Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,809 --> 00:00:23,273
Zashono Academy has a
total of 54,000 students.
2
00:00:23,482 --> 00:00:28,153
A mammoth institution comprising of
elementary, junior high, and high schools.
3
00:00:29,863 --> 00:00:34,743
Today, I let Chiharu
misunderstand me once again...
4
00:00:35,202 --> 00:00:39,164
Yuriko, no!
5
00:00:39,414 --> 00:00:42,417
No, don't do that!
6
00:00:43,210 --> 00:00:45,837
It's been a while Miss Shinonome...
7
00:00:47,297 --> 00:00:49,508
I've returned from America...
8
00:00:50,425 --> 00:00:52,427
It's me, Shima Kurosawa...
9
00:00:57,432 --> 00:01:01,979
Miss Shinohara, I don't
know what happened here, but...
10
00:01:02,437 --> 00:01:04,690
Seeing you look like this...
11
00:01:07,651 --> 00:01:10,487
Something really bad
must have happened to you...
12
00:01:14,324 --> 00:01:17,869
Don't worry, I am here...
13
00:01:19,204 --> 00:01:22,291
I have to go back to the others...
14
00:01:22,499 --> 00:01:24,960
You'll get hurt again...
15
00:01:25,168 --> 00:01:28,380
But the Eiken Club is still in the game...
16
00:01:28,630 --> 00:01:30,799
In the game?
17
00:01:31,258 --> 00:01:34,011
What a great coincidence...
18
00:01:34,261 --> 00:01:37,598
Not knowing what was
going on with Miss Shinohara...
19
00:01:37,848 --> 00:01:39,224
...right then, I was...
20
00:01:39,474 --> 00:01:41,268
Tororo rice for lunch!
21
00:01:41,518 --> 00:01:43,562
Tororo is slippery!
22
00:01:43,812 --> 00:01:44,688
What the...
23
00:01:44,896 --> 00:01:48,066
I didn't know the importance
of what was happening...
24
00:01:48,317 --> 00:01:51,028
...to Miss Shinonome at that time.
25
00:01:54,531 --> 00:01:56,366
It can't be...
26
00:01:59,369 --> 00:02:04,708
I start running, under
the bright blue sky.
27
00:02:06,209 --> 00:02:11,506
It makes me forget the anxious
feeling I get when I hold your hands.
28
00:02:12,966 --> 00:02:18,221
We will find happiness someday.
29
00:02:19,723 --> 00:02:24,770
We will find the tickets to our dream.
30
00:02:25,228 --> 00:02:38,492
The time I shared with
you Is very special.
31
00:02:38,742 --> 00:02:44,873
Every little thing can make me happy.
32
00:02:45,082 --> 00:02:52,381
An orange sunset envelops us.
33
00:02:52,589 --> 00:03:00,472
My story is about to
begin, like a new wind blowing.
34
00:03:00,722 --> 00:03:05,936
That's how everyone grows up.
35
00:03:06,186 --> 00:03:14,027
The future is smiling at me,
So let's go as far as we can...
36
00:03:14,277 --> 00:03:24,246
...on this endless path of hope.
37
00:03:29,376 --> 00:03:33,547
From the Eiken Club With Love, Part 2
38
00:03:34,798 --> 00:03:37,759
All right, thing are
starting to heat up now!
39
00:03:37,968 --> 00:03:40,262
Zashono Academy Crossing Ultra Game!
40
00:03:40,470 --> 00:03:44,683
The next one is great for summer,
the school swimwear stage!
41
00:03:44,933 --> 00:03:49,896
The third stage is here, at pool number
25 on the elementary school grounds!
42
00:03:50,147 --> 00:03:52,149
What a sudden change of scale!
43
00:03:52,441 --> 00:03:56,069
Just because it's small
doesn't mean it's gonna be easy!
44
00:03:56,486 --> 00:03:59,531
Don't let your guard down!
45
00:03:59,781 --> 00:04:02,659
This game consists of
having a pair from each team...
46
00:04:02,868 --> 00:04:04,995
...walking merrily across the pool.
47
00:04:05,245 --> 00:04:07,038
Holding the ball,
without the use of hands...
48
00:04:07,289 --> 00:04:09,166
...sandwiched between faces or bodies!
49
00:04:09,416 --> 00:04:14,087
The two fastest teams walking across the
pool without dropping the ball will advance.
50
00:04:14,337 --> 00:04:17,883
But having all the participants
change into swimwear...
51
00:04:18,133 --> 00:04:20,469
...tells you something about the host.
52
00:04:20,677 --> 00:04:23,180
Why do I have to be in this...
53
00:04:23,638 --> 00:04:26,433
Kyoko, where's Densuke?
54
00:04:26,683 --> 00:04:29,978
Yuriko's waking him up.
