All language subtitles for Small Achievable Goals S02E04 HRT, and Other Party Tricks

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,170 --> 00:00:03,650 The following program contains mature subject matter and coarse language. 2 00:00:03,850 --> 00:00:05,070 Viewer discretion is advised. 3 00:00:28,970 --> 00:00:31,730 Playing with my heart, yeah. 4 00:00:32,310 --> 00:00:34,790 I walk into an empty room. 5 00:00:37,290 --> 00:00:38,370 Good morning. 6 00:00:38,830 --> 00:00:41,630 Yeah, it is. Yeah, the HRT finally kicked in. 7 00:00:41,890 --> 00:00:47,010 Oh, my God. I slept through the entire night. These are the same pajamas I went 8 00:00:47,010 --> 00:00:50,690 to bed in, and they are still dry. No night sweats. I feel like I'm 20. 9 00:00:51,670 --> 00:00:53,350 Well, then tonight we celebrate. 10 00:00:54,120 --> 00:00:55,940 I'll order in quarter chicken combos, yeah? 11 00:00:56,180 --> 00:00:59,220 I am so happy right now. I can't even be mad that they changed their fries. 12 00:00:59,460 --> 00:01:01,120 But how do you feel about the hard bun situation? 13 00:01:02,540 --> 00:01:03,419 Not mad. 14 00:01:03,420 --> 00:01:04,700 You're back. I'm back. 15 00:01:04,920 --> 00:01:07,680 Oh, wait a minute. We can't do it tonight because we've got to do my work 16 00:01:08,020 --> 00:01:14,980 But in the meantime, I was wondering if you would be interested in doing some 17 00:01:14,980 --> 00:01:15,980 stuff. 18 00:01:16,100 --> 00:01:18,680 HRT Julie would like to test her new powers. 19 00:01:19,540 --> 00:01:20,740 Really? Really. 20 00:01:21,300 --> 00:01:22,300 Oh. 21 00:01:22,700 --> 00:01:24,780 And you know what I'm going to do? I'm going to go to the store and I'm going 22 00:01:24,780 --> 00:01:25,780 buy some new underwear. 23 00:01:25,900 --> 00:01:26,639 Oh, yeah. 24 00:01:26,640 --> 00:01:29,440 And I'm going to make sure I get a nap in this afternoon because I want all the 25 00:01:29,440 --> 00:01:30,500 energy left over for you. 26 00:01:30,920 --> 00:01:32,240 Oh, no, no, no, no. 27 00:01:32,460 --> 00:01:33,460 No, no, no, no. 28 00:01:34,840 --> 00:01:35,840 Not later. 29 00:01:35,940 --> 00:01:37,060 Now. Now? 30 00:01:37,280 --> 00:01:38,500 Now. Like now, now? 31 00:01:38,740 --> 00:01:39,579 Now, now, now. 32 00:01:39,580 --> 00:01:40,580 Now. 33 00:01:41,580 --> 00:01:42,580 Okay, 34 00:01:46,080 --> 00:01:47,800 Chris. Uh, yes. 35 00:01:48,190 --> 00:01:53,290 Good news. We now know the cause of all of your excessive bleeding. You have two 36 00:01:53,290 --> 00:01:57,910 polyps on your uterus, and the reason for all that extra pain is because of a 37 00:01:57,910 --> 00:01:59,890 cyst on one of your ovaries. Oh, my gosh. 38 00:02:00,190 --> 00:02:02,210 It's not as bad as it sounds. Now we know. 39 00:02:02,490 --> 00:02:03,510 Now we know. That's good. 40 00:02:04,130 --> 00:02:05,810 Yes, exactly. Just what happens now. 41 00:02:06,130 --> 00:02:09,150 So the next step is I'm going to refer you to a specialist, and they're going 42 00:02:09,150 --> 00:02:12,310 take over some of your treatment from there. Okay. The great part is you 43 00:02:12,310 --> 00:02:15,430 have an answer, so that's got to feel pretty good. Yeah, this is good. Moving 44 00:02:15,430 --> 00:02:16,430 to the next step. 45 00:02:16,880 --> 00:02:20,800 Remember the last time I was in and I would tell you that I was like having 46 00:02:20,800 --> 00:02:24,580 feelings like anxiety or, you know, it's kind of not going anywhere. 