Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,567 --> 00:00:11,867
[compowder beeping]
2
00:00:11,967 --> 00:00:15,433
[theme music]
3
00:00:41,500 --> 00:00:43,267
ANNOUNCER: Please
welcome to the stage
4
00:00:43,367 --> 00:00:47,967
everyone's favorite
billionaire, Thomas Hansen.
5
00:00:48,067 --> 00:00:51,067
Thank you for coming out
to see my fourth attempt
6
00:00:51,167 --> 00:00:53,300
to balloon around the world.
7
00:00:53,400 --> 00:00:58,667
I'm ecstatic that you all choose
to live vicariously through me.
8
00:00:58,767 --> 00:00:59,633
Au revoir.
9
00:01:03,100 --> 00:01:04,567
[engines roar]
10
00:01:07,600 --> 00:01:09,067
[cheering]
11
00:01:13,933 --> 00:01:17,800
[growling]
12
00:01:17,900 --> 00:01:20,200
I must be hungrier
than I thought.
13
00:01:23,133 --> 00:01:25,600
[growling]
14
00:01:25,700 --> 00:01:29,000
[gasp]
15
00:01:29,100 --> 00:01:32,567
[school bell]
16
00:01:32,667 --> 00:01:36,600
[chattering]
17
00:01:36,700 --> 00:01:40,367
Snow crab, salmon,
unagi, if I had my way,
18
00:01:40,467 --> 00:01:42,467
I'd eat sushi all the time.
19
00:01:42,567 --> 00:01:43,700
Agreed.
20
00:01:43,800 --> 00:01:45,800
Last one with a piece of
fish is a rotten tuna roll.
21
00:01:48,500 --> 00:01:49,933
How can you guys
eat when you're
22
00:01:50,033 --> 00:01:53,233
not up to date on the latest
gossip about the famously rich.
23
00:01:53,333 --> 00:01:57,033
Priorities girls, priorities.
24
00:01:57,133 --> 00:01:59,667
For example, did you know
that the power four trade
25
00:01:59,767 --> 00:02:01,933
hotels like baseball cards?
26
00:02:02,033 --> 00:02:03,233
The power four?
27
00:02:03,333 --> 00:02:05,533
Sounds like a team
of superheroes.
28
00:02:05,633 --> 00:02:07,067
Hopeless, much.
29
00:02:07,167 --> 00:02:08,600
Oh, Sammy.
30
00:02:08,700 --> 00:02:12,567
The power four are the four
richest people on the planet.
31
00:02:12,667 --> 00:02:14,833
There's Kimberly Kelley,
the hottest pop star around.
32
00:02:14,933 --> 00:02:16,700
And yes, she does
write her own music.
33
00:02:16,800 --> 00:02:19,367
Helena Simms, the fabulously
stylish talk show host.
34
00:02:19,467 --> 00:02:22,733
Chester Bates, the computer
genius and philanthropist.
35
00:02:22,833 --> 00:02:26,467
Wow, you think he's be able
to afford contact lenses.
36
00:02:26,567 --> 00:02:28,200
And Thomas Hansen,
world class adventurer,
37
00:02:28,300 --> 00:02:31,233
and all around dreamy rich guy.
38
00:02:31,333 --> 00:02:33,233
So they're all rich, so what?
39
00:02:33,333 --> 00:02:35,833
There are things in life
that matter more than money.
40
00:02:35,933 --> 00:02:37,200
Like what?
41
00:02:37,300 --> 00:02:41,067
Like, uhm, like lots of stuff.
42
00:02:41,167 --> 00:02:42,833
I mean just because they're
billionaires doesn't
43
00:02:42,933 --> 00:02:44,067
make them special.
44
00:02:44,167 --> 00:02:45,467
I'm sure deep down
they're just like us.
45
00:02:45,567 --> 00:02:48,600
You know, normal,
everyday people having who
46
00:02:48,700 --> 00:02:51,133
has the largest competition.
47
00:02:51,233 --> 00:02:54,867
If normal means having a
gagillion dollars, sign me up.
48
00:02:54,967 --> 00:02:57,600
[laughter]
49
00:02:57,700 --> 00:03:00,567
You girls focus too
much on material things.
50
00:03:00,667 --> 00:03:03,900
I'll show you that anyone can
do without pointless luxuries,
51
00:03:04,000 --> 00:03:06,100
starting with this
overpriced sushi lunch.
