Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,070 --> 00:00:05,110
They say that breakfast is one of the
most important meals of the day.
2
00:00:05,750 --> 00:00:06,750
Lovely stuff.
3
00:00:06,850 --> 00:00:07,850
Put it on myself.
4
00:00:07,950 --> 00:00:08,950
You haven't got a tab.
5
00:00:09,070 --> 00:00:10,070
That's what they all say.
6
00:00:11,990 --> 00:00:18,110
So when I'm working hard hosting the
UK's premier factory -based TV show, I
7
00:00:18,110 --> 00:00:19,029
couldn't agree more.
8
00:00:19,030 --> 00:00:22,290
And this factory's massive, so I need to
keep my strength up.
9
00:00:22,990 --> 00:00:25,270
Can someone throw us a couple of
sausages on?
10
00:00:27,560 --> 00:00:34,220
In the UK, we crunch through, get this,
a billion boxes of cereal every
11
00:00:34,220 --> 00:00:35,220
year.
12
00:00:35,620 --> 00:00:41,060
So luckily, I've come to one of Europe's
biggest factories that's dedicated to
13
00:00:41,060 --> 00:00:42,060
making the stuff.
14
00:00:46,340 --> 00:00:48,280
Want to take a big bottle of milk?
15
00:00:49,860 --> 00:00:52,160
Everything here is supersized.
16
00:00:53,320 --> 00:00:56,160
Holy granola, that is big!
17
00:00:56,940 --> 00:00:58,380
With massive machines.
18
00:00:58,840 --> 00:01:00,000
Where is everybody?
19
00:01:00,440 --> 00:01:02,300
And an automated process.
20
00:01:03,400 --> 00:01:04,879
Well, there it gets out.
21
00:01:05,420 --> 00:01:07,280
Making multigrain cereal.
22
00:01:09,300 --> 00:01:14,960
And while I find out exactly what goes
into your breakfast bowls, Cherry's
23
00:01:14,960 --> 00:01:18,500
the short straw because she's learning
how to clean them.
24
00:01:19,400 --> 00:01:22,160
Oh, yeah, I'm getting down and dirty.
25
00:01:22,520 --> 00:01:24,000
No, no, no, no, no, no.
26
00:01:24,440 --> 00:01:29,920
discovering the do's and don'ts of
dishwashers. You don't rinse. We don't
27
00:01:29,920 --> 00:01:30,920
plates.
28
00:01:31,280 --> 00:01:36,180
And historian Ruth Goodman is in search
of the mum from Sheffield who
29
00:01:36,180 --> 00:01:37,980
revolutionised spoons.
30
00:01:40,180 --> 00:01:43,920
So he doesn't set out to make a better
spoon. This is a man who wants to make a
31
00:01:43,920 --> 00:01:44,920
better gun.
32
00:01:48,560 --> 00:01:55,090
This... Factory produces 120 million
boxes of cereal every year.
33
00:01:55,230 --> 00:02:00,670
And I'm going to show you how they make
every single flake. This is Inside the
34
00:02:00,670 --> 00:02:01,670
Factory.
35
00:02:20,739 --> 00:02:21,960
Hygiene. Very important.
36
00:02:26,040 --> 00:02:27,040
Hygiene. Again.
37
00:02:28,840 --> 00:02:30,140
That's the wrong one.
38
00:02:30,940 --> 00:02:33,760
Where's the water? There it is. Whatever
happens to just tap?
39
00:02:34,280 --> 00:02:35,440
Tap, you're turned on.
40
00:02:35,740 --> 00:02:36,740
Bit of salt.
41
00:02:37,120 --> 00:02:39,360
Lovely. Now it's all this. Look at that.
42
00:02:40,120 --> 00:02:42,280
That tap's now turned into an hand
dryer.
43
00:02:42,900 --> 00:02:44,180
Well, it's time to be alive.
44
00:02:44,620 --> 00:02:47,720
And then we're going over this bit now.
It's like Blackpool Funhouse. Here we
45
00:02:47,720 --> 00:02:48,720
go.
46
00:02:52,230 --> 00:02:55,070
And this is like council swimming baths
when you're a kid.
47
00:02:55,370 --> 00:02:58,030
Get your feet in there with hot verrucas
and saw nails.
48
00:02:58,810 --> 00:03:01,570
Bit more sanitiser. Give them a wipe.
49
00:03:02,010 --> 00:03:03,010
Through the thing.
50
00:03:03,450 --> 00:03:04,770
Absolutely spotless.
51
00:03:14,250 --> 00:03:17,370
This is the Kellogg's factory in
Wrexham.
52
00:03:17,920 --> 00:03:21,520
And they've been making cereal here for
almost half a century.
53
00:03:21,780 --> 00:03:23,560
That's a lot of balls of wrecking.
54
00:03:26,540 --> 00:03:33,120
This factory runs around the clock.
55
00:03:33,200 --> 00:03:35,240
A temple of high tech.
56
00:03:35,980 --> 00:03:41,200
Making many of the nation's favourite
cereals like brown flakes and fruit and
57
00:03:41,200 --> 00:03:42,200
fibre.
58
00:03:44,810 --> 00:03:51,390
But today, I'm following Special K, and
I'm learning how they create these 440
59
00:03:51,390 --> 00:03:53,910
-gram boxes.
60
00:03:54,150 --> 00:03:55,150
Come here.
61
00:03:59,490 --> 00:04:06,350
And to get my morning going, I'm
62
00:04:06,350 --> 00:04:10,230
trekking across this massive site to
Ingredients Intake.
63
00:04:13,040 --> 00:04:15,280
Now, excuse all the belts and buckles.
64
00:04:17,180 --> 00:04:20,320
Here's Craig Williams, who's in charge
to explain all.
65
00:04:23,260 --> 00:04:26,660
Morning, Craig. You all right, pal?
Morning, Paddy. You OK? Yeah, yeah.
66
00:04:26,660 --> 00:04:31,060
am OK, but I've got to be honest. I've
never started a show in this kind of get
67
00:04:31,060 --> 00:04:32,640
-up. It's a little bit Fifty Shades of
Grey.
68
00:04:32,880 --> 00:04:33,880
What are we doing?
69
00:04:34,520 --> 00:04:38,440
Well, all will be revealed. So we put
all our tankers in here, and this one
70
00:04:38,440 --> 00:04:39,440
contains rice.
71
00:04:40,120 --> 00:04:43,880
Which, for me, is a little bit strange
because obviously there's certain
72
00:04:43,880 --> 00:04:48,320
that are just rice, but I didn't think
this particular cereal would contain it.
73
00:04:48,820 --> 00:04:51,600
47 % of the flake is actually rice.
74
00:04:52,020 --> 00:04:53,020
Can I have a look?
75
00:04:53,120 --> 00:04:55,720
Yeah, that's why we're wearing these
paddies. Let's go up and have a gander.
76
00:04:59,900 --> 00:05:02,420
Like Challenge Annika, this, innit? Are
you on me bum?
77
00:05:05,740 --> 00:05:08,940
Right then, we'll connect one of these
to the back of your harness so we don't
78
00:05:08,940 --> 00:05:11,320
lose you. Okay, yeah. When you're
falling off the tanker.
79
00:05:12,560 --> 00:05:15,780
Turns out the harness isn't for fun, but
for safety.
80
00:05:16,840 --> 00:05:19,120
It's like a seatbelt, isn't it? It gets
you like that.
81
00:05:19,380 --> 00:05:20,380
Yeah, yeah, yeah.
82
00:05:20,420 --> 00:05:24,960
Because we're climbing on top of the
tanker to take a sample of the rice
83
00:05:24,960 --> 00:05:25,960
delivery.
84
00:05:26,020 --> 00:05:27,980
Do you want to do it? Yeah, yeah, can
do.
85
00:05:30,460 --> 00:05:31,820
Oh, that's a first for me.
86
00:05:32,140 --> 00:05:33,140
Give us one more.
87
00:05:34,480 --> 00:05:38,260
What kind of rice is that then? It's a
type of rice, if you do much cooking at
88
00:05:38,260 --> 00:05:41,760
home, that you'd use in a risotto. We
use that because it's high in starch.
89
00:05:42,020 --> 00:05:46,040
So once it's cooked, it gets like a
sticky texture. Right. And it helps bond
90
00:05:46,040 --> 00:05:47,040
flake together.
91
00:05:47,260 --> 00:05:49,340
Right, so now we've took the sample.
Yeah.
92
00:05:49,840 --> 00:05:50,980
We're going to give it to Paul.
93
00:05:51,300 --> 00:05:55,320
Okay, no problem. Okay. We'll do the
relevant testing on it. Right. Make sure
94
00:05:55,320 --> 00:05:56,320
meets the right specification.
95
00:05:56,760 --> 00:05:57,760
Yeah.
96
00:05:58,860 --> 00:06:03,080
First off, Paul makes sure the rice is a
mix of big and small grains.
97
00:06:03,520 --> 00:06:06,020
which will give texture to the finished
flake.
98
00:06:09,540 --> 00:06:10,720
Oh, hang on.
99
00:06:11,300 --> 00:06:12,620
Looks like someone's pecking.
100
00:06:13,200 --> 00:06:14,240
It's OK, though.
101
00:06:14,540 --> 00:06:16,400
Apparently, it's part of the test.
102
00:06:16,940 --> 00:06:20,800
Paul's checking the rice hasn't picked
up any nasty taste or smell.
103
00:06:21,940 --> 00:06:23,360
And the scores are in.
104
00:06:24,500 --> 00:06:25,500
How's it looking, Paul?
105
00:06:25,780 --> 00:06:26,840
Rice is all good, Paddy.
106
00:06:27,760 --> 00:06:29,240
Belting. So we can load it in now?
107
00:06:29,480 --> 00:06:30,740
Yeah, let's get it going. OK.
108
00:06:31,440 --> 00:06:32,440
Load it up!
109
00:06:43,120 --> 00:06:44,140
Start the clock.
110
00:06:44,400 --> 00:06:46,120
Breakfast is underway.
111
00:06:48,440 --> 00:06:55,260
To make 350 ,000 boxes of cereal every
day, this massive
112
00:06:55,260 --> 00:07:00,520
factory has four 100 -tonne, 30 -metre
-high silos.
113
00:07:02,080 --> 00:07:03,860
Just for the ride.
114
00:07:04,200 --> 00:07:07,580
And there's another three silos full of
wheat.
115
00:07:09,900 --> 00:07:15,540
So, 47 % of our flake is made up by
rice, and the others whole wheat.
116
00:07:15,780 --> 00:07:19,780
Around 37 % whole wheat. Well, I'm glad
you said that, Craig, because through
117
00:07:19,780 --> 00:07:24,560
the magic of telly, I've sent Cherry
down to the farm to find out exactly how
118
00:07:24,560 --> 00:07:25,560
it's harvested.
