All language subtitles for Kenzie Taylor - A Killer On The Loose Part 2 - MissaX

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,450 --> 00:00:15,030 Well? 2 00:00:19,160 --> 00:00:20,980 Did you dress up for me ? 3 00:00:21,900 --> 00:00:25,160 Professor Peterson, the case. Can you help us or not 4 00:00:26,380 --> 00:00:27,980 You know you were pretty yesterday 5 00:00:28,920 --> 00:00:32,160 But today it's undeniable 6 00:00:36,750 --> 00:00:38,770 Your just my type too 7 00:00:39,510 --> 00:00:40,630 Stay back 8 00:00:41,090 --> 00:00:41,630 It' s okay 9 00:00:42,590 --> 00:00:43,650 I have it under control 10 00:00:54,750 --> 00:00:57,850 This was an interesting read 11 00:01:01,750 --> 00:01:05,110 Inspired some wistful dreams, too. 12 00:01:09,920 --> 00:01:11,040 Do you think he can help? 13 00:01:13,260 --> 00:01:15,860 Well you're gonna have to do something for me first 14 00:01:20,070 --> 00:01:21,170 You helped nothing! 15 00:01:21,530 --> 00:01:24,270 He keeps them in the basement 16 00:01:26,150 --> 00:01:28,150 Probably an environment uncommon 17 00:01:32,100 --> 00:01:33,360 What makes you say that 18 00:01:34,930 --> 00:01:35,930 Like I said 19 00:01:38,000 --> 00:01:40,500 Your'e gonna have something for my first 20 00:01:46,033 --> 00:01:46,300 What 21 00:01:48,080 --> 00:01:48,680 Maybe what I want. 22 00:01:51,186 --> 00:01:51,720 Maybe... 23 00:02:04,550 --> 00:02:05,790 What is it? 24 00:02:14,420 --> 00:02:15,420 Your underwear 25 00:02:15,420 --> 00:02:17,460 Hey, be respectful 26 00:02:19,290 --> 00:02:20,290 It's okay 27 00:02:22,190 --> 00:02:26,730 It was not expecting this kind of behavior from a man like you 28 00:02:28,423 --> 00:02:29,090 Oh darling 29 00:02:33,700 --> 00:02:35,700 The darkness affects my vision 30 00:02:39,270 --> 00:02:40,350 And the silence 31 00:02:51,630 --> 00:02:55,430 It drives me crazy, but most of all it's the musty smell. 32 00:02:57,980 --> 00:02:59,880 You forget the smell of everything 33 00:03:02,220 --> 00:03:03,850 The smell a delicate rose 34 00:03:06,716 --> 00:03:08,050 That rain in morning 35 00:03:14,796 --> 00:03:16,930 Most if al I miss that wet pussy 36 00:04:33,790 --> 00:04:37,250 Reba is being kept in a basement, probably in state where she's not too familiar. 37 00:04:38,150 --> 00:04:39,370 She was picked up outside of Philly? 38 00:04:39,610 --> 00:04:41,070 He sticking them over state lines 39 00:04:42,950 --> 00:04:43,670 Seems risky 40 00:04:43,670 --> 00:04:44,770 But not impossible 41 00:04:45,210 --> 00:04:47,350 Especially if he has vehicle that rarely stopped 42 00:04:52,880 --> 00:04:54,080 What makes you think tha 43 00:04:54,080 --> 00:04:56,030 See Professor Peterson 44 00:04:56,410 --> 00:04:58,790 He took look at the file and explained everything 45 00:04:59,840 --> 00:05:02,500 I knew you weren't smart enough to figure out on your own 46 00:05:04,200 --> 00:05:05,220 Don' make that face 47 00:05:05,220 --> 00:05:06,360 It'll give you wrinkles. 48 00:05:07,080 --> 00:05:10,800 You asked me to keep you updated, and that's exactly what I'm fucking doing! 49 00:05:14,820 --> 00:05:16,900 What a bitch... 