Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,085 --> 00:00:27,005
This thing is like a wolf
2
00:00:21,085 --> 00:00:27,005
This thing is a wolf
3
00:00:23,085 --> 00:00:27,005
Thus, it is a thing to be banished
4
00:00:41,145 --> 00:00:43,915
A decade after the Great Defeat...
5
00:00:44,585 --> 00:00:48,205
...our nation finally emerged
from the chaos...
6
00:00:48,245 --> 00:00:50,705
...and confusion of
occupation rule.
7
00:00:51,285 --> 00:00:54,495
Although successful, a policy
of aggressive economic growth...
8
00:00:54,695 --> 00:00:58,905
...aimed at rebuilding the nation
and rejoining the world...
9
00:01:00,005 --> 00:01:02,855
...also led to serious social unrest
and economic hardship for many.
10
00:01:07,015 --> 00:01:10,735
The massive unemployment and
urban migration that resulted...
11
00:01:11,015 --> 00:01:13,495
...turned large areas of
the cities into slums...
12
00:01:13,515 --> 00:01:15,605
...the breeding grounds
of soaring violent crime.
13
00:01:16,385 --> 00:01:20,285
More ominous was the rise of
armed anti-government groups...
14
00:01:20,355 --> 00:01:21,485
...bent on changing
society through force.
15
00:01:22,255 --> 00:01:26,195
These groups grew so powerful
that local police authorities...
16
00:01:26,525 --> 00:01:29,825
...were overwhelmed, raising
serious concerns for public safety.
17
00:01:30,895 --> 00:01:33,495
To avoid violating the
new constitution...
18
00:01:34,105 --> 00:01:37,195
...which restricts the use
of the Self-Defense Forces...
19
00:01:37,265 --> 00:01:39,735
...and to keep local police forces
from forming a national power...
20
00:01:39,805 --> 00:01:42,965
...the government chose
an alternate path.
21
00:01:44,305 --> 00:01:47,545
With its activities limited
to the Capital...
22
00:01:47,615 --> 00:01:50,745
...a new paramilitary force
was established...
23
00:01:50,815 --> 00:01:54,505
...under the direct command of
the National Security Committee.
24
00:01:54,655 --> 00:01:58,085
This was the birth of the
Capital Police Organization...
25
00:01:58,155 --> 00:02:00,555
...or the Capital Police.
26
00:02:02,065 --> 00:02:05,695
Highly mobile and heavily armed...
27
00:02:05,765 --> 00:02:08,865
...the Capital Police quickly
expanded its power...
28
00:02:09,315 --> 00:02:15,375
...and declared itself
the guardian of public order.
29
00:02:15,815 --> 00:02:19,405
However, facing bans and other
legal restrictions...
30
00:02:19,475 --> 00:02:21,275
...the enemy anti-government forces...
31
00:02:21,345 --> 00:02:24,505
...were forced underground
as they split up and regrouped.
32
00:02:24,585 --> 00:02:26,815
In the end...
33
00:02:26,885 --> 00:02:30,415
...a single guerilla group
known as "the Sect" emerged...
34
00:02:30,485 --> 00:02:33,655
...and the situation was
changed dramatically.
35
00:02:35,395 --> 00:02:37,915
Increasingly violent clashes
between The Sect and the core...
36
00:02:37,995 --> 00:02:41,405
..."Special Unit" of the
Capital Police...
37
00:02:41,435 --> 00:02:45,435
...often turned city streets
into urban war zones.
38
00:02:46,205 --> 00:02:48,695
This led to a backlash of
enraged public opinion.
39
00:02:53,775 --> 00:02:55,935
As society began to look
toward the future and...
40
00:02:56,015 --> 00:02:58,075
...the economic prosperity
it promised...
41
00:02:58,145 --> 00:03:01,415
...the Special Unit and its
enemy, The Sect...
42
00:03:01,485 --> 00:03:04,415
...were becoming
increasingly marginalized.
43
00:03:05,965 --> 00:03:08,225
The Special Unit,
once known as "Kerberos"...
44
00:03:08,295 --> 00:03:10,355
...for their armor and weaponry...
45
00:03:10,525 --> 00:03:14,525
...tirelessly fought long
and hard for the nation.
46
00:03:15,035 --> 00:03:17,725
As they were about to
join the pages of history...
47
00:03:17,805 --> 00:03:20,105
...the changing times
were about to...
48
00:03:20,175 --> 00:03:25,045
...give them a new and final mission.
49
00:03:27,765 --> 00:03:33,695
The Wolf Brigade
50
00:03:46,535 --> 00:03:48,235
Take this, ya dirty pigs!
51
00:03:51,315 --> 00:03:54,495
This is the Police. Disperse immediately!
52
00:03:58,135 --> 00:04:00,745
Airborne Patrol Unit, Hoishrech 12, reporting.
53
00:04:01,275 --> 00:04:03,505
About 3,000 demonstrators
occupying Akasaka Crossing No. 4.
54
00:04:03,515 --> 00:04:05,955
Riot situation in progress. Proceed with caution.
55
00:04:06,025 --> 00:04:07,355
Repeat.
56
00:04:07,575 --> 00:04:10,755
About 3,000 demonstrators
occupying Akasaka Crossing No. 4.
57
00:04:10,795 --> 00:04:12,595
Riot in progress.
58
00:05:16,435 --> 00:05:17,955
Medics! Hurry!
59
00:05:18,255 --> 00:05:19,655
That's no regular Molotov!
60
00:05:20,295 --> 00:05:22,225
How did they get those in here,
anyway?
61
00:05:23,335 --> 00:05:25,805
Where was site security? Taking a nap?!
62
00:05:33,735 --> 00:05:35,475
The special Molotov cocktails.
63
00:05:35,545 --> 00:05:38,235
We've got lots. Give 'em hell.
64
00:05:38,945 --> 00:05:42,295
Just got word the Shibuya
group's working its way here.
65
00:05:43,215 --> 00:05:44,115
Be ready for them.
66
00:05:59,795 --> 00:06:02,125
A gift for your Granny. Take it.
67
00:06:27,265 --> 00:06:28,995
Pull the line back!
68
00:06:29,065 --> 00:06:30,665
Move trucks forward!
69
00:06:30,735 --> 00:06:32,425
Get the water cannons over here!
70
00:06:32,495 --> 00:06:33,895
Concentrate water forward...
71
00:06:33,965 --> 00:06:36,125
...keep them from getting
in range of our men!
72
00:06:36,335 --> 00:06:40,235
Received urgent report
from Unit 2 en route to Shibuya.
73
00:06:40,305 --> 00:06:43,075
About 2,000 rioters that
were headed for Yoyogi Park...
74
00:06:43,145 --> 00:06:46,445
...shifted course.
They're now headed this way!
75
00:06:46,885 --> 00:06:48,715
Don't let them link up.
76
00:06:48,715 --> 00:06:50,515
Deploy C Battalion
and barricade...
77
00:06:50,585 --> 00:06:52,555
...Three-Points Crossing!
78
00:07:09,635 --> 00:07:11,225
It's an obvious diversion.
79
00:07:11,305 --> 00:07:13,295
Without that backup battalion...
80
00:07:13,375 --> 00:07:15,305
...once the protestors
break through...
81
00:07:15,375 --> 00:07:16,805
...they'll have no choice
but to retreat.
82
00:07:17,575 --> 00:07:21,075
And what if the 2,000
protestors link up with them?
83
00:07:21,145 --> 00:07:22,805
Like oil on fire.
84
00:07:23,275 --> 00:07:23,815
Look.
85
00:07:23,955 --> 00:07:25,145
Watch it burn.
86
00:07:25,215 --> 00:07:28,815
There's magnesium or
napalm jelly in those Molotovs.
87
00:07:29,355 --> 00:07:31,515
You think they're Sect members?
88
00:07:31,595 --> 00:07:32,585
It's possible.
89
00:07:32,655 --> 00:07:34,925
But they're still no more
than a mob.
90
00:07:34,995 --> 00:07:37,625
If we fire, they'll scatter
with the first assault.
91
00:07:37,695 --> 00:07:41,165
Nice if they could grab
a few of those guys.
92
00:07:41,165 --> 00:07:44,435
But if they take their time, they'll
lose the effect of that first assault.
93
00:07:45,135 --> 00:07:46,035
Shall we step in?
94
00:07:46,105 --> 00:07:48,575
Our co-policing arrangement
with the local police...
95
00:07:48,645 --> 00:07:50,545
...doesn't make us
the authority here.