47 00:02:24,820 --> 00:02:27,720 And it's like, even over small decisions, like, is it white rice? Is it 48 00:02:27,720 --> 00:02:30,300 rice that I'm going to eat tonight? I'm like, you know, pantyhose or a thin sock 49 00:02:30,300 --> 00:02:33,980 and a tall boot. And it makes me feel like I'm a flipped over race car on 50 00:02:34,040 --> 00:02:36,200 It's like I got a tight helmet and those really weird thin socks. So 51 00:02:36,200 --> 00:02:37,940 everything's just like, you know, it's like a... 52 00:02:38,570 --> 00:02:42,150 Like, I'm choking on life, and, you know, that feeling. I mean, I'm sure, do 53 00:02:42,150 --> 00:02:43,530 other women, do you hear? Of course. 54 00:02:44,070 --> 00:02:48,030 Being a middle -aged woman is hard. You know, there's work, there's kids. 55 00:02:48,250 --> 00:02:51,630 It can be overwhelming. These feelings you're having really make sense. I'm not 56 00:02:51,630 --> 00:02:53,350 sure that it makes sense. I don't know that it does. 57 00:02:54,710 --> 00:02:56,510 Okay, well, now we have a path forward. 58 00:02:56,850 --> 00:02:59,870 Yeah, we definitely have a path forward, and I am so grateful to finally know, 59 00:02:59,970 --> 00:03:04,490 because that was, I just, I don't know the Paul of some pantyhose sort of put 60 00:03:04,490 --> 00:03:05,490 out that fire. 61 00:03:06,040 --> 00:03:08,240 Dude, I don't think they... They might, but I don't know. 62 00:03:09,440 --> 00:03:12,240 Okay, here's what I'd like to do. Yeah? I want you to go see the specialist. 63 00:03:12,260 --> 00:03:13,219 We're going to start there. 64 00:03:13,220 --> 00:03:16,540 Okay. And then if you're still having a feeling, why don't you go ahead and book 65 00:03:16,540 --> 00:03:19,880 follow -up with me, okay? Okay. I am so sorry. I do have to go because I have so 66 00:03:19,880 --> 00:03:21,940 many people out there. Oh, yes, I can hear. I know. Okay. 67 00:03:22,160 --> 00:03:25,220 You take care of them. Yes. So I'm going to see... Okay, and then we'll... 68 00:03:25,220 --> 00:03:26,220 Great. Terrific. 69 00:03:26,840 --> 00:03:28,740 I wonder how long we'll have to wait. 70 00:03:34,950 --> 00:03:36,810 HRT is amazing. 71 00:03:37,630 --> 00:03:41,890 That's the word on the street. It's only been a couple of weeks, but I feel like 72 00:03:41,890 --> 00:03:42,890 myself again. 73 00:03:43,090 --> 00:03:45,230 I'm 100 % happy, poor Vu. 74 00:03:45,530 --> 00:03:47,510 And I dreamt, I mean, okay. 75 00:03:47,790 --> 00:03:50,590 The dream wasn't great. My teeth fell out and I had to chase them all around 76 00:03:50,590 --> 00:03:51,890 kitchen. But I didn't wake up. 77 00:03:52,190 --> 00:03:55,330 I had a dream. I had a dream that I was climbing a mountain, except it was a 78 00:03:55,330 --> 00:03:57,770 mountain of pebbles. And I was just like, I was drowning, I was drowning. 79 00:03:57,770 --> 00:04:01,950 I'm sinking and all the pebbles are going in my mouth. I can't see. I just 80 00:04:01,950 --> 00:04:05,630 pebbles in all my holes. Oh, oh, oh, and I forgot. The other thing, no more 81 00:04:05,630 --> 00:04:07,730 joint pain. I feel like I got my mojo back. 82 00:04:08,050 --> 00:04:09,049 Oh, wow. 83 00:04:09,050 --> 00:04:13,150 Okay, listeners, we want to thank you because we just hit the 100 ,000 84 00:04:13,150 --> 00:04:14,270 subscriber mark. 85 00:04:16,669 --> 00:04:17,669 Yeah, yeah! 86 00:04:17,950 --> 00:04:19,250 Woo! Woot woot. 87 00:04:20,230 --> 00:04:22,150 So you read my office party protocol? 