All language subtitles for Real.Housewives.of.New.Jersey.S6E11

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,960 --> 00:00:03,500 Previously on The Real Housewives. 2 00:00:03,920 --> 00:00:05,040 Warm weather. 3 00:00:06,400 --> 00:00:07,440 Drink me. 4 00:00:07,840 --> 00:00:08,840 And we're lifting. 5 00:00:09,080 --> 00:00:12,040 I think Melissa likes to show her body off, drunk or sober. 6 00:00:13,580 --> 00:00:17,860 Teresa and Giuseppe Giudice both admitted to a federal judge that they 7 00:00:17,860 --> 00:00:22,200 mortgage fraud and bankruptcy fraud. We're going through a rough time, and 8 00:00:22,200 --> 00:00:23,200 going to make it through. 9 00:00:23,400 --> 00:00:27,320 I just said, I wish I could be there for you right now to hug you. And she just 10 00:00:27,320 --> 00:00:29,680 said, thank you for thinking of me and my family kisses. 11 00:00:30,910 --> 00:00:34,930 I'm going through my five -year checkup. The blood work is perfectly fine. 12 00:00:37,090 --> 00:00:41,610 She's bringing Jim with her? Don't kill the messenger. Reno, I'm not coming, 13 00:00:41,690 --> 00:00:46,030 sorry. Somebody had said something about your family. It was said in front of 14 00:00:46,030 --> 00:00:49,190 Amber. Reno, he started talking about his divorce. 15 00:00:49,570 --> 00:00:51,970 He says, well, it's who I cheated with. 16 00:00:52,190 --> 00:00:54,630 And he just looked at me and he said, what? 17 00:00:57,330 --> 00:00:58,970 You never know how strong you are. 18 00:01:00,110 --> 00:01:01,670 until it's the only choice you have. 19 00:01:02,190 --> 00:01:06,090 I've learned to forgive and never regret. 20 00:01:06,610 --> 00:01:08,050 You're not seeing double. 21 00:01:08,310 --> 00:01:09,410 Everyone loves us. 22 00:01:09,610 --> 00:01:10,630 You're seeing trouble. 23 00:01:12,110 --> 00:01:13,110 I'm a survivor. 24 00:01:13,510 --> 00:01:16,350 What did you just say? No one is bringing me down. 25 00:01:16,730 --> 00:01:18,730 I'm back to bring the zen. 26 00:01:19,630 --> 00:01:20,650 Namaste, bitches. 27 00:01:29,880 --> 00:01:31,880 on yesterday. So Joe's coming today, right? 28 00:01:32,080 --> 00:01:35,140 Yeah, he's very jealous that we're going to the alligators without him. 29 00:01:35,420 --> 00:01:36,420 Why? 30 00:01:38,660 --> 00:01:39,660 Well, 31 00:01:39,820 --> 00:01:40,840 that's the other way. 32 00:01:41,060 --> 00:01:44,860 It's not like we're sticking our hands or feet in the water, babe. I'm not 33 00:01:44,860 --> 00:01:46,520 thrilled about the boat, I'll be honest with you. 34 00:01:46,740 --> 00:01:51,500 The one animal I kind of don't feel bad that, like, people make purses at me and 35 00:01:51,500 --> 00:01:52,620 stuff, they're mean. 36 00:01:53,280 --> 00:01:54,360 Let's go, let's go. 37 00:01:54,880 --> 00:01:55,880 You look adorable. 38 00:01:56,360 --> 00:01:57,840 You look, like, very Gucci. 39 00:01:58,780 --> 00:02:01,600 You look like Gucci goes to the Everglades. 40 00:02:03,160 --> 00:02:04,360 Who's ready for the adventure? 41 00:02:04,800 --> 00:02:08,220 Well, I am with my flats. I don't know about you girls. I'm ready with my 42 00:02:08,880 --> 00:02:10,460 You bet it. Cha -cha -cha. 43 00:02:11,520 --> 00:02:14,160 At this point, I'm kind of regretting coming on this trip. 44 00:02:14,380 --> 00:02:17,820 Teresa and I had like a tense moment last night. I'm not trying to make this 45 00:02:17,820 --> 00:02:20,720 room or a bedroom or whatever. And trust me. Hold on. Is it about me personally? 46 00:02:20,900 --> 00:02:22,300 No. Then don't say it. 47 00:02:22,840 --> 00:02:26,600 I mean, I have a big secret. I'm uncomfortable with the whole thing. And 48 00:02:26,600 --> 00:02:27,600 we're going to a gator park. 49 00:02:27,980 --> 00:02:30,080 I just hope one of the gators doesn't do that. 50 00:02:30,760 --> 00:02:32,320 I didn't do my workout tonight. 51 00:02:32,560 --> 00:02:39,100 Here, Tina, come on, let's get a workout. I'm not exactly happy with 52 00:02:39,100 --> 00:02:40,079 we are on vacation. 53 00:02:40,080 --> 00:02:41,540 I just want to try to keep the peace. 54 00:02:41,920 --> 00:02:45,660 We're going to have fun in the Alligators today, but I'm a little bit 55 00:02:45,660 --> 00:02:51,280 because I spoke to Reno this morning, and he really, like, he made his 56 00:02:51,380 --> 00:02:52,980 He's not coming. He is not coming. 57 00:02:53,470 --> 00:02:55,010 And I have to respect that. 58 00:02:55,230 --> 00:02:58,250 He was really looking forward to coming down and seeing Joe. 59 00:02:58,550 --> 00:03:00,430 He's been with Bobby all week in Florida. 60 00:03:00,790 --> 00:03:04,870 So, I mean, he's down anyway and he's golfing. He's going to be at our home 61 00:03:04,870 --> 00:03:09,390 here. But he said, Tressa, please understand where I'm coming from. If Jim 62 00:03:09,390 --> 00:03:13,550 really going to come, like, don't trust him. And I'm not going to be in a 63 00:03:13,550 --> 00:03:16,350 situation where it can go that wrong. 64 00:03:20,930 --> 00:03:23,590 We're here, ladies. Let's enjoy the crocodile. Exactly. 65 00:03:24,710 --> 00:03:26,890 Are you our alligator specialist? 66 00:03:27,450 --> 00:03:28,269 Yes, I am. 67 00:03:28,270 --> 00:03:30,830 You're going to protect us today, right, Tim? Yes, I'll keep you guys safe. All 68 00:03:30,830 --> 00:03:31,830 right. 69 00:03:32,890 --> 00:03:34,770 Oh, my gosh. I love these guys. 70 00:03:35,110 --> 00:03:37,670 Oh, look at the teeth. I love them, love them, love them. 71 00:03:38,210 --> 00:03:39,210 Oh, my gosh. 72 00:03:40,010 --> 00:03:44,530 What we have here is one of our special little guys who was actually born with 73 00:03:44,530 --> 00:03:45,209 no tail. 74 00:03:45,210 --> 00:03:47,710 Oh, he's special. I need him. 75 00:03:48,190 --> 00:03:49,270 Can I pet him? 76 00:03:49,680 --> 00:03:51,820 Will he bite? No, you can pet him on the back here. 77 00:03:52,340 --> 00:03:56,040 I have a dog with no arms. You are my favorite. 78 00:03:57,460 --> 00:04:02,060 Going into this, I was not a fan. But now, I'm really wishing I could take 79 00:04:02,060 --> 00:04:05,980 little tailless alligator home with me. He fits right in. You look really cute. 80 00:04:06,480 --> 00:04:07,680 I wish we could take you home. 81 00:04:08,540 --> 00:04:10,140 However, what if he gets too big? 82 00:04:10,440 --> 00:04:11,500 I'm gator meat. 83 00:04:12,180 --> 00:04:14,860 The boat is upstairs, and they're all ready to go for you guys. 84 00:04:15,420 --> 00:04:17,440 Yeah. You're going to be with me. Okay, cool. 85 00:04:17,680 --> 00:04:18,680 Do you drive fast? 86 00:04:18,820 --> 00:04:20,360 Oh, I drive fast enough. 87 00:04:20,680 --> 00:04:22,100 Let me just hold the boat for you, all right? This is kind of scary. 88 00:04:22,500 --> 00:04:25,960 Watch your step climbing in here, right up there, right in the middle seat. All 89 00:04:25,960 --> 00:04:29,480 right, yeah. There we go. Can you handle a little competition? You can't handle 90 00:04:29,480 --> 00:04:31,560 this. All right, keep going on your boat. 91 00:04:31,940 --> 00:04:35,240 I've never been on a swamp boat. I've never searched for gators. 92 00:04:35,860 --> 00:04:38,000 We are definitely not in Jersey anymore. 93 00:04:38,900 --> 00:04:41,120 All right, let's rip this bit. Hey, bitches! 94 00:04:54,640 --> 00:05:00,880 My first initial reaction is my clothes, my jewelry, my hair, but it is so much 95 00:05:00,880 --> 00:05:01,880 fun to be on a gator. 96 00:05:02,080 --> 00:05:03,940 Speed is fun. 97 00:05:04,820 --> 00:05:05,820 There he is. 98 00:05:06,020 --> 00:05:07,980 Where? Got one. 99 00:05:09,160 --> 00:05:14,480 Before you go getting too close, though, you got to remember that all gators, 100 00:05:14,480 --> 00:05:19,800 including that one, they can leap out of the water. So this one here, this one 101 00:05:19,800 --> 00:05:21,900 there looks to be at least a good seven feet. 102 00:05:23,210 --> 00:05:27,210 Why is he coming closer to us? I don't like it. I don't like it at all. 103 00:05:28,130 --> 00:05:31,190 Oh, look at him go. He's going to get to rest in the car. 104 00:05:33,450 --> 00:05:34,450 Hi, baby. 105 00:05:35,030 --> 00:05:36,030 Hi, baby. 106 00:05:37,110 --> 00:05:42,890 You came up to say hi. He's not quite a baby, but probably a teenager. 