Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,959 --> 00:00:02,085
ANNOUNCER:
Previously:
2
00:00:02,377 --> 00:00:03,837
SHEILA:
This is what you are about.
3
00:00:04,129 --> 00:00:06,298
Your marriage was
only worth something to you...
4
00:00:06,590 --> 00:00:08,800
[TOMMY GRUNTING]
...when it was falling apart.
5
00:00:09,092 --> 00:00:11,386
You're being intimate with
Janet and Sheila again?
6
00:00:11,678 --> 00:00:13,096
Maybe I am.
These are women, Tom.
7
00:00:13,388 --> 00:00:15,516
Women got more strings
than a goddamn baseball.
8
00:00:15,807 --> 00:00:17,851
Sheila's Red Sox.
I'm the Yankees.
9
00:00:18,143 --> 00:00:19,561
I have a hell
of a lot more to offer.
10
00:00:19,853 --> 00:00:20,687
How do you figure that?
11
00:00:20,979 --> 00:00:22,231
I come with your children.
12
00:00:22,523 --> 00:00:24,107
It's time to stop.
13
00:00:24,399 --> 00:00:25,234
ELLIE:
We're all here
14
00:00:25,526 --> 00:00:26,693
because we love you, Tommy.
15
00:00:26,985 --> 00:00:28,946
If not for you,
think about your children.
16
00:00:29,238 --> 00:00:31,698
What about Katy and Colleen?
What are they feeling?
17
00:00:31,990 --> 00:00:34,576
I'm glad you're not drinking.
It used scare me sometimes,
18
00:00:34,868 --> 00:00:36,119
like you were somebody else.
19
00:00:36,411 --> 00:00:37,871
MICK:
Come on, Tom. Think about it.
20
00:00:38,163 --> 00:00:41,041
It's a prison with ways out,
sobriety or the graveyard.
21
00:00:43,919 --> 00:00:44,836
Anyone else?
22
00:00:45,128 --> 00:00:45,879
Yeah. Give me one.
23
00:00:46,171 --> 00:00:48,006
Yeah. You know what?
Me too.
24
00:00:48,298 --> 00:00:50,759
Just a tall one.
Okay.
25
00:00:51,051 --> 00:00:52,761
Family that
drinks together.
26
00:00:53,053 --> 00:00:53,762
Sinks
together.
27
00:00:54,054 --> 00:00:54,763
[CHUCKLES]
28
00:00:55,055 --> 00:00:56,181
Mm.
29
00:00:56,473 --> 00:00:58,058
TOMMY:
Where the hell did Ellie go to?
30
00:00:58,350 --> 00:00:59,434
[TIRES SCREECHING]
31
00:00:59,726 --> 00:01:03,939
To Ellie. May God kiss
and rest her soul.
32
00:01:04,231 --> 00:01:05,065
MICK:
Amen to that.
33
00:01:06,483 --> 00:01:09,861
You took the best thing I ever
had away from me, asshole.
34
00:01:11,363 --> 00:01:14,283
We're gonna sit here
for the next few hours
35
00:01:14,575 --> 00:01:17,494
and watch Tom slowly fade away.
36
00:01:19,871 --> 00:01:21,748
[AMBULANCE SIREN WAILING]
37
00:01:22,040 --> 00:01:22,916
[TIRES SCREECH]
38
00:01:23,208 --> 00:01:25,752
[MAN SPEAKING INDISTINCTLY]
39
00:01:26,044 --> 00:01:27,921
[EKG BEEPING]
40
00:01:40,517 --> 00:01:41,518
[EKG FLATLINING]
41
00:01:46,607 --> 00:01:48,817
Tom. Tommy.
42
00:01:49,109 --> 00:01:50,611
Tom!
43
00:01:50,902 --> 00:01:53,488
CONNOR: Wanna see my new trick?
JIMMY: When you get here.
44
00:01:53,780 --> 00:01:55,657
KATY:
You used to scare me.
You're not mad?
45
00:01:55,949 --> 00:01:57,284
JANET:
We should renew our vows.
46
00:01:57,576 --> 00:01:58,660
SHEILA:
I'm your best bet.
47
00:01:58,952 --> 00:02:01,997
[AIRPLANE ENGINE WHIRRING]
48
00:03:28,083 --> 00:03:29,751
JIMMY:
Welcome, brother.
49
00:03:33,630 --> 00:03:34,840
Come on.
50
00:03:38,468 --> 00:03:40,929
[♪♪]
51
00:03:45,517 --> 00:03:47,853
So happy to see you, coz,
it seemed like forever.
52
00:03:49,104 --> 00:03:50,981
Sully from Hell House
is up there.
53
00:03:51,273 --> 00:03:52,858
Joey the Beast from 71 Truck.
54
00:03:53,316 --> 00:03:56,611
Bobby Clams.
Bobby the Bagel.
55
00:03:56,903 --> 00:03:57,696
One Nut Nicky.
56
00:03:59,406 --> 00:04:00,532
Slow Steve.
57
00:04:00,824 --> 00:04:02,826
[JIMMY LAUGHS]
58
00:04:03,118 --> 00:04:04,077
Wait up, Steve-o.
59
00:04:04,369 --> 00:04:06,288
[GRUNTING]
60
00:04:12,043 --> 00:04:14,963
[♪♪]
61
00:04:17,549 --> 00:04:18,467
[CEILING CREAKING]
62
00:04:26,933 --> 00:04:28,935
[THUDDING]
63
00:04:47,245 --> 00:04:48,330
[COUGHING]
64
00:04:57,214 --> 00:04:59,174
[GRUNTING]
65
00:04:59,466 --> 00:05:00,675
Shit.
66
00:05:03,678 --> 00:05:04,513
No. Help!
67
00:05:04,805 --> 00:05:07,182
[SCREAMS AND GRUNTING]
68
00:05:09,267 --> 00:05:10,811
TOMMY:
Shit.
69
00:05:13,647 --> 00:05:16,066
Why couldn't you save us,
Tommy? Why not?
70
00:05:16,358 --> 00:05:18,693
You said you'd come back
to get me on 9/11.
71
00:05:18,985 --> 00:05:20,654
You never came back
to get me.
72
00:05:23,573 --> 00:05:25,408
[AIRPLANE ENGINE WHIRRING]
73
00:05:25,700 --> 00:05:27,661
LOU:
Tommy! Tommy!
74
00:05:29,079 --> 00:05:32,040
[THE VON BONDIES'
"C'MON, C'MON" PLAYING]
75
00:05:35,043 --> 00:05:38,171
♪ On another day
C'mon, cmon ♪
76
00:05:38,463 --> 00:05:41,800
♪ With these ropes tied tight
Can we do no wrong? ♪
77
00:05:42,092 --> 00:05:44,636
♪ Now we grieve
'Cause now it's gone ♪
78
00:05:44,928 --> 00:05:47,889
♪ Things were good
When we were young ♪
79
00:05:48,181 --> 00:05:51,101
♪ When my teeth bite down
I can see the blood ♪
80
00:05:51,393 --> 00:05:54,396
♪ Of a thousand men
Who have come and gone ♪
81
00:05:54,688 --> 00:05:57,858
♪ Now we grieve
'Cause now it's gone ♪
82
00:05:58,149 --> 00:06:00,861
♪ Things were good
When we were young ♪
83
00:06:01,152 --> 00:06:03,989
♪ Is it safe to stay?
C'mon, ¢'mon ♪
84
00:06:04,281 --> 00:06:07,450
♪ Was it right to leave?
C'mon, cmon ♪
85
00:06:07,742 --> 00:06:10,328
♪ Will I ever learn?
C'mon, cmon ♪
86
00:06:10,620 --> 00:06:14,124
♪ C'mon, ¢'/mon
C'mon, cmon ♪
87
00:06:19,880 --> 00:06:21,548
Four decades
I been on this job.
88
00:06:22,632 --> 00:06:24,301
Forty goddamn years.
89
00:06:24,593 --> 00:06:29,055
I can smell trouble
coming at a great distance.
90
00:06:29,347 --> 00:06:30,807
Thank God Tommy's brother,
uh...
91
00:06:31,099 --> 00:06:32,100
Johnny.
92
00:06:32,392 --> 00:06:34,311
Johnny's old partner
has covered your asses
93
00:06:34,603 --> 00:06:35,729
in terms of the shooting.
94
00:06:36,021 --> 00:06:37,188
As far as the law is concerned,
95
00:06:37,480 --> 00:06:38,773
it's a bunch of drunken assholes
96
00:06:39,065 --> 00:06:40,233
and a couple of stray bullets.
97
00:06:40,525 --> 00:06:45,822
But the fire department,
this city,
98
00:06:46,114 --> 00:06:47,616
is in a goddamn recession.