55
00:04:30,187 --> 00:04:32,439
Stop it!
56
00:04:32,689 --> 00:04:36,401
Say that you like my
boobs more than Komoe's!
57
00:04:36,651 --> 00:04:40,947
Please stop it, Yuriko!
58
00:04:47,871 --> 00:04:49,164
What's that?
59
00:04:56,213 --> 00:04:57,380
Hold on!
60
00:04:57,631 --> 00:05:01,551
Here comes last year's Zashono
Academy Crossing Ultra Game...
61
00:05:01,760 --> 00:05:03,220
...champion team!
62
00:05:05,096 --> 00:05:07,432
A gaudy entrance as always.
63
00:05:07,682 --> 00:05:09,059
I completely agree.
64
00:05:17,400 --> 00:05:19,945
The defending champion,
the Shima Kurosawa Team...
65
00:05:20,195 --> 00:05:23,573
...exercising his prerogative,
will enter from the third round!
66
00:05:23,824 --> 00:05:27,661
But why are there clumsy
looking girls with maid clothes...
67
00:05:27,911 --> 00:05:29,704
...and dorky glasses beside him?
68
00:05:30,997 --> 00:05:33,291
I am the defending champion...
69
00:05:35,418 --> 00:05:38,004
Okay, those entering in the first race...
70
00:05:38,255 --> 00:05:40,298
...please take your places
at the starting point.
71
00:05:40,549 --> 00:05:42,843
Go for it, Densuke!
72
00:05:43,260 --> 00:05:48,807
But why was I put in girls'
swimwear the moment I got here?
73
00:05:49,057 --> 00:05:52,269
Well, Brother Densuke,
let's win together.
74
00:05:52,519 --> 00:05:53,144
Okay?
75
00:05:55,522 --> 00:05:58,650
Sorry for the interruption, Mifune...
76
00:05:59,734 --> 00:06:04,281
Plus, what a great
coincidence seeing you here.
77
00:06:04,656 --> 00:06:05,574
You are...
78
00:06:05,782 --> 00:06:06,241
Who is he?
79
00:06:06,449 --> 00:06:07,868
Shima Kurosawa!
80
00:06:08,118 --> 00:06:11,121
What an honor, you remembered me!
81
00:06:11,538 --> 00:06:12,747
Surprised?
82
00:06:12,956 --> 00:06:17,127
We participate in
these games every year.
83
00:06:17,961 --> 00:06:19,462
You're in this game too...
84
00:06:19,754 --> 00:06:20,422
Who is he?
85
00:06:20,630 --> 00:06:24,634
That's why I came back from
America where I was studying...
86
00:06:24,843 --> 00:06:27,012
...to win this year too.
87
00:06:27,262 --> 00:06:28,930
Oh really...
88
00:06:29,139 --> 00:06:32,976
I don't know who are,
but you're not gonna win this year!
89
00:06:33,310 --> 00:06:37,647
What a reliable partner you have...
90
00:06:38,273 --> 00:06:42,152
Oh yes, let me introduce
you to my partner...
91
00:06:46,364 --> 00:06:48,283
Miss Shinonome...
92
00:06:48,491 --> 00:06:52,454
The Kurosawa team entering
midway used their privileges...
93
00:06:52,662 --> 00:06:56,333
...to participate with Shinonome
Chiharu. A short while ago...
94
00:06:56,583 --> 00:07:00,170
...she was a member of the Eiken team!
95
00:07:00,378 --> 00:07:03,632
Well, there's no arguing
with Shima Kurosawa!
96
00:07:03,840 --> 00:07:04,799
After all, he is...
97
00:07:05,050 --> 00:07:06,676
...the defending champion...
98
00:07:06,927 --> 00:07:08,345
It can't be...
99
00:07:08,887 --> 00:07:12,849
Brother Densuke,
just do it with me!
100
00:07:13,141 --> 00:07:13,850
Y-Yeah...
101
00:07:15,393 --> 00:07:16,770
Mifune...
102
00:07:17,395 --> 00:07:19,522
Okay, Miss Shinonome...
103
00:07:20,398 --> 00:07:23,526
Um, you know what...
104
00:07:23,735 --> 00:07:25,028
It's okay...
105
00:07:25,320 --> 00:07:28,657
Give yourself to me.
106
00:07:38,667 --> 00:07:41,086
M-Miss Shinonome..
107
00:07:42,212 --> 00:07:43,296
Well, us too...
108
00:07:43,630 --> 00:07:44,339
Huh?
109
00:07:44,547 --> 00:07:45,382
Okay!
110
00:07:45,590 --> 00:07:49,177
Zashono Academy Crossing
Ultra Game Third Stage!
111
00:07:49,386 --> 00:07:51,346
Love Love Pool Crossing Challenge!