107 00:05:43,470 --> 00:05:45,510 Oh, he's amazing. 108 00:05:46,810 --> 00:05:50,890 We're having a really good time, but if Jim and Amber don't behave, that's where 109 00:05:50,890 --> 00:05:52,150 they're going to be spending the night. 110 00:05:52,620 --> 00:05:54,720 Wow, this is so cool. 111 00:05:55,460 --> 00:05:56,920 Now I'm happy. 112 00:06:03,860 --> 00:06:05,540 You're coloring a Gianna? 113 00:06:05,800 --> 00:06:10,280 Yeah. And this is Daddy and Mommy. I love you. 114 00:06:12,120 --> 00:06:14,500 I love you. Can I have a kiss? 115 00:06:15,560 --> 00:06:18,300 Oh, my God. 116 00:06:18,660 --> 00:06:19,700 Hi, honey. 117 00:06:19,920 --> 00:06:20,799 Hi, baby. 118 00:06:20,800 --> 00:06:22,180 We're making pictures. 119 00:06:23,080 --> 00:06:25,020 I didn't know you could color so good, Trey. 120 00:06:26,200 --> 00:06:28,660 Don't forget we're going on a peach tonight for dinner. 121 00:06:29,180 --> 00:06:30,180 Oh, okay. 122 00:06:31,180 --> 00:06:33,520 So we're going to go to CLP's house. Are you excited? 123 00:06:33,940 --> 00:06:35,420 Today? Yes. 124 00:06:38,100 --> 00:06:39,100 Yes. 125 00:06:40,660 --> 00:06:41,660 What's going on? 126 00:06:41,840 --> 00:06:45,440 I got a text from Chris Loretta. 127 00:06:45,940 --> 00:06:46,940 You did? 128 00:06:46,980 --> 00:06:47,980 Mm -hmm. 129 00:06:48,280 --> 00:06:49,900 What did Chris's text say? 130 00:06:51,230 --> 00:06:54,590 Yeah, basically that you're a strong guy, you'll get through it. 131 00:06:54,910 --> 00:06:58,350 And he wants to get together for a bottle of wine. 132 00:06:59,310 --> 00:07:04,370 Just bringing up, you know, how we used to be friends and, you know, how now 133 00:07:04,370 --> 00:07:07,770 we're not and it sucks. And, you know, if we could put it behind us, it'd be 134 00:07:07,770 --> 00:07:08,770 good. 135 00:07:10,510 --> 00:07:13,310 Jacqueline's texting me a few times. 136 00:07:13,850 --> 00:07:19,450 And I texted her back, too. If someone texts me, I always text back. 137 00:07:19,930 --> 00:07:20,779 Oh, yeah? 138 00:07:20,780 --> 00:07:21,659 Yeah. 139 00:07:21,660 --> 00:07:23,720 Jacqueline has been sending me texts. 140 00:07:24,320 --> 00:07:28,040 Here's one of them. Thinking of you and your family. I know this is a really 141 00:07:28,040 --> 00:07:29,040 challenging time. 142 00:07:29,240 --> 00:07:32,780 I wish I could be there for you right now and hug you. 143 00:07:33,040 --> 00:07:35,500 I wish I had the power to turn back time. 144 00:07:36,460 --> 00:07:39,760 I love you, the kids, and Joe. 145 00:07:40,020 --> 00:07:41,600 Like, I'm going to get emotional reading this. 146 00:07:42,460 --> 00:07:45,820 I am sorry for all the headache you are going through. 147 00:07:46,480 --> 00:07:48,460 I'm here if you ever need. 148 00:07:50,900 --> 00:07:52,460 I'm here if you ever need anything. 149 00:07:52,740 --> 00:07:56,480 I mean that. I promise you all the darkness will pass. 150 00:07:58,160 --> 00:08:02,680 You'll get a first start and the future will be brighter than ever. 151 00:08:03,420 --> 00:08:05,260 You're still the strongest woman I know. 152 00:08:05,900 --> 00:08:06,900 XOXO. 153 00:08:08,200 --> 00:08:10,260 It was my sense they reached out. 154 00:08:10,640 --> 00:08:11,640 Yeah. 155 00:08:12,140 --> 00:08:14,980 I mean, why would you want to get together with them for a glass of wine 156 00:08:17,120 --> 00:08:18,240 I mean, hang out, whatever. 157 00:08:18,540 --> 00:08:19,640 Um, I don't know. 158 00:08:20,280 --> 00:08:24,700 Listen, we made up, everything's good, but I'm always going to doubt her. 159 00:08:25,380 --> 00:08:31,420 You know, right? I mean... You and, you know, Jacqueline had your falling out, 160 00:08:31,460 --> 00:08:33,280 but I mean, it was like, whatever. 161 00:08:33,480 --> 00:08:35,140 No, but she said horrible things about you. 162 00:08:36,100 --> 00:08:38,980 Honey, you walked in on your husband when he had someone on the desk in his 163 00:08:38,980 --> 00:08:40,240 office. You told him that. Oh, really? 164 00:08:40,520 --> 00:08:41,520 Oh, my God! 165 00:08:41,820 --> 00:08:42,820 You babysat her? 166 00:08:43,100 --> 00:08:44,720 She said I was like a sister to her. 167 00:08:44,940 --> 00:08:45,940 You don't do that. 168 00:08:46,360 --> 00:08:49,320 I mean, there are sisters that do that to each other, and there are friends 169 00:08:49,320 --> 00:08:52,180 do that to each other. I'm not that friend now, and I would never be that 170 00:08:52,180 --> 00:08:56,280 sister. When you're friends with someone, that's like in a marriage. I 171 00:08:56,280 --> 00:09:00,880 once the trust is broken, it's hard to go back. I mean, God bless those women 172 00:09:00,880 --> 00:09:04,720 that, you know, forgive, you know, with cheating or whatever. I just, I'm not 173 00:09:04,720 --> 00:09:05,399 that person. 174 00:09:05,400 --> 00:09:08,860 And that's how I feel with Jackie. Like, how do I know she would never betray me 175 00:09:08,860 --> 00:09:12,080 again? I don't know. I don't know. That's up to you. I mean, whatever. If 176 00:09:12,080 --> 00:09:14,500 ever want to get together with them, that's fine. I mean, I really don't 177 00:09:15,130 --> 00:09:20,150 I know, honey. You're just wonderful like that. I wish that I could go back 178 00:09:20,150 --> 00:09:24,310 time. And I have to say, you guys are great. Like, I feel like you guys are 179 00:09:24,310 --> 00:09:27,130 my brothers and sisters, too. You know what? Sometimes your friends go through 180 00:09:27,130 --> 00:09:28,490 more with you than your family does. 181 00:09:28,930 --> 00:09:30,810 We're, like, tight as anything. 182 00:09:31,830 --> 00:09:34,370 And, you know, I mean, things change. 183 00:09:35,120 --> 00:09:38,800 And we have a lot going on right now. And I know they have a lot going on. And 184 00:09:38,800 --> 00:09:43,880 wish them all the best. And their boys are so beautiful, like DJ and Nicholas. 185 00:09:44,240 --> 00:09:45,240 I mean, they're sweet. 186 00:09:45,700 --> 00:09:47,180 Nicholas is your little boyfriend? 187 00:09:47,720 --> 00:09:48,720 How are you? 188 00:09:48,860 --> 00:09:50,400 I know you don't have a boyfriend right now. 189 00:09:50,700 --> 00:09:53,880 You met him in the hospital when you were born. 190 00:09:54,100 --> 00:09:55,540 Say thank you. 191 00:09:55,940 --> 00:09:59,600 And she has to remember that Nicholas gave her this flower just in case they 192 00:09:59,600 --> 00:10:00,620 ever date one day. 193 00:10:01,460 --> 00:10:02,600 I'm going to write mama. 194 00:10:03,600 --> 00:10:04,960 Mama. Teresa. 195 00:10:05,860 --> 00:10:07,920 What should I do here, you think? 196 00:10:08,860 --> 00:10:09,860 Maybe a tree? 197 00:10:10,420 --> 00:10:13,360 Yeah! I'd like a tree. Thank you. 198 00:10:17,240 --> 00:10:18,119 I know. 199 00:10:18,120 --> 00:10:19,760 Let's read first. Let's read first. 200 00:10:20,720 --> 00:10:24,240 I would... Oh, good! 201 00:10:25,100 --> 00:10:29,520 I want... Can you do it one more time? Ready? I would... 202 00:10:31,560 --> 00:10:34,440 Oh, good job. You went to play iPad. 203 00:10:35,180 --> 00:10:36,180 Good job. 204 00:10:37,060 --> 00:10:40,060 With Nick, there are good days and there are bad days. 205 00:10:40,280 --> 00:10:42,060 This is underwear. 206 00:10:43,380 --> 00:10:46,640 This is pajamas. 207 00:10:47,340 --> 00:10:51,640 Can I say that Teresa's been there for everything I've been through in my life? 208 00:10:52,400 --> 00:10:53,440 I mean, not really. 209 00:10:53,940 --> 00:10:57,980 When I was going through Nicholas' regression, the way Teresa dealt with it 210 00:10:58,020 --> 00:10:59,020 oh, he'll be fine. 211 00:10:59,950 --> 00:11:02,130 You know, does it make me like her less? Of course not. 212 00:11:02,690 --> 00:11:04,030 Teresa was like a sister to me. 213 00:11:06,710 --> 00:11:07,710 Okay. 214 00:11:08,390 --> 00:11:13,410 I love you, 215 00:11:14,250 --> 00:11:15,530 Daddy. Yes. 216 00:11:18,770 --> 00:11:20,230 I just don't like seeing him struggle. 