All language subtitles for Drsná škola-2001-SK,EN tit.(1280x720)(Dominique Swain)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak Download
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,688 --> 00:00:28,565 Are you there? 2 00:00:29,232 --> 00:00:31,026 Can you hear me? 3 00:00:32,861 --> 00:00:37,782 I wanna talk to you, try to explain how everything got so fucked up. 4 00:00:39,701 --> 00:00:44,539 I'm not sure how to do that, I'm starting to figure it out myself. 5 00:00:50,545 --> 00:00:53,465 - Tart - "INOCÊNCIA PERDIDA" 6 00:01:21,201 --> 00:01:23,870 Cat, I have to go. 7 00:01:24,371 --> 00:01:27,707 If your goal is Tondelea Schwartz, you've achieved it. 8 00:01:28,750 --> 00:01:30,961 Tondelea Schwartz? 9 00:01:31,461 --> 00:01:35,465 - Who the hell is Tondelea Schwartz? - She's a ho. 10 00:01:35,674 --> 00:01:40,011 That's wonderful, I've raised two delinquents. Bye. 11 00:01:47,644 --> 00:01:51,106 Just like every year, I prayed that this year was going to be different. 12 00:01:51,314 --> 00:01:55,068 You know, crawl out from under your shadow, get my mom off my back... 13 00:01:55,277 --> 00:01:58,405 just stop being the freak that nobody wanted. 14 00:01:58,613 --> 00:02:02,200 I mean, it was pathetic. I was starting eleventh grade... 15 00:02:02,409 --> 00:02:05,495 and I'd never even "frenched" a guy. 16 00:02:06,371 --> 00:02:10,458 Guys like William didn't think that I was worth the pennies in his loafers. 17 00:02:10,667 --> 00:02:13,670 If he knew I existed. Why would he? 18 00:02:14,296 --> 00:02:16,923 Look at him. 19 00:02:18,008 --> 00:02:20,760 All I wanted was to impress him. 20 00:02:20,969 --> 00:02:22,762 To get his attention. 21 00:02:25,098 --> 00:02:27,809 Not exactly what I had in mind. 22 00:02:28,018 --> 00:02:31,605 Made my pecker leap! Don't be shy! 23 00:02:31,896 --> 00:02:35,066 The whole world wants to know! 24 00:02:35,275 --> 00:02:38,570 - Good morning, Miss Storm. - Hi, Fred. 25 00:02:38,778 --> 00:02:41,948 Excited about the new school year? 26 00:02:42,157 --> 00:02:43,992 - Morning, Mr. Burden. - Morning. 27 00:02:54,085 --> 00:02:57,213 - French toast or an omelet. - Cinnamon on the French toast. 28 00:02:57,422 --> 00:02:59,299 With pancakes. 29 00:02:59,507 --> 00:03:02,177 You're like a little madam. 30 00:03:03,136 --> 00:03:06,473 - Have champagne and orange juice. - Champagne would be good. 31 00:03:07,849 --> 00:03:10,894 Cat! Get in here! 32 00:03:14,940 --> 00:03:17,233 - Hi! - Hi! 33 00:03:20,403 --> 00:03:24,366 - You're gonna die when I tell you. - What happened? 34 00:03:24,574 --> 00:03:27,661 - I lost it. - To whom? 35 00:03:27,869 --> 00:03:30,497 I went to this party in Lake Como with my mother... 36 00:03:30,705 --> 00:03:33,708 and there was this gorgeous Italian dude there... 37 00:03:33,917 --> 00:03:36,586 and he kept staring at me all night. 38 00:03:36,795 --> 00:03:39,798 And at the end of the party, everybody got so drunk and crazy... 39 00:03:40,006 --> 00:03:42,759 that they started dancing in this fountain. 40 00:03:43,218 --> 00:03:46,221 So he drags me into the fountain... 41 00:03:47,055 --> 00:03:51,768 and whispers that he wants to watch the sunrise with me at the beach. 42 00:03:52,560 --> 00:03:56,398 So we go down to the beach, and he pulls down my pants. 43 00:03:59,359 --> 00:04:02,779 And then, we made love. 44 00:04:04,322 --> 00:04:07,659 - What was it like? - It was amazing. 45 00:04:09,119 --> 00:04:13,707 The best part is, he's already in college. 46 00:04:14,124 --> 00:04:17,460 - What's wrong with you? - Nothing. 47 00:04:17,669 --> 00:04:19,754 I just... 48 00:04:19,963 --> 00:04:23,675 ...I hate my hair. - What? I love your hair! 49 00:04:23,967 --> 00:04:27,053 It just makes me feel like such a reject. 50 00:04:27,262 --> 00:04:31,725 I saw William Sellers and my skirt flew up right in front of him. 51 00:04:31,933 --> 00:04:36,980 You're so pathetic. You need to get over these high school guys. 52 00:04:37,355 --> 00:04:40,025 Didn't it hurt? 53 00:04:40,233 --> 00:04:43,987 I didn't even bleed. It's a crock of shit what they told us in biology. 54 00:04:44,821 --> 00:04:47,324 I'm really into sex now. 55 00:04:47,532 --> 00:04:50,869 Oh, wait. Princess, come here! Princess! 56 00:04:55,624 --> 00:04:59,336 Look what I taught her! Come on! 57 00:05:05,926 --> 00:05:09,095 Princess is the best dyke in town. 58 00:05:13,808 --> 00:05:15,769 - Put that back. - Why? 59 00:05:15,977 --> 00:05:17,812 What if he sees you? 60 00:05:18,647 --> 00:05:20,482 Good morning, sweeties. 61 00:05:24,778 --> 00:05:27,113 Completely annoying. 62 00:05:28,698 --> 00:05:31,034 Oh, look. 63 00:05:31,993 --> 00:05:33,578 - Delilah. - What? 64 00:05:34,371 --> 00:05:38,250 Oh, my God. Score. You're doing this with me. 65 00:05:38,500 --> 00:05:42,921 No choice in the matter. You're doing it. We're getting wasted. 66 00:05:43,838 --> 00:05:45,257 - I'll give you a hundred bucks? - Come on. 67 00:05:45,548 --> 00:05:48,468 No choice. So long, sucker! 68 00:05:49,886 --> 00:05:53,598 Oh, look. Little Miss Maidstone. Fresh from another dreary summer... 69 00:05:53,807 --> 00:05:56,017 of tennis and golf at the old beach club. 70 00:05:57,269 --> 00:05:59,813 - Hey, guys. - Hey, how are you? 71 00:06:00,272 --> 00:06:02,774 - Can I walk with you? - No. 72 00:06:04,693 --> 00:06:09,281 - Fine. I don't wanna be late. - We don't want you to be late. 73 00:06:10,323 --> 00:06:12,284 I hate her so much. 74 00:06:13,034 --> 00:06:18,039 - Another year and I'm still here! - A hand for the Hazelton grad. 75 00:06:18,248 --> 00:06:20,750 Oh, thank you, thank you. Anyone got a spliff? 76 00:06:21,626 --> 00:06:26,047 Speaking of girls we love to hate, Heather von Strum. 77 00:06:26,214 --> 00:06:30,010 Radiant, blonde, born with a silver stick up her ass. 78 00:06:30,218 --> 00:06:33,263 Talk about the perfect life. But you always said: 79 00:06:33,471 --> 00:06:35,849 "No one's perfect. Everyone's a closet freak." 80 00:06:36,057 --> 00:06:38,852 Hey, how about another peek-a-boo at those panties? 81 00:06:43,732 --> 00:06:48,111 - God, that girl's nasty. - My sister's more arousing than that! 82 00:06:49,070 --> 00:06:52,198 Morning, Miss Wilson. Morning, Miss Stanley. 83 00:06:52,407 --> 00:06:55,368 William's going out with Heather? What's so great about her? 84 00:06:55,577 --> 00:06:59,164 Face it, she'd be no one if her dad hadn't "offed" her mom. 85 00:06:59,456 --> 00:07:03,543 - Good morning, Miss Storm. - Good morning. 86 00:07:03,877 --> 00:07:08,632 - Good morning, Miss Milford. - Good morning. What a lovely day. 87 00:07:21,311 --> 00:07:23,521 I'll catch up with you later. 88 00:07:23,730 --> 00:07:27,317 Delilah, those stairs are for seniors. 89 00:07:28,735 --> 00:07:31,321 Oh, look. Lady Mountbatten went here. 90 00:07:31,529 --> 00:07:35,533 - Come on. We're gonna be late. - Who do you think you are? 91 00:07:35,742 --> 00:07:39,246 - Delilah Milford, Shoprite heiress. - I don't give a shit. 92 00:07:39,454 --> 00:07:43,166 - And I'm telling. - They'll give us 2 weeks detention. 93 00:07:43,375 --> 00:07:46,586 So what are you going to do for me? 94 00:07:53,760 --> 00:07:56,429 I don't wanna be caught with that! 95 00:07:56,638 --> 00:08:01,059 Meet me in the second floor bathroom after recess. 96 00:08:13,822 --> 00:08:18,201 Who can tell me what Pip gains through self-acceptance? 97 00:08:18,785 --> 00:08:23,248 - He was so hot. - Cat! What do you think Pip learns? 98 00:08:27,210 --> 00:08:28,837 Pip? 99 00:08:34,467 --> 00:08:38,388 - Pip learns a lot. - Could you please expand on that? 100 00:08:38,597 --> 00:08:41,850 - I learned a lot this summer. - About? 101 00:08:42,058 --> 00:08:47,022 - About sex. - Could you please expand on that? 102 00:08:47,230 --> 00:08:49,858 - Thank you, girls, that's enough. - Didn't hurt at all. 103 00:08:50,066 --> 00:08:52,861 Grace, what do you think about Pip's journey? 104 00:08:53,069 --> 00:08:57,657 It's too long. How do you expect me to read it when I'm on holiday? 105 00:08:57,866 --> 00:08:59,618 Eloise? 106 00:08:59,826 --> 00:09:02,662 Pip's journey is about self-realization and acceptance. 107 00:09:02,871 --> 00:09:07,542 To be part of a society he wasn't born into, he abandons his morals. 108 00:09:07,751 --> 00:09:13,340 After great suffering, he learns it's more important to be morally just. 109 00:09:15,675 --> 00:09:17,969 She makes me sick. 110 00:09:22,641 --> 00:09:25,268 I told you not to touch that stuff. 111 00:09:25,477 --> 00:09:28,229 What'd you do? Inhale the whole bottle? 