All language subtitles for South Park - 22x08 - Buddha Box.BluRay.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,759 --> 00:00:09,986 ♪ I'm goin' down to South Park ♪ 2 00:00:10,010 --> 00:00:11,922 ♪ Gonna have myself a time ♪ 3 00:00:12,095 --> 00:00:13,631 ♪ Friendly faces everywhere ♪ 4 00:00:13,805 --> 00:00:15,421 ♪ Humble folks without temptation ♪ 5 00:00:15,599 --> 00:00:18,592 ♪ I'm goin' down to South Park, gonna leave my woes behind ♪ 6 00:00:18,769 --> 00:00:20,385 ♪ Ample parking day or night ♪ 7 00:00:20,562 --> 00:00:22,042 ♪ People spouting, "Howdy, neighbor" ♪ 8 00:00:22,189 --> 00:00:25,227 ♪ Headin' on up to South Park, gonna see if I can't unwind ♪ 9 00:00:25,400 --> 00:00:27,120 ♪ Murpph mmmph mmph mmmph mrrr mff mrmmph! ♪ 10 00:00:27,152 --> 00:00:28,838 ♪ Murpph mmmph mmph mmmph mrrr mff mrmmph! ♪ 11 00:00:28,862 --> 00:00:31,650 ♪ Come on down to South Park, and meet some friends of mine ♪ 12 00:00:37,037 --> 00:00:38,369 So much has happened. 13 00:00:38,539 --> 00:00:40,496 I don't know where to start. 14 00:00:40,666 --> 00:00:42,282 First it was all the school shootings. 15 00:00:42,459 --> 00:00:45,202 Then these Wi-Fi scooters showed up. 16 00:00:45,379 --> 00:00:46,856 And now we know that ManBearPig is real 17 00:00:46,880 --> 00:00:49,588 and we could all be dead in a matter of years. 18 00:00:49,758 --> 00:00:52,296 And you believe... 19 00:00:52,469 --> 00:00:53,835 this all relates somehow 20 00:00:54,012 --> 00:00:55,344 to the movie "Black Panther" 21 00:00:55,514 --> 00:00:57,847 not being as good as everyone says it was? 22 00:00:58,016 --> 00:00:59,257 I know there's a connection, 23 00:00:59,434 --> 00:01:00,925 but that isn't what matters. 24 00:01:01,103 --> 00:01:03,220 I can't deal with people anymore. 25 00:01:03,397 --> 00:01:06,356 It's just, everyone sucks so hard, you know? 26 00:01:06,525 --> 00:01:09,313 Everybody is so stupid. 27 00:01:09,486 --> 00:01:12,399 And they all walk around going, "Way aya ayay blarhghg." 28 00:01:12,573 --> 00:01:14,360 And the only thing that makes me happy, 29 00:01:14,533 --> 00:01:16,900 the only thing I can trust, 30 00:01:17,077 --> 00:01:18,363 is this. 31 00:01:18,537 --> 00:01:21,701 But all people do is try to keep me from it. 32 00:01:21,873 --> 00:01:25,492 I'll be in my room, and my mom will come in and say, 33 00:01:25,669 --> 00:01:28,161 "Eric, that's enough time on your phone." 34 00:01:28,338 --> 00:01:29,874 And then at school... 35 00:01:30,048 --> 00:01:31,968 "Eric, what are you doing? 36 00:01:32,134 --> 00:01:34,046 You can't use your phone at school!" 37 00:01:34,219 --> 00:01:35,363 And even my friends. 38 00:01:35,387 --> 00:01:36,798 My own friends, they'll be like, 39 00:01:36,972 --> 00:01:38,383 "Hey, Cartman, throw us the ball. 40 00:01:38,557 --> 00:01:41,015 You're the goddamn quarterback." 41 00:01:41,184 --> 00:01:44,097 It's like everybody needs something from me. 42 00:01:44,271 --> 00:01:46,103 All I want is a little time with my phone 43 00:01:46,273 --> 00:01:49,061 instead of always listening to people's needy bullshit. 44 00:01:51,862 --> 00:01:53,148 Oh, uh, sorry. Just... 45 00:01:53,322 --> 00:01:54,529 Uh, well, you know, 46 00:01:54,698 --> 00:01:57,441 young people have to deal with so much today. 47 00:01:57,618 --> 00:01:59,405 I believe that what you have 48 00:01:59,578 --> 00:02:01,319 is anxiety. 49 00:02:01,496 --> 00:02:03,078 Anxiety? Is that cool? 50 00:02:03,248 --> 00:02:05,410 It's pretty common these days. 51 00:02:05,584 --> 00:02:07,450 What it really is more than anything 52 00:02:07,628 --> 00:02:11,542 is an excuse to be lazy and lame to everyone around you. 53 00:02:11,715 --> 00:02:13,627 Oh, my God. That's perfect. 54 00:02:18,096 --> 00:02:21,589 I'm busy. 55 00:02:22,809 --> 00:02:24,078 Mr. Principal. 56 00:02:24,102 --> 00:02:26,094 I'm busy doing stuff! 57 00:02:26,271 --> 00:02:27,807 What?! 58 00:02:27,981 --> 00:02:29,917 The vice principal needs to speak with you. 59 00:02:29,941 --> 00:02:31,603 She says it's urgent. 60 00:02:34,988 --> 00:02:36,149 Oh, PC Principal. 