96
00:07:51,315 --> 00:07:53,245
Let's wait and see for now.
97
00:08:01,995 --> 00:08:03,015
Here's your present.
98
00:08:03,395 --> 00:08:05,055
Treat it gently and use it well.
99
00:08:51,435 --> 00:08:52,915
Medic! Hurry!
100
00:08:54,565 --> 00:08:56,065
That's a satchel charge!
101
00:08:56,915 --> 00:08:58,525
Arrest them all!
102
00:08:58,815 --> 00:09:00,235
Charge!
103
00:09:12,455 --> 00:09:13,545
You're under arrest!
104
00:09:45,405 --> 00:09:46,855
Pull back three blocks.
105
00:09:46,925 --> 00:09:47,895
Hurry.
106
00:10:05,275 --> 00:10:06,425
Go on up ahead.
107
00:10:06,685 --> 00:10:08,705
Get yourself to Three-Points.
108
00:10:13,685 --> 00:10:15,015
Let's go.
109
00:11:58,895 --> 00:12:00,755
Drop them and go up.
110
00:12:33,725 --> 00:12:36,455
Drop your weapons
and give yourselves up!
111
00:15:00,205 --> 00:15:01,335
Don't.
112
00:15:08,285 --> 00:15:09,545
Why?
113
00:15:13,385 --> 00:15:15,185
What are you doing, Fuse?!
114
00:15:15,185 --> 00:15:16,285
Shoot!
115
00:15:48,355 --> 00:15:49,115
What the...?
116
00:16:46,775 --> 00:16:47,835
And?
117
00:16:48,045 --> 00:16:49,635
How badly was he hurt?
118
00:16:49,705 --> 00:16:51,765
It went off right in front of him.
119
00:16:52,045 --> 00:16:55,135
You'd think he'd at least
be seriously injured.
120
00:16:55,215 --> 00:16:58,775
Thanks to his protective gear, only
bruises and a minor concussion.
121
00:16:59,855 --> 00:17:00,945
That's what they say.
122
00:17:02,655 --> 00:17:04,855
Anyway, about last night.
123
00:17:05,395 --> 00:17:08,085
That's what I'm here to
discuss with you.
124
00:17:08,365 --> 00:17:11,455
Is this another protest
from the local police?
125
00:17:11,595 --> 00:17:14,365
Need I remind you we
had a co-policing agreement.
126
00:17:14,435 --> 00:17:16,735
They're saying this was
a serious violation.
127
00:17:17,035 --> 00:17:19,635
Why didn't you
notify them first?
128
00:17:20,335 --> 00:17:22,805
And run the risk of having
the information leaked?
129
00:17:22,875 --> 00:17:24,965
To act like that under
their very noses...
130
00:17:25,045 --> 00:17:27,595
...without regard for their
jurisdiction, and then this.
131
00:17:27,845 --> 00:17:30,405
It's no surprise they're
going to be upset.
132
00:17:31,055 --> 00:17:32,575
Listen, Aniya.
133
00:17:32,655 --> 00:17:36,315
Let's end this ludicrous
co-policing arrangement.
134
00:17:36,885 --> 00:17:39,385
Besides, we're like
water and oil.
135
00:17:39,455 --> 00:17:40,825
Put the two together...
136
00:17:40,895 --> 00:17:43,475
...and we wind up on top
floating like filthy grease.
137
00:17:43,965 --> 00:17:45,725
If we did do that...
138
00:17:45,795 --> 00:17:49,325
...well, think about the situation
we're in right now.
139
00:17:49,905 --> 00:17:52,425
There are people who
can't wait to bring us down.
140
00:17:52,505 --> 00:17:55,965
They couldn't be more pleased that
your Special Unit botched this.
141
00:17:56,045 --> 00:17:58,235
You're now a perfect
target for them.
142
00:17:58,315 --> 00:17:59,775
That may be so.
143
00:17:59,845 --> 00:18:03,175
But, in battle, you have to accept
that things can go wrong.
144
00:18:03,245 --> 00:18:05,875
These guys know that.
They're just making noise.
145
00:18:05,955 --> 00:18:10,515
That's if the explosion was
inevitable, or even an accident.
146
00:18:11,095 --> 00:18:13,285
What do you mean by that, Muroto?
147
00:18:13,795 --> 00:18:18,665
The problem isn't that the Special
Unit acted outside its jurisdiction.
148
00:18:18,735 --> 00:18:22,005
The issue is that we weren't
able to contain the situation.
149
00:18:22,305 --> 00:18:25,065
And we allowed that
guerilla bomb to go off.
150
00:18:25,535 --> 00:18:27,095
Tell me, Handa...
151
00:18:27,175 --> 00:18:28,665
What was his name again?
152
00:18:30,475 --> 00:18:32,745
Constable Kazuki Fuse.
153
00:18:32,815 --> 00:18:34,835
Since completing his basic
training in September...
154
00:18:35,015 --> 00:18:37,815
...he's been attached
to a strike platoon.
155
00:18:38,355 --> 00:18:41,445
It might have been too much
for a rookie to handle.
156
00:18:41,525 --> 00:18:44,355
The terrorist who blew
herself up was a minor.
157
00:18:44,425 --> 00:18:46,855
A girl, no less.
158
00:18:47,795 --> 00:18:51,825
It's an old trick of theirs
to use women and children...
159
00:18:52,035 --> 00:18:53,825
...to transport guns
and explosives.
160
00:18:54,105 --> 00:18:56,755
The ones you in Public Security
call "Little Red Riding Hoods"?
161
00:18:57,675 --> 00:19:02,365
Fact is, we're not dealing with
petty criminals...
162
00:19:02,445 --> 00:19:05,415
...or cheap thugs acting
out their brutality.
163
00:19:05,545 --> 00:19:07,175
These are people who have
an extreme commitment...
164
00:19:07,245 --> 00:19:09,975
...to their cause and are
willing to do anything...
165
00:19:10,045 --> 00:19:12,145
...no matter how vicious
and underhanded.
166
00:19:12,215 --> 00:19:16,345
And they don't see themselves
as the criminals they are.
167
00:19:16,425 --> 00:19:18,155
That's what we're dealing with.
168
00:19:18,225 --> 00:19:19,735
That goes without saying.
169
00:19:24,435 --> 00:19:26,335
Whatever may have happened...
170
00:19:26,395 --> 00:19:29,965
...a man broke under pressure
and must take responsibility.
171
00:19:30,235 --> 00:19:31,705
Now...
172
00:19:31,775 --> 00:19:35,335
...the specifics of this incident
and the issue of punishment...
173
00:19:35,405 --> 00:19:39,205
...is a matter to be taken up by
the Internal Board of Inquiry.
174
00:19:39,815 --> 00:19:41,075
All right?
175
00:19:42,465 --> 00:19:44,685
Make sure it's all done
through proper channels...
176
00:19:45,315 --> 00:19:46,375
What do you mean?
177
00:19:47,015 --> 00:19:50,185
Perhaps it's nothing.
But I've heard rumors...
178
00:19:50,255 --> 00:19:53,015
...about a rogue organization
within the Special Unit.
179
00:19:54,555 --> 00:19:56,195
Don't be stupid.
180
00:19:57,565 --> 00:19:59,535
The "Wolf Brigade"?
181
00:20:00,135 --> 00:20:02,485
Well. I'm sure it's nothing
more than a rumor.
182
00:20:02,835 --> 00:20:05,305
Better be more careful
with what you say.
183
00:20:05,435 --> 00:20:06,305
Aniya.
184
00:20:07,475 --> 00:20:08,565
It's all right.
185
00:20:08,645 --> 00:20:10,435
I'll leave it to you.
186
00:20:10,505 --> 00:20:13,275
We failed to give the police
their advance notice...
187
00:20:13,345 --> 00:20:17,215
...but they'll be able to save
face if we punish somebody.
188
00:20:17,415 --> 00:20:20,045
From now on, be more careful.
189
00:20:21,325 --> 00:20:22,585
Well...
190
00:20:23,255 --> 00:20:24,485
I'll send someone with you.
191
00:20:25,395 --> 00:20:28,795
There're terrorists out there
to get people like us nowadays.
192
00:20:32,095 --> 00:20:34,035
No. I'll pass.
193
00:20:34,665 --> 00:20:38,125
A Special Unit escort will
make it more conspicuous.
194
00:20:38,205 --> 00:20:39,365
I suppose.
195
00:20:39,575 --> 00:20:41,435
Could you have my car
brought around the back?