112 00:09:28,438 --> 00:09:31,608 Well, that's the way they do it in the movies. 113 00:09:31,816 --> 00:09:35,987 Okay, Scarface, come on, up. Show is over! 114 00:09:37,405 --> 00:09:40,200 So sad. 115 00:09:41,409 --> 00:09:45,789 - What is that? - Nose candy! Want some? 116 00:09:45,997 --> 00:09:49,125 High in calcium. Good for you, too. 117 00:09:49,334 --> 00:09:53,088 - Lamebrain, she's gonna tell. - See if I care. Let the bitch squeal. 118 00:09:56,675 --> 00:10:00,887 Okay. To qualify for the President's Physical Fitness Test... 119 00:10:01,096 --> 00:10:04,557 you must be able to do forty sit-ups in one minute. 120 00:10:04,766 --> 00:10:08,561 - Begin. - One, two... 121 00:10:09,104 --> 00:10:13,733 three, four, five... 122 00:10:13,942 --> 00:10:17,362 six, eight... 123 00:10:17,904 --> 00:10:22,325 twelve, thirteen, twenty. 124 00:10:22,534 --> 00:10:24,035 Ladies. 125 00:10:24,953 --> 00:10:27,581 Delilah Milford. Catherine Storm. 126 00:10:30,792 --> 00:10:33,086 Come with me, please. 127 00:10:36,590 --> 00:10:39,634 It was that fucking narc, Eloise. 128 00:10:39,843 --> 00:10:42,887 My mom is gonna kill me. 129 00:10:43,471 --> 00:10:47,684 It's gonna be okay. Just do what my dad always tells me to do. 130 00:10:47,892 --> 00:10:51,229 Deny, deny, deny. 131 00:10:53,857 --> 00:10:58,903 Delilah, come with me. Catherine, you may go back to class. 132 00:11:28,725 --> 00:11:31,770 This is more serious than you think, Miss Milford. 133 00:11:32,020 --> 00:11:35,690 Drugs simply cannot and will not be tolerated. 134 00:11:41,321 --> 00:11:43,365 Excuse us, Miss Storm. 135 00:12:10,016 --> 00:12:12,978 Good afternoon, Miss Storm. How was school? 136 00:12:27,284 --> 00:12:29,744 Excuse me, miss. 137 00:12:39,421 --> 00:12:42,966 Hey, retard. What's the disease of the week? 138 00:12:43,550 --> 00:12:46,761 You think you have a tapeworm? 139 00:12:46,970 --> 00:12:50,265 - You know how you get rid of one? - I don't wanna hear it. 140 00:12:50,473 --> 00:12:54,227 You feed it until it gets as long as a hose, then pull it out your butt. 141 00:12:54,436 --> 00:12:56,021 - You do not! - Yeah, you do. 142 00:12:56,229 --> 00:13:00,150 Or sometimes it'll come crawling out of your mouth while you're sleeping. 143 00:13:00,358 --> 00:13:02,861 Shut up, I don't wanna hear it anymore! 144 00:13:24,799 --> 00:13:27,928 Can we try and have a civilized meal? 145 00:13:32,599 --> 00:13:37,646 - Excuse me. - She got cooties all over my food. 146 00:13:37,854 --> 00:13:41,900 - Well, if he's done, so am I. - Where do you think you're going? 147 00:13:42,150 --> 00:13:45,153 - Delilah's. - You're not going there. 148 00:13:45,987 --> 00:13:51,284 She's screwed up. You should spend more time with girls like Eloise. 149 00:13:51,493 --> 00:13:54,579 Mom, Eloise is a lesbo. 150 00:13:54,996 --> 00:13:58,875 Catherine, I don't wanna hear words like that coming out of your mouth. 151 00:13:59,084 --> 00:14:03,588 - What's a lesbo? - Two hos doing it. 152 00:14:06,383 --> 00:14:08,426 I am exiled. 153 00:14:08,635 --> 00:14:12,597 - So where are you gonna go? - I start Riverdale next week. 154 00:14:12,806 --> 00:14:17,894 - That's for Jewish people. - No, duh. 155 00:14:18,186 --> 00:14:21,439 - Where are you gonna go right now? - Get my head shrunk. 156 00:14:22,941 --> 00:14:26,736 - Come over after school. - Bye. 157 00:14:27,654 --> 00:14:31,283 - What are you waiting for, dipstick? - Just waiting for my brother. 158 00:14:31,491 --> 00:14:35,704 There he is! Hey, Toby! 159 00:14:38,623 --> 00:14:43,628 - Aren't you gonna help me up? - Alright, Nadia Comaneci! A ten! 160 00:14:44,921 --> 00:14:48,592 Miss Major! Excuse me... 161 00:14:48,800 --> 00:14:51,970 ...but somebody smells like poo. - I know, it's awful. 162 00:14:52,887 --> 00:14:56,099 But we don't know where it's coming from. 163 00:14:59,811 --> 00:15:01,938 What are you reading? 164 00:15:02,147 --> 00:15:05,650 - About Heather's dad. - No talking. 165 00:15:06,693 --> 00:15:09,070 Heather and her father are always over at our house for dinner. 166 00:15:10,071 --> 00:15:12,616 What does it say? 167 00:15:13,408 --> 00:15:17,203 It's about a dinner guest giving his wife an overdose of sleeping pills. 168 00:15:17,871 --> 00:15:21,333 That's enough! I've had it with all three of you. 169 00:15:21,583 --> 00:15:25,045 - But I didn't do anything! - All of you, out. 170 00:15:25,253 --> 00:15:29,549 You may continue with the 6 o'clock news off the school premises. 171 00:15:30,800 --> 00:15:34,095 Just put it on my account. Thank you. 172 00:15:39,809 --> 00:15:42,562 - What's that? - You have to smell this. 173 00:15:45,941 --> 00:15:49,152 God, everything is so expensive here. 174 00:15:49,402 --> 00:15:52,447 - My mom and I love this store. - I've never been here before. 175 00:15:53,448 --> 00:15:56,201 Really? We come in here all the time. 176 00:15:56,785 --> 00:15:59,162 - I haven't been here. - Of course. 177 00:15:59,371 --> 00:16:02,499 - Frosted Fantasy or Baby Nude? - What? 178 00:16:03,458 --> 00:16:06,253 Which lipstick do you like better? 179 00:16:07,045 --> 00:16:09,506 The beige one. 180 00:16:10,632 --> 00:16:14,261 - You still have a headband on. - No shit, Sherlock. 181 00:16:14,469 --> 00:16:18,556 - That is stealing. - So? Don't you want one? 182 00:16:18,765 --> 00:16:22,310 - I can't. My mom would kill me. - Come on, Cat. 183 00:16:22,519 --> 00:16:25,146 We could be twins. Tweedle Dum and Tweedle Dee. 184 00:16:25,438 --> 00:16:28,400 What if I got caught? 185 00:16:35,824 --> 00:16:38,618 - She's going to get in trouble. - Don't be ridiculous. 186 00:16:39,369 --> 00:16:41,997 I can't believe this. You know you guys are gonna get caught. 187 00:16:42,497 --> 00:16:44,958 - The one with the blue handles. - This one? 188 00:16:48,336 --> 00:16:52,716 I don't think I can reach it without a ladder. Sorry. But I can get one. 189 00:16:52,924 --> 00:16:55,677 Never mind. Let's go. 190 00:16:56,344 --> 00:17:00,890 - Did you get it? - Excuse me, young ladies. 191 00:17:02,934 --> 00:17:07,105 - Don't forget your package. - Thank you. 192 00:17:09,899 --> 00:17:12,193 - I don't think it's so funny. - You wouldn't. 193 00:17:12,444 --> 00:17:15,530 Oh, come on, that was bloody brilliant. 194 00:17:15,739 --> 00:17:19,910 - Let's celebrate at my house. - I'm already late for my tutoring. 195 00:17:20,118 --> 00:17:22,871 Well, Cat, what about you? 196 00:17:24,372 --> 00:17:27,584 There's a picture of me and my father on holiday in Bali. 197 00:17:27,792 --> 00:17:31,796 - I wish I had a dad like him. - He's mine! 198 00:17:34,049 --> 00:17:37,010 I believe he was mine first. 199 00:17:38,136 --> 00:17:41,556 You trollop, stealing my man! 200 00:17:41,765 --> 00:17:43,516 You wanton hussy, he loves me! 201 00:17:48,897 --> 00:17:52,859 - I have a secret to tell you. - What? 202 00:17:53,068 --> 00:17:58,198 I never stole anything before today. I did it to impress you. 203 00:17:58,406 --> 00:18:01,868 Well, that's okay. I won't tell anyone. 204 00:18:02,744 --> 00:18:05,705 Oh, you're the best, Stink Pot! 205 00:18:06,498 --> 00:18:10,627 I thought you two went to sleep hours ago. 206 00:18:12,128 --> 00:18:15,257 - Goodnight, Mommy. - Goodnight, Grace. 207 00:18:15,465 --> 00:18:17,092 - We love you. - Love you, too. 208 00:18:17,300 --> 00:18:20,428 - Goodnight, Cat. - Goodnight, Mrs. Bailey. 209 00:18:21,429 --> 00:18:25,308 - It's lovely to have you here, Cat. - Thank you for letting me stay. 210 00:18:25,517 --> 00:18:28,144 - Goodnight, Daddy. - Goodnight, sweetie. 211 00:18:28,770 --> 00:18:32,065 Sleep well, girls. See you in the morning. 212 00:18:40,365 --> 00:18:44,035 - Goodnight, Cat. - Goodnight, Grace. 213 00:18:51,626 --> 00:18:55,422 - Your hair looks wonderful like that. - You think? 214 00:18:55,630 --> 00:18:58,925 - It's beautiful. - Thanks to you and modern technology. 215 00:18:59,134 --> 00:19:02,095 Those legs look like they could use a little warming. 216 00:19:02,304 --> 00:19:05,265 I'm never cold. It's my English blood. 217 00:19:05,890 --> 00:19:09,436 - What's got her knickers in a knot? - Her place was robbed last night. 218 00:19:09,644 --> 00:19:13,315 They got the good stuff. Harry Winston and Bulgari. 219 00:19:13,523 --> 00:19:16,359 They took my mom's diamond wedding ring. 220 00:19:17,235 --> 00:19:20,196 Hey, you guys, let's go to my house before school. 221 00:19:20,405 --> 00:19:22,616 You're Cat, right? 222 00:19:22,824 --> 00:19:28,455 You remember me from dancing school? Mr. Ram's class in, like, 5th grade? 