Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,620 --> 00:00:18,750
So what do you say now?
2
00:00:20,250 --> 00:00:22,750
I-I'm sorry, nee-san.
3
00:00:22,740 --> 00:00:25,630
That's good. Apologize when you've done something wrong.
4
00:00:25,620 --> 00:00:27,170
That's what I taught you.
5
00:00:27,160 --> 00:00:29,660
But what did you do wrong?
6
00:00:29,660 --> 00:00:32,660
I-I raped you...
7
00:00:33,200 --> 00:00:37,340
Yes, that was definitely wrong, but...
8
00:00:37,330 --> 00:00:39,130
That doesn't bother me too much.
9
00:00:39,120 --> 00:00:40,120
Now we're even.
10
00:00:40,610 --> 00:00:41,200
Huh?
11
00:00:41,320 --> 00:00:43,160
– Huh?! – Huh?!
12
00:00:43,780 --> 00:00:46,130
I see the shock of it all is blocking the memory.
13
00:00:47,240 --> 00:00:49,300
Then I'll help you remember.
14
00:00:52,150 --> 00:00:53,210
Yoshi-kun?
15
00:00:55,410 --> 00:00:56,540
Lick.
16
00:01:06,370 --> 00:01:07,880
Good boy.
17
00:01:07,870 --> 00:01:10,000
Slowly but thoroughly, okay?
18
00:01:10,650 --> 00:01:15,250
I'm talking about the time we were at
Grandma's house over summer vacation.
19
00:01:21,820 --> 00:01:24,580
Wow, it's getting all slimy.
20
00:01:24,570 --> 00:01:26,540
Onee-chan, this is enough, isn't it?
21
00:01:26,530 --> 00:01:28,460
No, we're only getting started.
22
00:01:28,450 --> 00:01:31,580
Anyway, Yoshi-kun. Aren't you getting hard?
23
00:01:31,570 --> 00:01:33,500
N-No I'm not!
24
00:01:33,490 --> 00:01:34,170
There's no way...
25
00:01:34,160 --> 00:01:38,300
I told you that I don't like liars, didn't I, Yoshi-kun?
26
00:01:38,950 --> 00:01:42,160
I-I'm not lying! I'm just...
27
00:01:59,950 --> 00:02:03,330
See? Look how hard you are.
28
00:02:03,320 --> 00:02:05,500
Onee-chan, I can't breathe...
29
00:02:06,830 --> 00:02:11,200
You're twitching so much. You're
already about to cum, aren't you?
30
00:02:18,160 --> 00:02:23,580
Can you see? My private parts are getting soaked.
31
00:02:26,450 --> 00:02:30,500
Oh god, this feels so good.
32
00:02:44,240 --> 00:02:49,490
I'd like for us both to have our first times here today.
33
00:03:03,030 --> 00:03:04,330
Ow...
34
00:03:11,280 --> 00:03:15,000
But now we're connected, Yoshi-kun.
35
00:03:27,620 --> 00:03:30,200
The view from up here is so nostalgic.
36
00:03:30,900 --> 00:03:34,330
It was my first time back then.
37
00:03:34,320 --> 00:03:36,500
I was so into it.
38
00:03:36,490 --> 00:03:40,040
I didn't even know you passed out.
39
00:03:42,450 --> 00:03:46,880
When you woke up, you forgot everything that happened.
40
00:03:46,870 --> 00:03:49,410
So I just kept it a secret.
41
00:03:49,410 --> 00:03:50,830
I'm starting to remember...
42
00:03:51,950 --> 00:03:54,370
It was a secret I was keeping to myself, but...
43
00:03:54,360 --> 00:03:56,670
Bu now that we're doing it again, I...
44
00:03:59,160 --> 00:04:01,450
But this is just for today, okay?
45
00:04:01,440 --> 00:04:05,330
You can't do this with anyone else but me, okay?
46
00:04:06,410 --> 00:04:09,120
So just for now...
47
00:04:09,120 --> 00:04:11,960
Do me hard, Yoshi-kun!
48
00:04:11,950 --> 00:04:13,710
Nee-san!
49
00:04:13,700 --> 00:04:15,330
Your dick feels so good!
50
00:04:16,240 --> 00:04:19,200
Even though you're my little brother, it feels so good!
51
00:04:21,900 --> 00:04:23,670
I-I'm gonna cum! I'm cumming!
