All language subtitles for Real.Housewives.of.New.Jersey.S6E14

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,800 --> 00:00:12,240 I would 2 00:00:12,240 --> 00:00:25,540 love 3 00:00:25,540 --> 00:00:29,460 to have this ladybug event and just... Put everything aside to raise money for 4 00:00:29,460 --> 00:00:30,099 these kids. 5 00:00:30,100 --> 00:00:35,720 Absolutely. Everybody's interacting and positive energy, which is probably a 6 00:00:35,720 --> 00:00:36,499 good thing. 7 00:00:36,500 --> 00:00:38,940 Reno started talking about his divorce. 8 00:00:39,180 --> 00:00:41,440 And he said, it's who I cheated with. 9 00:00:41,640 --> 00:00:43,120 And he said, her mother. 10 00:00:43,640 --> 00:00:44,640 What? 11 00:00:45,120 --> 00:00:49,080 Yeah, an affair with her mother. I wish, like, I really didn't know this. 12 00:00:49,380 --> 00:00:52,540 Do you think he didn't say this show? No, but I think he... 13 00:00:52,760 --> 00:00:54,160 Your mom? I'm done. 14 00:00:54,360 --> 00:00:55,460 This guy's got some mouth. 15 00:00:55,700 --> 00:00:57,120 I would have clapped her. 16 00:00:57,380 --> 00:00:59,000 That's the thing that Teresa's friend said. 17 00:00:59,220 --> 00:01:04,080 What hurt me was that the girls that I thought were my friends were talking 18 00:01:04,080 --> 00:01:08,640 about these rumors behind my back. We sat down with Teresa, and she's a little 19 00:01:08,640 --> 00:01:11,980 disappointed. I have nothing to do with this at all. 20 00:01:12,420 --> 00:01:14,760 This is the last thing that I want to deal with. 21 00:01:15,470 --> 00:01:19,990 Teresa and Giuseppe Giudice both admitted to a federal judge that they 22 00:01:19,990 --> 00:01:22,970 mortgage fraud and bankruptcy fraud. They will both be sentenced before Judge 23 00:01:22,970 --> 00:01:23,969 Estes is out. 24 00:01:23,970 --> 00:01:25,590 Please protect our family. 25 00:01:28,930 --> 00:01:33,370 You never know how strong you are until it's the only choice you have. 26 00:01:33,870 --> 00:01:37,830 I've learned to forgive and never regret. 27 00:01:38,270 --> 00:01:39,810 You're not seeing double. 28 00:01:40,010 --> 00:01:41,130 Everyone loves us. 29 00:01:41,410 --> 00:01:42,410 You're seeing trouble. 30 00:01:43,790 --> 00:01:44,790 I'm a survivor. 31 00:01:45,310 --> 00:01:48,050 What did you just say? No one is bringing me down. 32 00:01:48,570 --> 00:01:50,430 I'm back to bring the zen. 33 00:01:51,470 --> 00:01:52,470 Namaste, bitches. 34 00:02:09,070 --> 00:02:11,290 That's him. That's him. We're moving on now. Teresa. 35 00:02:11,730 --> 00:02:12,730 What are you doing today? 36 00:02:12,770 --> 00:02:13,950 Teresa. Teresa, go. 37 00:02:23,320 --> 00:02:26,900 I'm Paul Fishman. I'm the United States Attorney for the District of New Jersey. 38 00:02:27,040 --> 00:02:30,880 Judge Salas has imposed a 41 -month sentence of imprisonment for Giuseppe 39 00:02:30,880 --> 00:02:35,120 Giudice and a 15 -month sentence of imprisonment for Teresa Giudice. Both of 40 00:02:35,120 --> 00:02:38,880 those sentences, in the government's view, are fair, appropriate, and 41 00:02:38,880 --> 00:02:40,980 sentences, and we're satisfied with the results. 42 00:02:52,940 --> 00:02:53,940 Breakfast dishes. 43 00:02:54,040 --> 00:02:55,040 Oh. Hi. 44 00:02:55,580 --> 00:02:56,580 I brought you coffee. 45 00:02:57,520 --> 00:02:59,080 I have no coffee. 46 00:02:59,460 --> 00:03:03,020 Well, I went to start. I'm sorry. It's insulting. I'm like, oh, my God. 47 00:03:03,120 --> 00:03:06,100 Everything's insulting to everyone. I don't know what to do anymore. 48 00:03:06,940 --> 00:03:09,180 Going through all this is very stressful. 49 00:03:09,520 --> 00:03:13,000 It weighs on you. And I don't like to lean on anyone. 50 00:03:13,260 --> 00:03:15,920 But it's nice to be able to hang out with my sister -in -law. 51 00:03:16,120 --> 00:03:17,120 We have a good time together. 52 00:03:17,690 --> 00:03:20,650 You guys always stick by each other. Anybody says anything? 53 00:03:21,310 --> 00:03:23,430 Listen, if anybody says... We're already done. 54 00:03:23,670 --> 00:03:27,170 Yeah, anybody says they did try to cause problems, you set them straight from 55 00:03:27,170 --> 00:03:29,370 the beginning. You always back each other up. Yes. 56 00:03:30,070 --> 00:03:35,270 Obviously, I know that the twins are aggravated with Teresa, but her 57 00:03:35,270 --> 00:03:40,950 is coming up. She is going through something so much larger than any of our 58 00:03:40,950 --> 00:03:41,950 issues could be. 59 00:03:42,210 --> 00:03:44,430 I'm not here to give her more stress. 60 00:03:45,020 --> 00:03:48,620 When a mother is stressed, that trickles down and then to the children. 61 00:03:49,140 --> 00:03:50,380 Guys, don't run around. 62 00:03:54,300 --> 00:03:57,980 Oh, my God. Like, really? They have to run around the whole house like that? 63 00:03:58,840 --> 00:04:00,440 Melania, no, no, no. 64 00:04:00,860 --> 00:04:02,020 Let's go. Family room. 65 00:04:03,060 --> 00:04:04,060 Let's go. Up. 66 00:04:04,400 --> 00:04:05,400 Family room. 67 00:04:08,360 --> 00:04:09,279 Let's go. 68 00:04:09,280 --> 00:04:10,380 Do you want to get punished? 69 00:04:10,740 --> 00:04:13,380 There's nothing in the family room. Family room. 70 00:04:14,280 --> 00:04:16,220 I'm the meanest mother that ever lived. 71 00:04:18,480 --> 00:04:21,180 I'm not. I'm, like, the meanest mother ever. 72 00:04:22,580 --> 00:04:23,580 I know. 73 00:04:25,020 --> 00:04:30,000 I don't like running around. I want them to sit and play a game. Like, I think 74 00:04:30,000 --> 00:04:31,780 that's, like, what happened to those days? 75 00:04:45,160 --> 00:04:50,380 Gabriella, Melania, Adriana, Gino, Joey, Antonia. Can you guys go in the family 76 00:04:50,380 --> 00:04:54,120 room? Please, you guys. All right, listen to me. Listen to me. 77 00:04:54,420 --> 00:04:56,800 Zia Teresa does not want you running all over the house. Look at me. I'm going 78 00:04:56,800 --> 00:04:57,579 to tell you one time. 79 00:04:57,580 --> 00:05:00,360 She doesn't want you running all over the house. Stay in one room. 80 00:05:00,620 --> 00:05:01,620 Thank you. 81 00:05:01,700 --> 00:05:04,840 I have to be strong because things are going to happen in life. 82 00:05:05,520 --> 00:05:08,740 Everything is not going to be peaches and cream. What is it? 83 00:05:09,700 --> 00:05:12,800 Oh, my God. What could you guys drop? 84 00:05:13,710 --> 00:05:14,710 Can't drop food. 85 00:05:14,790 --> 00:05:17,430 Not every day is going to be smooth, unfortunately. 86 00:05:17,850 --> 00:05:19,150 But I'm a survivor. 87 00:05:19,710 --> 00:05:21,730 We're living with his life. 88 00:05:22,070 --> 00:05:23,670 There's food right here. That's why. 89 00:05:24,210 --> 00:05:26,770 That's why no food in the house. 90 00:05:27,410 --> 00:05:30,590 No food in the house. I mean, no food in the toy room. 91 00:05:30,810 --> 00:05:31,810 See? 92 00:05:38,070 --> 00:05:39,070 Double trouble. 