61 00:02:36,323 --> 00:02:37,359 Uh, y-yes? 62 00:02:37,532 --> 00:02:39,239 Are you going in to see the vice principal? 63 00:02:39,409 --> 00:02:40,553 I really need to speak with her. 64 00:02:40,577 --> 00:02:41,909 Uh, yeah. We're just, uh... 65 00:02:42,079 --> 00:02:44,196 We're having an important scheduling to go over. 66 00:02:44,373 --> 00:02:46,410 Everything is okay with you two? 67 00:02:46,583 --> 00:02:49,417 There's no more inappropriate behavior? 68 00:02:49,586 --> 00:02:50,938 You know, as a counselor, I'm here to... 69 00:02:50,962 --> 00:02:52,002 That's in the past, Mackey. 70 00:02:52,172 --> 00:02:53,288 We've paid our dues, 71 00:02:53,465 --> 00:02:54,945 and we're not hiding anything anymore. 72 00:02:55,050 --> 00:02:58,543 M'kay. 73 00:03:05,018 --> 00:03:07,101 I could use a little help here! 74 00:03:07,270 --> 00:03:09,227 What's going on? 75 00:03:09,398 --> 00:03:12,891 Riley said a word that her sister felt was insensitive to Muslims. 76 00:03:13,068 --> 00:03:14,479 Now they're all upset. 77 00:03:14,653 --> 00:03:16,690 All right. What word did you use, Riley? 78 00:03:16,863 --> 00:03:18,729 She just said, "Aba daba." 79 00:03:18,907 --> 00:03:21,194 Look, can't we put them in a daycare? 80 00:03:21,368 --> 00:03:23,234 Oh, yeah. That would be really smart. 81 00:03:23,412 --> 00:03:24,448 If anybody sees them, 82 00:03:24,621 --> 00:03:26,908 they're gonna figure out you're the father. 83 00:03:27,082 --> 00:03:27,913 Well, maybe they won't. 84 00:03:28,083 --> 00:03:29,995 You wanna risk that? 85 00:03:30,168 --> 00:03:31,328 The babies have to stay hidden 86 00:03:31,461 --> 00:03:32,605 because if people know the truth, 87 00:03:32,629 --> 00:03:35,167 then you're not PC, and I'm not strong! 88 00:03:40,554 --> 00:03:43,592 All right, can I take your order? 89 00:03:43,765 --> 00:03:46,428 Excuse me. 90 00:03:46,601 --> 00:03:48,263 What would you like, sir? 91 00:03:48,437 --> 00:03:49,678 Just a God... Can you wait? 92 00:03:49,855 --> 00:03:53,724 Isn't that your job? Aren't you a wait-er?! 93 00:03:55,986 --> 00:03:57,898 Hey, could you turn your phone down, kid? 94 00:03:58,071 --> 00:03:59,071 This is a restaurant. 95 00:03:59,197 --> 00:04:00,813 It just so happens I have anxiety. 96 00:04:00,991 --> 00:04:02,607 That means I have trouble 97 00:04:02,784 --> 00:04:04,776 being around assholes who won't leave me alone! 98 00:04:09,875 --> 00:04:11,366 Oh, hello, Eric. 99 00:04:11,543 --> 00:04:13,660 Shut up. I have anxiety. 100 00:04:13,837 --> 00:04:16,250 Hey, kid! 101 00:04:16,423 --> 00:04:18,164 I'm on my phone! 102 00:04:18,341 --> 00:04:19,923 You're about to get hit by a car. 103 00:04:21,845 --> 00:04:22,881 All right, that's it! 104 00:04:23,054 --> 00:04:26,673 Everyone stop! Just fucking stop right now! 105 00:04:26,850 --> 00:04:29,934 Listen up, people! I have anxiety! 106 00:04:30,103 --> 00:04:31,890 That means I'm in my shell 107 00:04:32,063 --> 00:04:34,931 and have a hard time expressing myself. 108 00:04:35,108 --> 00:04:38,146 I find it difficult to engage with others! 109 00:04:38,320 --> 00:04:40,528 So everyone shut the fuck up, 110 00:04:40,697 --> 00:04:44,031 because my anxiety is up here right now! 111 00:04:46,870 --> 00:04:49,738 We live in a world of many distractions. 112 00:04:49,915 --> 00:04:52,032 It's hard to find peace. 113 00:04:52,209 --> 00:04:55,168 In the hustle and bustle of modern times, 114 00:04:55,337 --> 00:04:57,954 we've lost the one thing we all need. 115 00:04:58,131 --> 00:05:01,249 More quality one-on-one time... 116 00:05:01,426 --> 00:05:02,837 with our phone. 117 00:05:03,011 --> 00:05:07,255 But now you can have it with Buddha Box. 118 00:05:07,432 --> 00:05:09,640 Simply fit the patented box on your head 119 00:05:09,810 --> 00:05:11,972 and set its Bluetooth to your mobile device. 120 00:05:12,145 --> 00:05:13,556 Inside Buddha Box, 121 00:05:13,730 --> 00:05:16,393 your phone is projected two inches from your face, 122 00:05:16,566 --> 00:05:17,932 and the noise-canceling headphones 123 00:05:18,109 --> 00:05:21,398 let you hear your phone without any outside noise, 124 00:05:21,571 --> 00:05:23,153 giving you peace from... 125 00:05:23,323 --> 00:05:27,158 that annoying Uber driver who wants to talk, 126 00:05:27,327 --> 00:05:31,287 those people at work who act like they need stuff. 