All language subtitles for JK to Ero Konbini Tenchou - 1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,650 --> 00:00:23,410 Thank you! 2 00:00:24,020 --> 00:00:26,080 Thank you! 3 00:00:36,730 --> 00:00:40,150 What are you lookin' at, old man? 4 00:00:41,150 --> 00:00:42,990 The customer as they were leaving. 5 00:00:42,980 --> 00:00:44,870 What an obvious lie. 6 00:00:44,860 --> 00:00:45,740 Geez! 7 00:00:45,730 --> 00:00:50,320 You're such a creep. Look, I totaled everything up for the day. 8 00:00:50,980 --> 00:00:53,530 Oh, great. Good job. 9 00:00:55,980 --> 00:01:03,030 {\i1}She's such a brat, but I can't say anything since I slack off. 10 00:01:06,070 --> 00:01:08,080 What's the matter, Shi-chan? 11 00:01:08,070 --> 00:01:11,160 Hey, Yui! I told you not to call me that! 12 00:01:11,150 --> 00:01:15,080 I've always called you that, though. You're Shi-chan to me. 13 00:01:18,570 --> 00:01:20,740 Sheesh, Yui, you idiot. 14 00:01:20,730 --> 00:01:23,410 Huh? Why am I an idiot? 15 00:01:24,730 --> 00:01:28,330 You're done, right? Let's go home. 16 00:01:28,320 --> 00:01:31,530 We're being eye-raped by that disgusting old man. 17 00:01:31,520 --> 00:01:32,820 Shi-chan! 18 00:01:33,650 --> 00:01:35,410 Sorry about that, sir. 19 00:01:36,780 --> 00:01:42,120 Wait, I forgot to restock the toilet supplies. I'll be right back, Shi-chan. 20 00:01:51,230 --> 00:01:52,320 You're gross. 21 00:01:53,560 --> 00:01:55,280 You doing well in school? 22 00:01:55,860 --> 00:01:58,790 What does that have to do with anything? 23 00:01:59,400 --> 00:02:01,070 What are you, a stalker? 24 00:02:01,310 --> 00:02:08,080 Do you work here just to creep on and stare at high school girls all day? 25 00:02:08,070 --> 00:02:10,570 Gross! You're disgusting, what's the matter with you?! 26 00:02:10,560 --> 00:02:18,080 With your age, belly, and face, I think you're getting in over your head. 27 00:02:18,070 --> 00:02:20,070 {\i1}Th-This fucking kid... 28 00:02:20,310 --> 00:02:23,320 That wasn't my intention at all. I was asked to work here, too. 29 00:02:24,650 --> 00:02:26,830 Yeah, by my classmate. 30 00:02:29,490 --> 00:02:34,910 Sir, I found this in the bathroom! This is a camera! 31 00:02:34,900 --> 00:02:36,910 In the public bathroom? 32 00:02:37,360 --> 00:02:40,570 This is a crime. We should give this to the police. 33 00:02:40,560 --> 00:02:45,740 Wait, if I remember right, the manager said something about preventing shoplifts. 34 00:02:45,730 --> 00:02:50,200 So you think maybe... But if it was in the restroom, then... 35 00:02:50,190 --> 00:02:53,780 If the owner put it there, wouldn't there be a live feed in the office? 36 00:02:55,150 --> 00:03:01,660 U-Uh, I'm not sure about that. I mean, you know the owner just does whatever, right? 37 00:03:01,650 --> 00:03:05,200 I don't trust him at all. 38 00:03:05,190 --> 00:03:07,660 Maybe we should contact the owner. 39 00:03:07,650 --> 00:03:10,740 I'll confirm this with him in the report later. 40 00:03:10,730 --> 00:03:12,160 All right, then. 41 00:03:16,440 --> 00:03:20,070 {\an8}JK and the Convenience Store Manager 42 00:03:16,440 --> 00:03:20,070 {\pos(378.075,206.666)}Ero 43 00:03:16,440 --> 00:03:20,070 Get som dirt on the part time bitches and thenit's all you can fuck! 44 00:03:16,440 --> 00:03:20,070 Cheeky Wanton JK: Shiori Sucking Scheme Fucking her to Shreds. 45 00:03:20,480 --> 00:03:25,580 God damn, that fat ass beating around the bush pissed me off so much. 46 00:03:25,860 --> 00:03:28,370 He used to be pretty cool. 47 00:03:28,860 --> 00:03:32,070 I don't care. Let's just get back home and study. 