93 00:05:39,890 --> 00:05:42,230 Hi, Katie. How are you? 94 00:05:42,670 --> 00:05:43,790 Oh, I want to come in. 95 00:05:44,050 --> 00:05:47,230 They knocked on the door. You said Nicole and Teressa are here. 96 00:05:47,570 --> 00:05:49,410 Hi, guys. I'm going to come and see you. 97 00:05:50,170 --> 00:05:52,650 What time is Dina coming? Dina should be here soon. 98 00:05:52,870 --> 00:05:54,630 So I'm excited about the event. 99 00:05:54,930 --> 00:05:57,950 I have so many people coming, amazing people. 100 00:05:58,970 --> 00:06:01,610 We have everything donated for the charity. 101 00:06:01,830 --> 00:06:03,370 We have the caterer donated. 102 00:06:03,750 --> 00:06:05,810 We have the alcohol donated. 103 00:06:06,130 --> 00:06:09,990 Nicole and I are helping Dina plan the whole Ladybug event. 104 00:06:10,410 --> 00:06:13,370 I'm thinking about maybe doing a fashion show with all the little ones. Do you 105 00:06:13,370 --> 00:06:17,850 want to do, like, a theme? We can do a candy cart. They left it up to us to 106 00:06:17,850 --> 00:06:20,070 the venue, and Abby's house is going to be perfect. 107 00:06:20,750 --> 00:06:24,870 Everything's so big. The home is big, the dogs are big, and Nikolai is so 108 00:06:24,890 --> 00:06:26,950 so we feel like Alice in Wonderland. 109 00:06:28,610 --> 00:06:29,610 Hi! 110 00:06:30,640 --> 00:06:34,860 Oh, my, you have my dream animal. Come on in. Thank you so much. Oh, please, 111 00:06:34,960 --> 00:06:37,520 thank you. Your house is amazing. I don't think it's big enough for the 112 00:06:37,580 --> 00:06:39,700 We're just going to have to change this. Oh, my God, everybody's going to have 113 00:06:39,700 --> 00:06:40,700 to buy it. 114 00:06:40,760 --> 00:06:45,840 Project Ladybug is a fund that I started years ago for children with cancer. 115 00:06:46,200 --> 00:06:48,340 I want to thank everybody who came out tonight. 116 00:06:48,580 --> 00:06:52,180 It's a wonderful cause, and we've done so many great things. I'm excited now to 117 00:06:52,180 --> 00:06:56,440 get a new group of women helping me. All the girls got so many people to come to 118 00:06:56,440 --> 00:06:57,149 this event. 119 00:06:57,150 --> 00:07:00,030 We're actually oversold, which is great. More money for the foundation. 120 00:07:00,350 --> 00:07:05,690 I want to show you around the house. I would love to see it. And I am so 121 00:07:05,690 --> 00:07:10,290 about good energy being there. Like anybody who's negative or nasty, stay 122 00:07:10,290 --> 00:07:11,770 f*** home. Of course. 123 00:07:12,490 --> 00:07:16,430 This would be the runway where they'd strut their stuff, you know, the cutie 124 00:07:16,430 --> 00:07:18,110 pies. My son is so adorable. 125 00:07:18,370 --> 00:07:22,810 He goes, Ma, I'll wear a tuxedo with the ladybug slippers down the runway. Aw. 126 00:07:23,190 --> 00:07:26,810 And are you girls still up for emceeing the fashion show? Absolutely. Great. 127 00:07:27,070 --> 00:07:28,070 Yeah. 128 00:07:28,470 --> 00:07:33,350 I am so grateful. You have no idea. You're like an angel that flew into this 129 00:07:33,350 --> 00:07:37,410 event. I'm just concerned because it's your home and it's so beautiful. And, 130 00:07:37,410 --> 00:07:41,090 like, usually when you throw an event, I'm sure you know all your guests that 131 00:07:41,090 --> 00:07:41,849 are coming. 132 00:07:41,850 --> 00:07:44,590 Like, we have a lot of people inviting different people. We could obviously 133 00:07:44,590 --> 00:07:47,490 vouch for you when she sees you're a good person. She trusts the people 134 00:07:47,490 --> 00:07:52,050 inviting. There are certain people who are working on this with you. If I can 135 00:07:52,050 --> 00:07:54,390 trust the character of the people they're inviting. 136 00:07:54,630 --> 00:07:56,910 I don't want any issues for anyone. 137 00:07:58,090 --> 00:08:02,510 I know Teresa has had some functions and signings. There have been some people 138 00:08:02,510 --> 00:08:03,610 there that are inappropriate. 139 00:08:04,250 --> 00:08:07,430 Excuse me, miss. Do I have to wait in line with all these people? Oh, hi! 140 00:08:08,110 --> 00:08:09,650 Her friends are... 141 00:08:10,000 --> 00:08:11,260 are very questionable. 142 00:08:11,560 --> 00:08:15,500 I already had that conversation with her. Okay, she will not be invited. No, 143 00:08:15,500 --> 00:08:18,900 absolutely not. There'll be a photo of her in security. 144 00:08:19,640 --> 00:08:22,800 Victoria, Teresa, they behave like two pigs together. 145 00:08:23,140 --> 00:08:27,780 And I deserve an apology from Teresa for her even repeating something so 146 00:08:27,780 --> 00:08:31,760 disgusting. I don't want anything to become a spectacle that night. Like, 147 00:08:31,820 --> 00:08:36,200 Teresa, you just shit all over my family. I would never do that to you. 148 00:08:36,200 --> 00:08:38,620 that's why yours is getting destroyed now. 149 00:08:41,199 --> 00:08:43,360 Well, it's true. I mean, really. 150 00:08:44,420 --> 00:08:45,760 Karma's a bitch, really. 151 00:08:46,020 --> 00:08:47,020 Clink, clink. 152 00:08:47,740 --> 00:08:48,740 Empires fall. 153 00:08:50,000 --> 00:08:51,000 Really. 154 00:08:51,520 --> 00:08:52,640 Oh, my gosh. 155 00:08:53,260 --> 00:08:55,300 Baba, Junior, come here. 156 00:08:55,720 --> 00:08:56,639 Come on. 157 00:08:56,640 --> 00:08:57,640 Sit with me. 158 00:08:57,880 --> 00:08:59,620 I love how he sits on the couch. 159 00:08:59,860 --> 00:09:00,860 Is it? 160 00:09:02,060 --> 00:09:05,340 Um, so, um, Amber actually told me she's not coming. 161 00:09:05,600 --> 00:09:07,020 Her kids are not coming. 162 00:09:07,340 --> 00:09:10,880 I'm pretty surprised to hear that. I just want this event to go smoothly. 163 00:09:11,240 --> 00:09:12,260 It's all about the kids. 164 00:09:12,480 --> 00:09:13,480 Yeah, absolutely. 165 00:09:14,160 --> 00:09:17,020 Oh, my God, somebody's farting. It's okay. I still love you. 166 00:09:17,920 --> 00:09:20,540 It's so funny. If a man did this, I'd be out the door. 167 00:09:20,740 --> 00:09:22,120 I'm like, it's so great. 168 00:09:28,140 --> 00:09:29,400 You ready to cut Mommy's hair? 169 00:09:30,270 --> 00:09:33,450 What do you think, Isabella? Not that bald picture. No way. 170 00:09:33,790 --> 00:09:37,150 Not the bald picture. You don't like the bald picture? 171 00:09:37,490 --> 00:09:38,710 That's what I'm going to go to today. 172 00:09:39,030 --> 00:09:40,610 I'm going to go back to this. 173 00:09:41,010 --> 00:09:42,010 No, cool. 174 00:09:42,050 --> 00:09:43,250 No, that is not cool. 175 00:09:43,610 --> 00:09:45,870 I promise you I'm not going back to that ever again. 176 00:09:46,150 --> 00:09:47,150 This is beautiful. 177 00:09:47,690 --> 00:09:51,270 I wish we had the different stages of her hair growing. 178 00:09:51,490 --> 00:09:54,850 No, can you remember? It would look nice, and then it would look junky. 