223 00:19:28,663 --> 00:19:31,207 I remember you having a mean fox-trot. 224 00:19:31,416 --> 00:19:35,795 - Except when you stepped on my feet. - That was you? 225 00:19:36,379 --> 00:19:40,550 - Are we going? Let's go to my house. - Sorry, yeah. Let's, let's go. 226 00:19:40,800 --> 00:19:44,512 - Grace, come on. - I'll walk with Cat this morning. 227 00:19:45,430 --> 00:19:49,351 - Whatever. - "You've got a mean fox-trot." 228 00:19:49,559 --> 00:19:52,479 Translation: He wants to shag you. 229 00:19:53,188 --> 00:19:55,774 Did you see the look on Heather's face? 230 00:19:55,982 --> 00:19:59,027 She's upset about her apartment being robbed. It doesn't mean anything. 231 00:19:59,236 --> 00:20:01,655 - No, it's obvious he likes you. - He totally couldn't like me. 232 00:20:01,863 --> 00:20:03,657 - Yes, he could. - Traitor! 233 00:20:03,865 --> 00:20:06,368 You were supposed to come over last night. 234 00:20:06,576 --> 00:20:09,371 - Oh, my gosh, I totally forgot. - Yeah, right. 235 00:20:09,579 --> 00:20:13,917 - I swear! - I saw you talking to those rejects. 236 00:20:14,125 --> 00:20:16,127 - So? - So, you're better than that. 237 00:20:16,336 --> 00:20:19,923 - Come on, we'll be late for school. - Who asked you? 238 00:20:20,173 --> 00:20:24,261 What, you'd rather hang out with her? She looks like she's six. 239 00:20:24,469 --> 00:20:28,265 The only reason they let her into our class is because of that accent. 240 00:20:28,473 --> 00:20:31,268 They think if you roll your'R's you have a higher IQ or something. 241 00:20:31,476 --> 00:20:35,438 - I'm leaving, are you coming? - I'll just be a second. 242 00:20:35,730 --> 00:20:38,191 Fine. 243 00:20:38,400 --> 00:20:41,778 - I really did forget. - Yeah, whatever. 244 00:20:43,947 --> 00:20:47,409 So I was thinking we could do serendipity for your birthday. 245 00:20:47,617 --> 00:20:51,329 - I don't know. - What do you mean, you don't know? 246 00:20:51,538 --> 00:20:57,002 - We always get frozen hot chocolate. - I just don't feel like celebrating. 247 00:20:57,210 --> 00:21:00,046 Suit yourself. 248 00:21:00,255 --> 00:21:02,340 Call me, okay? 249 00:21:07,762 --> 00:21:11,766 - Delivery for Cat Storm. - Would you give me that box? 250 00:21:13,435 --> 00:21:16,354 Cat, somebody sent you flowers for your birthday. 251 00:21:23,445 --> 00:21:27,198 - That's gross. - Who sent you those? 252 00:21:27,407 --> 00:21:29,951 "Love and kisses, your best friend, Delilah" 253 00:21:31,494 --> 00:21:36,041 - There's something wrong with her. - Mom, leave me alone. 254 00:21:36,416 --> 00:21:40,128 - Is Eloise still a lesbo? - Get lost, goober! 255 00:21:40,420 --> 00:21:43,131 I know you're upset, but don't take it out on Pete. 256 00:21:43,340 --> 00:21:46,176 - I am not upset. - Fine. 257 00:21:46,551 --> 00:21:50,263 - Have you heard from your father? - No. 258 00:21:50,472 --> 00:21:54,434 Well, I knew if I didn't remind him, he'd forget. 259 00:21:54,643 --> 00:21:57,145 He would not forget. 260 00:22:08,156 --> 00:22:10,533 Hi, Dad? 261 00:22:12,244 --> 00:22:17,290 Yeah, this is Cat. I just wanted to call you... 262 00:22:18,166 --> 00:22:21,127 Dad, aren't you forgetting something today? 263 00:22:24,506 --> 00:22:29,052 No, it is not Peter's birthday, it is my birthday. 264 00:22:38,561 --> 00:22:41,773 - Bye. - What did he say? 265 00:22:44,442 --> 00:22:47,946 Just another episode of "Bringing Up Daddy". 266 00:22:48,154 --> 00:22:52,784 Mom, it's your fault. You should have reminded him. He's really busy. 267 00:22:52,993 --> 00:22:55,704 Oh, he's busy? 268 00:22:55,912 --> 00:22:58,498 Come on, Grace, let's just get out of here. 269 00:22:58,707 --> 00:23:01,501 I know where William and Toby are. We can go meet them. 270 00:23:01,710 --> 00:23:03,753 Not so fast. 271 00:23:05,088 --> 00:23:08,800 But it's her birthday, you can't say no. 272 00:23:10,885 --> 00:23:15,390 All right, fine. But don't be out too late! 273 00:23:32,240 --> 00:23:36,244 - You don't drink ever? - I don't like how it tastes. 274 00:23:36,453 --> 00:23:39,748 - No, you have to belt it. - What's wrong with the taste? 275 00:23:39,956 --> 00:23:42,876 It tastes like wet dogs, how they smell. 276 00:23:46,379 --> 00:23:48,924 - Piss water. - Yeah, that's my girl. 277 00:23:49,132 --> 00:23:53,053 - Now you gotta make a wish. - This is a fine, fine beverage. 278 00:23:53,261 --> 00:23:56,014 - Okay. I made it. - How could you not appreciate it? 279 00:23:56,222 --> 00:23:59,434 You know, you're seventeen now. That's a... that's a real woman. 280 00:23:59,643 --> 00:24:02,687 Another year closer to death all right. 281 00:24:02,938 --> 00:24:07,484 - You're so morbid! - But I never had a good birthday. 282 00:24:07,692 --> 00:24:13,281 - My last one, I kept begging dad... - Here comes a sob story. Check it out. 283 00:24:13,615 --> 00:24:18,411 ...for one of those red and blue waterproof watches. 284 00:24:18,620 --> 00:24:23,833 - You mean a GMT Master? - All right, shut the fuck up. 285 00:24:25,418 --> 00:24:28,380 Anyway, I kept asking him for it and the day of my birthday... 286 00:24:28,630 --> 00:24:32,634 who comes to the door but his assistant, with this cheap thing. 287 00:24:32,842 --> 00:24:35,720 Which I wore in the shower the next day, it gets all steamed up. 288 00:24:35,929 --> 00:24:37,973 - I can't tell time from... - Sounds tragic. 289 00:24:38,640 --> 00:24:43,061 My heart bleeds for you. If you ever wanna talk to anybody about that... 290 00:24:43,311 --> 00:24:47,857 ...you can call me. Thank you, sir. - I appreciate that a lot. Thank you! 291 00:24:48,650 --> 00:24:51,236 - What do you wanna do about this? - Let's ditch it. 292 00:24:52,320 --> 00:24:55,156 - Let's ditch it. - Okay, I'm gonna go get a cab. 293 00:24:55,365 --> 00:24:58,118 - Go piss or something. - I'll go to the bathroom and... 294 00:24:58,910 --> 00:25:01,121 I'll take care of this on the way. 295 00:25:02,581 --> 00:25:05,709 This is pitiful. My mom would kill me. 296 00:25:05,917 --> 00:25:11,131 - I can't believe we're doing this. - We could get arrested. 297 00:25:11,756 --> 00:25:16,428 - Hurry up! Toby, please hurry! - It's no sweat, what? 298 00:25:16,636 --> 00:25:20,473 - We're gonna get caught! - Oh, we're gonna get caught! 299 00:25:20,890 --> 00:25:24,519 - Hey, look it! - Fu Manchu is in hot pursuit! 300 00:25:24,728 --> 00:25:28,440 - Hey, where to? - Sir, we're going to 82nd and Park. 301 00:25:38,158 --> 00:25:40,785 Did you have a good time? 302 00:25:41,870 --> 00:25:46,791 - The best birthday I've ever had. - Good. 303 00:25:47,375 --> 00:25:49,336 We met up with Eloise's brother... 304 00:25:49,544 --> 00:25:52,505 and this really, really cute guy William was there. 305 00:25:52,714 --> 00:25:55,425 At this Chinese restaurant. 306 00:25:56,176 --> 00:25:59,137 Thank you so much for letting me go. 307 00:25:59,387 --> 00:26:01,681 Well, you should be going out with friends. 308 00:26:01,890 --> 00:26:05,894 As long as I know who you're going with and where you're going. 309 00:26:15,070 --> 00:26:18,782 - Good night. - Good night. 310 00:26:20,909 --> 00:26:24,913 A turkey sat on a backyard fence 311 00:26:25,121 --> 00:26:28,124 And he sang a sad, sad song 312 00:26:32,712 --> 00:26:36,091 I don't like Thanksgiving Day 313 00:26:39,094 --> 00:26:42,847 Thank you. That was wonderful. 314 00:26:45,267 --> 00:26:47,227 That was wonderful! 315 00:26:47,435 --> 00:26:50,397 Now, I'm hoping everyone will go quietly back to their homerooms... 316 00:26:50,605 --> 00:26:53,733 before leaving. Happy Thanksgiving, everyone. 317 00:26:53,942 --> 00:26:57,904 - It was absolutely gorgeous. - I wanna eat one. 318 00:26:58,113 --> 00:27:02,158 I'm going to pop, ping pong all over the place if I don't tell you. 319 00:27:02,367 --> 00:27:05,287 - This is very hush-hush, you know. - What? 320 00:27:05,620 --> 00:27:10,166 - Peg says you can come to her party! - Really? 321 00:27:10,500 --> 00:27:14,087 I didn't even think Peg even knew I existed. 322 00:27:14,796 --> 00:27:17,382 I knew you'd be gagging at the thought of Peg's party. 323 00:27:18,049 --> 00:27:21,303 But I couldn't help it, I was excited. 324 00:27:21,511 --> 00:27:24,055 Part of me was In awe of Peg. 325 00:27:24,639 --> 00:27:28,935 Who wouldn't be? Perfect Party Peg. 326 00:27:29,144 --> 00:27:31,605 Hi! I'm so glad you made it! 327 00:27:33,982 --> 00:27:36,276 - Hello. - Hello. 328 00:27:36,818 --> 00:27:41,239 Hey, William. Come put your coats over here. 329 00:27:42,949 --> 00:27:46,995 A Perfect Party Peg probably just puked to parade her pert ass... 330 00:27:47,203 --> 00:27:48,955 In that pricey dress. 