48 00:03:32,560 --> 00:03:36,240 You need to do well on the next test to keep your scholarship, right? 49 00:03:36,230 --> 00:03:38,500 Yeah, I need to step my game up. 50 00:03:38,490 --> 00:03:41,660 You can ask me for help, you know? 51 00:03:41,650 --> 00:03:45,030 I've done enough of that. I'll return the favor soon. 52 00:03:45,020 --> 00:03:46,580 You don't need to. 53 00:03:47,530 --> 00:03:51,780 Oh, but if you come over to my house, you can't call your boyfriend. 54 00:03:53,060 --> 00:03:54,240 Owwie! 55 00:03:54,230 --> 00:03:57,080 Geez, you know that neither of us have one. 56 00:03:57,070 --> 00:04:00,950 Oh, come on, Shi-chan, stop it. 57 00:04:00,940 --> 00:04:05,080 I keep telling you not to call me that! 58 00:04:07,940 --> 00:04:12,990 Oh, wait. I forgot the bento from work. 59 00:04:12,980 --> 00:04:14,580 Yeah, me too. 60 00:04:14,570 --> 00:04:17,290 Now that I think about it, we've just been going to work and then back home every day. 61 00:04:17,280 --> 00:04:20,320 Oh crap, I messed up, now I have no dinner! 62 00:04:20,310 --> 00:04:22,070 Same! 63 00:04:22,520 --> 00:04:25,740 You can go home first. My aunt should be back by now. 64 00:04:38,280 --> 00:04:40,410 God, Yui. Stop, you pervert. 65 00:04:40,400 --> 00:04:43,320 You touched me first, didn't you? 66 00:04:44,770 --> 00:04:46,830 {\i1}Just as I expected, huh? 67 00:04:57,150 --> 00:05:00,570 I forgot something. I'll be out of here soon. 68 00:05:03,480 --> 00:05:05,580 Aren't those from the store? 69 00:05:06,530 --> 00:05:09,280 What? These are the ones you gave us. 70 00:05:09,280 --> 00:05:12,410 Like, the ones you were going to throw away. 71 00:05:12,400 --> 00:05:14,490 That's not the one I gave you. 72 00:05:19,530 --> 00:05:22,740 How senile are you? Geez. 73 00:05:24,270 --> 00:05:28,330 Tonkatsu bento 74 00:05:33,650 --> 00:05:35,580 Why'd you call me out here? 75 00:05:36,440 --> 00:05:37,830 What are you doing? 76 00:05:44,940 --> 00:05:48,660 You're not even friendly while working, and now you're stealing? 77 00:05:48,650 --> 00:05:52,820 I'm not stealing! Just let me explain! 78 00:05:53,560 --> 00:05:58,820 You're lucky I convinced the owner not to call the police. 79 00:06:03,520 --> 00:06:07,580 I'm sorry, but I really wasn't! 80 00:06:07,820 --> 00:06:11,070 If we reported this, you could be suspended, or even expelled. 81 00:06:11,730 --> 00:06:14,490 That wouldn't work out well for the sister you're so indebted to... 82 00:06:14,480 --> 00:06:16,790 S-Suspended? 83 00:06:16,780 --> 00:06:20,820 {\i1}I'm already indebted to my aunt, but now I might lose my scholarship? No! 84 00:06:21,350 --> 00:06:26,240 If you still insist that you weren't stealing, then we'll really have to make the report... 85 00:06:26,230 --> 00:06:30,570 Please don't do that! I'll do anything! 86 00:06:30,560 --> 00:06:32,570 I'll even work for free! 87 00:06:35,270 --> 00:06:37,580 You'll really do anything? Really? 88 00:06:37,570 --> 00:06:41,110 Yeah, I will, so please! 89 00:06:41,100 --> 00:06:46,580 Then, lift up your skirt and show me your panties. 90 00:06:53,020 --> 00:06:55,410 What the hell? Screw that, you piece of shit! 91 00:06:55,400 --> 00:06:57,580 That's sexual harassment... a crime! 92 00:06:57,570 --> 00:06:59,110 Wait, you didn't... 93 00:06:59,110 --> 00:07:01,570 I don't care what you think. 94 00:07:01,560 --> 00:07:03,240 If you refuse, I'll just go to the police... 