50 00:05:31,980 --> 00:05:32,220 Yeah? 51 00:05:33,800 --> 00:05:35,660 Okay..I'l be right there 52 00:05:53,030 --> 00:05:54,150 Oh Clara 53 00:05:55,540 --> 00:05:57,400 Any update on the investigation 54 00:05:57,940 --> 00:05:59,320 No not really 55 00:05:59,880 --> 00:06:00,920 Time is against us 56 00:06:00,920 --> 00:06:02,080 Your right 57 00:06:03,120 --> 00:06:05,680 He usually gets rid of his victims within week 58 00:06:06,500 --> 00:06:09,080 Yeah, he keeps them all alive for only a day or two. 59 00:06:10,000 --> 00:06:10,920 So what's the emergency? 60 00:06:11,260 --> 00:06:15,680 This is the emergency Clara! You only have few days left till kills her 61 00:06:18,460 --> 00:06:19,600 Here is the thing Clara 62 00:06:20,580 --> 00:06:22,260 If we are to become friends 63 00:06:22,260 --> 00:06:24,520 We got get know each other little better 64 00:06:25,590 --> 00:06:28,470 I'll help you and tell everything that need know about him 65 00:06:29,310 --> 00:06:31,550 But you have tell me some things that needed known about 66 00:06:34,110 --> 00:06:35,070 Personal things 67 00:06:35,870 --> 00:06:36,870 Things defined 68 00:06:41,813 --> 00:06:42,480 Yes or no? 69 00:06:45,370 --> 00:06:46,750 We don't have time for this! 70 00:06:47,010 --> 00:06:49,170 You're right, Clara. We don' t have time for this 71 00:06:49,170 --> 00:06:50,690 I mean think of Reba 72 00:06:51,670 --> 00:06:53,010 She needs you 73 00:06:54,700 --> 00:06:54,900 yes 74 00:06:56,386 --> 00:06:56,720 Or No 75 00:07:04,400 --> 00:07:04,920 Good 76 00:07:07,260 --> 00:07:09,160 Tell me your worst memory 77 00:07:09,160 --> 00:07:09,560 And 78 00:07:10,690 --> 00:07:11,730 Don''t lie 79 00:07:12,290 --> 00:07:13,370 Because i'll know 80 00:07:20,300 --> 00:07:22,160 My first year in college 81 00:07:24,500 --> 00:07:27,680 You went to Bishop College, right? 82 00:07:31,370 --> 00:07:34,880 Yeah. No...Bishop was my second college 83 00:07:37,330 --> 00:07:39,910 First I went to Misa College 84 00:07:40,470 --> 00:07:42,330 And why did you leave Misa College 85 00:07:45,710 --> 00:07:47,110 One day i just ran away 86 00:07:47,110 --> 00:07:52,490 I had enough of my studies, and enough with my fucking friends. 87 00:07:53,770 --> 00:07:55,210 And you know... 88 00:07:55,210 --> 00:07:59,390 ...I just was not in the right state mind 89 00:08:01,970 --> 00:08:05,250 What would make you leave everything that we know? 90 00:08:06,620 --> 00:08:10,720 Could it be a boyfriend or girlfriend 91 00:08:12,140 --> 00:08:13,880 Did someone break your heart 92 00:08:13,880 --> 00:08:19,660 You need to tell me everything, Clara. I don't believe you 93 00:08:29,746 --> 00:08:31,680 My boyfriend made me run away 94 00:08:36,146 --> 00:08:40,080 And what did he do? Did cheat on you and sodomize your life 95 00:08:43,826 --> 00:08:43,960 No 96 00:08:46,960 --> 00:08:49,060 He was a good guy 97 00:08:55,900 --> 00:08:57,320 Now it's your turn professor 98 00:08:57,320 --> 00:08:59,060 What did find out about Doc 99 00:09:07,490 --> 00:09:10,330 Are familiar with revenge porn Clara 100 00:09:25,210 --> 00:09:25,650 Yes. 101 00:09:28,940 --> 00:09:30,180 Of course you are, Clara! 