127 00:05:31,456 --> 00:05:33,448 I want to be enlightened like the Buddha, 128 00:05:33,625 --> 00:05:36,709 but I've got these fuckin' kids. 129 00:05:36,878 --> 00:05:40,337 Let Buddha Box take you to a place of peace and serenity 130 00:05:40,507 --> 00:05:42,965 where you can have quality, uninterrupted time 131 00:05:43,134 --> 00:05:44,500 with your phone. 132 00:05:44,678 --> 00:05:47,341 I was stressed out and feeling anxious. 133 00:05:47,514 --> 00:05:49,426 After just 8 to 10 hours in Buddha Box, 134 00:05:49,599 --> 00:05:52,137 I feel refreshed and ready to take on anything. 135 00:05:52,310 --> 00:05:55,053 Babe, can you please come say hi to my mother while she's here? 136 00:05:58,984 --> 00:06:00,395 Order Buddha Box today, 137 00:06:00,569 --> 00:06:01,776 and you too can have 138 00:06:01,945 --> 00:06:04,983 that quiet, quality time with your phone. 139 00:06:05,156 --> 00:06:09,275 Like the Buddha. 140 00:06:18,420 --> 00:06:20,161 What the hell is that? 141 00:06:20,338 --> 00:06:21,749 I think it's Cartman. 142 00:06:21,923 --> 00:06:23,039 What is it doing? 143 00:06:23,216 --> 00:06:24,457 Ha! That's so sweet! 144 00:06:24,634 --> 00:06:25,987 That video seriously makes me laugh! 145 00:06:26,011 --> 00:06:27,172 Lemme check my e-mail again! 146 00:06:27,345 --> 00:06:29,031 Oh, man, nothing from Lorenz yet? Whatever, weak. 147 00:06:29,055 --> 00:06:30,735 Oh, I gotta see that post from Clyde again! 148 00:06:46,573 --> 00:06:48,030 Dude. 149 00:06:48,199 --> 00:06:49,559 Dude! What the hell are you doing?! 150 00:06:49,618 --> 00:06:51,405 What? What? Who's that? - Get off of me! 151 00:06:51,578 --> 00:06:53,410 Oh, sorry, Craig. Didn't see you there. 152 00:06:53,580 --> 00:06:55,867 Yeah, 'cause you got a stupid box on your head. 153 00:06:56,041 --> 00:06:57,894 Oh, there's nothing stupid about it. 154 00:06:57,918 --> 00:07:01,787 Don't you wish you had a way to deal with your anxiety? 155 00:07:01,963 --> 00:07:03,545 My anxiety? 156 00:07:03,715 --> 00:07:05,331 I see it in you, Craig. 157 00:07:05,508 --> 00:07:07,044 With your parents and relationships. 158 00:07:07,218 --> 00:07:09,488 Imagine being able to shut them out for a little while, Craig, 159 00:07:09,512 --> 00:07:11,128 so you can focus on what matters. 160 00:07:11,306 --> 00:07:14,049 With Buddha Box, you can cut out all the unwanted noise. 161 00:07:14,225 --> 00:07:15,585 Not have to deal with conversations 162 00:07:15,727 --> 00:07:16,513 that are of no interest to you. 163 00:07:16,686 --> 00:07:19,599 Well, I have to admit, 164 00:07:19,773 --> 00:07:21,560 sometimes when me and Tweek are together, 165 00:07:21,733 --> 00:07:23,520 it's... it's like he wants my atten... 166 00:07:30,909 --> 00:07:31,909 All right, children, 167 00:07:31,952 --> 00:07:33,592 we have a lot to go over for today's quiz. 168 00:07:33,662 --> 00:07:36,370 Who can tell me where we left off? 169 00:07:38,333 --> 00:07:39,915 Eric. 170 00:07:40,085 --> 00:07:42,122 Eric Cartman. 171 00:07:42,295 --> 00:07:44,207 $34 million box office? 172 00:07:44,381 --> 00:07:46,567 How the hell does "Creed II" do $34 million opening weekend? 173 00:07:46,591 --> 00:07:47,652 What's the weather like tomorrow? 174 00:07:47,676 --> 00:07:49,236 Oh, it's snowing? I gotta tell Lorenz. I... 175 00:07:49,260 --> 00:07:50,467 Whoa, whoa! Hey! 176 00:07:50,637 --> 00:07:52,048 What do you think you're doing? 177 00:07:52,222 --> 00:07:53,963 Excuse me. That's my Buddha Box. 178 00:07:54,140 --> 00:07:56,348 You aren't using this during class time. 179 00:07:56,518 --> 00:07:58,054 It relaxes me. Ask my therapist. 180 00:07:58,228 --> 00:08:00,220 I have anxiety, you dumb bitch. 181 00:08:00,397 --> 00:08:01,582 I don't know what makes you think 182 00:08:01,606 --> 00:08:02,917 you're different from everyone else, 183 00:08:02,941 --> 00:08:04,807 but nobody gets away with slandering teachers 184 00:08:04,985 --> 00:08:05,985 at this school! 