112
00:07:51,554 --> 00:07:53,264
Ready...
113
00:07:53,723 --> 00:07:54,849
Go!
114
00:07:56,017 --> 00:07:58,269
All teams have started!
115
00:07:58,520 --> 00:08:01,231
And Kurosawa's team
has taken an early lead!
116
00:08:01,564 --> 00:08:03,984
Of course they
are the defending champions.
117
00:08:05,151 --> 00:08:06,778
Move harder!
118
00:08:07,028 --> 00:08:08,154
T-The breasts...
119
00:08:08,405 --> 00:08:11,574
Your team's not bad...
120
00:08:11,825 --> 00:08:12,867
Well then...
121
00:08:13,576 --> 00:08:17,163
Miss Shinonome, please bear with me...
122
00:08:19,249 --> 00:08:23,795
The leading Kurosawa team has
bonded closer at the middle of the pool!
123
00:08:24,045 --> 00:08:26,798
Let's pick up the pace by getting closer.
124
00:08:27,048 --> 00:08:28,174
It's embarrassing...
125
00:08:28,425 --> 00:08:29,384
Miss Shinonome!
126
00:08:29,592 --> 00:08:32,178
If you move too much,
the ball will fall...
127
00:08:32,595 --> 00:08:33,722
No...
128
00:08:34,180 --> 00:08:35,098
N-No...
129
00:08:35,682 --> 00:08:36,933
M-Miss Shinonome!
130
00:08:37,183 --> 00:08:39,102
The aerobic team leading
pack has dropped the ball in the pool...
131
00:08:39,310 --> 00:08:40,770
...and is eliminated!
132
00:08:41,104 --> 00:08:42,313
Miss Shinonome...
133
00:08:42,564 --> 00:08:44,774
If you move that much, it'll fall.
134
00:08:44,983 --> 00:08:46,151
B-But...
135
00:08:46,401 --> 00:08:49,779
Don't be embarrassed,
entrust yourself to me...
136
00:08:50,030 --> 00:08:52,991
But I'm scared...
137
00:09:05,378 --> 00:09:06,838
Don't worry.
138
00:09:07,130 --> 00:09:09,716
I'm here.
139
00:09:10,341 --> 00:09:13,803
I'll protect you.
140
00:09:14,512 --> 00:09:16,556
M-Mifune...
141
00:09:16,806 --> 00:09:19,517
No, Yuriko...
142
00:09:20,018 --> 00:09:24,105
No, not here...
143
00:09:24,522 --> 00:09:25,440
No...
144
00:09:33,073 --> 00:09:37,869
Miss Shinonome, I think
I went a little too far before.
145
00:09:39,496 --> 00:09:45,794
But I just wanted you to cheer up...
146
00:09:46,753 --> 00:09:54,469
When we coincidently met at the
observatory, you looked so sad...
147
00:09:56,262 --> 00:09:59,599
Ladies and gentlemen...
148
00:09:59,849 --> 00:10:01,976
...please assemble at
the Zashono south coast.
149
00:10:02,185 --> 00:10:05,730
Those teams participating in the
fourth stage, please assemble at...
150
00:10:05,980 --> 00:10:09,859
You may not believe me, but I...
151
00:10:10,652 --> 00:10:11,778
I just...
152
00:10:13,988 --> 00:10:20,036
I just want to see
you smile, that's all...
153
00:10:24,165 --> 00:10:26,251
But I...
154
00:10:30,338 --> 00:10:34,425
Well, well, it's Mifune
of the Eiken Club team.
155
00:10:34,676 --> 00:10:36,469
Congrats on winning second.
156
00:10:40,181 --> 00:10:42,767
I-It can't be...
157
00:10:43,143 --> 00:10:45,395
For better or for worse, it's a game.
158
00:10:45,603 --> 00:10:49,816
Zashono Academy Crossing Ultra
Game has reached its fourth stage!
159
00:10:50,066 --> 00:10:53,069
Fourth stage semi finals
will take place at the seaside!
160
00:10:53,319 --> 00:10:56,072
Everybody, it's about to start!
161
00:10:56,281 --> 00:10:59,075
Where's my glasses?
162
00:11:00,785 --> 00:11:03,538
All participating teams!
163
00:11:03,746 --> 00:11:05,456
You ready?
164
00:11:05,707 --> 00:11:07,000
Yeah!
165
00:11:07,250 --> 00:11:10,420
We've finally made it to the semi-finals!
166
00:11:10,670 --> 00:11:11,921
Yes...
167
00:11:12,172 --> 00:11:15,258
Now, this stage takes place
at the Zashono south coast...
168
00:11:15,466 --> 00:11:17,927
...with four person teams,
a relay obstacle course!
