All language subtitles for Real.Housewives.of.New.Jersey.S6E12

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,120 --> 00:00:03,880 Previously on Real Housewives of New Jersey. 2 00:00:04,220 --> 00:00:05,400 Warm weather. 3 00:00:06,100 --> 00:00:07,260 Here's to Teresa. 4 00:00:07,520 --> 00:00:10,680 Here. We put this together to get Teresa's mind off of everything. 5 00:00:11,000 --> 00:00:12,400 And meanwhile, she's back home. 6 00:00:12,780 --> 00:00:15,780 Jacqueline's texting me. Hi. I'm going to get emotional reading this. 7 00:00:16,000 --> 00:00:17,120 I love you. 8 00:00:17,380 --> 00:00:20,260 You're still the strongest woman I know. I expect so. 9 00:00:22,840 --> 00:00:27,000 Somebody had said something about your family. It was said in front of Amber. 10 00:00:27,280 --> 00:00:29,780 Reno, he started talking about his divorce. 11 00:00:30,270 --> 00:00:33,290 He says, well, it's who I cheated with. And he said, her mother. 12 00:00:33,510 --> 00:00:37,190 What? Well, Victoria Gotti said to me, just don't say anything. 13 00:00:37,630 --> 00:00:41,450 They spoke to Reno this morning. He's going to be at our home down here. But 14 00:00:41,450 --> 00:00:45,390 said, trust him. If Jim is really going to come, then I won't be there. 15 00:00:45,710 --> 00:00:48,990 Bobby and Jim have been friends for 10 years. If they could get through this. 16 00:00:49,090 --> 00:00:50,090 Are they getting through it? 17 00:00:50,330 --> 00:00:52,770 The whole time, he's been dating her sister. 18 00:00:53,030 --> 00:00:54,990 Don't even go there. Where is he? 19 00:00:55,230 --> 00:00:56,790 No fighting, no fighting. Let's go. 20 00:01:02,440 --> 00:01:06,620 You never know how strong you are until it's the only choice you have. 21 00:01:07,200 --> 00:01:11,040 I've learned to forgive and never regret. 22 00:01:11,620 --> 00:01:13,000 You're not being double. 23 00:01:13,280 --> 00:01:14,380 Everyone loves us. 24 00:01:14,620 --> 00:01:15,620 You're being trouble. 25 00:01:17,120 --> 00:01:18,120 I'm a survivor. 26 00:01:18,480 --> 00:01:21,300 What did you just say? No one is bringing me down. 27 00:01:21,740 --> 00:01:23,740 I'm back to bring this in. 28 00:01:24,640 --> 00:01:25,640 Namaste, bitches. 29 00:01:35,990 --> 00:01:39,610 So let's hear it. What's the story? What story would you like, Bobby? The story 30 00:01:39,610 --> 00:01:41,030 about a girl. Let's start with that. 31 00:01:41,530 --> 00:01:42,530 Let's start with that. 32 00:01:42,750 --> 00:01:44,030 Jimmy James, let's hear it. 33 00:01:44,350 --> 00:01:46,050 You're telling me I've got a girl that I'm dating? 34 00:01:46,270 --> 00:01:50,790 Yeah, that you showed me pictures of. She had a nice red negligee up to here. 35 00:01:51,130 --> 00:01:52,390 This is why he's sick. 36 00:01:52,710 --> 00:01:57,310 This is why Reno can't be around him. This is why my husband's not here. He's 37 00:01:57,310 --> 00:01:59,510 fucking lion sack of shit. Go to bed. All right, Bobby. 38 00:01:59,770 --> 00:02:01,690 Put a ring on her finger, big guy. 39 00:02:02,270 --> 00:02:04,410 Anything else? This is why I'm on the platform, Jim. 40 00:02:04,650 --> 00:02:05,650 That's it? Good. 41 00:02:05,660 --> 00:02:06,660 Good night. I got to go. 42 00:02:06,800 --> 00:02:10,800 Bye -bye, Bobby. Why did she even come? Do you realize we had a great time 43 00:02:10,800 --> 00:02:11,800 without you? 44 00:02:11,840 --> 00:02:12,840 He's a lion sack of s***. 45 00:02:15,360 --> 00:02:16,360 Vigoro! 46 00:02:17,340 --> 00:02:20,180 Go to bed. Don't listen to this jerk off. Please, go to bed. 47 00:02:20,840 --> 00:02:27,420 Sometimes I want him to zip it because he's so cutthroat all the time. 48 00:02:27,700 --> 00:02:33,280 You can tell the man is in war every single day because he makes even social 49 00:02:33,280 --> 00:02:34,620 relationships a battle. 50 00:02:35,660 --> 00:02:36,660 You okay? 51 00:02:37,920 --> 00:02:39,420 What's the matter? I told you I didn't want to come. 52 00:02:39,720 --> 00:02:42,840 Listen. I told you I didn't want to be involved in any of these people. But 53 00:02:42,840 --> 00:02:46,680 being not involved to really injecting yourself completely, like you jumped 54 00:02:46,680 --> 00:02:47,680 right in there. 55 00:02:47,760 --> 00:02:50,380 Listen, when you come to the table, you f***ing man up. 56 00:02:50,580 --> 00:02:57,400 I just, this is not how I want it to end. I feel for you because I feel that 57 00:02:57,400 --> 00:03:01,140 didn't want this to go this way. I saw you trying. He took a complete left turn 58 00:03:01,140 --> 00:03:02,078 on you. 59 00:03:02,079 --> 00:03:05,080 And I'm not saying you guys should fight, but I'm telling you that's why 60 00:03:05,080 --> 00:03:06,080 happening. 61 00:03:06,420 --> 00:03:11,660 Bobby, that's just like, for him to say things about you, about... Are you 62 00:03:11,660 --> 00:03:12,660 really surprised? 63 00:03:12,920 --> 00:03:16,580 I don't know. No, no, I'm not. I haven't smoked in... I don't know. I haven't 64 00:03:16,580 --> 00:03:20,140 smoked in... How long have I had cancer? 65 00:03:20,360 --> 00:03:21,360 Okay. 66 00:03:23,800 --> 00:03:24,800 I'm smoking. 67 00:03:25,360 --> 00:03:27,720 I haven't had one since I had cancer. 68 00:03:27,960 --> 00:03:29,580 Oh, my gosh. Well, leave it to Jim. 69 00:03:29,880 --> 00:03:31,360 Dude, I don't know about you, man. 70 00:03:31,920 --> 00:03:33,120 Dude, you don't have to know about me. 71 00:03:33,440 --> 00:03:36,240 You know what your problem is? Listen, you gotta, you know, really. 72 00:03:36,460 --> 00:03:39,920 I'm gonna talk to you man to man. Your mouth, bro, your f***ing mouth. 73 00:03:40,560 --> 00:03:44,280 Why don't you come outside and see that you have your wife smoking? 74 00:03:44,700 --> 00:03:45,960 She's even on my side. 75 00:03:46,300 --> 00:03:49,200 Scary. Why don't you come outside and see your wife smoking? 76 00:03:49,420 --> 00:03:50,700 Because she just took my cigarette. 77 00:03:51,060 --> 00:03:54,800 And it's so funny, about an hour ago, I was like, wow, he's so sweet. 78 00:03:55,160 --> 00:03:57,180 But guess what? You're just such a farce. 79 00:03:57,500 --> 00:04:00,680 Everything about you is a farce. Oh, this must be hard for you. All right. 80 00:04:01,610 --> 00:04:04,590 Nobody needs to get sick over this, so let's just take a deep breath. 81 00:04:04,850 --> 00:04:08,390 I know this is hard for you because you're trying to stop it. She is. 82 00:04:08,630 --> 00:04:09,630 She has been. 83 00:04:09,750 --> 00:04:12,670 I know that, Amber, and I'm not going to hold that against you. Believe me. 84 00:04:12,890 --> 00:04:16,670 But I love my husband. I know that, and you have to stick by him. And I'm 85 00:04:16,670 --> 00:04:20,550 sticking by him, and he means well, and he loves me. Just like I stick by Bobby, 86 00:04:20,690 --> 00:04:23,530 you have to stick by your husband. I get that. I get that. 87 00:04:24,550 --> 00:04:28,710 I feel bad for Amber because it's gym sports. 88 00:04:29,349 --> 00:04:31,530 Shame on you, Jim. 89 00:04:31,830 --> 00:04:33,070 Shame on you. 90 00:04:33,850 --> 00:04:35,290 Did you smoke a cigarette? 91 00:04:35,670 --> 00:04:37,350 You said you smoked a cigarette? 92 00:04:37,650 --> 00:04:41,090 Why would you do that? Because you stressed her out. 93 00:04:41,610 --> 00:04:45,030 Whatever. She definitely has a vagina. 94 00:04:45,330 --> 00:04:46,550 Dina? Dina? 95 00:04:47,210 --> 00:04:51,050 No, he's not going to sit here and say that he didn't. 96 00:04:51,870 --> 00:04:57,050 Amber, I'm sorry that you're married to a dick. I'm sorry. I feel bad for you. 97 00:04:58,410 --> 00:04:59,410 Stop. 98 00:05:00,330 --> 00:05:05,170 Everybody, the typical example of a Napoleon complex. 