185 00:08:06,152 --> 00:08:08,735 Aw, man. That looks so sweet. 186 00:08:08,905 --> 00:08:09,905 Hey. 187 00:08:10,073 --> 00:08:11,073 Hey! 188 00:08:13,535 --> 00:08:15,151 Oh. PC Principal. Hello. 189 00:08:15,328 --> 00:08:16,819 Just what do you think you're doing? 190 00:08:16,997 --> 00:08:19,831 I'm letting go of stress and being calm, like the Buddha. 191 00:08:20,000 --> 00:08:23,664 There are no boxes on your head in school. 192 00:08:23,837 --> 00:08:25,578 Hey. Whoa, man. What's going on? 193 00:08:25,755 --> 00:08:27,462 Are you suffering from anxiety? 194 00:08:27,632 --> 00:08:29,624 What are you talking about? 195 00:08:29,801 --> 00:08:31,758 It's okay. I have it, too. 196 00:08:31,928 --> 00:08:33,760 Anxiety is very real. 197 00:08:33,930 --> 00:08:35,887 But there is help for people like us. 198 00:08:43,189 --> 00:08:45,977 What the fuck are you doing? 199 00:08:46,151 --> 00:08:48,939 Hey! What the fuck are you doing?! 200 00:08:49,112 --> 00:08:51,900 Oh, hey. I just needed to answer a couple e-mails really fast. 201 00:08:52,073 --> 00:08:53,609 With a box on your head? 202 00:08:53,783 --> 00:08:55,900 I got one for you, too. 203 00:08:56,077 --> 00:08:58,239 It's Buddha Box. 204 00:08:58,413 --> 00:09:00,700 Look, you and I have been having a lot of problems. 205 00:09:00,874 --> 00:09:02,661 Clearly what we both need 206 00:09:02,834 --> 00:09:05,417 is more quality, one-on-one time with our phones. 207 00:09:05,587 --> 00:09:08,580 I don't need a box on my head to use the phone. 208 00:09:08,757 --> 00:09:11,090 I'm sorry! I was trying to be helpful! 209 00:09:16,848 --> 00:09:18,805 All right, Riley, give that back to your brother. 210 00:09:18,975 --> 00:09:22,559 Bailey, no. 211 00:09:22,729 --> 00:09:24,140 Harper, don't... Harp-er! 212 00:09:48,296 --> 00:09:50,128 ♪ PC Babies ♪ 213 00:09:50,298 --> 00:09:52,915 ♪ They're comin' to your town ♪ 214 00:09:53,093 --> 00:09:55,050 ♪ PC Babies ♪ 215 00:09:55,220 --> 00:09:57,428 ♪ The wokest kids around ♪ 216 00:09:57,597 --> 00:09:59,964 ♪ When there's something problematic ♪ 217 00:10:00,141 --> 00:10:02,599 ♪ They're gonna let you know ♪ 218 00:10:02,769 --> 00:10:05,056 ♪ Making things fun and gender neutral ♪ 219 00:10:05,230 --> 00:10:07,142 ♪ Everywhere they go ♪ 220 00:10:07,315 --> 00:10:09,147 ♪ They're everybody's fave-sies ♪ 221 00:10:09,317 --> 00:10:12,151 ♪ They're PC Babies, yeah ♪ 222 00:10:13,404 --> 00:10:15,111 Hey, Mike, what's that you're drinking? 223 00:10:15,281 --> 00:10:17,568 This? Oh. It's a Cosmopolitan. 224 00:10:17,742 --> 00:10:19,654 I know, I know. It's a pussy drink. 225 00:10:22,539 --> 00:10:23,950 Hey, be careful, guys. 226 00:10:24,124 --> 00:10:25,990 There's some PC Babies over there. 227 00:10:28,336 --> 00:10:29,452 Oh, great. 228 00:10:29,629 --> 00:10:30,940 Come on, I didn't mean pussy drink 229 00:10:30,964 --> 00:10:33,923 as in female genitalia. 230 00:10:34,092 --> 00:10:35,674 Okay, I'm sorry! 231 00:10:35,844 --> 00:10:39,008 I'll order a Black Russian! 232 00:10:39,180 --> 00:10:41,137 Hey, what's all that racket down there? 233 00:10:41,307 --> 00:10:43,048 Oh, there's some PC Babies 234 00:10:43,226 --> 00:10:45,263 upset about certain drink descriptions. 235 00:10:45,436 --> 00:10:47,769 Fine. We'll take them off the menu. 236 00:10:47,939 --> 00:10:50,522 Who's makin' a difference? Who's the future? 237 00:10:57,490 --> 00:10:58,776 Here it comes! Block it! 238 00:11:03,913 --> 00:11:04,994 What the fuck, dude?! 239 00:11:05,165 --> 00:11:06,576 What is your goddamn problem?! 240 00:11:06,749 --> 00:11:08,911 What's going on? 241 00:11:09,085 --> 00:11:10,872 They just scored again, you fat fuck! 242 00:11:11,045 --> 00:11:12,045 Oh, I'm sorry! 243 00:11:12,213 --> 00:11:14,045 I'm sorry I'm dealing with my anxiety! 244 00:11:14,215 --> 00:11:15,901 Do you know how hard it is for people with my condition 245 00:11:15,925 --> 00:11:18,008 to come out and even do things like this? 246 00:11:18,178 --> 00:11:19,840 Living with anxiety is awful, huh, Craig? 247 00:11:21,764 --> 00:11:23,471 Can we get another goalie, please? 