All language subtitles for Mayday.S01E06.Fire.on.Board.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+2.0.H.264-playWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,968 --> 00:00:02,302 3000. 2 00:00:03,537 --> 00:00:05,205 We're not getting any oxygen. 3 00:00:05,239 --> 00:00:07,574 We have the terrain alarm. 4 00:00:07,608 --> 00:00:09,409 We are in an emergency. 5 00:00:28,595 --> 00:00:31,899 In 1998, off Canada's east coast, 6 00:00:31,932 --> 00:00:35,469 a modern passenger jet run by one of the world's best airlines, 7 00:00:35,502 --> 00:00:39,072 catches fire at 33,000 feet. 8 00:00:45,379 --> 00:00:48,115 Swiss Air 111. We are dumping fuel now 9 00:00:48,182 --> 00:00:50,617 and we must land immediately. 10 00:00:51,151 --> 00:00:53,120 In its final six minutes, 11 00:00:53,187 --> 00:00:55,956 communications from the cockpit cease. 12 00:00:55,989 --> 00:00:58,025 It's burning already! 13 00:00:59,459 --> 00:01:01,828 Then the plane plummets into the ocean. 14 00:01:10,137 --> 00:01:12,840 229 people are dead. 15 00:01:12,873 --> 00:01:15,709 What caused the fire is a mystery. 16 00:01:15,742 --> 00:01:18,478 Many of the vessels reported to the Canadian Navy 17 00:01:18,545 --> 00:01:21,148 vessels standing by on scene, that they were finding bodies 18 00:01:21,181 --> 00:01:25,786 and making repeated requests for more body bags... 19 00:01:25,819 --> 00:01:30,791 Now, after one of the largest investigations in aviation history, 20 00:01:30,858 --> 00:01:36,630 the complete story behind the loss of Swiss Air Flight 111 can finally be told. 21 00:01:40,300 --> 00:01:43,670 It's a wake up call for the entire airline industry 22 00:01:43,737 --> 00:01:48,775 to ensure that what happened aboard Swiss Air 111 would never happen again. 23 00:01:48,809 --> 00:01:53,247 This accident investigation was a unique opportunity 24 00:01:53,313 --> 00:01:57,551 to assess the materials in airplanes. 25 00:01:57,584 --> 00:02:01,021 The problem is not only just the stuff that can burn, 26 00:02:01,088 --> 00:02:03,156 but the fact you can't see it. 27 00:02:03,190 --> 00:02:05,425 When you really have fire on board, 28 00:02:05,492 --> 00:02:07,060 the clock is running against you. 29 00:02:21,742 --> 00:02:24,478 September the 2nd, 1998, 30 00:02:24,545 --> 00:02:28,315 Swiss Air Flight 111 prepares to depart New York's 31 00:02:28,382 --> 00:02:33,053 JFK International Airport en route to Geneva, Switzerland. 32 00:02:37,191 --> 00:02:40,761 The aircraft was a MacDonald Douglas 11 or MD11, 33 00:02:40,827 --> 00:02:43,530 a model first developed in 1986 34 00:02:43,597 --> 00:02:46,066 as a highly automated modern replacement 35 00:02:46,133 --> 00:02:48,669 for the antiquated DC10. 36 00:02:51,405 --> 00:02:54,341 It was considered one of the most reliable passenger jets 37 00:02:54,408 --> 00:02:56,510 in the skies, and Swiss Air pilots 38 00:02:56,543 --> 00:02:58,912 were among the world's best-trained. 39 00:03:02,149 --> 00:03:03,717 Okay, I have to start checklist. 40 00:03:03,750 --> 00:03:06,653 - Uh, Engine Anti Ice. - Not required. 41 00:03:06,687 --> 00:03:08,355 Roger. Not required. 42 00:03:08,422 --> 00:03:10,190 Auto brakes. 43 00:03:10,224 --> 00:03:13,527 Swiss Air 111'S pilots were Captain Urs Zimmerman, 44 00:03:13,594 --> 00:03:15,829 and First Officer Stephan Loew. 45 00:03:15,896 --> 00:03:18,398 Swiss Air 111 hold short, 3-1 left. 46 00:03:18,432 --> 00:03:21,502 Zimmerman encouraged an easy-going atmosphere in the cockpit, 47 00:03:21,568 --> 00:03:24,638 but he was also known for his by-the-book precision. 48 00:03:24,671 --> 00:03:27,708 When not flying, he was an instructor of new pilots 49 00:03:27,774 --> 00:03:30,277 for Switzerland's national airline. 50 00:03:30,310 --> 00:03:31,945 Flaps and slats. 51 00:03:31,979 --> 00:03:34,581 Flaps set 15 degrees. 52 00:03:34,615 --> 00:03:35,916 Set at 15. 53 00:03:42,456 --> 00:03:47,694 On board were 215 passengers, 12 crew and two pilots. 54 00:03:49,897 --> 00:03:53,166 Most were French, American, or Swiss. 55 00:03:56,270 --> 00:03:59,339 23-year-old Stephanie Shaw was on her way home 56 00:03:59,406 --> 00:04:01,341 to her parents in Geneva. 57 00:04:03,210 --> 00:04:06,446 Stephanie, uh, was blessed in many ways. 58 00:04:06,480 --> 00:04:08,982 She was physically very attractive. 59 00:04:09,016 --> 00:04:11,451 She was an intelligent girl. 60 00:04:11,485 --> 00:04:15,455 The reason she went to New York was that she had been invited 61 00:04:15,522 --> 00:04:18,859 to become a member of the world economic forum 62 00:04:18,926 --> 00:04:20,494 which is based in Geneva, 63 00:04:20,561 --> 00:04:24,431 and she wanted to have this trip before she joined. 64 00:04:25,065 --> 00:04:27,734 She was a darling. She was an absolute darling. 65 00:04:30,838 --> 00:04:32,639 8:18 PM. 66 00:04:32,673 --> 00:04:35,242 Swiss Air 111 heavy, clear for take-off. 67 00:04:35,275 --> 00:04:36,577 Cleared for take-off. 68 00:04:36,610 --> 00:04:38,445 Roger, Swiss Air 111. 69 00:04:42,015 --> 00:04:44,818 For safety, the Swiss Air pilots push the throttles 70 00:04:44,852 --> 00:04:49,289 forward together ensuring no single pilot can botch a takeoff. 71 00:04:49,323 --> 00:04:50,691 VR. 72 00:04:51,525 --> 00:04:52,693 V2. 73 00:04:57,130 --> 00:05:00,834 Swiss Air Flight 111 lifted off and made her way Northeast, 74 00:05:00,901 --> 00:05:03,070 toward the open Atlantic. 75 00:05:05,405 --> 00:05:08,008 For the first 15 minutes after takeoff, 76 00:05:08,075 --> 00:05:11,311 there was no communication from Swiss Air 111. 77 00:05:11,345 --> 00:05:13,814 It was an unusual small detail 78 00:05:13,881 --> 00:05:16,216 that would later baffle investigators. 79 00:05:17,217 --> 00:05:19,620 Well, it does happen, occasionally. 80 00:05:19,653 --> 00:05:23,023 They'd not yet reached what we call the North Atlantic Track System 81 00:05:23,090 --> 00:05:26,927 where then you're not usually in radio contact. 82 00:05:26,960 --> 00:05:28,795 So, I thought it was a little abnormal, 83 00:05:28,862 --> 00:05:32,966 but it appears it was just nothing more than a mistake in radio frequency. 84 00:05:33,000 --> 00:05:35,869 When the guy dialed it in and swapped over the radio, 85 00:05:35,936 --> 00:05:39,339 he had put in the incorrect frequency, and evidently, 86 00:05:39,406 --> 00:05:44,144 they didn't make another attempt at contacting someone. 87 00:05:44,178 --> 00:05:45,646 It was strange. 88 00:05:45,679 --> 00:05:50,150 And I agree with you. It was kind of like, well, that's interesting. 89 00:05:55,789 --> 00:05:58,625 Atlantic air traffic is handled by a remote centre 90 00:05:58,692 --> 00:06:01,261 in Moncton, New Brunswick, Canada. 91 00:06:03,664 --> 00:06:05,866 Almost half an hour after takeoff, 92 00:06:05,933 --> 00:06:09,469 Captain Zimmerman made his first communication with Moncton. 93 00:06:09,503 --> 00:06:11,471 Moncton Centre, Swiss Air 111 heavy. 94 00:06:11,505 --> 00:06:14,975 Good... evening, level 3-3-0. 95 00:06:15,008 --> 00:06:17,711 Swiss Air 111 heavy, Moncton Centre. Good evening. 96 00:06:17,744 --> 00:06:21,648 Reports of occasional light turbulence at all levels. 97 00:06:21,682 --> 00:06:23,016 Moncton Swiss Air. 98 00:06:23,050 --> 00:06:25,953 It was a perfectly normal transatlantic crossing. 99 00:06:33,660 --> 00:06:36,830 In First Class, Swiss Air passengers were among the first 100 00:06:36,897 --> 00:06:41,235 in the world to have a personalised in-flight entertainment network. 101 00:06:41,268 --> 00:06:45,672 Though now common, the system was an innovation in 1998. 102 00:06:45,706 --> 00:06:47,975 Passengers could choose their own movie, 103 00:06:48,041 --> 00:06:50,544 browse the internet, and gamble. 