52
00:03:06,200 --> 00:03:07,700
Well I can help you there.
53
00:03:07,800 --> 00:03:09,367
I love sushi.
54
00:03:09,467 --> 00:03:18,733
[yelling]
55
00:03:18,833 --> 00:03:21,800
Thank you, Clover, but you
know the only kind of fish
56
00:03:21,900 --> 00:03:23,600
I enjoy comes with chips.
57
00:03:23,700 --> 00:03:24,767
Hands off, Jer.
58
00:03:24,867 --> 00:03:26,500
That floor food was my lunch.
59
00:03:26,600 --> 00:03:27,600
Lunch can wait.
60
00:03:27,700 --> 00:03:29,800
Girls, three of the
world's richest people
61
00:03:29,900 --> 00:03:32,400
have been abducted.
62
00:03:32,500 --> 00:03:35,567
[gasp] Wow, talk about
total synchronicity.
63
00:03:35,667 --> 00:03:38,533
Yeah, we were just
gossiping about them.
64
00:03:38,633 --> 00:03:39,967
Yeah, you two just
talking about them.
65
00:03:40,067 --> 00:03:42,000
I was looking away in disgust.
66
00:03:42,100 --> 00:03:43,500
[throat clearing]
67
00:03:43,600 --> 00:03:46,367
Oh, right. are there any
clues to their disappearance?
68
00:03:46,467 --> 00:03:49,900
Only one, and a
strange one at that.
69
00:03:50,000 --> 00:03:51,700
These strange digging
marks were found
70
00:03:51,800 --> 00:03:55,100
at the site of each abduction,
but we don't know who, or what,
71
00:03:55,200 --> 00:03:56,000
caused them.
72
00:03:56,100 --> 00:03:57,167
Well, don't worry.
73
00:03:57,267 --> 00:03:58,533
We'll get to the bottom of this.
74
00:03:58,633 --> 00:04:00,467
No one is going to kidnap
the fabulously wealthy
75
00:04:00,567 --> 00:04:01,467
on our watch.
76
00:04:01,567 --> 00:04:03,100
I'm sorry to
disappoint you, Clover,
77
00:04:03,200 --> 00:04:05,233
but your mission isn't
to solve this case.
78
00:04:05,333 --> 00:04:06,567
[gasps]
79
00:04:06,667 --> 00:04:09,100
Instead, your priority is
to protect what will probably
80
00:04:09,200 --> 00:04:12,000
be the next target,
Milan Stilton, hotel
81
00:04:12,100 --> 00:04:14,567
heiress and the world's
fifth richest person.
82
00:04:14,667 --> 00:04:16,300
[squealing]
83
00:04:16,400 --> 00:04:18,733
She's like our
favorite rich person.
84
00:04:18,833 --> 00:04:21,333
Her clothing
line is to die for.
85
00:04:21,433 --> 00:04:26,033
ALEX: And Fufu is, like,
the cutest dog ever.
86
00:04:26,133 --> 00:04:28,667
Oh please, she
is completely vapid
87
00:04:28,767 --> 00:04:30,233
and totally materialistic.
88
00:04:30,333 --> 00:04:33,033
And, hello, if the top three
richest people are missing,
89
00:04:33,133 --> 00:04:34,633
wouldn't it make more
sense that we protect
90
00:04:34,733 --> 00:04:36,167
the fourth richest person?
91
00:04:36,267 --> 00:04:39,067
Indeed it would, but Chester
Bates turned down our offer
92
00:04:39,167 --> 00:04:41,333
of protection, confident
that his security system
93
00:04:41,433 --> 00:04:42,933
could handle any intruders.
94
00:04:43,033 --> 00:04:45,267
Milan, on the other
hand, accepted our offer.
95
00:04:45,367 --> 00:04:46,633
Grudgingly, I might add.
96
00:04:46,733 --> 00:04:48,733
G.L.A.D.I.S.: And
now for your gadgets.
97
00:04:48,833 --> 00:04:51,200
Today you'll be using the
earring communicators,
98
00:04:51,300 --> 00:04:53,533
heat sensor motion
detector sunglasses,
99
00:04:53,633 --> 00:04:56,433
drill heel boots, and the
emerald tracking pendant,
100
00:04:56,533 --> 00:04:58,567
which you'll be able
to track from anywhere
101
00:04:58,667 --> 00:05:00,467
using your ex powders.
102
00:05:00,567 --> 00:05:01,800
Forget it.