119
00:07:29,780 --> 00:07:35,820
The wheat for your cereal paddy needs
dry weather to harvest, and the somewhat
120
00:07:35,820 --> 00:07:39,600
changeable British climate is making
that... Tricky.
121
00:07:41,180 --> 00:07:45,200
It's been such a soggy summer. It's been
raining what feels like non -stop.
122
00:07:45,640 --> 00:07:49,720
But I just had the call from Farmer
Stephen to say he thinks it's dry enough
123
00:07:49,720 --> 00:07:50,720
harvest the wheat.
124
00:07:51,560 --> 00:07:52,560
Fingers crossed.
125
00:07:53,620 --> 00:08:00,020
I'm in Northamptonshire meeting Stephen
Evans, who runs a 1 ,600 -acre farm.
126
00:08:00,360 --> 00:08:02,080
Lovely to see you. Really nice to meet
you.
127
00:08:02,940 --> 00:08:08,520
and grows 2 ,000 tonnes of wheat a year,
half of which go to the cereal factory.
128
00:08:09,460 --> 00:08:12,820
And today, there's just one field left
to harvest.
129
00:08:14,020 --> 00:08:15,840
Has the rain been a total pain?
130
00:08:16,180 --> 00:08:18,460
It's been a horrible year. It's made
life very difficult.
131
00:08:18,780 --> 00:08:21,120
Why can't you harvest when it's just
rained?
132
00:08:21,360 --> 00:08:23,740
The grain, if it's too wet, will go
mouldy in the shed.
133
00:08:24,060 --> 00:08:25,840
How much money do you lose if that
happens?
134
00:08:26,240 --> 00:08:30,040
It'll be tens of thousands across the
farm, so we've invested everything.
135
00:08:30,780 --> 00:08:32,240
And we really need this. Oh, my gosh.
136
00:08:34,760 --> 00:08:40,740
More rain is on the horizon, but the
last few sunny days means this 25 -acre
137
00:08:40,740 --> 00:08:43,360
field should be dry enough to harvest.
138
00:08:44,540 --> 00:08:47,720
We just need to do a moisture test and
see if it's good to go. The stakes are
139
00:08:47,720 --> 00:08:48,659
really high.
140
00:08:48,660 --> 00:08:51,580
There's a lot riding on this. So this is
our electronic moisture tester.
141
00:08:51,920 --> 00:08:54,700
So we need the moisture of this grain to
be 15 or less.
142
00:08:54,960 --> 00:08:57,740
15 % moisture or less, or we're in
trouble today.
143
00:08:58,000 --> 00:08:59,000
That's right.
144
00:09:01,960 --> 00:09:03,240
14 .9.
145
00:09:03,560 --> 00:09:04,560
So is it go time?
146
00:09:04,820 --> 00:09:05,820
I think we'd better go.
147
00:09:05,980 --> 00:09:11,820
With the weather forecast threatening,
it's a race against time. But the 15
148
00:09:11,820 --> 00:09:14,280
combine harvester is ready for action.
149
00:09:18,460 --> 00:09:20,120
It's absolutely amazing.
150
00:09:21,460 --> 00:09:23,000
It's just the most...
151
00:09:26,510 --> 00:09:27,890
of a machine I've ever seen.
152
00:09:28,170 --> 00:09:29,470
Yeah, 10 metres wide.
153
00:09:29,710 --> 00:09:31,370
It's amazing what they're a process.
154
00:09:32,630 --> 00:09:37,890
I've seen a few farm machines in my
time, but this one is on another level.
155
00:09:38,530 --> 00:09:45,310
To make sure the valuable crop is
gathered
156
00:09:45,310 --> 00:09:50,390
before the rain comes, Stephen calls in
another harvester from a neighbouring
157
00:09:50,390 --> 00:09:51,390
farm.
158
00:09:51,610 --> 00:09:54,230
Today, it's all hands on deck.
159
00:09:54,810 --> 00:09:56,770
There we are. Take a seat. Look at this.
160
00:09:57,630 --> 00:09:59,630
So we'll put the front header in gear.
161
00:10:01,590 --> 00:10:02,770
Look at those teeth.
162
00:10:03,170 --> 00:10:05,170
So that's the knife that will cut the
crop.
163
00:10:05,630 --> 00:10:08,070
That is one hell of a knife.
164
00:10:08,410 --> 00:10:09,510
All right, here it goes.
165
00:10:09,950 --> 00:10:10,950
Whoa, look at that.
166
00:10:11,610 --> 00:10:12,610
So we're off.
167
00:10:14,470 --> 00:10:18,730
So this rotating wheel is then pulling
it all in the body of the machine, which
168
00:10:18,730 --> 00:10:20,630
is like a mini factory back there. Oh,
it is.
169
00:10:22,380 --> 00:10:27,240
A combine harvester gets its name
because it combines the three stages of
170
00:10:27,240 --> 00:10:28,240
harvesting.
171
00:10:28,760 --> 00:10:32,800
First, reaping, where the front header
cuts the stalks of wheat.
172
00:10:33,980 --> 00:10:38,120
Next, threshing, to shake the ears from
the stalks.
173
00:10:38,660 --> 00:10:45,160
And finally, winnowing, to separate the
wheat from the chaff, the unwanted husk.
174
00:10:46,100 --> 00:10:51,120
The straw and the chaff fly out the back
to fertilise the field for next year.
175
00:10:52,460 --> 00:10:56,980
The grain which will be used for cereals
is filling up the tank behind us. How
176
00:10:56,980 --> 00:10:59,260
much are you collecting in one go?
177
00:11:00,040 --> 00:11:05,240
This machine currently is doing about 30
tonnes per hour, so that's a lot of
178
00:11:05,240 --> 00:11:06,240
bowls of cereals.
179
00:11:07,340 --> 00:11:12,180
In fact, it's enough to produce nearly
two million bowls of our cereals.
180
00:11:12,660 --> 00:11:18,400
And we've got two of these monster
machines working flat out to get the
181
00:11:18,400 --> 00:11:19,400
finished.
182
00:11:19,820 --> 00:11:22,860
I hope Paddy appreciates how much work
has gone into this. So do I.
183
00:11:26,280 --> 00:11:27,640
It's about time we emptied.
184
00:11:28,940 --> 00:11:33,240
Once the grain tank is full... Oh, here
he comes. Here he is. There we go.
185
00:11:34,500 --> 00:11:36,180
Let's hope Frank is good at catching.
186
00:11:36,620 --> 00:11:38,980
It needs to be emptied as quickly as
possible.
187
00:11:39,460 --> 00:11:42,200
And we don't need to pause the harvest
to unload.
188
00:11:43,080 --> 00:11:44,740
You've absolutely nailed it.
189
00:11:44,980 --> 00:11:46,640
Because the trailer comes to us.
190
00:11:47,040 --> 00:11:50,000
It's like someone's just turned the tap
on for Max.
191
00:11:52,300 --> 00:11:53,720
Let him go into the store.
192
00:11:54,000 --> 00:11:55,000
Off he goes.
193
00:11:56,880 --> 00:12:02,000
With two combine harvesters, it takes
just an hour and a half to gather 90
194
00:12:02,000 --> 00:12:04,260
tonnes of wheat from this final field.
195
00:12:08,660 --> 00:12:15,340
We've dodged the rain, and the freshly
harvested crop is taken to a dry barn.
196
00:12:17,550 --> 00:12:19,690
Is this everything done? Have you
finished the harvest?
197
00:12:19,950 --> 00:12:21,390
We're finished now. We're over the line.
198
00:12:21,730 --> 00:12:24,530
It's such a relief. The weather won't
affect us anymore.
199
00:12:26,510 --> 00:12:32,330
The wheat will be sent to the cereal
factory to be transformed into 72
200
00:12:32,330 --> 00:12:34,410
servings of breakfast flakes.
201
00:12:34,910 --> 00:12:38,830
Paddy, I've got 800 tonnes of wheat for
you. I hope it's enough.
202
00:12:49,580 --> 00:12:51,780
I think that should keep us ticking
over, Cherry.
203
00:12:52,900 --> 00:12:56,580
Mind you, I'm still getting to grips
with the size of this place.
204
00:12:57,420 --> 00:13:00,960
It's a whopping 52 ,000 square metres.
205
00:13:01,480 --> 00:13:07,060
And using the traditional TV measuring
system, that's bigger than seven
206
00:13:07,060 --> 00:13:09,360
pitches. Feeling fitter already.
207
00:13:10,940 --> 00:13:12,640
I'm definitely getting my steps in.
208
00:13:14,280 --> 00:13:18,120
We've had to put a wide -angle lens on
the drone just to get this shot.
209
00:13:19,340 --> 00:13:25,060
From the huge silos at intake, I'm
following our rice and wheat to the mini
210
00:13:25,060 --> 00:13:31,000
silos, where I've been told to look out
for factory food designer Lizzie
211
00:13:31,000 --> 00:13:32,000
Waiting.
212
00:13:32,880 --> 00:13:34,720
You all right, Lizzie? Hi, Paddy, how
are you doing?
213
00:13:34,940 --> 00:13:35,899
Keeping busy?
214
00:13:35,900 --> 00:13:39,180
Oh, just about. I just did a rhyming
thing, it's all right. Now, listen, for
215
00:13:39,180 --> 00:13:42,960
good licence fee paying people at home,
what are we doing here?
216
00:13:43,400 --> 00:13:47,840
So, this room is where all of the grains
come through after they've just been
217
00:13:47,840 --> 00:13:51,540
offloaded. So, above us are all the
silos, and there's about 80 tonnes of
218
00:13:51,540 --> 00:13:53,540
ingredients that go into the multigrain
cereal.
219
00:13:53,820 --> 00:13:56,880
So, we've got the rice that you've just
seen. Yeah. We've got the wheat, and
220
00:13:56,880 --> 00:13:58,020
we've got two types of barley.
221
00:13:59,060 --> 00:14:02,840
So, this is the wheat, which is really
important for the structure of the
222
00:14:02,860 --> 00:14:06,260
It holds it all together, but it's a
whole grain, so it adds fibre. It's
223
00:14:06,260 --> 00:14:07,680
good for your heart and digestive
system.
224
00:14:07,960 --> 00:14:08,679
Oh, OK.
225
00:14:08,680 --> 00:14:11,640
Now, that's definitely changed from when
I saw it with cherry.
226
00:14:12,350 --> 00:14:13,370
What's been done to it?
227
00:14:13,610 --> 00:14:14,610
This is cracked wheat.
228
00:14:14,790 --> 00:14:18,150
It's been taken to a mill, and then it's
been cleaned to get rid of any
229
00:14:18,150 --> 00:14:22,550
impurities, and then those kernels are
moistened a little bit, and then they're
230
00:14:22,550 --> 00:14:23,550
just cracked a little bit.