104 00:06:53,514 --> 00:06:56,617 They evaluated the market and they thought 105 00:06:56,683 --> 00:07:01,588 that introducing modern in-flight entertainment system 106 00:07:01,655 --> 00:07:04,491 combined with a gambling system 107 00:07:04,558 --> 00:07:06,760 so that passengers actually can use their credit card 108 00:07:06,827 --> 00:07:09,830 and gamble during long-range flights, 109 00:07:09,897 --> 00:07:11,598 uh... 110 00:07:11,665 --> 00:07:14,868 would make them more attractive. 111 00:07:16,937 --> 00:07:20,507 This luxury would be the source of controversy to come. 112 00:07:49,503 --> 00:07:50,838 Do you smell something? 113 00:07:53,006 --> 00:07:54,041 Yeah. What is that? 114 00:07:57,477 --> 00:07:58,979 Go have a look. I'll take the controls. 115 00:07:59,046 --> 00:08:00,447 Roger. You have control. 116 00:08:09,423 --> 00:08:11,391 1st Officer Loew investigates 117 00:08:11,458 --> 00:08:13,827 the area near the air conditioner vent. 118 00:08:13,861 --> 00:08:16,797 Harmless smoke traces from air conditioning systems 119 00:08:16,864 --> 00:08:19,066 are common on commercial jets. 120 00:08:23,270 --> 00:08:24,805 I don't see anything, Urs. 121 00:08:24,838 --> 00:08:26,173 And there's nothing up there now. 122 00:08:30,978 --> 00:08:32,312 You hailed for me, Captain? 123 00:08:32,346 --> 00:08:34,915 Stephan and I were sure we smelled smoke a few seconds ago. 124 00:08:34,948 --> 00:08:35,983 Can you smell anything? 125 00:08:36,617 --> 00:08:38,285 I smell it too, yeah. 126 00:08:39,152 --> 00:08:41,088 Could you smell it in the cabin before you came in? 127 00:08:41,121 --> 00:08:42,856 No, definitely not. 128 00:08:42,890 --> 00:08:46,159 They agree that the air conditioner was the likely culprit. 129 00:08:46,193 --> 00:08:47,694 Can't see it or smell it anymore. 130 00:08:48,462 --> 00:08:49,930 Air conditioning, is it? - Yes. 131 00:08:50,764 --> 00:08:52,366 Please close it, thanks. 132 00:09:01,708 --> 00:09:05,212 Behind the sealed panel, the pilots could not see 133 00:09:05,245 --> 00:09:07,047 that the problem was getting worse. 134 00:09:14,388 --> 00:09:17,591 Less than 45 seconds after smoke disappeared 135 00:09:17,658 --> 00:09:20,627 in the cockpit of Swiss Air 111, it returned. 136 00:09:27,100 --> 00:09:29,469 Zimmerman followed Swiss Air procedure. 137 00:09:29,503 --> 00:09:31,738 There it is again.- He made plans to divert 138 00:09:31,805 --> 00:09:33,740 to the nearest place to land. 139 00:09:33,774 --> 00:09:35,676 Find the closest place to land, Stephan. 140 00:09:35,709 --> 00:09:37,277 We'll need the Nav charts from the library. 141 00:09:37,311 --> 00:09:39,413 Also, weather data for the area. 142 00:09:39,446 --> 00:09:40,848 Boston is close. 143 00:09:47,054 --> 00:09:48,589 It's not doing well at all up there. 144 00:09:49,523 --> 00:09:53,627 Zimmerman radioed air traffic control in Moncton, New Brunswick. 145 00:09:56,029 --> 00:09:59,132 Moncton Centre, Swiss Air 111 heavy. Good evening. 146 00:09:59,166 --> 00:10:02,069 United 9-7-0 heavy, Moncton Centre, good evening. 147 00:10:02,135 --> 00:10:04,037 The controller dealt with another aircraft 148 00:10:04,104 --> 00:10:05,973 before responding to Swiss Air. 149 00:10:06,006 --> 00:10:07,741 Other aircraft calling say again. 150 00:10:07,774 --> 00:10:10,944 Swiss Air 111 heavy is declaring Pan Pan Pan. 151 00:10:10,978 --> 00:10:13,013 We have smoke in the cockpit, 152 00:10:13,080 --> 00:10:16,617 uh, request... immediate return 153 00:10:16,683 --> 00:10:19,820 to a convenient place, I guess, Boston. 154 00:10:19,853 --> 00:10:22,422 Pan Pan Pan is an international term 155 00:10:22,489 --> 00:10:26,093 used to notify air traffic control of an urgent situation, 156 00:10:26,159 --> 00:10:28,862 one step below declaring Mayday. 157 00:10:28,896 --> 00:10:30,764 You say to Boston you want to go? 158 00:10:30,797 --> 00:10:32,699 I guess Boston... 159 00:10:32,766 --> 00:10:34,468 We need first the weather there, 160 00:10:34,535 --> 00:10:37,971 we are starting a right turn here. 161 00:10:38,005 --> 00:10:39,406 Swiss Air 111 heavy. 162 00:10:39,439 --> 00:10:41,108 Swiss Air 111, roger. 163 00:10:41,141 --> 00:10:42,910 And descend to flight level 3-1-0. 164 00:10:42,943 --> 00:10:44,778 3-1-0, 3-1-0. 165 00:10:44,811 --> 00:10:46,480 Swiss Air 1-1-1 heavy. 166 00:10:47,681 --> 00:10:51,785 This is the first interview with one of the air traffic controllers in Moncton. 167 00:10:51,818 --> 00:10:55,455 My name is Bill Pickrell and on September, 1998, 168 00:10:55,489 --> 00:10:58,859 September 2nd, 1998, I was one of two Halifax 169 00:10:58,926 --> 00:11:01,595 terminal controllers working the evening shift. 170 00:11:01,628 --> 00:11:05,465 The "pan" in any kind of a special condition 171 00:11:05,532 --> 00:11:08,202 is usually dealt with as an emergency 172 00:11:08,268 --> 00:11:10,170 and this in fact was dealt with that way. 173 00:11:10,204 --> 00:11:12,973 The aircraft was immediately given priority 174 00:11:13,040 --> 00:11:16,109 and the high level supervisor initiated a call 175 00:11:16,176 --> 00:11:18,111 to the rescue coordination centre. 176 00:11:19,780 --> 00:11:22,649 Pickrell's colleague determined that Swiss Air 111 177 00:11:22,716 --> 00:11:27,821 was just 66 nautical miles from Halifax, and 300 from Boston. 178 00:11:28,689 --> 00:11:32,192 But Captain Zimmerman had chosen an airport he knew. 179 00:11:32,226 --> 00:11:34,761 And a lot of times, when you're having a problem, 180 00:11:34,828 --> 00:11:36,496 you'd rather be dealing with an issue 181 00:11:36,563 --> 00:11:39,399 where you're much more familiar with the airport, 182 00:11:39,466 --> 00:11:41,635 because that relieves a little stress on you. 183 00:11:41,668 --> 00:11:43,971 That was his initial problem. He's looking up there 184 00:11:44,037 --> 00:11:47,975 and he's trying to think, "I've got smoke here, what does it mean? 185 00:11:48,842 --> 00:11:51,945 Let's see, where is the closest place I can go to 186 00:11:52,012 --> 00:11:54,448 that I can talk to a Swiss Air mechanic? 187 00:11:54,481 --> 00:11:55,549 Boston." 188 00:12:00,654 --> 00:12:02,155 Swiss Air 111 Centre. 189 00:12:02,689 --> 00:12:04,358 Swiss Air 111 heavy, go ahead. 190 00:12:04,391 --> 00:12:06,293 Would you prefer to go into Halifax? 191 00:12:14,701 --> 00:12:16,637 Urs, we better put the masks on. 192 00:12:16,703 --> 00:12:18,105 Uh, standby. 193 00:12:31,285 --> 00:12:33,353 Realizing their location, 194 00:12:33,420 --> 00:12:36,690 Zimmerman decided Halifax was now the best option. 195 00:12:37,758 --> 00:12:39,660 Affirmative, Swiss Air 111 heavy. 196 00:12:39,693 --> 00:12:41,728 We prefer Halifax from our position. 197 00:12:41,762 --> 00:12:44,164 Swiss Air 111, roger, proceed direct to Halifax, 198 00:12:44,231 --> 00:12:46,900 descend now to flight level two-niner-zero. 199 00:12:46,934 --> 00:12:50,571 Level two-niner-zero to Halifax, Swiss Air 111 heavy. 200 00:12:53,073 --> 00:12:56,276 A British Airways pilot in the area offered the crew 201 00:12:56,343 --> 00:12:58,078 what little help he could. 202 00:12:58,111 --> 00:13:01,515 Swiss Air 111 heavy from Speedbird two-one-four, 203 00:13:01,548 --> 00:13:04,117 I can give you the Halifax weather if you like? 204 00:13:04,151 --> 00:13:06,186 Swiss Air 111 heavy, 205 00:13:06,253 --> 00:13:09,223 we have the oxygen masks on, go ahead with the weather. 206 00:13:09,256 --> 00:13:11,225 It's the 300 zulu weather... 207 00:13:11,258 --> 00:13:15,596 - Swiss Air 111 commenced its descent to below 30,000 feet, 208 00:13:15,662 --> 00:13:18,532 the pilots calm and in control. 209 00:13:18,565 --> 00:13:22,336 It would take about 20 minutes to reach Halifax. 210 00:13:22,369 --> 00:13:23,670 ...over. 211 00:13:23,704 --> 00:13:25,339 Roger, Swiss Air 111 heavy. 