99 00:05:05,470 --> 00:05:10,690 This is a typical example of an uneducated, dumb... And your husband 100 00:05:10,690 --> 00:05:15,610 f*** Gotti so he could be a wannabe gangster. Really? Yeah, really. And the 101 00:05:15,610 --> 00:05:18,510 Russian stripper that he was banging in between. Come on. Whatever. 102 00:05:19,070 --> 00:05:23,070 Do you think he didn't say the stripper? No, but I think he f***ed your mom. 103 00:05:25,850 --> 00:05:28,160 No. No, no, no. 104 00:05:28,920 --> 00:05:30,140 Jim, no, no. 105 00:05:31,420 --> 00:05:32,420 I'm speechless. 106 00:05:32,740 --> 00:05:34,400 Don't you dare talk about my mother. 107 00:05:34,600 --> 00:05:38,460 But you know what? He could just get a shovel because the man just digs his own 108 00:05:38,460 --> 00:05:43,100 grave. Go to bed. Come on, go to bed. You don't talk about mom. Go to bed. No. 109 00:05:43,300 --> 00:05:44,700 Come on, go to bed. Go to bed. 110 00:05:45,080 --> 00:05:46,720 This guy's got some mouth. 111 00:05:47,380 --> 00:05:50,400 Something's wrong with this guy. What kind of man says that? 112 00:05:50,600 --> 00:05:51,600 You bitch. 113 00:05:52,340 --> 00:05:56,120 No, you don't talk about mothers and who's getting... I would have... You 114 00:05:56,120 --> 00:05:56,739 press him. 115 00:05:56,740 --> 00:05:59,420 No. You can't press him. No. Go to bed. 116 00:05:59,900 --> 00:06:00,900 He's sick. 117 00:06:00,940 --> 00:06:01,940 He's got a problem. 118 00:06:03,520 --> 00:06:04,520 That's horrible. 119 00:06:05,680 --> 00:06:06,680 Jim, stop. 120 00:06:07,000 --> 00:06:11,340 He should have respected what I wanted to do. The old adage, if you have 121 00:06:11,340 --> 00:06:13,580 next to the pig, don't say anything at all. Walk away. 122 00:06:14,240 --> 00:06:16,080 I'm like, stop. Stop. 123 00:06:17,060 --> 00:06:20,260 All you had to do was make a nice bobby. 124 00:06:25,450 --> 00:06:29,170 What, the Funback twins come down and want to start a fight? I didn't go, 125 00:06:29,230 --> 00:06:32,250 I didn't go up. It's like, and the apples are f***ing great. 126 00:06:33,050 --> 00:06:34,050 F***ing no s***. 127 00:06:34,390 --> 00:06:36,430 A plus B equals f***ing C. 128 00:06:36,990 --> 00:06:39,350 Peace, peace, peace, equals f***ing peace. 129 00:06:40,190 --> 00:06:41,430 All right, Nicole. 130 00:06:41,810 --> 00:06:42,810 Mother. 131 00:06:43,630 --> 00:06:45,270 How's that my problem? Listen to them. 132 00:06:45,730 --> 00:06:48,730 They clearly, they clearly want to engage in the fight. 133 00:06:49,970 --> 00:06:54,610 In my view of life, the moment you cross a line, you open yourself up. 134 00:06:54,840 --> 00:06:57,300 And Teresa no longer acted like a lady. 135 00:06:57,580 --> 00:07:00,400 I'm going to treat you exactly how you're behaving. 136 00:07:00,800 --> 00:07:01,779 Drop it. 137 00:07:01,780 --> 00:07:03,960 Let's go to sleep. No, no, Melissa, that was bad. 138 00:07:04,540 --> 00:07:06,340 That's the thing Teresa's friend said. 139 00:07:07,220 --> 00:07:08,220 Mother? Yes. 140 00:07:08,620 --> 00:07:12,660 That's disgusting. I know it is. And that's exactly why I was trying to shut 141 00:07:12,660 --> 00:07:13,940 this all down all night long. 142 00:07:14,620 --> 00:07:20,260 I'm used to Jim's vulgarities and being attacked by him. But what hurt me was 143 00:07:20,260 --> 00:07:23,980 that all of the girls that I thought were my friends, 144 00:07:24,700 --> 00:07:27,700 were talking about these rumors behind my back. 145 00:07:27,940 --> 00:07:29,540 He had an affair with her mother. 146 00:07:30,000 --> 00:07:34,960 I can't picture their mom doing something like that. By taking part in 147 00:07:34,960 --> 00:07:38,360 conversation, they just disrespected my family. 148 00:07:39,160 --> 00:07:41,400 Dina, your mother, how would you be? 149 00:07:41,720 --> 00:07:45,380 I'm so horrified by this whole night, okay? 150 00:07:45,680 --> 00:07:50,100 Don't you dare talk about my mother. I never said anything about your mother. 151 00:07:50,320 --> 00:07:52,460 I'm annoyed with Teresa for giving this information. 152 00:07:53,050 --> 00:07:54,630 I was really put in a lose -lose situation. 153 00:07:54,930 --> 00:07:57,990 There was nothing good that could come out of this. 154 00:07:58,250 --> 00:08:02,110 Nina, stop whistling. Have a pair of balls. Don't be a pussy. I was trying to 155 00:08:02,110 --> 00:08:04,250 protect him from time to time. Now I've got to get turned against? 156 00:08:04,950 --> 00:08:06,170 Done. Done. 157 00:08:08,770 --> 00:08:14,630 In order to make peace, you have to be ready to wage war. Well, you raised war, 158 00:08:14,770 --> 00:08:15,769 didn't you? 159 00:08:15,770 --> 00:08:19,350 Yeah, but the problem is that no one's being held accountable for what they 160 00:08:19,350 --> 00:08:21,370 said. I don't care. And they blame you now. 161 00:08:21,610 --> 00:08:22,610 I don't care. 162 00:08:23,220 --> 00:08:24,480 I don't care. That's not good. 163 00:08:24,840 --> 00:08:26,440 I don't care. That's not a good position. 164 00:08:26,680 --> 00:08:29,800 Do you think I care? But I wanted to be friends with these people in your life. 165 00:08:29,860 --> 00:08:30,860 I'm killing it. 166 00:08:31,180 --> 00:08:32,240 I know my flaws. 167 00:08:32,440 --> 00:08:33,520 I know I can be a prick. 168 00:08:33,780 --> 00:08:39,179 But after the twins put their hands on my wife, I have nothing but disgust and 169 00:08:39,179 --> 00:08:40,179 contempt for them. 170 00:08:40,220 --> 00:08:45,400 They all attacked her and attempted to attack me. Dad, it's Amber's hair. Come 171 00:08:45,400 --> 00:08:46,219 on, stop it. 172 00:08:46,220 --> 00:08:50,580 The only regret and remorse I feel is that Amber is up dead. 173 00:08:51,020 --> 00:08:57,740 Rino did, wait, wait, Rino did bang her mom. I tried 15 ,000 times 174 00:08:57,740 --> 00:09:04,040 to have you guys make up, and that was impossible. 175 00:09:04,500 --> 00:09:05,500 Okay. Why? 176 00:09:06,420 --> 00:09:11,520 Why? I even spoke the same way. I was very numb, by the way. I was very numb. 177 00:09:11,800 --> 00:09:13,840 And seriously, we're going to have a discussion about this later. 178 00:09:16,270 --> 00:09:18,790 You better rub my feet or something. 179 00:09:19,350 --> 00:09:21,790 Really? You better rub my feet. I'm not rubbing your feet. 180 00:09:22,050 --> 00:09:28,690 I believe it's... Why 181 00:09:28,690 --> 00:09:32,590 are you so, like, ready to fight everyone? 182 00:09:33,030 --> 00:09:35,550 Because they hurt you. 183 00:09:35,970 --> 00:09:39,590 And I will never accept that they hurt you. You're my life. You're my love. 184 00:09:39,950 --> 00:09:43,570 I try to stop this from day one. Your sister told me. I wish she never told 185 00:09:43,960 --> 00:09:48,220 This is not worth it. I know it's not. You should go to sleep and relax. You're 186 00:09:48,220 --> 00:09:52,180 upset. It was a lot. Nicole, you should take your sister and let her go to 187 00:09:52,180 --> 00:09:53,180 sleep. 188 00:09:53,380 --> 00:09:59,740 I've never seen my sister this upset. Just looking at her and just feeling so 189 00:09:59,740 --> 00:10:03,420 helpless. It is the most horrific feeling in the world. 190 00:10:03,900 --> 00:10:04,900 I don't need this. 191 00:10:05,220 --> 00:10:06,220 I really don't. 192 00:10:06,420 --> 00:10:07,420 I'm done. 193 00:10:07,540 --> 00:10:08,540 I'm so done. 194 00:10:08,720 --> 00:10:12,780 My shoes are worth more than this. Nothing is worth this. I'm not dealing 195 00:10:12,780 --> 00:10:13,780 this. 196 00:10:13,920 --> 00:10:14,920 Really, done. 197 00:10:15,120 --> 00:10:16,120 Done. 198 00:10:17,220 --> 00:10:18,420 Coming up. 199 00:10:18,860 --> 00:10:22,880 What I'm going to do now is I'm going to ask you kindly to leave. Get up, pack 200 00:10:22,880 --> 00:10:24,040 your bags, and go. 201 00:10:31,460 --> 00:10:32,800 What do you girls want for breakfast? 