217 00:11:21,490 --> 00:11:22,590 All right, want to do another one? 218 00:11:22,850 --> 00:11:23,990 Love sounded a little bit. 219 00:11:45,520 --> 00:11:46,520 You're messing up your makeup. 220 00:11:46,620 --> 00:11:47,620 Sorry. He's fine. 221 00:11:49,620 --> 00:11:51,240 He's smarter than all of us. 222 00:11:51,500 --> 00:11:52,500 I know. 223 00:11:52,740 --> 00:11:56,380 Are you crying because you feel dumb? Because he makes me feel dumb every day. 224 00:11:59,820 --> 00:12:01,020 Yeah, he's a smart kid. 225 00:12:02,660 --> 00:12:04,540 I am happy. 226 00:12:05,400 --> 00:12:07,100 Happy. Okay, be happy. 227 00:12:07,940 --> 00:12:13,200 Coming up next. 228 00:12:14,140 --> 00:12:15,800 Well, we better watch out for the Gators. 229 00:12:16,280 --> 00:12:18,480 And I'm not even talking about the ones in the Everglades. 230 00:12:18,780 --> 00:12:20,540 Let him be a man and come to this house. 231 00:12:21,480 --> 00:12:24,340 You better get a set of balls. Where is he? 232 00:12:32,940 --> 00:12:35,420 Hey, Jim, just remember ice, please. 233 00:12:36,940 --> 00:12:37,940 I improvised. 234 00:12:40,520 --> 00:12:41,499 Yeah, exactly. 235 00:12:41,500 --> 00:12:44,360 You know you don't drink white in the winter, so I don't know what this is all 236 00:12:44,360 --> 00:12:45,420 about. We're going to Florida. 237 00:12:46,280 --> 00:12:47,500 I'm getting myself in the mood. 238 00:12:47,800 --> 00:12:50,160 Salute. Here's to a fun vacation. 239 00:12:51,640 --> 00:12:56,340 I think going down to Florida with my husband is a fabulous way of celebrating 240 00:12:56,340 --> 00:12:59,480 being cancer -free. I mean, jeez, it's like perfect. 241 00:13:00,460 --> 00:13:05,280 I feel I'm in a good place with Nicole. I really do. So I want you to be 242 00:13:05,280 --> 00:13:06,280 positive about this trip. 243 00:13:06,740 --> 00:13:09,200 I'll be cordial to Reno because I'm a gentleman. 244 00:13:10,359 --> 00:13:13,460 Bobby, I'm not going to talk to him because if you give him an opening, he's 245 00:13:13,460 --> 00:13:14,319 going to take another shot. 246 00:13:14,320 --> 00:13:15,980 Bobby cares only about Bobby. Correct. 247 00:13:16,280 --> 00:13:18,500 And then you throw in that craziness Victoria Gotti said. 248 00:13:19,020 --> 00:13:20,160 How are you going to handle that? 249 00:13:23,300 --> 00:13:24,800 I'm not doing anything with that, Jim. 250 00:13:25,060 --> 00:13:27,380 You better not say a word. There's not anything I can do. 251 00:13:27,620 --> 00:13:30,240 Victoria Gotti is Teresa's friend. That's not my friend. 252 00:13:30,560 --> 00:13:34,660 And right now, I am not in a strong enough position with the girls to go up 253 00:13:34,660 --> 00:13:35,800 them and say something to them. 254 00:13:36,100 --> 00:13:38,140 Just please promise me you're going to be careful. 255 00:13:38,380 --> 00:13:41,900 Just don't say anything to anybody. You don't know who's... No, as far as 256 00:13:41,900 --> 00:13:44,760 Victoria Gotti said to me, I keep my mouth shut. 257 00:13:45,080 --> 00:13:50,160 Just don't say anything. You have no input. It ends badly for you. Johnny 258 00:13:50,160 --> 00:13:51,700 five, no input. No input. 259 00:13:51,940 --> 00:13:55,580 Okay. Because anything you do will then put it back onto you. 260 00:13:56,260 --> 00:13:59,480 Here I am with a loaded gun carrying this burden around. 261 00:13:59,950 --> 00:14:02,290 But I really just wanted to enjoy my vacation. 262 00:14:03,010 --> 00:14:07,050 So I'm going to take Jim's advice and just keep my mouth shut, keep my head 263 00:14:07,050 --> 00:14:08,150 down, and move on. 264 00:14:08,510 --> 00:14:13,190 I think it will be a bonding experience. I mean, not to sound hokey, but I do 265 00:14:13,190 --> 00:14:15,730 think it's going to be a nice trip. 266 00:14:16,190 --> 00:14:16,969 I hope so. 267 00:14:16,970 --> 00:14:21,310 We're going to do something romantic down in Florida. What do you think? 268 00:14:22,430 --> 00:14:23,430 I think that'll work. 269 00:14:23,590 --> 00:14:24,590 All right. 270 00:14:28,240 --> 00:14:33,200 So we actually do have room to bring this bathroom out a little bit. Yep. 271 00:14:33,200 --> 00:14:36,920 closet is downstairs and upstairs, which is like unbelievable. 272 00:14:37,120 --> 00:14:40,420 Right. And so the stairs are going to come from here, right? The stairway to 273 00:14:40,420 --> 00:14:45,200 upstairs to the other section of the closet? Yes. And so this whole area is 274 00:14:45,200 --> 00:14:49,780 master closet. The closet upstairs is going to be bigger than this one here. 275 00:14:49,920 --> 00:14:54,100 Yeah. Well, you know, since you don't like going upstairs, upstairs will be 276 00:14:54,100 --> 00:14:56,080 mine. Right away. We're getting territorial. 277 00:14:56,840 --> 00:15:01,220 This really is the best time in our lives. Rich and I have time for 278 00:15:01,320 --> 00:15:04,520 and we're enjoying this project of building this house together. 279 00:15:05,120 --> 00:15:06,680 You're going to hurt yourself with that thing. 280 00:15:06,920 --> 00:15:10,220 No king -size bed either. I like a queen -size bed. This is where you're close 281 00:15:10,220 --> 00:15:10,959 to me, babe. 282 00:15:10,960 --> 00:15:14,380 It takes a lot of work, but Rich is just a lot of work anyway. 283 00:15:15,560 --> 00:15:20,220 Wow. Doing a lot of shit here. I think she has plans for the kids to get 284 00:15:20,220 --> 00:15:22,740 and move here and have children. 285 00:15:23,120 --> 00:15:24,560 We're planning for the future. 286 00:15:24,760 --> 00:15:25,920 Coming along, man. 287 00:15:26,400 --> 00:15:27,119 How you doing? 288 00:15:27,120 --> 00:15:30,320 In case you haven't figured out, this is my sister -in -law, Rosie. 289 00:15:30,820 --> 00:15:32,120 Wait a second. 290 00:15:33,940 --> 00:15:38,100 Hey. Yeah, yeah. Don't you sing or something? That was my day job. Now I'm 291 00:15:38,100 --> 00:15:41,740 that. Oh, what are you doing? You're, like, building? Yeah, yeah. Cool. All 292 00:15:41,740 --> 00:15:42,740 right, great. 293 00:15:42,820 --> 00:15:46,420 Rich and I have hired project managers for building the house, and one of the 294 00:15:46,420 --> 00:15:47,520 partners is Kevin Jonas. 295 00:15:48,160 --> 00:15:52,220 He's built his fair share of homes over the past few years, and this is his next 296 00:15:52,220 --> 00:15:53,520 phase of his life. 297 00:15:53,760 --> 00:15:56,120 And this is Bill. He's a builder. 298 00:15:56,380 --> 00:15:59,820 He's going into singing after this. We're just switching occupations. 299 00:16:00,060 --> 00:16:05,060 Who's next to design their landscaping in sync? Let's get Lance Bastin on this. 300 00:16:05,800 --> 00:16:08,660 Don't worry, we'll get working on the closets. I got some good ideas. 301 00:16:09,000 --> 00:16:12,300 Oh, well, I should tell you, that's what Rosie does. She does store fixtures and 302 00:16:12,300 --> 00:16:17,060 furniture and things like that for big, big companies. Yeah, these are more than 303 00:16:17,060 --> 00:16:20,120 just regular closets. I mean, this kid's pretty good. 304 00:16:20,340 --> 00:16:24,580 What would you envision over here? Boutique -style closets, you know, like 305 00:16:24,580 --> 00:16:26,640 islands. You know, you got room for that. 306 00:16:26,840 --> 00:16:30,100 I think I'm the only person that could get Rosie out of the closet and then 307 00:16:30,100 --> 00:16:31,100 bring her back in. 308 00:16:31,390 --> 00:16:34,670 I think what you should do is start looking at the plans. I want to, I'm 309 00:16:34,670 --> 00:16:36,230 to get a copy of the floor plan. 310 00:16:36,510 --> 00:16:37,750 You know how to replan? 311 00:16:38,070 --> 00:16:39,250 Yeah. With the scale and everything? 312 00:16:39,610 --> 00:16:42,550 Yeah, I know how to replan. I used to draw them. 313 00:16:42,790 --> 00:16:49,590 The guy that does the mill work, he's pretty good and he'll help out 314 00:16:49,590 --> 00:16:51,090 too. Yeah, yeah, good. 315 00:16:52,830 --> 00:16:53,950 What's going on with you? 316 00:16:54,630 --> 00:16:59,890 The last few weeks, you've been so down with Ellen. You know, I can't deal with 317 00:16:59,890 --> 00:17:00,889 it anymore. 