103
00:05:01,900 --> 00:05:04,733
I'm trying to give up material
possessions, not get more.
104
00:05:04,833 --> 00:05:06,533
Worry not, Sam it's for Milan.
105
00:05:06,633 --> 00:05:09,133
Fine, I'll take it, but
I don't have to like it.
106
00:05:12,033 --> 00:05:13,800
Good luck in
protecting Milan, girls.
107
00:05:13,900 --> 00:05:17,333
The abductor may
strike at any time.
108
00:05:17,433 --> 00:05:21,467
[screaming]
109
00:05:21,567 --> 00:05:22,633
Raw fish.
110
00:05:22,733 --> 00:05:24,000
I'll never understand it.
111
00:05:24,100 --> 00:05:25,567
It's not even
wrapped in newspaper.
112
00:05:31,467 --> 00:05:35,333
[motorcycle engine roaring]
113
00:05:35,433 --> 00:05:39,667
This settles it, there is no
such thing as too much pink.
114
00:05:39,767 --> 00:05:41,133
Gaudy much?
115
00:05:41,233 --> 00:05:42,600
You're just jealous
because you're
116
00:05:42,700 --> 00:05:43,933
not rich enough to pull it off.
117
00:05:44,033 --> 00:05:46,167
[screaming]
118
00:05:46,267 --> 00:05:49,733
Trouble, come on girls.
119
00:05:49,833 --> 00:05:54,300
[muffled grunts]
120
00:05:54,400 --> 00:05:56,533
[thud]
121
00:05:56,633 --> 00:06:00,767
ALEX: There they
are, the kidnappers.
122
00:06:00,867 --> 00:06:01,667
[gasp]
123
00:06:01,767 --> 00:06:08,067
[scream]
124
00:06:08,167 --> 00:06:09,467
SAM: That was easy.
125
00:06:09,567 --> 00:06:12,267
Yeah, almost like they
weren't putting up a fight.
126
00:06:12,367 --> 00:06:14,567
Milan, are you all right?
127
00:06:14,667 --> 00:06:15,767
What are you doing?
128
00:06:15,867 --> 00:06:19,533
How dare you lay a hand
on my magic finger ladies?
129
00:06:19,633 --> 00:06:21,333
Magic finger ladies?
130
00:06:21,433 --> 00:06:22,467
That doesn't sound very evil.
131
00:06:25,367 --> 00:06:26,833
That's because they're not.
132
00:06:26,933 --> 00:06:28,667
Now, I'm going to
assume that you're
133
00:06:28,767 --> 00:06:33,200
not my new maids, because if you
were, you'd already be fired.
134
00:06:36,667 --> 00:06:39,100
Hey, I'm Clover, and
this is Alex and Sam.
135
00:06:39,200 --> 00:06:41,833
We're the agents from
WOOHP sent to protect you.
136
00:06:41,933 --> 00:06:43,100
I guessed as much.
137
00:06:43,200 --> 00:06:45,833
Your horrible outfits
are a dead giveaway.
138
00:06:45,933 --> 00:06:47,733
What's wrong with our outfits?
139
00:06:47,833 --> 00:06:49,567
One piece jumpsuits?
140
00:06:49,667 --> 00:06:50,733
Please.
141
00:06:50,833 --> 00:06:53,433
They are so last
season bargain bin.
142
00:06:53,533 --> 00:06:54,600
Excuse me.
143
00:06:54,700 --> 00:06:58,200
Tell me you didn't
just say bargain bin.
144
00:06:58,300 --> 00:07:01,000
Sam, we're here to
protect her, remember?
145
00:07:01,100 --> 00:07:03,767
You whatever it is ill
mannered people like you do,
146
00:07:03,867 --> 00:07:07,600
as long as you don't disturb
me or my precious Fufu again.
147
00:07:07,700 --> 00:07:09,800
[dog whines]
148
00:07:12,067 --> 00:07:13,733
Aw, my little Fufu.
149
00:07:13,833 --> 00:07:17,800
Did their lack of
style scare you?
150
00:07:17,900 --> 00:07:20,467
[growls]
151
00:07:20,567 --> 00:07:23,333
Look, we don't like
this any more than you do.
152
00:07:23,433 --> 00:07:25,433
So we'll leave you
alone on one condition,
153
00:07:25,533 --> 00:07:29,067
you'll wear this
tracking pendant.
154
00:07:29,167 --> 00:07:30,267
Emerald?