179 00:09:54,850 --> 00:09:59,370 wrong about that. There were some stages I did not like, but I just did a lot of 180 00:09:59,370 --> 00:10:03,630 headbands. One of the hardest things about going through chemo is losing your 181 00:10:03,630 --> 00:10:07,550 hair. It takes such a hit on a woman, especially someone as big as I am. 182 00:10:09,350 --> 00:10:10,350 Danae's here! 183 00:10:11,270 --> 00:10:13,450 Showtime! Oh, boy! 184 00:10:13,730 --> 00:10:16,070 I wanted to grow my hair. 185 00:10:16,520 --> 00:10:20,640 From being bald until the five -year mark. And then cut it and give it to 186 00:10:20,640 --> 00:10:22,260 someone else that needs it, you know? 187 00:10:22,780 --> 00:10:26,000 Don't dare cut my hair. Oh, I promise. 188 00:10:26,220 --> 00:10:27,220 It'll still be long. 189 00:10:27,520 --> 00:10:32,480 Your hair right now is 30 inches long. Five years. You've not cut it. That's 190 00:10:32,480 --> 00:10:33,480 amazing. 191 00:10:33,700 --> 00:10:37,960 After my breast cancer, I absolutely do live life differently, you know? Like, 192 00:10:38,020 --> 00:10:42,480 with the Ladybug charity event, Jim and I, we don't want to cause trouble. So 193 00:10:42,480 --> 00:10:44,900 Jim's sending me to represent our family. 194 00:10:45,390 --> 00:10:47,630 I really think he's doing the right thing. I really do. 195 00:10:48,350 --> 00:10:50,030 You've come so far. 196 00:10:51,690 --> 00:10:55,570 Yeah, I know. I can't even talk about it. I really can't. 197 00:10:56,330 --> 00:11:02,670 The beautiful young woman. I love you so much. I love you too, Mom. I'm so glad 198 00:11:02,670 --> 00:11:03,670 that you're back. 199 00:11:07,010 --> 00:11:12,290 You've got to know that it's all for happiness. If you cry, I cry. 200 00:11:12,670 --> 00:11:14,470 No, I know. We won't. 201 00:11:14,920 --> 00:11:16,780 But we'll cry together if we do cry. 202 00:11:17,900 --> 00:11:21,960 Nothing's ever in stone. That's why you just have to make sure that you're 203 00:11:21,960 --> 00:11:26,300 really a part of everyone's lives now. All right, Mom, you get the first cut. 204 00:11:26,440 --> 00:11:28,080 Right here? Right above the rubber band. 205 00:11:28,620 --> 00:11:29,720 Below, right? 206 00:11:29,980 --> 00:11:31,340 No, you get it right above. 207 00:11:31,980 --> 00:11:32,980 Come on! 208 00:11:35,440 --> 00:11:36,520 Don't mess this up! 209 00:11:37,000 --> 00:11:38,000 You can do it. 210 00:11:38,840 --> 00:11:39,840 Wait, everyone! 211 00:11:40,680 --> 00:11:41,680 Take a deep breath. 212 00:11:50,410 --> 00:11:53,350 I think I've held my breath for five years. I can finally breathe again. 213 00:11:54,870 --> 00:12:00,090 I can break up with cancer and move on. Look at mommy's hair. Look how long it 214 00:12:00,090 --> 00:12:01,090 is. Don't you cry. 215 00:12:01,330 --> 00:12:02,330 Look how long. 216 00:12:04,370 --> 00:12:08,630 You know where that hair's going to go? 217 00:12:09,310 --> 00:12:11,010 It's going to be made into a wig. 218 00:12:11,390 --> 00:12:15,070 This is just giving back to someone who needs it more than us now, okay? 219 00:12:15,960 --> 00:12:19,960 That hair is going to make some little girl look beautiful. 220 00:12:21,600 --> 00:12:27,520 Coming up... If anything happens from here on in, whoever starts it will lose 221 00:12:27,520 --> 00:12:30,960 friend. She got sentenced to 15 months. 222 00:12:31,200 --> 00:12:32,200 Oh, my God. 223 00:12:48,140 --> 00:12:52,540 The main part of the house is set this way, so our front door is going to be 224 00:12:52,540 --> 00:12:53,540 right on the corner. 225 00:12:53,780 --> 00:12:54,780 Are you going to dig today? 226 00:12:57,180 --> 00:13:03,820 I was freaking out a little bit in the beginning when Joe said he invested 227 00:13:03,820 --> 00:13:06,060 so much money into his new business. 228 00:13:06,300 --> 00:13:08,340 What if this doesn't work? Then we lose everything. 229 00:13:08,980 --> 00:13:10,760 As usual, he pulled it off. 230 00:13:11,120 --> 00:13:13,960 I feel pretty confident that they can build this company. 231 00:13:14,240 --> 00:13:17,980 We can say a prayer. Please, Jesus, bless this property. This is where our 232 00:13:17,980 --> 00:13:19,140 future home's going to be. 233 00:13:19,600 --> 00:13:21,040 Yes, thank you, Jesus. 234 00:13:21,520 --> 00:13:22,520 Woo! 235 00:13:23,060 --> 00:13:24,640 You know how to use this thing? 236 00:13:26,100 --> 00:13:27,140 It's all beginning. 237 00:13:27,500 --> 00:13:29,260 Start digging, start digging. 238 00:13:32,000 --> 00:13:33,000 It's official. 239 00:13:33,120 --> 00:13:34,800 We're breaking ground today. 240 00:13:35,560 --> 00:13:37,260 There you go, the first piece. 241 00:13:37,880 --> 00:13:39,480 I had to be here for this. 242 00:13:40,160 --> 00:13:41,160 Woo -hoo! 243 00:13:43,120 --> 00:13:50,080 I tell you, something very attractive about a hot guy on, like, a big piece 244 00:13:50,080 --> 00:13:51,080 of machinery. 245 00:13:51,360 --> 00:13:55,780 There you are, building your own house like a real man, baby. 246 00:13:56,360 --> 00:13:58,040 Turn you on, doesn't it? 247 00:13:58,300 --> 00:14:02,320 I love me a hot construction worker, especially when it's Joe Gorga. 248 00:14:03,160 --> 00:14:04,600 I'm so excited. 249 00:14:05,280 --> 00:14:06,840 Get some time for drinks. 250 00:14:07,720 --> 00:14:14,150 Yeah. I think, most importantly, You know, what makes a man rich in life is 251 00:14:14,150 --> 00:14:16,670 health and being content. 252 00:14:17,590 --> 00:14:19,670 Health and I love you. 253 00:14:20,590 --> 00:14:25,670 I'm very happy that we're in a spot that we want to be in. But what Teresa and 254 00:14:25,670 --> 00:14:28,130 Joe are going through really puts everything into perspective. 255 00:14:28,430 --> 00:14:32,150 Because at the end of the day, it's not about where we live or how our 256 00:14:32,150 --> 00:14:33,150 businesses are doing. 257 00:14:33,190 --> 00:14:37,270 It's about love and family and backing each other up. 258 00:14:38,119 --> 00:14:40,760 Daddy built the best houses, right, Antonia? Yes. 259 00:14:41,680 --> 00:14:46,320 Teresa and I have had our differences, but no matter what, nothing could ever 260 00:14:46,320 --> 00:14:49,800 destroy our relationship ever again. 261 00:14:50,020 --> 00:14:52,580 Whatever she needs, her brother will be there. 262 00:14:53,160 --> 00:14:55,140 In the end, blood is blood. 263 00:14:55,800 --> 00:14:58,020 You got to stop wearing these black pants around me. 264 00:14:58,260 --> 00:15:00,980 You like these black pants? Now you got me all confused now. If I screw up the 265 00:15:00,980 --> 00:15:03,620 basement, it's on you. Have fun building our home. 266 00:15:04,940 --> 00:15:06,120 You're such a man. 267 00:15:06,480 --> 00:15:07,480 Oh, yeah. 268 00:15:15,560 --> 00:15:16,880 Well, that's great. 269 00:15:17,640 --> 00:15:19,960 So do you think we should put some of these here and here? 270 00:15:21,080 --> 00:15:24,720 I'm thinking we cheat this table over that way. So when you walk in, you see 271 00:15:24,720 --> 00:15:25,720 grand candy land. 272 00:15:26,000 --> 00:15:27,740 My DJ's coming with up lighting. 