169
00:11:18,136 --> 00:11:20,972
And, only the top two teams
will take a stand, over there...
170
00:11:21,306 --> 00:11:24,517
...where twice every month
the tides connect our academy...
171
00:11:24,767 --> 00:11:28,188
...to Zashono Hoshimi
Island, the final stage!
172
00:11:28,438 --> 00:11:32,317
It seems a little forceful to narrow
all these people down to two teams.
173
00:11:32,567 --> 00:11:36,446
If I'm not mistaken,
you also like Chiharu.
174
00:11:37,071 --> 00:11:38,948
Well...
175
00:11:41,326 --> 00:11:45,830
So you don't mind then if I ask her out.
176
00:11:46,289 --> 00:11:47,123
What?
177
00:11:47,373 --> 00:11:48,166
U-Um...
178
00:11:48,416 --> 00:11:49,959
No problem, right?
179
00:11:51,794 --> 00:11:55,423
It's not a problem, right? Chiharu.
180
00:11:58,635 --> 00:11:59,510
But!
181
00:11:59,761 --> 00:12:01,387
This is interesting!
182
00:12:03,973 --> 00:12:05,183
Ready...
183
00:12:05,433 --> 00:12:06,392
Go!
184
00:12:07,268 --> 00:12:09,896
The first runners have started!
185
00:12:10,146 --> 00:12:13,775
Don't even ask why
there are only girls!
186
00:12:13,983 --> 00:12:15,693
And from the start...
187
00:12:15,944 --> 00:12:19,113
... Team Kurosawa has made a mad
dash to the pool, the first obstacle.
188
00:12:19,906 --> 00:12:23,243
This pool ain't an ordinary pool.
189
00:12:23,493 --> 00:12:26,454
In the middle of the pool, there's a table
full of chocolate covered bananas.
190
00:12:26,663 --> 00:12:29,082
You have to have that in your
mouth and swim to the next obstacle!
191
00:12:29,332 --> 00:12:30,250
A manly challenge?
192
00:12:30,500 --> 00:12:31,167
Yes!
193
00:12:31,417 --> 00:12:36,005
It'll be decided who's more
suited for Chiharu once and for all!
194
00:12:36,214 --> 00:12:37,590
It can't be...
195
00:12:37,840 --> 00:12:42,011
How about the winner gets Chiharu?
196
00:12:42,303 --> 00:12:43,846
Whoever wins?
197
00:12:44,347 --> 00:12:47,392
Oh, you mean whoever
becomes the champion.
198
00:12:48,309 --> 00:12:51,896
Me, or Mifune...
199
00:12:52,146 --> 00:12:54,274
That kind of rash promise is...
200
00:12:54,524 --> 00:12:59,487
Of course, it depends on
you advancing to the finals.
201
00:12:59,696 --> 00:13:03,574
Miss Chiharu, after the finals, then...
202
00:13:03,825 --> 00:13:06,286
No worries, I am the defending champion.
203
00:13:06,536 --> 00:13:08,371
The top team is doing
really well, as we expected!
204
00:13:08,579 --> 00:13:11,291
Kurosawa's team got to the
bananas first, as we expected!
205
00:13:12,667 --> 00:13:15,336
I can normally handle this size...
206
00:13:15,545 --> 00:13:18,047
At times like these,
you do it like this!
207
00:13:18,298 --> 00:13:19,299
When did you...
208
00:13:22,135 --> 00:13:24,887
The Eiken club seems to be used to this!
209
00:13:25,138 --> 00:13:26,431
Hold it!
210
00:13:27,098 --> 00:13:28,391
Yes, something else?
211
00:13:28,599 --> 00:13:32,854
You know, if by any chance Densuke wins...
212
00:13:33,062 --> 00:13:36,316
How about backing off on all of us?
213
00:13:36,566 --> 00:13:37,734
Mr. Shima...
214
00:13:37,942 --> 00:13:40,111
You mean Miss Chiharu...
215
00:13:40,570 --> 00:13:43,740
Of course, I am a
man, I'll keep my word.
216
00:13:44,991 --> 00:13:48,870
Mr. Shima, did you, by any
chance, tell them about us...
217
00:13:49,078 --> 00:13:50,413
Not a problem...
218
00:13:50,621 --> 00:13:53,207
A new club like them...
219
00:13:54,500 --> 00:13:57,712
He really has the wrong idea...
220
00:13:57,920 --> 00:14:00,006
As usual...
221
00:14:00,256 --> 00:14:04,552
...but the fact that he's not
changing his approach at all...
222
00:14:04,761 --> 00:14:07,930
Excuse me, I have no clue
what you're talking about...
223
00:14:08,139 --> 00:14:10,600
...but it seems like you
made an absurd promise...
224
00:14:11,017 --> 00:14:12,894
Densuke, you must...