318 00:17:00,890 --> 00:17:02,470 I just feel beat down, that's all. 319 00:17:02,730 --> 00:17:04,650 I don't want to, like, you know. 320 00:17:04,930 --> 00:17:08,190 No, I like Ellen. I like her. Negative about her, you know, whatever. We're 321 00:17:08,190 --> 00:17:09,190 not, you know, I'm not. 322 00:17:09,290 --> 00:17:13,730 She wants different things than I do. And that's basically what it is. And I 323 00:17:13,730 --> 00:17:18,290 feel so good. And I feel like I'm going, like, into, like, a rut. Because I know 324 00:17:18,290 --> 00:17:22,609 whenever you're not feeling up to par, you kind of, like, pull away a little 325 00:17:22,609 --> 00:17:26,609 bit. I'm sorry I've been absent. No, I know. Sometimes you've got to go through 326 00:17:26,609 --> 00:17:28,329 that. Well, you're coming to dinner tonight. 327 00:17:28,970 --> 00:17:31,990 You know, it's been a while since you had some family time. Bring Rosie back. 328 00:17:32,230 --> 00:17:36,250 I'm going to be back. Trust me. Good. I think that Rosie just needs a little bit 329 00:17:36,250 --> 00:17:37,750 more work on her self -worth. 330 00:17:38,130 --> 00:17:40,950 Like, recognizing her self -worth. She's getting there. 331 00:17:41,450 --> 00:17:45,070 Truth didn't end up going, right? To Florida. No, she didn't end up going. 332 00:17:45,330 --> 00:17:50,310 I don't know, man. That mix down there right now could be good, and it could be 333 00:17:50,310 --> 00:17:51,870 not so good. 334 00:17:52,890 --> 00:17:54,490 Well, they better watch out for the gators. 335 00:17:55,010 --> 00:17:57,070 And I'm not even talking about the ones in the Everglades. 336 00:18:02,160 --> 00:18:06,360 Get back to reality and freshen up, girls. We're looking a little swampy. 337 00:18:06,360 --> 00:18:07,360 going to call Joe real quick. 338 00:18:10,420 --> 00:18:15,340 We're driving back from our excursion with the crocodiles. 339 00:18:17,100 --> 00:18:18,100 They're in the pool. 340 00:18:18,200 --> 00:18:20,060 Nice. Isn't the house nice? 341 00:18:20,620 --> 00:18:26,580 I am so excited to see Joe. After being on that swamp boat, I wasn't sure if I 342 00:18:26,580 --> 00:18:28,060 was ever going to see Joe again. 343 00:18:31,210 --> 00:18:32,210 Oh, my God. Goodbye. 344 00:18:33,870 --> 00:18:37,490 Gentlemen, where are these girls? I'll tell you, ma 'am. They're waiting three 345 00:18:37,490 --> 00:18:38,490 hours. 346 00:18:38,770 --> 00:18:39,930 Well, who's complaining? 347 00:18:40,830 --> 00:18:46,570 Easy, easy, easy, easy. What are you doing? 348 00:18:48,310 --> 00:18:49,910 Bobby, you are tan. 349 00:18:50,390 --> 00:18:51,390 Oh, my gosh. 350 00:18:52,150 --> 00:18:53,870 My sweetness is here. 351 00:18:54,770 --> 00:18:57,110 You know what? I could actually use a cocktail. 352 00:18:57,750 --> 00:19:00,690 I adore Bobby. It's been a slope. 353 00:19:01,000 --> 00:19:06,180 process for us, but we are at that point now in our relationship where he's 354 00:19:06,180 --> 00:19:10,460 standing behind me 100%. It feels great. 355 00:19:11,840 --> 00:19:12,840 Oh, 356 00:19:13,460 --> 00:19:16,340 you know what, Bobby? I don't think you have the balls to do it. 357 00:19:17,000 --> 00:19:19,000 No! Uh -oh. 358 00:19:19,260 --> 00:19:20,640 Oh, no. 359 00:19:21,420 --> 00:19:22,940 Oh, no. 360 00:19:23,240 --> 00:19:24,920 That wasn't funny. 361 00:19:25,660 --> 00:19:27,320 Off to the side, Bobby. 362 00:19:28,360 --> 00:19:30,460 Bobby is putting on a show for my sister. 363 00:19:30,920 --> 00:19:33,540 But I have to say, Reno would not throw me in the pool while dressed. 364 00:19:34,740 --> 00:19:35,740 Reno knows better. 365 00:19:36,160 --> 00:19:39,960 All right, I'm going to go hang out with Dina now since she's my date for the 366 00:19:39,960 --> 00:19:40,960 next few days. 367 00:19:41,040 --> 00:19:42,040 Dina, I know. 368 00:19:42,360 --> 00:19:44,340 Let me go snuggle with Dina. 369 00:19:46,080 --> 00:19:47,080 Coming up. 370 00:19:47,120 --> 00:19:50,920 How can one person make everyone hate? I don't know. That's a good question. 371 00:19:51,260 --> 00:19:52,860 Guys, Amber and Jim are here. 372 00:19:53,340 --> 00:19:54,340 Hey, guys. 373 00:19:58,899 --> 00:20:00,200 Where is Reno? 374 00:20:00,620 --> 00:20:01,780 I miss that guy. 375 00:20:02,160 --> 00:20:05,580 Told me there's certain people he can be around and certain people he cannot be 376 00:20:05,580 --> 00:20:10,460 around. And unfortunately, I feel, Jimmy and Ember, you can't be around. 377 00:20:10,700 --> 00:20:14,260 How can one person make everyone hate him? I don't know. That's a good 378 00:20:15,340 --> 00:20:16,179 No kid. 379 00:20:16,180 --> 00:20:17,180 No kid there. 380 00:20:17,220 --> 00:20:18,220 No kid there. 381 00:20:18,920 --> 00:20:19,960 We got to celebrate, man. 382 00:20:20,600 --> 00:20:21,600 Five years. 383 00:20:24,620 --> 00:20:25,920 So are you going to make up with Bobby? 384 00:20:26,140 --> 00:20:27,139 I'm being serious. 385 00:20:27,140 --> 00:20:30,100 What if he came over to you with a sincere apology and said, you know what? 386 00:20:31,160 --> 00:20:32,160 We're down. 387 00:20:32,480 --> 00:20:33,700 We need to work this out. 388 00:20:34,020 --> 00:20:35,020 We need to work it out. 389 00:20:36,020 --> 00:20:37,520 Really? No, not happening. 390 00:20:37,740 --> 00:20:38,940 I feel really bad for Jim. 391 00:20:39,260 --> 00:20:43,760 I don't think he's ever really lost a friend like that. So I'm the one who 392 00:20:43,760 --> 00:20:47,240 trying to push this friendship back together. 393 00:20:47,540 --> 00:20:49,440 You know you need to have a conversation with me, right? 394 00:20:51,100 --> 00:20:53,820 He's loyal to me. He's loyal to my family. 395 00:20:54,659 --> 00:20:58,360 I'm being serious. You drank too much on the plane. I'm getting a straw. 396 00:20:58,960 --> 00:21:00,440 Oh, my God. French fry? 397 00:21:05,400 --> 00:21:08,500 Hey. Hey. How are you? Good. 398 00:21:08,880 --> 00:21:12,060 How are you? You said you were coming. I wasn't sure what time you guys were 399 00:21:12,060 --> 00:21:13,320 coming. How are you guys doing? 400 00:21:13,700 --> 00:21:15,480 Good. You look amazing. Thank you. 401 00:21:17,140 --> 00:21:22,340 We'll take a gulp of the Belvedere because I'm like, oh, my gosh, this is 402 00:21:22,340 --> 00:21:24,700 uncomfortable. Guys. Amber and Jim are here. 403 00:21:25,620 --> 00:21:27,980 Hi. How are you? Hello, honey. 404 00:21:28,260 --> 00:21:30,000 What are you? Sorry, guys. 405 00:21:30,200 --> 00:21:33,480 You guys look tan. My God. We made eyes. 406 00:21:33,900 --> 00:21:34,900 Hey, honey. How are you? 407 00:21:35,200 --> 00:21:36,139 All right. 408 00:21:36,140 --> 00:21:37,140 Hey. Hey. 409 00:21:37,380 --> 00:21:38,380 What's up? Hey, 410 00:21:40,180 --> 00:21:42,620 guys. How's it going? What's up, man? All right. Good to see you. Good to see 411 00:21:42,620 --> 00:21:43,439 you. 412 00:21:43,440 --> 00:21:47,860 There's still a lot of tension between Jim and Bobby, but I honestly hope their 413 00:21:47,860 --> 00:21:49,300 friendship will be able to recover. 414 00:21:49,600 --> 00:21:51,160 Sometimes you need to, like, let it out. 415 00:21:51,450 --> 00:21:55,130 Because all of that bad energy on the inside is just, it's scary. 416 00:21:55,730 --> 00:21:56,549 All right, Bobby. 417 00:21:56,550 --> 00:21:59,130 I feel like it was awkward you guys didn't say hello. Of course it's 418 00:21:59,430 --> 00:22:00,209 Very awkward. 419 00:22:00,210 --> 00:22:01,210 It's been awkward for months. 420 00:22:01,330 --> 00:22:05,050 Do you plan on saying hello or not? Do I plan on it? I plan on staying as far 421 00:22:05,050 --> 00:22:06,009 away as I can. 422 00:22:06,010 --> 00:22:10,470 I think that you guys have been friends for a long time. That's just weird, 423 00:22:10,530 --> 00:22:12,050 right? Listen, it's out of my hands. 424 00:22:12,290 --> 00:22:13,290 This is what it is. 425 00:22:18,750 --> 00:22:19,750 Let's go! 426 00:22:19,810 --> 00:22:24,180 Really, Melania? You must have the loudest voice I've ever heard in my 427 00:22:24,640 --> 00:22:27,020 Hey, people. 428 00:22:27,360 --> 00:22:28,360 Hello. 