273 00:15:27,960 --> 00:15:31,340 So this is going to be scooched in that way. Step and repeat will go here. 274 00:15:31,560 --> 00:15:34,640 So does she have any levels she's bringing or this is all levels? I can 275 00:15:34,640 --> 00:15:38,340 to bring levels if you want because she hasn't left yet. Well, what I would do, 276 00:15:38,380 --> 00:15:42,360 because I tend to be like a pain in the ass perfectionist, but since we have 277 00:15:42,360 --> 00:15:46,480 both sides, instead of it being from one side, I would make it available from 278 00:15:46,480 --> 00:15:49,560 all sides. So let's put the tall stuff in the middle and the shorter stuff on 279 00:15:49,560 --> 00:15:50,560 either side. 280 00:15:50,800 --> 00:15:54,920 I've said it a million times. When I'm working, you know, my employees call me 281 00:15:54,920 --> 00:15:56,760 Mina because I become very Mina. 282 00:15:57,940 --> 00:16:00,640 Caroline, can you work this for a little bit? What do I got to do? 283 00:16:00,840 --> 00:16:02,200 Because I have to sell these tickets. 284 00:16:02,720 --> 00:16:05,980 Great turnout. It was fun. Only had to be Mina because she was, like, berserk. 285 00:16:06,040 --> 00:16:08,820 Yeah, she was a little Mina mode. 286 00:16:09,600 --> 00:16:11,700 Why? I don't mess around. 287 00:16:12,100 --> 00:16:15,880 But it says something that the people that have been working with me have been 288 00:16:15,880 --> 00:16:16,980 working with me for years. 289 00:16:17,940 --> 00:16:18,940 So. 290 00:16:19,060 --> 00:16:22,060 Let's get these out of here without the dogs eating them. 291 00:16:22,840 --> 00:16:26,640 I'm so worried about the dogs eating the candy. With events, you have to think 292 00:16:26,640 --> 00:16:30,060 about the worst -case scenario just so you can be able to fix it before it 293 00:16:30,060 --> 00:16:34,380 happens. No, no, no. Come on, troublemaker, let's go. Come on. 294 00:16:36,040 --> 00:16:40,960 You know, prepared for the sound system not working, the food not being ready on 295 00:16:40,960 --> 00:16:43,680 time, the twins ripping out somebody's hair. 296 00:16:43,900 --> 00:16:45,320 You've got to be prepared for it all. 297 00:16:45,560 --> 00:16:47,480 Come on, let's go in the kitchen, buddy. Let's go. 298 00:16:48,090 --> 00:16:49,750 I love you, but I don't trust you. Let's go. 299 00:16:51,230 --> 00:16:55,270 As soon as we get there, you guys are going to walk in a fashion show. 300 00:16:56,190 --> 00:16:57,330 Why do I have to keep walking? 301 00:16:58,130 --> 00:17:00,030 It's a little kid fashion show. 302 00:17:00,450 --> 00:17:04,710 Yeah. I do always worry about bringing my children to... 303 00:17:05,050 --> 00:17:07,109 events that may have drama. 304 00:17:07,569 --> 00:17:10,730 I feel like the twins really want some answers from Teresa. 305 00:17:11,030 --> 00:17:14,510 I feel like Teresa really wants to know why they think that she should 306 00:17:14,510 --> 00:17:18,290 apologize, which makes it a little bit like a ticking time bomb. 307 00:17:18,550 --> 00:17:24,270 I think your sister said that Joe's not coming. The twins... Yeah. 308 00:17:26,390 --> 00:17:27,390 He's at the house. 309 00:17:37,760 --> 00:17:38,760 Okay. 310 00:17:39,640 --> 00:17:41,740 Let's get a new house. You want to get a new house? 311 00:17:42,380 --> 00:17:44,820 Whoa. I see ladybugs. 312 00:17:45,360 --> 00:17:46,680 I hear Melania. 313 00:17:47,040 --> 00:17:48,040 Is that Teresa? 314 00:17:48,580 --> 00:17:52,060 What's going on? Did you see Lexi? Lexi's going to walk you down the 315 00:17:52,640 --> 00:17:55,340 Awesome. I think she might be in the bedroom across the way. 316 00:17:55,580 --> 00:17:58,580 Do you want to go see if she's there? She loves you. She can't wait to see 317 00:17:58,620 --> 00:17:59,599 she said. 318 00:17:59,600 --> 00:18:01,360 Mommy, can I go get some candy? 319 00:18:02,040 --> 00:18:03,040 No. 320 00:18:03,590 --> 00:18:06,670 You want to get candy? It's for the guests. You have to wait. She'll get so 321 00:18:06,670 --> 00:18:10,290 hyper. Yeah, just wait. You'll be very sorry. I don't know how many candy I 322 00:18:10,470 --> 00:18:13,810 I know, but then you'll get all hyper, and then when you have to be walking the 323 00:18:13,810 --> 00:18:16,810 catwalk, you're going to be all coming down off the sugar. 324 00:18:17,330 --> 00:18:18,330 Catwalk? Yeah. 325 00:18:18,370 --> 00:18:19,309 Don't eat the candy. 326 00:18:19,310 --> 00:18:22,330 Flip your hair upside down. No, I'm going to eat. You need your hair curled. 327 00:18:22,770 --> 00:18:24,110 I'm not going to eat too much. 328 00:18:25,110 --> 00:18:26,110 Melania! 329 00:18:31,860 --> 00:18:35,360 So, I mean, everything seems to be done down there. There's 200 guests coming, 330 00:18:35,500 --> 00:18:36,500 Teresa, 200. 331 00:18:37,600 --> 00:18:43,160 I'm just letting you know, just, like, putting it out there. So, you know, I 332 00:18:43,160 --> 00:18:46,660 haven't seen the twins in two weeks, and, you know. 333 00:18:47,000 --> 00:18:49,200 They're not going to say anything with you, too. No, no, listen. 334 00:18:49,740 --> 00:18:53,160 She had two weeks to call me and to talk about things. 335 00:18:53,480 --> 00:18:56,680 She doesn't have to, you know, she doesn't have to wait for tonight unless 336 00:18:56,680 --> 00:18:57,680 wants an audience. 337 00:18:58,100 --> 00:19:01,000 And if she wants an audience, then just putting it out there. 338 00:19:01,500 --> 00:19:03,600 And this is the perfect place. There's 200 people here. 339 00:19:04,700 --> 00:19:08,860 It's not the perfect place in my eyes. I want Teresa to be calm and happy for 340 00:19:08,860 --> 00:19:09,860 what she's facing. 341 00:19:09,980 --> 00:19:14,740 I want Teresa to feel better about, you know, her mother being talked about. I 342 00:19:14,740 --> 00:19:15,980 just want everything to be good. 343 00:19:16,900 --> 00:19:22,580 But things go wrong. You know, as much as Teresa has grown and evolved, I think 344 00:19:22,580 --> 00:19:25,380 the old Teresa would come back and flip a bitch, you know. 345 00:19:25,960 --> 00:19:27,660 Tonight is about the cause, period. 346 00:19:28,060 --> 00:19:32,460 Man, no. I need to stay away from conflict, and you know the reason why. 347 00:19:32,680 --> 00:19:37,320 They need to deal with their family matters privately and not drag other 348 00:19:37,320 --> 00:19:38,099 into it. 349 00:19:38,100 --> 00:19:41,160 Whatever. I'm not getting into it. This is like the last conversation I'm having 350 00:19:41,160 --> 00:19:48,140 of it tonight, and if anything happens from here on in, whoever starts it will 351 00:19:48,140 --> 00:19:49,019 lose a friend. 352 00:19:49,020 --> 00:19:50,020 That's for sure. 353 00:19:51,540 --> 00:19:53,080 Man, no. Whatever you say. 354 00:19:55,470 --> 00:19:56,470 Coming up. 355 00:19:56,550 --> 00:19:58,170 Teresa, are you that stupid? 356 00:19:58,990 --> 00:19:59,990 Here we go. 357 00:20:00,130 --> 00:20:01,130 I'm not stupid. 358 00:20:01,230 --> 00:20:02,230 No, I'm not stupid. 359 00:20:10,150 --> 00:20:12,490 Hi. I didn't notice you with your hair. 360 00:20:13,550 --> 00:20:14,550 Amber's hair. 361 00:20:14,730 --> 00:20:15,229 It's pretty. 362 00:20:15,230 --> 00:20:16,230 Thank you. 363 00:20:17,350 --> 00:20:21,350 Where's Isabella? She stayed home. Oh, okay. She wasn't even really feeling 364 00:20:21,350 --> 00:20:22,490 good. I think she looks gorgeous. 