202 00:10:33,200 --> 00:10:34,640 I want to make my own breakfast. 203 00:10:35,180 --> 00:10:36,340 I want to go to May. 204 00:10:36,700 --> 00:10:38,160 Well, I'm making that. 205 00:10:38,640 --> 00:10:41,480 But you can't have a dog in your hand when you're making that. 206 00:10:42,180 --> 00:10:43,180 Okay. 207 00:11:13,770 --> 00:11:15,650 But that's not how you do sunny side up. 208 00:11:15,850 --> 00:11:16,809 I don't care. 209 00:11:16,810 --> 00:11:18,930 Huh? I'm making a new version. 210 00:11:19,550 --> 00:11:20,550 Oh, okay. 211 00:11:22,090 --> 00:11:23,450 Morning. Hi, Daddy. 212 00:11:25,050 --> 00:11:27,790 Hey, Tria, aren't you glad that you didn't go to Florida? You get to hang 213 00:11:27,790 --> 00:11:29,050 with your girls, with me. 214 00:11:29,730 --> 00:11:33,710 Yeah. I don't regret for a second that I didn't go to Florida. 215 00:11:34,030 --> 00:11:35,050 I love you, Mama. 216 00:11:35,370 --> 00:11:36,950 I love you. I love you, Daddy. 217 00:11:37,330 --> 00:11:38,350 Oh, I love you too, honey. 218 00:11:38,950 --> 00:11:40,970 There's things going on in our lives. 219 00:11:41,550 --> 00:11:43,190 I just can't just get up and leave. 220 00:11:43,790 --> 00:11:44,790 Why? 221 00:11:45,750 --> 00:11:48,450 Because my baby wants to go to the beach. 222 00:11:49,210 --> 00:11:50,810 Yous are all going to go by no -no's tonight. 223 00:11:51,290 --> 00:11:55,390 What? We're going to go out to dinner and stay at a hotel in the city. And 224 00:11:55,390 --> 00:11:57,810 bring all the kids to, I guess, your mother, my mother, whatever. 225 00:11:58,410 --> 00:11:59,790 Really? Doesn't that sound like fun, girls? 226 00:12:00,110 --> 00:12:01,550 We're going to have a date night? 227 00:12:02,150 --> 00:12:03,350 You really want to stay overnight? 228 00:12:03,810 --> 00:12:04,810 No, why not? 229 00:12:05,770 --> 00:12:07,710 You didn't go nuts or anything, did you? 230 00:12:07,930 --> 00:12:09,530 No. All right. 231 00:12:10,060 --> 00:12:13,460 Joe and I, we used to go out more often, but now we've cut back a little bit. 232 00:12:13,700 --> 00:12:16,200 We're working really hard to keep this family on the flow. 233 00:12:18,460 --> 00:12:19,780 Not on the flow, a flow. 234 00:12:21,340 --> 00:12:22,340 Are you going to miss us? 235 00:12:22,620 --> 00:12:24,100 No. You're not going to miss us? 236 00:12:24,600 --> 00:12:25,600 She buys every night. 237 00:12:25,860 --> 00:12:26,759 Oh, okay. 238 00:12:26,760 --> 00:12:27,760 No, really. 239 00:12:28,420 --> 00:12:30,480 Honey, you're going to drown that thing. Leave it alone. 240 00:12:30,880 --> 00:12:34,240 She has her own bowl that she drinks from. Put the dog down, as a matter of 241 00:12:34,240 --> 00:12:35,580 fact, because you're killing the poor thing. 242 00:12:35,980 --> 00:12:39,020 You don't start behaving, guess where you're going to go? 243 00:12:39,760 --> 00:12:40,760 Boarding school. 244 00:12:40,840 --> 00:12:42,080 I'm not going to boarding school. 245 00:12:42,420 --> 00:12:45,780 So you better start being good. 246 00:13:12,920 --> 00:13:15,380 We're in Florida. 247 00:13:15,800 --> 00:13:21,680 We have a home five minutes away right in Delray. He purposely did not want to 248 00:13:21,680 --> 00:13:22,680 be around Jim. 249 00:13:22,940 --> 00:13:25,120 So right now, I just want to leave. 250 00:13:28,640 --> 00:13:35,520 I don't blame my sister for leaving because at this point, she just wants to 251 00:13:35,520 --> 00:13:36,519 with her husband. 252 00:13:36,520 --> 00:13:41,660 I understand because I don't think I've ever felt more beat up in my whole 253 00:13:41,660 --> 00:13:43,740 entire life than this morning. 254 00:13:44,320 --> 00:13:45,320 It's just dangerous. 255 00:13:48,060 --> 00:13:49,240 You say that. 256 00:13:54,620 --> 00:13:57,240 I know Amber is going to yell at me because she just wanted cheese. 257 00:13:58,280 --> 00:14:03,100 If you want, I'll bring that to Joe. Yeah, let me see if Joe is... Hold on. 258 00:14:03,440 --> 00:14:04,740 I didn't sleep all night. 259 00:14:05,540 --> 00:14:07,740 I'm like, I got a headache. 260 00:14:09,620 --> 00:14:11,040 This is not going to work today. 261 00:14:11,260 --> 00:14:12,520 This is not going to work today. 262 00:14:12,740 --> 00:14:13,980 We should all go home. 263 00:14:14,460 --> 00:14:17,060 I'm not going to eat an egg and sit here when they're all upset. 264 00:14:17,340 --> 00:14:18,660 I completely get why. 265 00:14:21,420 --> 00:14:24,460 No, that was like the young ones. 266 00:14:25,140 --> 00:14:29,640 Jim's like making breakfast and you would not think anything even happened 267 00:14:29,640 --> 00:14:30,499 night at all. 268 00:14:30,500 --> 00:14:31,640 It's just weird. 269 00:14:31,980 --> 00:14:33,040 I can't believe this one. 270 00:14:33,840 --> 00:14:35,640 What happened last night after I went to bed, Amber? 271 00:14:36,000 --> 00:14:38,580 No, I'm assuming things are not okay, or they are? 272 00:14:38,880 --> 00:14:45,760 I woke up to Nicole saying, you guys are... We'll work things out. 273 00:14:45,820 --> 00:14:46,820 I will fix all this. 274 00:14:47,040 --> 00:14:51,840 Because I cannot imagine spending the day yachting with my bud there. 275 00:14:52,060 --> 00:14:56,080 When somebody says something about your mother, it's a different level. You 276 00:14:56,080 --> 00:14:58,680 better believe it. If you said that to my wife... 277 00:14:59,130 --> 00:15:00,870 You would have been hanging from those palm trees. 278 00:15:01,090 --> 00:15:03,610 And tie a little fun with her. I mean, gee, she's got to chill out. 279 00:15:04,350 --> 00:15:05,950 Fun? There's not fun. 280 00:15:06,790 --> 00:15:07,790 No. 281 00:15:07,890 --> 00:15:10,590 She's going to keep coming. What am I going to do? You want to shoot your 282 00:15:10,590 --> 00:15:13,330 off? I'm going to give as good as I get. I tend to agree with you on that. I 283 00:15:13,330 --> 00:15:15,670 don't know how they're still here. I probably would have been on the plane 284 00:15:15,670 --> 00:15:16,670 already, to be honest. 285 00:15:20,470 --> 00:15:23,290 You know, obviously the situation is not going away. 286 00:15:23,890 --> 00:15:27,350 Jim, I feel like you crossed the line in many ways. 287 00:15:27,840 --> 00:15:31,260 It's a horrible rumor that Victoria, for some reason, chose to shut up. Agreed. 288 00:15:31,360 --> 00:15:34,320 I feel for her. I feel for them. 289 00:15:34,800 --> 00:15:38,800 But at the end of the day, you get your shit together, and you know it's not 290 00:15:38,800 --> 00:15:39,800 true, and you move on. 291 00:15:39,940 --> 00:15:42,960 You know what, Amber? You've got him there in your bikini and your gold 292 00:15:42,960 --> 00:15:44,520 on like this is no big deal. 293 00:15:44,740 --> 00:15:48,100 Excuse me? You know Reno's the one who announces to everybody? It's not like 294 00:15:48,100 --> 00:15:51,760 we... There's no truth to that. Don't talk anymore about Reno. Okay, what I'm 295 00:15:51,760 --> 00:15:54,140 going to do now is I'm going to ask you kindly to leave. 296 00:15:55,470 --> 00:15:57,430 Get up, pack your bags, and go. 297 00:15:58,250 --> 00:16:00,570 Dana, I can't even believe that that's your position. 