196
00:21:13,915 --> 00:21:16,145
State your name and unit.
197
00:21:16,215 --> 00:21:18,645
Constable Kazuki Fuse...
198
00:21:18,715 --> 00:21:22,115
...attached to Strike Platoon 3, Second Company...
199
00:21:22,185 --> 00:21:25,715
...Special Armored Brigade
of the Patrol Division.
200
00:21:26,725 --> 00:21:31,385
What was the nature of your
assignment on February 9th?
201
00:21:32,065 --> 00:21:34,625
Based on information
that guerillas were...
202
00:21:34,695 --> 00:21:36,925
...operating underground
in the downtown area...
203
00:21:37,005 --> 00:21:40,095
...we received a deployment
order to move out at 2200.
204
00:21:40,175 --> 00:21:44,075
With us were 2nd Company Platoons 6 and 7...
205
00:21:44,145 --> 00:21:48,605
...along with 1st Company Strike
Platoons 1 and 2 and Platoon 5.
206
00:21:49,245 --> 00:21:53,545
We entered at ramp G-13 and
proceeded to Trunk-Line 23.
207
00:21:54,895 --> 00:21:56,255
With respect to your deployment...
208
00:21:56,315 --> 00:21:58,945
...what orders did your
commander give you?
209
00:21:59,145 --> 00:22:03,045
To prevent the use of the tunnels
for storage and transport...
210
00:22:03,125 --> 00:22:04,855
...of weapons and munitions.
211
00:22:04,925 --> 00:22:07,025
We were also told that should we
encounter enemy forces...
212
00:22:07,095 --> 00:22:09,105
...we were to engage
and eliminate them.
213
00:22:09,365 --> 00:22:12,395
What was the situation in the
tunnel during this mission?
214
00:22:13,005 --> 00:22:15,765
Twenty minutes after
we entered the tunnel...
215
00:22:15,835 --> 00:22:18,035
...Platoon 1, which had
advanced ahead of us...
216
00:22:18,165 --> 00:22:20,265
...engaged an enemy guerilla unit.
217
00:22:20,345 --> 00:22:24,075
Accompanied by Platoon 6,
we rushed to give support.
218
00:22:24,715 --> 00:22:28,845
Who did you encounter
as you made your way there?
219
00:22:55,845 --> 00:22:57,005
Why?
220
00:23:18,435 --> 00:23:19,095
Why?
221
00:23:19,605 --> 00:23:21,275
Why didn't you shoot?
222
00:23:24,805 --> 00:23:25,875
I don't know.
223
00:23:28,075 --> 00:23:29,815
Constable Fuse.
224
00:23:29,875 --> 00:23:31,475
You shall be released from
your current assignment...
225
00:23:31,545 --> 00:23:35,745
...and shall report to the Academy
for re-training until further notice.
226
00:23:36,285 --> 00:23:37,215
Dismissed!
227
00:24:32,805 --> 00:24:34,865
Hey, how about
mah-jong tonight?
228
00:24:35,345 --> 00:24:38,705
Again? You sure you got
any money left?
229
00:24:38,705 --> 00:24:39,545
Come on.
230
00:24:42,215 --> 00:24:44,375
But Kishida's outta commission.
231
00:24:44,455 --> 00:24:46,175
We'll need another player.
232
00:24:51,595 --> 00:24:53,985
Hey, we'll get Murayama.
233
00:24:54,995 --> 00:24:55,995
All right.
234
00:24:56,365 --> 00:24:58,755
The one who loses pays
the bar tab tomorrow night.
235
00:24:58,835 --> 00:25:00,565
I guess that'll be you.
236
00:27:26,035 --> 00:27:27,345
You know very well...
237
00:27:28,015 --> 00:27:30,035
...that the Chief's permission
is required if I'm to...
238
00:27:30,115 --> 00:27:31,815
...release any material relating
to the Division's findings...
239
00:27:31,885 --> 00:27:35,545
...and that Chief Muroto's the one
most against the Special Unit.
240
00:27:36,155 --> 00:27:38,255
Just meeting you,
even in a public place...
241
00:27:38,325 --> 00:27:40,885
...could put me in front
of the Board of Inquiry.
242
00:27:41,395 --> 00:27:42,195
I'm sorry.
243
00:27:43,725 --> 00:27:44,795
Don't sweat it.
244
00:27:45,265 --> 00:27:49,055
To them I'm just a Special Unit
flunky from the Academy.
245
00:27:49,265 --> 00:27:52,065
No point in sucking up to
Public Security now.
246
00:27:52,135 --> 00:27:54,505
Besides, I'm doing this
as a favor...
247
00:27:54,575 --> 00:27:57,235
...to my only real friend
from the Academy.
248
00:28:00,275 --> 00:28:03,515
We managed to get some
information from a survivor.
249
00:28:03,785 --> 00:28:07,075
Seems they had a tough time
identifying the girl.
250
00:28:07,455 --> 00:28:11,215
There wasn't much of her
body left to go on.
251
00:28:13,495 --> 00:28:14,315
So...
252
00:28:14,595 --> 00:28:16,215
...what do you plan on doing?
253
00:28:22,235 --> 00:28:24,365
She blew herself up
in front of you.
254
00:28:24,965 --> 00:28:26,955
It's not like I don't understand
how you feel.
255
00:28:28,475 --> 00:28:31,265
But it's crazy to blame
yourself for her death.
256
00:28:31,545 --> 00:28:33,285
Don't feel responsible for it.
257
00:28:34,115 --> 00:28:35,715
There's a logic these people follow...
258
00:28:35,785 --> 00:28:38,445
...which we'll never
be able to understand.
259
00:28:38,515 --> 00:28:40,885
It leads them to do things
like kill people...
260
00:28:40,955 --> 00:28:43,315
...and sometimes
even themselves.
261
00:28:43,685 --> 00:28:46,055
It's just as we have our own logic.
262
00:28:46,755 --> 00:28:48,155
If the situation had been
slightly different...
263
00:28:48,225 --> 00:28:52,025
...it might've been you
that got blown apart.
264
00:28:53,535 --> 00:28:54,735
I actually meant to shoot.
265
00:28:58,305 --> 00:29:00,135
I actually meant to shoot her.
266
00:29:00,505 --> 00:29:01,965
Then why didn't you
pull the trigger?
267
00:29:14,355 --> 00:29:15,985
Just forget it.
268
00:29:16,055 --> 00:29:19,315
If you let your emotions take over,
you can't do this kind of work.
269
00:29:20,525 --> 00:29:24,625
A wounded animal with no way
to survive isn't going to make it.
270
00:29:34,475 --> 00:29:38,195
Her name was Nanami Agawa,
code named "Kurzes Haar".
271
00:29:39,075 --> 00:29:43,005
Joined the People's Democratic
Movement in high school.
272
00:29:43,385 --> 00:29:45,775
Suspended twice, then expelled.
273
00:29:47,355 --> 00:29:48,105
Six months later...
274
00:29:48,485 --> 00:29:50,915
...she joined the Sect through
an urban anti-war cell...
275
00:29:51,285 --> 00:29:53,215
...and was assigned
to their supply unit...
276
00:29:53,595 --> 00:29:54,995
...known as the Jacobson Organization...
277
00:29:54,995 --> 00:29:57,555
...where she began her career
as a terrorist.
278
00:29:58,765 --> 00:30:00,295
On February 9th...
279
00:30:01,195 --> 00:30:04,355
...she was with the Anti-Lebensraum unit...
280
00:30:04,735 --> 00:30:07,465
...fighting in the United Popular Front protests.
281
00:30:07,835 --> 00:30:09,975
She was cornered by the
Special Unit in Trunk-Line 23.
282
00:30:10,445 --> 00:30:12,375
She detonated the satchel charge
she was carrying...
283
00:30:12,935 --> 00:30:16,275
...blowing herself up
and dying instantly.
284
00:30:17,445 --> 00:30:18,745
No previous arrest record.
285
00:30:50,185 --> 00:30:53,385
If you're from the organization
please leave immediately.
286
00:30:54,255 --> 00:30:57,715
She's gone from this world
and is no longer of any use to you.
287
00:30:58,325 --> 00:31:00,685
No... No, I'm...
288
00:31:02,525 --> 00:31:03,615
Thank you so much.
289
00:31:04,025 --> 00:31:05,115
That's all right.
290
00:31:12,015 --> 00:31:15,015
A
G
A
W
A
291
00:31:34,905 --> 00:31:36,385
Why don't you blame me?