248 00:11:23,641 --> 00:11:24,641 Oh, yeah! Sure! 249 00:11:24,767 --> 00:11:26,047 Yeah, because people with anxiety 250 00:11:26,186 --> 00:11:28,106 shouldn't be allowed to play sports, right, Kyle? 251 00:11:28,271 --> 00:11:29,832 You know, our world is dark and scary enough 252 00:11:29,856 --> 00:11:33,270 without people like you making us feel inferior. 253 00:11:33,443 --> 00:11:35,230 Asshole. 254 00:11:35,403 --> 00:11:37,065 Fuck this. 255 00:11:37,238 --> 00:11:38,883 My parents didn't come here to watch their son lose 256 00:11:38,907 --> 00:11:39,738 by 20 points! 257 00:11:39,908 --> 00:11:42,366 Come on, Dad. Let's go! 258 00:11:42,535 --> 00:11:45,243 Dad? 259 00:11:45,413 --> 00:11:47,826 River?! Bailey?! 260 00:11:47,999 --> 00:11:49,206 Emory?! 261 00:11:49,375 --> 00:11:50,957 It's okay. We're gonna find them. 262 00:11:51,127 --> 00:11:53,289 I can't believe you were on your phone. 263 00:11:53,463 --> 00:11:55,079 You were on your phone, too. 264 00:11:55,256 --> 00:11:56,713 It was my time to be on the phone. 265 00:11:56,883 --> 00:11:58,340 You were on yours all morning! 266 00:11:58,509 --> 00:12:00,626 You're seriously gonna make this all my fault. - Yes! 267 00:12:00,803 --> 00:12:02,923 Because last I checked, you didn't even want me around 268 00:12:03,014 --> 00:12:04,854 as a partner to the PC Babies, even though I... 269 00:12:04,933 --> 00:12:06,253 Oh, God! I'm not doing this again. 270 00:12:06,309 --> 00:12:07,912 Even though you need me to do shit for you 271 00:12:07,936 --> 00:12:09,347 every 10 fucking minutes. 272 00:12:09,520 --> 00:12:12,183 You don't get to just say whatever you... 273 00:12:12,357 --> 00:12:14,974 Oh. Okay, cool. Fine with me. 274 00:12:15,151 --> 00:12:16,378 I'm the one who has a fucking problem 275 00:12:16,402 --> 00:12:20,112 on their fucking phone. 276 00:12:20,281 --> 00:12:21,467 You know, usually, I'm afraid to tell you 277 00:12:21,491 --> 00:12:24,529 what I really think, but you wanna know something? 278 00:12:24,702 --> 00:12:25,738 You wanna... 279 00:12:25,912 --> 00:12:27,904 You wanna know what I really think? 280 00:12:30,625 --> 00:12:34,084 Anxiety can make you feel unable to cope. 281 00:12:34,254 --> 00:12:36,541 But living with someone who has anxiety can 282 00:12:36,714 --> 00:12:39,001 be a bit of a roller coaster, as well. 283 00:12:39,175 --> 00:12:42,043 We have to support our loved ones with their anxiety 284 00:12:42,220 --> 00:12:44,507 and try to understand their illness. 285 00:12:44,681 --> 00:12:47,219 I just feel like Craig has changed so much lately! 286 00:12:47,392 --> 00:12:49,099 He barely even talks to me anymore! 287 00:12:49,269 --> 00:12:51,852 Well, because his anxiety makes him feel like 288 00:12:52,021 --> 00:12:54,229 anything he says might sound wrong. 289 00:12:54,399 --> 00:12:56,186 That's why we must nurture our loved ones 290 00:12:56,359 --> 00:12:57,725 so they feel safe. 291 00:12:57,902 --> 00:13:01,236 Eric, I just feel like you have so much to offer the world 292 00:13:01,406 --> 00:13:03,489 and it kills me that you're so afraid 293 00:13:03,658 --> 00:13:05,945 to let your inner you shine. 294 00:13:06,119 --> 00:13:08,953 That guy's such a douche. 295 00:13:09,122 --> 00:13:10,933 What was that... what was that one show he was on? 296 00:13:10,957 --> 00:13:13,165 Maybe you... you wanna text him that? 297 00:13:13,334 --> 00:13:16,122 Oh, yeah, "B.J. and the Bear." That show was so dumb. 298 00:13:16,296 --> 00:13:17,648 What kind of monkey was that anyway? 299 00:13:17,672 --> 00:13:19,232 What was that... What was that monkey... 300 00:13:19,299 --> 00:13:21,165 Wait... What the... What the hell is this? 301 00:13:21,342 --> 00:13:22,833 Oh, God damn it! 302 00:13:23,011 --> 00:13:25,331 Mom, will you stop texting me, please? I'm trying to relax! 303 00:13:25,388 --> 00:13:26,799 Look, we're all just trying 304 00:13:26,973 --> 00:13:28,093 to understand this condition, 305 00:13:28,182 --> 00:13:29,718 and it's like you're not listening. 306 00:13:29,892 --> 00:13:30,995 We're doing everything we can 307 00:13:31,019 --> 00:13:32,510 to keep our anxiety under control! 