52
00:04:27,330 --> 00:04:32,210
I'm cumming!!
53
00:04:34,570 --> 00:04:39,700
There's so much cum gushing into my pussy!
54
00:04:59,450 --> 00:05:01,160
Shii-chan...
55
00:05:01,150 --> 00:05:02,580
Yui...
56
00:05:03,320 --> 00:05:04,330
Yui?
57
00:05:04,320 --> 00:05:05,960
Shiori-chan?
58
00:05:06,740 --> 00:05:09,490
Yui's the one who came up with this, right?
59
00:05:10,040 --> 00:05:10,410
– Of all the places to choode, why a convenience store?
60
00:05:10,400 --> 00:05:13,670
– She saw right through everything.
– Of all the places to choode, why a convenience store?
61
00:05:13,660 --> 00:05:15,420
So your plan was to rape me and blackmail me?
62
00:05:15,410 --> 00:05:16,880
But what about after that?
63
00:05:17,530 --> 00:05:19,910
I bet you didn't think that far.
64
00:05:21,990 --> 00:05:27,000
You've even been taking pictures
of yours and Shiori's panties.
65
00:05:29,450 --> 00:05:31,910
But it looks like Shiori's were more popular.
66
00:05:31,900 --> 00:05:33,580
I took them down immediately though.
67
00:05:34,200 --> 00:05:39,490
Oh, right. There are old pictures of
Yoshi-kun that I took in Yui's bag.
68
00:05:43,320 --> 00:05:45,500
Don't play around too much.
69
00:05:45,490 --> 00:05:48,870
I'm happy you're letting them work
here, but let's leave it at that, okay?
70
00:05:55,120 --> 00:05:57,250
Wow, she's so cool!
71
00:05:57,240 --> 00:05:58,550
Did you see that?!
72
00:05:58,540 --> 00:06:02,000
She's so cool! I'm in love!
73
00:06:01,990 --> 00:06:06,500
Yeah, yeah, I'm impressed by her too.
74
00:06:06,490 --> 00:06:08,870
I need to be more careful around her.
75
00:06:10,240 --> 00:06:12,790
Wait, she said something about
you taking pictures of our panties...
76
00:06:13,280 --> 00:06:14,620
H-Hey!
77
00:06:14,610 --> 00:06:18,000
It's fine if you're impressed by her, but
don't bite off more than you can chew.
78
00:06:24,610 --> 00:06:27,000
Good morning!
79
00:06:26,990 --> 00:06:28,250
Yeah, morning.
80
00:06:28,240 --> 00:06:29,870
What's wrong with you?
81
00:06:29,860 --> 00:06:32,960
Is this all because of what she said yesterday?
82
00:06:32,950 --> 00:06:34,710
You're hopeless.
83
00:06:34,700 --> 00:06:35,630
Shut up.
84
00:06:35,620 --> 00:06:37,040
You don't know anything, kid.
85
00:06:37,030 --> 00:06:38,990
Get to work.
86
00:06:46,410 --> 00:06:49,660
Hey, hey, over here. Come on, did man.
87
00:06:49,660 --> 00:06:50,950
What do you...
88
00:06:54,610 --> 00:06:56,920
Yoshihiro. Lick.
89
00:07:02,820 --> 00:07:03,670
Hey, sto...
90
00:07:03,660 --> 00:07:05,460
You cheeky brat!
91
00:07:05,450 --> 00:07:06,920
I'll lick all right.
92
00:07:06,910 --> 00:07:08,590
But it's gonna be down here!
93
00:07:14,320 --> 00:07:16,840
Gross! Where are you licking?!
94
00:07:16,830 --> 00:07:18,340
Stop it!
95
00:07:18,330 --> 00:07:20,830
Dolt! Stop it you idiot!
96
00:07:22,650 --> 00:07:24,170
That's my asshole!
97
00:07:24,160 --> 00:07:27,090
Stop! It's dirty!
98
00:07:27,080 --> 00:07:28,300
Trash! Fatty! Animal!
99
00:07:28,290 --> 00:07:30,290
Pervert! Sleaze! Idiot!
100
00:07:32,070 --> 00:07:34,000
Stop! I'm sorry!
101
00:07:33,990 --> 00:07:35,580
I'm apologizing!
102
00:07:35,570 --> 00:07:38,170
Can't you hear me? I'm sorry you skeevy geezer!
103
00:07:38,160 --> 00:07:39,160
Stupid!