99
00:06:47,908 --> 00:06:50,869
The Mayor's gonna have to close
a couple of firehouses.
100
00:06:51,161 --> 00:06:55,206
The word I hear is that this
house is number one on the list.
101
00:06:55,498 --> 00:06:57,042
Shut up. Shut up.
Whoa!
102
00:06:57,334 --> 00:06:58,752
I said shut up.
103
00:07:01,212 --> 00:07:04,883
Renegades, renegade house.
104
00:07:05,175 --> 00:07:06,426
those are the terms I'm hearing
105
00:07:06,718 --> 00:07:08,678
being thrown around
down at headquarters.
106
00:07:08,970 --> 00:07:12,807
And the boozing and the broads
and now the hero, the rebel,
107
00:07:13,099 --> 00:07:16,186
this anti-authority fireman,
108
00:07:16,478 --> 00:07:19,814
the one who survived 9/11,
109
00:07:20,106 --> 00:07:23,902
is left bleeding
on the floor of a bar full,
110
00:07:24,194 --> 00:07:26,696
full of his compatriots.
111
00:07:28,114 --> 00:07:29,366
Guess what.
112
00:07:30,951 --> 00:07:33,161
He wasn't bulletproof,
113
00:07:33,453 --> 00:07:35,330
and neither are
any one of you assholes.
114
00:07:36,623 --> 00:07:38,750
Now listen to me.
I didn't spend 40 years
115
00:07:39,042 --> 00:07:40,335
getting to this position
116
00:07:40,627 --> 00:07:42,879
so I could end up with
a dishonorable discharge.
117
00:07:43,171 --> 00:07:46,216
Didn't happen in Vietnam,
and it's not gonna happen here.
118
00:07:46,508 --> 00:07:47,634
And if they close this house,
119
00:07:47,926 --> 00:07:49,719
it's gonna be
with my full cooperation.
120
00:07:50,011 --> 00:07:51,471
Whoa, whoa.
121
00:07:52,681 --> 00:07:54,474
What are you saying?
122
00:07:54,766 --> 00:07:56,601
You're gonna be like a--?
Like a snitch?
123
00:07:56,893 --> 00:07:59,270
You know, you got blood
on your hands, pal.
124
00:07:59,562 --> 00:08:02,899
You were a commanding officer
in an off-duty situation,
125
00:08:03,191 --> 00:08:04,859
and you did not step up.
126
00:08:05,151 --> 00:08:06,194
Hey, you know what?
127
00:08:06,486 --> 00:08:07,862
You were in that bar
drinking too.
128
00:08:08,154 --> 00:08:10,073
Not when they pulled
the gun, shithead.
129
00:08:10,365 --> 00:08:12,784
You wanna run with these guys?
You wanna be one of them?
130
00:08:13,076 --> 00:08:14,035
Guess what.
131
00:08:14,327 --> 00:08:18,665
From now on, you are
permanently one of the guys.
132
00:08:19,749 --> 00:08:21,584
All bets are off.
133
00:08:22,669 --> 00:08:23,712
You wanna keep that bar,
134
00:08:24,004 --> 00:08:26,089
you better make sure
that somebody else's name
135
00:08:26,381 --> 00:08:28,466
is legally in charge
of that place.
136
00:08:28,758 --> 00:08:30,176
We already took
care of that, sir.
137
00:08:30,468 --> 00:08:32,262
Yeah, we basically just
work there now.
138
00:08:32,554 --> 00:08:35,140
Good. Another thing.
139
00:08:35,432 --> 00:08:37,225
I would suggest
you start looking around
140
00:08:37,517 --> 00:08:38,643
for another house,
141
00:08:38,935 --> 00:08:43,481
because this house
is on its last goddamn legs.
142
00:08:53,199 --> 00:08:54,617
Go on.
143
00:08:54,909 --> 00:08:56,202
Go, go, go.
144
00:08:56,494 --> 00:08:57,412
[ENGINE REVS]
145
00:08:57,704 --> 00:08:59,247
What's wrong
with you?
146
00:09:06,504 --> 00:09:08,381
So how's the shoulder,
huh?
147
00:09:08,673 --> 00:09:11,301
It's fine, you know.
148
00:09:11,593 --> 00:09:12,969
It's a little sore.
It'll be fine.
149
00:09:13,261 --> 00:09:15,430
Mm-hm.
Ooh, man.
150
00:09:15,722 --> 00:09:18,308
Maggie said you weren't due
out for another week.
151
00:09:18,600 --> 00:09:20,935
They wanted me to do
that bullshit physical therapy.
152
00:09:21,227 --> 00:09:22,771
I was going nuts.
I'm like, "I'm not--
153
00:09:23,063 --> 00:09:24,105
Yeah, what's in the bag?
154
00:09:24,397 --> 00:09:25,732
What? My, uh, clothes.
155
00:09:27,942 --> 00:09:28,777
Really?
156
00:09:29,069 --> 00:09:31,279
Yeah. You know, I...
157
00:09:31,571 --> 00:09:33,990
The clothes I had on
when I got shot. It's my stuff.
158
00:09:34,282 --> 00:09:35,742
Oh, yeah. Yeah. Like
prison, right?
159
00:09:36,034 --> 00:09:37,035
What you check in with,
160
00:09:37,327 --> 00:09:38,411
they give you when you leave.
161
00:09:38,703 --> 00:09:40,038
[LAUGHS]
162
00:09:40,330 --> 00:09:44,000
Yeah, like the joint,
only shittier food.
163
00:09:44,292 --> 00:09:46,544
What are you doing?
164
00:09:46,836 --> 00:09:48,588
Jesus, Mick.
165
00:09:48,880 --> 00:09:49,881
I tell you,
166
00:09:50,173 --> 00:09:52,425
must have been tough not
drinking that whole time?
167
00:09:52,717 --> 00:09:54,427
A month in the hospital
without booze.
168
00:09:54,719 --> 00:09:55,428
[WHISTLES]
169
00:09:55,720 --> 00:09:57,305
Must have been on the verge
of the DTs.
170
00:09:57,597 --> 00:09:59,891
No. Morphine, asshole.
I had a morphine drip.
171
00:10:00,183 --> 00:10:02,477
Hmm. Morphine drip.
Right. Right, right.
172
00:10:02,769 --> 00:10:05,313
Yeah, but don't they gradually
ease you off of that shit?
173
00:10:05,605 --> 00:10:06,314
Oh!
174
00:10:06,606 --> 00:10:07,315
[TIRES SCREECHING]
175
00:10:07,607 --> 00:10:08,441
TOMMY:
Jesus!
176
00:10:08,733 --> 00:10:11,694
MICK:
Fuck off! Whoo! Oh!
177
00:10:11,986 --> 00:10:12,779
[HORN HONKING]
178
00:10:13,071 --> 00:10:13,738
Open the bag.
179
00:10:14,030 --> 00:10:14,989
Jesus.
This is crazy!
180
00:10:15,281 --> 00:10:16,574
I said open the bag,
asshole.
181
00:10:16,866 --> 00:10:18,952
Jesus Christ, Mick.
Jesus Christ.
182
00:10:19,244 --> 00:10:21,496
Jesus.
Remember when we were kids
183
00:10:21,788 --> 00:10:23,748
and our parents would say
don't do something?
184
00:10:24,040 --> 00:10:25,708
You were the guy to say,
"Let's do it now."
185
00:10:26,000 --> 00:10:28,628
Whenever the nuns said,
"Hey, don't laugh,"
186
00:10:28,920 --> 00:10:30,630
you were always
the first one cackling.
187
00:10:30,922 --> 00:10:32,006
She doesn't see us.
Shit.
188
00:10:32,298 --> 00:10:33,174
Shit. Shit.
189
00:10:33,466 --> 00:10:35,552
[TIRES SCREECHING]
190
00:10:35,844 --> 00:10:36,761
Goddamn it!
191
00:10:37,053 --> 00:10:39,097
Whenever the priest said
such and such was sin,
192
00:10:39,389 --> 00:10:41,808
you were the first guy to
say, "Hey, let's give ita go."
193
00:10:42,100 --> 00:10:44,269
Booze, weed, jerking off--
Turn the car around.
194
00:10:44,561 --> 00:10:45,895
Fighting fires. You didn't care.
195
00:10:46,187 --> 00:10:48,273
You were the first man in
and last man standing,
196
00:10:48,565 --> 00:10:50,108
the rebel,
the rebel with a cause,
197
00:10:50,400 --> 00:10:53,194
Mr. Break-All-The-Rules.
Mr. Go-Against-The-Grain.
198
00:10:53,486 --> 00:10:54,863
You're going against
the grain.
199
00:10:55,155 --> 00:10:56,573
How does it feel?
Watch the road!