331 00:27:50,665 --> 00:27:55,086 - Peg, hello. - Hello, Peg. 332 00:27:56,713 --> 00:28:01,217 You had told me about these parties, with older banker-type guys... 333 00:28:01,426 --> 00:28:04,429 using drugs, looking for sex... 334 00:28:04,679 --> 00:28:06,681 but I had never believed you. 335 00:28:06,890 --> 00:28:10,268 Kenny? Are you holding out on us or what? 336 00:28:10,477 --> 00:28:14,064 No, no, here we go. Here you go. Here we go. 337 00:28:22,614 --> 00:28:25,200 That's okay. 338 00:28:28,870 --> 00:28:30,830 That guy felt... 339 00:28:31,206 --> 00:28:34,292 Man, this is expensive shit, you know? 340 00:28:36,294 --> 00:28:40,006 - Not my cup of tequila. - You wanna hang with the big boys? 341 00:28:40,215 --> 00:28:42,884 - Come on, Grace. - Come on, go ahead. 342 00:28:43,093 --> 00:28:45,637 You only live once, right? 343 00:28:55,063 --> 00:28:57,232 I don't want any. 344 00:28:57,941 --> 00:29:01,152 Come on, Stink Pot, your turn. 345 00:29:01,361 --> 00:29:03,613 No, thanks. 346 00:29:06,992 --> 00:29:09,995 - What's your problem, anyways? - Why don't you leave her alone, Peg? 347 00:29:10,996 --> 00:29:13,832 Didn't realize you were part of this conversation. 348 00:29:15,834 --> 00:29:17,836 Come on, you guys, I'm sick of being in here. 349 00:29:27,512 --> 00:29:29,806 Thank you. 350 00:29:30,015 --> 00:29:34,019 - What for? - For defending me just now. 351 00:29:34,227 --> 00:29:39,441 No problem. Peg can be a real bitch when she's on the righteous act. 352 00:29:40,233 --> 00:29:43,528 - Get your grubby paws off my cock! - Don't flatter yourself! 353 00:29:43,737 --> 00:29:47,157 I'll cut your balls off next time, you fucking homo! 354 00:29:49,659 --> 00:29:52,370 Come back here so I can slice off that little Jew prick! 355 00:29:52,579 --> 00:29:55,790 Close the door and shut up! 356 00:29:55,999 --> 00:29:59,169 - Put the sword down and get out! - Oh, come on, man. 357 00:29:59,377 --> 00:30:02,756 - That fag wanted my cock big time. - Stop being so dramatic. 358 00:30:02,964 --> 00:30:07,344 - Yeah, dude, you need to chill out. - Come on, it's the same old story. 359 00:30:07,552 --> 00:30:10,388 He fills us full of coke and then he tries to score a little WASP weenie. 360 00:30:11,097 --> 00:30:13,475 I mean, someone should put him back in line! 361 00:30:13,683 --> 00:30:16,645 I am so sick of this. Wish you'd all just get out. 362 00:30:16,853 --> 00:30:20,315 You guys, she's serious, you should go. 363 00:30:23,276 --> 00:30:25,362 Come on, babe. 364 00:30:25,570 --> 00:30:30,408 - He's just a prick when he's drunk. - I wanna talk to you. 365 00:30:33,995 --> 00:30:37,165 Put your coats on, ladies. They're gonna be awhile. 366 00:30:43,922 --> 00:30:48,009 I oughta fucking go back there and cut off his balls and fucking... 367 00:30:48,218 --> 00:30:50,345 What? 368 00:30:52,305 --> 00:30:55,308 - Another spat with the little lady? - I doubt I'll see her anymore. 369 00:30:55,517 --> 00:30:57,644 Man, fuck her and count nothing! 370 00:30:58,311 --> 00:31:00,939 We all know he did it, man. Who does he think he's fooling? 371 00:31:01,147 --> 00:31:04,859 Look, I was freaking out. He was right in front of me. 372 00:31:05,068 --> 00:31:07,946 All I wanted was to be alone with him. 373 00:31:08,405 --> 00:31:12,951 Yeah, right. Like I'd have had a clue what to do. 374 00:31:13,159 --> 00:31:17,539 - It's late. People are sleeping. - I don't fucking care! 375 00:31:25,422 --> 00:31:29,092 Now who's got the biggest prick, New York? 376 00:31:30,010 --> 00:31:35,056 You, sir, you look awfully tempted! Why don't you lay your lips on this? 377 00:31:37,434 --> 00:31:40,061 I love it when your parents are out of town. 378 00:31:40,270 --> 00:31:45,400 - Where'd they go? - East Hampton, for Thanksgiving. 379 00:31:45,609 --> 00:31:49,154 - Well, why didn't you go with them? - It's too dysfunctional. 380 00:31:49,487 --> 00:31:53,033 My dad shuts himself up in his study all weekend... 381 00:31:53,283 --> 00:31:56,286 and my mom gets loaded, waiting for him to come out. 382 00:31:56,494 --> 00:32:00,707 No one ever gets around to cooking up a turkey, so Eloise and I... 383 00:32:00,916 --> 00:32:03,710 end up spending Thanksgiving at Paul's Pizza. 384 00:32:03,919 --> 00:32:06,379 Sounds absolutely dreadful. 385 00:32:06,546 --> 00:32:09,466 No, it's not exactly the perfect family holiday. 386 00:32:09,674 --> 00:32:13,136 I don't think there's such a thing. At least, I've never been to one. 387 00:32:13,345 --> 00:32:17,891 - They're not what they're meant to be. - Yeah, they are a big sham. 388 00:32:18,266 --> 00:32:20,727 You know, I think it's just an excuse... 389 00:32:20,936 --> 00:32:24,522 for card companies to make another buck off the American public. 390 00:32:25,690 --> 00:32:29,152 You watch what you say about card companies. My dad's stock... 391 00:32:29,361 --> 00:32:32,530 ...bought our house in Palm Beach. - I'm pooped. 392 00:32:32,739 --> 00:32:37,702 - There's a bedroom down the hall... - I'm not going anywhere with you. 393 00:32:37,953 --> 00:32:42,582 Why not? It's nothing. And if you're pooped, I'll let you sleep. 394 00:32:42,791 --> 00:32:46,169 - No hands? - No hands. 395 00:32:46,503 --> 00:32:48,213 Come on. 396 00:32:51,967 --> 00:32:54,261 Cat, you'll be all right? 397 00:33:00,350 --> 00:33:04,646 - So are Peg and Heather really mad? - I don't care. 398 00:33:07,107 --> 00:33:10,527 - I'd rather be with you anyway. - Why? 399 00:33:17,367 --> 00:33:19,911 'Cause you're sweet. 400 00:33:20,161 --> 00:33:24,124 - You wouldn't say it if you knew me. - But wouldn't I? 401 00:33:24,332 --> 00:33:27,877 Well, how about I get to know you and we dance? 402 00:33:28,420 --> 00:33:32,090 - Why not? -'Cause I... it was... 403 00:33:32,299 --> 00:33:35,385 I'm not good anymore. It was a long time ago. 404 00:33:35,594 --> 00:33:39,097 Please? I miss you stepping on my feet. 405 00:33:43,268 --> 00:33:46,229 That a girl. 406 00:33:48,607 --> 00:33:51,234 Be serious. 407 00:34:01,202 --> 00:34:04,164 - Sorry. - Don't be. 408 00:34:16,343 --> 00:34:19,971 William, I need to talk to you right now. 409 00:34:21,056 --> 00:34:23,642 Alone. 410 00:34:50,377 --> 00:34:54,506 - Did he throw up again? - Cat, everything's fine. 411 00:34:54,714 --> 00:34:57,884 - What's wrong? He's not normal. - He's fine. 412 00:34:59,261 --> 00:35:04,224 - Mommy, don't leave yet. - Mommy has to work in the morning. 413 00:35:06,184 --> 00:35:10,855 There we go. It's all clean. Now you go back to bed. 414 00:35:11,064 --> 00:35:13,942 What happens after you die? 415 00:35:14,150 --> 00:35:18,405 - You'll not die for a long time. - You're nine, for Christ's sake! 416 00:35:18,572 --> 00:35:22,492 - Would you stop worrying about it? - You're not helping the situation. 417 00:35:23,034 --> 00:35:26,621 Me? He's the one who keeps us up every night with these anxieties. 418 00:35:26,830 --> 00:35:30,000 - I will die one day. Then what? - We'd all get a good night's sleep! 419 00:35:31,251 --> 00:35:35,213 Come on. Try and relax... 420 00:35:36,381 --> 00:35:39,593 and then maybe you can fall asleep. 421 00:35:47,767 --> 00:35:50,604 Welcome to melodrama. 422 00:35:50,770 --> 00:35:54,399 It seems I'm the next victim on the robbery train. 423 00:35:56,276 --> 00:36:00,864 "You're paying, right?" I said: "I'll go to the bathroom" And I left. 424 00:36:01,072 --> 00:36:04,409 There better not be anything else missing. 425 00:36:04,618 --> 00:36:07,162 - Nice hat. - Thanks. I got it from your mama. 426 00:36:13,668 --> 00:36:16,630 Hey, couldn't your housekeeper have taken your mom's ring? 427 00:36:16,796 --> 00:36:19,090 No way. Gladys has been with us for seventeen years. 428 00:36:19,633 --> 00:36:22,761 My dad thinks the maintenance man did it. He's the only one with keys. 429 00:36:23,386 --> 00:36:26,306 - Doormen have keys. - That's a good point. 430 00:36:26,473 --> 00:36:29,726 - Good show, Sherlock. - Elementary, Watson. 431 00:36:29,935 --> 00:36:32,729 But why would the doorman do it? We know him. 432 00:36:32,938 --> 00:36:36,441 Do you? Do you "know" him? 433 00:36:36,650 --> 00:36:39,110 - Secretly? Passionately? - Be quiet, Toby. 434 00:36:39,319 --> 00:36:40,779 Erotically? 435 00:36:46,201 --> 00:36:49,496 Sorry, I didn't mean to bolt yesterday. 436 00:36:49,788 --> 00:36:54,376 That's okay. So did everything work out with you and Heather? 437 00:36:55,502 --> 00:36:58,421 We're not really going out anymore, but... 438 00:37:00,173 --> 00:37:03,385 you know, she didn't really like me anyway. 