225
00:14:13,102 --> 00:14:13,895
Yes?
226
00:14:14,103 --> 00:14:16,147
Just win it!
227
00:14:18,024 --> 00:14:21,235
Miss Kirika, I'll try...
228
00:14:21,444 --> 00:14:23,404
...but against the defending champion...
229
00:14:23,613 --> 00:14:25,073
Um, is that...
230
00:14:25,948 --> 00:14:27,450
Don't tell me that's my...
231
00:14:33,790 --> 00:14:36,709
It can't bel
232
00:14:38,461 --> 00:14:42,131
Many teams are running right past
the former leaders, the Eiken club!
233
00:14:46,969 --> 00:14:48,971
Komoe will do her best!
234
00:14:49,222 --> 00:14:53,142
The Eiken club cleared the balloon
inflating game with alarming speed!
235
00:14:53,351 --> 00:14:54,102
Clear!
236
00:14:54,310 --> 00:14:57,313
They're once again at the
top with 111cm Boobie Power!
237
00:15:00,650 --> 00:15:02,151
Brother Densuke.
238
00:15:03,861 --> 00:15:07,323
Sorry, I was secretly watching you...
239
00:15:08,574 --> 00:15:10,076
I just...
240
00:15:13,079 --> 00:15:19,252
I just wanted to buy something
for Miss Shinonome for her birthday...
241
00:15:19,502 --> 00:15:20,795
Don't worry!
242
00:15:21,003 --> 00:15:24,841
The whole Eiken club is with you.
243
00:15:26,092 --> 00:15:27,927
The Eiken club, huh...
244
00:15:28,177 --> 00:15:32,515
...but the opponent is so different
from me, his looks, his athletic ability...
245
00:15:34,225 --> 00:15:36,519
I'm sure Miss Shinonome will...
246
00:15:36,769 --> 00:15:40,231
The third obstacle is to go
across the pool on the float.
247
00:15:40,481 --> 00:15:43,276
Of course, this isn't an ordinary pool!
248
00:15:46,904 --> 00:15:48,197
Eels!
249
00:15:48,448 --> 00:15:51,409
We've dumped eels in this pool!
250
00:15:55,538 --> 00:15:59,375
Not in there!
251
00:15:59,709 --> 00:16:03,379
I'm sure Miss Shinonome thinks of me as...
252
00:16:09,719 --> 00:16:11,929
Um, your breasts...
253
00:16:12,180 --> 00:16:13,556
Forget what she thinks of you!
254
00:16:13,931 --> 00:16:15,975
You have me...
255
00:16:16,267 --> 00:16:19,520
That... that's another story...
256
00:16:20,396 --> 00:16:23,232
The Eiken Club is in last place again!
257
00:16:23,441 --> 00:16:26,194
Okay, Kyoko, go and regain the lead!
258
00:16:26,402 --> 00:16:29,447
Why do I have to be
in this kind of outfit...
259
00:16:29,780 --> 00:16:30,907
Geez...
260
00:16:31,157 --> 00:16:33,409
And she's tagged the next runner!
261
00:16:34,368 --> 00:16:36,913
Good job, Teacher!
262
00:16:37,121 --> 00:16:40,333
Whoa! Eiken club, you dropped something!
263
00:16:40,875 --> 00:16:44,086
I'll always be by your side...
264
00:16:44,295 --> 00:16:46,923
I can do anything for you..
265
00:16:47,173 --> 00:16:48,841
B-But...
266
00:16:49,091 --> 00:16:49,884
So...
267
00:16:50,092 --> 00:16:51,260
So?
268
00:16:51,511 --> 00:16:56,516
Win this and make me
yours and yours only.
269
00:16:56,766 --> 00:17:00,895
B-But that's still another story!
270
00:17:04,524 --> 00:17:05,775
What's that sound?
271
00:17:06,859 --> 00:17:08,736
Goal!
272
00:17:08,945 --> 00:17:11,280
The first to pass the
semi-final stage is...
273
00:17:11,656 --> 00:17:13,282
Geez...
...the Eiken Club!
274
00:17:13,491 --> 00:17:16,786
Why am I doing this for Mifune?
275
00:17:17,119 --> 00:17:20,414
T-That's my...
276
00:17:34,220 --> 00:17:36,472
Is there no consolation
match again this year?
277
00:17:36,681 --> 00:17:38,307
What happened to the 3rd place match?
278
00:17:38,558 --> 00:17:41,978
Are we ending the Ultra
Game like this again?
279
00:17:42,186 --> 00:17:43,312
Think about the losers!
280
00:17:43,521 --> 00:17:45,815
What about those teams
who don't have robots?
281
00:17:46,065 --> 00:17:47,191
Prize money!