429 00:22:29,320 --> 00:22:32,240 Here they go with the sham. 430 00:22:32,700 --> 00:22:35,420 What's it like? They're like their favorite word? I don't get it. They call 431 00:22:35,420 --> 00:22:36,279 other sham. 432 00:22:36,280 --> 00:22:37,300 Do they even know what it means? 433 00:22:38,580 --> 00:22:39,580 I guess not. 434 00:22:40,360 --> 00:22:44,980 I love going to P and T's house because the kids love seeing each other. I have 435 00:22:44,980 --> 00:22:46,100 four kids and Maria has four kids. 436 00:22:46,300 --> 00:22:48,740 P has three kids. And they're all girls, no boys. 437 00:22:50,670 --> 00:22:51,850 Look who it is. 438 00:22:53,090 --> 00:22:55,250 Hello. I made you my tiramisu. 439 00:22:57,530 --> 00:22:59,050 Hi, Olivia. 440 00:23:00,210 --> 00:23:01,210 Who's cooking? 441 00:23:01,250 --> 00:23:03,310 Me. They got my mother cooked. 442 00:23:05,070 --> 00:23:06,770 He does a pretty job. 443 00:23:06,990 --> 00:23:07,990 He cooked? 444 00:23:08,190 --> 00:23:14,710 Late last year, with everything going on, Joe developed high blood pressure. 445 00:23:15,410 --> 00:23:19,290 So I think it's important for him to, you know, spend time with family and 446 00:23:19,290 --> 00:23:20,290 laugh. 447 00:23:20,840 --> 00:23:24,500 I don't want this glass. You just asked a big one. I don't want this big glass. 448 00:23:24,700 --> 00:23:27,720 Joe and Pete, they have a really close relationship with their dad. 449 00:23:28,100 --> 00:23:29,440 That's a wine glass, another one. 450 00:23:29,960 --> 00:23:33,840 My husband says not only is he my dad, but he's also my best friend. 451 00:23:34,380 --> 00:23:35,760 I want a baby brother. 452 00:23:36,580 --> 00:23:40,400 No, no, no, no. So we can have four and four and four. I think Nono's going to 453 00:23:40,400 --> 00:23:42,440 have another baby boy. He's the only one who knows how to make them. 454 00:23:43,340 --> 00:23:44,340 No, no, no. 455 00:23:44,420 --> 00:23:45,580 Make another boy. 456 00:23:47,080 --> 00:23:48,080 No problem. 457 00:23:52,919 --> 00:23:54,680 What are you making, mamacita? 458 00:23:55,100 --> 00:23:56,100 What are you making? 459 00:23:56,180 --> 00:23:59,080 Ricchetto with broccoli di rapi. Did you have some wine, baby? 460 00:23:59,520 --> 00:24:01,140 Oh, is this mine? That looks good, Kyle. 461 00:24:01,780 --> 00:24:02,780 Not bad. 462 00:24:02,820 --> 00:24:03,639 Hey, mama. 463 00:24:03,640 --> 00:24:06,320 Yeah, honey. No wine, ma? No wine. 464 00:24:06,540 --> 00:24:07,359 No wine. 465 00:24:07,360 --> 00:24:09,360 Oh, sip, ma. You can't let us get alone. 466 00:24:09,620 --> 00:24:13,280 Come on, chug it. Chug, chug, chug. Chug, chug. Chug, chug. Chug, chug. 467 00:24:17,300 --> 00:24:23,320 Right now. I'm feeling really... But I let everybody in to help me in those 468 00:24:23,320 --> 00:24:27,120 times. Because you know what? We're not Superman, Superwoman here. 469 00:24:28,100 --> 00:24:29,260 We need our family. 470 00:24:29,620 --> 00:24:32,760 Here, Ma. You sit in between us. Come on. Sit over here, Ma. Look at that. You 471 00:24:32,760 --> 00:24:34,240 got your ladies on both sides. 472 00:24:34,480 --> 00:24:37,500 Oh, look at this. I'm sitting between my daughter and my husband. I'm sitting 473 00:24:37,500 --> 00:24:38,960 between my daughters, too. And you? 474 00:24:39,440 --> 00:24:41,640 But my best friends would have been sitting over there. 475 00:24:41,940 --> 00:24:44,860 All right. I'm going to send you a little grace tonight. 476 00:24:45,520 --> 00:24:46,520 Because... 477 00:24:46,680 --> 00:24:52,660 I've been a little absent lately, so I just want to start off by thanking God 478 00:24:52,660 --> 00:24:55,820 for the wonderful family that I have. 479 00:24:56,400 --> 00:25:00,700 And I just want to say I love you all. 480 00:25:00,960 --> 00:25:04,020 We love you. God always puts me where I'm supposed to be. 481 00:25:04,440 --> 00:25:05,980 It's like an hour mass or what? 482 00:25:06,440 --> 00:25:11,220 No, I'm saying God always has a bigger plan for you. 483 00:25:11,680 --> 00:25:16,820 And when you put something down, He makes you put it down for a reason, so 484 00:25:16,820 --> 00:25:18,680 you're going to pick something up that's even better. 485 00:25:19,140 --> 00:25:20,480 So what'd you put down? 486 00:25:22,500 --> 00:25:24,220 Ellen and I are no longer together. 487 00:25:25,440 --> 00:25:29,880 Really? Listen, I have to be happy. Whatever it takes for me to be happy, 488 00:25:29,940 --> 00:25:32,920 because I've been so unhappy for a long time. 489 00:25:33,140 --> 00:25:35,460 I'm not going back in the closet. Well, 490 00:25:36,340 --> 00:25:39,660 you might have to go back in the closet to do our closet at the new house. 491 00:25:40,540 --> 00:25:41,540 I know. A little while. 492 00:25:42,010 --> 00:25:48,270 All I'm saying is that I need to find the person that I'm going to spend the 493 00:25:48,270 --> 00:25:50,150 rest of my life with, sadly. 494 00:25:50,370 --> 00:25:51,370 She's out there. 495 00:25:51,570 --> 00:25:54,210 Oh, she's there. She's going to find her or whatever. 496 00:25:54,410 --> 00:25:59,330 She's going to find you. And it's all good. My biggest wish for Rosie is, you 497 00:25:59,330 --> 00:26:02,050 know, the whole butterflies and all that stuff. That's wonderful in the 498 00:26:02,050 --> 00:26:06,510 beginning, but I want her to have that real love, that mate, that partner in 499 00:26:06,510 --> 00:26:11,430 everything. You know, honey, it's over, and don't worry about it. I will thank 500 00:26:11,430 --> 00:26:16,470 you, somebody else, that it's worthy of you, and you'll be happy. I know. Okay, 501 00:26:16,510 --> 00:26:17,690 sweetheart, okay? 502 00:26:18,290 --> 00:26:23,650 I'm happy right now. You know how lucky I am to have my mother next to me, that 503 00:26:23,650 --> 00:26:28,490 she supports everything I do, even when I'm a crazy lunatic, she's right by my 504 00:26:28,490 --> 00:26:30,870 side. That's the kind of woman I want. 505 00:26:33,430 --> 00:26:35,590 There's not, where the f*** are they? 506 00:26:36,540 --> 00:26:38,120 They don't make them anymore. 507 00:26:38,620 --> 00:26:42,900 If you were here, this was important, right? I love you, too. I love both of 508 00:26:42,900 --> 00:26:43,900 you. Yeah. 509 00:26:44,440 --> 00:26:45,660 Wow, that's some good -looking pizza. 510 00:26:45,920 --> 00:26:46,920 Yeah, it's not bad. 511 00:26:47,460 --> 00:26:48,460 So, Miss B. 512 00:26:48,520 --> 00:26:53,220 Yes, Rich. Besides what Rosie's been through, how do you feel that your 513 00:26:53,380 --> 00:26:57,480 Teresa, and her husband pleaded guilty to, I don't know how many counts of 514 00:26:57,480 --> 00:26:58,480 fraud? 515 00:26:58,700 --> 00:27:02,380 Well, listen, I don't know what to say, but when you don't do the right thing, 516 00:27:02,380 --> 00:27:04,520 Rich, they always catch up with you. 517 00:27:05,200 --> 00:27:09,420 You do wrong, you pay for it, and you've got to learn from that mistake and try 518 00:27:09,420 --> 00:27:10,540 to come out of it okay. 519 00:27:10,900 --> 00:27:12,560 And like you say, hopefully. 520 00:27:13,040 --> 00:27:17,880 When I always told my children, even my grandchildren, when you do something 521 00:27:17,880 --> 00:27:21,760 wrong, you always pay for it. You can never get away with it. 522 00:27:22,660 --> 00:27:26,200 Terrible. All we do is just pray and hope that everything turns out okay. 523 00:27:26,200 --> 00:27:29,260 it. I think they're going to be okay. They're going to be okay, hopefully. 524 00:27:29,580 --> 00:27:33,460 No, they are our family, no matter what. No matter what. But the bottom line 525 00:27:33,460 --> 00:27:36,960 is... We could always have them in our prayers. We always do. 526 00:27:37,180 --> 00:27:38,180 Yes, right. 527 00:27:40,780 --> 00:27:41,820 All right, everybody. 528 00:27:42,140 --> 00:27:43,140 Let's go eat. 529 00:27:43,220 --> 00:27:44,920 Watch my chandelier with your head. 530 00:27:45,680 --> 00:27:47,360 I know me don't hit chandeliers. 531 00:27:50,960 --> 00:27:52,900 Therese, don't get fond of my first, please. 