155
00:07:30,367 --> 00:07:33,600
That color so does
not match my season.
156
00:07:33,700 --> 00:07:39,767
I like diamonds, big pink ones.
157
00:07:47,067 --> 00:07:49,133
I haven't seen this much
ice since last time we
158
00:07:49,233 --> 00:07:50,600
went to Antarctica.
159
00:07:55,167 --> 00:07:57,100
I'll wear your stupid
pendant as long as you
160
00:07:57,200 --> 00:08:00,400
keep her away from my jewelry.
161
00:08:00,500 --> 00:08:02,800
It's a deal.
162
00:08:02,900 --> 00:08:05,600
If you need us,
we'll be on patrol.
163
00:08:05,700 --> 00:08:08,333
CLOVER: Wait, can't we
play dress up please?
164
00:08:20,533 --> 00:08:23,133
Wow, this girl's
got pink on the brain.
165
00:08:23,233 --> 00:08:26,167
Hey Sammy, find anything yet?
166
00:08:26,267 --> 00:08:27,933
Nada, but I'm convinced
she has her lawn
167
00:08:28,033 --> 00:08:29,733
mowed with nail clippers.
168
00:08:29,833 --> 00:08:31,433
How about you Clover?
169
00:08:31,533 --> 00:08:33,033
I hit the jackpot.
170
00:08:33,133 --> 00:08:35,033
This closet is
bigger than my room.
171
00:08:35,133 --> 00:08:36,900
SAM: Are you actually
looking for a kidnappers,
172
00:08:37,000 --> 00:08:39,200
or are you just
day dreaming again?
173
00:08:39,300 --> 00:08:40,033
Fine.
174
00:08:40,133 --> 00:08:42,833
[muffled calls for help]
175
00:08:42,933 --> 00:08:45,267
What was that?
176
00:08:45,367 --> 00:08:48,500
Time for a better look.
177
00:08:48,600 --> 00:08:50,800
[phone rings]
178
00:08:50,900 --> 00:08:52,233
What is it, Jer?
179
00:08:52,333 --> 00:08:54,300
I've just received a distress
call from Chester Bates.
180
00:08:54,400 --> 00:08:56,867
I want to Alex and Clover
to check it out immediately.
181
00:08:56,967 --> 00:08:58,533
Sam, you keep an eye on Milan.
182
00:08:58,633 --> 00:08:59,600
We're on it
183
00:08:59,700 --> 00:09:01,600
Oh, I wonder what
his closets are like.
184
00:09:01,700 --> 00:09:04,467
Great, why do I get
to be the babysitter?
185
00:09:04,567 --> 00:09:07,433
All this extravagances
is giving me a headache.
186
00:09:14,933 --> 00:09:17,833
[panting]
187
00:09:17,933 --> 00:09:20,667
[screaming]
188
00:09:20,767 --> 00:09:23,567
Apparently this dude has
never heard of a beware
189
00:09:23,667 --> 00:09:26,633
of invisible wall sign.
190
00:09:26,733 --> 00:09:30,167
Well, his security
system is still up.
191
00:09:30,267 --> 00:09:31,867
Then how did
anyone get inside?
192
00:09:31,967 --> 00:09:33,567
Clover, look.
193
00:09:33,667 --> 00:09:34,467
Digging marks.
194
00:09:37,167 --> 00:09:40,533
And a tunnel.
195
00:09:40,633 --> 00:09:41,900
For elves, maybe.
196
00:09:42,000 --> 00:09:43,067
I mean, hello.
197
00:09:43,167 --> 00:09:44,000
Tiny much.
198
00:09:44,100 --> 00:09:45,333
Out of the way, Clover.
199
00:09:45,433 --> 00:09:49,400
These boots were
made for drilling.
200
00:09:49,500 --> 00:09:51,167
[splattering]
201
00:09:51,267 --> 00:09:54,367
Hey, if I wanted a mud
pack, I'd go to a spa.
202
00:10:02,267 --> 00:10:03,900
Either Chester
Bates was kidnapped,
203
00:10:04,000 --> 00:10:05,567
or he just had an awesome party.
204
00:10:05,667 --> 00:10:08,500
Maybe if we tidy up we
might find a clue two.
205
00:10:08,600 --> 00:10:11,233
Do I look like a
cleaning service to you?
206
00:10:16,700 --> 00:10:21,700
ALEX: Hey, check it
out, something shiny.
207
00:10:21,800 --> 00:10:24,567
A pink diamond.