282
00:17:47,900 --> 00:17:50,987
We're done, this has been
brought to you by Goko Yamada.
283
00:17:51,237 --> 00:17:52,989
Back to the studio...
284
00:17:53,698 --> 00:17:57,577
That was Itsugo Yamada from the
entrance of Zashono Hoshimi Island...
285
00:17:57,827 --> 00:17:59,620
...where many teams are
arriving at the goal point.
286
00:17:59,829 --> 00:18:02,164
All right, the final stage will be here...
287
00:18:02,415 --> 00:18:06,085
...in the Miharashi hot springs
at the summit of this island!
288
00:18:11,507 --> 00:18:16,012
Oh man, do I really
have to be in the finals?
289
00:18:17,346 --> 00:18:18,639
Damn it!
290
00:18:22,184 --> 00:18:26,814
This is just what
Miss Grace foretold...
291
00:18:30,860 --> 00:18:33,863
I know I can't win...
292
00:18:34,363 --> 00:18:36,949
Maybe I should just not go...
293
00:18:38,409 --> 00:18:40,828
What's wrong, Densuke?
294
00:18:41,203 --> 00:18:43,039
Miss Grace, since when were you there?
295
00:18:43,372 --> 00:18:44,957
Oh man...
296
00:18:45,207 --> 00:18:49,045
Densuke, everybody's
headed to the summit.
297
00:18:49,253 --> 00:18:51,464
Don't you need to be there too?
298
00:18:55,384 --> 00:18:57,678
What's wrong, Densuke?
299
00:18:57,928 --> 00:19:03,434
Miss Grace, I now understand
what you meant by that fortunetelling.
300
00:19:05,311 --> 00:19:08,522
Oh about that...
301
00:19:09,190 --> 00:19:11,901
An opposing character will appear...
302
00:19:12,109 --> 00:19:15,571
...and will take away
something very important.
303
00:19:16,739 --> 00:19:22,620
I know I was forced to make a promise,
but I'll lose this final stage and...
304
00:19:22,870 --> 00:19:25,247
I'm sure something important will...
305
00:19:27,416 --> 00:19:28,959
I'm sure...
306
00:19:30,461 --> 00:19:33,464
Are you okay with this?
307
00:19:40,680 --> 00:19:43,265
You haven't done anything yet...
308
00:19:50,606 --> 00:19:53,359
Look up, Densuke...
309
00:19:53,609 --> 00:20:02,993
My fortune telling exists to make you
see what's really important to you...
310
00:20:03,244 --> 00:20:07,456
Densuke, believe in yourself.
311
00:20:08,833 --> 00:20:16,006
And obtain what's really important
by opening up the future yourself...
312
00:20:16,674 --> 00:20:19,427
You must believe in your potential.
313
00:20:24,974 --> 00:20:30,646
Finally, the 58th Zashono
Academy Crossing Ultra Game...
314
00:20:30,896 --> 00:20:32,940
We shall start the final stage!
315
00:20:34,817 --> 00:20:39,321
Mifune, I hope you haven't
forgotten that promise.
316
00:20:40,823 --> 00:20:44,118
The stage is here, at the
Zashono Hoshimi Island's...
317
00:20:44,326 --> 00:20:46,996
...Miharashi hot spring that
runs all the way to the bottom...
318
00:20:47,246 --> 00:20:49,749
...one guy and one girl
teams up, and the team...
319
00:20:49,999 --> 00:20:51,792
...who safely slides
down becomes the champion!
320
00:20:52,001 --> 00:20:53,669
It can't be...
321
00:20:53,919 --> 00:20:56,255
Furthermore, this year,
we will allow any interference...
322
00:20:56,505 --> 00:21:00,009
...such as pushing the other team off
the course. A very fitting final stage!
323
00:21:00,259 --> 00:21:02,219
M-Miss Shinonome...
324
00:21:02,845 --> 00:21:06,932
Um, Miss Kirika told
me to participate again...
325
00:21:07,600 --> 00:21:11,312
And furthermore, you will
be on this banana boat!
326
00:21:11,896 --> 00:21:13,856
Bananas again...
327
00:21:14,231 --> 00:21:17,026
Go for it, brother Densuke!
328
00:21:17,276 --> 00:21:19,570
Please take your places!
329
00:21:20,571 --> 00:21:24,825
Miss Chiharu, you just need
to endure until this game ends...
330
00:21:25,034 --> 00:21:27,077
Um, yes...
331
00:21:28,746 --> 00:21:32,541
How can I face her?
332
00:21:35,211 --> 00:21:37,379
I'm sorry, Mifune...
333
00:21:37,588 --> 00:21:40,883
I'm still afraid of heights...
334
00:21:47,515 --> 00:21:53,938
Miss Shinonome, I will win for sure
and buy you a birthday present...