200
00:10:56,865 --> 00:10:57,532
[TIRES SCREECH]
201
00:10:57,824 --> 00:10:59,868
[WHISTLING]
202
00:11:02,328 --> 00:11:03,163
[GASPS]
203
00:11:03,454 --> 00:11:04,414
Ha!
204
00:11:04,706 --> 00:11:06,624
Hey, man.
What are you doing?
205
00:11:06,916 --> 00:11:08,710
Fun, huh?
Oh, yeah.
206
00:11:09,794 --> 00:11:11,171
What the hell
is your problem?
207
00:11:11,462 --> 00:11:12,547
I got a sick man in the car.
208
00:11:12,839 --> 00:11:13,923
He better be sick!
209
00:11:15,216 --> 00:11:16,968
What?
210
00:11:17,260 --> 00:11:17,969
No.
211
00:11:18,261 --> 00:11:19,762
[BOTH GRUNT]
212
00:11:21,514 --> 00:11:22,849
Oh, boy.
213
00:11:23,141 --> 00:11:24,601
Was Maggie on to you?
214
00:11:24,893 --> 00:11:26,978
She knew you would
have been begging for a bottle
215
00:11:27,270 --> 00:11:29,731
if you didn't already have drugs
to satisfy your jones.
216
00:11:30,023 --> 00:11:32,525
That's why you had to run out
of that place this morning?
217
00:11:32,817 --> 00:11:36,237
Because you knocked over the
medicine room on the way out.
218
00:11:36,529 --> 00:11:37,530
You wanna know something?
219
00:11:37,822 --> 00:11:39,407
I knew it
as soon as you called me.
220
00:11:42,619 --> 00:11:44,037
[TOMMY GRUNTS]
221
00:11:44,329 --> 00:11:45,663
Where do you think
you're going?
222
00:11:45,955 --> 00:11:47,957
I'm not getting in the car
with a drunk driver.
223
00:11:48,249 --> 00:11:49,334
Huh!
So I'm a drunk driver?
224
00:11:49,626 --> 00:11:50,752
Yeah, that's right.
225
00:11:51,044 --> 00:11:53,630
You just fill them full of booze
and send them on their way.
226
00:11:53,922 --> 00:11:55,215
But look what you found, though.
227
00:11:55,506 --> 00:11:56,216
That's right.
228
00:11:56,507 --> 00:11:57,717
Why don't you take a nice pop?
229
00:11:58,009 --> 00:11:58,718
I will.
Yeah.
230
00:11:59,010 --> 00:12:00,261
Tsk, bottoms up,
brother.
231
00:12:03,264 --> 00:12:05,016
It's water.
232
00:12:05,308 --> 00:12:07,060
An old trick of yours
used against you.
233
00:12:07,352 --> 00:12:08,728
That feeling you had
234
00:12:09,020 --> 00:12:10,730
at the pit at the bottom
of your ball sack
235
00:12:11,022 --> 00:12:12,148
when that traffic was on us,
236
00:12:12,440 --> 00:12:13,691
that's just one iota of the fear
237
00:12:13,983 --> 00:12:15,902
that's stuck in your
daughter Katy's throat
238
00:12:16,194 --> 00:12:18,696
and Colleen's throat
and Janet's throat.
239
00:12:18,988 --> 00:12:19,906
Hell, in my throat
240
00:12:20,198 --> 00:12:22,283
the night you died in the back
of the ambulance.
241
00:12:22,575 --> 00:12:24,160
I got news for you, asshole.
242
00:12:24,452 --> 00:12:25,495
You ain't no rebel.
243
00:12:25,787 --> 00:12:28,498
All rebels die young.
James Dean, 25 when he ate it.
244
00:12:28,790 --> 00:12:31,084
Thurman Munson was 32.
Belushi, same age.
245
00:12:31,376 --> 00:12:33,336
You're just too old
to be a goddamn rebel.
246
00:12:33,628 --> 00:12:36,965
All you are
is another goddamn drunk.
247
00:12:38,049 --> 00:12:39,133
It's over, shithead.
248
00:12:39,425 --> 00:12:40,343
I haven't had a drop
249
00:12:40,635 --> 00:12:42,512
since that second bullet
hit you in the arm.
250
00:12:42,804 --> 00:12:44,097
I'm done.
251
00:12:44,389 --> 00:12:46,099
And so are you.
Get in.
252
00:12:46,391 --> 00:12:47,767
I'm taking you over
to see Teddy.
253
00:12:48,059 --> 00:12:49,227
He's in the back of Dempsey's.
254
00:12:49,519 --> 00:12:50,979
He wants to have a sit down
with you.
255
00:12:51,271 --> 00:12:53,064
I'm not going to sit down
with Teddy.
256
00:12:53,356 --> 00:12:54,649
Oh, you're not, huh?
No.
257
00:12:54,941 --> 00:12:56,734
What are you gonna do?
258
00:12:57,026 --> 00:12:58,111
Got any cash on you?
259
00:13:00,822 --> 00:13:02,115
No cash. Oh, well.
260
00:13:02,407 --> 00:13:03,616
There's the bus
over there.
261
00:13:05,410 --> 00:13:08,454
I know what you could do.
You could sell all the morphine.
262
00:13:08,746 --> 00:13:10,748
There's two junkie
looking mutts over there.
263
00:13:11,040 --> 00:13:13,042
[MICK WHISTLES] Yo!
264
00:13:13,334 --> 00:13:15,461
This guy here, he's got
a bag full of morphine
265
00:13:15,753 --> 00:13:17,463
bag full of morphine,
for free.
266
00:13:17,755 --> 00:13:19,132
No, no.
Big bag.
267
00:13:19,424 --> 00:13:21,551
How much you want
for the bag?
268
00:13:21,843 --> 00:13:23,970
Those guys are coming over,
asshole.
269
00:13:26,180 --> 00:13:27,557
This is what
we're reduced to.
270
00:13:27,849 --> 00:13:29,559
I mean, this is what we gained
from 9/11,
271
00:13:29,851 --> 00:13:31,769
pay scale that barely keeps
a married probie
272
00:13:32,061 --> 00:13:33,563
with kids above
the poverty level,
273
00:13:33,855 --> 00:13:35,106
and now they wanna
close more.
274
00:13:35,398 --> 00:13:37,400
Biggest rescue in the history
of fire service
275
00:13:37,692 --> 00:13:40,111
and ten years later, we're
getting it right up the ass.
276
00:13:40,403 --> 00:13:41,237
But let's be honest.
277
00:13:41,529 --> 00:13:43,614
We haven't exactly done
ourselves any favors.
278
00:13:43,906 --> 00:13:46,326
We have the second-quickest
response time
279
00:13:46,617 --> 00:13:48,036
and we average
nine calls a shift.
280
00:13:48,328 --> 00:13:49,787
That's gotta count
for something.
281
00:13:50,079 --> 00:13:52,498
The houses threatened with
a shutdown that survived,
282
00:13:52,790 --> 00:13:54,876
as far as I know and there
ain't been a lot of them,
283
00:13:55,168 --> 00:13:56,502
have had huge community protests
284
00:13:56,794 --> 00:13:57,754
going on to support them.
285
00:13:58,046 --> 00:13:59,130
Like from the neighborhood?
286
00:13:59,422 --> 00:14:00,965
Yeah.
This neighborhood's scary.
287
00:14:01,257 --> 00:14:03,634
You know what? They're being
invited to our cookout.
288
00:14:03,926 --> 00:14:05,928
Wait. What cookout?
We are having a cookout,
289
00:14:06,220 --> 00:14:07,347
and everybody is coming in,
290
00:14:07,638 --> 00:14:09,766
and we are gonna stuff
them all full of free food.
291
00:14:10,058 --> 00:14:12,602
You know, hamburgers,
hot dogs, pizza. Cheap eats,
292
00:14:12,894 --> 00:14:15,730
great public relations even
Feinberg's gotta get behind us.
293
00:14:16,022 --> 00:14:16,898
Yeah. Yeah. I like that.
294
00:14:17,190 --> 00:14:18,399
Get them in here. Load them up.
295
00:14:18,691 --> 00:14:20,276
Then have them call the Mayor.
296
00:14:20,568 --> 00:14:22,779
Yo, I found this on the
telephone pole out front.
297
00:14:23,071 --> 00:14:24,364
What is it?
West Side Wildmen,
298
00:14:24,655 --> 00:14:26,199
eight blocks over,
listen to this:
299
00:14:26,491 --> 00:14:28,993
The Mayor's thinking about
shutting down their house,
300
00:14:29,285 --> 00:14:30,745
so they're having a pig roast
301
00:14:31,037 --> 00:14:32,914
and the entire neighborhood
is invited.