292
00:31:40,975 --> 00:31:43,135
You were both
doing your jobs.
293
00:31:43,445 --> 00:31:45,065
It wasn't your fault.
294
00:31:46,885 --> 00:31:50,035
Besides, they say you
chose not to shoot.
295
00:31:56,465 --> 00:31:58,225
It's not that I'm not sad about it.
296
00:32:00,055 --> 00:32:02,055
I suppose it just hasn't sunk in yet.
297
00:32:03,675 --> 00:32:06,325
She was my only sister,
and we got along.
298
00:32:06,705 --> 00:32:10,835
I guess there was something that
made us a little different, though.
299
00:32:12,275 --> 00:32:15,605
She was pure, and always
very straightforward.
300
00:32:15,975 --> 00:32:19,335
That made her stubborn, too.
She never listened to anyone.
301
00:32:20,885 --> 00:32:25,605
But I always felt our mother
liked her a lot more than me.
302
00:32:28,625 --> 00:32:33,345
I always felt it wasn't
fair being the older sister.
303
00:32:59,255 --> 00:33:01,885
I was going to put this
in her vault with her ashes.
304
00:33:02,255 --> 00:33:03,615
I'll give it to you instead.
305
00:33:22,375 --> 00:33:23,335
Why me?
306
00:33:24,445 --> 00:33:25,705
I'm really not sure.
307
00:33:26,075 --> 00:33:28,275
Why not? You keep it.
308
00:33:30,045 --> 00:33:30,575
But...
309
00:33:36,085 --> 00:33:38,085
I bet that feels good.
310
00:33:40,195 --> 00:33:42,885
This river goes to the sea, right?
311
00:33:44,535 --> 00:33:46,995
And the sea stretches far,
far away to other seas.
312
00:33:54,405 --> 00:33:56,505
Goggles, check.
313
00:33:57,075 --> 00:33:58,765
Regulator, check.
314
00:34:00,075 --> 00:34:01,605
This feels strange.
315
00:34:02,135 --> 00:34:05,305
Yeah. Your body feels so light,
but there's no field of vision.
316
00:34:05,375 --> 00:34:07,275
Like being a deep-sea diver.
317
00:34:07,345 --> 00:34:08,615
Can the talk!
318
00:34:09,635 --> 00:34:10,845
Commencing exercise!
319
00:34:41,845 --> 00:34:44,645
"Once upon a time,
there was a little girl...
320
00:34:45,035 --> 00:34:47,855
...who hadn't seen her mother
in seven years."
321
00:34:48,985 --> 00:34:51,655
"She was forced to dress
in iron clothes...
322
00:34:52,395 --> 00:34:55,155
...and was told...
323
00:34:56,395 --> 00:34:59,835
When you wear out those clothes,
you can go back to your mother.
324
00:35:01,305 --> 00:35:02,895
"The girl rubbed her
clothes on the wall...
325
00:35:03,275 --> 00:35:06,565
...trying desperately
to tear them."
326
00:35:09,105 --> 00:35:11,175
"When they had finally
been torn...
327
00:35:11,645 --> 00:35:13,075
...she got some milk and bread...
328
00:35:13,345 --> 00:35:16,675
...as well as a little
cheese and butter...
329
00:35:18,015 --> 00:35:20,945
...and set out for
her mother's house."
330
00:35:22,255 --> 00:35:25,785
"In the woods,
she met a wolf...
331
00:35:26,555 --> 00:35:29,355
...who asked her what
she was carrying."
332
00:35:36,335 --> 00:35:37,365
"Milk and bread...
333
00:35:38,035 --> 00:35:42,205
...and a little cheese and
butter, she answered."
334
00:35:42,845 --> 00:35:46,775
"When the wolf asked for some...
335
00:35:47,515 --> 00:35:53,715
...the girl said no, saying it
was a present for her mother."
336
00:36:08,165 --> 00:36:12,495
"The wolf asked whether
she'd be taking the path of pins...
337
00:36:12,875 --> 00:36:15,705
...or the path of needles."
338
00:36:16,075 --> 00:36:20,175
"When the girl said she was
going to take the path of pins...
339
00:36:20,545 --> 00:36:23,875
...the wolf hurried off
down the path of needles...
340
00:36:24,485 --> 00:36:28,075
...and ate up the
little girl's mother."
341
00:36:30,925 --> 00:36:34,255
"The girl finally reached
her mother's house."
342
00:36:35,865 --> 00:36:38,895
"Mother, open the door,
she said."
343
00:36:39,735 --> 00:36:43,435
"Push on the door.
It's not locked...
344
00:36:45,135 --> 00:36:47,965
...answered the wolf."
345
00:37:55,405 --> 00:37:56,835
Exercise complete.
346
00:37:57,945 --> 00:38:01,315
Four dead, two disabled.
347
00:38:12,595 --> 00:38:13,925
You idiot.
348
00:38:16,275 --> 00:38:18,195
You'd been warned about
it well in advance!
349
00:38:18,625 --> 00:38:20,835
You all knew the limitations
of the night vision goggles!
350
00:38:21,005 --> 00:38:22,795
Did you know where you were?!
351
00:38:22,865 --> 00:38:25,065
What the situation
in the room was?!
352
00:38:25,435 --> 00:38:28,035
Anticipate what might be
behind the door?!
353
00:38:28,135 --> 00:38:31,305
It was because you were
sloppy in securing the area...
354
00:38:31,375 --> 00:38:33,835
...that you weren't able to
react to sudden changes!
355
00:38:34,945 --> 00:38:36,105
You, there.
356
00:38:36,585 --> 00:38:39,255
Give me the rundown
on the protect gear.
357
00:38:44,395 --> 00:38:45,615
How about you then?!
358
00:38:47,495 --> 00:38:49,155
The protect gear's...
359
00:38:49,625 --> 00:38:51,825
...capability can only
be maximized when...
360
00:38:52,295 --> 00:38:53,565
...one has learned
its blind spots...
361
00:38:53,635 --> 00:38:56,995
...and is able to effectively
cover others in the unit.
362
00:38:57,705 --> 00:38:59,535
If you knew that,
then what happened?!
363
00:39:00,545 --> 00:39:02,205
One mistake by any one of you...
364
00:39:02,275 --> 00:39:04,335
...can get everyone killed!
365
00:39:04,515 --> 00:39:06,235
Don't rely too much
on your equipment!
366
00:39:06,315 --> 00:39:07,605
Use your head!
367
00:39:08,845 --> 00:39:10,915
Well? What do you think?
368
00:39:11,255 --> 00:39:12,415
About what?
369
00:39:13,315 --> 00:39:17,015
What do you think about Fuse? Why didn't he shoot?
370
00:39:23,465 --> 00:39:26,295
You use rubber bullets here
instead of paint pellets.
371
00:39:27,035 --> 00:39:30,665
That creates a situation where
you'd rather shoot than be shot.
372
00:39:34,655 --> 00:39:36,565
You use these so that
they remember it...
373
00:39:36,645 --> 00:39:39,075
...not just with their minds
but with their bodies, right?
374
00:39:42,115 --> 00:39:44,985
Even with the gear on,
the pain cuts into the bone.
375
00:39:46,255 --> 00:39:50,355
When I first got hit with one,
I couldn't sleep from the pain.
376
00:39:51,095 --> 00:39:53,785
Isn't that why you
transferred to Public Security?
377
00:40:02,005 --> 00:40:05,095
I suppose it just means
he's human too after all.
378
00:40:07,375 --> 00:40:08,135
Perhaps.
379
00:40:08,675 --> 00:40:10,775
No matter how much pain
they have to endure...
380
00:40:11,395 --> 00:40:15,345
...there are those who find
comfort in living as beasts.
381
00:40:16,115 --> 00:40:17,445
You think he's like that?
382
00:40:18,155 --> 00:40:20,875
Well, we'll keep trying
until we figure it out.
383
00:40:22,515 --> 00:40:24,855
You sure are a strange one, Henmi.
384
00:40:25,895 --> 00:40:27,885
You dump your friends
in the Special Unit...
385
00:40:27,965 --> 00:40:29,695
...and go off to the Public Security Division.
386
00:40:29,965 --> 00:40:32,865
Yet here you are back again
all worried about some...
387
00:40:32,935 --> 00:40:34,365
...dropout from the Special Unit.
388
00:40:34,965 --> 00:40:37,835
An instructor who takes on a guy like that...
389
00:40:38,105 --> 00:40:40,875
...seems pretty strange, too.