298 00:16:00,870 --> 00:16:02,370 What is my position supposed to be? 299 00:16:02,750 --> 00:16:06,610 You know what? Are you asking them to leave? No, I'm not. Of course not. 300 00:16:07,090 --> 00:16:08,069 No, it's not. 301 00:16:08,070 --> 00:16:09,950 Amber. There's right and wrong. 302 00:16:10,330 --> 00:16:13,570 And you're judge and jury. I got it. It's good. When it's my friend's house, 303 00:16:13,570 --> 00:16:17,310 am. Call your car. We'll make sure everything's good. I'm so tired of this. 304 00:16:17,970 --> 00:16:18,970 It's ridiculous. 305 00:16:19,050 --> 00:16:20,530 You're not even giving us a chance. 306 00:16:21,020 --> 00:16:25,280 Speak. You're just coming in here being judge and jury and kicking us out. 307 00:16:25,860 --> 00:16:27,160 They want to be tough guys. 308 00:16:27,560 --> 00:16:28,580 Oh, and then what? 309 00:16:29,440 --> 00:16:32,880 When they join the big boy leagues, all of a sudden their feelings are hurt? 310 00:16:32,960 --> 00:16:33,960 Give me a break. 311 00:16:34,040 --> 00:16:35,380 Just tell Reno to come here. 312 00:16:35,880 --> 00:16:37,480 He wants a quiet time with me. 313 00:16:38,200 --> 00:16:39,840 I would, too. I need a long time. 314 00:16:40,180 --> 00:16:41,240 Yeah, you need that. 315 00:16:41,500 --> 00:16:42,500 I need a break. 316 00:16:43,140 --> 00:16:44,140 Love you. 317 00:16:44,500 --> 00:16:46,680 Is the choir here? I want to walk you out. 318 00:16:46,920 --> 00:16:48,500 I love you guys. I want to call you later. 319 00:16:49,240 --> 00:16:50,880 Do you need help with your bags? 320 00:16:51,200 --> 00:16:52,340 No, we got it. Oh, yeah, we got it, Joe. 321 00:16:52,860 --> 00:16:58,660 Teresa is so upset. She wants to go to a place of serenity, but it sucks, and I 322 00:16:58,660 --> 00:16:59,660 feel for her right now. 323 00:17:01,040 --> 00:17:01,979 Safe drive. 324 00:17:01,980 --> 00:17:03,260 It's about all 30 seconds. 325 00:17:03,680 --> 00:17:07,560 Yeah. I feel bad for Amber because she did not want this. 326 00:17:07,900 --> 00:17:12,500 Dina, trust me, Amber was trying. I saw. It was Jim. I saw. She tried several 327 00:17:12,500 --> 00:17:13,500 times to shut him down. 328 00:17:13,980 --> 00:17:18,099 I gave these people a time of my day and said I was going to celebrate after a 329 00:17:18,099 --> 00:17:22,060 good freaking result on my testing. I cannot believe that this is happening. 330 00:17:22,440 --> 00:17:23,540 They're hypocrites, honey. 331 00:17:24,960 --> 00:17:28,800 Hypocrites. I think Dina's being a follower right now and taking the side 332 00:17:28,800 --> 00:17:31,720 twins without hearing both sides. It was like someone stabbed me in the freaking 333 00:17:31,720 --> 00:17:34,460 heart. She's kicking me out for what my husband said? 334 00:17:34,860 --> 00:17:35,860 That's not fair. 335 00:17:36,040 --> 00:17:39,020 They're the most awful people. 336 00:17:39,920 --> 00:17:41,460 I just feel like I... 337 00:17:41,930 --> 00:17:43,910 Again, got the s**t in the stick. 338 00:17:44,970 --> 00:17:47,250 How are you? Might as well start partying. 339 00:17:48,610 --> 00:17:49,890 It's time to get loose. 340 00:17:50,450 --> 00:17:51,750 This is a good moment. 341 00:17:52,710 --> 00:17:54,890 The poison has left the building. 342 00:17:55,430 --> 00:17:57,810 You got to celebrate. Is that cranberry and grapefruit? 343 00:17:58,210 --> 00:18:01,210 Salud. Salud. Here's to peace and tranquility. 344 00:18:02,430 --> 00:18:03,470 Let's hit this boat. 345 00:18:04,730 --> 00:18:05,730 Coming up. 346 00:18:06,290 --> 00:18:07,530 How are you going to handle it? 347 00:18:08,810 --> 00:18:10,450 With Bobby. 348 00:18:10,970 --> 00:18:13,730 You just deserve so much better. Like, last night, you should have been the 349 00:18:13,730 --> 00:18:14,730 priority. 350 00:18:21,030 --> 00:18:22,350 Where's Melissa and Joe? 351 00:18:22,610 --> 00:18:24,210 They were getting on in the love shack. 352 00:18:24,590 --> 00:18:25,730 They're definitely having sex. 353 00:18:26,270 --> 00:18:27,790 Joe had to release the poison. 354 00:18:28,850 --> 00:18:30,150 Oh, yeah, that was good. 355 00:18:32,310 --> 00:18:33,930 Hola. Where's the drinks? 356 00:18:34,310 --> 00:18:35,530 Would you have a cookie, Joe? 357 00:18:35,850 --> 00:18:38,810 Get in good real quick? Gotta get it in, you know, keep her healthy. 358 00:18:39,590 --> 00:18:41,850 Joe loves to hum, but look at him. 359 00:18:42,470 --> 00:18:46,090 He's Joey Gorga. He's a catch and a half. Like, don't hate. 360 00:18:46,890 --> 00:18:47,890 Don't hate. 361 00:18:48,910 --> 00:18:50,330 Let's start this party. 362 00:18:52,570 --> 00:18:56,850 Here's to getting rid of the frigging poison. 363 00:18:57,050 --> 00:19:01,010 There you go. Literally, and you know what I'm talking about, the other one. 364 00:19:01,290 --> 00:19:03,350 No more poison all around. All around. 365 00:19:03,710 --> 00:19:05,590 Say, Bob, you seem a little down today. 366 00:19:06,110 --> 00:19:09,010 You know what it is? I'm on about 45 minutes sleep, and I'm absolutely 367 00:19:09,010 --> 00:19:10,010 exhausted. 368 00:19:10,510 --> 00:19:13,970 When you and Jim were friends, was he like this? Is this his personality? No, 369 00:19:13,970 --> 00:19:15,850 no, he's never like this. Or is this something new? New. 370 00:19:16,470 --> 00:19:19,690 There was some aggression issues last night. I always miss the good stuff. 371 00:19:20,130 --> 00:19:21,330 You were locked in the bathroom. 372 00:19:21,930 --> 00:19:22,930 That's not even going down. 373 00:19:23,650 --> 00:19:26,590 That's where you were, Bobby. Did you lock yourself in the bathroom? 374 00:19:26,790 --> 00:19:30,770 That was the safest place in the house, absolutely. I came looking for you. I'm 375 00:19:30,770 --> 00:19:31,770 like, Bobby, how about you? 376 00:19:32,110 --> 00:19:33,110 I thought you left. 377 00:19:33,520 --> 00:19:35,820 He was hiding behind the bathroom door. 378 00:19:36,680 --> 00:19:38,640 I was in the closet. 379 00:19:39,000 --> 00:19:43,080 I was in the closet. Why would you, like, want to stand up to him? I don't 380 00:19:43,120 --> 00:19:45,560 I think you should have been next to your girlfriend, like, supporting me. 381 00:19:45,900 --> 00:19:49,560 Bobby's an amazing person, but locking himself in the bathroom. 382 00:19:50,020 --> 00:19:50,899 That's crazy. 383 00:19:50,900 --> 00:19:53,720 That is Bellevue crazy. 384 00:19:54,320 --> 00:19:56,760 I should have been sitting next to you. I handled it wrong. 385 00:19:57,000 --> 00:19:58,000 I didn't start this. 386 00:19:58,600 --> 00:19:59,800 Didn't want to be involved in it. 387 00:20:00,120 --> 00:20:05,580 The fighting did start from Jim. He took it. 100%. He was being nice, and then 388 00:20:05,580 --> 00:20:10,400 all of a sudden the niceness turned into the abuse, the insult, putting him 389 00:20:10,400 --> 00:20:14,660 down. I don't know if it was alcohol, but something made him switch. 390 00:20:15,200 --> 00:20:18,040 Listen, this morning he was like that, and he had a cup of coffee. 391 00:20:28,680 --> 00:20:29,680 Good, how are you? 392 00:20:29,960 --> 00:20:32,640 Nick is upstairs? 393 00:20:33,040 --> 00:20:35,240 Yeah, Chris is working with him for me today. 394 00:20:35,940 --> 00:20:37,040 That's my job. 395 00:20:37,760 --> 00:20:38,760 Good girl time. 396 00:20:39,100 --> 00:20:42,720 What I love about Kathy is she's just real. She's just very down to earth. 397 00:20:42,920 --> 00:20:44,380 She's about her family. 398 00:20:44,640 --> 00:20:48,640 I consider Kathy a true friend. She's just never faltered. 