208
00:10:24,667 --> 00:10:27,800
Gee, who do we know
who wears pink diamonds?
209
00:10:32,833 --> 00:10:36,100
All right Sam, you have way
too many material possessions.
210
00:10:36,200 --> 00:10:39,200
Now, I can cancel my fitness
mag subscriptions, donate
211
00:10:39,300 --> 00:10:41,833
my computer to a
school, and who needs
212
00:10:41,933 --> 00:10:43,833
more than three pairs of shoes?
213
00:10:43,933 --> 00:10:45,333
Like, everybody.
214
00:10:45,433 --> 00:10:47,633
But more importantly, Chester
Bates has been kidnapped.
215
00:10:47,733 --> 00:10:49,933
And we think Little Miss
Pink and Perfect is involved.
216
00:10:50,033 --> 00:10:53,700
But she's been lights
out the whole time.
217
00:10:53,800 --> 00:10:54,700
See?
218
00:10:54,800 --> 00:10:56,700
Milan hasn't moved for hours.
219
00:10:56,800 --> 00:10:59,533
Unless she took
her tracker off.
220
00:10:59,633 --> 00:11:04,200
[crash]
221
00:11:04,300 --> 00:11:06,267
There'd better be
a very good reason
222
00:11:06,367 --> 00:11:09,633
for kicking open my door again.
223
00:11:09,733 --> 00:11:11,500
Can't we just pretend
it never happened?
224
00:11:20,300 --> 00:11:22,433
And Fuzzy's been where?
225
00:11:22,533 --> 00:11:25,033
My little Fufu was
out doing her business.
226
00:11:25,133 --> 00:11:25,933
Is that a problem?
227
00:11:26,033 --> 00:11:27,200
It is for you.
228
00:11:27,300 --> 00:11:29,000
We found this diamond
at Chester's estate,
229
00:11:29,100 --> 00:11:33,333
and it matches the
diamonds on Fufu's collar.
230
00:11:33,433 --> 00:11:35,900
So we know you and your
little dog had something to do
231
00:11:36,000 --> 00:11:37,200
with Chester's kidnapping.
232
00:11:37,300 --> 00:11:38,600
Poor, little Fufu.
233
00:11:38,700 --> 00:11:44,667
The only thing she does
is take out the trash.
234
00:11:44,767 --> 00:11:46,000
[barking]
235
00:11:46,100 --> 00:11:48,533
Oh look, Fufu thinks
he's an attack dog.
236
00:11:48,633 --> 00:11:50,800
Isn't that adorable?
237
00:11:53,867 --> 00:11:55,633
[barking]
238
00:11:55,733 --> 00:11:57,900
I think someone's bark
is worse than their--
239
00:11:58,000 --> 00:11:59,467
[lasers powering up]
240
00:11:59,567 --> 00:12:00,433
[explosion]
241
00:12:00,533 --> 00:12:03,367
Lasers?
242
00:12:03,467 --> 00:12:05,700
[barking]
243
00:12:05,800 --> 00:12:07,100
What's that noise?
244
00:12:07,200 --> 00:12:10,633
I don't know, but it's
scrambling my brain.
245
00:12:10,733 --> 00:12:13,433
[shattering]
246
00:12:13,533 --> 00:12:15,567
This is worse
than country music.
247
00:12:24,433 --> 00:12:27,700
I am so proud
of you, yes I am.
248
00:12:27,800 --> 00:12:30,300
That's a good robot dog.
249
00:12:30,400 --> 00:12:31,933
Who ordered you from Japan?
250
00:12:32,033 --> 00:12:33,500
Who programmed you?
251
00:12:33,600 --> 00:12:36,833
That's right, I did.
252
00:12:36,933 --> 00:12:38,767
Who's a cutie wootie?
253
00:12:38,867 --> 00:12:40,733
Who's a cutie wootie?
254
00:12:48,667 --> 00:12:49,500
Where are we?
255
00:12:49,600 --> 00:12:50,967
We're trapped
in Milan's closet.
256
00:12:51,067 --> 00:12:52,533
You've got to help us.
257
00:12:56,567 --> 00:12:58,667
I knew there was something
fishy about that thumping I
258
00:12:58,767 --> 00:13:00,033
heard.
259
00:13:00,133 --> 00:13:01,367
And besides, any girl
that would make her summer
260
00:13:01,467 --> 00:13:03,033
coordinates with
her business casual
261
00:13:03,133 --> 00:13:05,100
is definitely hiding something.