231
00:14:24,250 --> 00:14:25,250
Random question.
232
00:14:25,670 --> 00:14:26,890
How do you clean wheat?
233
00:14:27,190 --> 00:14:30,230
Just with water and a bit of scrubbing
colour. So it's just like how you clean
234
00:14:30,230 --> 00:14:33,510
yourself at home. You get in the bath,
you have a little bit of a scrub.
235
00:14:33,770 --> 00:14:34,489
Yeah, exactly.
236
00:14:34,490 --> 00:14:35,510
Just no shower gel.
237
00:14:36,130 --> 00:14:37,130
All right.
238
00:14:38,920 --> 00:14:43,460
The other two main ingredients are
kibbled barley, which are crushed whole
239
00:14:43,460 --> 00:14:44,460
grains.
240
00:14:44,660 --> 00:14:48,160
Almost like tiny little stones, it's
quite hard.
241
00:14:48,480 --> 00:14:51,420
And finer textured malted barley flour.
242
00:14:53,200 --> 00:14:58,880
From here, our cereals rush along pipes
into one of four enormous cookers.
243
00:15:02,060 --> 00:15:04,920
Whoa, this is massive!
244
00:15:10,740 --> 00:15:13,280
Holy granola, that is big.
245
00:15:14,400 --> 00:15:15,400
So bad.
246
00:15:16,460 --> 00:15:18,120
Lizzie, quick question.
247
00:15:18,420 --> 00:15:20,700
14 cookers, massive room.
248
00:15:21,040 --> 00:15:22,040
Where is everyone?
249
00:15:22,800 --> 00:15:24,340
So these are quite self -sufficient.
250
00:15:24,620 --> 00:15:27,940
We've got them all pre -set to make sure
that as one cook finishes, another
251
00:15:27,940 --> 00:15:31,380
one's still going, and there's a
continuous feed of cereal going to the
252
00:15:31,380 --> 00:15:32,380
part of the post -it.
253
00:15:35,100 --> 00:15:38,680
In one cook, how much cereal is that?
254
00:15:39,550 --> 00:15:43,970
About 740 kilos. That's about 1 ,500
boxes of cereal.
255
00:15:44,470 --> 00:15:47,130
Or 24 ,500 bowls of cereal.
256
00:15:48,290 --> 00:15:51,170
Wowzers! So the cook is in three stages.
257
00:15:51,410 --> 00:15:54,030
For the first stage, you have the
cookers rotating.
258
00:15:54,310 --> 00:15:58,030
So all the ingredients are mixed
together and we add in lots of hot
259
00:16:01,250 --> 00:16:07,090
A jet of steam is blasted into the
cooker at 125 degrees Celsius.
260
00:16:08,010 --> 00:16:11,470
adding moisture to the mix and starting
the cooking process.
261
00:16:25,490 --> 00:16:29,090
It's very similar to if you were making
a risotto at home. You have your stock
262
00:16:29,090 --> 00:16:32,850
and your rice. Right. You mix and heat
it and it gets thicker and it starts to
263
00:16:32,850 --> 00:16:35,690
swell. That's the same process that
we've got going on in here.
264
00:16:44,679 --> 00:16:49,060
So, when I'm looking at a cereal, it's
very, very dry and flaky.
265
00:16:49,380 --> 00:16:53,000
Surely we don't want to be adding more
moisture to it. You're not going to keep
266
00:16:53,000 --> 00:16:54,000
making it soggy.
267
00:16:54,240 --> 00:16:57,200
Well, actually, Paddy, we need to add
even more moisture to it.
268
00:16:57,560 --> 00:17:02,200
So, at this stage, we actually add in
about a third extra moisture.
269
00:17:02,460 --> 00:17:03,780
Oh, no, no, no.
270
00:17:04,170 --> 00:17:08,530
I'm not a medical person, but someone
needs to drink more water.
271
00:17:09,650 --> 00:17:13,150
This is, in fact, the flavour solution
we added after the pre -seed.
272
00:17:13,490 --> 00:17:16,790
So in here we have malt, we have sugar,
salt and water.
273
00:17:17,210 --> 00:17:18,210
Can I smell that?
274
00:17:18,410 --> 00:17:19,410
Yes, you can smell it.
275
00:17:21,470 --> 00:17:25,250
It's almost like a sweet and sour smell,
that.
276
00:17:26,450 --> 00:17:31,890
The flavouring is added to the cooker,
which slowly revolves for an hour.
277
00:17:32,520 --> 00:17:35,240
mixing all the ingredients thoroughly as
they cook.
278
00:17:39,020 --> 00:17:41,280
If we go around now, we can go and take
a little look at it.
279
00:17:41,500 --> 00:17:43,060
Thought you'd never ask. Come on then.
280
00:17:47,480 --> 00:17:52,780
Three hours after the rice was
delivered, our mix is cooked and we've
281
00:17:52,780 --> 00:17:55,360
first step towards breakfast cereal
heaven.
282
00:17:57,020 --> 00:17:58,020
Beautiful.
283
00:17:58,880 --> 00:18:00,940
All of this has just been dumped out of
that cooker.
284
00:18:01,500 --> 00:18:03,240
And it's coming along these Archimedes
too.
285
00:18:03,680 --> 00:18:04,680
Jump. Yes.
286
00:18:04,940 --> 00:18:06,260
Play. Play.
287
00:18:06,560 --> 00:18:09,040
It's not the most romantic word, but we
go with it.
288
00:18:10,400 --> 00:18:13,020
It's been lovingly placed into this
Archimedes too.
289
00:18:14,720 --> 00:18:17,800
Still looks nothing like cereal that I
recognise.
290
00:18:18,400 --> 00:18:21,440
No, so the most important part about
this is it's now cooked.
291
00:18:21,680 --> 00:18:25,220
That means it's ready to get all that
moisture back out. So we put it in and
292
00:18:25,220 --> 00:18:27,120
we need to take it back out again. It
does smell lovely though.
293
00:18:27,360 --> 00:18:29,480
Yes, yes. That's all the cooked flavours
coming through.
294
00:18:30,200 --> 00:18:32,860
So, to save your fingers, I've brought
you some so you can have a little closer
295
00:18:32,860 --> 00:18:33,579
look at it.
296
00:18:33,580 --> 00:18:34,780
All right, that's that.
297
00:18:35,040 --> 00:18:36,300
That is that, yes. Oh, that is hot.
298
00:18:36,560 --> 00:18:37,560
Yes, yes.
299
00:18:37,900 --> 00:18:42,180
It's not very wet, but there's
definitely still quite a bit of moisture
300
00:18:42,180 --> 00:18:45,520
there. It's all moist now, but the next
thing you're supposed to do is try and
301
00:18:45,520 --> 00:18:48,020
get all that moisture out to get to that
lovely crunchy cereal.
302
00:18:49,140 --> 00:18:52,340
I'd love to try that, but I'm missing
one key ingredient.
303
00:18:53,920 --> 00:18:54,920
Spoons!
304
00:18:56,160 --> 00:19:01,960
And that, viewers, is my clever link...
to everyone's favourite historian, Ruth
305
00:19:01,960 --> 00:19:05,780
Goodman. She's visiting somewhere that
makes the best of them.
306
00:19:09,740 --> 00:19:11,920
Sheffield, the steel city.
307
00:19:14,260 --> 00:19:19,820
Fed by iron ore and coal mined from the
Pennines, Sheffield metalworks put the
308
00:19:19,820 --> 00:19:20,820
city on the map.
309
00:19:21,240 --> 00:19:25,360
And they were particularly famous for
their cutlery.
310
00:19:27,310 --> 00:19:32,410
But it's one very specific piece of
cutlery that I'm in Sheffield to find
311
00:19:32,410 --> 00:19:33,410
about.
312
00:19:33,770 --> 00:19:38,450
Not just any old spoon, but the
stainless steel spoon.
313
00:19:41,610 --> 00:19:47,830
I'm at the Kellam Island Museum, a
historic industrial site, to meet
314
00:19:47,830 --> 00:19:50,110
industry and metalwork, Emma Paragreen.
315
00:19:52,120 --> 00:19:57,240
So Sheffield has a really long history
of cutlery making, doesn't it? It does
316
00:19:57,240 --> 00:20:00,080
indeed. It goes right back to the 13th
century.
317
00:20:00,380 --> 00:20:04,900
OK. And then Chaucer talks about a
Sheffield swivel, which is an early
318
00:20:05,220 --> 00:20:08,120
OK. But where do spoons come into it?
319
00:20:08,780 --> 00:20:15,500
Spoons have been around for millennia.
Spoons made in bone, wood, even glass
320
00:20:15,500 --> 00:20:20,760
ceramic. In terms of a metal spoon,
we're talking really the Tudor period
321
00:20:20,760 --> 00:20:22,120
then into the Elizabethan age.
322
00:20:22,380 --> 00:20:23,740
And what sort of metal were they?
323
00:20:24,040 --> 00:20:25,460
A lot of them were pewter.
324
00:20:26,160 --> 00:20:27,700
It's quite heavy, though, isn't it?
325
00:20:28,100 --> 00:20:30,660
And, of course, you can pewter taste.
326
00:20:31,020 --> 00:20:35,600
Yeah, you can smell it, you can taste
it. There'll be a lead content as well.
327
00:20:35,820 --> 00:20:37,180
Which is really poisonous.
328
00:20:37,600 --> 00:20:38,920
OK, I'll give you that back.
329
00:20:39,370 --> 00:20:41,350
So maybe silver is a better option.
330
00:20:41,610 --> 00:20:45,450
OK. This is going into the 17th, 18th
century.
331
00:20:45,790 --> 00:20:47,570
So solid silver? Solid silver.
332
00:20:48,030 --> 00:20:51,850
It's not exactly going to be in your
poor man's cupboard then, is it? No, so
333
00:20:51,850 --> 00:20:52,850
lot more expensive.
334
00:20:53,870 --> 00:20:56,770
You always know if you're eating off a
silver spoon. You can taste it on the
335
00:20:56,770 --> 00:20:57,770
food. Yeah.
336
00:20:58,470 --> 00:21:03,190
The bad taste you get when eating off
pewter or silver is due to the metal
337
00:21:03,190 --> 00:21:07,110
reacting with acid in the food and with
our saliva.
338
00:21:08,300 --> 00:21:14,840
But steel, an alloy of iron, carbon, and
other elements, had the potential to
339
00:21:14,840 --> 00:21:16,420
react in a different way.
340
00:21:17,460 --> 00:21:23,840
By the mid -19th century, Sheffield was
producing 85 % of British steel for
341
00:21:23,840 --> 00:21:26,640
everything from knives and forks to
railway tracks.