88 00:04:22,870 --> 00:04:26,970 Nothing like coming back to the office after working an entire day in the 89 00:04:26,970 --> 00:04:28,310 for an industry event. 90 00:04:28,650 --> 00:04:30,450 I detect a note of sarcasm in your voice. 91 00:04:30,690 --> 00:04:34,130 Mo, that is the only tone I've got. Small achievable goals hitting 100k 92 00:04:34,130 --> 00:04:35,310 subscribers is not nothing. 93 00:04:35,570 --> 00:04:38,510 Aww, this was Chelsea's cottage cheese. 94 00:04:39,150 --> 00:04:40,290 Saddest of all cheeses. 95 00:04:40,710 --> 00:04:43,010 Look, we are all broken up about Chelsea's. 96 00:04:43,750 --> 00:04:46,670 I mean, she told me she quit in a voice note. 97 00:04:47,290 --> 00:04:51,650 You're going to find yourself another curly -haired weirdo. I don't want 98 00:04:51,650 --> 00:04:53,730 curly -haired weirdo. I want Chelsea. 99 00:04:59,930 --> 00:05:00,930 Oh, Chris. 100 00:05:01,650 --> 00:05:02,890 Can I talk to you for a second? 101 00:05:03,570 --> 00:05:07,570 Absolutely. I want to talk to you 100 % I do. Let's have a big old chat. Okay, 102 00:05:07,730 --> 00:05:09,830 Evan. Let's chat about tonight's party. 103 00:05:10,290 --> 00:05:11,810 Amanda is going to bring some... 104 00:05:12,200 --> 00:05:17,340 very important people so this needs to go perfectly yeah it's been a great 105 00:05:17,340 --> 00:05:21,600 meeting bye okay and sit back down okay i'm not done i'm gonna be so straight 106 00:05:21,600 --> 00:05:28,560 with you chris good amanda and i have sensed a shift okay 107 00:05:28,560 --> 00:05:35,360 where is the pizzazz i don't know where is where'd it go i feel like you're all 108 00:05:35,360 --> 00:05:39,160 in your head i i'm missing that heart on your sleeve 109 00:05:40,809 --> 00:05:42,110 Signature spontaneity. Okay. 110 00:05:42,410 --> 00:05:43,410 Yeah? Yeah. 111 00:05:43,870 --> 00:05:44,870 You're there. 112 00:05:45,390 --> 00:05:46,690 But are you there? 113 00:05:47,930 --> 00:05:48,930 Well, 114 00:05:49,990 --> 00:05:50,990 guess what, Evan? 115 00:05:51,190 --> 00:05:56,610 Tonight, at this 100K party, I'm coming in like a hot rod. You think I mean the 116 00:05:56,610 --> 00:05:58,290 pepperette or the car? 117 00:05:59,610 --> 00:06:00,670 What? Exactly. 118 00:06:01,580 --> 00:06:05,120 Now, I'm going to show you and Amanda tonight, I'm going to show you exactly 119 00:06:05,120 --> 00:06:07,960 what I mean. All right. All right. Yes. Yes. 120 00:06:08,200 --> 00:06:08,959 That's it. 121 00:06:08,960 --> 00:06:13,460 Okay. You know, spicy pizzazz. Yeah. You got to bring your A game. 122 00:06:13,780 --> 00:06:14,780 A plus. 123 00:06:15,040 --> 00:06:20,060 Plus, baby. Nothing screams signature spontaneity like accessory. 124 00:06:20,740 --> 00:06:23,940 Tonight, when I come in, I'm going to wear something like this, but maybe 125 00:06:23,940 --> 00:06:25,200 tighter. Loads of belt. 126 00:06:25,660 --> 00:06:26,660 Loads of bling. 127 00:06:26,840 --> 00:06:27,840 Loads of jewels. 128 00:06:28,090 --> 00:06:30,790 Who's coming in? The goddamn queen, baby! 129 00:06:31,230 --> 00:06:32,230 Yeah! 130 00:06:33,110 --> 00:06:36,630 Maybe get a change into something, you know, business cash. 131 00:06:36,870 --> 00:06:38,950 I love it when I come in tonight. You know what? 132 00:06:39,230 --> 00:06:42,090 I'm going to get the party started like this. Count me in, baby. I'll count 133 00:06:42,090 --> 00:06:43,090 myself in. 134 00:06:44,270 --> 00:06:45,270 Hey! 135 00:06:46,970 --> 00:06:48,590 Do you think that's some sort of joke? 136 00:06:48,890 --> 00:06:55,010 Huh? I'm being so serious. We have to impress people today. We have investors, 137 00:06:55,270 --> 00:06:56,670 potential advertisers. 