302
00:14:33,206 --> 00:14:35,750
Check it out. They got, uh,
peppered corn on the cob,
303
00:14:36,042 --> 00:14:40,213
broccoli slaw, mm, and some
homemade sweet rolls.
304
00:14:40,505 --> 00:14:43,841
What else? Oh!
Lavender limeade.
305
00:14:46,302 --> 00:14:47,929
What?
You all don't like pig?
306
00:14:51,599 --> 00:14:52,558
[SIGHS]
307
00:14:57,563 --> 00:15:00,233
I wanna tell you
I'm sorry for what I've done.
308
00:15:02,735 --> 00:15:04,779
Well, it's certainly good
to hear that, uh--
309
00:15:05,071 --> 00:15:06,114
But I ain't.
310
00:15:06,406 --> 00:15:08,366
I figure the only reason
I let you live
311
00:15:08,658 --> 00:15:09,450
was because of Ellie.
312
00:15:09,742 --> 00:15:11,577
I sat there, and I thought,
313
00:15:11,869 --> 00:15:13,830
"She wouldn't dig this."
314
00:15:14,122 --> 00:15:16,457
I mean, she drunk
all the drinks herself.
315
00:15:16,749 --> 00:15:17,792
You poured them down,
316
00:15:18,084 --> 00:15:20,420
but you didn't pour them
down her throat. She did.
317
00:15:20,711 --> 00:15:24,966
So I stood up, and
I walked out, and the rest,
318
00:15:25,258 --> 00:15:27,718
the rest
I left in God's hands.
319
00:15:28,010 --> 00:15:28,803
So...
320
00:15:30,179 --> 00:15:31,764
So what?
So go to hell.
321
00:15:32,056 --> 00:15:33,975
Go to heaven. However you want
it to play out,
322
00:15:34,267 --> 00:15:36,060
it's up to you. Here.
323
00:15:37,395 --> 00:15:39,522
I got you
a little something.
324
00:15:39,814 --> 00:15:41,858
Go ahead. Open it.
Ain't gonna bite.
325
00:15:44,819 --> 00:15:47,029
I got you these as a reminder.
326
00:15:47,321 --> 00:15:51,033
I was at the hospital after.
Immediate family.
327
00:15:51,325 --> 00:15:52,660
Just for the record,
that night,
328
00:15:52,952 --> 00:15:54,287
the night you died
and came back,
329
00:15:54,579 --> 00:15:57,373
immediate family was me,
the Mick, your sister,
330
00:15:57,665 --> 00:15:58,666
and the guys in the crew.
331
00:15:58,958 --> 00:16:00,209
No Janet.
332
00:16:00,501 --> 00:16:03,254
No Sheila.
Just the guys.
333
00:16:03,546 --> 00:16:04,964
Even the Jew chief came down.
334
00:16:05,256 --> 00:16:07,675
Anyways, I asked them
for the bullets inside you.
335
00:16:07,967 --> 00:16:10,928
That's what you're looking
at right there.
336
00:16:11,220 --> 00:16:13,306
Us Gavins,
we're so dysfunctional,
337
00:16:13,598 --> 00:16:16,684
we make the Jackson family
look like the goddamn Osmonds.
338
00:16:16,976 --> 00:16:18,728
Well, I'll guarantee you this.
339
00:16:19,020 --> 00:16:21,898
From here on in,
different story.
340
00:16:22,190 --> 00:16:24,484
You ain't gonna hurt
anybody in this family no more.
341
00:16:24,775 --> 00:16:25,943
Jesus, Mickey. He's got a gun.
342
00:16:26,235 --> 00:16:30,198
I know.
Actually he's got two.
343
00:16:30,490 --> 00:16:32,325
Relax.
Calm down.
344
00:16:32,617 --> 00:16:35,161
If I wanted to shoot your ass
again, you'd already be dead.
345
00:16:35,453 --> 00:16:37,413
You got a second chance.
346
00:16:37,705 --> 00:16:40,666
You can do good,
or you can do shit,
347
00:16:40,958 --> 00:16:42,793
which is mostly
what you've done so far.
348
00:16:43,085 --> 00:16:45,254
But this time around,
you do shit,
349
00:16:45,546 --> 00:16:47,715
I'm gonna hunt you down
and kill you a second time.
350
00:16:48,007 --> 00:16:53,471
From this moment on,
you drink, I drive.
351
00:16:53,763 --> 00:16:55,431
Now screw.
352
00:17:01,646 --> 00:17:03,940
Don't forget your cuff links.
353
00:17:13,491 --> 00:17:15,660
So all that time
I was laid up,
354
00:17:15,952 --> 00:17:17,578
Janet never came by
the hospital, huh?
355
00:17:17,870 --> 00:17:18,996
No.
356
00:17:20,331 --> 00:17:22,250
I can't blame her.
I mean, she was pissed.
357
00:17:22,542 --> 00:17:25,836
Plus she didn't want the kids
to see you laid up like that.
358
00:17:26,128 --> 00:17:27,296
It was the right thing to do.
359
00:17:28,798 --> 00:17:30,550
Yeah, I guess.
360
00:17:32,677 --> 00:17:34,136
[ROCK MUSIC PLAYING ON SPEAKERS]
361
00:17:34,428 --> 00:17:35,263
JANET:
Turn the TV off
362
00:17:35,555 --> 00:17:37,515
and start your homework now.
363
00:17:37,807 --> 00:17:39,934
And, Colleen,
turn the music down.
364
00:17:40,226 --> 00:17:41,102
Hi.
365
00:17:41,394 --> 00:17:42,228
Hey.
Hey.
366
00:17:42,520 --> 00:17:43,980
Uh, just--
Just a second.
367
00:17:44,272 --> 00:17:46,274
Daddy.
Hey.
368
00:17:46,566 --> 00:17:47,441
What's going on?
369
00:17:47,733 --> 00:17:49,527
I thought you weren't
supposed to be home
370
00:17:49,819 --> 00:17:50,736
for another week.
371
00:17:51,028 --> 00:17:53,239
Well, I was, but I got
a special, you know, thing
372
00:17:53,531 --> 00:17:54,532
from the doctor, so yeah.
373
00:17:54,824 --> 00:17:56,242
I missed you.
I missed you too.
374
00:17:56,534 --> 00:17:57,952
Good.
375
00:17:58,244 --> 00:18:01,080
Uh, go tell your sister.
Right.
376
00:18:01,372 --> 00:18:02,373
Colleen.
377
00:18:02,665 --> 00:18:05,167
Uh, which is the bad shoulder?
This one. This one.
378
00:18:05,459 --> 00:18:06,168
Oh! Honey.
379
00:18:06,460 --> 00:18:07,878
Listen hard and listen fast.
380
00:18:08,170 --> 00:18:08,879
Jesus, honey.
381
00:18:09,171 --> 00:18:10,756
I am here until
you decide to stop.
382
00:18:11,048 --> 00:18:13,384
Okay, the kids don't like it,
but I don't give a shit.
383
00:18:13,676 --> 00:18:16,429
Okay, you wanna drink, you're
gonna drink here on my watch.
384
00:18:16,721 --> 00:18:19,724
You wanna drink till you puke
or pass out or start a fire,
385
00:18:20,016 --> 00:18:21,601
I will be here
to protect my kids.
386
00:18:23,352 --> 00:18:25,896
I've been on my own
this whole goddamn time.
387
00:18:26,188 --> 00:18:28,524
Well, except for the guys,
thank God for them.
388
00:18:28,816 --> 00:18:31,777
Lou fixed the sink,
and, Sean,
389
00:18:32,069 --> 00:18:35,364
well, he didn't really
do a lot, but he was pleasant.
390
00:18:35,656 --> 00:18:38,284
But Franco,
he was a godsend.
391
00:18:38,576 --> 00:18:41,370
He fixed the car.
He fixed the stove.
392
00:18:41,662 --> 00:18:43,164
Did you know that he cooks?
393
00:18:43,456 --> 00:18:44,999
No.
He was amazing.
394
00:18:45,291 --> 00:18:48,044
He baby-sat for me. He helped
Katy with her homework.
395
00:18:48,336 --> 00:18:49,962
You know, you name it,
he did it.
396
00:18:50,254 --> 00:18:52,965
Hmm. I'll bet he did.
397
00:18:54,383 --> 00:18:55,384
How's your shoulder?
398
00:18:55,676 --> 00:18:57,219
Sore.
399
00:18:57,511 --> 00:18:59,347
Oh! Honey.
Is that all you think about?
400
00:18:59,639 --> 00:19:01,515
You wanna know,
if a guy as hot as Franco
401
00:19:01,807 --> 00:19:04,602
actually came on to me,
I would jump at the chance,
402
00:19:04,894 --> 00:19:06,729
but there ain't
a lot of hunks looking for
403
00:19:07,021 --> 00:19:08,814
soon-to-be-divorced,
404
00:19:09,106 --> 00:19:10,566
stinking very much
like baby puke.