342
00:21:29,560 --> 00:21:35,620
But in 1913, just before the First World
War, a revolution in cutlery
343
00:21:35,620 --> 00:21:36,620
production.
344
00:21:36,640 --> 00:21:38,540
came from a surprising source.
345
00:21:39,880 --> 00:21:46,220
This gentleman, Harry, really, was
looking for different alloys to make a
346
00:21:46,220 --> 00:21:47,900
barrel that wouldn't rust.
347
00:21:48,140 --> 00:21:52,440
So he doesn't set out to make a better
spoon. This is a man who wants to make a
348
00:21:52,440 --> 00:21:53,119
better gun.
349
00:21:53,120 --> 00:21:54,120
Yes.
350
00:21:55,060 --> 00:21:59,680
In search of a metal that wouldn't rust
or corrode, Harry began to experiment
351
00:21:59,680 --> 00:22:02,660
with steel alloys containing chromium.
352
00:22:03,280 --> 00:22:06,900
which has a high melting point, ideal
for use in gun barrels.
353
00:22:10,520 --> 00:22:15,240
To find out more, we visited the factory
of Sheffield cutlery makers, David
354
00:22:15,240 --> 00:22:17,740
Mellor, to look at some of Harry's
experiments.
355
00:22:20,960 --> 00:22:25,940
So we've got some early samples of some
of the tests that Harry Brilly had been
356
00:22:25,940 --> 00:22:27,660
working on with his gun barrel.
357
00:22:28,240 --> 00:22:31,340
And then he discovered that...
358
00:22:31,720 --> 00:22:34,160
Actually, this might be useful for
something else.
359
00:22:37,600 --> 00:22:43,960
On the 13th of August, 1913, Harry
discovered a form of steel that was not
360
00:22:43,960 --> 00:22:48,280
rustproof, but had another revolutionary
property.
361
00:22:50,560 --> 00:22:57,520
So he discovered this rustless steel,
stainless steel, and left it with
362
00:22:57,520 --> 00:22:58,580
no paste.
363
00:22:58,900 --> 00:22:59,900
Oh, really?
364
00:23:00,440 --> 00:23:04,520
No, so if you imagine, this is the first
time that a metal hasn't really had
365
00:23:04,520 --> 00:23:05,520
that aftertaste.
366
00:23:05,660 --> 00:23:10,020
So out of rifle barrels comes cutlery.
Yeah, definitely.
367
00:23:10,920 --> 00:23:17,020
Originally known as rustless steel, in
1921, Harry teamed up with a local firm
368
00:23:17,020 --> 00:23:22,040
to produce cutlery which they marketed
as stainless steel.
369
00:23:22,440 --> 00:23:26,880
So this is a mass -market product. It's
cheap in comparison to what went before.
370
00:23:27,260 --> 00:23:32,380
Yeah, very much so. And as it says on
the box, Neither rust tarnishes nor
371
00:23:32,380 --> 00:23:38,300
stains. Cutlery made from this steel is
unaffected by food acids and is, in
372
00:23:38,300 --> 00:23:42,840
consequence, a universal boon. A
universal boon.
373
00:23:43,480 --> 00:23:44,480
Guaranteed.
374
00:23:49,760 --> 00:23:54,720
And here, at David Mellor, they've been
making stainless steel spoons since the
375
00:23:54,720 --> 00:23:55,800
1960s.
376
00:23:56,620 --> 00:23:59,040
Today, David's son, Corin.
377
00:23:59,480 --> 00:24:06,120
is the company's creative director so
what's so great about stainless steel
378
00:24:06,120 --> 00:24:12,340
spoons then it's indestructible it's
incredibly resilient lasts forever
379
00:24:12,340 --> 00:24:17,620
and there is nothing really to
substitute good old stainless steel i
380
00:24:17,620 --> 00:24:24,480
simply is the best material to make a
spoon out of a hundred odd years on it's
381
00:24:24,480 --> 00:24:28,280
just part of life Absolutely part of
life. It's there every morning for your
382
00:24:28,280 --> 00:24:29,940
cereal, isn't it? And you just use it.
383
00:24:37,100 --> 00:24:38,380
Spot on that, Ruth.
384
00:24:38,960 --> 00:24:43,740
Back at the factory, I'm making a cereal
pit for the best of spoons.
385
00:24:45,480 --> 00:24:46,560
It's like the Beatles.
386
00:24:47,060 --> 00:24:48,720
What a beautiful day.
387
00:24:50,680 --> 00:24:52,560
I'm the king of all time.
388
00:24:53,380 --> 00:24:54,480
Don't be noisy.
389
00:25:00,629 --> 00:25:04,710
What we've got so far is nothing like
Blake yet.
390
00:25:08,150 --> 00:25:12,290
So I'm in search of Head of Operations,
Ian Selley.
391
00:25:13,070 --> 00:25:14,070
All right, Ian.
392
00:25:14,230 --> 00:25:15,970
How are you, Paddy? All right? OK,
thanks.
393
00:25:16,310 --> 00:25:21,510
Ian, I tell you, everything in this
factory is supersized. Yeah, it's a
394
00:25:21,510 --> 00:25:25,770
big plant. Oh, my word, is it? Now, I've
just left Lizzie.
395
00:25:26,070 --> 00:25:30,170
All that cereal's not quite cereal.
Yeah. It's still very moist. I believe
396
00:25:30,170 --> 00:25:34,110
you're the man to dry it out. I sure am,
Paddy. So we've been through the
397
00:25:34,110 --> 00:25:35,110
cooking process.
398
00:25:35,210 --> 00:25:38,090
Everything that we're going to see in
the next few stages is about how we're
399
00:25:38,090 --> 00:25:41,590
going to transform that into the crispy
cereal that we know. OK.
400
00:25:42,890 --> 00:25:48,670
It starts with the granulator, a fierce
-looking bit of kit which forces the
401
00:25:48,670 --> 00:25:50,090
mixture through a mesh.
402
00:25:50,770 --> 00:25:54,130
This essentially is a box now with a
steel conveyor inside.
403
00:25:54,550 --> 00:25:58,870
Right. And it will hold roughly three
cups at any one time, which is about two
404
00:25:58,870 --> 00:25:59,789
tonnes of food.
405
00:25:59,790 --> 00:26:03,750
My word. And we're just trying to break
it up, trying to make it more even, more
406
00:26:03,750 --> 00:26:06,750
free -flowing, in order that we can take
moisture out. Got it?
407
00:26:10,290 --> 00:26:11,450
And off we go.
408
00:26:12,060 --> 00:26:15,740
following the mix to a massive 30 -metre
-long dryer.
409
00:26:16,600 --> 00:26:21,400
Keep going, Ian. Where the temperature
reaches 100 degrees Celsius.
410
00:26:22,060 --> 00:26:27,540
As it travels along, the mix loses a
third of its moisture, starting the
411
00:26:27,540 --> 00:26:30,260
transformation from soggy to crunchy.
412
00:26:30,720 --> 00:26:31,880
What have we got here, Ian?
413
00:26:32,160 --> 00:26:35,000
So, these are our pellet mills, Paddy,
right?
414
00:26:35,320 --> 00:26:39,560
Yeah. And what you can see there is
that's the cox mix coming down through
415
00:26:39,560 --> 00:26:43,850
tube. And we put it between two rollers.
We're going to make little tiny dough
416
00:26:43,850 --> 00:26:44,850
balls with it.
417
00:26:47,970 --> 00:26:52,070
One of the metal rollers is covered in
hundreds of dimples.
418
00:26:52,590 --> 00:26:54,550
It looks a bit like bubble wrap.
419
00:26:55,110 --> 00:27:00,010
When the cooked cereal passes between
the rollers, the mix is pushed up into
420
00:27:00,010 --> 00:27:04,390
dimples, moulding it into little balls
of dough called pellets.
421
00:27:06,350 --> 00:27:08,730
I can see the little balls are dropping
here.
422
00:27:10,730 --> 00:27:12,210
Be heavy and hang on.
423
00:27:16,470 --> 00:27:20,190
Each pellet will eventually become one
flake of cereal.
424
00:27:23,370 --> 00:27:25,450
So they've still got a little bit of
moisture in them, yeah?
425
00:27:25,650 --> 00:27:29,250
They still need to hold quite a lot of
moisture in order that we can get them
426
00:27:29,250 --> 00:27:31,310
form together now to make them little
balls.
427
00:27:34,650 --> 00:27:37,710
These little pellets don't look like
cereal flakes yet.
428
00:27:38,960 --> 00:27:41,440
But they look over the moon to be on
their way.
429
00:27:42,560 --> 00:27:45,380
Oh, look at these cheeky little scamps.
430
00:27:46,940 --> 00:27:48,540
Having a right little bounce about.
431
00:27:49,480 --> 00:27:54,900
So at this point now, we've put the
product through a mesh.
432
00:27:55,220 --> 00:27:59,540
So those that have made it into a pellet
small enough, drop through that mesh.
433
00:28:12,750 --> 00:28:16,150
Those that don't make it through there,
so you can see there are some lumps that
434
00:28:16,150 --> 00:28:19,590
go over the top and over the end, they
return back into the process.
435
00:28:20,390 --> 00:28:24,730
How much is coming through here now,
Ian? So each pellet mill, Paddy,
436
00:28:24,730 --> 00:28:28,190
about 48 ,000 pellets a minute.
437
00:28:28,590 --> 00:28:29,590
Wow.
438
00:28:31,690 --> 00:28:35,390
If we multiply that by the amount of
pellet mills we've got on, that's 10. It
439
00:28:35,390 --> 00:28:38,590
equates to about 4 ,000 bowls of cereal
a minute.
440
00:28:39,370 --> 00:28:44,360
Hey, sometimes when I'm doing this show,
People tell me facts and figures.
441
00:28:44,660 --> 00:28:49,260
I can't get my head around it, and
that's one of them. I mean, just how is
442
00:28:49,260 --> 00:28:50,260
even possible?
443
00:28:50,800 --> 00:28:52,160
It really is amazing.
444
00:28:53,340 --> 00:28:56,160
It really is amazing to see.
445
00:28:57,760 --> 00:28:59,780
Want to try one, Paddy?
446
00:29:01,160 --> 00:29:02,460
Absolutely. At this point.
447
00:29:03,240 --> 00:29:05,300
Oh, still very moist.
448
00:29:05,560 --> 00:29:07,340
Still very moist at this point.
449
00:29:09,540 --> 00:29:11,260
You've got to put a lot in your mouth.
450
00:29:11,920 --> 00:29:14,060
to get that cereal taste.
451
00:29:14,680 --> 00:29:16,920
It's chewy, but it's not unpleasant.
452
00:29:18,420 --> 00:29:21,920
But it's definitely not what I know that
taste to be.