439 00:37:03,593 --> 00:37:06,513 She just liked how I looked on her arm. 440 00:37:07,013 --> 00:37:10,267 - I'm sorry. - Don't be. 441 00:37:11,017 --> 00:37:13,311 Oh, my God! 442 00:37:13,687 --> 00:37:16,856 You guys gotta come in to hear this. You're not gonna believe it. 443 00:37:18,149 --> 00:37:21,611 "When the police arrived at 1 Beekman Place yesterday afternoon... 444 00:37:21,820 --> 00:37:26,575 they found the supermarket magnate, Mr. Gerald Milford the third... 445 00:37:26,783 --> 00:37:29,327 age seventy-three, still in his bedclothes... 446 00:37:29,536 --> 00:37:33,498 disheveled, with visible vomit stains on his person." 447 00:37:33,707 --> 00:37:37,544 - Quiet, I won't get through this! - Who is Gerald Milford? 448 00:37:37,711 --> 00:37:40,338 - He's Delilah's Dad. - Poor Delilah! 449 00:37:40,714 --> 00:37:45,051 "He has been accused of kidnapping his secretary Miss Jane Piley, 32... 450 00:37:45,260 --> 00:37:49,681 binding her arms and feet, shaving her head bald and locking her... 451 00:37:49,889 --> 00:37:53,560 ...in his bedroom closet for 5 days." - That's better than my Dad ever did. 452 00:37:53,768 --> 00:37:57,647 "Over the past decade, he has been a reclusive heroin addict... 453 00:37:57,856 --> 00:38:00,859 squandering what is left of the Milford fortune." 454 00:38:02,569 --> 00:38:05,447 Hey, how many Milfords does it take to screw a secretary? 455 00:38:05,655 --> 00:38:07,991 Four and a dog. 456 00:38:08,408 --> 00:38:11,578 Come on, Trustafarians, time to make the donuts. 457 00:38:13,538 --> 00:38:17,667 Come on. Come on, my little dope fiend. Come on. School time. 458 00:38:18,627 --> 00:38:20,420 Get up. 459 00:38:22,797 --> 00:38:26,009 - I can't believe he shaved her head. - I know. 460 00:38:27,636 --> 00:38:31,139 So I should have stuck up for you. But I knew what you'd say. 461 00:38:31,348 --> 00:38:35,727 That they're jealous, that no one's anyone untll they've been on page 6. 462 00:38:35,936 --> 00:38:38,980 Good morning. This is Catherine Storm's father. 463 00:38:39,689 --> 00:38:44,444 There's no problem. She's very ill and I'm gonna keep her home today. 464 00:38:44,653 --> 00:38:47,697 Yeah, it's the stomach virus going around. 465 00:38:48,031 --> 00:38:50,325 Alrighty, good. Bye-bye. 466 00:38:50,992 --> 00:38:53,078 Alright, you gotta be my mom. 467 00:38:55,538 --> 00:38:57,457 Come on. 468 00:39:12,305 --> 00:39:14,432 It's pretty. 469 00:39:18,562 --> 00:39:22,899 How come you don't ever drink or do drugs or any of that stuff? 470 00:39:24,651 --> 00:39:26,861 'Cause I wanna remember stuff. 471 00:39:27,445 --> 00:39:31,116 - Like what? - Like, all of this. 472 00:39:36,913 --> 00:39:39,541 I don't know. All I wanna do is forget. 473 00:39:42,252 --> 00:39:44,421 All of this. 474 00:39:47,841 --> 00:39:51,720 Will you kiss me? Please? 475 00:40:10,906 --> 00:40:15,035 William Sellers invited me to the Gold and Silver Ball. 476 00:40:15,243 --> 00:40:20,290 - What am I gonna wear? - William Sellers? The drug addict? 477 00:40:20,498 --> 00:40:23,001 - You're on drugs. - No, it's true. 478 00:40:23,209 --> 00:40:25,754 Toby told me he drops acid all the time. 479 00:40:25,962 --> 00:40:29,674 That doesn't sound like French to me, ladies. 480 00:40:35,388 --> 00:40:39,976 - What do I owe this pleasure? - Where's your Saint-Laurent dress? 481 00:40:40,185 --> 00:40:43,146 - Which one? - That black strappy one. 482 00:40:43,355 --> 00:40:47,901 - Why? - William invited me to the ball. 483 00:40:48,401 --> 00:40:52,989 - Bingo. - You can't wear that, Cat. 484 00:40:53,198 --> 00:40:55,659 - Why? - It's too mature. 485 00:40:55,867 --> 00:41:00,580 - No, it's not. - We'll find something appropriate. 486 00:41:00,747 --> 00:41:05,085 What, a dress for a five year old so I'll look like a total loser? 487 00:41:19,641 --> 00:41:23,144 Hey, sweetheart! Daddy's upstairs in the office. 488 00:41:23,353 --> 00:41:24,729 Come on, you'll brighten his day. 489 00:41:26,398 --> 00:41:28,400 Daddy? 490 00:41:29,734 --> 00:41:31,945 - Hey, Beaney. - Hi. 491 00:41:32,153 --> 00:41:35,115 What a wonderful surprise. 492 00:41:35,657 --> 00:41:38,493 Are you all right? Is everything okay? 493 00:41:39,619 --> 00:41:43,498 - I can't eat another bite. - You eat like a little bird! 494 00:41:43,707 --> 00:41:48,253 - Let me get you something else. - Dad. It's not about the food. I... 495 00:41:48,628 --> 00:41:51,172 I need to talk to you. 496 00:41:51,840 --> 00:41:55,510 Really? Is it serious?'Cause if it is, I'll put on my serious face. 497 00:41:55,719 --> 00:41:58,221 Dad! Stop it! 498 00:41:58,638 --> 00:42:03,935 - A boy I like asked me to the Ball. - Really? That's great, Beaney. 499 00:42:05,270 --> 00:42:08,356 But it costs 150 dollars. 500 00:42:10,984 --> 00:42:15,155 And... Mom Said I should ask you. 501 00:42:15,906 --> 00:42:18,033 Oh, she did. 502 00:42:18,783 --> 00:42:20,785 Great. 503 00:42:21,745 --> 00:42:26,291 Things have been tight around here lately. I don't have much cash. 504 00:42:28,335 --> 00:42:33,381 How about I give you thirty and I'll pay her back the rest later? 505 00:42:38,970 --> 00:42:42,390 It's okay. Don't worry about it. 506 00:42:44,142 --> 00:42:46,603 Okay, wait one minute. 507 00:42:58,156 --> 00:43:00,533 Here's a hundred and thirty. 508 00:43:03,161 --> 00:43:05,121 She's gonna be mad. 509 00:43:05,330 --> 00:43:08,708 - Punchy, you got twenty bucks? - Sure thing, Boss. 510 00:43:15,507 --> 00:43:19,427 Now, look, keep it in here so you don't lose it, alright? 511 00:43:20,804 --> 00:43:22,806 Thanks, Dad. 512 00:43:25,433 --> 00:43:28,436 Oh, honey, I wish I had more to give you. 513 00:43:29,896 --> 00:43:32,232 You'll be there for Christmas, right? 514 00:43:32,440 --> 00:43:35,485 Early, with bells on. 515 00:43:43,618 --> 00:43:48,957 We have no choice. Those IRS people say that I owe for back taxes. 516 00:43:49,165 --> 00:43:50,709 - For how long? - Ten years. 517 00:43:51,084 --> 00:43:52,752 Ten? 518 00:43:52,961 --> 00:43:57,591 How do you think I've been paying for your private school all these years? 519 00:44:03,638 --> 00:44:06,141 I told you I would meet you downstairs. 520 00:44:06,349 --> 00:44:08,268 I forgot. 521 00:44:08,727 --> 00:44:11,229 God, you look good. 522 00:44:12,272 --> 00:44:13,982 Thanks. 523 00:44:14,274 --> 00:44:16,943 You guys moving or something? 524 00:44:17,277 --> 00:44:19,613 Redecorating. 525 00:44:20,280 --> 00:44:22,741 Didn't you use to live on Park? 526 00:44:22,949 --> 00:44:26,286 Yeah, before my parents got divorced. 527 00:44:27,537 --> 00:44:29,581 Mom, this is William. 528 00:44:30,665 --> 00:44:33,001 How do you do? Nice to meet you, Mrs. Storm. 529 00:44:36,588 --> 00:44:38,423 We really should get going. 530 00:44:43,887 --> 00:44:45,931 Cat, may I speak to you? 531 00:44:47,140 --> 00:44:49,643 What? We're gonna be late. 532 00:44:53,688 --> 00:44:56,399 - He reeks of alcohol. - He does not. 533 00:44:56,608 --> 00:44:58,610 I'm telling you, there's something odd about that boy. 534 00:44:59,152 --> 00:45:03,782 - Please. - He could never look you in the eye. 535 00:45:04,658 --> 00:45:09,120 - You always say something negative. - It's not negative. 536 00:45:09,329 --> 00:45:13,333 I feel sorry for him. His father used to pick him up drunk. It was a shame. 537 00:45:13,541 --> 00:45:16,920 - You want me like you, with no life? - I have a very fulfilling life. 538 00:45:18,004 --> 00:45:19,589 Yeah, right. 539 00:45:40,193 --> 00:45:43,113 - Do you want some coke? - No. 540 00:45:45,991 --> 00:45:47,867 Sure? 541 00:45:49,202 --> 00:45:51,246 Come on, don't be a child. 542 00:45:52,872 --> 00:45:55,083 It's not a big deal, hon. 543 00:45:59,588 --> 00:46:02,799 Hang on, William. Where are we going? The ballroom's downstairs. 544 00:46:03,049 --> 00:46:07,220 I know. We never go to the geriatric ward. Besides, Peg rented a suite. 545 00:46:07,971 --> 00:46:13,435 Hi, you guys. I've been waiting for you all night. Hey, William. Come on. 546 00:46:13,643 --> 00:46:17,689 I wish I was going somewhere warm. England's freezing this time of year. 547 00:46:17,898 --> 00:46:21,443 Try Gstaad. When I'm not skiing, I swear I'm an ice cube. 548 00:46:21,651 --> 00:46:23,820 - Hi, Cat. - Hi, Grace. 549 00:46:24,029 --> 00:46:26,031 Hello, Cat. Where you going? 550 00:46:26,239 --> 00:46:30,368 I'll stay here, my mother doesn't like to go away over Christmas. 551 00:46:30,577 --> 00:46:33,705 - You'll keep William company. - You're not going anywhere? 