262
00:13:08,133 --> 00:13:10,233
Oh good, you're all awake.
263
00:13:10,333 --> 00:13:12,400
Yeah, just in time for
you to tell us why you're
264
00:13:12,500 --> 00:13:14,667
kidnapping billionaires, Milan.
265
00:13:14,767 --> 00:13:18,033
[laughter] It's
simple, really.
266
00:13:18,133 --> 00:13:20,800
You see, I'm just not
satisfied being the fifth
267
00:13:20,900 --> 00:13:22,300
richest person in the world.
268
00:13:22,400 --> 00:13:24,200
Milan must be number one.
269
00:13:24,300 --> 00:13:26,733
And since I'm no
good at making money,
270
00:13:26,833 --> 00:13:29,900
the only way I can move up is
to take out the competition.
271
00:13:30,000 --> 00:13:32,567
And now that I've got
everyone wrapped up,
272
00:13:32,667 --> 00:13:35,500
I can take care of
them in one fell swoop,
273
00:13:35,600 --> 00:13:38,400
or should I say smooch?
274
00:13:38,500 --> 00:13:44,533
[laughter]
275
00:13:44,633 --> 00:13:46,567
What do you think
she meant by that?
276
00:13:46,667 --> 00:13:47,600
Who cares?
277
00:13:47,700 --> 00:13:49,667
Kimberly Kelley, I
am you biggest fan.
278
00:13:49,767 --> 00:13:50,933
Thanks.
279
00:13:51,033 --> 00:13:52,700
Did you and Matthew
Ocean really breakup?
280
00:13:52,800 --> 00:13:54,700
I mean, I just read a feature
in Totally Loaded that
281
00:13:54,800 --> 00:13:56,367
says he's an awesome kisser.
282
00:13:56,467 --> 00:13:58,567
Maybe this isn't the
best time to dish, Clover.
283
00:13:58,667 --> 00:14:00,633
Au contraire, when
else are we going
284
00:14:00,733 --> 00:14:02,733
to find out about the lives
of the obscenely rich?
285
00:14:02,833 --> 00:14:07,100
So, Chester, is it true you have
more money than most countries?
286
00:14:07,200 --> 00:14:08,633
Well, yes.
287
00:14:08,733 --> 00:14:11,967
Then why don't you use it to
buying your way out of this?
288
00:14:12,067 --> 00:14:14,067
See, money can't
buy you everything.
289
00:14:14,167 --> 00:14:15,833
Wow, chill, Sam.
290
00:14:15,933 --> 00:14:20,067
Sorry she's having major
materialism hostility issues.
291
00:14:20,167 --> 00:14:22,300
Yeah, she's
practically a hippie.
292
00:14:22,400 --> 00:14:25,267
Well I'd rather be a hippie
than a soulless own-it-all.
293
00:14:28,667 --> 00:14:30,333
[rumbling]
294
00:14:30,433 --> 00:14:33,233
Um, I hate to interrupt,
but what was that?
295
00:14:36,400 --> 00:14:37,067
[gasp]
296
00:14:37,167 --> 00:14:38,133
The walls.
297
00:14:41,133 --> 00:14:42,433
[grunting]
298
00:14:42,533 --> 00:14:44,033
If we don't do
something quick,
299
00:14:44,133 --> 00:14:46,267
this is going to get messy.
300
00:14:46,367 --> 00:14:50,033
I've got an idea.
remember our yoga classes?
301
00:14:50,133 --> 00:14:51,900
Duh, we only go every week.
302
00:14:52,000 --> 00:14:54,467
We need to do deep
breathing exercises.
303
00:14:54,567 --> 00:14:55,233
Ready?
304
00:14:55,333 --> 00:14:57,433
OK, but I don't see--
305
00:14:57,533 --> 00:14:58,500
Deep breath in.
306
00:15:02,567 --> 00:15:04,033
Deep breath out.
307
00:15:07,533 --> 00:15:10,000
[heavy breathing]
308
00:15:11,933 --> 00:15:13,500
All the way out.
309
00:15:13,600 --> 00:15:14,400
And hold.
310
00:15:21,333 --> 00:15:22,067
See?
311
00:15:22,167 --> 00:15:24,067
Yoga's awesome and it's cheap.
312
00:15:24,167 --> 00:15:25,733
Good job, Sam.