102 00:09:33,020 --> 00:09:35,800 Well your first victim is Shelly Bluebacker 103 00:09:36,500 --> 00:09:39,610 You'll probably find her on the internet 104 00:09:42,680 --> 00:09:44,360 I think she could help you 105 00:09:45,560 --> 00:09:46,380 That's it? 106 00:09:47,840 --> 00:09:49,920 We're running out of time professor 107 00:09:49,920 --> 00:09:51,760 Right Clara we are running out 108 00:09:53,700 --> 00:09:55,480 Better start searching the internet 109 00:09:55,480 --> 00:09:58,800 There is a lot to look through 110 00:10:18,150 --> 00:10:19,430 Someone found this online 111 00:10:20,790 --> 00:10:22,730 Looks like that girl went missing last year 112 00:10:50,820 --> 00:10:52,440 Do you know a girl named Sherry? 113 00:10:54,290 --> 00:10:54,490 Who 114 00:10:55,600 --> 00:10:56,900 Sherry Bluebacker 115 00:10:57,480 --> 00:10:58,440 Do you know her 116 00:11:02,530 --> 00:11:03,130 No, sorry 117 00:11:07,230 --> 00:11:08,210 Sharon Willis 118 00:11:10,110 --> 00:11:11,070 Vanessa Williams 119 00:11:11,950 --> 00:11:12,910 Naomi Vegas 120 00:11:15,020 --> 00:11:15,500 Any of them? 121 00:11:19,700 --> 00:11:20,080 None. 122 00:11:23,230 --> 00:11:25,990 We found your DNA in all of these girls, 123 00:11:27,260 --> 00:11:31,660 so I suggest you start talking before things get much worse for you 124 00:11:32,666 --> 00:11:33,400 Uh...I mean 125 00:11:41,430 --> 00:11:41,630 Her 126 00:11:42,790 --> 00:11:43,570 Yeah yeah 127 00:11:44,503 --> 00:11:44,770 Um.. 128 00:11:44,770 --> 00:11:46,730 I met her at a bar 129 00:11:47,470 --> 00:11:48,910 Talked with her 130 00:11:48,910 --> 00:11:49,750 Had sex 131 00:11:56,950 --> 00:12:02,470 Oh, her. We have a video of you having sex with her! 132 00:12:05,336 --> 00:12:05,670 Uh... 133 00:12:07,430 --> 00:12:09,030 Okay look uh 134 00:12:10,430 --> 00:12:12,670 I know all those girls 135 00:12:14,010 --> 00:12:15,630 Took them out on couple dates 136 00:12:15,630 --> 00:12:17,330 we had sex but 137 00:12:18,410 --> 00:12:20,830 online dating isn't crime so 138 00:12:23,020 --> 00:12:24,380 Online dating no 139 00:12:25,910 --> 00:12:27,150 Murder and kidnapping 140 00:12:27,150 --> 00:12:29,970 I mean, yeah. That's a crime 141 00:12:32,720 --> 00:12:35,060 Uh...I had nothing to do with any of that 142 00:12:37,510 --> 00:12:38,850 Where were you last Tuesday? 143 00:12:41,550 --> 00:12:42,290 Okay uh.. 144 00:12:42,290 --> 00:12:42,910 ..uhh 145 00:12:42,910 --> 00:12:44,810 We went out on this date 146 00:12:44,810 --> 00:12:46,090 You guys can call her 147 00:12:46,090 --> 00:12:47,670 She can tell you where i was 148 00:12:50,810 --> 00:12:53,010 See that is going be kinda hard because 149 00:12:53,950 --> 00:12:57,710 She has been missing since last Tuesday night 150 00:13:16,250 --> 00:13:17,050 YOU LIED! 151 00:13:19,460 --> 00:13:19,940 Probably. 152 00:13:21,520 --> 00:13:22,500 This is the killer! 153 00:13:23,820 --> 00:13:24,480 Doubtful 154 00:13:25,340 --> 00:13:26,320 Then who is it? 155 00:13:27,820 --> 00:13:29,040 What was his name 156 00:13:30,650 --> 00:13:30,850 Who 157 00:13:34,240 --> 00:13:36,880 This boyfriend from Misa College 158 00:13:37,740 --> 00:13:39,320 What wa shis name 159 00:13:40,000 --> 00:13:40,960 Later professor 160 00:13:42,370 --> 00:13:44,110 I will tell you everything you need to know 161 00:13:44,110 --> 00:13:45,970 But after we find Ariba 162 00:13:46,590 --> 00:13:47,870 No no Clara 163 00:13:48,710 --> 00:13:49,690 We had a deal 164 00:13:49,690 --> 00:13:53,210 I give you a profile on your serial killer. 