138 00:06:57,630 --> 00:07:02,530 Evan, I see you, and I promise you, I'm going to do everything it takes to stay 139 00:07:02,530 --> 00:07:05,050 ahead of the curve and keep my job. 140 00:07:10,150 --> 00:07:12,810 So you're going to change? 141 00:07:17,450 --> 00:07:18,450 Hey, crew. 142 00:07:19,230 --> 00:07:22,510 How's your doctor's appointment go? Oh, look at me. I'm remembering things. 143 00:07:22,950 --> 00:07:24,990 Yeah, it's good. I have a path forward. I'm moving forward. 144 00:07:25,760 --> 00:07:27,580 And you're back on the horse. By horse, I mean Pete. 145 00:07:27,880 --> 00:07:31,140 Yeah, not to be all TMI about it, but we fooled around. 146 00:07:31,360 --> 00:07:32,360 It was great. 147 00:07:32,460 --> 00:07:33,460 Everything worked. 148 00:07:33,760 --> 00:07:34,940 Yeah. Yeah, yeah. 149 00:07:35,800 --> 00:07:36,860 I'll see you at the party then. 150 00:07:40,340 --> 00:07:41,340 I'm going to keep going. 151 00:08:14,109 --> 00:08:15,190 Excited for the party tonight? 152 00:08:16,890 --> 00:08:21,450 If by excited you mean obligated, then yes. Yes, I am. I put a lot of work into 153 00:08:21,450 --> 00:08:22,830 organizing tonight, Julie. 154 00:08:23,290 --> 00:08:28,550 And Amanda is going to finally see me as the producer I know I am. So if you two 155 00:08:28,550 --> 00:08:33,809 are not here, I will come to your homes and drag you here for a good time. 156 00:08:34,169 --> 00:08:36,590 Jeez, someone is grumpy today. 157 00:08:37,150 --> 00:08:40,710 New boyfriend keeping you up? We only had sex three times last night. I'm a 158 00:08:40,710 --> 00:08:41,710 little wound up. 159 00:08:41,730 --> 00:08:42,730 Three times? 160 00:08:42,990 --> 00:08:45,690 These days, the pod and I are lucky to do it three times a week. 161 00:08:45,990 --> 00:08:50,490 Wait, you have sex with three people three times a week? Oh, no, sorry, bad 162 00:08:50,490 --> 00:08:52,650 math. So there's primary, secondary, tertiary. 163 00:08:52,890 --> 00:08:55,910 That's one times three times two times three, which is 36. 164 00:08:56,310 --> 00:08:57,430 Okay, I get the idea. 165 00:08:57,790 --> 00:09:03,190 Just so you guys are aware, I also am a sexual person, and I had sex this 166 00:09:03,190 --> 00:09:04,810 morning. Julie, we're at work. 167 00:09:05,070 --> 00:09:09,290 TMI. Why is it TMI when I say it? Don't take this the wrong way, but you're old. 168 00:09:10,190 --> 00:09:11,190 Look. 169 00:09:11,320 --> 00:09:14,540 Anything you guys can do, I can do. I'm going to join the Three Times Club. I've 170 00:09:14,540 --> 00:09:17,560 already got one under my belt, and I'm going to hit two and three today. 171 00:09:18,400 --> 00:09:19,400 Okay. 172 00:09:19,760 --> 00:09:20,780 Did you pull something? 173 00:09:21,040 --> 00:09:22,860 No. I'm done next. I'm walking it off. 174 00:09:23,220 --> 00:09:24,199 Don't break a hip. 175 00:09:24,200 --> 00:09:25,500 Oh, you forgot your bubble water. 176 00:09:26,120 --> 00:09:27,940 Oh, my gosh. That's so hot. 177 00:09:34,360 --> 00:09:35,860 Hey, everyone. You having a good time? 178 00:09:36,080 --> 00:09:37,080 Just a second. 