365 00:20:22,850 --> 00:20:23,769 Where's the girls? 366 00:20:23,770 --> 00:20:26,410 The girls are on their way. I took my son here because he's got to get ready 367 00:20:26,410 --> 00:20:27,349 that fashion show. 368 00:20:27,350 --> 00:20:31,210 I do not think it was a hard decision taking my kids out of the Ladybug event. 369 00:20:31,210 --> 00:20:32,210 don't trust the twins. 370 00:20:35,790 --> 00:20:36,790 I'm nervous. 371 00:20:37,410 --> 00:20:39,710 You know what? We're here. It's a charity event. 372 00:20:40,290 --> 00:20:42,210 Maybe they won't recognize you since you cut your hair. 373 00:20:42,910 --> 00:20:44,050 I'll do an accent and everything. 374 00:20:46,390 --> 00:20:47,730 Thank you, Lord. 375 00:20:49,060 --> 00:20:51,260 How are you Okay, 376 00:20:59,940 --> 00:21:06,120 so who else is gonna be this we have a lot of great friends coming tonight of 377 00:21:06,120 --> 00:21:08,780 course Teresa, I haven't spoken to Teresa. 378 00:21:09,260 --> 00:21:11,100 Is she coming? I've never met her. 379 00:21:11,400 --> 00:21:13,740 I think she's avoiding me, actually, and Nicole. 380 00:21:14,040 --> 00:21:17,360 Well, she's been going through a lot. Okay, fine, she's going through a lot. 381 00:21:17,980 --> 00:21:19,380 Well, you know what, Mom? 382 00:21:19,620 --> 00:21:22,220 Believe it or not, you're going to be pretty surprised because with everything 383 00:21:22,220 --> 00:21:26,160 she's going through, she really has time to just talk crap about people. So you 384 00:21:26,160 --> 00:21:29,900 know what? Instead of throwing crap on other people's heads, we pray for her. 385 00:21:31,280 --> 00:21:33,560 I think the prayers are about to stop. But anyway. 386 00:21:33,900 --> 00:21:34,639 You don't. 387 00:21:34,640 --> 00:21:38,700 You don't hear that. 388 00:21:39,000 --> 00:21:43,380 I'm not disappointed in Amber. I expected from her. But I'm disappointed 389 00:21:43,380 --> 00:21:50,040 Teresa. Because Teresa is my friend. And she carried this vulgarity on. 390 00:21:50,440 --> 00:21:53,860 Amber and Jim and Dina. She crossed the line. 391 00:21:54,140 --> 00:21:57,440 The definition of anger is disappointed love. 392 00:21:58,020 --> 00:21:59,020 Oh. 393 00:21:59,710 --> 00:22:03,510 People that are angry, they don't get the love they want. They can't give the 394 00:22:03,510 --> 00:22:04,530 love they should give. 395 00:22:04,890 --> 00:22:06,910 Wow, so that's what you're missing. 396 00:22:07,430 --> 00:22:09,010 And it's sad. 397 00:22:09,330 --> 00:22:13,970 So it lashes out onto good people. Because then you want to either caress 398 00:22:13,970 --> 00:22:16,930 and say, I love you, or smack them in the face. 399 00:22:23,690 --> 00:22:26,730 Oh, yeah, I guess I'll put it here. Oh, my God, he's here. 400 00:22:27,850 --> 00:22:29,210 You guys, how are you? 401 00:22:31,080 --> 00:22:32,080 How you doing? 402 00:22:32,260 --> 00:22:34,340 Ladybug, ladybug, ladybug. 403 00:22:34,540 --> 00:22:37,880 Hey, I want to know, who the hell is this ladybug I keep hearing about? 404 00:22:38,520 --> 00:22:42,100 You look stunning. 405 00:22:44,320 --> 00:22:45,980 Oh my God, am I getting too shiny? 406 00:22:46,700 --> 00:22:50,640 Aw, that's beautiful. 407 00:22:55,940 --> 00:22:56,940 Awkward. 408 00:22:57,280 --> 00:22:59,520 I see, you know, everyone, Reno. 409 00:23:00,720 --> 00:23:03,380 Giving me looks, you know. Did you guys make eye contact? 410 00:23:04,260 --> 00:23:07,660 They didn't come up to me and say, hey, how are you? That's for sure. 411 00:23:08,300 --> 00:23:10,520 Amber and myself do not owe an apology. 412 00:23:10,760 --> 00:23:13,000 We're not the ones that started this rumor. 413 00:23:13,380 --> 00:23:17,100 And I wouldn't even say that Victoria started it. It's like Reno that started 414 00:23:17,100 --> 00:23:18,100 it, right? 415 00:23:18,520 --> 00:23:19,840 Yeah. Okay. 416 00:23:20,440 --> 00:23:24,640 All right. I love you ladies, but we got to get this show. We got to get this 417 00:23:24,640 --> 00:23:26,260 show. We got to get the show. What are we doing? 418 00:23:26,520 --> 00:23:27,940 What are we doing? 419 00:23:28,600 --> 00:23:30,360 Hold on, they're ready for the fashion show. 420 00:23:55,850 --> 00:23:59,630 I love watching Antonia and Melania, like, strut down the runway. I feel like 421 00:23:59,630 --> 00:24:00,630 they have our personalities. 422 00:24:00,970 --> 00:24:04,150 They have our sass. Like, it's the two little mini -me's. 423 00:24:06,070 --> 00:24:09,070 She's so cute. 424 00:24:39,920 --> 00:24:41,800 that has ever occurred, we never did on purpose. 425 00:24:43,060 --> 00:24:47,980 Regardless of whatever you or my wife or anything, I would never, ever, whether 426 00:24:47,980 --> 00:24:50,800 you can't stand her, you don't like her, I would never talk about you. And 427 00:24:50,800 --> 00:24:54,640 that's the only issue that I would have with your husband because men don't 428 00:24:54,640 --> 00:24:57,460 belong talking to women a certain way, and that's my opinion. 429 00:24:57,720 --> 00:25:00,340 I hear what you're saying. I'm not happy with what he did. 430 00:25:00,720 --> 00:25:03,360 I don't know if Amber really realizes who she's married to. 431 00:25:03,680 --> 00:25:05,640 I feel that she needs to understand. 432 00:25:06,240 --> 00:25:09,920 that this person is not a respectful person when it comes to dealing with 433 00:25:09,920 --> 00:25:13,340 people. I don't have a bad thing to say about you or your family. 434 00:25:13,640 --> 00:25:17,900 Let's move on because it's like a hideous thing. We do need to hear all 435 00:25:17,900 --> 00:25:20,580 live. I agree. You know, we can be able to sit down and just talk. 436 00:25:20,920 --> 00:25:22,400 Absolutely. And it's a pleasure. 437 00:25:23,380 --> 00:25:26,220 Mwah. Pleasure. Thank you. Thank you very much. 438 00:25:53,000 --> 00:25:57,300 I think we do need to just clear the air with Teresa. 439 00:25:58,100 --> 00:26:03,180 Because obviously, it's not like she has any set of balls. 440 00:26:03,580 --> 00:26:09,200 But then you cannot go into it expecting an apology. Right. Let's go talk to 441 00:26:09,200 --> 00:26:12,940 her. Enough talking about this. I just want to get this over with. Since she 442 00:26:12,940 --> 00:26:13,940 won't. 443 00:26:25,640 --> 00:26:29,220 should be ashamed to repeat such a thing. Listen, I didn't want to carry it 444 00:26:29,320 --> 00:26:30,380 I have my own problems. 445 00:26:30,920 --> 00:26:32,380 That's why I was so shocked. 446 00:26:32,880 --> 00:26:39,080 So why I told Dina was just in case if the story did get delivered to you and 447 00:26:39,080 --> 00:26:42,760 got twisted the wrong way, I just wanted Dina to know the truth. 448 00:26:44,000 --> 00:26:48,980 Nothing malicious came out of my mouth to hurt your family. Did you hear where 449 00:26:48,980 --> 00:26:49,919 it came from? 450 00:26:49,920 --> 00:26:50,920 I don't care. 451 00:26:51,460 --> 00:26:52,840 After it came out of... 452 00:26:53,889 --> 00:26:55,570 blonde, washed out chick's mouth. 