104
00:07:39,160 --> 00:07:41,580
Are you apologizing or complaining? For fuck's sake.
105
00:07:42,150 --> 00:07:43,960
You like it, don't you?
106
00:07:43,950 --> 00:07:46,000
As if, you fat sleazeball!
107
00:07:45,990 --> 00:07:49,160
Stop it already, you...
108
00:07:55,990 --> 00:07:57,790
Wait, your finger...
109
00:07:58,410 --> 00:08:00,450
Stop... It's coming inside!
110
00:08:01,700 --> 00:08:03,160
Stop! Seriously, stop!
111
00:08:03,150 --> 00:08:08,000
Hey, come on, please! Please, you old man!
112
00:08:08,790 --> 00:08:11,710
If you didn't pull that stunt in the first place...
113
00:08:14,240 --> 00:08:17,130
That was Yui's idea! That wasn't my fault!
114
00:08:17,120 --> 00:08:20,830
You're so pathetic for trying to
blame everything on high schoolers!
115
00:08:20,820 --> 00:08:22,120
No!!
116
00:08:23,030 --> 00:08:25,880
Fine, I get it. Let's all calm down!
117
00:08:25,870 --> 00:08:27,840
Let's take it slow, okay?
118
00:08:30,280 --> 00:08:34,790
I'm not mad or anything, okay, Yoshi-kun?
119
00:08:37,280 --> 00:08:41,410
Stop! Why are you going even harder now you sleazeball?!
120
00:08:41,400 --> 00:08:43,370
Most people would be more gentle now!
121
00:08:43,360 --> 00:08:45,130
You stupid stupid stupid!
122
00:08:45,120 --> 00:08:46,840
This is for you teasing me.
123
00:08:50,650 --> 00:08:51,910
No way! No way! No way!
124
00:08:51,900 --> 00:08:53,370
That's not going to fit!
125
00:08:53,360 --> 00:08:55,170
You're going to rip me apart!
126
00:08:55,160 --> 00:08:58,170
You're going to make me bleed! It's going to be a bloodbath!
127
00:09:01,320 --> 00:09:05,630
No way! It's coming inside!
128
00:09:05,620 --> 00:09:08,670
This is bigger than your usual shits, right?
129
00:09:08,660 --> 00:09:12,410
Wait, fatty. Don't tell me you've
been watching me when I poop too?!
130
00:09:12,400 --> 00:09:13,420
You filthy pervert!
131
00:09:13,410 --> 00:09:15,500
No, that was just a guess...
132
00:09:15,490 --> 00:09:16,880
I'm sorry to hear that.
133
00:09:16,870 --> 00:09:19,830
I-I don't need your sympathy!
134
00:09:19,820 --> 00:09:23,370
If you feel bad for me then take out your dick!
135
00:09:23,360 --> 00:09:26,380
If I cum inside you, it'll make good lube for your poop.
136
00:09:27,910 --> 00:09:32,000
Oh my god, your fat dick is really going inside me!
137
00:09:31,990 --> 00:09:34,830
No! Stop! I'm gonna...
138
00:09:35,990 --> 00:09:38,830
Why'd you put it in there?
139
00:09:38,830 --> 00:09:40,790
No! It feels so weird!
140
00:09:40,780 --> 00:09:43,750
It feels so disgusting! I don't like it!
141
00:09:43,740 --> 00:09:46,500
I'll keep moving until it feels good.
142
00:09:46,490 --> 00:09:49,490
Hold back a little!
143
00:09:51,030 --> 00:09:52,790
Wh-What is this?
144
00:09:52,780 --> 00:09:55,460
You shitty fatty! Die!
145
00:10:00,110 --> 00:10:04,370
Please! Th-This is enough, isn't it?
146
00:10:04,360 --> 00:10:06,710
No!
147
00:10:08,540 --> 00:10:10,700
You've gotten so dirty.
148
00:10:12,360 --> 00:10:14,000
Who has, dumbass?!
149
00:10:13,990 --> 00:10:17,540
I'm not gonna let this slide! I'm gonna tell Auntie on you!
150
00:10:17,530 --> 00:10:19,790
I'm not scared of my sister at all.
151
00:10:19,790 --> 00:10:21,910
If she comes back here, I'll just rape her again.
152
00:10:24,450 --> 00:10:26,330
You fat fuck!
153
00:10:26,320 --> 00:10:29,700
You perverted, shitty dick idiot!