453
00:29:27,400 --> 00:29:32,560
After four and a half hours, we're
leaving the pellets behind, and we've
454
00:29:32,560 --> 00:29:35,560
metres to cover to get to the plate
making.
455
00:29:37,680 --> 00:29:38,820
And here we are.
456
00:29:40,400 --> 00:29:42,560
That looks a little bit more familiar
now.
457
00:29:43,220 --> 00:29:44,240
Go on, Ian.
458
00:29:44,600 --> 00:29:45,700
Reveal the flake.
459
00:29:49,140 --> 00:29:53,940
It's like playing the tastiest tuppany
nudger on the pier, as your
460
00:29:55,940 --> 00:29:58,280
We've only gone and won the flaky
jackpot.
461
00:30:00,160 --> 00:30:04,420
Paddy, this is one of our flaky mills.
This is very similar to a pellet mill,
462
00:30:04,480 --> 00:30:05,480
two steel rolls.
463
00:30:05,640 --> 00:30:07,360
Yeah. But without the dimpled...
464
00:30:07,720 --> 00:30:09,860
And as you can see there, that becomes
the plate.
465
00:30:15,640 --> 00:30:19,520
Would you like to take a sample? Yes,
sir. Okay. Pull the handle there and
466
00:30:19,520 --> 00:30:20,520
take a sample.
467
00:30:21,880 --> 00:30:22,880
My God.
468
00:30:24,000 --> 00:30:27,700
That's floppy. There's still a lot of
moisture at this phase. Yeah.
469
00:30:28,740 --> 00:30:32,040
I thought they were going to come out
totally solid and crispy.
470
00:30:32,500 --> 00:30:35,800
So at this point, we've taken out about
40 % moisture.
471
00:30:36,520 --> 00:30:39,820
There's still moisture in there, because
if we dried it out completely at this
472
00:30:39,820 --> 00:30:42,580
point, we wouldn't be able to get it
through that flaking mill. It would
473
00:30:42,580 --> 00:30:44,420
probably disintegrate into a powder.
474
00:30:45,340 --> 00:30:49,800
I don't know if it's a psychological
thing, but because it's a bit more like
475
00:30:49,800 --> 00:30:52,200
flake, I'm getting the flavour a bit
more now.
476
00:30:52,620 --> 00:30:53,620
Possibly, yeah.
477
00:30:54,740 --> 00:30:59,120
But seeing those floppy flakes makes me
think of one of me pets here.
478
00:31:00,020 --> 00:31:02,460
Soggy bits of breakfast stuck on the
dishes.
479
00:31:04,080 --> 00:31:05,860
It's the eternal debate.
480
00:31:06,580 --> 00:31:12,000
What's the best way to stack those dirty
cereal bowls in your dishwasher and get
481
00:31:12,000 --> 00:31:13,080
them spotlessly clean?
482
00:31:13,320 --> 00:31:18,000
Well, luckily for us, Cherry Healy is
about to give us the answer.
483
00:31:20,980 --> 00:31:24,880
And ever the professional, she's brought
her own prop along.
484
00:31:25,760 --> 00:31:27,080
Looks heavy, that cherry.
485
00:31:28,490 --> 00:31:33,250
In most households, it would seem, there
is one person who stacks the dishwasher
486
00:31:33,250 --> 00:31:36,150
with the precision of a Scandinavian
architect.
487
00:31:36,670 --> 00:31:40,490
And there is another who takes more of a
cram it in approach.
488
00:31:42,670 --> 00:31:47,250
So, I'm in Bristol to dish the dirt on
this dish washing divide.
489
00:31:49,730 --> 00:31:53,130
Cut the roof first. No, do the plate.
No, the plate.
490
00:31:54,080 --> 00:31:55,100
No, cutlery first.
491
00:31:55,540 --> 00:31:57,720
You are cutlery first, you are plate
first.
492
00:31:58,440 --> 00:32:01,720
There's always an argument, isn't there?
This is the wrong way. This is wrong
493
00:32:01,720 --> 00:32:03,820
because there should be no pots up
there.
494
00:32:04,980 --> 00:32:07,620
Who is the stacker and who is the
shover?
495
00:32:07,980 --> 00:32:11,040
I'm the stacker. Does he sometimes just
shove the dishes in? Occasionally, and
496
00:32:11,040 --> 00:32:12,860
then I have to chase it out of the way
to it.
497
00:32:15,440 --> 00:32:16,720
What do you think about this stacking?
498
00:32:16,940 --> 00:32:17,940
How does it make you feel?
499
00:32:18,280 --> 00:32:20,840
I'm tired of doing it. Looks like
something I would do.
500
00:32:21,780 --> 00:32:23,020
That would drive me nuts.
501
00:32:23,680 --> 00:32:25,120
I would have to take it all out on
research.
502
00:32:26,480 --> 00:32:29,020
It seems there's only one conclusion.
503
00:32:29,460 --> 00:32:31,480
Everyone thinks they're right.
504
00:32:32,660 --> 00:32:35,820
Time to clear it up once and for all.
505
00:32:37,580 --> 00:32:42,900
Back in my very own kitchen, my family's
dirty breakfast bowls are waiting for
506
00:32:42,900 --> 00:32:43,980
some expert treatment.
507
00:32:44,640 --> 00:32:46,720
Hi, Andrew, I'm Terry. Nice to meet you.
508
00:32:46,920 --> 00:32:48,660
From Andrew Lockson.
509
00:32:49,100 --> 00:32:55,720
dishwasher guru and principal researcher
at consumer organization which is there
510
00:32:55,720 --> 00:33:00,280
anything that causes more domestic
arguments than stacking the dishwasher i
511
00:33:00,280 --> 00:33:03,720
would say no they cause a lot of
arguments but hopefully we can settle a
512
00:33:03,720 --> 00:33:10,620
arguments today but before andrew gives
me a master class in stacking i need
513
00:33:10,620 --> 00:33:12,540
to rinse my very dirty plates
514
00:33:13,860 --> 00:33:15,980
No, no, no, no, no, no, no. Oh, what?
515
00:33:16,380 --> 00:33:19,100
Jerry, Jerry, Jerry. Oh, it's gross,
though. We don't.
516
00:33:19,660 --> 00:33:22,200
You don't rinse. We don't rinse plates.
517
00:33:22,800 --> 00:33:27,260
You can actually mess up how the machine
works by doing it. Because on most
518
00:33:27,260 --> 00:33:30,700
machines' auto program, it has what's
called a turbidity sensor.
519
00:33:31,400 --> 00:33:32,460
Turbidity sensor.
520
00:33:32,820 --> 00:33:37,780
It senses, in that pre -wash cycle, how
cloudy the water is. And what it's
521
00:33:37,780 --> 00:33:40,360
looking for is how dirty your dishes
are.
522
00:33:40,620 --> 00:33:43,980
So imagine if you cleaned all this
stuff, put it all in, the machine's
523
00:33:43,980 --> 00:33:45,920
go, hold a minute, this is just clean
dishes.
524
00:33:46,200 --> 00:33:48,000
I'll adjust the temperature and lower it
accordingly.
525
00:33:48,340 --> 00:33:50,940
So if you want your dishes really
clean...
526
00:33:51,610 --> 00:33:55,930
make sure they're dirty the dishwasher
wants to clean let it
527
00:33:55,930 --> 00:34:02,890
instead of rinsing scrape leftovers into
your
528
00:34:02,890 --> 00:34:09,530
food waste bins and regularly clean the
dishwasher filter and when
529
00:34:09,530 --> 00:34:13,889
stacking face everything towards the
center of the machine for the best
530
00:34:13,889 --> 00:34:19,820
performance as a rule of thumb
Typically, if you eat out of it, it goes
531
00:34:19,820 --> 00:34:23,219
lower rack. If you drink out of it, it
goes on the upper rack. Right.
532
00:34:23,659 --> 00:34:28,800
And make sure no items are touching, so
the water can flow and wash effectively.
533
00:34:30,780 --> 00:34:36,060
Non -stick cookware, sharp knives and
wood should never go in the dishwasher,
534
00:34:36,060 --> 00:34:38,580
high temperatures and water pressure
could damage them.
535
00:34:39,960 --> 00:34:41,639
Oh my God, are you re -stacking?
536
00:34:42,040 --> 00:34:43,040
No.
537
00:34:44,080 --> 00:34:47,900
It's like a natural thing. Is it because
some of them weren't quite even?
538
00:34:48,219 --> 00:34:52,540
Well, you know, I mean, it is my job,
you know, to be a slight pedant.
539
00:34:54,659 --> 00:34:58,680
Particular placement might be important,
but with his neck locked, Andrew's got
540
00:34:58,680 --> 00:34:59,680
his work cut out.
541
00:34:59,820 --> 00:35:01,560
These are two of the worst offenders.
542
00:35:02,180 --> 00:35:05,480
Cereal -based anything and scrambled
eggs.
543
00:35:05,780 --> 00:35:10,480
Yeah, what you've got here is carbs,
sugar and starch, and protein with the
544
00:35:10,580 --> 00:35:12,320
So take a bit more time to break down.
545
00:35:13,160 --> 00:35:18,340
When left behind, the starches and
proteins on the bowls form bonds with
546
00:35:18,340 --> 00:35:19,900
other and start to harden.
547
00:35:20,180 --> 00:35:24,380
The longer the food sits, the more
cement -like it becomes.
548
00:35:24,800 --> 00:35:28,460
By adding moisture, the dishwasher
breaks these bonds.
549
00:35:29,300 --> 00:35:33,140
So what we want to do with this one is
put it in the middle where the intensity
550
00:35:33,140 --> 00:35:33,979
is highest.
551
00:35:33,980 --> 00:35:35,900
I'll be stunned if that comes off.
552
00:35:37,100 --> 00:35:38,100
We'll see.
553
00:35:39,340 --> 00:35:41,800
Time to put Andrew's tip to the test.
554
00:35:42,600 --> 00:35:44,100
Right, in the tablet goes.
555
00:35:47,680 --> 00:35:52,600
A pre -wash sprays jets of cold water
between the carefully spaced plates and
556
00:35:52,600 --> 00:35:56,400
cutlery, knocking off excess food before
the main cycle begins.
557
00:36:00,060 --> 00:36:05,140
But perfect stacking is not the only
thing required for my dishes to sparkle.
558
00:36:05,840 --> 00:36:07,460
What about tablets? Is that important?
559
00:36:07,960 --> 00:36:12,260
Absolutely, yeah. They are designed to
break down all the dirt and the food
560
00:36:12,260 --> 00:36:14,200
waste and start the cleaning process.
561
00:36:15,280 --> 00:36:20,300
Most tablets contain enzymes, which
attack protein -based foods like my
562
00:36:20,300 --> 00:36:24,280
scrambled egg, as well as the starchy
residue of breakfast cereal.