552 00:46:33,914 --> 00:46:37,709 No, I have to stay here and make up exams from last week. 553 00:46:38,084 --> 00:46:43,632 - Sounds fun. I wish I could join you. - That's why I got through 1st time. 554 00:46:43,840 --> 00:46:46,760 Peg, look who's here. 555 00:46:48,845 --> 00:46:51,348 It is such a snooze fest downstairs. 556 00:46:53,808 --> 00:46:57,145 She dropped 20 grand on that dress. I made him bring her to check it out. 557 00:46:57,520 --> 00:47:00,440 - I was wondering why she's here. - I can't believe she showed up. 558 00:47:00,649 --> 00:47:02,901 I can't believe she has clothes on. 559 00:47:03,109 --> 00:47:06,446 - All right, we'll see you later! - Where is she going? 560 00:47:11,785 --> 00:47:13,495 Good? 561 00:47:20,418 --> 00:47:25,298 - I didn't know you knew Kenny. - Everybody knows Kenny. 562 00:47:30,929 --> 00:47:32,931 What are you doing? 563 00:47:33,598 --> 00:47:36,893 You don't think I actually came for the company, do you? 564 00:47:37,102 --> 00:47:39,437 I can't believe you. 565 00:47:40,981 --> 00:47:45,402 - You go out with that bottom-feeder. - You don't even know him. 566 00:47:48,280 --> 00:47:51,491 - I know he took my mom's necklace. - How do you know that? 567 00:47:51,700 --> 00:47:56,746 - I just do. - Maybe one of your mom's boyfriends. 568 00:48:06,798 --> 00:48:10,010 Thanks for having me. It was a real thrill. 569 00:48:14,014 --> 00:48:16,349 Nice hair. 570 00:48:16,850 --> 00:48:21,646 What's in the bucket? Maybe the little minx left us a partying gift. 571 00:48:27,652 --> 00:48:32,991 - I think I'm gonna be sick. - She left a big poo in the bucket! 572 00:48:33,199 --> 00:48:35,577 - That's disgusting! - Why me? 573 00:48:35,785 --> 00:48:39,080 You just get rid of it! It's disgusting. 574 00:48:45,503 --> 00:48:48,131 - Where are we going? - Rudolph's gone for the weekend. 575 00:48:48,381 --> 00:48:52,218 He said we could have his pad. You guys are gonna love this place. 576 00:48:52,385 --> 00:48:54,554 Who's Rudolph? 577 00:50:06,334 --> 00:50:08,670 What kind of name is "Storm"? 578 00:50:09,254 --> 00:50:11,798 It's not my real name. 579 00:50:12,632 --> 00:50:16,761 - My Dad changed it. - What for? 580 00:50:18,805 --> 00:50:20,473 Well... 581 00:50:20,891 --> 00:50:24,686 he got invited to the New York Athletic Club. 582 00:50:24,895 --> 00:50:28,273 He signed his name in the guest book and they wouldn't let him in. 583 00:50:28,481 --> 00:50:30,650 What was his name? 584 00:50:32,193 --> 00:50:34,779 Myron Steinberg. 585 00:50:35,488 --> 00:50:37,949 Yeah, I know. 586 00:50:39,326 --> 00:50:41,494 It's pretty awful. 587 00:50:45,582 --> 00:50:48,501 I never told anybody that before. 588 00:50:51,004 --> 00:50:54,174 Well, your secret's safe with me. 589 00:50:55,342 --> 00:50:57,552 Catherine Steinberg. 590 00:51:41,805 --> 00:51:44,057 What's the matter with you? 591 00:51:45,850 --> 00:51:48,228 Another one bites the dust, huh? 592 00:51:49,062 --> 00:51:51,648 - There we go. - Thanks. 593 00:51:55,068 --> 00:51:58,822 - Where did you go? - I'm sorry, I got thirsty. 594 00:52:00,240 --> 00:52:04,661 - Looks like love, lover-boy. - Looks like you're jealous. 595 00:52:04,869 --> 00:52:09,416 I don't like her. Well, look at that. Princess fell down. 596 00:52:16,756 --> 00:52:19,092 Okay, that's it! 597 00:52:19,259 --> 00:52:25,599 That's enough. Let's go, come on, let's behave. That's a good girl. 598 00:52:25,807 --> 00:52:30,145 - Be cool. I want you sitting there. - I can't feel my mouth! 599 00:52:30,353 --> 00:52:33,064 I can't even feel anything. 600 00:52:33,857 --> 00:52:35,901 Give her another downer, she's too fucking high. 601 00:52:36,109 --> 00:52:38,695 - I already gave her two. - Give her another one! 602 00:52:38,945 --> 00:52:41,281 Come on, let's be cool. Don't break anything. 603 00:52:42,782 --> 00:52:43,867 Get up. 604 00:52:44,075 --> 00:52:45,785 - What for? - You gotta get out of here. 605 00:52:45,994 --> 00:52:49,623 - Rudolph is due back any minute. - I'm up. I'm up. 606 00:52:49,831 --> 00:52:54,419 Okay, let's go, sweetheart. Come on, Sleeping Beauty, let's go. 607 00:52:54,628 --> 00:52:56,171 Get out of here. 608 00:52:56,379 --> 00:53:00,091 - Come on, wake your girlfriend up. - Do you have a cigarette? 609 00:53:00,383 --> 00:53:04,804 I don't have a cigarette. Get her up! We don't have time for this bullshit. 610 00:53:04,971 --> 00:53:07,265 Come on, Cat, get up. Come on, Cat, get up. 611 00:53:07,474 --> 00:53:10,310 She won't get up. Let her sleep 10 more minutes. She'll be all right. 612 00:53:10,477 --> 00:53:13,063 Get her up! Come on, come on, come on. 613 00:53:13,271 --> 00:53:17,025 Let her sleep. We'll get up in five minutes, no problem. 614 00:53:20,654 --> 00:53:22,781 - I don't think she's breathing. - Bullshit. 615 00:53:22,989 --> 00:53:25,492 No, I don't. 616 00:53:28,954 --> 00:53:33,833 - I can't find a pulse. Turn her over. - Hear her fucking heart? 617 00:53:36,878 --> 00:53:40,465 I don't, I don't hear, I don't hear her heartbeat. 618 00:53:40,674 --> 00:53:44,844 - Does that mean she's dead? - How do I know? I'm not a doctor! 619 00:53:45,053 --> 00:53:47,347 She's dead? 620 00:53:47,556 --> 00:53:51,351 That... no! God! That's not good. 621 00:53:51,518 --> 00:53:56,982 Rudolph's gonna be back and I can't have a dead girl here. 622 00:53:57,190 --> 00:53:59,526 - Should we call somebody or? - Yeah, and say what? 623 00:53:59,734 --> 00:54:03,697 "Sorry, Officer, we killed her, but we promise not to do it again." 624 00:54:05,282 --> 00:54:07,534 We got to do something. 625 00:54:08,410 --> 00:54:12,372 - It was an accident. - You think anyone's gonna believe? 626 00:54:13,790 --> 00:54:15,542 She's heavy. 627 00:54:17,877 --> 00:54:21,548 - Probably gonna have to stuff her. - Oh, God. Okay. Got her? 628 00:54:24,509 --> 00:54:28,388 - Wait. Head first or feet first? - Head. 629 00:54:29,347 --> 00:54:33,268 Let's go. Yeah, come on. 630 00:54:34,895 --> 00:54:36,855 - Wait a second. - What? 631 00:54:37,188 --> 00:54:39,357 - Thought I heard her cough. - No, I didn't hear anything. 632 00:54:39,566 --> 00:54:41,943 No, I'm serious. I swear to God, listen. 633 00:54:42,193 --> 00:54:44,404 - Fuck! - Jeez! 634 00:55:44,256 --> 00:55:47,801 - Wake me up when Dad gets here. - He's not coming. 635 00:55:48,510 --> 00:55:50,095 What? 636 00:55:50,303 --> 00:55:53,932 This is gonna be one hell of a Christmas. 637 00:55:54,474 --> 00:55:57,602 - Did you tell him not to come? - You bet I did. 638 00:56:01,690 --> 00:56:05,360 After you stayed out all night, gallivanting around town... 639 00:56:05,569 --> 00:56:08,488 ruining a one of a kind gown... 640 00:56:08,697 --> 00:56:12,158 that God only knows how am I gonna pay for it. 641 00:56:12,325 --> 00:56:15,704 - I was at Grace's. - Don't lie. I spoke to her mom. 642 00:56:15,912 --> 00:56:19,958 - I never let you use my earrings! - I didn't touch those! 643 00:56:20,166 --> 00:56:23,003 You're telling me you didn't borrow them? 644 00:56:23,587 --> 00:56:26,631 Why should I believe you, Cat? 645 00:56:36,516 --> 00:56:41,146 I just wanted out of that nightmare. Go somewhere with better people. 646 00:56:41,354 --> 00:56:43,773 Somewhere I knew I was wanted. 647 00:56:53,700 --> 00:56:56,161 - Yes, dear? - Hi. 648 00:56:56,870 --> 00:57:00,457 Damn it, Margaret, I told you not to use the nuts from the table! 649 00:57:00,665 --> 00:57:03,168 Excuse me for one second. 650 00:57:05,420 --> 00:57:07,589 Get out of my way! 651 00:57:08,173 --> 00:57:10,383 Get out of my way! 652 00:57:10,592 --> 00:57:13,887 - Excuse me. - What do you want? 653 00:57:14,054 --> 00:57:18,016 - I'm just looking for William. - He's at the Y. 654 00:57:18,516 --> 00:57:20,685 Come on, come on! 655 00:57:20,894 --> 00:57:22,938 Shoot, shoot! 656 00:57:23,605 --> 00:57:26,566 - Come on! - Pass the ball! 657 00:57:26,942 --> 00:57:30,987 - Over here! - You get him. Come on! 658 00:57:31,238 --> 00:57:33,281 Shoot it up! 659 00:57:35,742 --> 00:57:39,871 Okay, that's it. Let's go. Shower up, guys. 660 00:57:40,080 --> 00:57:42,082 Good game. 661 00:57:49,172 --> 00:57:53,218 - What are you doing here? - I just came by to say "hi". 662 00:57:54,469 --> 00:57:57,556 - Who told you I was here? - I went by your house. 663 00:57:57,764 --> 00:57:59,849 What the fuck did you do that for? 664 00:58:00,058 --> 00:58:04,980 I just wanted to talk to you. My mom's convinced I took her earrings. 665 00:58:05,188 --> 00:58:07,524 Pete's convinced he has... 666 00:58:10,610 --> 00:58:12,404 And? 667 00:58:16,950 --> 00:58:18,827 I have to go. 668 00:58:29,004 --> 00:58:32,299 Could you ring Delilah Milford for me, please? 