154
00:10:30,740 --> 00:10:36,000
You should at least have second
thoughts about these things, you creep!
155
00:10:35,990 --> 00:10:39,040
I could say the same about you too, Shiori.
156
00:10:39,040 --> 00:10:41,620
Damn... You stupid fatty!
157
00:10:41,610 --> 00:10:46,710
What is this!? It feels bad, so why am I...
158
00:10:46,700 --> 00:10:49,700
Just cum with your asshole, you dirty high school girl!
159
00:10:57,830 --> 00:11:00,040
No! I don't like this, but I...
160
00:11:00,030 --> 00:11:00,540
I'm...
161
00:11:00,530 --> 00:11:03,160
No! No!!
162
00:11:05,530 --> 00:11:07,670
Cum's pouring into my ass!
163
00:11:07,660 --> 00:11:11,580
It's coming all the way inside me!
164
00:11:15,490 --> 00:11:16,840
You piece of shit!
165
00:11:16,830 --> 00:11:18,990
You didn't even hold your cum back a little!
166
00:11:20,990 --> 00:11:23,040
Haven't learned your lesson yet?
167
00:11:26,070 --> 00:11:27,540
Good morning, Yoshi-kun.
168
00:11:27,530 --> 00:11:30,660
N-Nee-san, I can explain...
169
00:11:32,450 --> 00:11:34,500
Wow, you really are the worst.
170
00:11:34,490 --> 00:11:37,670
Oh, you were having fun with Shii-chan?
171
00:11:37,660 --> 00:11:40,500
Then I'll just be over there doing work.
172
00:11:42,450 --> 00:11:44,460
You're joking, right, Yui?
173
00:11:47,030 --> 00:11:50,620
Wh-What do you mean? You're
the one misreading the situation.
174
00:11:50,610 --> 00:11:52,460
I have nothing to do with this.
175
00:11:55,570 --> 00:11:57,960
You have pictures of me?
176
00:11:58,580 --> 00:12:00,410
Wh-What are you talking about?
177
00:12:00,400 --> 00:12:01,540
I haven't the slightest idea.
178
00:12:01,530 --> 00:12:03,960
I'd prefer if you didn't randomly accuse me of anything.
179
00:12:04,660 --> 00:12:07,170
Well, I do owe you one, Yui.
180
00:12:07,160 --> 00:12:08,740
Let me pay you back.
181
00:12:13,990 --> 00:12:15,420
Welcome!
182
00:12:18,120 --> 00:12:20,290
Thank you very... much!
183
00:12:22,780 --> 00:12:26,040
I'm never going to forgive you for making me do this!
184
00:12:26,030 --> 00:12:28,300
I'm going to tell Mom on you!
185
00:12:28,290 --> 00:12:32,210
Both you and Shiori think that I actually care!
186
00:12:33,450 --> 00:12:38,510
{\pos(382.596,114.6)}Playing...
187
00:12:33,450 --> 00:12:38,510
{\pos(413.943,307)}[MOVdata]no title_008
188
00:12:33,490 --> 00:12:35,830
I'm not scared of my sister at all.
189
00:12:35,820 --> 00:12:37,590
If she comes back here, I'll just rape her again.
190
00:12:37,580 --> 00:12:39,450
You fat fuck!
191
00:12:39,440 --> 00:12:42,750
You perverted, shitty dick idiot!
192
00:12:44,030 --> 00:12:49,120
I'll play along this time, but this
is the last time, okay, mister?
193
00:12:53,490 --> 00:12:54,830
W-Wait! Yui?!
194
00:12:54,820 --> 00:12:56,750
You were watching the entire time?!
195
00:12:56,740 --> 00:12:59,410
If your mom finds out...
196
00:12:59,410 --> 00:13:03,210
Mom doesn't seem to know that he's laid his hands on us,
197
00:13:03,200 --> 00:13:05,000
so with this...
198
00:13:06,120 --> 00:13:08,990
Yui, you scare me.
199
00:13:08,990 --> 00:13:13,420
There's that whole panties
incident that I had no clue about.
200
00:13:13,410 --> 00:13:15,210
U-Um, excuse me.
201
00:13:16,580 --> 00:13:22,870
I was a little surprised at the time, but I have
no intention of judging what you're into.
202
00:13:22,860 --> 00:13:24,500
I-I'm not into that!