563
00:36:26,120 --> 00:36:29,420
They also have something else in them,
which is a surfactant.
564
00:36:30,220 --> 00:36:34,420
It basically stops water from forming
droplets and it makes it spread more
565
00:36:34,420 --> 00:36:35,420
easily.
566
00:36:35,670 --> 00:36:39,190
want to add detergent to have maximum
coverage and the water is the vehicle to
567
00:36:39,190 --> 00:36:46,130
get that there another addition rinse
aid disperses the water on the surface
568
00:36:46,130 --> 00:36:52,590
of the dishes helping them to dry at the
end of the cycle and to run efficiently
569
00:36:52,590 --> 00:36:57,730
the special dishwasher salt softens the
water preventing lime scale build up and
570
00:36:57,730 --> 00:36:59,390
those horrid white marks on glasses
571
00:37:02,140 --> 00:37:03,140
So annoying.
572
00:37:03,220 --> 00:37:05,480
Every household has a cloudy glass.
573
00:37:05,840 --> 00:37:08,020
Yeah. That would be because you've not
kept up with your fault.
574
00:37:09,180 --> 00:37:13,880
And with the cycle over, it's time to
see if my impeccably stacked dishwasher
575
00:37:13,880 --> 00:37:15,160
has done its job.
576
00:37:22,500 --> 00:37:23,500
No.
577
00:37:23,760 --> 00:37:24,760
No!
578
00:37:25,740 --> 00:37:27,540
It dealt with the cereal.
579
00:37:28,680 --> 00:37:32,280
Dealt with the egg. Even the egg. Even
the egg.
580
00:37:33,040 --> 00:37:34,740
So the cutlery is sparkling.
581
00:37:35,340 --> 00:37:38,040
Yeah. So does that mean that stacking
properly works?
582
00:37:38,360 --> 00:37:39,500
Yep. Don't pre -wash.
583
00:37:40,000 --> 00:37:43,840
Stack properly the first time and you'll
get good results every time.
584
00:37:44,160 --> 00:37:48,200
I'm sorry I didn't wear sunglasses
because that is some good -looking
585
00:37:50,120 --> 00:37:53,540
So we've learnt how to get the best out
of our dishwasher.
586
00:37:54,060 --> 00:37:57,900
Now all that remains is the battle of
whose turn it is.
587
00:37:58,230 --> 00:37:59,230
to empty it.
588
00:38:11,450 --> 00:38:15,770
Gonna take a big bottle of milk.
589
00:38:20,730 --> 00:38:26,550
Just like everything in this factory,
we've now got super -sized balls of
590
00:38:26,550 --> 00:38:27,550
cereal.
591
00:38:27,630 --> 00:38:30,850
But these flakes are still missing that
all -important crunch.
592
00:38:31,670 --> 00:38:33,530
So I'm on the hunt for Ian again.
593
00:38:34,690 --> 00:38:35,690
Is it that way?
594
00:38:36,850 --> 00:38:38,430
I'm not sure where I'm going from here
now.
595
00:38:39,170 --> 00:38:43,470
I want to find out how flakes go from
floppy to fabulous.
596
00:38:45,910 --> 00:38:46,910
There he is.
597
00:38:47,950 --> 00:38:49,370
Good to see you again, Ian.
598
00:38:49,590 --> 00:38:50,408
All right, pal.
599
00:38:50,410 --> 00:38:51,410
I'll tell you what.
600
00:38:52,450 --> 00:38:55,550
It's toasty here. Oh, it's really warm
here. Heat coming off that.
601
00:38:56,750 --> 00:38:57,750
Flippin' heck!
602
00:38:59,150 --> 00:39:00,990
We've arrived at the toasting machine.
603
00:39:01,690 --> 00:39:02,910
That explains a lot.
604
00:39:03,130 --> 00:39:06,710
So this is the part where we generate
the really crispy, crunchy flakes.
605
00:39:06,990 --> 00:39:10,690
Okay. So what you can see at the point
coming up the end feed, we've still got
606
00:39:10,690 --> 00:39:13,830
the floppy flakes. Yeah, I can see some
of them go over the side there.
607
00:39:14,050 --> 00:39:15,050
Yep.
608
00:39:15,550 --> 00:39:18,750
So there's still a significant amount of
moisture in there. Yeah. What they're
609
00:39:18,750 --> 00:39:20,290
going to do now, they go into their
toaster.
610
00:39:20,530 --> 00:39:24,850
Right. It's very similar to a toasting
machine that you get in a hotel.
611
00:39:25,520 --> 00:39:28,340
If you think about one where you load
the bread in the conveyor... I'm going
612
00:39:28,340 --> 00:39:31,280
say you might be wasting your money
there, get a new machine.
613
00:39:31,640 --> 00:39:36,760
Because I have never used a hotel
toaster. That toaster bread just comes
614
00:39:36,760 --> 00:39:38,940
warm. This is significantly different.
615
00:39:39,780 --> 00:39:44,020
What temperature is in there, Ian? So
this is way in excess of 200 degrees.
616
00:39:44,320 --> 00:39:45,440
Oh, my word. That's proper.
617
00:39:46,400 --> 00:39:49,740
So we're now going to put these floppy
flakes inside the oven.
618
00:39:51,260 --> 00:39:54,460
Inside there is a conveyor, but it's a
vibrating conveyor. Yeah.
619
00:39:55,040 --> 00:39:58,860
And it's bouncing the flake up and down,
and we're going to really reduce that
620
00:39:58,860 --> 00:39:59,860
moisture.
621
00:40:00,880 --> 00:40:06,960
The bouncing helps the evaporation
process and stops them sticking
622
00:40:08,680 --> 00:40:09,680
Look at that.
623
00:40:15,720 --> 00:40:18,640
I've got to say, there's definitely a
nicer colour now.
624
00:40:19,220 --> 00:40:22,520
What you're seeing now is 6 .3 tonnes an
hour here.
625
00:40:22,880 --> 00:40:26,980
Wow. So that's equivalent to about 12
,500 boxes an hour.
626
00:40:27,220 --> 00:40:28,520
It's bonkers, isn't it?
627
00:40:30,020 --> 00:40:35,100
You know, it's amazing to me the amount
of stuff that's going out of factories
628
00:40:35,100 --> 00:40:40,640
every single day, the product, the
ingredients, the work. It's mind
629
00:40:40,940 --> 00:40:44,260
Yeah. I'm getting them lovely aromas,
Ian.
630
00:40:44,740 --> 00:40:48,400
So what's happening within there is
something called the Maillard reaction.
631
00:40:49,480 --> 00:40:54,200
That's where you get a browning effect
and it also really fetches out the
632
00:40:54,200 --> 00:40:55,200
and the flavours.
633
00:40:56,460 --> 00:41:02,220
It was French chemist Louis Mayard who
discovered that heating amino acids and
634
00:41:02,220 --> 00:41:05,540
sugars gives cooked food that taste we
love.
635
00:41:06,060 --> 00:41:11,980
We're talking barbecued meat, roasted
coffee and, of course, the toasty
636
00:41:11,980 --> 00:41:12,980
of cereal.
637
00:41:13,520 --> 00:41:19,170
So when I'm on the beach in Tenerife on
my sun lounger, I'm getting the Mayard
638
00:41:19,170 --> 00:41:21,050
effect. Probably, yeah. Oh.
639
00:41:22,690 --> 00:41:27,530
Also, what's happened through the
toaster is we've enhanced the surface
640
00:41:27,530 --> 00:41:30,690
of it. You'll see where the rice grain
has expanded.
641
00:41:30,990 --> 00:41:34,590
Yeah, and it's popped. See, the textures
look much different. And that's the
642
00:41:34,590 --> 00:41:38,670
wheat, the kibble barley, the rice all
coming together now. Now it'll be really
643
00:41:38,670 --> 00:41:43,250
crunchy. That's what we left moisture
-wise. At this stage now, we've taken
644
00:41:43,250 --> 00:41:45,890
90 % of the moisture.
645
00:41:47,080 --> 00:41:49,640
Can I try one? You can? Or two?
646
00:41:52,300 --> 00:41:55,300
Extremely hot. My God, they're roasting.
647
00:41:56,480 --> 00:41:58,980
I mean, you would be hot, wouldn't you,
if you'd come out of an oven, to be
648
00:41:58,980 --> 00:41:59,980
fair. Right.
649
00:42:00,160 --> 00:42:01,160
Right.
650
00:42:02,820 --> 00:42:03,820
Ah.
651
00:42:08,100 --> 00:42:10,540
Lovely bit of crunch there now, Ian.
That's lovely.
652
00:42:13,130 --> 00:42:17,450
I'm just not quite getting the full
flavour, Ian. There's just a summit
653
00:42:17,650 --> 00:42:21,050
though. Well, that's because, Paddy,
we're going to add a little bit more
654
00:42:21,050 --> 00:42:24,010
flavour in in the next phase. OK. We
have a coaching plan.
655
00:42:24,410 --> 00:42:25,410
Lead on, Ian.
656
00:42:27,370 --> 00:42:28,370
There you are.
657
00:42:28,650 --> 00:42:29,650
More for them.
658
00:42:30,130 --> 00:42:31,130
Very nice.
659
00:42:45,990 --> 00:42:52,010
The breakfast flakes travel on through
the vast factory, up this spiral
660
00:42:52,010 --> 00:42:56,910
elevator, which uses vibration alone to
jiggle them upwards.
661
00:42:58,730 --> 00:43:01,970
As they head towards the enormous
coating drum.
662
00:43:11,980 --> 00:43:15,020
Oh my word, they are absolutely flying
in.
663
00:43:15,520 --> 00:43:19,020
They're coming out of that tube so
quick, they don't even look like plates
664
00:43:19,020 --> 00:43:19,779
they hit the drum.
665
00:43:19,780 --> 00:43:23,880
Believe it or not, we've actually put a
little bit of moisture back in. Only a
666
00:43:23,880 --> 00:43:27,240
very, very low level. And so we've put
the coating syrup on here.
667
00:43:27,620 --> 00:43:32,520
So that contains sugar, salt, water, and
we've put some vitamins in at this
668
00:43:32,520 --> 00:43:33,520
point.
669
00:43:43,610 --> 00:43:48,490
Inside the drum, the sugary liquid is
sprayed onto the flakes from above.
670
00:43:48,970 --> 00:43:53,410
And the drum keeps moving them so the
syrup doesn't make them all clump
671
00:43:53,410 --> 00:43:54,410
together.
672
00:43:54,910 --> 00:43:59,890
Then after a trip through yet another
dryer, my flakes emerge looking good
673
00:43:59,890 --> 00:44:00,890
enough to eat.
674
00:44:01,390 --> 00:44:02,390
Again.