95 00:07:03,230 --> 00:07:08,500 I'd rather throw my life away than do that for you. 96 00:07:08,490 --> 00:07:10,820 Yui would be reported as an accomplice, you know? 97 00:07:10,810 --> 00:07:13,410 That would be really bad for someone you owe so much to. 98 00:07:13,400 --> 00:07:15,330 All because of your pride. 99 00:07:17,110 --> 00:07:18,410 W-Wait! 100 00:07:23,690 --> 00:07:28,330 I'll do it... I'll do it, okay? 101 00:07:28,320 --> 00:07:30,740 "I'll do it...? I'll do it, okay?" 102 00:07:32,650 --> 00:07:37,950 I understand. I-I will do it. 103 00:07:52,230 --> 00:07:54,410 Th-That's enough, isn't it?! 104 00:07:56,440 --> 00:07:57,660 No, not yet. 105 00:07:58,280 --> 00:08:00,240 You fucking dirty lecher. 106 00:08:00,810 --> 00:08:02,320 You're fucking scum. 107 00:08:03,860 --> 00:08:07,330 You're so stiff. This shouldn't be new for you. 108 00:08:07,320 --> 00:08:09,650 You've sold yourself for sex, haven't you? 109 00:08:09,650 --> 00:08:12,620 What? Like hell I have! 110 00:08:12,610 --> 00:08:16,830 I don't know what you've been fantasizing about, but keep that shit to yourself, you scumbag! 111 00:08:16,820 --> 00:08:19,570 Okay then, suck this. 112 00:08:22,480 --> 00:08:23,870 Wh-Wh-Wha... 113 00:08:23,860 --> 00:08:25,660 Is this your first time seeing one? 114 00:08:26,780 --> 00:08:27,910 Do it already! 115 00:08:27,900 --> 00:08:28,990 No! 116 00:08:29,850 --> 00:08:32,570 Don't make me touch it! Hey! 117 00:08:32,560 --> 00:08:34,830 Everything depends on your attitude. 118 00:08:35,400 --> 00:08:40,410 Screw you! Stop it! Please! 119 00:08:40,400 --> 00:08:41,320 Not happening. 120 00:08:41,310 --> 00:08:42,620 Hey! 121 00:08:47,780 --> 00:08:50,070 Should I take your cousin to the police too? 122 00:08:53,270 --> 00:08:56,830 {\i1}It stinks! How did I get into this?! 123 00:09:07,860 --> 00:09:12,570 I'll never forgive you for this! 124 00:09:14,270 --> 00:09:16,540 I'm the one doing the forgiving. 125 00:09:18,690 --> 00:09:22,200 Fucking geezer. Stop messing around, you lowlife. 126 00:09:23,730 --> 00:09:27,410 You still have a foul mouth, even in a situation like this? 127 00:09:27,440 --> 00:09:28,330 You... 128 00:09:30,440 --> 00:09:36,240 {\i1}Why am I being forced to do this? I don't understand! 129 00:09:40,940 --> 00:09:43,370 I can't breathe! 130 00:09:49,240 --> 00:09:52,450 I really can't breathe! 131 00:10:08,990 --> 00:10:10,950 Looks like it. 132 00:10:13,150 --> 00:10:16,080 Fuck, your teeth made it hurt. 133 00:10:16,940 --> 00:10:19,450 I won't forgive you like this. 134 00:10:23,900 --> 00:10:25,790 Hey, what are you doing?! 135 00:10:26,610 --> 00:10:30,780 You're not gonna... You're kidding, right?! 136 00:10:33,270 --> 00:10:35,080 No! Don't do it! 137 00:10:36,230 --> 00:10:38,080 Wai... 138 00:10:38,320 --> 00:10:42,570 Why are you cumming inside me?! Wait, stop! 139 00:10:42,980 --> 00:10:45,580 If I can't cum in your mouth, then I'll do it here. 140 00:10:45,570 --> 00:10:49,950 No, you can't! You can't! 141 00:10:49,940 --> 00:10:54,080 It's coming in! You can't go in any further than that! 142 00:10:56,230 --> 00:11:01,990 Ow! It hurts! It really hurts! 143 00:11:03,270 --> 00:11:05,740 Looks like my dick made you a woman. 144 00:11:06,820 --> 00:11:07,620 No! 145 00:11:11,520 --> 00:11:14,530 It hurts! Stop! 146 00:11:16,110 --> 00:11:18,570 It'll start feeling good soon. 147 00:11:21,440 --> 00:11:25,540 Like hell it will! 148 00:11:28,280 --> 00:11:33,530 I won't feel good doing it with someone like you, you animal! Scumbag! 