405
00:19:10,858 --> 00:19:12,068
Hmm.
406
00:19:12,360 --> 00:19:14,362
Be happy.
What?
407
00:19:16,781 --> 00:19:18,157
Hi.
408
00:19:19,575 --> 00:19:21,702
Hi.
Hi.
409
00:19:21,994 --> 00:19:23,954
This one's allowed to
drink in the house now.
410
00:19:24,246 --> 00:19:25,456
What?
Yeah.
411
00:19:25,748 --> 00:19:28,042
She, uh-- She said she'd rather
have me doing it here
412
00:19:28,334 --> 00:19:29,669
than out in some bar somewhere.
413
00:19:29,960 --> 00:19:31,671
JANET:
That's right.
414
00:19:31,962 --> 00:19:33,130
[GRUNTS]
415
00:19:33,422 --> 00:19:34,840
Is she even
old enough to drink?
416
00:19:36,467 --> 00:19:40,179
Yeah. I, um,
I turned 21, actually.
417
00:19:40,471 --> 00:19:42,807
But you weren't here
to celebrate because...
418
00:19:43,099 --> 00:19:44,642
Oh, right, you were dead.
419
00:19:44,934 --> 00:19:46,811
But don't worry. You got me
an amazing pair
420
00:19:47,103 --> 00:19:50,064
of Jeffrey Campbell boots,
so happy birthday to me.
421
00:19:50,356 --> 00:19:51,732
Hm.
422
00:19:52,024 --> 00:19:53,192
Who's Jeffrey Campbell?
423
00:19:53,484 --> 00:19:55,236
I don't know, but I know that
he's wealthy,
424
00:19:55,528 --> 00:19:56,821
with the price of those boots.
425
00:20:01,242 --> 00:20:03,577
Don't worry.
I don't have a drinking problem.
426
00:20:03,869 --> 00:20:04,995
It is genetic.
427
00:20:05,287 --> 00:20:06,706
So is being a bitch, bitch.
428
00:20:06,997 --> 00:20:10,084
Hey.
429
00:20:10,376 --> 00:20:12,753
I'll just be a minute.
430
00:20:15,131 --> 00:20:16,132
Here, Daddy.
431
00:20:18,259 --> 00:20:19,760
Ooh. What's that, honey?
432
00:20:20,052 --> 00:20:20,928
KATY:
Whiskey neat.
433
00:20:21,220 --> 00:20:22,471
Or would you rather have vodka?
434
00:20:22,763 --> 00:20:24,348
No, no. That's-- That's fine.
435
00:20:28,477 --> 00:20:31,480
Go ahead. It's okay.
436
00:20:31,772 --> 00:20:33,399
I know you want it.
437
00:20:33,691 --> 00:20:36,402
We have gin too,
but that's what Colleen drinks.
438
00:20:36,694 --> 00:20:38,070
It tastes like gasoline.
439
00:20:44,368 --> 00:20:46,036
[, uh--
I just remembered I gotta...
440
00:20:46,328 --> 00:20:49,623
Ahem, I told the guys
I'd drop down to the firehouse.
441
00:20:49,915 --> 00:20:52,168
So I'm--
I'll just have that later.
442
00:20:52,460 --> 00:20:55,588
Okay?
Mm-hmm.
443
00:20:55,880 --> 00:20:57,339
Curfew's 11:30.
444
00:20:57,631 --> 00:20:59,300
Got it.
445
00:21:12,813 --> 00:21:14,648
Hey, Lou, you ever get
the 411 from Tommy
446
00:21:14,940 --> 00:21:16,817
about what went down you know,
when he died?
447
00:21:17,109 --> 00:21:18,444
Like did he see shit
or whatever?
448
00:21:18,736 --> 00:21:20,321
Well,
according to him, nothing.
449
00:21:20,613 --> 00:21:22,907
He said it was
kind of like taking a nap,
450
00:21:23,199 --> 00:21:24,950
and when he woke up,
he felt like shit,
451
00:21:25,242 --> 00:21:27,870
which of course, in the world
of Tommy is just another day.
452
00:21:28,162 --> 00:21:29,246
Hey, ask me if I believe him?
453
00:21:29,538 --> 00:21:30,581
You believe him?
No.
454
00:21:30,873 --> 00:21:33,334
Hey, you know, I read a book
once about people who died.
455
00:21:33,626 --> 00:21:34,335
Yah? The whole book?
456
00:21:34,627 --> 00:21:35,753
Yeah. Wow. Read a whole book.
457
00:21:36,045 --> 00:21:38,130
[FEMALE VOICE SPEAKING
INDISTINCTLY OVER P.A]
458
00:21:38,422 --> 00:21:40,549
Well, most of it.
Like the first eight chapters.
459
00:21:40,841 --> 00:21:42,426
Wait a second.
Is this that book about
460
00:21:42,718 --> 00:21:44,804
crossing over to the other side?
You read that?
461
00:21:45,095 --> 00:21:46,388
Yeah. You gave it to me,
asshole,
462
00:21:46,680 --> 00:21:47,848
remember, after chapter two,
463
00:21:48,140 --> 00:21:49,350
because it was keeping you up.
464
00:21:49,642 --> 00:21:51,727
It's scary. You can't deny that.
Uh-huh.
465
00:21:52,019 --> 00:21:53,020
So, I read the whole thing,
466
00:21:53,312 --> 00:21:55,272
and then, every time I try
to tell you about it,
467
00:21:55,564 --> 00:21:56,649
you end up covering your ears
468
00:21:56,941 --> 00:21:58,526
and humming like
a 12-year-old girl.
469
00:21:58,818 --> 00:21:59,944
That's not true.
It is true.
470
00:22:00,236 --> 00:22:02,655
What about the lady trapped
underneath the bus?
471
00:22:02,947 --> 00:22:04,281
Don't do that.
She suffocating
472
00:22:04,573 --> 00:22:06,450
because her crushed rips
are puncturing--
473
00:22:06,742 --> 00:22:07,451
La-la-la-la-la.
474
00:22:07,743 --> 00:22:09,286
You see?
Now listen.
475
00:22:09,578 --> 00:22:11,831
But my point is it's about,
you know, dying.
476
00:22:12,122 --> 00:22:14,750
The people in that book,
they said they saw
477
00:22:15,042 --> 00:22:15,918
a great white light,
478
00:22:16,210 --> 00:22:17,670
and they all had
to walk towards it.
479
00:22:17,962 --> 00:22:19,046
You know, that whole thing.
480
00:22:19,338 --> 00:22:21,590
It's a very common theme.
A lot of people have that.
481
00:22:21,882 --> 00:22:23,259
That means there's a heaven?
482
00:22:23,551 --> 00:22:25,803
Yes. Yes, I do.
483
00:22:26,095 --> 00:22:27,429
There's gotta be a hell, right?
484
00:22:27,721 --> 00:22:29,723
Sure. Can't have one
without the other.
485
00:22:30,015 --> 00:22:32,351
And in my heaven, every man
that's ever done this job
486
00:22:32,643 --> 00:22:34,395
and laid down his life
in the line of duty,
487
00:22:34,687 --> 00:22:35,896
like the 343 from 9/11,
488
00:22:36,188 --> 00:22:37,731
they get the best seats
in the house.
489
00:22:38,023 --> 00:22:38,816
Damn right.
490
00:22:39,108 --> 00:22:40,776
Mikey, you're with me.
You got it.
491
00:22:41,068 --> 00:22:41,777
Hey, Lou.
Yes.
492
00:22:42,069 --> 00:22:42,903
You believe in heaven?
493
00:22:43,195 --> 00:22:43,904
Yes, I do.
494
00:22:44,196 --> 00:22:45,489
What's heaven like for you?
495
00:22:45,781 --> 00:22:49,785
Free hot doughnuts
on floating trays.
496
00:22:50,077 --> 00:22:50,786
Heh.
Hmm.
497
00:22:51,078 --> 00:22:52,663
What about hell?
Barbra Streisand.
498
00:22:52,955 --> 00:22:54,665
Is she singing?
No, she's not singing.
499
00:22:54,957 --> 00:22:56,208
She's alone. She's just there.
500
00:22:56,500 --> 00:22:58,502
She's loitering,
I'm burning up with flames.
501
00:22:58,794 --> 00:23:01,046
They're licking my body,
and she's standing there.
502
00:23:01,338 --> 00:23:02,798
A couple yards away,
looking at me
503
00:23:03,090 --> 00:23:04,758
with that weird,
go-funny eye of hers,
504
00:23:05,050 --> 00:23:05,885
just glaring at me.
505
00:23:06,176 --> 00:23:07,386
For Hitler, she'd be singing.