179 00:09:40,680 --> 00:09:42,040 Oh, yeah, I'm having a great time. 180 00:09:43,040 --> 00:09:44,040 I love parties. 181 00:09:47,060 --> 00:09:48,380 I love parties. 182 00:09:49,520 --> 00:09:50,520 Julie. 183 00:09:53,980 --> 00:09:55,660 Yay, everyone. Hi. 184 00:09:57,240 --> 00:10:01,460 Let's do another entrance and be a person in the world that knows how to 185 00:10:01,460 --> 00:10:02,600 party. Do it. Go. 186 00:10:02,900 --> 00:10:06,080 You have to leave to go in. And just maybe a twirl. Yeah. 187 00:10:09,020 --> 00:10:11,280 Hi, I'm normal. That is a dead giveaway. 188 00:10:12,940 --> 00:10:14,300 You're just going to bring this all together. 189 00:10:14,500 --> 00:10:17,600 You don't have anxiety or any passive thoughts about not wanting to exist 190 00:10:17,600 --> 00:10:21,480 anymore? You're a pepperette with a bunch of belts. 191 00:10:22,400 --> 00:10:23,880 Less belts and maybe more belts. 192 00:10:24,380 --> 00:10:25,600 Yeah, me and my mom. 193 00:10:27,460 --> 00:10:31,380 That's it. Yeah, you are a flapper. As soon as you say flop, the party's 194 00:10:31,380 --> 00:10:32,800 over. Do not say flop. 195 00:10:33,320 --> 00:10:36,580 You can do it. Think about your life and all the things that you've done right. 196 00:10:36,680 --> 00:10:38,160 This is, this is... 197 00:10:39,229 --> 00:10:40,229 Hey, partner. 198 00:10:42,790 --> 00:10:43,790 Okay, 199 00:10:45,850 --> 00:10:46,850 you're going to go back to base. 200 00:10:50,210 --> 00:10:51,210 Oh, God. 201 00:10:51,590 --> 00:10:52,910 You look like Steve Jobs. 202 00:10:58,950 --> 00:11:01,830 Chris, it's Yule, the new property manager. 203 00:11:03,770 --> 00:11:05,310 I just want to return this. 204 00:11:06,570 --> 00:11:07,570 Oh, you didn't need any. 205 00:11:08,040 --> 00:11:10,420 Of my thank you mammogram soup. It was split pea. 206 00:11:10,740 --> 00:11:14,280 I loved it. It's just my mother always said it was bad luck to return an empty 207 00:11:14,280 --> 00:11:15,280 food container. 208 00:11:15,940 --> 00:11:18,000 Hamburger helper. I'm not a very good cook. 209 00:11:18,300 --> 00:11:19,300 I love it. 210 00:11:19,960 --> 00:11:22,020 I love crumbled meat. And things from a box. 211 00:11:23,000 --> 00:11:24,000 Yeah, me too. 212 00:11:24,300 --> 00:11:25,300 Yeah. 213 00:11:25,740 --> 00:11:30,040 Okay, well, I'll see you later. Okay, see ya. Thank you so much. Actually, do 214 00:11:30,040 --> 00:11:35,920 you have a minute or are you going to like a ballet rehearsal or? Oh, no, no. 215 00:11:37,280 --> 00:11:41,140 This old playing, I was getting ready for a party. I have a lot of pizzazz, 216 00:11:41,140 --> 00:11:44,420 know. Okay, I'm sorry. I should probably go anyway. I forgot to eat today. No, 217 00:11:44,480 --> 00:11:46,520 no. Did I just hear you say you haven't eaten? Because you've got to eat. 218 00:11:46,560 --> 00:11:48,240 Because you just brought. That would be silly. We're eating together. 219 00:11:49,120 --> 00:11:51,160 Could you heat this up? 220 00:11:51,380 --> 00:11:52,480 And then I'll get ready right quick. 221 00:11:52,940 --> 00:11:54,440 Okay, here. You know how to use the microwave. 222 00:11:55,840 --> 00:11:56,840 Hello, Pete. 223 00:11:57,060 --> 00:11:58,200 Hey, what's this? 224 00:11:58,520 --> 00:11:59,520 Shh. 225 00:12:00,880 --> 00:12:03,600 HRT Julie is ready for round two. What do you say? 226 00:12:03,920 --> 00:12:04,739 What, now? 227 00:12:04,740 --> 00:12:05,800 Mm -hmm. Oh, babe. 228 00:12:06,430 --> 00:12:08,450 To be honest, I'm still tender from earlier. 