390
00:40:42,645 --> 00:40:44,075
Think there's a girl?
391
00:40:44,345 --> 00:40:44,975
What?
392
00:40:45,815 --> 00:40:46,775
Our boy Fuse.
393
00:40:47,245 --> 00:40:48,905
He's been going out
a lot recently.
394
00:40:50,355 --> 00:40:51,815
Have you heard anything?
395
00:40:53,175 --> 00:40:53,875
No.
396
00:41:02,795 --> 00:41:03,825
In any case...
397
00:41:04,865 --> 00:41:07,805
...tales of beasts getting
involved with humans...
398
00:41:08,365 --> 00:41:10,895
...always end badly.
399
00:41:12,875 --> 00:41:16,505
Beasts have their own
tales to weave.
400
00:41:18,095 --> 00:41:20,875
We'll do another penetration
exercise in 10 minutes!
401
00:41:20,945 --> 00:41:24,345
We'll keep doing it until
at least half of you survive!
402
00:41:43,655 --> 00:41:45,125
Hey, see that corner?
403
00:41:46,725 --> 00:41:49,595
I'm trying to think of
what was there before.
404
00:41:50,205 --> 00:41:51,295
You remember?
405
00:41:59,115 --> 00:42:00,515
I guess that's how it goes.
406
00:42:01,145 --> 00:42:03,045
It doesn't take long
for us to forget.
407
00:42:04,455 --> 00:42:07,755
Or maybe we just never
noticed in the first place.
408
00:42:12,665 --> 00:42:14,725
If a building can disappear
in a single day...
409
00:42:14,795 --> 00:42:16,425
...it's like it was never there.
410
00:42:16,995 --> 00:42:19,365
It's kind of like when people die.
411
00:42:21,235 --> 00:42:22,855
Isn't that sad?
412
00:42:45,465 --> 00:42:47,555
When I was little, I was...
413
00:42:48,365 --> 00:42:50,265
...often brought to this place.
414
00:42:51,035 --> 00:42:53,995
But, it seemed so
much bigger then.
415
00:42:55,045 --> 00:42:56,065
Oh, yeah.
416
00:43:06,655 --> 00:43:07,285
Come on.
417
00:44:17,705 --> 00:44:20,495
Look. You can see a long
way from here, can't you?
418
00:44:21,475 --> 00:44:21,995
Yeah.
419
00:44:23,235 --> 00:44:26,655
When I stand here I start
to think that someday...
420
00:44:27,065 --> 00:44:30,155
...I'll get out of this city
and never come back.
421
00:44:31,295 --> 00:44:34,195
I'll go where no
one knows me.
422
00:44:34,415 --> 00:44:35,995
I can be someone else.
423
00:44:36,315 --> 00:44:38,135
Someone else?
424
00:44:39,515 --> 00:44:39,825
Yeah.
425
00:44:40,305 --> 00:44:42,635
I'll forget about all
that's happened...
426
00:44:43,215 --> 00:44:44,705
...and become a different person.
427
00:44:48,485 --> 00:44:50,775
Why did you join the Special Unit?
428
00:45:02,235 --> 00:45:04,135
It's hard for me to explain.
429
00:45:04,695 --> 00:45:06,135
But it was like...
430
00:45:07,205 --> 00:45:10,135
...I finally found a place
where I belonged.
431
00:45:11,575 --> 00:45:12,735
An important place?
432
00:45:14,775 --> 00:45:15,645
I think so.
433
00:45:17,715 --> 00:45:20,635
I see. So you found your place.
434
00:45:31,665 --> 00:45:33,055
Are you okay, little boy?
435
00:45:46,075 --> 00:45:47,135
There it goes.
436
00:45:49,745 --> 00:45:50,665
Are you hurt?
437
00:45:55,555 --> 00:45:57,015
You can't come.
438
00:47:18,635 --> 00:47:20,875
Wait! I want to ask you something!
439
00:47:29,375 --> 00:47:31,015
You can't come with me.
440
00:47:33,945 --> 00:47:35,775
You know it's not allowed.
441
00:47:53,865 --> 00:47:54,665
Hey!
442
00:48:05,115 --> 00:48:05,895
No, stop!
443
00:48:10,285 --> 00:48:11,345
No!
444
00:48:54,295 --> 00:48:56,625
No!
445
00:49:51,115 --> 00:49:52,075
Hello?
446
00:49:55,085 --> 00:49:55,955
Yes.
447
00:49:58,095 --> 00:49:58,955
Yes.
448
00:50:20,015 --> 00:50:20,535
So...
449
00:50:21,985 --> 00:50:26,175
...what happened to the girl who
took the path of pins to go home?
450
00:50:27,755 --> 00:50:34,555
"Push the door. It's not locked'
answered the wolf."
451
00:50:35,965 --> 00:50:38,265
"But the door still wouldn't open."
452
00:50:38,335 --> 00:50:42,705
"So the girl crept in through
a hole into the house."
453
00:50:44,875 --> 00:50:47,995
"I'm very hungry, Mother, she said."
454
00:50:49,145 --> 00:50:51,475
"Have some meat in the
cupboard, answered the wolf."
455
00:50:52,875 --> 00:50:57,475
"It was the flesh of her
mother killed by the wolf."
456
00:50:59,415 --> 00:51:03,045
"A big cat jumped up onto
the cupboard and said...
457
00:51:04,895 --> 00:51:07,685
'That's your mother's flesh you're eating."'
458
00:51:09,125 --> 00:51:10,495
"'Mother...
459
00:51:10,565 --> 00:51:13,535
...there's a cat on the cupboard...
460
00:51:13,605 --> 00:51:17,035
...and it's saying that I'm eating your flesh."'
461
00:51:17,935 --> 00:51:19,925
"'That's a lie, of course."'
462
00:51:20,505 --> 00:51:24,035
"'Throw a shoe at the cat."'
463
00:51:26,175 --> 00:51:30,345
"The little girl, having eaten
the meat, was thirsty."
464
00:51:31,485 --> 00:51:35,785
"'Mother, I'm thirsty.' she said."
465
00:51:37,255 --> 00:51:40,355
"'Drink some wine from the
pot,' answered the wolf."
466
00:51:40,695 --> 00:51:44,185
"When she did, a little bird came flying...
467
00:51:44,265 --> 00:51:46,455
...and perched onto the chimney stack."
468
00:51:48,105 --> 00:51:50,795
"'That's your mother's blood you're drinking."'
469
00:51:51,335 --> 00:51:53,705
"'You're drinking your mother's blood,' it said."
470
00:51:55,405 --> 00:51:59,775
"'Mother, there's a bird
perched on the chimney stack...
471
00:51:59,845 --> 00:52:03,505
...and it's saying that I'm drinking your blood."'
472
00:52:04,385 --> 00:52:08,155
"'Throw your cloak at the bird."'
473
00:52:44,925 --> 00:52:49,085
"Having eaten the meat and drunk the blood...
474
00:52:49,165 --> 00:52:51,655
...the little girl turned to her mother and said...
475
00:52:53,335 --> 00:52:57,595
'Mother, I'm feeling very sleepy."'
476
00:53:00,845 --> 00:53:04,035
"'Come over here and get some rest."'
477
00:53:23,325 --> 00:53:24,295
...Well, then?
478
00:53:24,425 --> 00:53:26,295
Have you given any thought to it?
479
00:53:28,435 --> 00:53:31,065
You realize we're taking a big risk here.
480
00:53:31,705 --> 00:53:34,105
Local police officials meeting secretly...
481
00:53:34,175 --> 00:53:37,005
...with Capital Police people like this.
482
00:53:37,075 --> 00:53:38,575
It certainly wouldn't look good.
483
00:53:43,145 --> 00:53:44,475
I'll say this, though.
484
00:53:44,545 --> 00:53:46,985
All of us here think differently...
485
00:53:47,055 --> 00:53:48,845
...from the people at headquarters...
486
00:53:48,925 --> 00:53:53,585
...who want to bury the entire Capital Police.
487
00:53:54,125 --> 00:53:56,215
Leaving aside the problems relating to its foundation...
488
00:53:56,295 --> 00:54:01,595
...we recognize that over the past
several years the Capital Police...
489
00:54:01,665 --> 00:54:03,465
...has effectively carried out its role.
490
00:54:03,865 --> 00:54:07,235
And we recognize that the work
of the Public Security Division...
491
00:54:07,305 --> 00:54:09,465
...which you founded, has been
successful in many respects.
492
00:54:10,075 --> 00:54:12,945
I want to stress that we think highly of...