669 00:58:41,558 --> 00:58:44,311 I'm sorry, there's no one home. 670 00:58:46,146 --> 00:58:49,733 - Where's Fred? - He doesn't work here anymore. 671 00:58:49,941 --> 00:58:53,320 - Is he okay? - It's not that. It's just... 672 00:58:53,528 --> 00:58:56,281 He was let go. I'm sure he's fine. 673 00:58:56,489 --> 00:58:59,117 - Why? - There was a few robberies. 674 00:58:59,576 --> 00:59:04,414 - The Milfords, the Logans. - But he would never steal anything. 675 00:59:04,664 --> 00:59:07,459 I tried telling that to management, but only jewelry is missing... 676 00:59:07,667 --> 00:59:10,253 and we're the only ones with the keys. 677 00:59:12,672 --> 00:59:16,760 - I saw the watch with my own eyes. - You've gone off your rocker. 678 00:59:16,968 --> 00:59:20,555 I'm serious. He's the one who's been stealing from everyone. 679 00:59:26,895 --> 00:59:30,273 Look, I'll have to talk to you later. 680 00:59:34,444 --> 00:59:36,363 Okay. 681 00:59:40,158 --> 00:59:44,537 Hey, guys! Wait. Grace? 682 00:59:55,757 --> 00:59:58,051 Hey, Peg. 683 01:00:02,639 --> 01:00:04,933 What is going on? 684 01:00:05,141 --> 01:00:09,187 - Did you really sleep with William? - Who told you that? 685 01:00:09,396 --> 01:00:12,357 He told Peg that you slept with him after the Gold and Silver Ball... 686 01:00:12,566 --> 01:00:15,318 and that you were bleeding all over the place. 687 01:00:16,111 --> 01:00:18,321 That's not true. 688 01:00:18,530 --> 01:00:22,742 He said there was blood dripping down the walls, he had to burn the sheets. 689 01:00:23,285 --> 01:00:26,788 Well, why would he tell Peg that? He doesn't even like her. 690 01:00:26,997 --> 01:00:31,668 Oh, you don't know. William and Peg are going out. 691 01:00:33,503 --> 01:00:36,381 "They named thee before me a ka-nell to mine ear." 692 01:00:36,590 --> 01:00:38,466 "Knell." 693 01:00:38,675 --> 01:00:42,387 "A shudder comes o'er me Why were thou so dear? 694 01:00:42,596 --> 01:00:46,683 They know not I knew thee, how knew thee too well 695 01:00:46,892 --> 01:00:50,061 Long, long shall I rue thee too deeply to tell." 696 01:00:50,270 --> 01:00:54,232 Catherine. I'm so happy you decided to grace us with your presence. 697 01:00:55,775 --> 01:00:57,527 I'm sorry. 698 01:01:03,658 --> 01:01:06,786 "In secret we met In silence I grieve 699 01:01:06,995 --> 01:01:10,081 That thy heart could forget Thy spirit deceive 700 01:01:10,290 --> 01:01:12,751 If I should meet thee After long years 701 01:01:12,959 --> 01:01:16,504 How should I greet thee? With silence and tears" 702 01:01:19,549 --> 01:01:20,800 What's wrong with you? 703 01:01:22,260 --> 01:01:24,221 I don't wanna go. 704 01:01:25,972 --> 01:01:29,100 'Cause of that stupid boy again. 705 01:01:29,309 --> 01:01:32,604 Mom, you don't understand. 706 01:01:32,812 --> 01:01:35,440 No, I understand perfectly. 707 01:01:35,857 --> 01:01:38,777 Don't you see that boy doesn't deserve this kind of energy? 708 01:01:38,985 --> 01:01:42,113 - Mom, I told you, you don't get it. - Get what? 709 01:01:45,325 --> 01:01:47,327 My whole life... 710 01:01:48,954 --> 01:01:51,122 I've felt like something's missing. 711 01:01:52,332 --> 01:01:56,461 Like I have this big, black hole that I carry around with me. 712 01:01:58,004 --> 01:02:00,674 And then William comes along... 713 01:02:01,258 --> 01:02:04,219 and he likes me... 714 01:02:06,304 --> 01:02:08,557 and I feel happy... 715 01:02:09,808 --> 01:02:13,645 like this was the way life was meant to be. 716 01:02:15,855 --> 01:02:19,067 And not so empty and miserable. 717 01:02:20,819 --> 01:02:26,116 I just don't wanna go back to waking up wishing I was somebody else. 718 01:02:30,579 --> 01:02:34,165 Well, I'm sorry if you find this all so unacceptable. 719 01:02:39,170 --> 01:02:41,548 What are you still doing home? 720 01:02:41,715 --> 01:02:44,926 I've had it with you. You'd better hurry yourself to school. 721 01:02:45,176 --> 01:02:48,555 One more misstep and they're throwing you out for good this time. 722 01:03:28,470 --> 01:03:32,557 I can't believe you won't talk to me over a stupid thing William made up. 723 01:03:32,766 --> 01:03:35,936 - I don't know what you mean. - Yes, you do. 724 01:03:36,144 --> 01:03:41,608 - Blood dripping from the walls. - Do you think I'd believe that? 725 01:03:42,108 --> 01:03:45,403 Well, then, why aren't you talking to me? 726 01:03:45,612 --> 01:03:48,573 I'm talking to you right now, aren't I? 727 01:03:49,282 --> 01:03:51,409 I guess so. 728 01:03:52,327 --> 01:03:55,538 So, is it true about your dad? 729 01:03:55,747 --> 01:03:57,624 What about him? 730 01:03:58,291 --> 01:04:00,669 That he's Jewish. 731 01:04:07,175 --> 01:04:11,096 Well, then, that makes me feel like I don't really know you at all. 732 01:04:13,932 --> 01:04:15,850 I felt sick. 733 01:04:16,059 --> 01:04:20,105 But I hand it to her. At least she had the guts to say what she felt. 734 01:04:20,313 --> 01:04:25,193 Not like him, hiding behind his lies. He made my skin crawl. 735 01:05:57,535 --> 01:06:01,706 So this is what happens when your so-called friends desert you. 736 01:06:02,457 --> 01:06:06,753 I knew I should have cared, but all I cared about was finding you. 737 01:06:08,505 --> 01:06:11,091 - Hello. - Hi, Mrs. Milford. 738 01:06:11,299 --> 01:06:12,592 How are you, darling? 739 01:06:12,801 --> 01:06:16,930 - I'm fine. Is Delilah home? - No, she's at the beach. 740 01:06:17,138 --> 01:06:20,642 She's become quite the little hostess, you know. 741 01:06:21,434 --> 01:06:25,063 It's amazing how fast they grow, isn't it? 742 01:06:25,814 --> 01:06:28,900 Why, you've even got boobies. 743 01:06:29,609 --> 01:06:32,362 "Au revoir, cherie." 744 01:06:52,465 --> 01:06:57,262 - Eloise didn't tell me you're coming. - She must have forgotten. 745 01:06:57,470 --> 01:07:00,265 I told her last week I was coming. 746 01:07:01,975 --> 01:07:06,104 I don't know what's the big deal about the country all of a sudden. 747 01:07:06,313 --> 01:07:09,774 I feel a sudden urge to commune with nature. 748 01:07:12,527 --> 01:07:14,362 Toby just wants to go to Peg's party. 749 01:07:14,738 --> 01:07:18,199 She's building a big bonfire on the beach. 750 01:07:45,268 --> 01:07:48,772 Nothing like a weekend in the country to brighten one's spirits. 751 01:07:48,980 --> 01:07:51,483 Still not buying it, Toby. 752 01:07:51,691 --> 01:07:53,818 Why didn't Dad come? 753 01:07:54,027 --> 01:07:57,864 He just has some work to finish up in the city. 754 01:07:58,406 --> 01:08:00,283 Again? 755 01:08:00,700 --> 01:08:03,036 He'll be up tomorrow. 756 01:08:13,797 --> 01:08:15,590 What was that? 757 01:08:15,799 --> 01:08:19,177 Maybe it was Charles Manson or Squeaky Fromme coming to get you. 758 01:08:19,386 --> 01:08:22,222 Don't be ridiculous. I'll go check. 759 01:08:30,313 --> 01:08:34,526 - Toby, what are you doing? - Providing an escape route. 760 01:08:34,734 --> 01:08:36,903 Look who's here! 761 01:08:39,906 --> 01:08:43,034 Daddy! I didn't think you were coming until tomorrow! 762 01:08:44,244 --> 01:08:48,957 - I just couldn't be away from you. - Toby, stop bothering the girls. 763 01:08:49,207 --> 01:08:53,587 - How'd you know I was back there? - Oh, I know... 764 01:08:53,753 --> 01:08:56,464 more than you think. 765 01:09:01,344 --> 01:09:04,764 - Good night, sweeties. - Good night. 766 01:09:16,943 --> 01:09:18,069 It's your turn. 767 01:09:24,659 --> 01:09:27,203 I'm really not in the mood for this right now. 768 01:09:31,416 --> 01:09:34,836 You didn't come here to hang out with me, did you? 769 01:09:40,050 --> 01:09:42,552 I had to get out. 770 01:09:44,471 --> 01:09:47,349 That's what I thought. 771 01:09:52,229 --> 01:09:57,484 - Where are you going? - Delilah's dancing with her top off. 772 01:09:57,984 --> 01:10:03,114 - Come on, let's go! - To Peg's party? No. 773 01:10:04,991 --> 01:10:07,452 Well, I'm going. 774 01:10:24,761 --> 01:10:27,347 You're finally here. 775 01:10:34,271 --> 01:10:39,150 I am the backdoor man tonight, baby. 776 01:10:41,695 --> 01:10:45,865 - You're gonna freeze to death. - I didn't know you cared. 777 01:10:46,700 --> 01:10:48,827 Of course I care. 778 01:10:49,160 --> 01:10:52,038 If you cared so much, where were you when my father got arrested? 779 01:10:52,205 --> 01:10:56,001 - Well, I wanted to call you. - You wanted to call me? Fuck you! 780 01:10:56,209 --> 01:10:59,921 I've had so much shit going on and you couldn't even pick up the phone! 781 01:11:00,880 --> 01:11:03,466 What happened? Who are you? 782 01:11:03,675 --> 01:11:07,637 - I'm the same person! - You'd never left me like that! 783 01:11:07,846 --> 01:11:12,017 - I've had nobody to talk to. - I know! 784 01:11:12,976 --> 01:11:16,771 - I'm sorry. - Sorry doesn't mean anything anymore. 