335
00:22:00,903 --> 00:22:02,822
Miss Shinonome...
336
00:22:03,072 --> 00:22:07,535
Your breasts might have
grown since the second stage...
337
00:22:12,081 --> 00:22:14,333
Is something the matter? Mifune.
338
00:22:14,583 --> 00:22:17,002
N-No! Nothing...
339
00:22:17,253 --> 00:22:18,254
And now!
340
00:22:18,462 --> 00:22:21,757
Zashono Academy Crossing
Ultra Game's final stage!
341
00:22:22,007 --> 00:22:23,592
Hot spring raging
downstream challenge!
342
00:22:23,843 --> 00:22:25,219
Ready...
343
00:22:25,427 --> 00:22:26,428
Go!
344
00:22:29,348 --> 00:22:31,183
Both have started simultaneously!
345
00:22:31,433 --> 00:22:34,812
And, both teams are sliding
down with incredible speed!
346
00:22:35,104 --> 00:22:37,273
This hot spring is really slippery!
347
00:22:37,481 --> 00:22:42,611
It looks similar to the second
stage's yogurt slide, but don't be fooled!
348
00:22:42,862 --> 00:22:45,281
We're using
the island's unique...
349
00:22:45,531 --> 00:22:48,325
...Sweet coconut chocolate
to flow down the slide!
350
00:22:48,576 --> 00:22:51,370
This island is really something,
having hot springs like that!
351
00:22:51,912 --> 00:22:53,664
This can't be!
352
00:22:53,914 --> 00:22:55,916
Mifune, it hurts...
353
00:22:56,125 --> 00:22:58,919
It hurts...
354
00:22:59,128 --> 00:23:00,963
You're rough...
355
00:23:01,213 --> 00:23:02,339
Ow...
356
00:23:03,007 --> 00:23:05,009
M-Miss Shinonome, sorry!
357
00:23:05,259 --> 00:23:05,968
I see...
358
00:23:06,176 --> 00:23:09,972
The coconut chocolate hot springs
become another obstacle to the...
359
00:23:10,222 --> 00:23:12,850
...participants clinging
on to the banana boat!
360
00:23:13,100 --> 00:23:14,894
Miss Chiharu, I'll save you!
361
00:23:15,144 --> 00:23:17,771
Before we knew it, the Kurosawa Team...
362
00:23:17,980 --> 00:23:20,816
...had climbed onto
Team Eiken's banana boat!
363
00:23:21,066 --> 00:23:24,111
It's gonna break, it's gonna break!
364
00:23:24,612 --> 00:23:27,573
Oh! Here comes Mifune and the others!
365
00:23:31,410 --> 00:23:33,704
Ow, Mifune...
366
00:23:34,872 --> 00:23:36,707
It hurts, Mifune...
367
00:23:36,957 --> 00:23:37,833
It's gonna break!
368
00:23:38,083 --> 00:23:39,668
It can't bel
369
00:23:39,877 --> 00:23:43,505
Shinonome is holding on with one arm!
370
00:23:43,881 --> 00:23:45,382
I'm sorry, Miss Shinonome!
371
00:23:45,633 --> 00:23:47,217
Mifune, take your hands off her!
372
00:23:47,468 --> 00:23:50,054
I will not allow you to
hurt Miss Chiharu any longer!
373
00:23:50,429 --> 00:23:52,514
I-1 can't help it...
374
00:23:52,723 --> 00:23:54,475
It'll break, Mifune!
375
00:23:54,683 --> 00:23:55,851
I'll break!
376
00:23:56,060 --> 00:23:58,395
The Eiken Club is about to be eliminated!
377
00:23:59,229 --> 00:24:02,358
With all that, the banana
boats are sliding even faster!
378
00:24:02,566 --> 00:24:04,610
Mifune, it'll break!
379
00:24:04,860 --> 00:24:06,528
It's gonna break!
380
00:24:06,779 --> 00:24:08,739
I'm sorry, Miss Shinonome!
381
00:24:13,243 --> 00:24:15,412
What's this?
382
00:24:16,538 --> 00:24:19,500
Miss Shinonome's butt!
383
00:24:19,708 --> 00:24:20,376
Ow...
384
00:24:20,626 --> 00:24:24,296
Mifune, it hurts, it's gonna break!
385
00:24:24,546 --> 00:24:27,383
My legs are between Miss Shinonome's...
386
00:24:27,591 --> 00:24:29,176
It can't be...
387
00:24:29,385 --> 00:24:31,512
Give it a rest, Mifune!
388
00:24:32,054 --> 00:24:35,307
Give up the game and get
away from Miss Chiharul!
389
00:24:35,557 --> 00:24:36,934
B-But...
390
00:24:37,184 --> 00:24:38,310
No...