493
00:54:13,015 --> 00:54:14,775
...your Capital Police Public Security Division.
494
00:54:17,185 --> 00:54:21,015
While public order and peace
are returning to the capital...
495
00:54:21,085 --> 00:54:24,745
...the anti-government forces
are still too powerful to ignore.
496
00:54:25,155 --> 00:54:26,855
The fact that they've been...
497
00:54:26,925 --> 00:54:30,295
...able to build up considerable organizational strength...
498
00:54:30,365 --> 00:54:33,825
...is obvious by how prevalent their terrorism is.
499
00:54:34,835 --> 00:54:38,565
We're facing a rapidly changing situation out there.
500
00:54:39,305 --> 00:54:41,275
We must steer away from armed confrontations...
501
00:54:41,335 --> 00:54:43,175
...and quickly begin focusing...
502
00:54:43,245 --> 00:54:46,335
...on counter-intelligence to maintain public order.
503
00:54:47,045 --> 00:54:49,105
To do that, we urgently need to establish...
504
00:54:49,185 --> 00:54:52,775
...a unified organization under a single chain of command.
505
00:54:53,885 --> 00:54:56,875
Those at General Command bent on destroying...
506
00:54:56,955 --> 00:54:58,345
...the Capital Police don't understand that!
507
00:55:00,625 --> 00:55:03,925
There aren't many at headquarters
who see things our way.
508
00:55:04,195 --> 00:55:08,895
However, our strength lies in
the growing number among...
509
00:55:08,965 --> 00:55:12,435
...the rank and file committed
to preserving law and order.
510
00:55:13,005 --> 00:55:15,095
So, with your Public Security Division...
511
00:55:15,175 --> 00:55:18,455
...combined with Chief Aniya's political connections...
512
00:55:18,845 --> 00:55:21,315
...we can integrate ourselves with the Capital Police
513
00:55:21,375 --> 00:55:24,675
...and thus reform our internal structures completely.
514
00:55:24,885 --> 00:55:26,285
Though not official...
515
00:55:26,355 --> 00:55:29,715
...we have some support on the
National Security Committee too.
516
00:55:30,685 --> 00:55:32,915
But on one condition.
517
00:55:35,425 --> 00:55:37,125
No more Special Unit?
518
00:55:54,575 --> 00:55:56,015
What do you think?
519
00:55:56,285 --> 00:55:58,805
A pathetic bunch who're nothing but talk.
520
00:55:59,555 --> 00:56:01,915
One glance from Internal Affairs...
521
00:56:01,985 --> 00:56:04,755
...and they'll scurry off with tails between their legs.
522
00:56:05,855 --> 00:56:09,255
Those National Security folks
probably offered support...
523
00:56:09,325 --> 00:56:11,135
...just to keep Local Police HQ under their control.
524
00:56:11,765 --> 00:56:13,625
Yes, you could be right.
525
00:56:13,695 --> 00:56:17,395
But you have to admit those men
have pretty good instincts.
526
00:56:18,635 --> 00:56:21,695
Fact is, you can't put two
breeds of dogs in one cage.
527
00:56:21,775 --> 00:56:26,905
But if you need the bloodlines of both...
528
00:56:26,975 --> 00:56:29,705
...you can mate them.
529
00:56:30,585 --> 00:56:33,175
It's a bit of a gamble as you can
never tell which will dominate.
530
00:56:35,325 --> 00:56:37,555
No matter how strong the bloodline...
531
00:56:37,625 --> 00:56:42,055
...it will eventually die out if the
dog is not able to pass it on.
532
00:56:43,195 --> 00:56:45,025
Apparently some animals...
533
00:56:45,095 --> 00:56:47,185
...kill all the offspring of the
other males under them.
534
00:56:47,265 --> 00:56:50,795
...when they dominate a group.
535
00:56:51,505 --> 00:56:54,095
Sometimes organizations do the same.
536
00:56:55,945 --> 00:56:57,735
You're betraying a good friend from the Unit.
537
00:56:57,805 --> 00:56:59,475
Doesn't it bother you?
538
00:57:01,415 --> 00:57:02,815
Who's the girl?
539
00:57:03,415 --> 00:57:06,875
A "Red Riding Hood" like the one that died.
540
00:57:06,955 --> 00:57:10,485
Her name is Kei Amamiya,
code-name "Langes Haar".
541
00:57:10,985 --> 00:57:12,685
Arrested a few times...
542
00:57:12,755 --> 00:57:16,315
...but no convictions. A dyed-in-the-wool terrorist.
543
00:57:16,525 --> 00:57:20,465
Section 1 turned her over
to us after she confessed.
544
00:57:21,095 --> 00:57:23,245
Why did you choose her?
545
00:57:24,405 --> 00:57:26,305
The right background.
546
00:57:27,035 --> 00:57:30,705
But primarily it was her uncanny
resemblance to the other girl.
547
00:57:36,445 --> 00:57:38,435
Pick your time.
548
00:57:39,155 --> 00:57:40,585
By the way...
549
00:57:40,785 --> 00:57:44,225
...have you heard about a group
called the "Wolf Brigade"?
550
00:57:45,085 --> 00:57:46,215
I believe...
551
00:57:46,295 --> 00:57:51,785
...it's a counter-intelligence unit
that Deputy Chief Handa set up.
552
00:57:52,295 --> 00:57:54,095
I'm told they have moles...
553
00:57:54,165 --> 00:57:58,265
...in the Special Unit of course,
but also at Capital Police HQ.
554
00:57:59,875 --> 00:58:02,865
Do you think such a group really exists?
555
00:58:03,775 --> 00:58:05,365
It's hard to say.
556
00:58:05,445 --> 00:58:07,935
But during the Occupation, Handa did set up...
557
00:58:08,015 --> 00:58:12,745
...some counter-intelligence for G-2.
558
00:58:13,385 --> 00:58:16,115
You can never tell exactly what he's thinking.
559
00:58:16,485 --> 00:58:18,885
Just keep that in mind and watch your back.
560
00:58:38,305 --> 00:58:40,505
A forbidden romance...
561
00:58:40,575 --> 00:58:44,305
...between a terrorist and
a member of the Special Unit.
562
00:58:45,255 --> 00:58:48,685
My division chief isn't very subtle, is he?
563
00:58:49,985 --> 00:58:51,685
Should be a good scandal, though.
564
00:58:51,935 --> 00:58:53,585
It'll do the job.
565
00:58:55,225 --> 00:58:56,855
What are you thinking?
566
00:58:58,365 --> 00:59:03,325
The wolf has always been
the villain in every tale he's in.
567
00:59:04,565 --> 00:59:07,595
No, you're not betraying a human being.
568
00:59:26,295 --> 00:59:29,125
It looks like they're about to move on it.
569
00:59:34,735 --> 00:59:37,065
Are you sure we can trust him?
570
00:59:41,475 --> 00:59:44,465
Once a beast, always a beast.
571
01:00:45,065 --> 01:00:49,335
"The girl undressed and approached the bed...
572
01:00:50,175 --> 01:00:51,645
...where her mother lay...
573
01:00:51,705 --> 01:00:57,175
...in a strange position
with a hood over her face."
574
01:00:59,385 --> 01:01:00,945
"Mother...
575
01:01:01,015 --> 01:01:03,415
...what big ears you have, she said."
576
01:01:04,585 --> 01:01:07,885
"All the better to hear you with, my dear."
577
01:01:09,095 --> 01:01:10,215
"Mother...
578
01:01:10,765 --> 01:01:13,055
...what big eyes you have."
579
01:01:14,195 --> 01:01:17,725
"All the better to see you with, my dear."
580
01:01:19,305 --> 01:01:20,665
"Mother...
581
01:01:21,005 --> 01:01:23,305
...what big claws you have."
582
01:01:24,245 --> 01:01:28,835
"All the better to hold you with, my dear."
583
01:01:31,015 --> 01:01:32,275
"Mother...
584
01:01:33,085 --> 01:01:35,715
...what big teeth you have."
585
01:01:46,665 --> 01:01:48,155
Quite impressive.
586
01:01:49,465 --> 01:01:52,065
Though it doesn't mean much
in the heat of the moment...
587
01:01:52,135 --> 01:01:53,695
...if you can't pull the trigger.
588
01:01:55,275 --> 01:01:56,205
Is that right?
589
01:01:58,375 --> 01:02:00,935
Aren't you worried about the Board of Inquiry?
590
01:02:02,285 --> 01:02:04,115
I'm ready for it.