675
00:44:04,350 --> 00:44:05,610
There they are.
676
00:44:05,850 --> 00:44:09,330
Now straight away they're in. I can see
that little bit of sheen on them.
677
00:44:09,800 --> 00:44:13,620
So that's the coating or the flavour
that we've added. Yeah. Now we've been
678
00:44:13,620 --> 00:44:14,578
through the dryer.
679
00:44:14,580 --> 00:44:18,060
Now that's the final product in its
final finished state. You know what I'm
680
00:44:18,060 --> 00:44:19,660
going to ask, don't you? I do, Paddy.
681
00:44:19,940 --> 00:44:22,600
Yeah, you scoop it there, Ian. Let's
have a look.
682
00:44:23,340 --> 00:44:25,500
All right, here we go. Big moment.
683
00:44:28,520 --> 00:44:35,080
Oh, instantly I get that sweetness,
which is amazing because if I'd have had
684
00:44:35,080 --> 00:44:37,920
that without trying it before, I
wouldn't have recognised that.
685
00:44:38,730 --> 00:44:42,330
And at the end when you swallow it, it's
still sort of there in your mouth. But
686
00:44:42,330 --> 00:44:45,530
yeah, it makes all the difference, that,
doesn't it? We're really fetching the
687
00:44:45,530 --> 00:44:46,530
flavours out now.
688
00:44:46,970 --> 00:44:52,270
This is exactly what I recognise now.
This is what I pour out the box, into
689
00:44:52,270 --> 00:44:54,350
bowl, splash your milk, job's a good
'un.
690
00:44:54,570 --> 00:44:56,110
So now they're ready to go off to
packing.
691
00:44:56,750 --> 00:44:58,350
Which is where I'm heading, Ian.
692
00:44:58,760 --> 00:45:03,400
Me and you will have to say goodbye. I
have absolutely loved having our all
693
00:45:03,400 --> 00:45:04,400
breakfast together.
694
00:45:04,580 --> 00:45:06,440
Put the handshake away. Go on.
695
00:45:06,860 --> 00:45:09,740
Thanks for looking after me today, Ian.
Take care, pal. Take care.
696
00:45:11,680 --> 00:45:15,260
Of course, this lot would be nothing
without one thing.
697
00:45:17,660 --> 00:45:18,660
Milk.
698
00:45:20,000 --> 00:45:23,000
Which brings us to Ruth, who's down on
the farm.
699
00:45:26,410 --> 00:45:30,630
For centuries, our countryside has been
blessed with miles of rolling pasture
700
00:45:30,630 --> 00:45:32,350
land and grazing cows.
701
00:45:33,250 --> 00:45:38,790
But much like today, the history of
dairy farming has been a troubled one,
702
00:45:38,790 --> 00:45:43,930
farmers battle the challenges of
wavering demand and falling prices for
703
00:45:43,930 --> 00:45:44,930
milk.
704
00:45:46,870 --> 00:45:53,050
Back in the 1930s, there was an
organisation that set out to give
705
00:45:53,050 --> 00:45:54,070
better deal.
706
00:45:54,670 --> 00:45:59,450
And one of their aims was to get the
British public to fall back in love with
707
00:45:59,450 --> 00:46:02,190
drinking a lot more milk.
708
00:46:03,110 --> 00:46:04,290
All right with you girls?
709
00:46:07,890 --> 00:46:09,230
Hello! Hi.
710
00:46:10,810 --> 00:46:14,410
Historian Amy Swainston knows a thing or
two about the milk industry.
711
00:46:17,330 --> 00:46:18,530
They do look happy.
712
00:46:18,990 --> 00:46:19,990
Feel bad.
713
00:46:21,770 --> 00:46:27,190
I'm meeting her at this dairy farm in
Dorset to find out why farmers needed
714
00:46:27,190 --> 00:46:28,530
100 years ago.
715
00:46:30,650 --> 00:46:35,110
So what was going on for dairy farmers
in the 1920s then?
716
00:46:35,350 --> 00:46:40,710
Well, in the late 1800s, many farmers
had turned to dairy as a way to make
717
00:46:40,710 --> 00:46:44,290
because it was seen as quite a stable
product to sell.
718
00:46:44,570 --> 00:46:49,370
But by the 1920s, milk production far
exceeded the demand for milk.
719
00:46:49,840 --> 00:46:51,040
So essentially there was a surplus.
720
00:46:51,380 --> 00:46:54,580
Exactly, just not enough people buying
what they were making.
721
00:46:56,040 --> 00:47:01,540
As supply outstripped demand, most dairy
farmers were struggling to get a fair
722
00:47:01,540 --> 00:47:02,700
deal for their milk.
723
00:47:03,820 --> 00:47:08,260
Farms were a lot smaller back then.
You'd have about 14 cows in a herd,
724
00:47:08,260 --> 00:47:09,820
today it's about 200 to 300.
725
00:47:10,320 --> 00:47:15,260
They would sell their milk to the
creameries, which were a lot bigger.
726
00:47:15,790 --> 00:47:19,670
So all these little tiny farmers have
got to deal with this middleman. Yes,
727
00:47:19,670 --> 00:47:23,050
it's the creameries that would dictate
the prices to the farmers.
728
00:47:23,950 --> 00:47:28,510
Across the country, creameries processed
the milk and made butter and cheese.
729
00:47:29,530 --> 00:47:34,750
To fight their control over the market,
the farmers decided to band together.
730
00:47:35,350 --> 00:47:41,170
The decision was taken in 1933 to set up
a cooperative between farmers to help
731
00:47:41,170 --> 00:47:44,330
them to sell their milk at a reasonable
price to buyers.
732
00:47:47,120 --> 00:47:50,680
They called themselves the Milk
Marketing Board and they were a
733
00:47:50,680 --> 00:47:55,140
was run by farmers for farmers. So that
instead of the power being with these
734
00:47:55,140 --> 00:48:00,200
middlemen, the power should actually sit
with the producers, the farmers. Yeah,
735
00:48:00,280 --> 00:48:01,760
so that they could get a fair price.
736
00:48:03,260 --> 00:48:07,120
Farmers no longer had to accept the
prices offered by the creamery.
737
00:48:07,690 --> 00:48:13,730
Instead, each month, the board set the
price for the milk they supplied and
738
00:48:13,730 --> 00:48:16,790
paid the money straight back to the
farms.
739
00:48:17,490 --> 00:48:19,390
We're in the heart of the action now.
740
00:48:21,990 --> 00:48:27,850
It ensured 70 ,000 farmers across the UK
could maintain a steady income.
741
00:48:30,510 --> 00:48:35,790
And as well as negotiating a fair deal
for farmers, the board was also
742
00:48:35,790 --> 00:48:37,010
responsible for...
743
00:48:37,310 --> 00:48:38,930
popularising dairy products.
744
00:48:40,870 --> 00:48:46,730
Over the following decades, their
marketing team got busy, making milk not
745
00:48:46,730 --> 00:48:50,570
a favourite of children, but a drink
that appealed to adults too.
746
00:48:51,810 --> 00:48:53,950
So here we've got a milk bar.
747
00:48:56,350 --> 00:49:00,170
The Milk Marketing Board opened up quite
a few milk bars throughout the country
748
00:49:00,170 --> 00:49:05,880
and... you can see the photos of trying
to persuade young women this is a trendy
749
00:49:05,880 --> 00:49:10,600
thing to do it's particularly young
women isn't it beautifully dressed
750
00:49:10,600 --> 00:49:17,520
and they didn't stop there in 1958 they
sponsored the tour of
751
00:49:17,520 --> 00:49:24,080
britain's cycle race renaming it the
milk crane oh and we got
752
00:49:24,080 --> 00:49:25,600
footballers here as well yeah
753
00:49:27,080 --> 00:49:31,400
Really associating it with physical
fitness, with youth vitality.
754
00:49:32,840 --> 00:49:37,040
And there were advertising campaigns
that came along with this. So they were
755
00:49:37,040 --> 00:49:41,820
spending about 1 .7 million on marketing
per year by the mid -60s, which is
756
00:49:41,820 --> 00:49:42,940
about 30 million today.
757
00:49:44,020 --> 00:49:46,060
The investment paid off.
758
00:49:46,720 --> 00:49:51,560
Throughout the 60s and 70s, the British
public fell in love with milk.
759
00:49:53,260 --> 00:49:59,120
And by the early 1980s, as Football
League Cup was rebranded the Milk Cup,
760
00:49:59,420 --> 00:50:05,500
annual sales of the white stuff peaked
at nearly 13 billion litres,
761
00:50:05,720 --> 00:50:09,300
compared to 4 billion in the 1930s.
762
00:50:10,140 --> 00:50:11,500
But it didn't last.
763
00:50:14,440 --> 00:50:17,540
So there is no Milk Marketing Board
anymore.
764
00:50:17,960 --> 00:50:19,000
What happened?
765
00:50:19,380 --> 00:50:24,180
Well, in 1994, the MMB is actually shut
down for good by the government, and
766
00:50:24,180 --> 00:50:28,580
that's because the Milk Marketing Board
has a monopoly over the dairy industry.
767
00:50:28,920 --> 00:50:29,920
Ah, yes.
768
00:50:30,220 --> 00:50:35,060
The government wanted to increase
competition, but with the break -up of
769
00:50:35,060 --> 00:50:39,540
Milk Marketing Board, the farmers lost
their power to set the best price.
770
00:50:40,520 --> 00:50:42,860
So from the mid-'90s...
771
00:50:43,120 --> 00:50:44,520
Dairy farmers were on their own.
772
00:50:44,740 --> 00:50:50,200
Yeah, so where before they'd had that
assurance on prices, now there wasn't
773
00:50:51,420 --> 00:50:57,780
With retailers driving prices down and
the costs of farming going up, many
774
00:50:57,780 --> 00:50:59,160
farms couldn't survive.
775
00:51:00,800 --> 00:51:06,560
So today we actually have around 10 ,000
dairy farms left, which is the lowest
776
00:51:06,560 --> 00:51:10,360
it's been in living memory. And now
supermarkets are the main seller of
777
00:51:10,480 --> 00:51:12,420
Yeah, so all the power is with them.
Yeah.
778
00:51:13,640 --> 00:51:18,880
The Milk Marketing Board had its
detractors, but for 60 years it provided
779
00:51:18,880 --> 00:51:22,040
stability in an unstable industry.
780
00:51:23,580 --> 00:51:28,220
It was a sort of organisation of a
different era, wasn't it? Quite
781
00:51:28,220 --> 00:51:32,380
at the time. Yeah, in many ways it seems
that we need something similar today.
782
00:51:40,180 --> 00:51:42,800
Oh, send a bottle of milk my way, Ruth.
783
00:51:43,290 --> 00:51:45,150
I've got a lot of flakes to get through
here.