229 00:12:08,690 --> 00:12:10,150 Well, who isn't a little sore right now? 230 00:12:10,410 --> 00:12:11,329 Are you in pain? 231 00:12:11,330 --> 00:12:14,290 It's no biggie. It's like, you know, it's like that thing when you go to the 232 00:12:14,290 --> 00:12:16,850 and you haven't been for a while and you work out really hard and then you're a 233 00:12:16,850 --> 00:12:17,850 little sore after. 234 00:12:18,630 --> 00:12:22,870 Delayed onset muscle soreness? Yeah, DOMS. I got DOMS with a vagina, but I'm 235 00:12:22,870 --> 00:12:23,870 just gonna push through. 236 00:12:23,930 --> 00:12:24,930 Yeah. 237 00:12:24,990 --> 00:12:25,990 What's going on with you? 238 00:12:26,230 --> 00:12:27,810 What isn't going on with me? 239 00:12:28,070 --> 00:12:30,050 Right. Seems like you're trying to prove something. 240 00:12:30,270 --> 00:12:31,129 No, I'm not. 241 00:12:31,130 --> 00:12:33,430 We gotta go, though. Tonight is about celebrating you. 242 00:12:33,880 --> 00:12:35,920 That is exactly what I'm trying to do. 243 00:12:36,480 --> 00:12:37,700 Julie. Mm -hmm? 244 00:12:38,120 --> 00:12:42,280 Look, this doesn't feel like you and me. You know, it feels like you're in the 245 00:12:42,280 --> 00:12:44,540 second leg of a triathlon and I'm your bike. 246 00:12:45,760 --> 00:12:47,060 No, look, I understand. 247 00:12:47,480 --> 00:12:52,700 No, no, Pete, you are understanding, but you don't understand. And I... I feel 248 00:12:52,700 --> 00:12:53,820 so lonely in this. 249 00:12:54,060 --> 00:12:56,300 Maybe because you always try and solve everything yourself. 250 00:12:56,600 --> 00:12:59,120 Well, maybe because if I don't, nothing ever gets done. 251 00:13:01,100 --> 00:13:02,140 Okay, enjoy the party. 252 00:13:03,240 --> 00:13:04,560 Well, enjoy staying home. 253 00:13:05,100 --> 00:13:08,620 Your quarter chicken dinner and your shitty hard buns. 254 00:13:12,180 --> 00:13:13,180 Mr. 255 00:13:18,540 --> 00:13:20,520 DJ, do you take a class? 256 00:13:20,940 --> 00:13:21,940 No. 257 00:13:26,820 --> 00:13:28,520 Oh, a vagina over there. 258 00:13:29,980 --> 00:13:32,080 Want a bone slider? Oh, sure. 259 00:13:32,700 --> 00:13:35,920 Hey, you on that wall there? You produce one of these podcasts? 260 00:13:36,300 --> 00:13:41,080 Yeah, I do. Well, I did. I'm in between podcasts right now. What kind of podcast 261 00:13:41,080 --> 00:13:42,080 do you produce? 262 00:13:42,440 --> 00:13:43,440 True Crime. 263 00:13:43,460 --> 00:13:48,740 True Crime. You know, I just find that kind of thing cozy, maybe because of 264 00:13:48,740 --> 00:13:49,740 happened to me. 265 00:13:51,220 --> 00:13:57,760 I grew up in this community, really tight -knit, pretty satanic. 266 00:13:58,200 --> 00:13:59,300 I guess you could call it a comp. 267 00:13:59,760 --> 00:14:01,260 Anyway, I got out. Eventually. 268 00:14:01,780 --> 00:14:02,780 Narrowly. 269 00:14:03,160 --> 00:14:04,160 Oh, what am I doing? 270 00:14:04,500 --> 00:14:06,340 Talking your ear off. Boring you was my childhood. 271 00:14:06,940 --> 00:14:12,440 You know, first -person narratives are very popular right now. This could make 272 00:14:12,440 --> 00:14:13,660 really good podcast. 273 00:14:14,480 --> 00:14:15,480 I don't know. 274 00:14:16,840 --> 00:14:19,260 I mean, I am the first person I know to make it out alive. 