212 00:13:25,405 --> 00:13:27,741 We copy. Two-niner-eight-zero. 213 00:13:27,774 --> 00:13:29,810 Swiss Air 111, you're cleared to 10 000 feet 214 00:13:29,843 --> 00:13:33,614 and the Halifax altimeter is two-niner-eight-zero. 215 00:13:34,615 --> 00:13:38,719 Swiss Air 111 heavy, two-niner-eight-zero at 10 000 feet. 216 00:13:38,752 --> 00:13:42,189 And Swiss Air 111, can you tell me what your fuel on board is? 217 00:13:42,222 --> 00:13:44,157 Stand by for this. 218 00:13:45,292 --> 00:13:47,327 Speedbird one-five-zero-six 219 00:13:47,361 --> 00:13:48,762 is at Tusky listening out. 220 00:13:48,795 --> 00:13:51,098 Speedbird one-five-zero-six, roger. 221 00:13:51,131 --> 00:13:53,967 The controller signed off with another aircraft. 222 00:13:54,001 --> 00:13:56,570 His jurisdiction was high-altitude flights. 223 00:13:56,603 --> 00:13:59,506 As Swiss Air was on descent to Halifax, 224 00:13:59,573 --> 00:14:02,643 he hands over responsibility to Bill Pickrell. 225 00:14:04,344 --> 00:14:07,781 At that point, everything was normal. 226 00:14:07,814 --> 00:14:10,651 I gave the pilot an initial descent 227 00:14:10,717 --> 00:14:14,521 and he requested to level off at an intermediate altitude 228 00:14:14,588 --> 00:14:16,924 to get the cabin in order for the landing 229 00:14:16,990 --> 00:14:19,459 which I took to mean that they needed to pack away 230 00:14:19,526 --> 00:14:21,795 dinner trays and things like that. 231 00:14:21,828 --> 00:14:27,167 It was an indication to me that while his situation was unusual, 232 00:14:27,234 --> 00:14:32,372 that they weren't considering it as an emergency at that time. 233 00:14:32,406 --> 00:14:34,875 Watch your speed, Stephan, don't descend too fast. 234 00:14:34,908 --> 00:14:36,143 Roger. 235 00:14:46,053 --> 00:14:47,087 Yes, Captain. 236 00:14:47,120 --> 00:14:48,622 We have got smoke in the cockpit here. 237 00:14:48,655 --> 00:14:50,557 Have the cabin crew prepare for landing, 238 00:14:50,624 --> 00:14:54,261 we'll be setting down in Halifax in about 20 minutes. 239 00:14:54,294 --> 00:14:56,597 I'm about to start the checklist here. 240 00:14:56,630 --> 00:14:57,664 Yes, Captain Zimmerman. 241 00:14:58,232 --> 00:15:01,368 Zimmerman had two checklists for smoke in the cockpit. 242 00:15:01,435 --> 00:15:04,037 To complete both will take 20 minutes. 243 00:15:04,071 --> 00:15:06,640 This was Swiss Air company policy. 244 00:15:06,673 --> 00:15:11,245 In the meantime, Loew continued the descent into Halifax. 245 00:15:17,951 --> 00:15:19,686 Stephan, I'll need you to handle the radio 246 00:15:19,753 --> 00:15:22,155 while I go do this checklist. 247 00:15:22,189 --> 00:15:25,993 One-one-niner, point-two for the Swiss Air 1-1-1 heavy. 248 00:15:26,827 --> 00:15:30,797 Swiss Air 111 was now at about 25,000 feet. 249 00:15:30,831 --> 00:15:34,134 Pickrell advises them to descend to 3000. 250 00:15:34,168 --> 00:15:37,771 But First Officer Loew says he'd rather fly at 8000, 251 00:15:37,838 --> 00:15:39,940 until the passenger cabin was cleared. 252 00:15:42,709 --> 00:15:46,780 Their attitude underscored the sense of control in the cockpit. 253 00:15:49,016 --> 00:15:52,486 From my point of view, it gave all initial appearances 254 00:15:52,553 --> 00:15:55,222 that it should be a fairly straight forward operation, 255 00:15:55,289 --> 00:15:58,926 assuming that everything happened normally, 256 00:15:58,992 --> 00:16:02,296 the aircraft would require a minimum of handling 257 00:16:02,362 --> 00:16:04,932 to lead them into Halifax. 258 00:16:05,365 --> 00:16:08,569 Swiss Air 111, you can descend to 3, 259 00:16:08,602 --> 00:16:11,738 level off at an intermediate altitude, if you wish, just advise... 260 00:16:11,805 --> 00:16:14,141 But Pickrell was concerned the plane 261 00:16:14,208 --> 00:16:16,076 was not coming down fast enough. 262 00:16:18,378 --> 00:16:22,182 It appeared that the aircraft might've been a little bit high 263 00:16:22,249 --> 00:16:25,619 and I wanted to ensure that the pilots were aware 264 00:16:25,686 --> 00:16:28,288 of how far they were from the airport, 265 00:16:28,355 --> 00:16:30,424 how many miles they had to fly. 266 00:16:30,490 --> 00:16:32,526 So that they could judge their own descent 267 00:16:32,593 --> 00:16:35,095 and make their decision about what they wanted to do. 268 00:16:35,128 --> 00:16:39,366 Roger. At the time we descend to 8000 feet. 269 00:16:39,399 --> 00:16:42,569 And we are clear anytime to 3000 feet. 270 00:16:42,603 --> 00:16:44,104 I keep you advised. 271 00:16:44,137 --> 00:16:45,606 Okay. Can I vector you 272 00:16:45,672 --> 00:16:48,175 to set up for runway zero-six at Halifax? 273 00:16:49,076 --> 00:16:50,944 Roger, vector for 6 will be fine. 274 00:16:50,978 --> 00:16:52,679 Swiss Air 111 heavy. 275 00:16:52,713 --> 00:16:57,451 Swiss Air 111 roger, turn left heading 0-3-0. 276 00:16:58,318 --> 00:17:02,356 Left heading 0-3-0 for Swiss Air 111 heavy. 277 00:17:13,700 --> 00:17:15,903 Captain Zimmerman needed information 278 00:17:15,969 --> 00:17:17,905 for the unfamiliar airfield, 279 00:17:17,971 --> 00:17:20,140 but his flight bag was out of reach. 280 00:17:20,207 --> 00:17:22,543 He summoned the flight attendant to help. 281 00:17:22,576 --> 00:17:24,912 - You hailed me, Captain? - For two minutes now. 282 00:17:24,945 --> 00:17:26,213 I need the flight bag there, 283 00:17:26,280 --> 00:17:27,848 it's got the approach charts for Halifax. 284 00:17:41,428 --> 00:17:44,298 Get back to your crew. - Yes, Captain. 285 00:17:48,869 --> 00:17:50,337 This is your Maitre de Cabin speaking. 286 00:17:50,404 --> 00:17:53,106 The chief flight attendant notified passengers that 287 00:17:53,140 --> 00:17:55,242 the flight was being diverted. 288 00:17:55,275 --> 00:17:58,612 There was no panic, the plane was flying normally, 289 00:17:58,679 --> 00:18:01,281 and there was no sign of smoke in the cabin. 290 00:18:05,719 --> 00:18:08,121 Swiss Air 111, the localizer frequency 291 00:18:08,188 --> 00:18:10,524 is one-zero-niner decimal niner. 292 00:18:10,557 --> 00:18:12,793 You've got 30 miles to fly to the threshold. 293 00:18:12,826 --> 00:18:14,461 We're gonna need more than 30 miles... 294 00:18:14,494 --> 00:18:16,663 But still at more than 20,000 feet, 295 00:18:16,730 --> 00:18:19,533 Swiss Air 111 was too high to make a landing 296 00:18:19,600 --> 00:18:21,502 in just 30 miles. 297 00:18:21,535 --> 00:18:26,340 The frequency is one-zero-niner decimal niner for the localizer. 298 00:18:26,373 --> 00:18:30,577 Okay, roger. One-zero-niner point niner, 299 00:18:30,611 --> 00:18:35,315 and we are turning left heading, uh... north. 300 00:18:35,349 --> 00:18:36,650 Swiss Air 111 heavy. 301 00:18:36,683 --> 00:18:38,685 We've got to dump fuel. 302 00:18:38,719 --> 00:18:40,120 Agreed. 303 00:18:40,153 --> 00:18:43,657 So far, communications from Swiss Air have been calm. 304 00:18:43,690 --> 00:18:48,829 Still, Moncton Center initiated emergency efforts at Halifax airport. 305 00:18:54,701 --> 00:18:57,371 Preparing ground crews for an emergency, 306 00:18:57,437 --> 00:19:00,140 Pickrell sought information from the pilots. 307 00:19:04,878 --> 00:19:06,780 Swiss Air 111, when you have time, 308 00:19:06,813 --> 00:19:08,615 could I have the number of souls on board 309 00:19:08,649 --> 00:19:11,518 and your fuel on board please for emergency services. 310 00:19:11,552 --> 00:19:16,256 Roger, at this time, fuel on board is two-three-zero tons. 311 00:19:16,290 --> 00:19:18,091 We have to dump some fuel. 312 00:19:18,125 --> 00:19:20,394 May we do that in this area during descent? 313 00:19:20,427 --> 00:19:22,863 Pickrell was surprised to learn so late 314 00:19:22,930 --> 00:19:25,766 that Swiss Air 111 needed to dump fuel. 315 00:19:26,567 --> 00:19:30,637 At that point, it became more of a complicated situation. 316 00:19:30,671 --> 00:19:33,273 In fact, with every transmission after that, 317 00:19:33,340 --> 00:19:35,075 it became more and more complicated. 318 00:19:36,610 --> 00:19:40,347 Pickrell considered his options for a safe place, 319 00:19:40,414 --> 00:19:43,650 that wouldn't take the aircraft too far from Halifax. 