532 00:27:53,400 --> 00:27:54,400 No, 533 00:27:54,860 --> 00:27:57,320 no, I don't want it. You don't even know the Italian tradition. 534 00:27:57,520 --> 00:27:58,940 You got to serve the oldest first. 535 00:27:59,660 --> 00:28:01,800 Without him, we won't even be here. 536 00:28:02,250 --> 00:28:05,510 This is too much pasta for me over here. Hold on, let me put this over here. I 537 00:28:05,510 --> 00:28:07,610 don't want to get my shirt dirty. 538 00:28:08,230 --> 00:28:11,810 Gia and Miranda, you girls should be serving the younger ones. Get up. 539 00:28:12,210 --> 00:28:13,310 You guys are old enough. 540 00:28:13,990 --> 00:28:15,050 Why are we getting up? 541 00:28:15,270 --> 00:28:17,570 You guys should serve the little ones. They're done already. 542 00:28:18,130 --> 00:28:20,890 Well, next time you girls need to serve the little ones. I'll leave them alone. 543 00:28:20,970 --> 00:28:21,970 They're kids. 544 00:28:22,230 --> 00:28:25,450 What happens when you get ten girls in the family? 545 00:28:26,450 --> 00:28:28,710 I love my girls, but we should have made at least one boy. 546 00:28:29,070 --> 00:28:30,070 That's it, man. 547 00:28:30,420 --> 00:28:32,540 Judith, she dies right here. That's it. 548 00:28:32,780 --> 00:28:35,200 Oh, yeah, Dad, our name, that's it. No more Judith, right? 549 00:28:35,440 --> 00:28:36,440 Judith. Judith. 550 00:28:37,440 --> 00:28:41,500 Being with Joe's family, I feel like I'm protected from the world. 551 00:28:41,840 --> 00:28:45,260 I remember when I first started dating Joe, what I noticed about this family, 552 00:28:45,280 --> 00:28:50,360 like no matter what, everyone always jumps for each other. For good, bad. 553 00:28:50,360 --> 00:28:51,360 strong like that. 554 00:28:51,680 --> 00:28:55,800 They just know not to ask any questions. And if anything, Joe's brother will ask 555 00:28:55,800 --> 00:28:57,710 me. Like, what's going on? 556 00:28:58,030 --> 00:29:01,390 If you need anything, I'm here for you. That's what family is supposed to do. 557 00:29:01,850 --> 00:29:04,930 We are blessed. It comes from those two. 558 00:29:09,190 --> 00:29:09,590 Everybody 559 00:29:09,590 --> 00:29:20,510 tries, 560 00:29:20,710 --> 00:29:22,630 you know what I mean? We set examples for our kids. 561 00:29:24,890 --> 00:29:28,010 Only God knows what's going to happen in the future. You know what I mean? You 562 00:29:28,010 --> 00:29:31,210 know, it's going to be all the time, all together. 563 00:29:32,890 --> 00:29:36,950 And I'm so glad I have all you. 564 00:29:37,210 --> 00:29:39,950 And I got 11 beautiful granddaughters. 565 00:29:40,230 --> 00:29:42,890 You all, you're my life. 566 00:29:43,150 --> 00:29:45,290 Without you, I'm nothing. 567 00:29:46,270 --> 00:29:49,450 And anything you guys need, I'm here. 568 00:29:51,850 --> 00:29:54,410 That's nice. That was nice. That was nice, Mom. 569 00:29:55,370 --> 00:29:56,650 Now you're going to make me cry again. 570 00:29:59,090 --> 00:30:01,910 And my father keep crying all night. Keep crying. 571 00:30:06,670 --> 00:30:09,330 And that's what I'm going to teach you kids, too. 572 00:30:09,550 --> 00:30:10,550 Never be separate. 573 00:30:10,770 --> 00:30:12,690 I know, I am. We're always there. 574 00:30:14,110 --> 00:30:20,730 100%. Coming up next... You have this whole... 575 00:30:21,020 --> 00:30:22,300 House. Good. Good. 576 00:30:23,860 --> 00:30:24,860 Daddy! 577 00:30:29,280 --> 00:30:32,740 Yeah? Daddy's got a boyfriend. And I don't even have one. 578 00:30:33,620 --> 00:30:34,780 And he gave her this. 579 00:30:35,200 --> 00:30:36,240 Really? Be mine. 580 00:30:36,700 --> 00:30:38,080 He'll be mine. Don't worry about it. 581 00:30:39,160 --> 00:30:40,900 You have a boyfriend, too, Kalania? 582 00:30:41,260 --> 00:30:43,080 I have a boyfriend when I'm 16. 583 00:30:43,980 --> 00:30:45,280 16? No, 18. 584 00:30:45,640 --> 00:30:47,160 18. 16. 585 00:30:47,560 --> 00:30:48,560 18. 586 00:30:51,889 --> 00:30:55,530 18. I'll tell you, you girls are worse than having boys. I'll tell you that. 587 00:30:58,090 --> 00:30:59,090 Amber, 588 00:31:00,790 --> 00:31:01,790 do you want me to show you around? 589 00:31:02,010 --> 00:31:06,130 Yeah, for sure. Go, go, go. Have fun. We have a really pretty pool, which you 590 00:31:06,130 --> 00:31:07,130 guys can go in tomorrow. 591 00:31:07,430 --> 00:31:08,670 How's business going, big guy? 592 00:31:10,010 --> 00:31:11,010 Very good. 593 00:31:11,210 --> 00:31:13,550 I got to tell you, I'm enjoying this night. 594 00:31:13,830 --> 00:31:14,830 I know. 595 00:31:15,950 --> 00:31:16,950 Isn't this pretty? 596 00:31:17,150 --> 00:31:18,150 It's gorgeous. 597 00:31:18,600 --> 00:31:19,600 Have you been getting sun? 598 00:31:19,640 --> 00:31:21,220 We were out laying by the pool yesterday. 599 00:31:21,720 --> 00:31:26,240 Yesterday was a really fun day, and it didn't end as great as I'd like it to. 600 00:31:27,500 --> 00:31:28,500 Why? 601 00:31:29,060 --> 00:31:34,120 Teresa let me know that little bit of information that you both hold. 602 00:31:34,700 --> 00:31:38,360 Okay. So we were sitting here, and it was late. It was like 1 o 'clock in the 603 00:31:38,360 --> 00:31:41,440 morning, you know, whatever. And now I know you're coming. 604 00:31:42,640 --> 00:31:46,700 I know you guys are able to be civil, but I know there's still tension there. 605 00:31:47,020 --> 00:31:48,020 And I just don't. 606 00:31:48,520 --> 00:31:52,060 feel that something like that would be good coming from you. 607 00:31:52,640 --> 00:31:56,820 So I said something to them. So what exactly do they know? 608 00:31:57,060 --> 00:31:59,900 Well, I didn't tell them what the rumor was. She didn't want to know, and I'm 609 00:31:59,900 --> 00:32:03,880 glad she didn't want to know. Okay. They know that someone said something pretty 610 00:32:03,880 --> 00:32:05,980 heavy to you and Teresa. 611 00:32:06,580 --> 00:32:09,040 I just wanted to catch you before you said anything to them. 612 00:32:09,360 --> 00:32:14,780 I've known about this for several weeks now, and it hasn't gone past my lips at 613 00:32:14,780 --> 00:32:18,970 all. I've learned my lesson by saying something as much about the rumors I 614 00:32:18,970 --> 00:32:19,689 about Nicole. 615 00:32:19,690 --> 00:32:23,410 And that got me in a hell of a lot of trouble. Got me into a fight. Well, 616 00:32:23,410 --> 00:32:24,850 what I don't want to happen with this. 617 00:32:25,270 --> 00:32:27,310 Yes, we had our fight. 618 00:32:27,610 --> 00:32:28,690 Now we're done. Okay. 619 00:32:29,050 --> 00:32:30,050 What a relief. 620 00:32:30,090 --> 00:32:32,070 I love that she's learned her lesson. 621 00:32:32,270 --> 00:32:34,470 Talking smack about rumors you know nothing about. 622 00:32:35,180 --> 00:32:38,540 Melissa, should I be concerned that I'm missing my wife and Dina at the same 623 00:32:38,540 --> 00:32:40,580 time? Sexual concern? No, no, no. 624 00:32:41,020 --> 00:32:42,080 No, no. See, sexual. 625 00:32:42,400 --> 00:32:43,400 I'm just one bit. 626 00:32:43,420 --> 00:32:45,200 If it's sexual, it's never a concern. 627 00:32:45,800 --> 00:32:48,100 It's a missed opportunity. Yeah, exactly. You know what I'm saying? No, 628 00:32:48,140 --> 00:32:49,140 That's not a concern. 629 00:32:49,240 --> 00:32:52,160 Well, tonight I want to be Hawaiian. I want to pretend we're in Hawaii. 630 00:32:52,660 --> 00:32:53,680 Really? So you want to get laid? 631 00:32:54,410 --> 00:32:55,410 Bobby, watch your mouth. 632 00:32:55,690 --> 00:32:58,230 Listen, you've been dating her 11 months. Don't give it to her the right 633 00:32:58,390 --> 00:33:01,190 It's actually a year. You've got to give him a little bit of time. It's actually 634 00:33:01,190 --> 00:33:02,230 a year. You know what he said? 635 00:33:02,510 --> 00:33:05,930 Please don't date anyone else. Please wait until I take you out on your first 636 00:33:05,930 --> 00:33:08,910 date, and then I only want you to date me. That's what he said. 637 00:33:09,250 --> 00:33:13,670 I didn't say please, please. I said do not do it. Joe, you ever say please, 638 00:33:13,730 --> 00:33:14,730 please to your wife? 639 00:33:15,050 --> 00:33:16,009 Of course you do. 640 00:33:16,010 --> 00:33:19,070 That's what you do when you love someone you care about. Oh, my gosh. I have to 641 00:33:19,070 --> 00:33:21,990 say, he said that. I like sticking up for you. 642 00:33:22,330 --> 00:33:26,230 Teresa, I've said since the beginning of time, beginning of time, you love a 643 00:33:26,230 --> 00:33:28,610 woman, you respect her, you man up, and you do what's right. 