308 00:13:32,687 --> 00:13:34,164 Do you think I even wanna be here right now! 309 00:13:34,188 --> 00:13:35,770 I am freaking out! 310 00:13:38,443 --> 00:13:39,934 Can we go now? 311 00:13:40,111 --> 00:13:41,852 Yeah, that's pretty cool. 312 00:13:45,033 --> 00:13:46,569 Hey! Hey! What's going on here?! 313 00:13:46,743 --> 00:13:48,029 Why aren't you people working? 314 00:13:48,202 --> 00:13:49,738 We can't keep buildin', sir. 315 00:13:49,912 --> 00:13:52,325 We got a bunch of protestors who won't let us work. 316 00:13:52,498 --> 00:13:53,955 Protestors? Who? 317 00:13:54,125 --> 00:13:56,082 Ugh, just a bunch of PC Babies 318 00:13:56,252 --> 00:13:57,959 who think building this thing is wrong. 319 00:14:00,590 --> 00:14:03,549 All right! All right! What do you PC Babies want? 320 00:14:05,845 --> 00:14:07,632 I guess they're upset because the new viaduct 321 00:14:07,805 --> 00:14:11,515 is being financed by a state rather than county institution. 322 00:14:11,684 --> 00:14:15,928 Aw, come on, PC Babies! Why does that matter? 323 00:14:16,105 --> 00:14:17,641 I guess the state refused to finance 324 00:14:17,815 --> 00:14:20,558 a proposed program on race-relation education, 325 00:14:20,735 --> 00:14:22,146 and they see it as hypocritical. 326 00:14:22,320 --> 00:14:23,401 God damn it! 327 00:14:23,571 --> 00:14:25,938 Not everyone cares about race relation programs! 328 00:14:26,115 --> 00:14:28,323 Come on, PC Babies! We got a job to do! 329 00:14:32,747 --> 00:14:35,034 All right, all right, just calm down, lady! 330 00:14:35,208 --> 00:14:37,120 You want to file a Missing-Persons report? 331 00:14:37,293 --> 00:14:39,785 No! No, we don't want to file anything specific. 332 00:14:39,962 --> 00:14:42,375 We just need help finding some PC Babies. 333 00:14:42,548 --> 00:14:44,130 PC Babies? 334 00:14:44,300 --> 00:14:45,861 They usually hang out at liberal arts colleges. 335 00:14:45,885 --> 00:14:47,217 You could find some there. 336 00:14:47,387 --> 00:14:49,845 No, no, it's five specific PC Babies. 337 00:14:50,014 --> 00:14:51,130 Tony, wasn't there a report 338 00:14:51,307 --> 00:14:53,549 of some PC Babies down at the Mexican border? 339 00:14:53,726 --> 00:14:57,060 No, no, these PC Babies wouldn't have gotten that far. 340 00:14:57,230 --> 00:14:59,688 They can barely walk. I'm their mother. 341 00:14:59,857 --> 00:15:01,598 Okay, okay. Last name? 342 00:15:01,776 --> 00:15:02,516 Woman. 343 00:15:02,693 --> 00:15:03,854 First name? 344 00:15:04,028 --> 00:15:05,235 S-strong... 345 00:15:05,405 --> 00:15:06,771 Okay. And you're the father? 346 00:15:06,948 --> 00:15:07,948 No! 347 00:15:08,074 --> 00:15:09,406 I am her superior at work! 348 00:15:09,575 --> 00:15:10,656 Don't be ridiculous! 349 00:15:10,827 --> 00:15:12,507 You think I took advantage of my position?! 350 00:15:12,578 --> 00:15:14,139 I'm not some two bit floozy... - I'm not Harvey Weinstein, 351 00:15:14,163 --> 00:15:16,283 who goes around sleeping with the boss! ...all right?! 352 00:15:16,416 --> 00:15:19,186 I have nothing but respect for females in my workplace... - I am a strong woman! 353 00:15:19,210 --> 00:15:20,813 ...and I would never compromise - Those kids were born naturally 354 00:15:20,837 --> 00:15:22,794 that position! - ...by in-vitro fertilization! 355 00:15:25,967 --> 00:15:27,583 We'll, uh... see what we can do. 356 00:15:27,760 --> 00:15:30,628 In the meantime, you'll just have to take a seat and wait. 357 00:15:50,825 --> 00:15:52,487 Go. 358 00:15:52,660 --> 00:15:54,902 Go! 359 00:15:55,079 --> 00:15:56,115 What do you want? 360 00:15:56,289 --> 00:15:57,996 Go down the slide or get out of the way! 361 00:15:58,166 --> 00:15:59,560 You think I even want to be here, Kyle? 362 00:15:59,584 --> 00:16:01,576 My therapist told me I need to force myself 363 00:16:01,752 --> 00:16:04,085 to go out and do things to overcome my anxiety. 364 00:16:04,255 --> 00:16:05,621 Can we move him, please?! 365 00:16:05,798 --> 00:16:07,255 Oh! Oh, I see! 366 00:16:07,425 --> 00:16:09,403 People with anxiety shouldn't be allowed at water parks. 