506
00:23:07,678 --> 00:23:08,387
[CHUCKLES]
507
00:23:08,679 --> 00:23:10,055
I get it because she's Jewish.
508
00:23:10,347 --> 00:23:11,348
Hey.
509
00:23:11,640 --> 00:23:12,933
That is funny. Hey, man.
510
00:23:13,225 --> 00:23:13,976
Hey!
Hey!
511
00:23:14,268 --> 00:23:15,436
What's going on?
What's up?
512
00:23:15,728 --> 00:23:17,605
How you doing?
Look at you. You look good.
513
00:23:17,897 --> 00:23:18,981
Let's watch that shoulder.
514
00:23:19,273 --> 00:23:19,982
Tommy.
Hey.
515
00:23:20,274 --> 00:23:21,650
How you doing?
What's going on?
516
00:23:21,942 --> 00:23:23,903
They let you out early for
good behavior, heh?
517
00:23:24,194 --> 00:23:27,031
No. I was just doing
the physical therapy bullshit.
518
00:23:27,323 --> 00:23:28,198
Did I hear correctly?
519
00:23:28,490 --> 00:23:30,784
Did you go by my house
a couple time while...
520
00:23:31,076 --> 00:23:31,827
I was laid up?
521
00:23:32,119 --> 00:23:32,828
Couple of times.
522
00:23:33,120 --> 00:23:34,246
I was there almost every day.
523
00:23:34,538 --> 00:23:36,165
Spent the night
a couple times too.
524
00:23:36,457 --> 00:23:37,583
Slept over? Jeez.
525
00:23:37,875 --> 00:23:40,377
I was gonna too,
but since I got hospitalized,
526
00:23:40,669 --> 00:23:42,838
I gotta be in my own bed.
I been sleep-dancing.
527
00:23:43,130 --> 00:23:44,006
Anyway, don't sweat it.
528
00:23:44,298 --> 00:23:46,300
You would've done
the same thing for me.
529
00:23:46,592 --> 00:23:48,218
Well, yeah, especially if,
you know--
530
00:23:48,510 --> 00:23:49,845
Hey, how you doing?
531
00:23:50,137 --> 00:23:52,848
Hi. If you were married
to a really hot chick.
532
00:23:53,140 --> 00:23:55,017
I appreciate it.
It's just that
533
00:23:55,309 --> 00:23:56,352
if something happens
to me again,
534
00:23:57,561 --> 00:23:59,313
just don't go by the house,
okay?
535
00:23:59,605 --> 00:24:01,941
Does that go for me too?
No, you can go by the house.
536
00:24:02,232 --> 00:24:03,484
I don't have a problem with you.
537
00:24:03,776 --> 00:24:05,527
Wait a second,
so a sleepwalker can go...
538
00:24:05,819 --> 00:24:06,862
No, it was sleep-dancing.
539
00:24:07,154 --> 00:24:08,614
But Puerto Ricans, not allowed.
540
00:24:08,906 --> 00:24:10,616
No, no. It's not
a Puerto Rican thing.
541
00:24:10,908 --> 00:24:12,743
It's a Puerto Rican hunk thing.
542
00:24:13,035 --> 00:24:15,746
It's more about her than it
is about you. You know...
543
00:24:16,038 --> 00:24:17,247
Okay?
Okay.
544
00:24:17,539 --> 00:24:18,624
Somebody's back up to speed.
545
00:24:18,916 --> 00:24:20,876
First day out, he's already in
a jealous rage.
546
00:24:21,168 --> 00:24:22,795
What rage? I'm having
a conversation.
547
00:24:23,087 --> 00:24:24,338
What was that supposed to mean?
548
00:24:24,630 --> 00:24:26,715
When you said that about
the hunk thing? I'm not?
549
00:24:27,007 --> 00:24:28,258
You're not-- Well, I-- Don't--
550
00:24:28,550 --> 00:24:29,593
If he's a hunk, I'm a hunk.
551
00:24:29,885 --> 00:24:33,347
You're both hunks
when the dead walk the Earth.
552
00:24:33,639 --> 00:24:35,182
Hey, can I go?
Why would you do that?
553
00:24:35,474 --> 00:24:36,517
It's only girls over there.
554
00:24:36,809 --> 00:24:37,893
I like chicks, and besides,
555
00:24:38,185 --> 00:24:40,521
I happen to find Tommy's wife
extremely attractive.
556
00:24:40,813 --> 00:24:41,522
Oh.
557
00:24:41,814 --> 00:24:42,773
ALL:
Ooh.
558
00:24:43,065 --> 00:24:45,985
You're not going.
All right? Happy now?
559
00:24:46,276 --> 00:24:47,486
I can go.
560
00:24:47,778 --> 00:24:49,029
Why can he go? It's ridiculous.
561
00:24:49,321 --> 00:24:50,614
Because he's banging my cousin.
562
00:24:50,906 --> 00:24:53,951
Ahh! That's it.
Nobody's ever going. All right?
563
00:24:54,243 --> 00:24:57,246
There it is. See, that's
the Tommy we know and love.
564
00:24:57,538 --> 00:24:58,956
Hurry up and get back in the
saddle,
565
00:24:59,248 --> 00:25:00,833
because we may not be here
that long.
566
00:25:01,125 --> 00:25:02,459
What do you mean?
567
00:25:02,751 --> 00:25:04,628
That shooting left us
a little vulnerable.
568
00:25:04,920 --> 00:25:06,588
Yeah.
Mayor's closing down houses.
569
00:25:06,880 --> 00:25:09,842
We got a big target
on our back.
570
00:25:10,134 --> 00:25:11,218
So do the West Side Wildmen,
571
00:25:11,510 --> 00:25:13,637
and only one of us
is gonna be shut down.
572
00:25:13,929 --> 00:25:18,183
And none of their guys
have got bullet holes in them.
573
00:25:18,475 --> 00:25:20,728
Oh.
574
00:25:22,438 --> 00:25:23,814
All right.
575
00:25:24,106 --> 00:25:26,525
Let me take the beating
on this one, guys.
576
00:25:26,817 --> 00:25:29,987
Let me stand up and,
you know, take the blame.
577
00:25:30,279 --> 00:25:31,030
All right?
578
00:25:31,321 --> 00:25:33,157
Step up and sacrifice myself
579
00:25:33,449 --> 00:25:35,451
for the sake of the house.
580
00:25:35,743 --> 00:25:37,494
It's the right thing to do.
581
00:25:37,786 --> 00:25:38,662
NEEDLES:
Really?
582
00:25:38,954 --> 00:25:40,914
TOMMY:
Yeah.
583
00:25:41,206 --> 00:25:41,999
It's perfect.
584
00:25:42,291 --> 00:25:44,209
Yeah.
585
00:25:44,501 --> 00:25:45,586
All right, come on.
586
00:25:45,878 --> 00:25:48,505
We'll go to my office
and call headquarters right now.
587
00:25:48,797 --> 00:25:49,965
You're a stand-up guy, Tommy.
588
00:25:50,257 --> 00:25:52,468
Ah, that's a load off my back.
589
00:25:52,760 --> 00:25:54,595
Did, um...
590
00:25:54,887 --> 00:25:57,264
Did you--
No, it's done.
591
00:25:57,556 --> 00:25:59,141
That was really nice of you,
Tom.
592
00:25:59,433 --> 00:26:00,350
Big time.
That was big.
593
00:26:00,642 --> 00:26:03,520
MIKE:
It was very generous.
594
00:26:03,812 --> 00:26:05,981
Yeah. Don't mention it.
595
00:26:06,273 --> 00:26:07,649
[CLEARS THROAT]
596
00:26:12,446 --> 00:26:13,405
Well, I'm gonna go now.
597
00:26:13,697 --> 00:26:14,698
Okay.
Thanks again.
598
00:26:14,990 --> 00:26:15,699
Thanks, buddy.
599
00:26:15,991 --> 00:26:16,700
Thank you, Tommy.
600
00:26:16,992 --> 00:26:18,577
FRANCO:
Respect, brother.
601
00:26:21,246 --> 00:26:22,998
LOU AND NEEDLES:
Dah!
602
00:26:23,290 --> 00:26:24,166
[BOTH LAUGH]
603
00:26:24,458 --> 00:26:25,167
Not funny.
604
00:26:25,459 --> 00:26:26,502
[ALARM BUZZING]
605
00:26:26,794 --> 00:26:28,378
Let's go.
606
00:26:29,755 --> 00:26:30,589
TOMMY:
Jeez.
607
00:26:30,881 --> 00:26:31,673
[ALL CHUCKLE]
608
00:26:31,965 --> 00:26:32,883
Ahh!
Oh. Sorry.