203
00:13:24,490 --> 00:13:27,790
Something like that's way too early for me.
204
00:13:27,780 --> 00:13:28,490
U-Um...
205
00:13:29,900 --> 00:13:32,210
She's not into guys.
206
00:13:32,200 --> 00:13:34,500
She only likes girls.
207
00:13:34,490 --> 00:13:36,210
She's a total pervert!
208
00:13:39,780 --> 00:13:41,200
Um, I...
209
00:13:42,320 --> 00:13:43,960
I'm sorry to have bothered you!
210
00:13:44,820 --> 00:13:46,380
Shii-chan...
211
00:13:46,370 --> 00:13:49,290
This feels even better with something inside me.
212
00:13:51,150 --> 00:13:53,710
Hey! Yui!!
213
00:13:53,700 --> 00:13:57,210
What's the problem? No one's here and we're
not getting any customers now anyway.
214
00:13:57,200 --> 00:13:59,660
And our manger's already doing it.
215
00:14:01,440 --> 00:14:06,130
Listen, you idiot. Then don't
pretend like you're being serious.
216
00:14:08,490 --> 00:14:10,660
Shii-chan, th-this is...
217
00:14:11,240 --> 00:14:12,160
It feels so good!
218
00:14:12,150 --> 00:14:12,710
This chair...
219
00:14:12,700 --> 00:14:16,920
You call everyone else a pervert,
but you're the biggest pervert here.
220
00:14:17,700 --> 00:14:20,620
Mister, this feels so good!
221
00:14:21,610 --> 00:14:23,000
This fat chair is so good!
222
00:14:27,620 --> 00:14:29,490
Now that I think about it...
223
00:14:29,480 --> 00:14:32,960
Mom was pretty into the idea of getting you onto a diet.
224
00:14:33,490 --> 00:14:34,830
What?
225
00:14:34,820 --> 00:14:39,830
If you got thinner, I'd be pretty
happy too. Why don't you try it out?
226
00:14:39,820 --> 00:14:43,420
Yeah, all this fat is just a ticking time bomb of disease.
227
00:14:43,410 --> 00:14:46,130
You should really consider a diet.
228
00:14:46,120 --> 00:14:51,410
If you succeed with your diet, you can have
sex whenever and wherever you want...
229
00:14:51,400 --> 00:14:52,500
With Shii-chan.
230
00:14:52,490 --> 00:14:55,630
Hey, Yui! Don't make weird promises!
231
00:14:56,370 --> 00:14:58,300
This feels so good!
232
00:14:58,290 --> 00:15:00,750
Do your best for me!
233
00:15:03,740 --> 00:15:04,330
I'm cumming!
234
00:15:04,320 --> 00:15:08,170
I'm cumming! I'm cumming!!
235
00:15:17,530 --> 00:15:20,330
Oh no! It's the owner and Mom!
236
00:15:21,030 --> 00:15:23,580
Huh? Aren't they supposed to be open?
237
00:15:24,360 --> 00:15:25,630
Huh? What's the matter?
238
00:15:26,160 --> 00:15:27,790
Why are you closed?!
239
00:15:27,780 --> 00:15:29,490
It's just temporary.
240
00:15:30,690 --> 00:15:32,120
Do you two need something?
241
00:15:32,700 --> 00:15:36,960
I was just thinking about coming over and
suddenly I got a call from Takahiro-kun.
242
00:15:36,950 --> 00:15:38,950
So he gave me a lift.
243
00:15:38,950 --> 00:15:41,040
It was really nothing. Don't worry about it.
244
00:15:41,820 --> 00:15:44,670
What's going on? Is she going out with him?
245
00:15:44,660 --> 00:15:48,660
Huh? Given what happened the other day, I doubt it.
246
00:15:48,660 --> 00:15:50,910
If I had to say...
247
00:15:50,900 --> 00:15:54,670
This must be pretty transparent if even you,
the densest person on the planet can get it.
248
00:15:54,660 --> 00:15:59,040
H-Hey, Yui?! Sheesh, you never miss
an opportunity to put me down!
249
00:16:01,950 --> 00:16:05,250
The owner, huh? I just might have a great idea.
250
00:16:08,740 --> 00:16:23,460
translator: hikarucon
timing: hybrio21
typesetting: hybrio21
editor: hentaisenpai
{encoder: nino}
quality control: hentaisenpai
softsub: торрент иваниваныч18245
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.