149 00:11:34,320 --> 00:11:38,860 You blackmailed me into doing this! You're fucking scum! 150 00:11:38,860 --> 00:11:41,030 I'm gonna call the police on you! 151 00:11:41,020 --> 00:11:43,700 Rich, coming from a thief. 152 00:11:43,690 --> 00:11:49,950 I didn't steal anything! You pervert! You dog! You piece of shit! 153 00:11:49,940 --> 00:11:53,700 You went through with this though, which means you admit to stealing, right? 154 00:11:54,940 --> 00:11:59,650 I didn't do it, you piece of shit! 155 00:11:59,650 --> 00:12:03,660 Your pussy is a lot smoother now. Has the pain changed to pleasure? 156 00:12:04,190 --> 00:12:08,690 What are you saying, you... Stop this already! 157 00:12:15,530 --> 00:12:20,740 {\i1}What's going on? It hurt up until now, but now my body is... 158 00:12:29,730 --> 00:12:32,200 You're letting out a nice voice now too. 159 00:12:32,190 --> 00:12:38,080 Screw you! Just hurry up and finish already! 160 00:12:41,020 --> 00:12:44,910 Don't be in such a rush. I'll finish by cumming inside you. 161 00:12:44,900 --> 00:12:48,490 No, you're kidding, right? Don't do that! 162 00:12:48,490 --> 00:12:54,330 No, stop, please! Please don't! I beg you! 163 00:12:54,320 --> 00:12:59,320 You think you can get anything by just begging? You're too naive! 164 00:12:59,320 --> 00:13:04,450 No! No! Please, no! 165 00:13:04,440 --> 00:13:07,500 Don't! No! 166 00:13:11,480 --> 00:13:15,280 No! 167 00:13:30,270 --> 00:13:33,410 {\i1}No way, he really came inside me! 168 00:13:35,270 --> 00:13:39,030 {\i1}His semen is inside of me! 169 00:13:49,730 --> 00:13:52,030 Keep up the good work. 170 00:13:53,730 --> 00:13:54,700 Die. 171 00:14:05,610 --> 00:14:06,990 That fucker... 172 00:14:22,230 --> 00:14:26,200 This is a cleaning fellatio. Don't bite. 173 00:14:28,360 --> 00:14:30,030 Welcome! 174 00:14:30,020 --> 00:14:32,820 {\i1}Yesterday was great as usual. 175 00:14:33,060 --> 00:14:36,200 {\i1}It's been a while since I've been this motivated. 176 00:14:39,400 --> 00:14:41,700 Good morning, sir. 177 00:14:43,270 --> 00:14:45,120 Good morning... 178 00:14:45,110 --> 00:14:46,790 Oh. Let's work hard today as usual. 179 00:14:46,780 --> 00:14:49,320 Yep, I'll do my best. 180 00:14:49,730 --> 00:14:52,910 Happy to hear it. Let's do our best today, Shiori-chan. 181 00:14:53,650 --> 00:14:56,700 Yeah, looking forward to it... 182 00:15:11,230 --> 00:15:14,200 White today, huh? 183 00:15:14,190 --> 00:15:16,830 That suits Yui since she's so pure. 184 00:15:17,030 --> 00:15:19,740 Shiori's pretty docile today. 185 00:15:19,730 --> 00:15:21,490 Is she being cautious? 186 00:15:22,480 --> 00:15:25,790 Yui, can you take over the register? 187 00:15:25,780 --> 00:15:30,410 We have a lot of inventory to do, so Shiori and I will take care of that. 188 00:15:34,070 --> 00:15:36,240 Hurry up and do inventory. 189 00:15:37,940 --> 00:15:41,780 Knock it off! You already did whatever you wanted yesterday, didn't you? 190 00:15:41,770 --> 00:15:44,330 Stop! I'll scream! 191 00:15:45,270 --> 00:15:47,330 You think you're in a position to do that? 192 00:15:48,490 --> 00:15:50,320 Scum... You animal... 193 00:15:51,600 --> 00:15:52,910 Pervert! 194 00:16:19,640 --> 00:16:21,610 Cute panties you have on. 195 00:16:25,980 --> 00:16:29,780 You giving me the silent treatment? Fine. That's fine. 196 00:16:43,650 --> 00:16:47,450 translator: hikarucon timing: hybrio21 typesetting: hdr editor: biskoi {encoder: bakaproxy} quality control: fyurie14996

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.