320 00:19:44,418 --> 00:19:47,754 He decided to direct the plane over St. Margaret's Bay, 321 00:19:47,821 --> 00:19:50,357 about 30 miles from the airport. 322 00:19:51,291 --> 00:19:54,361 The other choice, if he had said he needed to stay close, 323 00:19:54,428 --> 00:19:59,099 was to start the aircraft in a right-hand turn 324 00:19:59,166 --> 00:20:02,703 to set them up for any of the other runways. 325 00:20:02,736 --> 00:20:06,507 I had to keep them flying in a circle or a constant track 326 00:20:06,573 --> 00:20:09,076 so that he wouldn't fly back into his own fuel 327 00:20:09,142 --> 00:20:11,278 which would have been not good. 328 00:20:12,246 --> 00:20:14,948 Dumping fuel is standard procedure. 329 00:20:14,982 --> 00:20:17,918 A fully fuelled passenger jet is too heavy, 330 00:20:17,985 --> 00:20:19,753 and could break up on landing. 331 00:20:20,888 --> 00:20:23,924 But Co-Pilot Loew wondered if, given their situation, 332 00:20:23,991 --> 00:20:26,593 they might forgo the regulations. 333 00:20:26,627 --> 00:20:28,762 They want us to turn to the south. 334 00:20:28,795 --> 00:20:31,331 Should we just forget about dumping and just land? 335 00:20:32,599 --> 00:20:34,034 No, dump it. 336 00:20:35,035 --> 00:20:37,604 Okay, we are able for a left or right turn 337 00:20:37,671 --> 00:20:39,039 to the south in order to dump. 338 00:20:39,072 --> 00:20:42,409 I initiated the vector back toward St. Margaret's Bay 339 00:20:42,476 --> 00:20:44,077 to start him in that direction. 340 00:20:44,111 --> 00:20:46,446 It indicated to me that again 341 00:20:46,513 --> 00:20:49,683 it wasn't a critical situation on board 342 00:20:49,750 --> 00:20:52,553 and in fact he did have time to be able to go back 343 00:20:52,586 --> 00:20:54,588 and dump his fuel over the water. 344 00:20:55,455 --> 00:20:57,858 Swiss Air 111, roger. 345 00:20:57,891 --> 00:21:01,361 Turn left heading of two-zero-zero degrees 346 00:21:01,428 --> 00:21:04,031 and advise me when you're ready to dump. 347 00:21:04,064 --> 00:21:08,035 It will be about ten miles before you are off the coast. 348 00:21:08,068 --> 00:21:10,971 You will still be within about 25 miles of the airport. 349 00:21:11,004 --> 00:21:13,941 Roger, we are turning left 2-0-0. 350 00:21:13,974 --> 00:21:15,576 In that case, we're going to descend 351 00:21:15,642 --> 00:21:18,745 to only 10 000 feet in order to dump the fuel. 352 00:21:18,779 --> 00:21:21,148 Roger, maintain one-zero-thousand. 353 00:21:21,181 --> 00:21:23,383 I'll advise you when you are over the water. 354 00:21:23,417 --> 00:21:25,018 It will be very shortly. 355 00:21:25,052 --> 00:21:26,653 Roger. 356 00:21:26,687 --> 00:21:29,423 While Zimmerman continued with his checklist, 357 00:21:29,489 --> 00:21:32,793 Loew accidentally transmitted to Bill Pickrell in Moncton. 358 00:21:33,460 --> 00:21:34,895 Are you in the emergency checklist 359 00:21:34,928 --> 00:21:37,331 for air conditioning smoke? - Yes. 360 00:21:37,364 --> 00:21:39,666 Uh, Swiss Air 111, say again please. 361 00:21:39,700 --> 00:21:40,834 Sorry, that was not for you. 362 00:21:40,868 --> 00:21:43,136 Swiss Air 111 was asking internally. 363 00:21:43,170 --> 00:21:43,971 Okay. 364 00:21:44,805 --> 00:21:48,108 Airspeed is decreasing below 306, level off speed here? 365 00:21:48,141 --> 00:21:50,210 Just fly the plane as you see fit. 366 00:21:51,278 --> 00:21:55,549 Swiss Air 111, continue left heading 1-8-0, 367 00:21:55,616 --> 00:21:58,352 you'll be off the coast in about 15 miles. 368 00:21:58,385 --> 00:22:01,421 Left heading one-eight-zero, roger. 369 00:22:01,455 --> 00:22:04,525 Swiss Air 111 and maintaining at 10 000 feet. 370 00:22:04,558 --> 00:22:05,726 Roger. 371 00:22:05,759 --> 00:22:07,261 Cabin Bus off? 372 00:22:07,294 --> 00:22:08,495 Cabin Bus off, roger. 373 00:22:09,663 --> 00:22:13,033 The cabin bus switch knocked out all the lighting in the cabin. 374 00:22:13,066 --> 00:22:15,202 It was an indication for the passengers 375 00:22:15,235 --> 00:22:18,472 that something was wrong, but hardly alarming. 376 00:22:18,505 --> 00:22:22,543 Ladies and gentlemen, we have temporarily lost the lights in the cabin. 377 00:22:22,576 --> 00:22:25,112 Please, remain calm, the crew will be coming around 378 00:22:25,179 --> 00:22:27,447 with flashlights to assist in landing. 379 00:22:27,481 --> 00:22:30,184 Despite a cockpit filled with smoke, 380 00:22:30,250 --> 00:22:33,053 there was still no trace in the passenger cabin. 381 00:22:41,895 --> 00:22:45,866 You will be staying within about 35, 40 miles of the airport 382 00:22:45,933 --> 00:22:48,769 if you have to get back to the airport in a hurry. 383 00:22:48,802 --> 00:22:50,704 Okay, that's fine with us. 384 00:22:50,737 --> 00:22:53,574 Please tell us when we can start to dump the fuel. 385 00:22:55,542 --> 00:22:58,378 Suddenly, the aircraft sent out a warning 386 00:22:58,445 --> 00:23:01,148 that the smoke was a sign of a more serious problem. 387 00:23:01,181 --> 00:23:02,482 Autopilot disconnect. 388 00:23:02,516 --> 00:23:04,518 Copy that, autopilot disconnect. 389 00:23:04,551 --> 00:23:05,485 Swiss Air 111... 390 00:23:05,552 --> 00:23:06,987 The autopilot disconnected 391 00:23:07,054 --> 00:23:10,157 because the plane's computers sensed erratic readings. 392 00:23:10,190 --> 00:23:14,094 In the next 90 seconds, those readings went haywire. 393 00:23:14,127 --> 00:23:17,264 11 000 and 9 000 feet! 394 00:23:17,297 --> 00:23:19,333 Swiss Air 111, you can block 395 00:23:19,399 --> 00:23:22,269 between 5 000 and 12 000 if you wish. 396 00:23:22,302 --> 00:23:24,905 Once by one, the instruments failed. 397 00:23:24,938 --> 00:23:27,541 The calm in the cockpit dissolved. 398 00:23:28,609 --> 00:23:33,947 Copy that! We are between 12 and 5 000 feet. 399 00:23:34,014 --> 00:23:36,183 We are declaring emergency now, 400 00:23:36,250 --> 00:23:40,220 Swiss Air 111, at time zero-one-two-four. 401 00:23:41,088 --> 00:23:43,891 Then the two pilots spoke simultaneously. 402 00:23:43,924 --> 00:23:46,960 Combined with other distractions in the control room, 403 00:23:47,027 --> 00:23:49,563 Pickrell was unable to hear a critical transmission: 404 00:23:49,630 --> 00:23:52,833 Loew's declaration that they must land immediately. 405 00:23:52,866 --> 00:23:56,436 We are dumping fuel now. We must land immediately! 406 00:23:56,470 --> 00:23:59,640 Swiss Air 111, just a couple more miles. I'll be right with you. 407 00:23:59,673 --> 00:24:01,074 Roger that. 408 00:24:01,108 --> 00:24:04,811 We are declaring emergency now, Swiss Air 111. 409 00:24:07,381 --> 00:24:11,952 Missing this transmission is a moment Bill Pickrell relives today. 410 00:24:13,520 --> 00:24:14,955 I'm not sure that it's a feeling 411 00:24:15,022 --> 00:24:17,491 that you can adequately describe. 412 00:24:17,524 --> 00:24:21,028 I recall reviewing the events of that night 413 00:24:21,094 --> 00:24:24,031 a thousand times to determine 414 00:24:24,097 --> 00:24:25,966 if there was something additionally 415 00:24:25,999 --> 00:24:29,203 that I could have done or if there was some mistake 416 00:24:29,269 --> 00:24:33,507 that I might have made or was there any way that I contributed to this. 417 00:24:33,540 --> 00:24:38,378 And eventually, I was able to come to the point of realization 418 00:24:38,412 --> 00:24:40,480 that there wasn't anything that I could have done. 419 00:24:40,547 --> 00:24:44,051 That... everything that could have was done. 420 00:24:46,153 --> 00:24:49,156 Now, there was nothing to do but wait. 421 00:24:59,032 --> 00:25:02,236 30 seconds after declaring an emergency, 422 00:25:02,302 --> 00:25:05,873 the pilots of Swiss Air 111 faced an inferno. 423 00:25:06,773 --> 00:25:08,542 All my screens are down! 424 00:25:08,575 --> 00:25:12,346 I'm flying on standby instruments, maintaining 300. 