453 00:26:55,850 --> 00:26:58,830 It should have never even been repeated. 454 00:26:59,470 --> 00:27:00,830 What the heck is happening? 455 00:27:01,210 --> 00:27:04,310 So if anyone has trash to say about me, keep it to yourselves. 456 00:27:04,850 --> 00:27:06,410 Especially when it's coming from trash. 457 00:27:07,110 --> 00:27:08,029 That woman. 458 00:27:08,030 --> 00:27:11,430 She's like, I wouldn't even call her an animal because animals are too good. 459 00:27:12,030 --> 00:27:14,890 She's my friend and I know she's Reno's friend. 460 00:27:15,190 --> 00:27:16,210 No, no, she's not my friend anymore. 461 00:27:16,450 --> 00:27:19,710 We don't hang out with people like that. She better stay clear away from me. I 462 00:27:19,710 --> 00:27:22,350 just need to clear her. I don't care. Did you hear what I said? 463 00:27:22,720 --> 00:27:26,520 What don't you get? Please, I want to be friends with you. I don't want to 464 00:27:26,520 --> 00:27:30,080 hear... It's not like she was just gossiping. She said... Lies. 465 00:27:30,380 --> 00:27:31,380 Lies. 466 00:27:32,080 --> 00:27:35,600 Lies, lies, lies. That's what she said. She said your husband... Babe, babe, 467 00:27:35,640 --> 00:27:37,160 babe. Teresa, are you that stupid? 468 00:27:38,040 --> 00:27:40,220 Here we go. Like calling her stupid. 469 00:27:41,100 --> 00:27:42,680 Yeah, that's her button. 470 00:27:44,020 --> 00:27:46,160 I'm not stupid. No, I'm not stupid. 471 00:27:46,400 --> 00:27:48,420 You need to shush right now. 472 00:27:49,100 --> 00:27:53,080 You please let me think... more of you right now, I'm going to be honest with 473 00:27:53,080 --> 00:27:54,620 you, so that we don't fight. 474 00:27:54,980 --> 00:27:59,360 Please, please let me think you have a brain. But she didn't say anything nasty 475 00:27:59,360 --> 00:28:01,140 about you at all. Oh, my God. 476 00:28:02,240 --> 00:28:03,800 Come on, Cerise, you're smarter than that. 477 00:28:04,060 --> 00:28:05,680 But I'm being honest. 478 00:28:06,140 --> 00:28:07,640 I'm going to give you credit now. 479 00:28:07,860 --> 00:28:11,480 I really think she wasn't being nasty. Please answer, so let me see your 480 00:28:11,480 --> 00:28:13,120 intelligence. Please answer that. 481 00:28:15,060 --> 00:28:17,580 Listen, I like you girls a lot. I really do. 482 00:28:18,200 --> 00:28:22,020 I want us to be good because I wasn't trying to hurt you. Out of all three of 483 00:28:22,020 --> 00:28:25,820 yous, who I felt the closest to, because I feel like you're kind of like me, is 484 00:28:25,820 --> 00:28:27,980 you and me. That's what I'm saying. And it's all where you're interested. 485 00:28:28,300 --> 00:28:31,140 I want you to know where my head was at. 486 00:28:31,380 --> 00:28:34,120 Let's make a deal because I know what I need as a friend. 487 00:28:34,400 --> 00:28:39,380 If it's between us, let's talk about it and hash it out and knock each other 488 00:28:39,380 --> 00:28:43,920 out. But if it's about anybody else in my family, leave it to the curb with the 489 00:28:43,920 --> 00:28:47,120 trash. Don't repeat it. Just leave it out. 490 00:28:47,450 --> 00:28:48,229 Fair enough? 491 00:28:48,230 --> 00:28:49,230 Fair enough. 492 00:28:51,570 --> 00:28:56,170 Teresa reminds me of myself, of how she gets so heated about the stupidest 493 00:28:56,170 --> 00:29:00,150 stuff. Try to be happy every day, because you never know what tomorrow's 494 00:29:00,150 --> 00:29:02,830 to bring. How about a big round of applause for Ms. Dina Manzo? 495 00:29:04,930 --> 00:29:10,790 First and foremost, we really need to thank Abby and Tommy for opening up 496 00:29:10,790 --> 00:29:11,810 magnificent home. 497 00:29:19,470 --> 00:29:25,930 Hey, listen, I can move forward. I take responsibility for my part when I mess 498 00:29:25,930 --> 00:29:29,970 up. I just expect my friends to take their part. 499 00:29:31,510 --> 00:29:38,270 I never thought in my divorce there could be such another 500 00:29:38,270 --> 00:29:42,370 emotional time in my life. Well, the past few months have been. 501 00:29:42,850 --> 00:29:45,310 Made friends, lost friends. 502 00:29:46,040 --> 00:29:50,360 But you know what? Between my sister, my mother, my boys, my boyfriend, my 503 00:29:50,360 --> 00:29:52,080 family will always be there. 504 00:29:52,420 --> 00:29:56,340 So I really appreciate every single one of you being here tonight because your 505 00:29:56,340 --> 00:30:01,040 money allows us to help these children and their families. I have never gone to 506 00:30:01,040 --> 00:30:05,660 a charity function without my husband. But at the end of the day, he has always 507 00:30:05,660 --> 00:30:09,720 been by my side. And we're talking about a man that has walked the walk with 508 00:30:09,720 --> 00:30:15,060 cancer. So yes, I am the wife that... dance by my husband, no matter what. I 509 00:30:15,060 --> 00:30:20,220 also want to thank six women. We were six women who spearheaded this event 510 00:30:20,220 --> 00:30:23,520 tonight. Over these last few months, we've gotten on each other's nerves. 511 00:30:24,160 --> 00:30:26,020 I've pissed a few people off myself. 512 00:30:26,980 --> 00:30:28,700 Once or twice, maybe more. 513 00:30:29,080 --> 00:30:34,460 I think overall the last few months, I saw a lot of change in a few people and 514 00:30:34,460 --> 00:30:36,040 some growth in myself included. 515 00:30:36,660 --> 00:30:39,400 Lexi got into an amazing university in the city. 516 00:30:39,930 --> 00:30:44,570 Her moving out really represents so much time for me to move on from this house 517 00:30:44,570 --> 00:30:47,650 and this marriage. And I don't know where home's going to be in a few 518 00:30:47,890 --> 00:30:48,990 I need the twins. 519 00:30:49,230 --> 00:30:54,450 I need Nicole, Teresa, Amber, Melissa, Teresa, all my girls in the room. 520 00:30:54,790 --> 00:30:56,210 All right, where's Michael on you? 521 00:30:59,210 --> 00:31:03,750 I have really never experienced such generosity. 522 00:31:04,470 --> 00:31:07,090 I don't know where this group goes from here. 523 00:31:07,520 --> 00:31:12,840 But I'm very thankful that Teresa and I and Teresa and her brother are in a good 524 00:31:12,840 --> 00:31:13,639 spot now. 525 00:31:13,640 --> 00:31:17,580 I don't know what's going to happen tomorrow, but, you know, for now, we're 526 00:31:17,580 --> 00:31:19,700 happy, and that's a beautiful thing. 527 00:31:20,100 --> 00:31:21,120 Thank you for being here. 528 00:31:24,140 --> 00:31:26,080 Oh, my God, I'm so sick. 529 00:31:28,380 --> 00:31:30,720 I had a fever. 530 00:31:31,860 --> 00:31:35,800 Unfortunately, what's happening now, please, I cry all the time. 531 00:31:36,250 --> 00:31:38,330 I'm worried about Joe. I'm worried about my kids. 532 00:31:38,730 --> 00:31:42,490 Because I always felt like I could never face losing anybody close to me. 533 00:31:45,170 --> 00:31:47,930 And it's just, I don't know, crazy. 534 00:31:48,730 --> 00:31:50,190 Can we stay for a little bit, please? 