591
01:02:05,985 --> 01:02:07,005
What's wrong?
592
01:02:07,585 --> 01:02:11,745
I mean, we didn't quite finish
our talk the other day.
593
01:02:11,825 --> 01:02:15,695
There was actually something
more I wanted to say.
594
01:02:15,765 --> 01:02:16,865
But I'll let it go.
595
01:02:18,125 --> 01:02:20,095
Is it about me?
596
01:02:25,065 --> 01:02:27,865
It seems some people are watching you.
597
01:02:27,935 --> 01:02:30,965
But I don't know the details.
598
01:02:32,045 --> 01:02:32,975
Me?
599
01:02:33,375 --> 01:02:36,105
Well, I'll find out what I can do about it.
600
01:02:36,185 --> 01:02:38,145
If you notice anything, let me know. All right?
601
01:02:38,485 --> 01:02:41,175
Sure, I'll do that.
602
01:02:46,595 --> 01:02:47,755
Fuse...
603
01:02:50,925 --> 01:02:52,155
Be careful.
604
01:03:26,965 --> 01:03:27,585
Hello?
605
01:03:27,665 --> 01:03:28,595
It's me.
606
01:03:29,065 --> 01:03:32,865
Some strange men have been
following me since last night.
607
01:03:32,935 --> 01:03:35,905
Please. Can you meet me? I'm at...
608
01:05:05,025 --> 01:05:07,085
Zero one, to zero three and zero four.
609
01:05:07,165 --> 01:05:08,915
The prey has entered our trap.
610
01:05:10,065 --> 01:05:12,295
Don't kill him. We want him alive.
611
01:06:04,685 --> 01:06:06,215
He's on the first floor!
612
01:06:06,285 --> 01:06:08,585
Secure the front! Don't let him get away!
613
01:06:51,505 --> 01:06:52,965
Is that a...?
614
01:06:56,205 --> 01:06:59,975
They don't trust me enough
to give me a real one.
615
01:07:00,715 --> 01:07:03,505
But you've really got to hand it to them...
616
01:07:03,585 --> 01:07:06,415
...for choosing the museum
at night to stage a bomb transfer.
617
01:07:06,485 --> 01:07:09,285
Pretty dramatic, don't you think?
618
01:07:10,725 --> 01:07:13,685
If it becomes known that
one of the people arrested...
619
01:07:13,755 --> 01:07:16,125
...is a member of the Special Unit...
620
01:07:16,195 --> 01:07:18,555
...the media will be all over it like flies.
621
01:07:19,225 --> 01:07:21,525
It's the Local Police that put on the show.
622
01:07:21,595 --> 01:07:24,725
But it was written by the Capital
Police Public Security Division.
623
01:07:24,805 --> 01:07:27,545
And the director is Henmi?
624
01:07:29,035 --> 01:07:30,675
You came even though you knew?
625
01:07:31,115 --> 01:07:31,875
Why's that?
626
01:07:34,145 --> 01:07:35,005
Let's go.
627
01:07:53,465 --> 01:07:54,525
There they are!
628
01:08:00,405 --> 01:08:02,465
Alert the guys up front.
629
01:08:16,485 --> 01:08:17,735
Just get in the car.
630
01:08:34,475 --> 01:08:35,405
It's them!
631
01:08:41,115 --> 01:08:41,915
Shoot them!
632
01:09:22,315 --> 01:09:24,185
It seems they got away.
633
01:09:26,025 --> 01:09:27,425
He took the girl...
634
01:09:27,495 --> 01:09:29,785
...and he even stole one of the cars.
635
01:09:29,855 --> 01:09:32,355
Present location unknown.
636
01:09:32,565 --> 01:09:36,085
The entire Local Police Patrol
Division has been mobilized.
637
01:09:36,165 --> 01:09:38,305
...but who knows if that'll catch them.
638
01:09:39,435 --> 01:09:42,965
Maybe it was too much for those guys.
639
01:09:43,275 --> 01:09:45,815
I didn't realize he was so talented.
640
01:09:46,305 --> 01:09:48,175
He does have emotional problems.
641
01:09:48,245 --> 01:09:52,075
But in shooting, stalking, hand-to-hand combat...
642
01:09:52,145 --> 01:09:55,815
...and other techniques,
he has remarkable abilities.
643
01:09:56,955 --> 01:09:59,145
I'm sure I told you that.
644
01:10:01,695 --> 01:10:05,095
Get some guys from the Tactical
Assault Team and get on it.
645
01:10:05,725 --> 01:10:07,825
Good thing we took out
some insurance on all this.
646
01:10:10,435 --> 01:10:11,425
Henmi...
647
01:10:14,335 --> 01:10:17,365
What if that man's a Wolf?
648
01:10:17,445 --> 01:10:19,035
I'll shoot him.
649
01:10:19,105 --> 01:10:21,665
Before he has a chance to tear out my throat.
650
01:10:21,945 --> 01:10:23,875
I'm nothing like him at all.
651
01:10:36,865 --> 01:10:39,885
The fugitives are a male
and a female. They are armed.
652
01:10:39,965 --> 01:10:42,435
Shoot on sight. Repeat.
653
01:10:42,495 --> 01:10:45,165
The fugitives are a male and a female...
654
01:11:18,965 --> 01:11:19,905
Aren't you going to run?
655
01:11:40,495 --> 01:11:41,825
Thank you, sir.
656
01:11:43,925 --> 01:11:46,195
Still checking vehicles. No sign of them yet.
657
01:11:58,575 --> 01:12:00,135
Driver's license, please.
658
01:12:14,495 --> 01:12:16,515
Where do we go now?
659
01:12:18,365 --> 01:12:20,095
A dark forest.
660
01:12:20,295 --> 01:12:23,415
Where do we go after we
get through the dark forest?
661
01:12:24,505 --> 01:12:26,695
A house where someone awaits.
662
01:12:27,735 --> 01:12:29,435
Who's waiting?
663
01:12:31,905 --> 01:12:33,535
Mother?
664
01:12:34,475 --> 01:12:35,735
Grandma?
665
01:12:36,945 --> 01:12:38,415
Or...?
666
01:12:43,415 --> 01:12:47,585
I want to go back to that place again.
667
01:12:59,035 --> 01:13:01,095
What's goin' on here.
668
01:13:01,135 --> 01:13:04,095
What're all these cops doin' here?
669
01:13:04,175 --> 01:13:05,365
Hey. Come with me.
670
01:13:05,445 --> 01:13:07,065
Hey! What're ya doin' to me?!
671
01:13:07,145 --> 01:13:10,045
I'm a taxpayer, ya know! Let me go!
672
01:14:36,265 --> 01:14:37,895
You don't ask anything, do you?
673
01:14:44,075 --> 01:14:45,975
It was all lies from the start.
674
01:14:47,775 --> 01:14:50,575
That girl who died wasn't my sister.
675
01:14:51,085 --> 01:14:52,345
We didn't meet by chance.
676
01:14:52,585 --> 01:14:53,845
It was all planned.
677
01:14:56,155 --> 01:14:59,245
I was a Red Riding Hood. Like her.
678
01:15:01,395 --> 01:15:02,915
After I was arrested...
679
01:15:02,995 --> 01:15:05,555
...I was taken to the Capital Police
Public Security Division.
680
01:15:06,965 --> 01:15:10,845
I didn't care anymore by then.
681
01:15:13,065 --> 01:15:15,735
I agreed to everything they asked me to do.
682
01:15:15,805 --> 01:15:18,155
In a way it almost seemed comforting.
683
01:15:19,405 --> 01:15:22,175
It became such a chore having to think.
684
01:15:23,545 --> 01:15:26,175
I thought it best not to think about anything...
685
01:15:26,245 --> 01:15:27,875
...or so I told myself.
686
01:15:34,795 --> 01:15:37,855
But, when I'm with you...
687
01:15:37,925 --> 01:15:40,895
...I somehow feel like I'm hurting myself.
688
01:15:42,095 --> 01:15:46,265
When I see the same sadness
in you, I start to dream.
689
01:15:49,175 --> 01:15:50,905
I wonder why.
690
01:16:00,655 --> 01:16:01,915
How about we...
691
01:16:04,425 --> 01:16:07,415
No. Never mind.
692
01:16:09,295 --> 01:16:10,485
How about we take off?
693
01:16:10,795 --> 01:16:12,985
Far away, you and me?
694
01:16:13,465 --> 01:16:16,455
Like, some place where no one will know us.