391
00:24:38,560 --> 00:24:40,229
Don't quit...
392
00:24:40,479 --> 00:24:41,730
Miss Shinonome?
393
00:24:41,981 --> 00:24:46,402
Mifune, don't quit halfway...
394
00:24:46,986 --> 00:24:51,407
Even if it hurts, even if
it breaks, I'll be with you...
395
00:24:51,699 --> 00:24:54,785
This time I will hang on until the end...
396
00:24:55,035 --> 00:24:56,412
So please...
397
00:24:58,747 --> 00:25:00,457
Miss Shinonome...
398
00:25:00,708 --> 00:25:01,834
This is great!
399
00:25:02,084 --> 00:25:05,838
This year's battle is the fiercest
amongst all of the Ultra Games we've had!
400
00:25:06,088 --> 00:25:10,217
And we can now see the goal
of the Zashono hot springs stage!
401
00:25:10,426 --> 00:25:12,469
Give it up, Mifune!
402
00:25:13,095 --> 00:25:14,763
But then...
403
00:25:15,264 --> 00:25:16,849
M-My arm...
404
00:25:17,099 --> 00:25:21,145
People like you are destined
to end up losing Miss Chiharul!
405
00:25:21,395 --> 00:25:24,815
People like you are...
406
00:25:25,065 --> 00:25:27,860
Didn't it say so in
Grace's fortune telling?
407
00:25:28,527 --> 00:25:30,112
Why do you know that?
408
00:25:30,320 --> 00:25:31,321
He said it...
409
00:25:32,281 --> 00:25:34,324
Oh crap.
410
00:25:37,828 --> 00:25:39,580
Miss Shinonome!
411
00:25:49,131 --> 00:25:53,260
I will protect Miss Shinonome...
412
00:25:54,636 --> 00:25:56,013
I will...
413
00:25:56,263 --> 00:25:57,431
I will...
414
00:26:01,101 --> 00:26:03,896
I will protect Miss Shinonome!
415
00:26:09,777 --> 00:26:14,490
In the end, everybody was
eliminated, no champions this year.
416
00:26:14,740 --> 00:26:17,367
And the Eiken Club
received an award for effort.
417
00:26:17,618 --> 00:26:22,331
We've gladly accepted the tickets
to the Zashono hot springs.
418
00:26:22,581 --> 00:26:25,834
It seems like there was
no prize money even if we won....
419
00:26:26,043 --> 00:26:28,796
Who said there'd
be prize money?
420
00:26:29,004 --> 00:26:30,005
Um...
Um...
421
00:26:30,214 --> 00:26:32,925
I made sure I looked at the sign...
I made sure I looked at the sign...
422
00:26:42,351 --> 00:26:47,189
Um, your birthday is coming, right?
423
00:26:47,773 --> 00:26:50,776
About the present...
424
00:26:51,026 --> 00:26:53,195
You've already given it to me.
425
00:26:54,530 --> 00:27:00,119
If I can always be close to Mifune...
426
00:27:02,204 --> 00:27:04,206
M-Miss Shinonome!
427
00:27:06,375 --> 00:27:10,754
Oh, not fair! I want
some of that action!
428
00:27:11,004 --> 00:27:12,464
Let it go for today.
429
00:27:12,714 --> 00:27:16,760
Besides, Densuke kicked out the voyeur...
430
00:27:17,010 --> 00:27:20,222
...that's been peeping
at our club all this time.
431
00:27:20,639 --> 00:27:23,058
Let them be, Yuriko...
432
00:27:24,768 --> 00:27:28,564
Well, Kurosawa was a little
foolish to believe my fortune...
433
00:27:28,814 --> 00:27:33,694
...even though I took some
precautions by not saying the truth.
434
00:27:33,902 --> 00:27:38,240
Well anyway, as for Densuke,
I think he did well.
435
00:27:38,448 --> 00:27:40,367
Let him be.
436
00:27:41,326 --> 00:27:42,578
No!
437
00:27:42,786 --> 00:27:46,331
I won't give up!
438
00:27:48,250 --> 00:27:50,252
It's just Densuke...
439
00:28:11,356 --> 00:28:21,074
I will never forget this
hill we climbed together...
440
00:28:21,283 --> 00:28:29,833
We talked about a lot of things.
441
00:28:30,083 --> 00:28:40,260
Love, dreams, the future,
and the time we shared...
442
00:28:40,469 --> 00:28:52,147
Everything is like my treasure to
take with me on the path I will walk.
443
00:28:52,356 --> 00:28:56,985
I could smile because of you.
444
00:28:57,236 --> 00:29:01,782
I could be strong because of you.
445
00:29:01,990 --> 00:29:16,838
Now I can fly higher with these wings.
32198
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.