275 00:14:29,150 --> 00:14:30,150 Hi. 276 00:14:30,470 --> 00:14:33,170 I'm pretty excited for this party tonight, because I love a work party. 277 00:14:33,470 --> 00:14:38,950 Great. Um, I got you a fork and a spoon, because I didn't know what you'd 278 00:14:38,950 --> 00:14:41,430 prefer. Would you like to have a seat? Yeah, I'm going to sit. Yep. 279 00:14:46,470 --> 00:14:47,470 I'm going to go with the spoon. 280 00:14:48,250 --> 00:14:49,250 Okay. 281 00:14:49,950 --> 00:14:53,350 Oh, my hair, geez. Sorry, I fell on this. That's not... I got it. 282 00:15:06,800 --> 00:15:08,380 Are you sure you're feeling up for tonight? 283 00:15:08,980 --> 00:15:10,960 Yeah. I'm going to tell you who isn't, though. 284 00:15:12,780 --> 00:15:13,780 My granddad, huh? 285 00:15:14,240 --> 00:15:17,240 She used to be, like, the life of the party, but she's not anymore. 286 00:15:25,200 --> 00:15:26,420 What's going on with her? 287 00:15:27,240 --> 00:15:29,960 Just, like... Like, lots. 288 00:15:32,960 --> 00:15:34,520 She's just, like, really struggling right now. 289 00:15:34,900 --> 00:15:35,900 You know? 290 00:15:36,130 --> 00:15:38,790 Everyone's just like, oh, Hannah, what's wrong with you? 291 00:15:39,190 --> 00:15:40,570 And they're like, you're so different now. 292 00:15:41,050 --> 00:15:42,890 And I just want it to stop. 293 00:15:44,230 --> 00:15:45,770 Yeah, I know what that's like. 294 00:15:46,750 --> 00:15:48,010 Just want it to stop. 295 00:15:48,450 --> 00:15:51,410 I don't mean make it stop for me. I mean, like, make it stop for Hannah, for 296 00:15:51,410 --> 00:15:52,410 her. Yeah. 297 00:15:53,890 --> 00:15:55,690 You seem like a really good friend. 298 00:15:57,030 --> 00:15:59,070 I love this. What did you put in here? 299 00:15:59,530 --> 00:16:01,170 Did you put on some tomato sauce? 300 00:16:01,370 --> 00:16:03,650 What's going on here? I love meat. What did you put in here? 301 00:16:04,480 --> 00:16:08,860 Maybe she should just stay in, like skip the party. I was like your friend for a 302 00:16:08,860 --> 00:16:09,860 really long time. 303 00:16:10,120 --> 00:16:16,000 But what I learned is that if I'm struggling, 304 00:16:16,080 --> 00:16:22,920 then it's okay to pause and it's 305 00:16:22,920 --> 00:16:23,980 okay to ask for help. 306 00:16:25,600 --> 00:16:29,200 And those two things were really, really, really hard. 307 00:16:40,590 --> 00:16:44,010 was here because I would tell her what you said that would help her a lot. 308 00:16:48,850 --> 00:16:51,330 Do you think this outfit has enough to that? 309 00:16:54,270 --> 00:16:55,510 I think it's the best. 310 00:16:59,210 --> 00:17:01,370 I'm going to walk you to that party. Okay. 311 00:17:08,040 --> 00:17:11,319 At the risk of sounding like a weirdo and giving you a compliment, this is a 312 00:17:11,319 --> 00:17:13,819 pretty amazing party. What are you doing hiding in here? 313 00:17:15,040 --> 00:17:16,500 I got a text from Amanda. 314 00:17:17,460 --> 00:17:19,359 She's still in L .A. on business. 315 00:17:19,720 --> 00:17:22,960 I went all out to impress her, and she doesn't even show up. 316 00:17:25,800 --> 00:17:26,800 Where's Chris? 317 00:17:26,940 --> 00:17:29,200 I was going to ask you the same thing. I don't know. 318 00:17:29,580 --> 00:17:31,960 God, so much for pizzab. 