695
01:16:16,935 --> 01:16:19,335
Well? Why don't we? Huh?
696
01:16:23,135 --> 01:16:24,585
That's not possible.
697
01:16:28,975 --> 01:16:31,505
There are things I still have to do here.
698
01:16:31,785 --> 01:16:33,745
But if we stay, we'll be...
699
01:16:36,585 --> 01:16:37,645
Sorry.
700
01:17:05,345 --> 01:17:07,215
It's cold.
701
01:21:25,645 --> 01:21:30,305
We've kept Fuse under watch ever since he was...
702
01:21:30,375 --> 01:21:32,905
...put in front of that Board of Inquiry.
703
01:21:34,115 --> 01:21:36,745
From the time you first made contact with him...
704
01:21:36,815 --> 01:21:39,535
...we've looked into all there is to know about you.
705
01:21:40,825 --> 01:21:42,255
Then...
706
01:21:42,395 --> 01:21:45,655
We let you do what you
wanted without interference.
707
01:21:48,635 --> 01:21:50,925
That's what counter-intelligence is all about.
708
01:21:51,335 --> 01:21:55,735
The side that anticipates the other
and strikes first has the advantage.
709
01:21:56,435 --> 01:21:59,495
They wanted to bring down the Special Unit.
710
01:21:59,575 --> 01:22:03,675
And they chose him as their sacrificial lamb.
711
01:22:03,975 --> 01:22:07,845
But they're the ones who have fallen into a trap.
712
01:22:08,985 --> 01:22:13,145
They're the ones who'll have a
scandal blowing up in their faces.
713
01:22:13,585 --> 01:22:15,815
They have much to fear. Not us.
714
01:22:16,155 --> 01:22:19,155
As long as you forever
remain a card in our hands...
715
01:22:19,625 --> 01:22:22,225
...the Public Security Division
can't ever lay a finger...
716
01:22:22,295 --> 01:22:25,995
...on the Special Unit. At least for a while.
717
01:22:43,985 --> 01:22:47,285
I suppose if I were them,
I'd take out a little insurance, too.
718
01:22:48,555 --> 01:22:49,645
After all...
719
01:22:49,725 --> 01:22:53,315
...I'm the one who first
taught Henmi that old trick.
720
01:22:55,335 --> 01:22:56,615
Now you know.
721
01:22:57,765 --> 01:23:01,465
Not only is the man you see here
a member of the Special Unit...
722
01:23:01,535 --> 01:23:04,315
...but he has also been a part of our group.
723
01:23:04,875 --> 01:23:05,805
That's right.
724
01:23:05,875 --> 01:23:09,675
Ever since I trained him when
he was a recruit at the Academy.
725
01:23:12,585 --> 01:23:15,045
So. You mean, all along...
726
01:23:16,455 --> 01:23:17,675
Is it true?
727
01:23:30,065 --> 01:23:33,025
And now you're able to see the real Fuse.
728
01:23:34,435 --> 01:23:37,705
We're not men disguised as mere dogs.
729
01:23:38,645 --> 01:23:40,655
We are wolves...
730
01:23:40,975 --> 01:23:42,605
...disguised as men.
731
01:23:43,845 --> 01:23:45,245
Wolves...
732
01:23:45,315 --> 01:23:46,655
Not men...
733
01:23:59,865 --> 01:24:01,305
All Right. Go!
734
01:24:29,595 --> 01:24:32,655
The hunters kill the wolves in the end...
735
01:24:32,725 --> 01:24:35,895
...only in the tales humans tell.
736
01:24:46,375 --> 01:24:48,635
What else could I do?!
737
01:24:49,075 --> 01:24:51,175
What choice did I have?!
738
01:24:52,615 --> 01:24:54,705
You know I wanted to go with you!
739
01:24:55,315 --> 01:24:56,155
You know I did!
740
01:24:56,315 --> 01:24:59,455
But you were the one who couldn't!
741
01:25:01,255 --> 01:25:03,345
If only we could've...
742
01:25:03,925 --> 01:25:06,755
If only we could've both died together...
743
01:25:07,795 --> 01:25:09,735
...then we would've...
744
01:25:11,935 --> 01:25:15,835
Then we would've been with each other.
745
01:25:17,405 --> 01:25:20,275
At least I know I would have had...
746
01:25:20,345 --> 01:25:23,365
...a place in your heart.
747
01:25:24,345 --> 01:25:25,805
That's all I wanted.
748
01:25:30,885 --> 01:25:32,405
I wanted...
749
01:25:32,925 --> 01:25:36,325
...someone to remember me.
750
01:25:49,505 --> 01:25:50,925
It's an ambush. Get back!
751
01:26:11,055 --> 01:26:12,255
There's more of them!
752
01:26:12,325 --> 01:26:13,295
This way!
753
01:26:42,095 --> 01:26:42,775
This way.
754
01:27:48,555 --> 01:27:51,185
So it was true, Fuse.
755
01:27:53,065 --> 01:27:56,555
You knew what to do all along...
without being told.
756
01:28:30,365 --> 01:28:31,155
Take this!
757
01:30:41,795 --> 01:30:42,825
Why?
758
01:30:43,995 --> 01:30:44,995
Why didn't you...
759
01:30:46,005 --> 01:30:48,125
...shoot that time?
760
01:30:51,205 --> 01:30:53,965
What's the difference, anyway?
761
01:30:54,405 --> 01:30:56,435
Between you and me?
762
01:31:07,285 --> 01:31:09,255
Aren't you...
763
01:31:09,755 --> 01:31:11,175
...human, after all?!
764
01:31:12,865 --> 01:31:14,855
Fuse!
765
01:33:12,615 --> 01:33:17,075
Isn't she our ace card against
the Public Security Division?
766
01:33:18,385 --> 01:33:19,815
What's important...
767
01:33:19,885 --> 01:33:24,555
...is that they believe we have her in our hands.
768
01:33:24,955 --> 01:33:28,125
So, whether she's alive or not doesn't matter.
769
01:33:28,625 --> 01:33:30,025
Then, why?
770
01:33:30,965 --> 01:33:33,725
There's only one way to ensure that the...
771
01:33:33,805 --> 01:33:37,325
...other side never gets her back...
772
01:33:37,405 --> 01:33:39,995
...and is never able to confirm her death.
773
01:33:40,745 --> 01:33:41,415
Listen.
774
01:33:42,105 --> 01:33:46,015
The only way for her to
stay alive for our purposes is...
775
01:33:46,075 --> 01:33:48,415
...for her to die here.
776
01:33:49,125 --> 01:33:52,185
She should understand this very well...
777
01:33:52,515 --> 01:33:54,675
...considering the company she kept.
778
01:34:01,095 --> 01:34:04,655
Do you want to leave the pack
and live amongst the humans?
779
01:34:07,845 --> 01:34:08,865
But, you know...
780
01:34:09,975 --> 01:34:14,275
...even if a wolf takes the guise
of a man and lives among them...
781
01:34:14,945 --> 01:34:17,405
...he can never be human.
782
01:34:18,315 --> 01:34:20,575
Just as the crimes of that girl,
who carried the bombs...
783
01:34:20,785 --> 01:34:25,975
...and took the lives of many, cannot be erased.
784
01:34:29,245 --> 01:34:30,515
What should I...?
785
01:34:32,395 --> 01:34:35,455
You want me to tell you what you should do?
786
01:34:41,685 --> 01:34:45,875
This is where you end the tale
of a beast involved with a human.
787
01:34:48,745 --> 01:34:51,275
End it all now while you're still a beast.
788
01:35:05,655 --> 01:35:10,065
"The girl undressed and approached the bed...
789
01:35:11,135 --> 01:35:12,185
...where her mother lay...
790
01:35:12,265 --> 01:35:17,255
...in a strange position with a hood over her face."
791
01:35:25,675 --> 01:35:26,805
"Mother...
792
01:35:26,885 --> 01:35:29,375
What big ears you have, she said."
793
01:35:29,815 --> 01:35:31,015
"Mother...
794
01:35:31,085 --> 01:35:33,175
What big eyes you have."
795
01:35:33,925 --> 01:35:34,945
"Mother...
796
01:35:35,025 --> 01:35:37,255
What big claws you have."
797
01:35:37,855 --> 01:35:38,945
"Mother!
798
01:35:39,025 --> 01:35:41,455
What big teeth you have!"
799
01:36:36,415 --> 01:36:38,855
And then the wolf...
800
01:36:38,915 --> 01:36:41,585
...ate up Little Red Riding Hood.
57049
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.