165 00:13:54,300 --> 00:13:57,120 And you give me information on your personal life 166 00:13:59,520 --> 00:14:00,800 What was his name? 167 00:14:05,280 --> 00:14:05,740 Ricky 168 00:14:09,280 --> 00:14:10,880 What happened with Ricky 169 00:14:21,603 --> 00:14:23,070 He accused of cheating 170 00:14:25,236 --> 00:14:26,370 With his roommate 171 00:14:28,260 --> 00:14:29,580 Did you, Clara 172 00:14:30,760 --> 00:14:31,660 Cheated 173 00:14:32,260 --> 00:14:37,820 I have no memory of it, but he caught me. 174 00:14:39,370 --> 00:14:40,890 He caught you doing what Clara? 175 00:14:54,400 --> 00:14:59,660 One day soccer practice ended early so... 176 00:14:59,940 --> 00:15:00,520 ...I went to his dorm 177 00:15:06,220 --> 00:15:07,380 He wasn't home 178 00:15:08,500 --> 00:15:10,280 Which was where my roommate was 179 00:15:14,220 --> 00:15:15,500 And invited him in 180 00:15:19,420 --> 00:15:19,620 and 181 00:15:23,600 --> 00:15:24,340 You know 182 00:15:24,340 --> 00:15:25,660 I just didn't know him very well. 183 00:15:26,060 --> 00:15:30,460 Probably only met him once, maybe two times before that 184 00:15:34,400 --> 00:15:35,960 And then what happened Claire? 185 00:15:39,020 --> 00:15:40,920 He offered me a drink 186 00:15:43,946 --> 00:15:44,880 and i accepted 187 00:15:55,463 --> 00:15:56,530 But after one... 188 00:15:56,530 --> 00:15:58,030 Maybe even just two sips 189 00:15:58,030 --> 00:15:59,050 ...I started to feel dizzy 190 00:16:04,330 --> 00:16:05,410 So he tried to stand up 191 00:16:10,430 --> 00:16:11,090 but.. 192 00:16:11,090 --> 00:16:12,810 ..i fell on his face 193 00:16:27,576 --> 00:16:28,710 and in tha moment 194 00:16:30,050 --> 00:16:31,070 He kissed me. 195 00:16:33,840 --> 00:16:34,580 He kissed you? 196 00:17:15,856 --> 00:17:19,390 And I passed out, woke up and he wasn't alone anymore 197 00:17:23,460 --> 00:17:25,060 The full room was run through there 198 00:17:26,570 --> 00:17:27,570 They were naked 199 00:17:30,550 --> 00:17:32,590 Ricky was inside of him 200 00:17:35,300 --> 00:17:37,400 One person in the corner filming everything 201 00:17:43,840 --> 00:17:44,980 What did you do 202 00:17:45,960 --> 00:17:47,080 Did You scream 203 00:17:48,000 --> 00:17:49,220 Did Your run away 204 00:18:10,770 --> 00:18:12,110 I hope they'll finish. 205 00:18:47,250 --> 00:18:50,250 You were right, you do have the wrong suspect 206 00:18:55,880 --> 00:18:58,500 The man you're looking for is shy 207 00:18:59,570 --> 00:19:00,810 Keeps to himself 208 00:19:02,230 --> 00:19:03,070 Discreet 209 00:19:03,070 --> 00:19:06,690 Much confidence in himself 210 00:19:09,410 --> 00:19:11,190 He has little or no experience with women 211 00:19:14,400 --> 00:19:16,100 Blames them for his problems 212 00:19:22,320 --> 00:19:23,680 What makes you say that? 213 00:19:25,980 --> 00:19:26,780 The girls there 214 00:19:27,390 --> 00:19:29,350 All they same in height and size 215 00:19:29,350 --> 00:19:35,340 Have the same physique. It's a crime of opportunity 216 00:19:40,210 --> 00:19:43,570 The suspect is someone he knows well 217 00:19:44,410 --> 00:19:48,770 A friend, colleague maybe even family 218 00:19:49,820 --> 00:19:51,280 But you know what more than that? 219 00:19:55,730 --> 00:20:01,910 He is punishing the suspect and punishing the girls for choosing Al over him 220 00:20:11,200 --> 00:20:12,220 Thank You Claire 221 00:20:32,480 --> 00:20:35,220 I'm not entirely convinced about that theory 222 00:20:37,250 --> 00:20:39,250 but suppose we can dig little deeper 223 00:20:44,340 --> 00:20:50,130 Clara, Professor Peterson says we should look around his close circle. 