425 00:25:14,748 --> 00:25:18,151 Swiss Air 111, you are cleared to commence your fuel dump 426 00:25:18,218 --> 00:25:21,255 on that track and advise me when your dump is complete. 427 00:25:21,288 --> 00:25:23,824 Soon after I gave him authorization 428 00:25:23,891 --> 00:25:27,594 to commence the fuel dump, there was no acknowledgement. 429 00:25:27,661 --> 00:25:31,832 Initially, I wasn't concerned by that because I considered 430 00:25:31,899 --> 00:25:35,035 that he was probably doing the fuel dump. 431 00:25:35,068 --> 00:25:37,037 He was reviewing a checklist. 432 00:25:37,070 --> 00:25:40,641 He was busy doing things, and as per our training, 433 00:25:40,707 --> 00:25:43,410 we're told not to bother the pilots 434 00:25:43,477 --> 00:25:45,078 in those kinds of situations. 435 00:25:49,917 --> 00:25:53,253 Swiss Air 111, check. You're cleared to start the fuel dump. 436 00:26:12,139 --> 00:26:15,342 There was no further communication from the aircraft. 437 00:26:23,217 --> 00:26:26,787 Six minutes later, residents of Peggy's Cove 438 00:26:26,854 --> 00:26:29,489 heard a devastating explosion. 439 00:26:48,175 --> 00:26:51,879 No one knew what had happened to 229 people 440 00:26:51,945 --> 00:26:54,414 after six minutes of silence. 441 00:27:00,020 --> 00:27:02,956 It was probably one of the most helpless feelings 442 00:27:03,023 --> 00:27:04,925 that any individual can have, 443 00:27:04,992 --> 00:27:07,027 not being able to do anything, 444 00:27:07,094 --> 00:27:08,862 but just sit and watch the target 445 00:27:08,929 --> 00:27:11,598 and hope that it would turn back toward the airport. 446 00:27:12,299 --> 00:27:13,934 And of course, it didn't. 447 00:27:30,083 --> 00:27:32,853 The following morning, would-be rescuers 448 00:27:32,920 --> 00:27:36,156 glimpsed the terrible remains of Swiss Air 111. 449 00:27:36,190 --> 00:27:39,459 Only one body was discovered intact. 450 00:27:57,711 --> 00:28:00,614 In Geneva, Ian Shaw had a premonition 451 00:28:00,681 --> 00:28:03,350 about his 23-year-old daughter Stephanie. 452 00:28:05,953 --> 00:28:09,156 That night, the night on which she was due to return, 453 00:28:09,223 --> 00:28:11,859 for reasons I can't explain even now, 454 00:28:11,925 --> 00:28:14,027 I was restless and I was disturbed 455 00:28:14,094 --> 00:28:18,131 and I slept early and woke 456 00:28:18,198 --> 00:28:20,400 while my wife was still awake 457 00:28:20,467 --> 00:28:22,236 and asked her if she had had news of Stephanie. 458 00:28:22,269 --> 00:28:25,439 No, she had not, but she didn't expect to have news of Stephanie, 459 00:28:25,506 --> 00:28:27,441 we knew she was coming on that flight 460 00:28:27,474 --> 00:28:30,043 and that she would certainly expect me to be at the airport 461 00:28:30,110 --> 00:28:31,545 to fetch her in the morning. 462 00:28:31,578 --> 00:28:35,215 I awoke around 6:00, Geneva time, 463 00:28:35,282 --> 00:28:38,352 and on television, there was a report 464 00:28:38,418 --> 00:28:41,088 of the crash of Swiss Air 111. 465 00:28:41,788 --> 00:28:45,192 And I knew instantaneously that we had lost our daughter. 466 00:28:48,061 --> 00:28:51,498 Air traffic controller Bill Pickrell was in shock. 467 00:28:54,434 --> 00:28:56,236 It's a strange experience. 468 00:28:56,270 --> 00:29:00,073 I'm not sure that I can adequately express the feelings. But it's... 469 00:29:01,909 --> 00:29:04,945 You work to provide a service 470 00:29:05,012 --> 00:29:09,883 and you read about aircraft flying into a mountain 471 00:29:09,950 --> 00:29:12,753 or ending up in a swamp in some distant country, 472 00:29:12,819 --> 00:29:15,856 but you never expect that it's going to happen in your backyard. 473 00:29:15,889 --> 00:29:17,891 And when it does, it's... 474 00:29:19,459 --> 00:29:22,129 ...it's kind of a lonely experience, I guess, in one sense. 475 00:29:24,398 --> 00:29:27,100 The Transportation Safety Board of Canada 476 00:29:27,167 --> 00:29:30,137 launched what would become the largest disaster investigation 477 00:29:30,204 --> 00:29:32,372 in the nation's history. 478 00:29:33,674 --> 00:29:37,578 They only knew Swiss Air 111 experienced a cockpit fire, 479 00:29:37,644 --> 00:29:40,447 but what caused it remained a mystery. 480 00:29:46,386 --> 00:29:49,289 Well, this accident was a challenging one 481 00:29:49,356 --> 00:29:51,925 to investigate in that initially, of course, 482 00:29:51,992 --> 00:29:57,564 we had to recover the aircraft from about 55 metres of water, 483 00:29:57,631 --> 00:29:59,399 around 185 feet. 484 00:30:00,267 --> 00:30:03,270 Of course, it was also in many pieces, 485 00:30:03,337 --> 00:30:07,107 as it turns out, it was in a couple of million pieces. 486 00:30:07,140 --> 00:30:09,409 So that was the initial challenge. 487 00:30:09,443 --> 00:30:11,512 And then after that, of course, 488 00:30:11,578 --> 00:30:15,482 when you have so many pieces, you need to determine 489 00:30:15,549 --> 00:30:17,451 which are the relevant ones 490 00:30:17,518 --> 00:30:19,353 and what are these pieces telling you, 491 00:30:19,419 --> 00:30:21,188 about what happened and why. 492 00:30:25,192 --> 00:30:28,562 The TSB embarked on a five-stage plan. 493 00:30:28,595 --> 00:30:32,533 First, divers were deployed to survey the wreckage. 494 00:30:34,067 --> 00:30:35,869 They discover that the plane 495 00:30:35,903 --> 00:30:37,804 was smashed into millions of pieces. 496 00:30:38,839 --> 00:30:40,774 But as the autumn weather worsened, 497 00:30:40,841 --> 00:30:42,976 the risks to divers increased. 498 00:30:43,577 --> 00:30:47,347 At this rate, the salvage would take years to complete. 499 00:30:55,722 --> 00:30:57,257 Stage two. 500 00:30:57,291 --> 00:30:59,293 With help from the United States Navy, 501 00:30:59,359 --> 00:31:02,596 Remote Operated Vehicles began a more detailed search. 502 00:31:02,629 --> 00:31:06,400 The ROV's helped investigators survey the site. 503 00:31:07,000 --> 00:31:08,735 But the question remained: 504 00:31:08,802 --> 00:31:11,672 how to recover tiny pieces of twisted metal 505 00:31:11,738 --> 00:31:13,340 from the bottom of the sea. 506 00:31:14,341 --> 00:31:18,545 We have to go through little bits of airplane, pieces. 507 00:31:18,579 --> 00:31:22,416 In Swiss Air, we had about two million pieces of airplane 508 00:31:22,482 --> 00:31:25,452 and we pretty much almost had to look at them all, 509 00:31:25,519 --> 00:31:28,388 because we had to discredit certain things: 510 00:31:28,455 --> 00:31:32,459 terrorists, bombs, various other types of faults. 511 00:31:34,962 --> 00:31:38,398 The TSB's investigators finally got the breakthrough 512 00:31:38,432 --> 00:31:40,868 they'd been seeking, the black boxes. 513 00:31:42,369 --> 00:31:44,938 Recordings of cockpit and computer data 514 00:31:45,005 --> 00:31:47,441 told investigators that everything on the plane 515 00:31:47,508 --> 00:31:50,410 was working perfectly until the last few minutes. 516 00:31:51,812 --> 00:31:53,814 When the crew declared the Pan Pan Pan, 517 00:31:53,881 --> 00:31:55,449 that they had smoke in the cockpit, 518 00:31:55,516 --> 00:31:58,051 after going through all of these parameters, 519 00:31:58,118 --> 00:32:03,023 we found no anomalies, no problems in any of the flight data 520 00:32:03,090 --> 00:32:05,492 that suggested there was a problem with the aircraft. 521 00:32:05,559 --> 00:32:06,927 So this led us to believe 522 00:32:06,994 --> 00:32:10,531 that the crew had a relatively operational aircraft. 523 00:32:10,564 --> 00:32:14,468 Aside from the smoke in the cockpit that they noted, 524 00:32:14,535 --> 00:32:17,237 everything else appeared to be working fine. 525 00:32:17,271 --> 00:32:22,309 And as they were making their plan to descend the aircraft, 526 00:32:22,376 --> 00:32:25,112 they experienced a series of systems failures 527 00:32:25,179 --> 00:32:28,015 that were in rapid succession and exponential. 