784
00:51:49,910 --> 00:51:56,850
But you can't have breakfast cereal
without a box to put
785
00:51:56,850 --> 00:51:57,850
it in.
786
00:51:59,210 --> 00:52:05,450
First, exactly 440 grams of cereal is
weighed and dropped into a bag.
787
00:52:06,350 --> 00:52:11,670
They're sealed and fall onto a vibrating
conveyor that shakes the contents flat.
788
00:52:17,430 --> 00:52:22,750
I'm meeting Project Lead Donna Jenkins
to find out more about how the bags get
789
00:52:22,750 --> 00:52:23,750
into the boxes.
790
00:52:25,030 --> 00:52:27,570
Hi Paddy! How are you? Nice to meet you,
you okay?
791
00:52:27,890 --> 00:52:28,890
Yeah, welcome to packing.
792
00:52:29,170 --> 00:52:31,030
So talk me through it, what's happening
now?
793
00:52:31,250 --> 00:52:35,810
So we loaded the boxes onto the carter
and it's got a conveyor mechanism and
794
00:52:35,810 --> 00:52:37,290
they work their way up the conveyor
here.
795
00:52:37,550 --> 00:52:41,490
So each of those black boxes are pulled
down by the suction cups and as you can
796
00:52:41,490 --> 00:52:45,370
see there's suction cups extracting
them. Yeah. So they work their way into
797
00:52:45,370 --> 00:52:48,760
guide. And Brad Box is being pushed
open. Really clever.
798
00:52:49,000 --> 00:52:50,000
Yeah, he's clever.
799
00:52:51,860 --> 00:52:58,820
Amazing. Someone has sat down and
invented a machine that takes a flat box
800
00:52:58,820 --> 00:52:59,820
flips it up.
801
00:53:00,500 --> 00:53:03,420
Someone sat down and thought about that.
That's bonkers.
802
00:53:04,300 --> 00:53:05,480
We'll work our way down.
803
00:53:05,840 --> 00:53:07,100
So what's happening now?
804
00:53:08,120 --> 00:53:10,980
Hold on. Don't worry, I know how to
handle these situations.
805
00:53:11,660 --> 00:53:14,000
You're going to be impressed by this.
Shut it!
806
00:53:16,740 --> 00:53:18,340
That's how you do it. And then resume.
807
00:53:20,060 --> 00:53:23,160
So we apply glue to the top and the
bottom of the box. Right.
808
00:53:23,360 --> 00:53:24,700
We have what we call a pusher.
809
00:53:24,960 --> 00:53:29,320
It's getting the food. So it's pushing
the food into the open box. I can see
810
00:53:29,340 --> 00:53:30,340
Yeah, I can see it.
811
00:53:31,240 --> 00:53:33,260
And it makes its way along the conveyor.
812
00:53:33,740 --> 00:53:35,600
It's now going to seal the boxes.
813
00:53:36,420 --> 00:53:37,420
So clever.
814
00:53:37,740 --> 00:53:38,740
It is.
815
00:53:45,290 --> 00:53:46,870
Don't use my fingers.
816
00:53:47,610 --> 00:53:49,270
Don't use my fingers.
817
00:53:50,070 --> 00:53:56,170
The machine turns out 150 boxes a
minute. That's more than two a second.
818
00:53:59,850 --> 00:54:05,090
So what I've always wanted to know is,
what's the K for on special K?
819
00:54:05,470 --> 00:54:07,490
Come on Paddy, tell us!
820
00:54:14,060 --> 00:54:15,060
Don't build me up.
821
00:54:15,260 --> 00:54:16,260
I'm embarrassed.
822
00:54:16,980 --> 00:54:18,080
Don't tell me!
823
00:54:21,780 --> 00:54:22,780
Come on.
824
00:54:22,900 --> 00:54:24,920
Don't pretend you knew that as well.
825
00:54:26,340 --> 00:54:31,720
Moving on, me and Donna are leaving
packing and heading to distribution.
826
00:54:32,000 --> 00:54:35,140
And, you've guessed it, it's megathigh.
827
00:54:36,640 --> 00:54:41,040
This is like having a little stroll in
the old breakfast cereal future.
828
00:54:45,160 --> 00:54:49,880
And I can see what looked like a load of
dodgeums, but with no drivers.
829
00:54:50,840 --> 00:54:54,020
How many of these little rascals are
here? Hey, get out.
830
00:54:54,940 --> 00:54:56,620
So we have 25 of these.
831
00:54:57,180 --> 00:55:00,960
They're called automated guided
vehicles, Paddy. They just operate
832
00:55:01,140 --> 00:55:05,060
And what their job is, is that they take
all the finished boxes, either into
833
00:55:05,060 --> 00:55:08,840
storage on site, or they load it onto
the autobay, and it'll get fed onto a
834
00:55:08,840 --> 00:55:10,000
truck all by itself.
835
00:55:10,810 --> 00:55:13,930
Are you not worried about being taken
out by one of these? They're everywhere.
836
00:55:14,570 --> 00:55:17,850
No, Paddy, they're actually really
intelligent. If you look at the top,
837
00:55:17,850 --> 00:55:18,549
a scanner.
838
00:55:18,550 --> 00:55:22,130
Yeah. What that's doing is talking to a
control system, which is in the heart of
839
00:55:22,130 --> 00:55:23,129
the warehouse here.
840
00:55:23,130 --> 00:55:24,130
All right, OK.
841
00:55:24,350 --> 00:55:27,570
They're actually that clever, it'll
actually detect obstacles in front of
842
00:55:27,570 --> 00:55:28,570
and it'll stop.
843
00:55:28,590 --> 00:55:29,590
Shall we give it a go?
844
00:55:29,710 --> 00:55:30,830
Let's give it a go, yeah.
845
00:55:31,779 --> 00:55:35,800
What we've got here, is this a
specialist robotics operator machine?
846
00:55:36,120 --> 00:55:40,160
No, bog standard blue carton. It's a
blue box, all right. As good as any.
847
00:55:41,980 --> 00:55:44,180
Right, I'll give it a whirl. Here we go.
848
00:55:44,800 --> 00:55:46,220
So can you pop it on the floor there?
849
00:55:49,080 --> 00:55:50,080
Let's see.
850
00:55:52,440 --> 00:55:53,440
Oh!
851
00:55:54,620 --> 00:55:56,160
Right bumper, we like that.
852
00:55:56,460 --> 00:55:58,200
Yeah, it'll now detect if it's safe.
853
00:55:58,400 --> 00:56:00,360
Right. And then it'll start off again.
Brilliant.
854
00:56:02,220 --> 00:56:04,320
Amazing. Very, very clever little
things.
855
00:56:06,240 --> 00:56:09,480
It doesn't have to be a blue box. No. It
could be any object.
856
00:56:09,740 --> 00:56:10,880
It could be you, Paddy. Wow.
857
00:56:11,780 --> 00:56:12,780
Here we are.
858
00:56:13,980 --> 00:56:15,460
Oh! Oh!
859
00:56:16,540 --> 00:56:20,760
That... That was that. Look at that.
Look how close that were.
860
00:56:21,300 --> 00:56:23,960
But to be fair, I jumped out in front of
it. I took it by surprise.
861
00:56:24,480 --> 00:56:24,959
Yeah, you did, yeah.
862
00:56:24,960 --> 00:56:28,900
It was just going about its everyday
microchip business then and then.
863
00:56:29,160 --> 00:56:30,400
And it still kept you safe?
864
00:56:30,960 --> 00:56:31,960
Thank you.
865
00:56:33,460 --> 00:56:34,460
Off you go.
866
00:56:35,460 --> 00:56:36,460
Very clever.
867
00:56:50,440 --> 00:56:51,440
Amazing.
868
00:56:53,580 --> 00:56:54,660
That's fantastic.
869
00:56:55,020 --> 00:56:56,200
Go on, you little rascals.
870
00:56:57,080 --> 00:56:58,080
I love that.
871
00:57:00,460 --> 00:57:04,880
Oh, I could hang about here all day, but
apparently we haven't finished filming
872
00:57:04,880 --> 00:57:05,880
yet.
873
00:57:06,400 --> 00:57:10,440
Don't worry about stopping in front of
the camera, lads. Just mow them straight
874
00:57:10,440 --> 00:57:11,440
over.
875
00:57:14,800 --> 00:57:20,700
Seven hours after the delivery of rye,
my boxes of cereal are about to leave
876
00:57:20,700 --> 00:57:21,700
factory.
877
00:57:22,500 --> 00:57:24,080
Well, there they are, there, Donna.
878
00:57:24,560 --> 00:57:27,960
We've got around about 19 ,000 finished
boxes on there, Paddy.
879
00:57:28,340 --> 00:57:30,040
19 ,000 boxes. 19 ,000.
880
00:57:30,400 --> 00:57:31,400
A lot of cereal.
881
00:57:32,460 --> 00:57:35,800
And every day, 40 trucks leave the
factory.
882
00:57:36,100 --> 00:57:39,100
So we best get this one loaded up and on
its way.
883
00:57:41,240 --> 00:57:42,340
There they go.
884
00:57:43,180 --> 00:57:46,560
Families across the nation will be
enjoying them very soon.
885
00:57:47,920 --> 00:57:52,060
All this talk of breakfast and cereals,
you know what I'm in the mood for?
886
00:57:52,560 --> 00:57:53,560
Full English breakfast.
887
00:57:54,090 --> 00:57:55,490
Good girl. Come on, Donna.
888
00:57:59,710 --> 00:58:06,270
From the factory in Wrexham, cereal is
sent to all corners of the country to
889
00:58:06,270 --> 00:58:09,350
fill the bowls of hungry souls the
nation over.
890
00:58:10,750 --> 00:58:16,310
And 30 million boxes are exported from
here right across Europe.
891
00:58:17,630 --> 00:58:18,830
Bon appétit.
892
00:58:22,860 --> 00:58:27,900
So there you go, we've finally got boxes
of crunchy flakes without a drop of
893
00:58:27,900 --> 00:58:28,960
moisture inside.
894
00:58:29,520 --> 00:58:34,520
Well, not until they get in your
breakfast bowl. Right, get me some milk.
895
00:58:36,010 --> 00:58:41,550
Shut the bedroom window in the morning.
Global Glamazons runway ready on BBC3.
896
00:58:41,630 --> 00:58:45,550
Brand new RuPaul's Drag Race UK versus
the world.
897
00:58:45,790 --> 00:58:51,150
A school in crisis on BBC1. Mr Rimmer
makes a dramatic return.
898
00:58:51,550 --> 00:58:53,470
Waterloo Road is next.
899
00:58:54,430 --> 00:59:01,390
An alley cat chewing on dead meat in the
900
00:59:01,390 --> 00:59:02,390
morning.
74166
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.