367 00:16:09,427 --> 00:16:10,427 Is that it, Kyle? 368 00:16:10,470 --> 00:16:12,507 Hey, everybody! Just so you know! 369 00:16:12,680 --> 00:16:14,800 Kyle thinks people with anxiety should just stay home! 370 00:16:14,891 --> 00:16:16,678 Yeah, I'm trying to come out of my shell, 371 00:16:16,851 --> 00:16:19,639 but Dr. Kyle here is just worried about his place in line. 372 00:16:22,815 --> 00:16:25,057 Get. Off. My. Towel. 373 00:16:25,234 --> 00:16:26,520 Get off my towel! 374 00:16:26,694 --> 00:16:28,230 God damn it! 375 00:16:28,404 --> 00:16:30,066 I seriously can't get a minute of peace! 376 00:16:30,239 --> 00:16:31,675 Why is it that people who don't have a Buddha box 377 00:16:31,699 --> 00:16:33,135 are always flipping Buddha boxes off the heads 378 00:16:33,159 --> 00:16:34,195 of people with anxiety? 379 00:16:34,368 --> 00:16:37,486 I got news for you, Cartman! Everyone has anxiety! 380 00:16:37,663 --> 00:16:39,404 Everyone gets nervous! 381 00:16:39,582 --> 00:16:41,102 Everyone is afraid being around people! 382 00:16:41,250 --> 00:16:43,458 Everyone has feelings they'd rather stay home alone. 383 00:16:43,628 --> 00:16:46,086 And you know what they do? They get over it! 384 00:16:46,255 --> 00:16:48,338 And they stop being a piece of shit. 385 00:16:48,508 --> 00:16:51,046 Everyone has anxiety? 386 00:16:51,219 --> 00:16:52,219 Yes. 387 00:16:52,303 --> 00:16:54,260 Oh, my God! 388 00:16:54,430 --> 00:16:55,136 I know what I have to do now! 389 00:16:55,306 --> 00:16:56,467 Y-You're right, Kyle! 390 00:16:56,641 --> 00:16:57,256 You're right! 391 00:16:57,433 --> 00:16:58,514 What?! 392 00:16:58,684 --> 00:16:59,925 No, no! 393 00:17:00,102 --> 00:17:01,468 What did I just do? 394 00:17:01,646 --> 00:17:03,933 Should have just let him be on his phone, dude. 395 00:17:04,106 --> 00:17:06,598 You know what the kids like today? 396 00:17:06,776 --> 00:17:08,483 They like music that matters! 397 00:17:08,653 --> 00:17:09,973 I think you guys got what it takes 398 00:17:10,112 --> 00:17:11,523 to be the next big thing! 399 00:17:11,697 --> 00:17:13,654 The PC Babies! 400 00:17:16,035 --> 00:17:18,698 That's what I'm talkin' about! That stuff is raw! 401 00:17:18,871 --> 00:17:20,487 Everyone loves you, PC Babies! 402 00:17:20,665 --> 00:17:22,622 We're gonna make you famous! 403 00:17:26,254 --> 00:17:28,712 All right, PC Babies, let's hear what you got. 404 00:17:39,559 --> 00:17:40,891 All right, South Park, 405 00:17:41,060 --> 00:17:43,222 and now here's that special treat we told you about. 406 00:17:43,396 --> 00:17:45,683 Live with us in the studio is a hot new band... 407 00:17:45,856 --> 00:17:47,063 The PC Babies. 408 00:17:47,233 --> 00:17:48,769 They're gonna perform their new song, 409 00:17:48,943 --> 00:17:51,263 which is about the injustice of white people in dreadlocks. 410 00:17:51,404 --> 00:17:53,236 It's called "Waaaaghgh." 411 00:18:00,788 --> 00:18:01,824 Riley? 412 00:18:01,998 --> 00:18:03,910 Th-That's Bailey! 413 00:18:04,083 --> 00:18:07,667 It's the PC Babies... guess they're all the rage now. 414 00:18:07,837 --> 00:18:08,837 Come on! 415 00:18:12,758 --> 00:18:14,499 To quiet one's mind... 416 00:18:14,677 --> 00:18:17,044 one must have a dialogue with oneself. 417 00:18:17,221 --> 00:18:18,462 I have found enlightenment, 418 00:18:18,639 --> 00:18:20,505 but there are so many others who suffer... 419 00:18:20,683 --> 00:18:22,549 It's very important to take the time 420 00:18:22,727 --> 00:18:24,343 to shut out the outside word. 421 00:18:24,520 --> 00:18:27,729 In the Hindu religion, there's a saying, "namaste." 422 00:18:27,898 --> 00:18:30,766 It means, "Fuck you. I have anxiety." 423 00:18:30,943 --> 00:18:33,185 At first, I thought it was only a few of us. 424 00:18:33,362 --> 00:18:35,649 But then something was said to me by Kyle. 425 00:18:35,823 --> 00:18:39,658 He said "Eric, my friend, everyone has anxiety." 426 00:18:39,827 --> 00:18:41,113 I know what you're thinking. 427 00:18:41,287 --> 00:18:42,528 Fuck Kyle. 428 00:18:42,705 --> 00:18:43,974 And normally, I would agree with you. 429 00:18:43,998 --> 00:18:45,660 But hear his words. 