528 00:32:28,048 --> 00:32:30,117 Copy that. Autopilot disconnect. 529 00:32:30,150 --> 00:32:33,453 Swiss Air 111, we must fly manually now. 530 00:32:33,487 --> 00:32:37,691 Mike Poole's CVR team then faced a serious setback. 531 00:32:37,724 --> 00:32:41,895 The last six minutes on both flight recorders were missing. 532 00:32:42,529 --> 00:32:44,898 You're losing systems rapidly on the airplane 533 00:32:44,932 --> 00:32:47,968 in that 90-second period when things are happening very fast. 534 00:32:48,669 --> 00:32:51,839 And one of the last things we knew about 535 00:32:51,872 --> 00:32:53,473 was the two recorders went off-line. 536 00:32:53,507 --> 00:32:57,144 So the fire has presumably breached the lines, 537 00:32:57,211 --> 00:33:01,615 breached the sources to these recorders and has stopped them. 538 00:33:02,516 --> 00:33:04,418 With the failure of the black boxes, 539 00:33:04,484 --> 00:33:08,555 investigators were no closer to learning how, or where, 540 00:33:08,622 --> 00:33:11,892 the fire started on Swiss Air 111. 541 00:33:17,364 --> 00:33:18,832 Stage Three. 542 00:33:18,866 --> 00:33:22,603 Barges were deployed to scour the seabed for evidence. 543 00:33:28,242 --> 00:33:33,413 One by one, sad remnants of the airplane reach the surface. 544 00:33:35,883 --> 00:33:37,951 Her engines were recovered. 545 00:33:40,521 --> 00:33:42,222 Then the landing gear. 546 00:33:43,023 --> 00:33:45,192 These were among the largest pieces 547 00:33:45,225 --> 00:33:47,995 of Swiss Air 111 to be recovered. 548 00:33:48,996 --> 00:33:51,431 The rest were mere fragments, 549 00:33:51,498 --> 00:33:54,701 dredged up in a painfully slow process. 550 00:33:58,472 --> 00:33:59,940 Stage Four. 551 00:33:59,973 --> 00:34:02,976 A nearby military hangar provided a makeshift lab 552 00:34:03,043 --> 00:34:05,879 for the growing team of forensic investigators. 553 00:34:06,813 --> 00:34:10,350 Representatives from the American NTSB, Boeing, 554 00:34:10,417 --> 00:34:13,153 Swiss Air, and the Royal Canadian Mounted Police 555 00:34:13,220 --> 00:34:15,389 joined in the search for answers. 556 00:34:20,194 --> 00:34:23,564 Pieces of Swiss Air 111 arrive by the truckload, 557 00:34:23,630 --> 00:34:27,034 organised into various categories for analysis. 558 00:34:28,268 --> 00:34:30,771 Soon, the hangar was stacked to capacity 559 00:34:30,838 --> 00:34:34,074 with the biggest jigsaw puzzle in aviation history. 560 00:34:36,410 --> 00:34:39,046 All the investigators knew for sure 561 00:34:39,079 --> 00:34:41,615 was that an initially small cockpit fire 562 00:34:41,682 --> 00:34:44,384 suddenly turned to catastrophe. 563 00:34:49,857 --> 00:34:53,827 The team sorted through nearly 155 miles of wiring 564 00:34:53,894 --> 00:34:56,597 retrieved from the wreckage of Swiss Air 111. 565 00:34:57,264 --> 00:34:59,967 Here, the first real clue. 566 00:35:00,000 --> 00:35:02,536 Evidence of electrical arcing. 567 00:35:06,139 --> 00:35:09,543 Scorch marks on metal reveal that the source of the fire 568 00:35:09,610 --> 00:35:13,747 was in the back of the cockpit directly behind the first officer. 569 00:35:17,751 --> 00:35:20,521 By examining the aircraft's wiring plans, 570 00:35:20,587 --> 00:35:23,357 investigators found a likely suspect: 571 00:35:23,423 --> 00:35:26,159 the entertainment system in first-class. 572 00:35:26,193 --> 00:35:28,462 The system had some major deficiencies. 573 00:35:28,495 --> 00:35:30,330 It was getting very hot, 574 00:35:30,397 --> 00:35:32,165 it drew a lot of power. 575 00:35:33,567 --> 00:35:38,539 And thereby, for example, raising the cabin temperature 576 00:35:38,572 --> 00:35:41,842 considerably, because it was always running. 577 00:35:43,510 --> 00:35:45,712 They did not install a simple off switch. 578 00:35:46,413 --> 00:35:50,951 Nor did they install appropriate cooling systems 579 00:35:51,018 --> 00:35:52,419 to cool the system down. 580 00:35:52,986 --> 00:35:55,556 The TSB's investigators finally thought 581 00:35:55,622 --> 00:35:57,658 they had the breakthrough they'd been seeking. 582 00:35:57,691 --> 00:36:01,895 Our report indicates that there was a design flaw 583 00:36:01,962 --> 00:36:05,499 in the way the in-flight entertainment network installed 584 00:36:05,566 --> 00:36:07,901 in the first-class and business-class sections 585 00:36:07,968 --> 00:36:09,469 of the aircraft were installed, 586 00:36:09,536 --> 00:36:13,140 integrated into the electrical system of the airplane. 587 00:36:14,141 --> 00:36:16,977 When Captain Zimmerman threw the cabin bus switch, 588 00:36:17,044 --> 00:36:20,480 all power to the cabin should have been switched off. 589 00:36:20,514 --> 00:36:24,785 But the entertainment system remained on, over-heating. 590 00:36:25,586 --> 00:36:27,421 If you'd ask most pilots, they would say, 591 00:36:27,454 --> 00:36:29,323 "Well, if I pushed the cabin bus switch, 592 00:36:29,389 --> 00:36:31,592 it's going to turn off the things behind the cockpit. 593 00:36:31,625 --> 00:36:33,994 It's going to isolate that electrically for me, 594 00:36:34,061 --> 00:36:35,929 so that I don't have to worry about that, 595 00:36:35,996 --> 00:36:38,065 and then I can just concentrate on those things 596 00:36:38,131 --> 00:36:40,534 that might affect me flying the airplane." 597 00:36:41,401 --> 00:36:45,672 Well, it turns out that this switch 598 00:36:45,739 --> 00:36:47,908 was kind of bypassed, in this case, 599 00:36:47,975 --> 00:36:51,345 for this IFE or entertainment system. 600 00:36:51,378 --> 00:36:54,915 Swiss Air immediately disabled the entertainment systems 601 00:36:54,982 --> 00:36:56,650 on the rest of its fleet. 602 00:36:56,683 --> 00:36:59,386 And the US National Transportation Safety Board 603 00:36:59,453 --> 00:37:03,557 ordered an inspection of cockpit wiring on all MD-11s. 604 00:37:03,590 --> 00:37:07,361 Unfortunately, this simple solution proved insufficient. 605 00:37:07,394 --> 00:37:10,264 By the time that cabin switch was turned off, 606 00:37:10,330 --> 00:37:12,766 the fire was well under way, 607 00:37:12,833 --> 00:37:18,539 so that had no real bearing on the initiation 608 00:37:18,572 --> 00:37:22,009 or propagation of the fire on the Swiss Air 111 aircraft. 609 00:37:23,577 --> 00:37:26,280 But investigators determined that the problem 610 00:37:26,346 --> 00:37:28,282 with the entertainment system alone 611 00:37:28,315 --> 00:37:31,351 could not have brought down Swiss Air 111. 612 00:37:33,687 --> 00:37:36,256 The search for answers continued. 613 00:37:40,561 --> 00:37:42,029 Stage Five. 614 00:37:42,062 --> 00:37:46,767 Undaunted, the TSB reconstructed the MD-11 from the wreckage. 615 00:37:46,800 --> 00:37:50,537 A wire-frame mock-up they call "the jig" provided a spine 616 00:37:50,604 --> 00:37:53,874 for placing tiny pieces back where they once belonged. 617 00:37:56,543 --> 00:37:59,079 The reconstruction revealed that the fire spread 618 00:37:59,112 --> 00:38:01,348 with alarming speed, from the cockpit, 619 00:38:01,415 --> 00:38:03,884 back into the first-class galleys. 620 00:38:03,917 --> 00:38:06,420 Some metal showed heat damage from temperatures 621 00:38:06,486 --> 00:38:09,389 as high as 600 degrees centigrade. 622 00:38:13,393 --> 00:38:15,696 As the investigation continued, 623 00:38:15,762 --> 00:38:18,031 some argued that the actions of the pilots 624 00:38:18,098 --> 00:38:20,501 may have contributed to the disaster. 625 00:38:24,538 --> 00:38:28,008 Some experts charged that Zimmerman and Loew's by-the-book approach, 626 00:38:28,041 --> 00:38:29,776 may have cost them their lives. 627 00:38:29,810 --> 00:38:32,246 ...Swiss Air 111 was asking internally. 