399 00:20:49,300 --> 00:20:55,100 That's nice that Chris was able to take over some responsibility from you. 400 00:20:55,180 --> 00:20:55,939 That's nice. 401 00:20:55,940 --> 00:20:57,980 Yeah, we try to do that with each other a lot. 402 00:20:58,880 --> 00:21:04,580 What's scary is we found out in the beginning of this journey was that 85 % 403 00:21:04,580 --> 00:21:07,580 couples don't make it when you have a child with special needs. 404 00:21:07,800 --> 00:21:09,320 Like autism, it's stressful. 405 00:21:09,580 --> 00:21:15,860 When Nick was regressing, I thought before Chris accepted it, and every time 406 00:21:15,860 --> 00:21:17,940 would bring it up to him, he would get really upset with me. 407 00:21:18,440 --> 00:21:21,620 It was a really stressful time. You're doing everything right because it shows 408 00:21:21,620 --> 00:21:25,540 on you, you know? I think the best part about you and Chris, too, is you both 409 00:21:25,540 --> 00:21:26,620 have a great sense of humor. 410 00:21:27,680 --> 00:21:32,880 That's one thing I have to say. He's been the greatest help for me, even 411 00:21:32,880 --> 00:21:36,560 our hardest times when we were going through our thing with Victoria and her 412 00:21:36,560 --> 00:21:37,620 brain surgery and stuff. 413 00:21:37,940 --> 00:21:41,420 When I would just stay so focused and so intense on what the doctors were 414 00:21:41,420 --> 00:21:45,580 telling me and her diagnosis and all that, he would make me laugh. It really 415 00:21:45,580 --> 00:21:46,580 does help. 416 00:21:48,440 --> 00:21:53,560 Since we both share a bond of having a child that has medical issues, it's 417 00:21:53,560 --> 00:21:56,480 brought us closer together because when your child goes through something like 418 00:21:56,480 --> 00:21:57,980 that, all bets are off. 419 00:21:58,360 --> 00:22:00,540 Nothing matters but the health of your family. 420 00:22:01,150 --> 00:22:03,990 I mean, Chris and I, we've always been close. We've always been best friends 421 00:22:03,990 --> 00:22:09,490 stuff. But it brought us closer on a different level because we both have 422 00:22:09,490 --> 00:22:14,090 common interest of not only helping our son, but helping as many other families 423 00:22:14,090 --> 00:22:18,870 as we can. Right. So we share that. We go to all the events together. We speak 424 00:22:18,870 --> 00:22:22,470 together at conferences together. We actually have one coming up that we're 425 00:22:22,470 --> 00:22:25,610 talking about marriage. The challenges that marriage goes through. The 426 00:22:25,610 --> 00:22:26,690 challenges and how we're coping with it. 427 00:22:27,239 --> 00:22:30,060 You really are making such a difference with other people too. 428 00:22:30,260 --> 00:22:33,260 Yeah, we're really trying hard to do that, you know. 429 00:22:33,840 --> 00:22:35,080 But you need to get out too. 430 00:22:35,340 --> 00:22:36,139 I know. 431 00:22:36,140 --> 00:22:37,780 Actually, tonight is our date night. 432 00:22:38,020 --> 00:22:40,540 Oh, okay. And the kids are not going to be in the house. 433 00:22:40,780 --> 00:22:44,080 Oh, okay. That's good. So what do you guys do typically besides, you know, 434 00:22:44,080 --> 00:22:46,460 do you do? I'm sure I know that. Besides make out. 435 00:22:46,660 --> 00:22:50,660 Yeah. I want to try to stay away from like watching movies, going on YouTube. 436 00:22:51,520 --> 00:22:55,220 Why don't you play like a memory lane type of thing? Like go down memory lane. 437 00:22:56,040 --> 00:22:58,480 thinking about, you know, when you first met. 438 00:22:58,680 --> 00:23:02,500 Oh, my God, the day I met Chris. Him and I just, like, connected, and then we 439 00:23:02,500 --> 00:23:03,500 lived with Caroline. 440 00:23:03,560 --> 00:23:04,159 Oh, really? 441 00:23:04,160 --> 00:23:07,940 My husband always says to make a marriage work, you have to treat the 442 00:23:07,940 --> 00:23:12,560 person as if you haven't slept with them yet and do the things that you would do 443 00:23:12,560 --> 00:23:14,300 to impress the other person. 444 00:23:15,000 --> 00:23:19,320 Flirt or reminisce, doing things for each other like you would in the 445 00:23:19,680 --> 00:23:23,560 You know, I reached out to Teresa again, but she didn't really... 446 00:23:24,060 --> 00:23:25,960 She responded with, you know, grief. 447 00:23:26,940 --> 00:23:32,240 I've come to the realization that I'm not going to continue to offer my help 448 00:23:32,240 --> 00:23:35,100 my love or my heart to someone that isn't willing. 449 00:23:35,840 --> 00:23:39,960 If she wants to talk to me, she'll reach out to me. And when she does, I'll be 450 00:23:39,960 --> 00:23:40,699 there for her. 451 00:23:40,700 --> 00:23:43,840 My advice to you is just let it go. 452 00:23:44,700 --> 00:23:45,980 You've done what you could do. 453 00:23:46,420 --> 00:23:49,760 And, you know, move on, you know. 454 00:23:55,470 --> 00:23:56,470 Is that the boat? 455 00:23:56,650 --> 00:23:57,650 Wow. 456 00:23:57,970 --> 00:23:59,670 This is like a house on the water. 457 00:23:59,910 --> 00:24:03,610 Oh, look how clear the water is. We're not in Jersey anymore. 458 00:24:03,930 --> 00:24:05,570 Hello, how are you? Very, 459 00:24:06,530 --> 00:24:07,209 very nice. 460 00:24:07,210 --> 00:24:08,770 I see Parmesan cheese there. 461 00:24:08,990 --> 00:24:11,350 Bobby, take a picture. It's kind of stretching Reno. 462 00:24:11,790 --> 00:24:13,570 This yacht is amazing. 463 00:24:14,050 --> 00:24:15,049 There is champagne. 464 00:24:15,050 --> 00:24:16,710 There is food. There are strawberries. 465 00:24:16,910 --> 00:24:18,630 We are on the intercoastal. 466 00:24:18,930 --> 00:24:20,530 Thank you, Jesus. 467 00:24:20,750 --> 00:24:22,390 This is vacation. 468 00:24:23,130 --> 00:24:24,130 Woo -hoo -hoo! 469 00:24:24,880 --> 00:24:26,880 There you go, girl. There you go. 470 00:24:28,340 --> 00:24:29,940 Yes, yes, yes. 471 00:24:30,620 --> 00:24:36,300 Woo -hoo. Good spotting. Here's to Jimmy James getting expelled. No, no, I gave 472 00:24:36,300 --> 00:24:39,160 him a toast. Please, I will not make a toast of anything in his name. Can we 473 00:24:39,160 --> 00:24:42,260 just not mention him anymore? We're trying to have a good time. Jimmy James 474 00:24:42,260 --> 00:24:43,260 getting washed out of the house. 475 00:24:43,380 --> 00:24:46,760 No, Bobby, don't talk about Jimmy anymore. Here's to Dina. 476 00:24:47,200 --> 00:24:50,160 Here's to Dina throwing him right out of the house. 477 00:24:51,440 --> 00:24:53,260 Come on in. You'll love it. It's warm. 478 00:24:53,790 --> 00:24:56,310 I don't do public water stuff. Do what? 479 00:24:56,830 --> 00:24:57,830 I don't know. 480 00:24:57,950 --> 00:24:59,290 I'm the Caroline of the trip. 481 00:24:59,790 --> 00:25:03,870 Looks like they're having the time of their lives. I mean, listen, I'm a 482 00:25:03,870 --> 00:25:08,050 bitch. Oh, man, look at my baby. 483 00:25:08,770 --> 00:25:11,230 Te amo. Look at my, oh. 484 00:25:11,710 --> 00:25:17,350 This is why I love life. Look it, look it. Look when I come home. Joe, 485 00:25:17,350 --> 00:25:18,370 wants to just relax. 486 00:25:18,850 --> 00:25:20,970 I love coming home every night. 487 00:25:23,290 --> 00:25:24,290 I'm glad that we're here. 488 00:25:24,410 --> 00:25:26,590 And, uh, thank God we met each other. 489 00:25:26,790 --> 00:25:28,710 Aww. Here is to us. 490 00:25:32,430 --> 00:25:33,810 Let's get the shots rolling. 491 00:25:35,370 --> 00:25:42,270 Oh, my gosh, we're having so much fun. And Bobby is not a big 492 00:25:42,270 --> 00:25:43,270 drinker whatsoever. 