535 00:31:50,410 --> 00:31:51,410 Can I have a kiss? 536 00:31:53,650 --> 00:31:56,490 I love you both. 537 00:31:57,610 --> 00:32:01,570 Coming up... I know Teresa thinks positive and she's hoping for probation. 538 00:32:02,210 --> 00:32:04,810 But the way they came down on Joe... 539 00:32:05,080 --> 00:32:06,160 God knows what's going to happen. 540 00:32:06,700 --> 00:32:07,860 It doesn't look good. 541 00:32:11,720 --> 00:32:16,540 Oh, my God. Oh, my God. I can't. 542 00:32:16,940 --> 00:32:17,960 Oh, my God. 543 00:32:27,980 --> 00:32:33,140 I'm terrified of dogs, and these are not normal. 544 00:32:33,620 --> 00:32:34,880 Dog, these are horses. 545 00:32:35,500 --> 00:32:38,880 You have to meet Abby. She owns this beautiful home. Come out. All right, 546 00:32:38,880 --> 00:32:39,880 to meet you. 547 00:32:40,000 --> 00:32:41,440 Sorry, I'm behind the door. 548 00:32:41,840 --> 00:32:45,800 I just can't. I just can't. All right, I'll see you in a little bit. I have to 549 00:32:45,800 --> 00:32:47,040 change. They're gone. 550 00:32:47,720 --> 00:32:48,720 Big baby. 551 00:32:56,010 --> 00:33:00,230 Housewives of New Jersey stars Teresa and Joe DiDice learned their fate today 552 00:33:00,230 --> 00:33:04,250 a Newark courtroom as a federal judge sentences a couple on a slew of 553 00:33:04,250 --> 00:33:05,250 fraud charges. 554 00:33:26,320 --> 00:33:27,320 Are you worried about your children? 555 00:33:28,060 --> 00:33:29,640 Are you concerned about getting deported? 556 00:33:30,380 --> 00:33:31,600 What do you think is going to happen today? 557 00:33:32,680 --> 00:33:33,680 Are you guys scared? 558 00:33:42,020 --> 00:33:43,020 Look at this. 559 00:33:43,660 --> 00:33:45,820 That's Teresa and Joe going into the courthouse. 560 00:33:46,420 --> 00:33:53,160 Oh, God. This must be like the walk of hell right now for them. No, God help 561 00:33:53,160 --> 00:33:55,580 them. God help them for the day that they're about to face. 562 00:33:56,430 --> 00:33:59,690 It just says here that they're going to listen to Joe Giudice's case first. 563 00:34:00,310 --> 00:34:02,730 Picture how Joe feels. 564 00:34:03,010 --> 00:34:08,210 I mean, this guy just lost his father. You know, God forbid if the worst 565 00:34:08,210 --> 00:34:09,210 happens. 566 00:34:09,670 --> 00:34:11,010 You think we should have been there? 567 00:34:13,449 --> 00:34:16,969 Is anybody with them today? I mean, is anybody from Teresa's family there? The 568 00:34:16,969 --> 00:34:20,590 only thing that I read from the reports was that she did not want anyone there. 569 00:34:21,010 --> 00:34:23,650 That's hard to believe. Don't you think you would want, like... I would. 570 00:34:24,050 --> 00:34:25,050 Yeah, right? 571 00:34:26,600 --> 00:34:27,600 So what do you think? 572 00:34:28,139 --> 00:34:32,820 I think Joe is definitely going to do time. The only thing we have to do in 573 00:34:32,820 --> 00:34:34,139 is die and pay taxes. 574 00:34:37,620 --> 00:34:38,620 What's going on? 575 00:34:38,920 --> 00:34:42,520 They're arguing for Joe to get the minimum. They're acknowledging he has an 576 00:34:42,520 --> 00:34:43,478 alcohol problem. 577 00:34:43,480 --> 00:34:47,560 And the judge did not seem pleased. Something about him not reporting 578 00:34:47,560 --> 00:34:51,219 things like he had a Corvette and he didn't tell anybody about it and the 579 00:34:51,219 --> 00:34:52,219 bankruptcy. 580 00:34:52,960 --> 00:34:53,960 That's not good. 581 00:34:56,010 --> 00:34:58,350 What's more nuts is she's talking about deportation. 582 00:34:59,350 --> 00:35:01,030 She's literally talking about deporting him. 583 00:35:07,250 --> 00:35:11,570 Look, look, Joe Giudice got sentenced to 41 months. 584 00:35:12,370 --> 00:35:14,470 Impossible deportation. 585 00:35:18,290 --> 00:35:20,010 That's serious, man. 586 00:35:20,930 --> 00:35:21,930 That's serious. 587 00:35:22,910 --> 00:35:25,010 41 months, that makes it like... 588 00:35:25,310 --> 00:35:26,310 Three and a half years. 589 00:35:26,490 --> 00:35:27,490 Jesus Christ. 590 00:35:27,750 --> 00:35:30,910 That's a long time, man, to be away from your family. 591 00:35:31,210 --> 00:35:32,210 She's 13. 592 00:35:32,890 --> 00:35:35,510 Oh, my God. She'll be driving before he gets out. 593 00:35:36,010 --> 00:35:37,010 Hey, 594 00:35:41,210 --> 00:35:42,210 Jack, how are you? 595 00:35:45,450 --> 00:35:46,750 We just heard. 596 00:35:46,990 --> 00:35:50,110 We're totally blown away here. I'm, like, shocked. I'm in shock. 597 00:35:52,330 --> 00:35:53,570 I know. That's what Rick said, but I... 598 00:35:57,770 --> 00:35:58,770 They'll all be together. 599 00:35:59,090 --> 00:36:00,950 Maybe they just go back to Italy together. 600 00:36:01,270 --> 00:36:03,090 Go back to Italy, that's awesome. It ain't the worst thing in the world, 601 00:36:03,330 --> 00:36:04,330 It's nice to live there. 602 00:36:05,710 --> 00:36:07,290 What does this mean for Teresa now? 603 00:36:07,510 --> 00:36:09,030 There's nothing on her right now. 604 00:36:09,270 --> 00:36:10,510 Are you in the area? Are you around? 605 00:36:11,090 --> 00:36:12,170 Why don't you guys come over? 606 00:36:14,810 --> 00:36:16,590 What about Teresa? Nothing yet? No. 607 00:36:17,110 --> 00:36:18,810 I cannot believe you got 41 months. Right? 608 00:36:19,130 --> 00:36:21,930 I have a statement, what he said to the judge. Oh, my God. 609 00:36:22,540 --> 00:36:25,860 I stand here humiliated in front of the court and society. 610 00:36:26,180 --> 00:36:29,500 I disgrace many people, including my wife and four daughters. 611 00:36:29,760 --> 00:36:31,920 I take full responsibility for my actions. 612 00:36:32,660 --> 00:36:34,340 I promise to be a better person. 613 00:36:34,640 --> 00:36:37,800 I hope to God the judge is not this hard on Teresa. 614 00:36:38,260 --> 00:36:40,320 I think she's going to spend some time away. 615 00:36:40,600 --> 00:36:41,600 Oh, my God. 616 00:36:43,580 --> 00:36:44,580 Come in. 617 00:36:44,980 --> 00:36:45,980 What's up, handsome? 618 00:36:46,200 --> 00:36:47,019 How are you guys? 619 00:36:47,020 --> 00:36:48,760 Dude, what the man here? 620 00:36:49,600 --> 00:36:51,820 That's crazy. I feel terrible for him. 621 00:36:52,350 --> 00:36:53,470 I feel like it's not real. 622 00:36:54,030 --> 00:36:55,650 Imagine what she's feeling right now. 623 00:36:55,990 --> 00:36:59,710 You just lost your husband, and your fate is on the line. I know Teresa 624 00:36:59,710 --> 00:37:05,110 positive, and she's hoping for probation, but the way they came down on 625 00:37:05,110 --> 00:37:06,110 getting a bad feeling. 626 00:37:06,270 --> 00:37:07,630 God knows what's going to happen. 627 00:37:08,090 --> 00:37:10,050 It doesn't look good. 628 00:37:11,030 --> 00:37:12,030 Anything yet? 629 00:37:13,250 --> 00:37:14,250 Nothing. 630 00:37:14,510 --> 00:37:15,970 How many hours? This is ridiculous. 631 00:37:16,530 --> 00:37:19,410 I got news for you. The court closes at 4 .30. This may go to tomorrow. 632 00:37:26,960 --> 00:37:27,960 Good afternoon. 633 00:37:28,180 --> 00:37:31,500 I'm Paul Fishman. I'm the United States Attorney for the District of New Jersey. 