313
00:15:25,833 --> 00:15:28,433
Yeah, I never would have thought
yoga could save our lives.
314
00:15:28,533 --> 00:15:31,767
Ahem, tied up here.
315
00:15:31,867 --> 00:15:32,767
[grunt]
316
00:15:32,867 --> 00:15:34,767
This isn't working.
317
00:15:34,867 --> 00:15:35,767
Out of the way.
318
00:15:35,867 --> 00:15:36,767
Drill boots, coming through.
319
00:15:42,467 --> 00:15:44,767
OK, bad idea.
320
00:15:44,867 --> 00:15:47,400
Take out the glass instead.
321
00:15:47,500 --> 00:15:50,800
No problem.
322
00:15:50,900 --> 00:15:52,267
OK, slight problem.
323
00:15:56,767 --> 00:15:58,000
Get me out of here.
324
00:15:58,100 --> 00:15:59,967
What can we do?
325
00:16:00,067 --> 00:16:02,200
Don't worry, we'll get
you out of here somehow.
326
00:16:02,300 --> 00:16:04,700
That glass is just
too hard to break.
327
00:16:04,800 --> 00:16:07,533
And what's harder than glass?
328
00:16:07,633 --> 00:16:09,500
Diamonds, right.
329
00:16:12,533 --> 00:16:14,367
[glass breaking]
330
00:16:18,200 --> 00:16:20,567
I'm liking Milan less and less.
331
00:16:20,667 --> 00:16:21,833
Told you.
332
00:16:21,933 --> 00:16:24,367
But, her clothing line is
still completely styling.
333
00:16:24,467 --> 00:16:28,033
Speaking of Milan, I
wonder where she is now.
334
00:16:28,133 --> 00:16:29,400
Come on, Sam.
335
00:16:29,500 --> 00:16:31,133
No way she's still wearing
that tracking pendant.
336
00:16:31,233 --> 00:16:37,633
She'd have to be a total
airhead not to take it off.
337
00:16:48,400 --> 00:16:50,767
I've always dreamed
of being on the cover
338
00:16:50,867 --> 00:16:52,700
of Totally Loaded magazine.
339
00:16:59,033 --> 00:17:02,300
Who dares interrupt
my finest moment?
340
00:17:02,400 --> 00:17:03,700
We dare.
341
00:17:03,800 --> 00:17:06,367
And if appearing in a crummy
magazine is your finest moment,
342
00:17:06,467 --> 00:17:08,767
then you seriously
need to get a life.
343
00:17:08,867 --> 00:17:11,367
Hey, I like that magazine.
344
00:17:11,467 --> 00:17:13,700
You're supposed
to be jam by now.
345
00:17:13,800 --> 00:17:14,933
No matter.
346
00:17:15,033 --> 00:17:21,967
Fufu, take care of
these mean, nasty girls.
347
00:17:22,067 --> 00:17:24,533
[growling]
348
00:17:28,600 --> 00:17:29,567
[barking]
349
00:17:29,667 --> 00:17:30,500
Not again.
350
00:17:34,400 --> 00:17:36,467
I think I know how
to block him out.
351
00:17:39,367 --> 00:17:41,433
Quick, stuff it in your ears.
352
00:17:44,600 --> 00:17:45,867
That's right, puppy dog.
353
00:17:45,967 --> 00:17:49,967
Keep on barking, cause
we can't hear you
354
00:17:50,067 --> 00:17:52,500
[growling]
355
00:17:59,933 --> 00:18:02,800
[crunch]
356
00:18:02,900 --> 00:18:06,333
Wow, Fufu's hardcore.
357
00:18:06,433 --> 00:18:07,300
Here, fetch.
358
00:18:10,767 --> 00:18:12,500
[explosion]
359
00:18:12,600 --> 00:18:14,767
Maybe we should play
a different game.
360
00:18:14,867 --> 00:18:16,133
Let's see if he can eat this.
361
00:18:24,400 --> 00:18:30,700
[gasp]
362
00:18:30,800 --> 00:18:32,233
[scream]
363
00:18:32,333 --> 00:18:33,633
[splash]
364
00:18:41,900 --> 00:18:42,933
That's it.
365
00:18:43,033 --> 00:18:45,833
Time for Fufu to take a bath.
366
00:18:45,933 --> 00:18:48,800
That can be arranged.
367
00:18:48,900 --> 00:18:50,567
Hey Fufu, over here.