493 00:25:43,750 --> 00:25:45,370 But he's keeping up with me and Joe. 494 00:25:45,970 --> 00:25:47,230 Oh, you wasted it. 495 00:25:48,720 --> 00:25:52,480 Joe and Bobby are drinking a lot, but I swear to you, it's because Bobby just 496 00:25:52,480 --> 00:25:53,480 needs to keep up with Joe. 497 00:25:54,000 --> 00:25:55,500 He just wants to be in the cold club. 498 00:25:55,720 --> 00:25:57,040 How are you going to handle it for him? 499 00:25:58,140 --> 00:26:02,920 He just deserves so much better. Like last night, you should have been the 500 00:26:02,920 --> 00:26:03,920 priority. 501 00:26:03,980 --> 00:26:06,700 You should have been number one. That's why I was upset last night. 502 00:26:06,900 --> 00:26:07,619 I'll be okay. 503 00:26:07,620 --> 00:26:11,040 I don't need anywhere else. No, but it's nice to have somebody to lean on. 504 00:26:11,860 --> 00:26:15,420 Just to know in case you fall a little bit. 505 00:26:16,240 --> 00:26:17,440 That's what I want to feel. 506 00:26:18,060 --> 00:26:19,019 That strength. 507 00:26:19,020 --> 00:26:19,979 That rock. 508 00:26:19,980 --> 00:26:21,200 That foundation. 509 00:26:22,110 --> 00:26:25,410 I make no qualms about the fact that I don't think Bobby's with her for the 510 00:26:25,410 --> 00:26:28,730 right reasons. So I'm hoping it turns out that he really does love her. 511 00:26:28,930 --> 00:26:33,470 And I'm thinking he may be using her to get closer to the cool kids. 512 00:26:34,070 --> 00:26:36,830 Well, you've got a lot of thinking to do. 513 00:26:37,390 --> 00:26:44,270 I know he loved me, but I want to make sure that this is the person that I'm 514 00:26:44,270 --> 00:26:49,310 going to be with, that he is going to fulfill me in every way that I deserve 515 00:26:49,310 --> 00:26:50,510 be fulfilled and treated. 516 00:26:51,200 --> 00:26:52,220 The rest of my life. 517 00:26:53,100 --> 00:26:55,900 Jump far, bro. Jump far. Far. No way. 518 00:26:57,380 --> 00:27:03,000 Now we're being stupid. 519 00:27:03,720 --> 00:27:04,720 Is there any sharks? 520 00:27:05,420 --> 00:27:06,199 No sharks. 521 00:27:06,200 --> 00:27:07,960 All right, I got to do it. I can't be a little bitch. 522 00:27:08,340 --> 00:27:09,340 No! 523 00:27:09,660 --> 00:27:10,960 You have to get in the butt shot. 524 00:27:12,780 --> 00:27:13,780 Man overboard! 525 00:27:14,240 --> 00:27:16,020 Go ahead, Nicole. Jump in. 526 00:27:16,240 --> 00:27:17,960 No way. I don't like heights. 527 00:27:27,500 --> 00:27:28,500 Are you all right? 528 00:27:28,940 --> 00:27:29,940 No, 529 00:27:30,880 --> 00:27:32,840 I think you can. I think you can. 530 00:27:33,940 --> 00:27:37,140 Now you're going to, like, go play in the sands and make a sand castle? 531 00:27:38,200 --> 00:27:39,200 Really? 532 00:27:39,480 --> 00:27:42,680 I don't know. Hold on. Is he getting off on that? 533 00:27:43,480 --> 00:27:47,920 I think there's a little bromance going on between Bobby and Joe, but I'm 534 00:27:47,920 --> 00:27:49,380 thinking it's more Bobby's side. 535 00:27:49,840 --> 00:27:52,680 Definitely a situation where it's unrequited love. 536 00:27:54,560 --> 00:27:57,020 Right now, I need my Bobby. 537 00:27:57,450 --> 00:27:58,450 But he's with Joe. 538 00:27:59,150 --> 00:28:01,570 That was not nice to watch, I have to tell you. 539 00:28:02,110 --> 00:28:06,590 You came back to me! You came back to me! You didn't wash your hands. 540 00:28:07,270 --> 00:28:08,410 What? Is that okay? 541 00:28:10,430 --> 00:28:14,610 Coming up... I honestly felt Teresa open the door. 542 00:28:14,830 --> 00:28:16,230 I just don't know what happened. 543 00:28:17,010 --> 00:28:18,090 That's what's eating you up. 544 00:28:19,330 --> 00:28:20,330 Who's here? 545 00:28:20,450 --> 00:28:21,490 Oh my God, who's here? 546 00:28:29,900 --> 00:28:31,320 It's weird not having the kids here. 547 00:28:32,180 --> 00:28:35,480 It's a nice break. They have a great time by Caroline's. They're going to be 548 00:28:35,480 --> 00:28:36,479 all night? 549 00:28:36,480 --> 00:28:37,780 Yeah. Nice. 550 00:28:38,280 --> 00:28:39,280 I like that. 551 00:28:39,580 --> 00:28:42,420 We could stop doing this now and go upstairs if you want. 552 00:28:43,740 --> 00:28:46,660 I want to get you nice and drunk so you do a weird job. 553 00:28:48,900 --> 00:28:51,320 It's very important to live within our means. 554 00:28:51,520 --> 00:28:54,400 So now our date nights could be just staying at home. 555 00:28:54,680 --> 00:28:57,060 We'll watch a movie, be like old people, do puzzles. 556 00:28:57,940 --> 00:28:58,940 And we have sex. 557 00:29:00,010 --> 00:29:01,350 So how was your lunch with Kathy? 558 00:29:01,590 --> 00:29:02,590 It was nice. 559 00:29:03,630 --> 00:29:07,770 Who thinks that I should not try to contact Chris anymore? 560 00:29:09,070 --> 00:29:13,050 Well, to tell you the truth, you know, we both reached out to them several 561 00:29:13,050 --> 00:29:17,930 times, and they responded, but it was a one -word thing. 562 00:29:19,070 --> 00:29:20,430 Granted, they're going through a lot. 563 00:29:20,630 --> 00:29:23,690 Listen, we all have a lot going on in our lives. We have stuff going on, too. 564 00:29:23,810 --> 00:29:25,510 You know, a friendship is two ways. 565 00:29:25,790 --> 00:29:28,790 So for me, the writing's on the wall. 566 00:29:29,600 --> 00:29:34,260 I do believe that there is hope for a friendship between Teresa and 567 00:29:34,300 --> 00:29:37,860 but they both have to want it. Quite honestly, I don't think Teresa ever 568 00:29:37,860 --> 00:29:41,840 forgives. I think that Teresa will hold a grudge until she goes in her grave. 569 00:29:42,560 --> 00:29:47,080 I just know in the past she would have reached out to me a million times, you 570 00:29:47,080 --> 00:29:51,660 know what I mean? And at least as a shoulder to be there for her, and I'm 571 00:29:51,660 --> 00:29:52,660 that person anymore. 572 00:29:52,760 --> 00:29:56,460 I honestly really felt Teresa open the door. 573 00:29:57,040 --> 00:29:58,640 She hugged me, embraced me. 574 00:29:58,900 --> 00:30:03,860 Breaking up with you was so devastating to me. I didn't think you would ever 575 00:30:03,860 --> 00:30:05,460 even let me back in. 576 00:30:07,100 --> 00:30:10,680 She seemed so sincere that I believed that it was real. 577 00:30:11,080 --> 00:30:15,800 Yeah, but doesn't action speak louder than words? Like, we haven't seen them 578 00:30:15,800 --> 00:30:16,800 how long? 579 00:30:17,500 --> 00:30:19,600 I just don't know what happened. 580 00:30:20,120 --> 00:30:24,400 I do want to be there for her, and I guess that because she's not letting me 581 00:30:24,400 --> 00:30:25,400 there for her. 582 00:30:25,840 --> 00:30:31,800 It's a little painful, but I'm sure what she's going through is much bigger than 583 00:30:31,800 --> 00:30:32,880 what I'm feeling right now. 584 00:30:35,400 --> 00:30:36,580 I'm okay with it now. 585 00:30:37,760 --> 00:30:41,760 There's just a part of me, because I was so close to her, I just still feel for 586 00:30:41,760 --> 00:30:45,560 what she was going through, and I wish it was different. I wish I could be 587 00:30:45,560 --> 00:30:47,860 for her. I wish she wanted me there for her. 588 00:30:48,280 --> 00:30:51,680 I think that's really right there is what it's all about for you. 589 00:30:52,260 --> 00:30:55,260 You wish that she wanted you there for her. 590 00:30:55,780 --> 00:30:56,780 That's what's heating you up. 591 00:30:57,060 --> 00:30:58,060 Yeah. 592 00:30:59,260 --> 00:31:00,260 Hi, how are you? 593 00:31:02,300 --> 00:31:03,300 Thank you, honey. 594 00:31:07,040 --> 00:31:08,160 Maybe I'll have some oysters. 595 00:31:09,000 --> 00:31:10,460 Maybe it'll keep it up a little longer. 596 00:31:10,800 --> 00:31:11,900 You mean aphrodisiac? 597 00:31:12,580 --> 00:31:15,100 I don't know. That's what they say. I don't think it works, but whatever. 