785 01:11:17,647 --> 01:11:20,191 I needed you, and you disappeared. 786 01:11:20,525 --> 01:11:23,528 Think about it, Cat. Who do I have to talk to? 787 01:11:24,362 --> 01:11:26,990 - I know! - Who do I have? 788 01:11:29,868 --> 01:11:31,995 I'm so sorry. 789 01:11:48,428 --> 01:11:50,680 Thanks. 790 01:11:54,142 --> 01:11:57,479 I'm so sorry, Delilah. 791 01:11:57,771 --> 01:12:01,733 I really wish that I'd been there for you. 792 01:12:02,067 --> 01:12:04,319 It's okay. 793 01:12:04,527 --> 01:12:09,032 I could never stay mad at you. Just... 794 01:12:09,241 --> 01:12:14,246 for awhile, it felt like you all of a sudden didn't wanna be my friend. 795 01:12:15,789 --> 01:12:18,124 I don't know. What happened? 796 01:12:20,043 --> 01:12:22,671 It wasn't that. It's just... 797 01:12:23,713 --> 01:12:27,551 ...you know me too well. - So what's wrong with that? 798 01:12:27,759 --> 01:12:30,762 Well, it was just easier not to be me for awhile. 799 01:12:30,971 --> 01:12:34,057 I am freezing and Toby won't leave. Can't someone give us a ride? 800 01:12:35,308 --> 01:12:38,603 - Maybe Kenny can give us a ride. - Well, where is he? 801 01:12:39,062 --> 01:12:42,482 He's meeting Rudolph at that bar, The Last Exit. 802 01:12:42,691 --> 01:12:46,403 - That gay place in the woods? - Isn't it disgusting? 803 01:12:48,154 --> 01:12:50,574 I'm so sick of you. 804 01:12:52,784 --> 01:12:55,412 Are you staying with her? 805 01:12:57,998 --> 01:13:00,083 I'll be back in a sec. 806 01:13:06,798 --> 01:13:09,467 So what if we were freaks? 807 01:13:09,843 --> 01:13:13,430 I'd rather be a freak any day than be one of them. 808 01:13:20,478 --> 01:13:23,231 So, Kenny, we're just about done here? 809 01:13:23,440 --> 01:13:26,151 I'm heading back to the city now. 810 01:13:26,359 --> 01:13:29,738 William, wanna assist me in carrying some stuff out to the car? 811 01:13:39,331 --> 01:13:43,710 - Look, it's chilly. Take my jacket. - No, I'll be okay. 812 01:13:49,049 --> 01:13:53,929 Okay. Freeze your ass off. 813 01:14:06,566 --> 01:14:10,862 Can we give Cat a ride home?'Cause she's stuck down at the beach and... 814 01:14:11,071 --> 01:14:15,867 - Sure. Soon as William gets back. - That's gonna take forever. 815 01:14:17,077 --> 01:14:20,497 - I'll just find another ride. - That's good. Okay. 816 01:14:20,705 --> 01:14:22,749 See you. 817 01:14:48,233 --> 01:14:50,402 It figures. 818 01:14:55,198 --> 01:14:56,199 Fuck! 819 01:14:56,575 --> 01:14:59,452 - Hey, wait up! - What do you want? 820 01:14:59,953 --> 01:15:04,583 - That wasn't what it looked like. - You can't be serious. 821 01:15:05,041 --> 01:15:08,295 - What did Kenny tell you? - Kenny didn't have to say anything. 822 01:15:08,503 --> 01:15:10,797 Do you really think I don't know what's been going on? 823 01:15:10,964 --> 01:15:14,467 - What are you talking about? - You know what I'm talking about. 824 01:15:14,676 --> 01:15:18,263 How your dad hits your mom and steal from every apartment on Park Avenue. 825 01:15:20,724 --> 01:15:24,686 - We can talk about this. - Talk about what? 826 01:15:25,645 --> 01:15:30,108 What a great guy you are? Gonna tell me some poor, pathetic story? 827 01:15:30,317 --> 01:15:33,695 How it's so hard? Save it, okay? I know what you are! 828 01:15:33,904 --> 01:15:37,324 - Shut up! - Maybe it's time you heard the truth! 829 01:15:37,574 --> 01:15:40,243 You're nothing but a middle-class common thief... 830 01:15:40,493 --> 01:15:44,539 happy to get his dick sucked by any queer for a few bucks! 831 01:15:53,798 --> 01:15:57,844 Oh, my God! Are you okay? Oh, my God! 832 01:15:58,053 --> 01:16:02,265 - It was an accident. Are you okay? - An accident? What the fuck! 833 01:16:02,474 --> 01:16:07,354 - I'm sorry, I didn't mean to do that! - You are fucking over! 834 01:16:08,271 --> 01:16:13,026 You're not getting out of this! I'm gonna press charges. It is over! 835 01:16:38,677 --> 01:16:40,679 Oh, God! Oh, God! 836 01:16:44,641 --> 01:16:46,351 Delilah? 837 01:16:47,978 --> 01:16:50,855 Oh, God! Fucking God! 838 01:17:04,786 --> 01:17:07,372 Get up, please, goddamn it! 839 01:17:16,715 --> 01:17:18,884 I'm gonna break to her that we're leaving. 840 01:17:19,092 --> 01:17:21,595 We can't just leave her here. 841 01:17:21,761 --> 01:17:26,558 Alright, fine. You wanna stay out here looking for her, be my guest. 842 01:17:28,018 --> 01:17:30,437 - Delilah? - Come on! 843 01:18:03,887 --> 01:18:06,223 What are you doing here? 844 01:18:08,808 --> 01:18:10,852 Where is everybody? 845 01:18:15,273 --> 01:18:18,526 - Hey, have you seen Delilah? - No. 846 01:18:20,820 --> 01:18:25,367 - Well, you can't stay here. - I'll leave in a minute. 847 01:19:05,865 --> 01:19:08,243 What's wrong with you? 848 01:19:12,372 --> 01:19:16,334 - William, what the hell happened? - Go away. 849 01:19:30,015 --> 01:19:33,685 Kenny's outside. I gotta go. 850 01:19:58,168 --> 01:20:00,378 Your mom called. 851 01:20:02,088 --> 01:20:05,050 She wants you to come home, Catherine. 852 01:20:27,405 --> 01:20:29,241 Police has a suspect in custody. 853 01:20:29,491 --> 01:20:32,994 The beaten body of Delilah Milford, helress to the Shoprite fortune... 854 01:20:33,203 --> 01:20:37,499 was found this morning by a jogger in the woods near The Last Exit. 855 01:20:45,006 --> 01:20:49,094 Miss Milford was last seen alive at the parking lot with William Sellers... 856 01:20:49,302 --> 01:20:51,388 an acquaintance she had known for years. 857 01:20:51,596 --> 01:20:54,933 Mr. Sellers has been arrested in connection with the alleged murder. 858 01:21:00,105 --> 01:21:03,108 I was so worried about you. 859 01:21:30,427 --> 01:21:34,097 He is denying all charges related to the murder of Delilah Milford. 860 01:21:37,267 --> 01:21:40,562 Attempts to contact his parents for comment have been unsuccessful. 861 01:22:29,402 --> 01:22:32,614 It's a tragedy, really. We're all very sad. 862 01:22:32,822 --> 01:22:35,700 Do you think William Sellers had anything to do with this? 863 01:22:35,909 --> 01:22:38,036 William couldn't hurt anyone. 864 01:22:38,245 --> 01:22:41,373 Did you ever think anything like this could ever possibly happen? 865 01:22:41,581 --> 01:22:45,418 - We live in good neighborhoods. - She lived in a good neighborhood. 866 01:22:45,627 --> 01:22:48,088 Well, we weren't like Delilah. I mean, she was pretty reckless. 867 01:22:49,130 --> 01:22:52,300 Does anybody know what she might have been doing in the woods at... 868 01:22:52,509 --> 01:22:56,721 ...South Hampton at 4 A.M.? - East Hampton. 869 01:23:01,226 --> 01:23:03,812 Just one picture! 870 01:23:16,908 --> 01:23:20,912 Cat, wait! I just wanna talk to you! 871 01:23:21,121 --> 01:23:23,456 - I don't wanna hear it! - Hear what? 872 01:23:23,665 --> 01:23:26,418 A lecture on how reckless Delilah was! 873 01:23:26,626 --> 01:23:30,171 - I just can't listen to that! - I wasn't going to say that! 874 01:23:30,380 --> 01:23:32,299 Yeah, right! 875 01:23:46,479 --> 01:23:49,441 I'm so sorry about Delilah. 876 01:23:51,651 --> 01:23:55,322 I felt terrible about what's happened. 877 01:23:59,993 --> 01:24:03,204 I know you always think Mommy's being... 878 01:24:03,413 --> 01:24:05,957 critical and negative... 879 01:24:07,709 --> 01:24:09,961 but I don't mean it that way. 880 01:24:12,172 --> 01:24:16,468 I just get so concerned that I don't know what to say anymore. 881 01:24:17,886 --> 01:24:19,971 Or how to say it. 882 01:24:22,849 --> 01:24:25,852 Maybe I should have done things differently. 883 01:24:26,019 --> 01:24:30,273 Maybe I shouldn't have divorced your father... 884 01:24:30,482 --> 01:24:33,526 or raised you kids in the city. 885 01:24:37,489 --> 01:24:40,659 I was just doing what I thought was best for you. 886 01:24:43,662 --> 01:24:47,415 But now it feels like I've done everything wrong. 887 01:24:53,713 --> 01:24:56,383 No, you haven't. 888 01:25:12,649 --> 01:25:16,486 I see you struggle so hard to fit in... 889 01:25:17,487 --> 01:25:21,449 and all the pain that you go through, it breaks my heart. 890 01:25:24,160 --> 01:25:27,205 Don't you know that I couldn't live with myself... 891 01:25:27,414 --> 01:25:30,000 if anything ever happened to you and Pete? 892 01:25:32,168 --> 01:25:34,170 I'm sorry. 893 01:25:36,840 --> 01:25:38,758 So am I. 894 01:25:47,475 --> 01:25:49,394 I love you. 895 01:25:57,152 --> 01:25:59,070 And I love you. 896 01:31:15,000 --> 01:31:19,000 Done by (c) dCd / September 2016 73923

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.