609
00:26:33,175 --> 00:26:34,802
[FEMALE VOICE SPEAKING
INDISTINCTLY]
610
00:26:35,094 --> 00:26:36,637
See you, Tommy.
611
00:26:38,639 --> 00:26:40,182
What?
612
00:26:40,474 --> 00:26:42,518
We still got
a couple of bottles tucked away?
613
00:26:42,810 --> 00:26:44,728
Dry as a bone, brother.
Feinberg did a sweep.
614
00:26:45,020 --> 00:26:46,396
Booze, porn, all gone.
615
00:26:46,688 --> 00:26:48,565
That miniature Stanley Cup
we had over the,
616
00:26:48,857 --> 00:26:50,984
uh, bunk room...
Convinced it was a bong.
617
00:26:51,276 --> 00:26:52,736
Think it was at one point.
618
00:26:53,028 --> 00:26:54,279
And you tell me now.
619
00:26:57,950 --> 00:26:59,993
You know, I, um...
620
00:27:00,285 --> 00:27:01,578
I don't believe your story, Tom,
621
00:27:01,870 --> 00:27:04,373
about what happened
when you died,
622
00:27:04,665 --> 00:27:07,251
how you didn't see nothing.
623
00:27:07,543 --> 00:27:08,252
You're lying to me.
624
00:27:08,544 --> 00:27:11,046
I was in there. I saw you go.
625
00:27:11,338 --> 00:27:13,632
There was something
that you saw that scared you,
626
00:27:13,924 --> 00:27:15,092
and I wanna know what that was.
627
00:27:15,384 --> 00:27:17,427
Did you go to hell?
628
00:27:17,719 --> 00:27:19,805
[SCOFFS]
629
00:27:20,097 --> 00:27:22,808
I'm gonna take that as a yes.
630
00:27:24,268 --> 00:27:27,312
Come down to the bar tonight.
I wanna hear all about it.
631
00:27:37,739 --> 00:27:41,994
[SIRENS WAILING]
632
00:27:43,412 --> 00:27:45,664
Ah, boy.
633
00:27:50,002 --> 00:27:50,961
Where'd you go, T.?
634
00:27:54,464 --> 00:27:55,299
What?
635
00:27:55,591 --> 00:27:57,718
In the rink.
636
00:27:58,010 --> 00:28:00,929
When we were all walking out,
I had you right behind me.
637
00:28:01,221 --> 00:28:04,266
Next thing I knew,
I turned around, you were gone.
638
00:28:04,558 --> 00:28:06,852
Got all dressed up
for your welcome and everything.
639
00:28:07,144 --> 00:28:10,480
I brought all the guys down,
which was...
640
00:28:10,772 --> 00:28:12,983
It was no easy production,
by the way,
641
00:28:13,275 --> 00:28:17,446
but, yeah,
we got all geared up, 343 of us.
642
00:28:17,738 --> 00:28:19,239
We were all pumped.
What happened?
643
00:28:19,531 --> 00:28:22,743
Uh, something exploded.
644
00:28:23,035 --> 00:28:25,746
You guys didn't hear that, uh--
645
00:28:26,038 --> 00:28:27,164
What?
646
00:28:30,500 --> 00:28:32,085
Where did you end up?
647
00:28:32,377 --> 00:28:34,504
Uh, it was
like the thing explodes,
648
00:28:34,796 --> 00:28:35,964
like one of them crazy dreams.
649
00:28:36,256 --> 00:28:37,674
Where did you end up?
650
00:28:37,966 --> 00:28:40,260
Hey, uh,
watch the shoulder, man.
651
00:28:40,552 --> 00:28:42,471
Jesus, relax.
652
00:28:44,431 --> 00:28:46,433
It was, uh, you know,
653
00:28:46,725 --> 00:28:48,936
it was a hallway
somewhere full of fire and shit.
654
00:28:50,395 --> 00:28:52,981
You know,
the fire was rolling.
655
00:28:56,443 --> 00:29:00,280
How did it stop, Tom?
Who--? What made it stop?
656
00:29:02,366 --> 00:29:03,659
Why are you making that face?
657
00:29:03,951 --> 00:29:05,035
How did it stop?
658
00:29:05,327 --> 00:29:06,620
I woke up.
659
00:29:06,912 --> 00:29:08,914
You came back to life.
660
00:29:09,206 --> 00:29:12,918
Yeah, technically.
661
00:29:13,210 --> 00:29:15,212
I gotta go.
662
00:29:15,504 --> 00:29:17,297
What? Go where? What?
663
00:29:17,589 --> 00:29:19,925
You gotta do something
to turn this around, brother.
664
00:29:20,217 --> 00:29:23,387
If I was you, I'd, uh--
665
00:29:23,679 --> 00:29:27,516
I'd stock up on some prayer.
666
00:29:27,808 --> 00:29:30,310
Uh, what--? Hey. Ji--
667
00:29:30,602 --> 00:29:31,478
Hey. What do you mean?
668
00:29:38,068 --> 00:29:39,403
You love me?
669
00:29:39,695 --> 00:29:41,613
I mean--
670
00:29:45,242 --> 00:29:46,618
Of course. Yeah.
671
00:29:46,910 --> 00:29:49,579
I went to see you
672
00:29:49,871 --> 00:29:51,581
the night after you got shot,
673
00:29:51,873 --> 00:29:54,001
when you were still
touch-and-go.
674
00:29:54,293 --> 00:29:57,129
Nobody knew, because everybody
had already left for the night,
675
00:29:57,421 --> 00:29:59,965
except for Mickey, who had
fallen asleep in the hallway,
676
00:30:00,257 --> 00:30:02,092
so I knew that I had,
like, 15 or 20 minutes.
677
00:30:02,384 --> 00:30:03,552
Mm-hmm.
678
00:30:03,844 --> 00:30:05,887
And...
679
00:30:06,179 --> 00:30:06,888
[SIGHS]
680
00:30:07,180 --> 00:30:08,307
You know...
681
00:30:08,598 --> 00:30:09,891
Ahh.
682
00:30:10,183 --> 00:30:11,935
Ohh!
I just...
683
00:30:12,227 --> 00:30:16,481
I sat and I stared,
you know--
684
00:30:16,773 --> 00:30:18,400
[GROANS]
685
00:30:18,692 --> 00:30:22,904
That machine, that
really scary breathing thing.
686
00:30:23,196 --> 00:30:24,364
Yeah.
687
00:30:25,490 --> 00:30:27,284
I figured...
688
00:30:28,702 --> 00:30:33,749
two seconds to pull the plug,
two seconds to get out,
689
00:30:34,041 --> 00:30:37,544
five minutes later, I'd be
in the car on the way home.
690
00:30:37,836 --> 00:30:39,421
And you,
691
00:30:39,713 --> 00:30:43,216
you would've gotten your
death wish all out of the way.
692
00:30:46,303 --> 00:30:48,430
I was this close to doing it.
693
00:30:48,722 --> 00:30:50,974
I was in a very calm,
even state.
694
00:30:52,267 --> 00:30:54,144
And I sat there
for a couple of minutes.
695
00:30:54,436 --> 00:30:58,315
Well, it was eight actually,
because I did check my watch,
696
00:30:58,607 --> 00:31:04,112
and I wondered
why I hadn't done it yet.
697
00:31:05,739 --> 00:31:08,033
And then I remembered.
698
00:31:08,325 --> 00:31:11,536
You were gonna be
my second life.
699
00:31:12,621 --> 00:31:17,709
After 9/11, after all the grief
700
00:31:18,001 --> 00:31:22,672
and the big,
empty hole in my heart
701
00:31:22,964 --> 00:31:24,466
that Jimmy left behind,
702
00:31:24,758 --> 00:31:27,427
you know, when he cheated on me
and then he died.
703
00:31:27,719 --> 00:31:30,430
Um, you were
never gonna fill that.
704
00:31:30,722 --> 00:31:35,102
I mean, no one was,
but I thought that, um, heh--
705
00:31:35,394 --> 00:31:40,774
And you led me to believe that
I was gonna have another life.
706
00:31:44,444 --> 00:31:48,532
I-- I never said anything.
707
00:31:48,824 --> 00:31:49,866
Yes, you did.
No, I didn't.
708
00:31:50,158 --> 00:31:51,284
Yes, you did.
No, I did not.
709
00:31:51,576 --> 00:31:54,913
Look, I never, ever made
any kind of a promise about--
710
00:31:57,165 --> 00:31:58,166
What? I didn't.
711
00:31:58,458 --> 00:32:00,919
You said it in the way
that you kissed me.
712
00:32:01,211 --> 00:32:02,212
Oh.
713
00:32:02,504 --> 00:32:04,589
You said it in the way
that you tore me apart.