598 00:31:16,760 --> 00:31:17,760 I like this hotel. 599 00:31:18,140 --> 00:31:18,759 Yeah, it's good. 600 00:31:18,760 --> 00:31:19,760 You did a good job. 601 00:31:20,160 --> 00:31:22,500 I try. I figure we've been working hard. You know what I mean? 602 00:31:22,980 --> 00:31:24,380 Get away from everything a little bit. 603 00:31:25,810 --> 00:31:26,810 Cheers, babe. 604 00:31:27,650 --> 00:31:32,850 What are we cheering to? We're cheering to our girls, our health, 605 00:31:32,950 --> 00:31:38,310 and for being the luckiest guy in the world because I'm married to you. 606 00:31:40,310 --> 00:31:43,650 Joe is romantic and always knows the right thing to say. 607 00:31:44,050 --> 00:31:49,350 When I was 17, they took me to this beautiful restaurant, and so it was 608 00:31:49,350 --> 00:31:55,350 got me flowers, and he always makes me feel safe and loved, safe and loved. 609 00:31:55,770 --> 00:31:59,330 We haven't really had a night like this in a long time. 610 00:31:59,670 --> 00:32:02,490 Yeah. Because we never really see our friends that much either. I know, 611 00:32:02,490 --> 00:32:05,050 we're working, we're trying to fit everybody in. 612 00:32:05,430 --> 00:32:08,350 And then you want to get away from the kids for a little bit. Believe it or 613 00:32:08,390 --> 00:32:11,250 those little brats, even when you're away from them, you miss them. 614 00:32:11,470 --> 00:32:12,470 You have to miss them. 615 00:32:13,130 --> 00:32:17,950 But this is nice, though, coming out like this without anybody, though. 616 00:32:18,330 --> 00:32:22,590 You know what I love about you, Ben? What? That you still look sexy after all 617 00:32:22,590 --> 00:32:23,469 these years. 618 00:32:23,470 --> 00:32:27,010 20 years, 30 years, 40 years. How old are you, 50, 60? 619 00:32:27,870 --> 00:32:28,870 Anyway. 620 00:32:30,530 --> 00:32:31,710 You still look good. 621 00:32:32,230 --> 00:32:36,370 I know that Joe and I have challenges coming up. It's not going to be easy, 622 00:32:36,370 --> 00:32:37,750 I love my husband this much. 623 00:32:40,270 --> 00:32:41,350 Does it look like a heart? 624 00:32:41,890 --> 00:32:42,890 No? 625 00:32:43,370 --> 00:32:45,090 I love my husband this much. 626 00:32:47,930 --> 00:32:49,110 You know what that looks like? 627 00:32:49,450 --> 00:32:51,690 That's like a floppy of a JJ right there. 628 00:32:54,250 --> 00:32:55,990 I think this is an aphrodisiac. 629 00:32:56,570 --> 00:32:58,230 I'm dead a boner just from the taste. 630 00:33:08,950 --> 00:33:09,990 Baby, baby. 631 00:33:11,790 --> 00:33:13,570 I'm getting a little hungry. 632 00:33:13,930 --> 00:33:15,990 I heard we got this amazing chef. 633 00:33:19,550 --> 00:33:20,850 What is it, just me and you? 634 00:33:23,489 --> 00:33:25,870 Well, Therese is not here. Amber's not here. 635 00:33:26,570 --> 00:33:31,850 I don't think that Bobby is going to be okay. Do you? 636 00:33:33,390 --> 00:33:36,370 I think you drank a little too much, no? 637 00:33:37,710 --> 00:33:38,710 Good? 638 00:33:39,250 --> 00:33:40,250 Sure? 639 00:33:40,870 --> 00:33:41,870 You all right? 640 00:33:41,890 --> 00:33:43,730 No, I'm good. I promise. Okay. 641 00:33:44,350 --> 00:33:46,150 Take a shot. Just jump in a cold shot. 642 00:33:47,090 --> 00:33:48,090 Oh, my God. 643 00:33:50,610 --> 00:33:51,610 My sweetness. 644 00:33:53,610 --> 00:33:58,590 We have this wonderful chef cooking for us tonight, but my boyfriend passed out, 645 00:33:58,630 --> 00:34:00,650 so I'm double devastated. 646 00:34:01,090 --> 00:34:06,050 I don't have my boyfriend or my twin sister, but I'm really missing her 647 00:34:06,050 --> 00:34:08,750 I wanted her to share in the fun. 648 00:34:10,730 --> 00:34:14,630 I feel like we're having a romantic dinner, just you and I. This is it. This 649 00:34:14,630 --> 00:34:17,070 it. This is, you know, the Gorgas. It's only the Gorgas. 650 00:34:17,550 --> 00:34:21,070 Nobody survived with the Gorgas. 651 00:34:22,989 --> 00:34:24,290 And then there were three. 652 00:34:24,630 --> 00:34:29,409 And then there were three. You made it. Are you ready for your romantic dinner 653 00:34:29,409 --> 00:34:33,670 for three? You made it. You feel like you're clean now? Yes. 654 00:34:34,449 --> 00:34:36,130 Oh, a Chef Pierre surprise. 655 00:34:36,409 --> 00:34:38,389 I know. I think that's our appetizer. 656 00:34:38,750 --> 00:34:40,350 Oh, very nice. 657 00:34:40,810 --> 00:34:42,670 Has Amber tried to call you or anything? 658 00:34:42,909 --> 00:34:43,909 Hell no. No. 659 00:34:44,190 --> 00:34:46,210 If Amber's going to call anybody, it's going to be you. 660 00:34:47,210 --> 00:34:49,170 Because you didn't throw her out of the house. 661 00:34:50,190 --> 00:34:51,510 There she is. 662 00:34:52,190 --> 00:34:53,190 Have a seat. Have a seat. 663 00:34:53,929 --> 00:34:56,730 How do you feel? 664 00:34:57,390 --> 00:34:59,310 How is he doing up there? 665 00:34:59,530 --> 00:35:01,530 Oh, my goodness. He doesn't feel good. 666 00:35:01,790 --> 00:35:02,749 Poor Bobby. 667 00:35:02,750 --> 00:35:04,830 I'm going to, like, bring him up something. 668 00:35:05,350 --> 00:35:09,390 I think he needs bread. His stomach's just very queasy. 669 00:35:10,130 --> 00:35:16,790 It was the buffalo de mozzarella that was out on the deck. And seriously, it 670 00:35:16,790 --> 00:35:18,470 was, um, you got food poisoning. 671 00:35:19,770 --> 00:35:20,770 That's what it is. 672 00:35:22,010 --> 00:35:23,010 I love you. 673 00:35:23,390 --> 00:35:26,670 That's a good woman. I hate to buff a woman today, but I had a little tiny 674 00:35:26,670 --> 00:35:27,770 thing. I thought. 675 00:35:35,370 --> 00:35:36,370 Who's here? 676 00:35:36,490 --> 00:35:37,490 Oh, my God. Who's here? 677 00:36:06,280 --> 00:36:07,280 casual dinner. 678 00:36:08,440 --> 00:36:12,080 That's the surprise. There ain't going to be no party. 679 00:36:14,300 --> 00:36:15,300 What's up, baby? 680 00:36:15,520 --> 00:36:17,380 Reno and I decided, you know what? 681 00:36:17,620 --> 00:36:21,880 We're not going to let the two little weasels ruin this weekend. 682 00:36:22,360 --> 00:36:27,440 Walking in and seeing all of their faces and the excitement that we were there 683 00:36:27,440 --> 00:36:30,580 made it worth it. I knew at that point we made the right decision. 684 00:36:31,120 --> 00:36:33,600 I never in a million years thought you were coming tonight. 685 00:36:34,030 --> 00:36:36,590 No, I wanted to come and see you guys. I know. 686 00:36:37,070 --> 00:36:42,130 My sister is my strength. She is my rock. I have my twin sister. 687 00:36:42,810 --> 00:36:43,810 That's all I need. 688 00:36:44,570 --> 00:36:47,370 Teresa, this is the best surprise ever in the whole wide world. 689 00:36:50,230 --> 00:36:51,390 Remember when we first met? 690 00:36:51,770 --> 00:36:53,730 Yes. That's exactly what we did. 691 00:36:54,390 --> 00:36:56,890 We had dinner together. I got you drunk. 692 00:36:57,590 --> 00:36:59,950 And I tried to bang you, but it didn't work out. 693 00:37:01,130 --> 00:37:02,850 I just met you. So what? 694 00:37:04,110 --> 00:37:05,850 We're married now 12 years. 695 00:37:07,090 --> 00:37:10,730 Yeah, to tell you the truth, the past two or three years have been tough. 696 00:37:11,490 --> 00:37:16,670 I can't do the things I used to do for you and for the kids, and that bothers 697 00:37:16,670 --> 00:37:21,470 me, but I also know that I have to go through this, focusing on Nicholas and, 698 00:37:21,530 --> 00:37:24,890 like, selling the house and getting something more manageable. 699 00:37:25,230 --> 00:37:31,690 You know, maybe restructuring my focus to, like, you know, I don't want to 700 00:37:31,690 --> 00:37:32,910 on material things anymore. 