319 00:17:33,900 --> 00:17:34,900 Mmm. 320 00:17:36,060 --> 00:17:42,640 While I have you, your HRT story is really gaining some traction in the 321 00:17:42,640 --> 00:17:46,740 comments. Maybe we keep going with this. Do a few more podcast episodes? 322 00:17:47,840 --> 00:17:48,840 I don't know. 323 00:17:49,320 --> 00:17:53,260 You know, I thought it was going to fix everything, but it doesn't. 324 00:17:53,520 --> 00:17:57,800 I had a huge fight with Pete tonight, which is why I'm here solo, drinking 325 00:17:57,800 --> 00:18:01,560 my work husband, who I also constantly fight with. I've been there before. 326 00:18:02,040 --> 00:18:05,200 Really? Yeah, one day you are just... 327 00:18:05,480 --> 00:18:06,600 crushing it at work. 328 00:18:06,860 --> 00:18:10,780 The next day, you walk through the door and all your shit's packed up in boxes 329 00:18:10,780 --> 00:18:12,520 and you are alone. 330 00:18:15,700 --> 00:18:18,780 Well, I don't think Pete and I are there yet. 331 00:18:19,700 --> 00:18:23,440 Nobody thinks that they're there until they're there. 332 00:18:23,860 --> 00:18:26,080 Hey, you want another little bloop? Yeah, bloop me. 333 00:18:55,850 --> 00:18:57,930 Hey, just tell him. Tell him your thing. 334 00:18:58,290 --> 00:19:01,070 He's going to tell you a thing. I escaped from a cult. 335 00:19:01,930 --> 00:19:05,810 I think I have a new podcast to be a multi -season series. 336 00:19:06,110 --> 00:19:09,810 I don't know about podcasts. I don't know about podcasts. Yeah, I like that. 337 00:19:09,810 --> 00:19:12,910 we could find your family or what's left of them. 338 00:19:14,330 --> 00:19:15,470 That is dark. 339 00:19:16,190 --> 00:19:17,190 Yeah. 340 00:19:17,410 --> 00:19:18,410 I like it. 341 00:19:18,650 --> 00:19:22,450 There's this creepy element to it. Who are you, you know? 342 00:19:22,710 --> 00:19:24,590 I'm going to text Amanda. 343 00:19:25,580 --> 00:19:28,140 Let her know. I think she's going to be really excited. 344 00:19:28,560 --> 00:19:29,560 She's going to love it. 345 00:19:36,660 --> 00:19:37,900 Hey. Hey. 346 00:19:40,080 --> 00:19:41,540 So how was your night? 347 00:19:42,400 --> 00:19:44,360 Terrible. Yeah, mine too. 348 00:19:45,260 --> 00:19:46,260 You want to talk about it? 349 00:19:46,660 --> 00:19:47,660 No. 350 00:19:47,900 --> 00:19:49,180 Do you want to talk about it? 351 00:19:49,520 --> 00:19:50,520 No. 352 00:19:51,200 --> 00:19:52,200 Want to kill some things? 353 00:19:53,640 --> 00:19:54,640 Yeah. Yeah. 354 00:19:54,980 --> 00:19:55,980 All right. 355 00:19:56,800 --> 00:19:59,920 Actually, I'm going to grab a bubble water. You want one? Oh, here. 356 00:20:01,800 --> 00:20:02,800 Ew, Mom. 357 00:20:03,060 --> 00:20:04,060 What? Gross. 358 00:20:04,160 --> 00:20:05,160 Just grab a straw. 359 00:20:14,700 --> 00:20:15,700 All right. 360 00:20:16,260 --> 00:20:17,260 This is it. 361 00:20:22,120 --> 00:20:23,120 Thank you. 362 00:20:24,510 --> 00:20:25,510 Welcome. 363 00:20:25,690 --> 00:20:26,690 See ya. 364 00:20:35,650 --> 00:20:36,469 You good? 365 00:20:36,470 --> 00:20:39,150 Yeah, yeah, yeah, I'm good. Oh, me? Yeah, I'm good. I just was, like, 366 00:20:39,170 --> 00:20:40,670 practicing. 367 00:20:42,530 --> 00:20:45,590 Like, I have to warm up my dance moves before I go in. 368 00:20:52,430 --> 00:20:54,680 Hey. Yeah, yeah, I'm just dancing. 369 00:20:54,920 --> 00:20:56,640 Don't. Hey. 370 00:20:56,960 --> 00:20:57,960 Yeah. 371 00:20:58,720 --> 00:20:59,720 It's too fast. 27935

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.