628 00:38:32,946 --> 00:38:36,049 Some operators emphasize, in the very early stage, 629 00:38:36,116 --> 00:38:37,951 land as soon as possible, 630 00:38:38,018 --> 00:38:40,320 and then if you have time, go into the checklist. 631 00:38:40,354 --> 00:38:43,790 Others say: use the checklist, 632 00:38:43,857 --> 00:38:45,492 and at the end of the checklist, 633 00:38:45,559 --> 00:38:48,562 if that doesn't help, then land as soon as possible. 634 00:38:50,397 --> 00:38:53,901 Pretty contradictory to basic flying instructions 635 00:38:53,967 --> 00:38:56,837 where student pilots 636 00:38:56,904 --> 00:39:00,908 learn at a very early stage that whenever you have smoke, 637 00:39:00,974 --> 00:39:04,411 you have a fire and fire means land as soon as possible. 638 00:39:04,945 --> 00:39:07,147 Emergency light switch on. 639 00:39:07,214 --> 00:39:08,882 Emergency light switch on. 640 00:39:08,949 --> 00:39:10,384 Unfortunately, in this case, 641 00:39:10,450 --> 00:39:12,252 the way the checklist was written, 642 00:39:12,319 --> 00:39:16,790 it didn't identify that, "Now, start towards a divert." 643 00:39:16,823 --> 00:39:20,227 It started more on, "Let's try to see if we can solve the problem." 644 00:39:21,361 --> 00:39:22,796 And... 645 00:39:22,863 --> 00:39:24,198 So now all of a sudden, 646 00:39:24,231 --> 00:39:26,366 you're taking on a problem that just kind of crept up on you. 647 00:39:26,400 --> 00:39:27,501 You weren't expecting it. 648 00:39:30,304 --> 00:39:31,672 We're gonna need more than 30 miles... 649 00:39:31,738 --> 00:39:34,808 But the TSB considered the timeline. 650 00:39:34,875 --> 00:39:38,145 Investigators determine that Swiss Air 111 651 00:39:38,178 --> 00:39:42,182 would not have made Halifax airport under any circumstances. 652 00:39:42,216 --> 00:39:44,218 There just wasn't enough time. 653 00:39:46,220 --> 00:39:47,654 In our calculation... 654 00:39:48,655 --> 00:39:54,194 we showed that starting at the ideal decent point, 655 00:39:54,261 --> 00:39:57,798 from 33,000 feet, which was 656 00:39:57,865 --> 00:40:02,569 at about 10:14 PM that night, 657 00:40:02,603 --> 00:40:05,138 it would take some 13 minutes 658 00:40:05,172 --> 00:40:07,040 to get the airplane onto the ground. 659 00:40:07,074 --> 00:40:09,977 Which would take us to 10:27 PM. 660 00:40:10,010 --> 00:40:15,816 By 10:24, the systems in the aircraft 661 00:40:15,849 --> 00:40:17,918 were starting to deteriorate. 662 00:40:17,951 --> 00:40:21,588 So we believe that under these circumstances, 663 00:40:21,655 --> 00:40:24,124 the crew would not have been able to successfully 664 00:40:24,157 --> 00:40:26,793 land the airplane under those conditions 665 00:40:26,860 --> 00:40:28,729 with the amount of time that they had. 666 00:40:29,763 --> 00:40:32,199 Whatever caused the fire on Swiss Air, 667 00:40:32,266 --> 00:40:34,668 it happened at a lethal speed. 668 00:40:35,269 --> 00:40:37,371 The mystery remained. 669 00:40:44,511 --> 00:40:48,882 A year passed, then another ambitious operation began. 670 00:40:56,423 --> 00:41:00,160 The TSB hired a sophisticated Dutch salvage ship, 671 00:41:00,227 --> 00:41:01,862 Queen of the Netherlands. 672 00:41:06,400 --> 00:41:09,136 The vessel has a gigantic vacuum system, 673 00:41:09,203 --> 00:41:11,872 capable of dredging even the tiniest pieces 674 00:41:11,939 --> 00:41:14,174 of Swiss Air 111 from the ocean floor. 675 00:41:16,376 --> 00:41:19,279 A mixture of sea water, silt and aircraft 676 00:41:19,346 --> 00:41:21,248 were pumped into the ship's hold. 677 00:41:24,685 --> 00:41:29,423 This cargo was then pumped into a specially-constructed reservoir on shore. 678 00:41:31,658 --> 00:41:33,527 When the water drained away, 679 00:41:33,594 --> 00:41:37,331 investigators found another million pieces of the aircraft. 680 00:41:38,699 --> 00:41:43,036 Any one of them may have held the clue to what caused the catastrophic fire. 681 00:41:44,338 --> 00:41:47,474 The pain-staking sorting once again resumed. 682 00:41:55,949 --> 00:41:58,218 Finally, after 15 months, 683 00:41:58,285 --> 00:42:00,654 they found what they'd been seeking: 684 00:42:00,721 --> 00:42:03,223 A single faulty wire. 685 00:42:07,094 --> 00:42:11,098 We looked at all of the possible sources of heat 686 00:42:11,164 --> 00:42:14,168 that might start a fire in that area. 687 00:42:14,201 --> 00:42:18,839 And in this instance, we did discover a wire 688 00:42:18,906 --> 00:42:22,709 that arced in that way and right next to it 689 00:42:22,776 --> 00:42:25,913 was some very flammable material 690 00:42:25,979 --> 00:42:29,116 called Metalized Polyethylene Terrathalate, 691 00:42:29,149 --> 00:42:33,820 covering material, that covers the insulation blankets. 692 00:42:33,854 --> 00:42:37,624 This polyethylene insulate which lined the MD-11 693 00:42:37,691 --> 00:42:40,160 is common on commercial airlines worldwide. 694 00:42:40,961 --> 00:42:43,797 It has passed the industry's flammability tests 695 00:42:43,864 --> 00:42:46,633 that require materials to self-extinguish 696 00:42:46,700 --> 00:42:49,169 after a reasonable period of time. 697 00:42:53,240 --> 00:42:56,276 The investigation now took an abrupt turn. 698 00:42:56,343 --> 00:42:58,979 Instead of seeking the cause of the fire, 699 00:42:59,046 --> 00:43:03,383 the TSB now focussed on the flammable materials that fuelled it. 700 00:43:04,384 --> 00:43:06,653 The thermo-acoustical material that was 701 00:43:06,720 --> 00:43:09,456 in this aircraft was very flammable. 702 00:43:09,489 --> 00:43:11,425 Even though it passed a test, 703 00:43:11,491 --> 00:43:13,994 it does sustain and it does propagate flame. 704 00:43:14,061 --> 00:43:18,599 So this investigation did focus on the flammability of materials 705 00:43:18,665 --> 00:43:23,270 and the requirement to reassess the criteria 706 00:43:23,303 --> 00:43:26,406 that is used to certify materials. 707 00:43:26,440 --> 00:43:29,843 Not just thermal acoustical insulation blanket materials, 708 00:43:29,910 --> 00:43:33,847 but also other materials that goes into aircraft, 709 00:43:33,914 --> 00:43:35,983 much of it in hidden areas. 710 00:43:36,984 --> 00:43:39,586 Investigators now had their answer. 711 00:43:39,620 --> 00:43:42,756 A wire arced in a closed space behind the cockpit. 712 00:43:42,789 --> 00:43:45,259 The arc ignited the insulation 713 00:43:45,325 --> 00:43:47,327 which in turn lit other materials, 714 00:43:47,394 --> 00:43:49,796 such as foams and plastics. 715 00:43:50,564 --> 00:43:54,701 The pilots could not sense how quickly the fire intensified. 716 00:43:54,735 --> 00:43:58,005 But 14 minutes after they declared "pan pan pan", 717 00:43:58,071 --> 00:44:01,308 the fire disabled all electronics in the cockpit. 718 00:44:01,341 --> 00:44:03,277 The black boxes went dead. 719 00:44:04,811 --> 00:44:07,648 A forensic examination also shed light 720 00:44:07,714 --> 00:44:10,184 on the desperate final minutes in the cockpit. 721 00:44:11,018 --> 00:44:14,254 Loew was in his seat. Captain Zimmerman was not. 722 00:44:14,288 --> 00:44:18,859 Likely fighting the fire and probably dead before impact. 723 00:44:18,892 --> 00:44:22,329 The first officer was probably trying to find a place 724 00:44:22,396 --> 00:44:24,131 where he could put this big airplane. 725 00:44:25,065 --> 00:44:26,900 He just didn't have a lot going for him. 726 00:44:26,934 --> 00:44:29,837 He didn't have a lot of instrumentation left. 727 00:44:29,870 --> 00:44:32,372 And I'm sure he was looking for something, 728 00:44:32,439 --> 00:44:34,908 some indication that would give him an idea 729 00:44:34,975 --> 00:44:36,610 where he could put the airplane down, 730 00:44:36,677 --> 00:44:38,278 maybe even ditch the airplane. 731 00:44:39,313 --> 00:44:42,549 What is known is that the first officer was in his seat. 732 00:44:44,151 --> 00:44:47,721 Whether he was unconscious, 733 00:44:47,788 --> 00:44:53,360 conscious, maybe had severe degree burns on his skin. 734 00:44:53,393 --> 00:44:54,695 It's not known. 