644 00:33:28,930 --> 00:33:33,610 I met my wife. I told her within a month, I love her. I said, move on. 645 00:33:33,610 --> 00:33:34,569 getting married. Over. 646 00:33:34,570 --> 00:33:37,110 You make the decision and you do it. And that's what a man does. 647 00:33:37,430 --> 00:33:41,070 I got to tell you, she seems to always have your back. I like that. 648 00:33:41,430 --> 00:33:42,430 She does. 649 00:33:42,880 --> 00:33:46,920 I think Jim is complimenting me to get under Bobby's skin. 650 00:33:47,140 --> 00:33:52,600 But at the same time, he's making really good, valid coins. 651 00:33:53,520 --> 00:33:54,580 What are you doing? Getting drinks? 652 00:33:55,080 --> 00:33:58,720 We put a bottle of Dom in the car. I don't want to waste it. You want me to 653 00:33:58,720 --> 00:33:59,720 you? 654 00:33:59,920 --> 00:34:00,920 Seriously, guys. 655 00:34:01,090 --> 00:34:02,570 Bobby, he's trying to make you look bad. 656 00:34:02,890 --> 00:34:05,030 Like, oh, my God. No, he is trying to make you look bad. 657 00:34:05,250 --> 00:34:08,190 He's like, oh, my God, when you know that's right and we're over 30. 658 00:34:08,630 --> 00:34:09,630 Say it in a month. 659 00:34:09,850 --> 00:34:11,429 But you know what? I respect that. 660 00:34:11,670 --> 00:34:14,310 Seriously, I got to be honest with you. You know what I truly believe? 661 00:34:14,590 --> 00:34:17,330 I believe, and you don't, but I do. 662 00:34:17,570 --> 00:34:23,929 I believe the first time you lay eyes on a man and you talk to him, you can say, 663 00:34:23,929 --> 00:34:27,030 that is the person I want to spend the rest of my life with. I truly believe 664 00:34:27,030 --> 00:34:28,030 that. 665 00:34:28,670 --> 00:34:29,529 I do. 666 00:34:29,530 --> 00:34:30,530 I do. 667 00:34:31,759 --> 00:34:32,759 Bobby. 668 00:34:33,340 --> 00:34:34,340 Where are they all going? 669 00:34:34,739 --> 00:34:35,820 It's just pretty cold. 670 00:34:36,520 --> 00:34:40,320 Bobby. Are you really kidding me right now? Are you playing this one more time 671 00:34:40,320 --> 00:34:41,540 or leave it? Just so you understand. 672 00:34:42,120 --> 00:34:42,998 You're stupid. 673 00:34:43,000 --> 00:34:44,420 You're so stupid. You're so stupid. 674 00:34:44,679 --> 00:34:45,679 You know what, Bobby? 675 00:34:46,900 --> 00:34:47,920 I gotta go to the bathroom. 676 00:34:48,480 --> 00:34:49,580 Go to the bathroom. 677 00:34:50,040 --> 00:34:52,120 Bobby and Jim have been friends for 10 years. 678 00:34:52,820 --> 00:34:54,580 And if they could get through this. 679 00:34:55,199 --> 00:34:56,420 Are they getting through it? 680 00:34:57,359 --> 00:35:00,500 You know what, baby steps. And if it takes a couple drinks to have a good 681 00:35:00,500 --> 00:35:02,620 to be what you consider fake, then so be it. 682 00:35:02,980 --> 00:35:05,100 Well, on that note, maybe we should join the party. 683 00:35:05,340 --> 00:35:06,340 You ready? 684 00:35:07,300 --> 00:35:08,300 Bobby! 685 00:35:09,300 --> 00:35:10,300 Bobby! 686 00:35:10,380 --> 00:35:12,100 How is he? Is everything okay? 687 00:35:13,000 --> 00:35:16,380 He's so mad. Oh, my gosh. He's really mad. 688 00:35:16,600 --> 00:35:17,620 Oh, my gosh. Right now, still? 689 00:35:17,860 --> 00:35:18,839 He's in the bathroom. 690 00:35:18,840 --> 00:35:20,100 He won't come out? Like Madonna. 691 00:35:20,520 --> 00:35:21,520 Yeah. 692 00:35:21,660 --> 00:35:22,820 Bobby just chewed her out. 693 00:35:23,860 --> 00:35:24,860 Listen, 694 00:35:25,060 --> 00:35:25,979 just listen. 695 00:35:25,980 --> 00:35:29,140 Why is he hiding in the bathroom? Because I was being nice to people? What 696 00:35:29,140 --> 00:35:30,140 joke. 697 00:35:30,400 --> 00:35:32,520 Bobby, at the end of the day, is a little skirt. 698 00:35:32,840 --> 00:35:33,840 I got to go get Bobby. 699 00:35:34,280 --> 00:35:35,280 I've known him 10 years. 700 00:35:35,420 --> 00:35:38,820 He was around when Amber had cancer. He was around when she had the surgery. 701 00:35:39,060 --> 00:35:40,800 He's a good man. I'm not going to say he's not. 702 00:35:41,020 --> 00:35:43,140 I would never say he's not. He is. That's why I fell in love with him. No, 703 00:35:43,140 --> 00:35:46,180 question he's a good man. I would never be disrespectful to him like that. 704 00:35:48,400 --> 00:35:49,440 Bobby needs to grow up. 705 00:35:50,060 --> 00:35:53,600 He needs to understand. No, it can't be anything condescending or insulting. I'm 706 00:35:53,600 --> 00:35:54,600 not. No, no, no. Let me explain. 707 00:35:54,720 --> 00:35:56,460 This is a man I'm in love with, and I love him more than anything in the 708 00:35:56,460 --> 00:35:57,299 And listen, and you should. 709 00:35:57,300 --> 00:35:58,300 Bobby. 710 00:35:58,920 --> 00:35:59,940 Is this a joke? 711 00:36:02,220 --> 00:36:03,340 Ouch. Come on. 712 00:36:04,380 --> 00:36:11,280 I think there's just too much Belvedere going on right 713 00:36:11,280 --> 00:36:12,280 here. 714 00:36:12,300 --> 00:36:16,460 I'm not that strong, and my ass is not that fat to push the door. 715 00:36:17,100 --> 00:36:19,000 And when I say he needs to grow up. 716 00:36:19,820 --> 00:36:24,280 What that means is he needs, for the first time, to realize that he needs 717 00:36:24,520 --> 00:36:27,480 I think Bobby knows that, though. He doesn't. You know what? 718 00:36:27,760 --> 00:36:32,080 Bobby changes his cars every six months. Bobby sees his kids once every two 719 00:36:32,080 --> 00:36:36,880 weeks. No, that's not true. I'm with him every day. He talks to his kids every 720 00:36:36,880 --> 00:36:42,320 day. He goes by there. What he needs to hear is that if he wants to be with you 721 00:36:42,320 --> 00:36:46,220 and he truly loves you, then he's got to make the commitment. This is bold. 722 00:36:47,430 --> 00:36:50,830 I think he has made that commitment. Oh, give me a break. I know what he told me 723 00:36:50,830 --> 00:36:52,210 about you for a year. Jesus. 724 00:36:52,470 --> 00:36:55,430 What do you mean what he told you about you for a year? Please. You don't think 725 00:36:55,430 --> 00:36:56,430 I talk? 726 00:36:56,610 --> 00:36:59,570 I'm not going to divulge what Bobby told me about your family and everything 727 00:36:59,570 --> 00:37:01,110 about you guys, but I'm not going there. 728 00:37:03,150 --> 00:37:07,770 I do not believe that Bobby will say anything about my family. Okay. It's not 729 00:37:07,770 --> 00:37:09,450 fair that he's not here to defend himself. 730 00:37:09,690 --> 00:37:12,890 No, he's upstairs. He's like hiding in his room like a little chick. He's not 731 00:37:12,890 --> 00:37:15,650 hiding. He's like a chick. Tell him to come down, man up. There's no reason why 732 00:37:15,650 --> 00:37:18,390 Bobby would actually talk to you about like my family. 733 00:37:18,810 --> 00:37:20,790 About me? Nicole, we're going to stop that conversation. 734 00:37:21,070 --> 00:37:22,710 Maybe. We're going to stop the conversation. 735 00:37:23,170 --> 00:37:27,750 As friends, they had a lot of conversations. But guess what? We're 736 00:37:27,750 --> 00:37:29,930 have those conversations right now because as women... 737 00:37:30,510 --> 00:37:35,830 We're going to rise above it and try to... She's trying to protect you. I 738 00:37:35,830 --> 00:37:38,890 to rise above it and not fight. You don't want to know what Bobby told me 739 00:37:38,890 --> 00:37:40,730 your family. You don't. Okay, hon? 740 00:37:41,610 --> 00:37:47,650 I'm really upset that Jim is deciding to get involved in Nicole and Bobby's 741 00:37:47,650 --> 00:37:52,450 relationship. Because to me, that is not a way of creating peace. If anything, 742 00:37:52,630 --> 00:37:54,490 it's instigating more of a fight. 