714
00:32:04,881 --> 00:32:06,883
[EXHALES]
715
00:32:07,175 --> 00:32:09,511
Honey, our parts fit.
716
00:32:11,430 --> 00:32:13,807
I love you.
717
00:32:14,099 --> 00:32:14,975
And I hate you.
718
00:32:16,476 --> 00:32:18,562
And I want you.
719
00:32:18,854 --> 00:32:21,815
I hope you die.
720
00:32:27,529 --> 00:32:29,364
[GRUNTS]
721
00:32:29,656 --> 00:32:30,991
ow!
722
00:32:31,283 --> 00:32:32,492
Shit. Goddamn it.
723
00:32:32,784 --> 00:32:34,411
What the hell?
724
00:32:34,703 --> 00:32:38,540
I want one thing from you,
one last thing.
725
00:32:38,832 --> 00:32:39,583
I want Damian out.
726
00:32:39,875 --> 00:32:40,584
Out of what?
727
00:32:40,876 --> 00:32:44,254
This. The job. The calling.
728
00:32:44,546 --> 00:32:45,338
Are you nuts?
729
00:32:45,630 --> 00:32:46,923
What about his father's legacy?
730
00:32:47,215 --> 00:32:48,967
His father ain't here, is he?
731
00:32:49,259 --> 00:32:52,053
His father only shows up
in old home movies
732
00:32:52,345 --> 00:32:55,182
and your goddamn fever dreams.
733
00:32:55,474 --> 00:32:57,100
Screw his father's legacy.
734
00:32:57,392 --> 00:33:00,812
I am interested in my legacy,
and I want him out now.
735
00:33:01,104 --> 00:33:04,941
Okay. Well, how would you
propose that I or anybody
736
00:33:05,233 --> 00:33:06,568
would go about that particular--
737
00:33:06,860 --> 00:33:09,613
Couldn't care less
how you do it.
738
00:33:09,905 --> 00:33:12,115
Just make it happen.
739
00:33:13,533 --> 00:33:16,953
It is the least
you could do for me.
740
00:33:19,080 --> 00:33:20,790
Where do you
get your balls big enough
741
00:33:21,082 --> 00:33:23,251
to think that I owe you that?
742
00:33:23,543 --> 00:33:25,754
Hmm.
743
00:33:26,046 --> 00:33:32,177
Well, you're still breathing,
ain't you?
744
00:33:45,315 --> 00:33:49,819
[CHATTERING]
745
00:33:52,322 --> 00:33:53,532
Tommy Gavin, welcome back.
746
00:33:53,823 --> 00:33:54,616
TOMMY:
Hi.
747
00:33:56,117 --> 00:33:57,285
Thank you.
My pleasure.
748
00:34:12,217 --> 00:34:13,051
What is this?
749
00:34:13,343 --> 00:34:14,219
Water.
750
00:34:14,511 --> 00:34:15,887
Jesus Christ. Why?
751
00:34:16,179 --> 00:34:17,389
You're on the no-fly list.
752
00:34:17,681 --> 00:34:18,515
TOMMY:
What?
753
00:34:18,807 --> 00:34:21,851
Hey, coz. How you feeling?
754
00:34:22,143 --> 00:34:23,562
Good. What's going on?
755
00:34:23,853 --> 00:34:25,146
Hey, check this out.
756
00:34:25,438 --> 00:34:26,231
What do you think?
757
00:34:26,523 --> 00:34:27,482
[EDDIE CHUCKLES]
758
00:34:27,774 --> 00:34:29,484
It's unbelievable.
Customers love it.
759
00:34:29,776 --> 00:34:31,111
It's insane. They take pictures.
760
00:34:31,403 --> 00:34:33,405
We got this drink.
Called the Bloodshot Mary.
761
00:34:33,697 --> 00:34:35,323
Two shots of vodka,
one of tomato juice
762
00:34:35,615 --> 00:34:37,742
and an empty shell casing
dropped in the bottom.
763
00:34:38,034 --> 00:34:39,452
Twelve bucks. It's unbelievable.
764
00:34:39,744 --> 00:34:41,788
MAN:
Hey! Give me four
Bloodshot Marys!
765
00:34:42,080 --> 00:34:42,998
Ch-Ching.
766
00:34:43,290 --> 00:34:44,916
Give me a vodka.
Make it a double.
767
00:34:45,208 --> 00:34:47,210
Yeah. But I'm gonna have
to charge you first.
768
00:34:47,502 --> 00:34:48,962
Wha--?
769
00:34:51,590 --> 00:34:54,968
Hey, hey, hey.
I built this place, remember?
770
00:34:55,260 --> 00:34:56,511
And I own this place literally.
771
00:34:56,803 --> 00:34:58,763
I took it over from you guys
to cover your ass,
772
00:34:59,055 --> 00:35:01,182
and in my bar,
nobody drinks for free,
773
00:35:01,474 --> 00:35:03,268
and that means
you and your entire crew.
774
00:35:03,560 --> 00:35:04,894
Give me a goddamn drink, Eddie.
775
00:35:05,186 --> 00:35:06,104
Your job is to sit here,
776
00:35:06,396 --> 00:35:08,815
tell stories about that night,
and pose for pictures.
777
00:35:09,107 --> 00:35:11,067
If you can lay down
inside the chalk outline,
778
00:35:11,359 --> 00:35:12,444
I could get 5 bucks a pop.
779
00:35:12,736 --> 00:35:14,112
[SCOFFS]
780
00:35:20,910 --> 00:35:22,662
Hey, listen.
781
00:35:24,497 --> 00:35:27,083
I need that goddamn drink,
all right? So just--
782
00:35:27,375 --> 00:35:30,295
You lay down in the outline,
I'll split the profits with you,
783
00:35:30,587 --> 00:35:32,213
and then you can buy
your own drink.
784
00:35:32,505 --> 00:35:34,049
Otherwise,
water's on the house.
785
00:35:34,341 --> 00:35:36,968
I'm not laying
in the goddamn outline, Eddie.
786
00:35:37,260 --> 00:35:39,012
Start posing, pappy.
787
00:35:39,304 --> 00:35:40,722
Ladies and gentlemen,
excuse me.
788
00:35:41,014 --> 00:35:41,931
This is the guy that died.
789
00:35:42,223 --> 00:35:43,808
This guy right here.
WOMAN: Awesome
790
00:35:44,100 --> 00:35:46,186
Deal?
791
00:35:47,896 --> 00:35:49,230
Deal.
792
00:35:53,068 --> 00:35:54,778
Hey.
Ha, ha.
793
00:35:58,323 --> 00:35:59,991
Yeah.
794
00:36:00,283 --> 00:36:01,493
There you go.
795
00:36:09,876 --> 00:36:11,086
Can we get a picture?
796
00:36:11,378 --> 00:36:12,420
Yeah. Just a second.
797
00:36:24,599 --> 00:36:25,934
EDDIE:
Ladies and gentlemen,
798
00:36:26,226 --> 00:36:26,935
the shooter.
799
00:36:27,227 --> 00:36:28,812
ALL:
Oh.
800
00:36:30,980 --> 00:36:32,399
Did you really shoot him?
801
00:36:32,691 --> 00:36:33,942
Yep. Twice.
802
00:36:34,234 --> 00:36:34,943
Why?
803
00:36:35,235 --> 00:36:36,945
He killed my wife.
804
00:36:40,198 --> 00:36:42,450
Hey, Eddie.
Where the hell did he go?
805
00:36:45,995 --> 00:36:47,205
I don't know.
806
00:36:52,836 --> 00:36:54,295
[DOOR CLOSES]
807
00:36:54,587 --> 00:36:58,883
[BELL DONGS]
808
00:37:59,944 --> 00:38:02,280
Ah.
809
00:38:32,727 --> 00:38:34,896
[SIGHS]
810
00:39:32,662 --> 00:39:35,582
[EELS' "FRESH BLOOD" PLAYING]
811
00:39:59,272 --> 00:40:01,608
Ah.
812
00:40:11,034 --> 00:40:16,331
♪ The moon shines
On the autumn sky ♪
813
00:40:16,623 --> 00:40:20,877
♪ Growing cold
The leaves all die ♪
814
00:40:21,169 --> 00:40:25,798
♪ I'm more alone
Than I've ever been ♪
815
00:40:26,090 --> 00:40:30,762
♪ Help me out
The shape I'm in ♪
816
00:40:31,054 --> 00:40:35,767
♪ After the fires
Before the flood ♪
817
00:40:36,059 --> 00:40:40,480
♪ My sweet baby
I need fresh blood ♪
818
00:40:40,772 --> 00:40:42,523
♪ Whoo! ♪
819
00:40:45,276 --> 00:40:47,320
♪ Oww! ♪
820
00:41:23,481 --> 00:41:25,400
[♪♪]
57293
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.