634 00:37:31,600 --> 00:37:34,880 After hearing arguments at great length from both the defense and the 635 00:37:34,880 --> 00:37:39,140 government, Judge Salas has imposed a 41 -month sentence of imprisonment for 636 00:37:39,140 --> 00:37:42,880 Giuseppe Giudice and a 15 -month sentence of imprisonment for Teresa 637 00:37:43,560 --> 00:37:48,840 Teresa was sentenced to 15 months in jail. And on top of the sentencing, Joe 638 00:37:48,840 --> 00:37:54,400 Teresa both have to pay over $400 ,000 in restitution. Teresa has until January 639 00:37:54,400 --> 00:37:59,260 5th to surrender. The judge said that she can spend the holidays with her 640 00:37:59,260 --> 00:38:03,820 children, and Joe will start his sentence once she is released. 641 00:38:06,320 --> 00:38:07,820 How old is she? 15 months. 642 00:38:09,120 --> 00:38:10,120 Oh, my God. 643 00:38:11,880 --> 00:38:12,880 Oh, my God. 644 00:38:14,380 --> 00:38:16,280 Oh, my God. 645 00:38:17,700 --> 00:38:18,700 Oh, 646 00:38:19,480 --> 00:38:20,399 my God. I'm shocked. 647 00:38:20,400 --> 00:38:21,400 All right, what is it? 648 00:38:22,080 --> 00:38:24,320 Teresa got 15 months. 649 00:38:29,080 --> 00:38:31,880 She got sentenced to 15 months. 650 00:38:32,240 --> 00:38:35,020 Oh, my God. Come on. That's what it says here. 651 00:38:35,820 --> 00:38:36,820 Oh, no. 652 00:38:37,240 --> 00:38:38,240 Unbelievable. 653 00:38:47,340 --> 00:38:49,840 She's supposed to serve her term first. 654 00:38:50,160 --> 00:38:52,400 No. And then Joe goes in afterwards. 655 00:38:58,460 --> 00:39:00,140 You don't mess with the legal system. 656 00:39:00,660 --> 00:39:04,000 My boys are going to ask me, why did this happen? 657 00:39:04,240 --> 00:39:05,540 Why did they get sentenced? 658 00:39:06,260 --> 00:39:09,720 And it is because choices you make in life, there are consequences. 659 00:39:10,280 --> 00:39:14,680 So forget about the big houses or the money or the jewels or whatever. 660 00:39:14,900 --> 00:39:16,320 And I'm glad that you and I are on the same page. 661 00:39:17,810 --> 00:39:20,230 Seriously, I'd rather go through what I went through than what she's going 662 00:39:20,230 --> 00:39:22,290 through right now. No, absolutely not. It's not like they got cancer. 663 00:39:22,930 --> 00:39:23,930 It's just asthma. 664 00:39:24,290 --> 00:39:27,230 You'd rather go commit a crime than get cancer? 665 00:39:27,530 --> 00:39:29,870 I mean, that's... You don't take me away from my kids. 666 00:39:31,510 --> 00:39:32,690 What's happening to the kids? 667 00:39:33,010 --> 00:39:34,010 What about the kids? 668 00:39:34,150 --> 00:39:35,870 I think we should reach out to them. I really do. 669 00:39:36,170 --> 00:39:39,210 Don't you know I tried to do that? It doesn't matter. When this first went 670 00:39:39,250 --> 00:39:41,450 I reached out to her. It doesn't matter. And she didn't respond. How do you 671 00:39:41,450 --> 00:39:44,550 really feel? If she weren't in there, she would have... Ask me to be there for 672 00:39:44,550 --> 00:39:48,110 her. Clearly, she doesn't want me to be there for her. I didn't even text her 673 00:39:48,110 --> 00:39:50,470 last night, and she must have been so scared. 674 00:39:50,710 --> 00:39:53,690 Noah, it's a different day now, and everything changed. 675 00:39:54,050 --> 00:39:56,950 Let me ask you a question, then. When we went to Joe's father's wake, what did 676 00:39:56,950 --> 00:39:57,689 she do? 677 00:39:57,690 --> 00:39:59,970 She hugged me. For a long time, right? 678 00:40:00,190 --> 00:40:02,710 What does that tell you? She's afraid, period. 679 00:40:03,090 --> 00:40:05,810 Jack, you're going to feel better once you speak from your heart. 680 00:40:07,710 --> 00:40:08,710 What are you saying? 681 00:40:09,970 --> 00:40:10,970 I struggled. 682 00:40:11,130 --> 00:40:16,330 with whether or not I should reach out to you, I decided to listen to my heart 683 00:40:16,330 --> 00:40:19,770 to tell you that I feel for what you and your family are going through. 684 00:40:20,490 --> 00:40:25,550 I want you to know that no matter what, I will always love you, and if you need 685 00:40:25,550 --> 00:40:26,830 anything, I'm here. 686 00:40:45,800 --> 00:40:46,800 God, 687 00:40:50,240 --> 00:40:52,240 my family needs your help today. 688 00:40:52,620 --> 00:40:55,900 Give us strength and compassion to help one another. 689 00:40:56,180 --> 00:41:02,460 I pray that our family might become a holy family, a family that embraces 690 00:41:02,460 --> 00:41:08,180 and love, a family whose members are dedicated into loving each other and 691 00:41:08,180 --> 00:41:09,400 God. Amen. 692 00:41:24,010 --> 00:41:30,090 Coming up, the Real Housewives of New Jersey reunite for a dramatic three 693 00:41:30,090 --> 00:41:31,090 reunion. 694 00:41:31,210 --> 00:41:34,550 You've obviously been going through a terrible time. 695 00:41:34,830 --> 00:41:35,830 I'm still numb. 696 00:41:35,970 --> 00:41:38,890 You never think that something like that's actually going to happen to 697 00:41:38,890 --> 00:41:39,638 you love. 698 00:41:39,640 --> 00:41:43,920 It just feels like a bad dream, you know? I cannot sit here and act like 699 00:41:43,920 --> 00:41:47,080 everything's fine. That's what you're going through. That was my mother. 700 00:41:47,840 --> 00:41:49,540 Holy sh... Here we go. 701 00:41:49,760 --> 00:41:50,820 You know it looks good, by the way. 702 00:41:51,040 --> 00:41:54,540 Dina, you wrote in your blog about having funerals in your head for those 703 00:41:54,540 --> 00:41:58,500 cross you. Did you do this for Caroline and Jacqueline? I'm just going to sit 704 00:41:58,500 --> 00:42:03,120 this one out. The toxic exchange that I choose to stay away from. I need a 705 00:42:03,120 --> 00:42:05,280 break. To me, family doesn't act like that. 706 00:42:05,840 --> 00:42:10,720 Your zen, sick, bullsh... Does not work in my role. Does Jim ever embarrass you? 707 00:42:10,900 --> 00:42:13,540 Who are you talking to? You! Who are you talking to? Is there a bathroom 708 00:42:13,540 --> 00:42:17,620 somewhere? Don't ever repeat about my sister. Next time I want somebody to 709 00:42:17,620 --> 00:42:19,040 on my grave, I know who to call. 710 00:42:19,820 --> 00:42:24,860 Days ago, you were sentenced, Joe, to 41 months in prison, Teresa, 15 months. 711 00:42:25,160 --> 00:42:26,160 I love you guys. 712 00:42:26,820 --> 00:42:27,820 Really. 713 00:42:28,060 --> 00:42:30,780 How is Joe different since he lost his dad? 714 00:42:31,080 --> 00:42:32,580 He drinks a lot more now. 715 00:42:32,880 --> 00:42:35,440 How do you navigate that while Teresa's away? 716 00:42:36,040 --> 00:42:37,920 Teresa, do you blame Joe for this mess? 717 00:42:40,980 --> 00:42:42,740 I'm going to make myself a better person. 718 00:42:43,240 --> 00:42:45,920 I'm getting a little emotional with you having this conversation. 719 00:42:46,260 --> 00:42:47,500 You're going to make me cry, Andy. 720 00:42:48,420 --> 00:42:50,120 Because this is probably going to be my last reunion. 57662

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.