743 00:37:54,850 --> 00:37:57,550 Okay, I'm done with this conversation, Jim. I'm done. 744 00:37:58,310 --> 00:37:59,690 You want to go there, Jim? 745 00:38:00,010 --> 00:38:01,530 You go there. I'm done. 746 00:38:02,770 --> 00:38:03,850 Jim, you were ahead. 747 00:38:04,790 --> 00:38:06,590 Everybody was trying to like you tonight. 748 00:38:06,850 --> 00:38:07,850 What did I do wrong now? 749 00:38:08,290 --> 00:38:10,030 I don't think any marriage is perfect. 750 00:38:10,510 --> 00:38:11,810 Everyone has their flaws. 751 00:38:12,270 --> 00:38:16,110 But I feel really bad for Amber being married to Jim. I don't think Amber's 752 00:38:16,390 --> 00:38:19,910 I just feel like she's got a little devil on her shoulder, and his name is 753 00:38:21,070 --> 00:38:22,350 Amber. What? 754 00:38:22,950 --> 00:38:23,950 I feel you. 755 00:38:24,010 --> 00:38:28,050 Relax. I know. I know. But you know what? You can't control him. 756 00:38:30,010 --> 00:38:30,988 You can't control him. 757 00:38:30,990 --> 00:38:32,190 Relax, relax. 758 00:38:33,030 --> 00:38:34,250 You can't control him. 759 00:38:34,910 --> 00:38:35,910 Where's Bobby? 760 00:38:36,590 --> 00:38:37,750 I want him right now. 761 00:38:38,290 --> 00:38:39,290 Bring me him. 762 00:38:40,190 --> 00:38:43,490 You keep on making comments that Bobby made comments and he's not here to 763 00:38:43,490 --> 00:38:46,290 himself. Then tell him to get his ass down here and be a man. It's just not 764 00:38:46,290 --> 00:38:47,330 fair. Be a man. 765 00:38:47,550 --> 00:38:48,830 He's tired right now. Go upstairs. 766 00:38:49,150 --> 00:38:52,170 Deal with your little girlfriend and I'll talk to you later. No, he's my 767 00:38:52,170 --> 00:38:53,170 boyfriend. 768 00:38:54,130 --> 00:38:55,570 Jim, hitting below the bell. 769 00:38:55,850 --> 00:38:57,410 Hitting way below the bell. 770 00:38:57,880 --> 00:39:00,240 I'm sorry. Wasn't Bobby your best friend for 12 years? 771 00:39:00,600 --> 00:39:01,720 What do you want me to fit in? 772 00:39:02,000 --> 00:39:05,920 I don't want to. Please don't keep me. Oh, God, you did work. No, no. Oh, shut 773 00:39:05,920 --> 00:39:07,180 up. No, Peppa. She's a worm. 774 00:39:08,000 --> 00:39:09,460 It's so much fun. 775 00:39:11,200 --> 00:39:12,200 Oh. 776 00:39:12,900 --> 00:39:16,180 She's so obsessed with me. I don't want you to be involved. 777 00:39:16,620 --> 00:39:17,820 I don't want to be involved. 778 00:39:18,320 --> 00:39:19,580 Let me just do a spin -off. 779 00:39:20,020 --> 00:39:22,460 I mean, it's a comedy night, too. You stay with Tina. 780 00:39:23,160 --> 00:39:24,160 Tina. Tina. 781 00:39:24,420 --> 00:39:26,460 Take care. Yeah, come here. Really? 782 00:39:26,960 --> 00:39:31,780 I think Jim is very calculating. If you mess with my twin, you mess with me. 783 00:39:33,580 --> 00:39:36,120 Hurt my family, I hurt you back. 784 00:39:36,860 --> 00:39:41,120 What is going on? I have no idea. I mean, no, no, no, no. Don't say you 785 00:39:41,120 --> 00:39:41,979 have any idea. 786 00:39:41,980 --> 00:39:45,860 What is going on that you're upsetting my sister regarding Bobby? 787 00:39:46,140 --> 00:39:47,600 You know what I'm going to laugh my balls off? 788 00:39:47,940 --> 00:39:52,100 Is when she finds out that he's a girl in the condo that he's been keeping the 789 00:39:52,100 --> 00:39:53,540 whole time he's been dating her sister. 790 00:39:58,990 --> 00:40:02,730 You know what I'm going to laugh my balls off is when she finds out that 791 00:40:02,730 --> 00:40:06,070 some girl in the condo that he's been keeping the whole time he's been dating 792 00:40:06,070 --> 00:40:07,070 her sister. 793 00:40:11,410 --> 00:40:12,870 This guy's f***ed up. 794 00:40:13,270 --> 00:40:18,110 Guess what? Bring it on, honey. Bring it on. It's kind of crazy how the mood 795 00:40:18,110 --> 00:40:19,390 turned so quickly. 796 00:40:19,630 --> 00:40:24,590 It went from everyone completely getting along to Bobby storming up the stairs 797 00:40:24,590 --> 00:40:25,710 and everyone's heated. 798 00:40:26,060 --> 00:40:28,140 I promise you, I swear to God, look in your eyes. 799 00:40:28,340 --> 00:40:31,480 I've never done nothing to you, and I've never done nothing to Jim. That's 100 % 800 00:40:31,480 --> 00:40:32,480 provable. 801 00:40:32,980 --> 00:40:34,300 Out of the bathroom. 802 00:40:34,520 --> 00:40:37,200 My 14 - and 16 -year -olds do not lock themselves in the bathroom. Out of the 803 00:40:37,200 --> 00:40:39,520 bathroom. I am telling you, and I've told you this from day one. 804 00:40:40,360 --> 00:40:44,100 100%. There will never be one thing that you guys are going to look back and say 805 00:40:44,100 --> 00:40:44,859 that I did wrong. 806 00:40:44,860 --> 00:40:47,560 That's all I can tell you. Well, Jim just said that you spoke bad about my 807 00:40:47,560 --> 00:40:49,240 family. About your family. 808 00:40:49,540 --> 00:40:50,540 What's your goal? 809 00:40:50,820 --> 00:40:55,100 That Bobby said something about my parents, about my family. Jim is very 810 00:40:55,160 --> 00:40:58,160 and you know where the source of the problem is? I think it's right here. 811 00:40:58,700 --> 00:41:02,940 The goal of this trip was to mend friendships, but at the end of the day, 812 00:41:02,940 --> 00:41:05,840 doesn't want to be friends with Bobby. He's still pissed, and he'll freaking 813 00:41:05,840 --> 00:41:07,900 hold that grudge right down to his grave. 814 00:41:08,180 --> 00:41:11,300 Let's go ask him. Let's go ask him what he said about yourself. Let's go. 815 00:41:11,300 --> 00:41:13,280 Because I want to know, too. Let's go. I would love to know. 816 00:41:13,930 --> 00:41:18,010 I'm done. I'm done. You're done? Come on. I'm done. My husband will smash him. 817 00:41:18,390 --> 00:41:20,070 He's a little bitch. Let him become. 818 00:41:20,310 --> 00:41:21,970 Let him be a man and come to this house. 819 00:41:22,190 --> 00:41:26,950 Come on. Come on. Come on, bro. What are you going to talk to him? Come on. Are 820 00:41:26,950 --> 00:41:29,690 you not spying on somebody's life? I don't give a shit. 821 00:41:30,290 --> 00:41:35,090 I'm not going to fight Jim because I only fight men. In the man's world, Jim 822 00:41:35,090 --> 00:41:37,190 considered a bitch. 823 00:41:40,150 --> 00:41:43,190 Jim's got a lot to say about you, so you can't just talk about it. 824 00:41:43,430 --> 00:41:44,430 Let's hear it. No, 825 00:41:45,450 --> 00:41:46,209 you don't understand. 826 00:41:46,210 --> 00:41:50,950 You're not hearing, Bobby. You're not hearing. I don't give a... I don't give 827 00:41:50,950 --> 00:41:54,970 a... Bobby, look at me. Stop Jim now. Put your ego aside and stop him. There's 828 00:41:54,970 --> 00:41:58,990 no ego. Here I am. Let's go. Let's talk about it. Look at me. If you love your 829 00:41:58,990 --> 00:42:02,390 girlfriend, you need to make up with Jim right now. Make things right. Oh, make 830 00:42:02,390 --> 00:42:05,190 up is different. This is not about... I will discuss this. This is much... I'm 831 00:42:05,190 --> 00:42:07,350 not making up with anyone. This is much... Things he says about... 832 00:42:16,080 --> 00:42:17,240 Bobby! Next time. 833 00:42:18,480 --> 00:42:20,520 Now we're being stupid. 834 00:42:21,320 --> 00:42:22,320 You know how to make a scramble? 835 00:42:22,560 --> 00:42:23,560 Sunny side up. 836 00:42:23,860 --> 00:42:25,680 But that's not how you do sunny side up. 837 00:42:26,100 --> 00:42:31,640 Okay. I want to get you nice and drunk so you do a weird... You tell me I got a 838 00:42:31,640 --> 00:42:34,880 girl? Yeah, that you show me pictures of. Amber, I... I'm sorry that you're 839 00:42:34,880 --> 00:42:35,880 married to a dick. 840 00:42:36,220 --> 00:42:38,160 Shame on you, Jim. 841 00:42:38,480 --> 00:42:42,220 Do you think he didn't say this shit first? No, but I think he f***ed your 842 00:42:42,600 --> 00:42:45,340 I'm done. This guy's got some mouth. I would have f***ed him. 843 00:42:46,060 --> 00:42:48,360 Tina, don't be a pussy. Now I gotta get turned again? 844 00:42:48,940 --> 00:42:49,839 I'm done. 845 00:42:49,840 --> 00:42:54,460 For more information on the Real Housewives of New Jersey, go to bravotv 66485

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.