224 00:20:51,340 --> 00:20:52,140 Makes sense 225 00:20:52,140 --> 00:20:55,100 The kid doesn't seem to know what we're talking about 226 00:20:55,100 --> 00:20:57,830 And if he is the killer 227 00:20:57,830 --> 00:21:02,030 He deserves a fucking Academy Award for that performance 228 00:21:04,070 --> 00:21:04,470 I know 229 00:21:05,150 --> 00:21:06,830 You should interrogate him again 230 00:21:06,830 --> 00:21:08,570 See what you remembers 231 00:21:12,223 --> 00:21:12,490 Wait 232 00:21:12,490 --> 00:21:12,670 I don't know. 233 00:21:15,650 --> 00:21:18,450 Let's give him some time, you know? 234 00:21:18,970 --> 00:21:20,030 Make him a little nervous 235 00:21:21,170 --> 00:21:22,310 See if he remembers then 236 00:21:23,730 --> 00:21:25,490 What do you suppose we'd to with the time 237 00:21:26,810 --> 00:21:28,710 We could think of thing or two 238 00:21:34,860 --> 00:21:37,100 It has been really long time 239 00:21:39,490 --> 00:21:40,730 And i've missed it 240 00:22:15,363 --> 00:22:18,030 You want me to suck your cock right now? 241 00:22:21,450 --> 00:22:23,390 You said you were messing up. 242 00:22:25,030 --> 00:22:25,210 Let'show you 243 00:23:20,156 --> 00:23:21,690 I missed my mouth on it 244 00:24:03,530 --> 00:24:05,910 My pussy's Mr. Cock, too 245 00:24:09,070 --> 00:24:11,510 I've seen you looking at me lately 246 00:24:40,070 --> 00:24:41,550 This is so good. 247 00:24:58,230 --> 00:25:00,990 I know you want to see my tits 248 00:25:23,190 --> 00:25:23,990 Slurp, slurp 249 00:25:48,026 --> 00:25:48,560 Slurping 250 00:25:48,560 --> 00:25:48,860 Slup 251 00:26:48,786 --> 00:26:51,120 I'm wearing my heels, and my pants. 252 00:26:52,100 --> 00:26:53,540 Even with a gun! 253 00:27:21,200 --> 00:27:22,600 I can't believe it. 254 00:27:22,600 --> 00:27:22,750 It'so hot! 255 00:28:01,753 --> 00:28:03,420 It is really hot, isn'it? 256 00:28:05,100 --> 00:28:09,340 I gotta smoke in my tits, but honestly fuck me for dying like this 257 00:28:13,880 --> 00:28:17,720 He has pulled me back against you like that 258 00:28:43,126 --> 00:28:43,860 Yes, yes... 259 00:28:44,120 --> 00:28:45,220 Go on then. 260 00:28:50,200 --> 00:28:50,400 Yes 261 00:29:04,460 --> 00:29:07,540 You're gonna spin me right over this fucking desk 262 00:29:10,080 --> 00:29:10,280 YES 263 00:29:14,220 --> 00:29:15,820 Come on already 264 00:29:20,480 --> 00:29:23,100 I know you can fuck me harder than that 265 00:29:26,570 --> 00:29:28,450 Just like the old times 266 00:29:28,970 --> 00:29:31,690 Let me out of this like that 267 00:29:57,376 --> 00:29:58,110 God damn it 268 00:29:58,110 --> 00:29:59,490 You wanna fuck a place that wasn't? 269 00:30:00,530 --> 00:30:01,870 It is so wet 270 00:30:01,870 --> 00:30:03,190 Oh, I can taste it. 271 00:30:27,230 --> 00:30:28,030 Oh my god... 272 00:30:43,340 --> 00:30:43,940 Yes, yes. 273 00:30:50,560 --> 00:30:51,360 Oh my god... 274 00:30:52,960 --> 00:30:57,620 I'm looking at your face and you eat up all of it like that? 275 00:31:03,850 --> 00:31:04,450 Yes, yes. 276 00:31:10,966 --> 00:31:11,700 I told you! 277 00:31:17,760 --> 00:31:18,560 Oh my god... 278 00:31:18,560 --> 00:31:19,280 I don't want you to come 279 