735 00:44:54,728 --> 00:44:57,030 We know the captain was not in his seat, 736 00:44:57,097 --> 00:45:00,367 so very likely, he was trying to fight the fire. 737 00:45:02,202 --> 00:45:06,039 The checklists were found, uh... 738 00:45:07,140 --> 00:45:09,843 ...molten together, the pages. 739 00:45:09,877 --> 00:45:14,014 It indicates they were used to fight a fire. 740 00:45:14,047 --> 00:45:18,986 At 10:30, Halifax time, Loew shut down engine 2. 741 00:45:19,019 --> 00:45:22,055 Investigators determined that he probably received a warning 742 00:45:22,089 --> 00:45:24,091 the engine was on fire. 743 00:45:26,393 --> 00:45:28,428 Chillingly, it proved that Loew 744 00:45:28,495 --> 00:45:30,797 was alive a minute before impact. 745 00:45:33,534 --> 00:45:35,569 They could not determine whether the passengers 746 00:45:35,602 --> 00:45:40,440 were aware of the fire, at least until the very final moments. 747 00:45:41,475 --> 00:45:44,478 There were traces found of soot and smoke, 748 00:45:44,545 --> 00:45:49,516 extending as far as the business class, overhead area. 749 00:45:49,550 --> 00:45:52,252 Whether... the passengers 750 00:45:52,319 --> 00:45:54,354 had smelled the smoke, it is not known. 751 00:45:55,489 --> 00:46:00,761 DNA analysis showed that they had no residue in their body. 752 00:46:02,329 --> 00:46:06,266 The aircraft hit the water with a force of 350 Gs. 753 00:46:16,743 --> 00:46:19,479 The TSB spent four and a half years 754 00:46:19,546 --> 00:46:21,448 and 40 million US dollars 755 00:46:21,515 --> 00:46:24,384 analyzing the wreckage of Swiss Air 111, 756 00:46:24,451 --> 00:46:28,355 the largest air disaster investigation in Canada's history. 757 00:46:29,223 --> 00:46:32,526 Their conclusion: Flammable materials 758 00:46:32,593 --> 00:46:35,262 do not belong on commercial aircraft. 759 00:46:35,295 --> 00:46:38,232 The rate of progression in this airplane, I think, 760 00:46:38,298 --> 00:46:40,400 surprised us and surprised others 761 00:46:40,434 --> 00:46:43,570 and that's why we emphasize again 762 00:46:43,637 --> 00:46:47,541 the importance of raising the bar 763 00:46:47,608 --> 00:46:49,643 on the flammability standards 764 00:46:49,710 --> 00:46:51,912 for materials used in airplanes. 765 00:46:53,347 --> 00:46:56,984 Ian Shaw waited four years for the report to reveal 766 00:46:57,017 --> 00:47:00,420 the fatal flaw that took the life of his daughter. 767 00:47:00,454 --> 00:47:03,924 The truth has not diminished his anger at Swiss Air. 768 00:47:05,759 --> 00:47:07,828 There has to be accountability. 769 00:47:08,462 --> 00:47:10,464 If you are involved in wrongdoing, 770 00:47:10,531 --> 00:47:13,867 you must be held accountable. 771 00:47:15,269 --> 00:47:20,774 And you must declare your sense of responsibility. 772 00:47:20,807 --> 00:47:23,577 Otherwise, you are hiding. 773 00:47:23,610 --> 00:47:26,046 And you are hiding, in this case, 774 00:47:26,079 --> 00:47:28,582 behind the flag of Switzerland. I think it's unbelievable. 775 00:47:30,250 --> 00:47:33,387 In the aftermath, Swiss Air decided to remove 776 00:47:33,453 --> 00:47:36,290 the flammable insulate from its entire fleet. 777 00:47:36,323 --> 00:47:39,393 They also made changes to checklist procedure, 778 00:47:39,459 --> 00:47:43,130 reducing response time in a cockpit smoke emergency. 779 00:47:44,431 --> 00:47:46,533 Swiss Air did something very interesting, 780 00:47:46,600 --> 00:47:49,303 they modified their entire Swiss Air 11 fleet 781 00:47:49,336 --> 00:47:50,704 according to all these findings. 782 00:47:50,737 --> 00:47:52,706 They built in cameras and smoke detectors 783 00:47:52,773 --> 00:47:54,808 even into hidden areas... 784 00:47:54,842 --> 00:47:57,778 where pilots have a little TV monitor 785 00:47:57,845 --> 00:48:00,981 and they can see whenever there is a smoke warning, 786 00:48:01,014 --> 00:48:03,450 which makes them all help gain time, 787 00:48:03,517 --> 00:48:05,652 and that's most important when you have a case of... 788 00:48:05,719 --> 00:48:06,820 when you have a fire. 789 00:48:08,455 --> 00:48:10,624 Plagued with financial problems, 790 00:48:10,657 --> 00:48:13,193 the mighty Swiss Air shocked the industry 791 00:48:13,260 --> 00:48:17,130 when it declared bankruptcy in October, 2001. 792 00:48:23,770 --> 00:48:27,307 The flammable insulation that set Swiss Air ablaze 793 00:48:27,374 --> 00:48:30,844 remains in two-thirds of commercial airplanes today. 794 00:48:32,079 --> 00:48:34,481 But not for very much longer. 795 00:48:34,515 --> 00:48:38,018 The Metalized Polyethylene Terrethalate material 796 00:48:38,085 --> 00:48:42,189 has been essentially banned from aircraft 797 00:48:42,256 --> 00:48:45,859 and the criteria to certify that kind of material 798 00:48:45,926 --> 00:48:50,097 for use in airplanes has been worked on. 799 00:48:50,130 --> 00:48:54,301 It has not been put into law as yet, 800 00:48:54,368 --> 00:48:57,004 but we look forward to that being done. 801 00:48:57,037 --> 00:48:58,705 So the criteria is more stringent. 802 00:48:59,740 --> 00:49:02,242 The US Federal Aviation Administration 803 00:49:02,309 --> 00:49:04,878 has given a deadline of 2005 804 00:49:04,945 --> 00:49:08,315 to remove the material from all commercial aircraft. 805 00:49:08,348 --> 00:49:11,185 This major overhaul is designed to ensure 806 00:49:11,251 --> 00:49:15,889 that what took place on Swiss Air 111 will never happen again. 807 00:49:15,923 --> 00:49:17,858 The industry is trying to remove it, 808 00:49:17,925 --> 00:49:21,061 but I don't think they're removing it as quickly, 809 00:49:21,128 --> 00:49:22,896 necessarily, as they could. 810 00:49:22,930 --> 00:49:24,765 There's always that battle. 811 00:49:24,798 --> 00:49:28,335 How expensive is it to do something that's a replacement, 812 00:49:28,402 --> 00:49:30,304 or are you going to replace it in an airplane 813 00:49:30,337 --> 00:49:33,106 that you're going to throw away in another couple years. 814 00:49:33,140 --> 00:49:36,076 We have to live within certain economic realities. 815 00:49:41,682 --> 00:49:44,218 For Ian Shaw, losing his daughter 816 00:49:44,284 --> 00:49:48,422 so suddenly and violently has left a permanent emotional scar. 817 00:49:49,590 --> 00:49:53,160 He left his wife and his wealth behind in Geneva, 818 00:49:53,227 --> 00:49:56,263 and now runs a modest restaurant in Nova Scotia, 819 00:49:56,330 --> 00:49:59,433 in view of the sea, where his daughter died. 820 00:50:03,170 --> 00:50:07,407 Why would I come here to this particular point in Nova Scotia? 821 00:50:07,441 --> 00:50:10,410 A lot of people have said, "Oh yes, we fully understand, 822 00:50:10,477 --> 00:50:12,880 you want to be close... 823 00:50:12,946 --> 00:50:17,251 to your daughter and the point where the plane crashed." 824 00:50:17,284 --> 00:50:20,354 That is no part of my being here. 825 00:50:20,387 --> 00:50:23,624 Swiss Air ripped out of me 826 00:50:23,690 --> 00:50:25,993 any possibility of proximity to my daughter. 827 00:50:27,261 --> 00:50:32,099 I found a comfort in the awareness 828 00:50:32,165 --> 00:50:35,502 of the presence of the eternal ocean, 829 00:50:35,569 --> 00:50:38,972 the ocean which has been going backwards and forwards 830 00:50:39,039 --> 00:50:41,875 for many, many, many thousands and millions of years. 831 00:50:42,876 --> 00:50:46,280 I came here because I had to. 832 00:50:47,648 --> 00:50:48,882 Um, I... 833 00:50:50,317 --> 00:50:55,989 I can't give a fully rational declaration 834 00:50:56,023 --> 00:50:59,026 to you of why I came here. 835 00:50:59,893 --> 00:51:01,695 I can only say to you 836 00:51:01,728 --> 00:51:04,198 I am in the right place for the wrong reasons. 837 00:51:30,891 --> 00:51:33,193 difuze 70418

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.