430 00:18:45,833 --> 00:18:47,870 Everyone has anxiety. 431 00:18:48,044 --> 00:18:50,457 We must recognize this disease as an epidemic. 432 00:18:50,630 --> 00:18:53,122 Yes, fuck Kyle, but, Mayor, we have to raise money 433 00:18:53,299 --> 00:18:56,918 to get everyone who has anxiety the tools they need to cope. 434 00:18:57,094 --> 00:18:59,552 And how do you think we get that money? 435 00:18:59,722 --> 00:19:01,805 How do you suggest we do this? 436 00:19:01,974 --> 00:19:04,887 Namaste. 437 00:19:05,061 --> 00:19:06,427 Na-ma-ste. 438 00:19:06,604 --> 00:19:08,937 Fuck you, too. 439 00:19:12,485 --> 00:19:14,317 That was far out, PC Babies! 440 00:19:14,487 --> 00:19:16,353 You really rocked the airwaves! 441 00:19:16,530 --> 00:19:18,317 Now come on. We got a photo shoot at 5:00! 442 00:19:18,491 --> 00:19:20,357 Kids! 443 00:19:22,286 --> 00:19:24,278 You're okay! Thank God! 444 00:19:24,455 --> 00:19:25,912 Who the hell are you? 445 00:19:26,082 --> 00:19:28,540 I'm their... vice principal. 446 00:19:28,709 --> 00:19:30,075 Yes, and I-I'm their principal. 447 00:19:30,252 --> 00:19:31,772 We need to get these kids back to school. 448 00:19:31,796 --> 00:19:34,539 You can't do that! These are the PC Babies! 449 00:19:34,715 --> 00:19:36,377 Don't you know how big they are? 450 00:19:36,550 --> 00:19:38,587 In just one day, they protested a bar, 451 00:19:38,761 --> 00:19:40,878 stopped construction of a problematic viaduct, 452 00:19:41,055 --> 00:19:43,798 and wrote a hit single about cultural appropriation. 453 00:19:43,974 --> 00:19:45,931 They... 454 00:19:46,102 --> 00:19:47,889 did all that? 455 00:19:48,062 --> 00:19:49,974 Oh, my God. 456 00:19:50,147 --> 00:19:52,184 They had their first protests... 457 00:19:52,358 --> 00:19:53,724 and we missed it. 458 00:19:53,901 --> 00:19:57,770 We missed everything because... we were on our phones. 459 00:19:57,947 --> 00:19:59,466 I've always used the phone as a way to deal 460 00:19:59,490 --> 00:20:00,550 with the stress of having babies 461 00:20:00,574 --> 00:20:01,802 nobody could know the truth about, 462 00:20:01,826 --> 00:20:04,318 but it's only made it worse. 463 00:20:04,495 --> 00:20:06,361 You know what we have to do, right? 464 00:20:06,539 --> 00:20:08,872 Yeah... I think so. 465 00:20:11,752 --> 00:20:13,271 All right, everyone, listen up. 466 00:20:13,295 --> 00:20:15,695 The vice principal and I have been discussing student health. 467 00:20:15,798 --> 00:20:18,381 And it's our firm belief that what they need, 468 00:20:18,551 --> 00:20:21,669 and what we all need, is less time on our phones. 469 00:20:23,973 --> 00:20:26,135 Yes, yes I know it's an unpopular idea, 470 00:20:26,308 --> 00:20:28,766 but just hear me out, please. 471 00:20:28,936 --> 00:20:31,098 Our phones are the cause of stress, 472 00:20:31,272 --> 00:20:32,638 not the relief from it. 473 00:20:32,815 --> 00:20:35,182 We are banning phones and Buddha Boxes from school, 474 00:20:35,359 --> 00:20:36,475 and we suggest you all 475 00:20:36,652 --> 00:20:39,611 strictly limit their use at home, as well. 476 00:20:43,284 --> 00:20:46,698 I don't think anyone's listening to you. 477 00:20:46,871 --> 00:20:47,987 Yeah. 478 00:20:48,164 --> 00:20:49,280 Nobody's listening. 479 00:20:51,459 --> 00:20:53,246 And nobody's watching. 480 00:20:53,419 --> 00:20:57,288 I guess we could wait and ban the boxes tomorrow? 481 00:20:57,465 --> 00:21:03,928 ♪ You keep brushing that hair back out of your eyes ♪ 482 00:21:04,096 --> 00:21:10,138 ♪ And it just keeps falling and so do I ♪ 483 00:21:10,311 --> 00:21:16,649 ♪ I am feeling like the luckiest man alive ♪ 484 00:21:16,817 --> 00:21:20,777 ♪ Today ♪ 485 00:21:20,946 --> 00:21:26,988 ♪ And I don't know about tomorrow ♪ 486 00:21:27,161 --> 00:21:33,499 ♪ Right now, the whole world feels right ♪ 487 00:21:33,667 --> 00:21:39,959 ♪ And the memory of a day like today ♪ 488 00:21:40,132 --> 00:21:44,092 ♪ Can get you through the rest of your ♪ 489 00:21:44,261 --> 00:21:45,422 ♪ Life ♪ 36115

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.