00:32:00,180 --> 00:32:01,660 I'm gonna scrape the back side of it 280 00:32:01,660 --> 00:32:05,600 and stretch this little pussy out on your desk 281 00:32:07,200 --> 00:32:09,480 we're not even gonna wash the desk either 282 00:32:10,900 --> 00:32:13,580 so that'll leave a fucking sweat for after 283 00:32:15,920 --> 00:32:16,120 yes 284 00:32:17,760 --> 00:32:18,360 oh my god 285 00:32:19,713 --> 00:32:20,180 oh, YES 286 00:32:20,960 --> 00:32:21,160 YES 287 00:32:22,940 --> 00:32:23,540 OH MY GOD 288 00:32:25,513 --> 00:32:25,780 YESS 289 00:32:32,400 --> 00:32:33,000 Yes, yes. 290 00:32:34,240 --> 00:32:35,400 Oh my god! 291 00:32:39,180 --> 00:32:39,440 Yes... 292 00:32:47,680 --> 00:32:47,815 It'so wet 293 00:32:52,933 --> 00:32:53,400 ohmygod 294 00:32:54,940 --> 00:32:57,420 I'm gonna play with it 295 00:32:57,420 --> 00:33:00,020 Because I know you fuck me, and you just... 296 00:33:00,020 --> 00:33:01,160 Oh my god. 297 00:33:07,033 --> 00:33:08,100 This is so hard! 298 00:33:17,140 --> 00:33:17,605 Omg that'some good ass fucking- 299 00:33:33,500 --> 00:33:34,280 Yes, yes. 300 00:33:36,460 --> 00:33:38,980 Yes like those balls in the pussy 301 00:33:41,460 --> 00:33:42,060 Oh my god 302 00:33:51,000 --> 00:33:51,200 Yes 303 00:33:58,760 --> 00:34:02,860 I almost forgot what it's like to have you inside of me, it has been so long. 304 00:34:04,400 --> 00:34:05,880 Stop walking around crazy with your bum 305 00:34:09,580 --> 00:34:12,080 It is tightening right up against your bum 306 00:34:16,320 --> 00:34:16,425 Yes yes 307 00:34:26,733 --> 00:34:27,400 Oh my gosh 308 00:34:51,780 --> 00:34:52,980 Oh, my God! 309 00:34:58,100 --> 00:34:58,840 I'm so tired. 310 00:35:00,180 --> 00:35:02,200 Oh my god, I love it when you spit me out. 311 00:35:04,280 --> 00:35:06,200 Yeah... oh my god 312 00:35:11,630 --> 00:35:12,760 Yes that's right 313 00:35:21,340 --> 00:35:23,540 You always solve all of the cases 314 00:35:28,860 --> 00:35:30,140 Oh my god. 315 00:35:34,706 --> 00:35:35,640 I'm so scared! 316 00:35:46,486 --> 00:35:47,220 Yes, yes... 317 00:35:48,853 --> 00:35:49,320 Come on 318 00:35:51,700 --> 00:35:51,720 Yes 319 00:35:53,840 --> 00:35:54,040 Wow 320 00:36:01,480 --> 00:36:02,680 My body is shaking 321 00:36:09,280 --> 00:36:11,420 Oh my god, oh my god. 322 00:36:33,573 --> 00:36:34,840 I adore my comtesse 323 00:36:34,840 --> 00:36:35,120 I know. 324 00:36:37,340 --> 00:36:38,860 Fucking every ounce of it 325 00:36:44,560 --> 00:36:46,900 You know just what i like 326 00:36:50,166 --> 00:36:50,700 Yes, yes 327 00:36:50,700 --> 00:36:51,540 Yes, yes. 328 00:36:56,926 --> 00:36:57,460 Ooh yeah 329 00:37:04,560 --> 00:37:04,960 Uh huh 330 00:37:08,140 --> 00:37:08,340 Her 331 00:37:09,573 --> 00:37:09,840 It's 332 00:37:09,840 --> 00:37:11,280 oh my goodness 333 00:37:11,280 --> 00:37:11,560 he 334 00:37:12,633 --> 00:37:12,900 Fuck 335 00:37:15,170 --> 00:37:15,720 here 336 00:37:15,930 --> 00:37:17,280 All right back up 337 00:37:17,480 --> 00:37:18,300 My God 338 00:37:18,300 --> 00:37:18,800 Like 339 00:37:19,466 --> 00:37:19,600 uh 340 00:37:20,960 --> 00:37:21,560 Yes, yes. 341 00:37:24,090 --> 00:37:28,090 Oh I love seeing the sweat drip down your fucking body when you fuck me 342 00:37:29,910 --> 00:37:30,110 Yes 343 00:37:34,130 --> 00:37:36,230 You're making my legs shake 344 00:37:36,230 --> 00:37:37,630 Make sure you feel every fucking inch of it. 345 00:37:42,710 --> 00:37:43,040 Oh my god, it'so good! 346 00:38:07,043 --> 00:38:07,710 Oh my god. 347 00:38:14,580 --> 00:38:14,900 Oh, oh yeah! 348 00:38:15,600 --> 00:38:15,780 That'so good 349 00:38:24,500 --> 00:38:24,700 Yes 350 00:38:27,520 --> 00:38:28,720 I want to taste it 351 00:38:30,840 --> 00:38:32,340 Do you not feel comfortable? 