368
00:18:54,400 --> 00:18:56,033
[growling]
369
00:18:57,533 --> 00:19:01,267
Yeah, over here you overpriced
excuse for a real dog.
370
00:19:05,467 --> 00:19:09,567
Oh no, I'm trapped on the
end of this diving board.
371
00:19:09,667 --> 00:19:14,333
If that terrible dog was to leap
at me, I'd have nowhere to go.
372
00:19:24,600 --> 00:19:25,900
[splash]
373
00:19:26,000 --> 00:19:27,667
Nice job, Alex.
374
00:19:27,767 --> 00:19:30,567
I knew all those years of
balance beam would pay off.
375
00:19:37,267 --> 00:19:39,067
You think this is over?
376
00:19:39,167 --> 00:19:40,833
It's not over.
377
00:19:40,933 --> 00:19:42,433
Do you know who I am?
378
00:19:42,533 --> 00:19:45,800
Yeah you're the person getting
150 years for kidnapping.
379
00:19:55,700 --> 00:19:57,567
You can't do this to me.
380
00:19:57,667 --> 00:19:59,133
I'm too rich to go to jail.
381
00:20:04,267 --> 00:20:05,600
Excellent work, agents.
382
00:20:05,700 --> 00:20:07,300
Who would have guessed
that our kidnapper
383
00:20:07,400 --> 00:20:10,733
was the very person you were
protecting from the kidnapper?
384
00:20:10,833 --> 00:20:13,767
Yeah, it's a
real mind twister.
385
00:20:13,867 --> 00:20:16,233
Thanks very much
for saving us.
386
00:20:16,333 --> 00:20:17,367
Indeed, good show there.
387
00:20:17,467 --> 00:20:18,133
Uh, yeah.
388
00:20:18,233 --> 00:20:21,033
That was like right on.
389
00:20:21,133 --> 00:20:23,833
If there is any way
we can reward you--
390
00:20:23,933 --> 00:20:26,100
Oh, that's no
necessary-- wait, you
391
00:20:26,200 --> 00:20:27,933
guys are billionaires right?
392
00:20:28,033 --> 00:20:30,000
And I just happen to
need a new wardrobe.
393
00:20:30,100 --> 00:20:32,700
Oh, and I would die
for my own private gym.
394
00:20:32,800 --> 00:20:34,367
What about you, Sam ?
395
00:20:34,467 --> 00:20:36,533
I could totally
use a private island,
396
00:20:36,633 --> 00:20:38,867
and a matching private yacht so
I can get to my private island.
397
00:20:38,967 --> 00:20:42,033
How great would that be?
398
00:20:42,133 --> 00:20:45,067
Thank you, but WOOHP
agents do not accept gifts.
399
00:20:45,167 --> 00:20:46,800
Doing a good job is our reward.
400
00:20:58,600 --> 00:21:00,100
Wait, don't call
it a gift, then.
401
00:21:00,200 --> 00:21:01,900
We accept tips or honorariums.
402
00:21:02,000 --> 00:21:03,933
Christmas bonus?
403
00:21:04,033 --> 00:21:05,667
Come on, please?
404
00:21:05,767 --> 00:21:09,300
So much for giving up
material possessions.
405
00:21:09,400 --> 00:21:11,467
A matching yacht and island?
406
00:21:11,567 --> 00:21:12,367
How tacky.
407
00:21:21,400 --> 00:21:24,267
Did you know that the colors you
wear totally reflect your mood?
408
00:21:24,367 --> 00:21:26,100
Like black means that you're
bummed and probably like
409
00:21:26,200 --> 00:21:27,500
zombies and bats and stuff.
410
00:21:27,600 --> 00:21:29,967
But yellow means you're
happy and you love bananas.
411
00:21:30,067 --> 00:21:31,767
Of course, if you add
white boots to the mix,
412
00:21:31,867 --> 00:21:32,867
that means that
you have to treat
413
00:21:32,967 --> 00:21:33,833
black as if it was yellow.
414
00:21:33,933 --> 00:21:35,233
Or is it orange?
415
00:21:35,333 --> 00:21:36,767
But orange means you're
optimistic about the
416
00:21:36,867 --> 00:21:37,900
future-- wait, or is it red?
417
00:21:38,000 --> 00:21:39,033
No, maybe green.
418
00:21:43,000 --> 00:21:44,500
Maybe we should just
all wear mood rings.
419
00:21:44,600 --> 00:21:47,233
It would make
things a lot easier.
29466
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.