701 00:37:34,040 --> 00:37:38,840 I keep on thinking about when we're moving, taking out the last box from the 702 00:37:38,840 --> 00:37:40,460 house. How's that going to feel? 703 00:37:40,900 --> 00:37:45,380 Yeah. You know, because the kids grew up here. Yeah. It doesn't make sense to 704 00:37:45,380 --> 00:37:48,320 hold onto the house right now. So we want to sell our house. 705 00:37:48,760 --> 00:37:49,760 Who wants it? 706 00:37:51,320 --> 00:37:52,620 It's going to be a sad time. 707 00:37:52,860 --> 00:37:57,780 And to be honest with you, Jack, I've been through ups and downs with my 708 00:37:57,780 --> 00:38:01,720 business, but you've always been there, and I really appreciate that. I mean, 709 00:38:01,740 --> 00:38:03,140 you've always been there for me, too. 710 00:38:03,770 --> 00:38:09,790 I've been very emotional the last few years of everything with Nicholas. 711 00:38:13,110 --> 00:38:14,590 This is supposed to be a happy date. 712 00:38:14,990 --> 00:38:16,730 Joe Giudice would say, I thought it was true. 713 00:38:18,090 --> 00:38:22,030 I think our lives are going to be better than ever. 714 00:38:22,310 --> 00:38:25,770 I do. I don't care where we live. I'll live anywhere with you. 715 00:38:27,910 --> 00:38:31,330 You will get a piece of ass tonight. 716 00:38:31,590 --> 00:38:32,590 I know that. 717 00:38:32,839 --> 00:38:33,839 Coming up. 718 00:38:34,140 --> 00:38:37,580 This is the best thing that we could come up with. I could give you better 719 00:38:37,580 --> 00:38:39,300 stories than that about me and Harvey. 720 00:38:39,920 --> 00:38:42,180 I could give you better stories than that. 721 00:38:44,720 --> 00:38:46,820 You got to go see Bobby. Come on, come on. 722 00:38:47,340 --> 00:38:48,640 He couldn't hang, Reno. 723 00:38:48,860 --> 00:38:49,860 He probably got seasick. 724 00:38:54,680 --> 00:38:55,680 Got seasick. 725 00:38:58,600 --> 00:38:59,960 Come on, get up. Come on. 726 00:39:00,320 --> 00:39:01,440 Bobby, you're missing dinner. 727 00:39:02,030 --> 00:39:02,948 Come on. 728 00:39:02,950 --> 00:39:03,950 Come on. 729 00:39:12,430 --> 00:39:14,730 Are you alive? 730 00:39:17,350 --> 00:39:21,090 Sometimes, you know what? Sometimes the brain works well. And you know why I 731 00:39:21,090 --> 00:39:22,090 decided not to come? 732 00:39:22,170 --> 00:39:25,590 Because me, I don't hang out with a guy like Jim. At the end of the day, the 733 00:39:25,590 --> 00:39:28,350 most outlandish things can come out of somebody's mouth. And guess what? 734 00:39:28,790 --> 00:39:30,130 I can't be around that. 735 00:39:30,520 --> 00:39:34,360 To me, it just doesn't make any sense. You know what? I had to come tonight 736 00:39:34,360 --> 00:39:38,860 because I know that we went through all this trouble to be together. 737 00:39:39,300 --> 00:39:40,300 And you know what? 738 00:39:40,340 --> 00:39:42,720 We can't let two people ruin something. 739 00:39:42,920 --> 00:39:47,380 My wife today had a rough, rough day, and she had a rough night last night. 740 00:39:47,380 --> 00:39:50,860 you know something? Now we're here, we'll enjoy ourselves, and that's it. 741 00:39:50,860 --> 00:39:54,260 it. That's right. How about that? After the fight that my wife had with Jim last 742 00:39:54,260 --> 00:39:56,120 night, I saw a person that was very hurt. 743 00:39:56,460 --> 00:40:00,800 And she wasn't hurt so much about the outlandish remarks that was made. She 744 00:40:00,800 --> 00:40:03,740 more hurt that friends let her down because that's how Teresa is. 745 00:40:04,000 --> 00:40:08,980 Teresa would never, ever allow or let anyone talk bad about their friends. 746 00:40:09,220 --> 00:40:12,920 You know, you reacted to something so outlandish that to me, I would have 747 00:40:12,920 --> 00:40:13,899 laughed at this. 748 00:40:13,900 --> 00:40:17,580 I would have laughed at something like this. This is the best thing that we 749 00:40:17,580 --> 00:40:20,980 could come up with. I could give you better stories than that about me and 750 00:40:21,580 --> 00:40:23,980 I could give you better stories than that. 751 00:40:24,589 --> 00:40:29,910 It was ridiculous, but as ridiculous as it was, it's my mother, and that's what 752 00:40:29,910 --> 00:40:32,930 happened. I feel you. And that's the only thing that it was. It was 753 00:40:33,090 --> 00:40:37,270 absurd. These people are just outlandish. And I'm not just talking 754 00:40:37,270 --> 00:40:38,930 yesterday. I'm just talking about in general. 755 00:40:39,390 --> 00:40:44,190 I'm so pissed at Amber and Teresa because as soon as it came out of that 756 00:40:44,190 --> 00:40:49,090 VG's mouth, that rumor should have been stopped dead on. 757 00:40:49,620 --> 00:40:55,260 Dead on. I think there's something seriously wrong with him and her in my 758 00:40:55,320 --> 00:40:59,820 He has a problem with the way he speaks to a lady. After this week, Dina's going 759 00:40:59,820 --> 00:41:03,520 to be running back to Tommy. That was it. After seeing, like, all these crazy 760 00:41:03,520 --> 00:41:06,340 men out there, she's like, I'm running back to him. 761 00:41:06,670 --> 00:41:07,670 God forbid. 762 00:41:07,730 --> 00:41:08,810 There's gyms out there. 763 00:41:09,150 --> 00:41:11,430 What if I think, because I look good in everybody. 764 00:41:11,870 --> 00:41:14,770 What if I meet somebody I think is great and it turns out to be like a gym? It's 765 00:41:14,770 --> 00:41:18,390 not even about that. It's just about that. It looks so easy, but you know 766 00:41:18,450 --> 00:41:19,129 Guess what? 767 00:41:19,130 --> 00:41:20,130 You're right. 768 00:41:20,470 --> 00:41:23,450 Oh, Bobby's alive! What a big surprise! 769 00:41:24,730 --> 00:41:25,730 Bobby, 770 00:41:25,870 --> 00:41:27,590 here, have two shots. Come here, pal. 771 00:41:29,510 --> 00:41:30,510 He's alive! 772 00:41:31,530 --> 00:41:32,509 He's alive! 773 00:41:32,510 --> 00:41:34,490 He's alive! 774 00:41:38,380 --> 00:41:39,880 Joe is going to make a toast. 775 00:41:40,100 --> 00:41:43,880 All right, listen, what I like, I like peace, happiness, friends. 776 00:41:44,200 --> 00:41:46,540 This is what life's all about, is have fun. 777 00:41:46,920 --> 00:41:51,980 I bust your balls a little bit, but we had fun. I got poison. But it's good 778 00:41:52,220 --> 00:41:54,320 We had a great time. We did. 779 00:41:54,760 --> 00:41:58,620 Here's to friends, happiness, and good people. 780 00:41:58,980 --> 00:42:01,160 Now let's get the party started. 781 00:42:02,820 --> 00:42:05,280 Next time on The Real Housewives of New Jersey. 782 00:42:07,050 --> 00:42:11,390 I've heard about this girl, that she's a troublemaker and crazy. 783 00:42:11,810 --> 00:42:17,650 Something comes up about this horrific rumor that my mother slept with my 784 00:42:17,650 --> 00:42:21,350 brother -in -law. The whole word mother has a whole new meaning. 785 00:42:21,790 --> 00:42:24,830 Where are you with Teresa with all this? My sister's angry. 786 00:42:25,190 --> 00:42:27,010 Well, that's what happened to Melissa, too. 787 00:42:27,570 --> 00:42:34,570 I just want to let you know I 788 00:42:34,570 --> 00:42:35,570 have my phone on speaker. 789 00:42:38,250 --> 00:42:42,310 She let me down. It should have been stopped. You want me to apologize to 790 00:42:42,370 --> 00:42:43,249 For what? 791 00:42:43,250 --> 00:42:44,870 What am I apologizing for? 792 00:42:45,270 --> 00:42:48,430 I'm not bowing down to anyone for something I didn't do. 793 00:42:49,790 --> 00:42:54,450 For more information on the Real Housewives of New Jersey, go to bravotv 62320

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.