352 00:38:52,240 --> 00:38:53,300 Wait, wait! 353 00:39:01,290 --> 00:39:04,050 You love fucking me don't you? 354 00:39:06,130 --> 00:39:09,990 Your thick cock just stretches a little pussy right out. 355 00:39:12,230 --> 00:39:13,670 I'm gonna fuck you up 356 00:39:17,190 --> 00:39:18,630 I can't believe it. 357 00:39:30,160 --> 00:39:30,325 It'so good! 358 00:39:43,980 --> 00:39:45,560 Oh, my God... 359 00:39:51,240 --> 00:39:53,260 Oh my god, look at that. 360 00:39:59,340 --> 00:40:01,660 I can just feel your cock pulsating 361 00:40:29,053 --> 00:40:29,720 Oh my god. 362 00:40:33,126 --> 00:40:33,860 Yes, yes... 363 00:40:37,533 --> 00:40:38,000 Ah f**k 364 00:40:47,533 --> 00:40:48,200 Oh my god. 365 00:40:48,800 --> 00:40:51,160 I'm so happy to see you like that! 366 00:40:53,426 --> 00:40:54,160 Yes, yes... 367 00:40:56,120 --> 00:40:56,840 Oh yeah 368 00:41:00,133 --> 00:41:00,400 Yeah 369 00:41:06,573 --> 00:41:07,040 Oh yeah 370 00:41:11,033 --> 00:41:11,300 Yeah 371 00:41:14,900 --> 00:41:15,500 Good girl 372 00:41:21,620 --> 00:41:22,220 Yes, yes. 373 00:41:24,040 --> 00:41:25,400 Oh my god! 374 00:41:27,400 --> 00:41:27,565 It'so funny 375 00:41:35,700 --> 00:41:35,900 Yes 376 00:41:40,800 --> 00:41:41,400 Yes, yes. 377 00:41:45,960 --> 00:41:47,300 Oh my god! 378 00:41:48,720 --> 00:41:50,060 Give me a hug too 379 00:41:50,420 --> 00:41:50,560 Yes 380 00:41:53,193 --> 00:41:53,460 Yeah 381 00:41:56,260 --> 00:41:56,860 Thank you 382 00:41:59,280 --> 00:42:01,260 You're welcome 383 00:42:02,580 --> 00:42:03,380 I'm so happy 384 00:42:03,380 --> 00:42:03,860 Thank you 385 00:42:03,860 --> 00:42:04,740 Oh my god! 386 00:42:10,493 --> 00:42:10,760 Yes. 387 00:42:16,880 --> 00:42:17,045 Hands hands 388 00:42:22,570 --> 00:42:24,160 Look at that 389 00:42:24,690 --> 00:42:26,160 You like watching it go around? 390 00:42:34,100 --> 00:42:35,660 I'm fucking hungry. 391 00:42:36,160 --> 00:42:38,300 Yeah, but you're fucking drunk 392 00:42:38,300 --> 00:42:40,800 and i haven't had it in so long 393 00:42:40,800 --> 00:42:42,060 Oh my god 394 00:42:42,060 --> 00:42:43,160 oh my god 395 00:42:43,160 --> 00:42:44,460 I forgot what is tastes like 396 00:42:44,460 --> 00:42:46,200 You need to remind me 397 00:42:46,960 --> 00:42:47,160 Yes 398 00:42:49,260 --> 00:42:49,460 yes 399 00:42:53,540 --> 00:42:53,740 wow 400 00:43:44,680 --> 00:43:46,860 Now I remember what it tastes like 401 00:43:56,210 --> 00:43:58,010 We should go grab dinner 402 00:43:59,010 --> 00:43:59,990 Looks like you were hungry 403 00:44:01,270 --> 00:44:04,330 That was my pre-dessert for dinner 404 00:44:04,530 --> 00:44:04,970 Oh yeah 405 00:44:07,050 --> 00:44:07,570 You know how much we've been eating? 406 00:44:07,800 --> 00:44:08,900 I'm gonna leave this gun behind. 407 00:44:08,900 --> 00:44:09,500 [created using whisperjav 0.7] 23704

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.