Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:12,650 --> 00:01:14,630
7 a .m., Monday morning.
2
00:01:15,030 --> 00:01:16,310
Another week begins.
3
00:01:25,250 --> 00:01:26,250
I'm Clara.
4
00:01:26,570 --> 00:01:27,570
I'm 22.
5
00:01:27,770 --> 00:01:31,430
I'm French, and in six months, my life
is going to change.
6
00:01:40,430 --> 00:01:44,930
I'm studying sociology at Barcelona
University, but I'm going to graduate
7
00:02:56,080 --> 00:02:59,060
I've spent the last four years doing
many temporary jobs.
8
00:03:00,200 --> 00:03:05,020
I've been a bartender, a DJ, and even a
human billboard down on the street.
9
00:03:06,020 --> 00:03:08,700
I've leaked all the jobs I've done. I
never complain.
10
00:03:09,840 --> 00:03:13,140
I've been working for a cleaning company
for the last couple of weeks.
11
00:03:13,760 --> 00:03:17,260
It's a nice job, especially because
every week they send me to a different
12
00:03:17,260 --> 00:03:18,260
place.
13
00:03:18,820 --> 00:03:22,040
Sometimes to hotels, and sometimes to
private residences.
14
00:03:23,859 --> 00:03:27,220
Today I'm going to a big villa owned by
a young financial entrepreneur.
15
00:03:27,780 --> 00:03:29,540
I hope there's not too much work to do.
16
00:04:22,860 --> 00:04:26,360
Well, that's definitely the most
luxurious place I've ever been.
17
00:04:55,210 --> 00:04:58,410
I don't know why, but I can't stop
thinking about today.
18
00:05:16,750 --> 00:05:20,630
The villa was amazing, and that guy was
so sexy.
19
00:05:35,240 --> 00:05:38,940
He was so busy with his work that I was
able to look at him a lot.
20
00:06:54,410 --> 00:06:57,710
I don't know what the hell I'm doing.
I've never done anything like that.
21
00:07:20,510 --> 00:07:22,830
I'll tell him I left my wallet there,
okay?
22
00:07:23,130 --> 00:07:24,130
And then...
23
00:07:24,400 --> 00:07:25,400
What will I do?
24
00:10:01,580 --> 00:10:02,980
Hmm.
25
00:10:24,610 --> 00:10:26,690
Hmm. Hmm.
26
00:11:00,880 --> 00:11:01,880
Oh.
27
00:15:07,340 --> 00:15:08,740
Out.
28
00:16:13,160 --> 00:16:15,960
wow wow
29
00:16:35,050 --> 00:16:36,050
Wow.
30
00:17:43,429 --> 00:17:44,830
Wow.
31
00:18:16,520 --> 00:18:17,520
Mmm.
32
00:31:58,750 --> 00:31:59,750
Thank you.
33
00:32:42,030 --> 00:32:45,430
It's Saturday night, and nothing gets in
the way of my favorite plan of the
34
00:32:45,430 --> 00:32:46,430
week.
35
00:32:51,090 --> 00:32:56,290
Chloe, my best friend, comes over to my
place to eat pizza, watch a movie, talk
36
00:32:56,290 --> 00:32:57,850
a lot, before we finally crash.
37
00:33:01,830 --> 00:33:05,890
We've been doing this for three years,
and we've never missed a single Saturday
38
00:33:05,890 --> 00:33:06,890
night.
39
00:33:08,430 --> 00:33:11,410
Also, tonight I have something exciting
to tell her about.
40
00:33:12,590 --> 00:33:14,110
My special date with Tommy.
41
00:34:14,219 --> 00:34:19,320
I love Chloe. She's definitely my best
friend. But I don't understand what
42
00:34:19,320 --> 00:34:20,320
doing now.
43
00:34:46,699 --> 00:34:50,139
If she had just asked me for Tommy's
number, I would have given it to her.
44
00:36:06,670 --> 00:36:11,750
Her evil plan is to pretend to be a
financial advisor who found Tommy's
45
00:36:11,750 --> 00:36:14,810
on some blog and meet him to talk about
a potential investment.
46
00:36:16,450 --> 00:36:20,010
She's sure that when they're together,
she'll be able to offer him something
47
00:36:20,010 --> 00:36:21,010
else.
48
00:37:59,740 --> 00:38:00,678
Oh, no.
49
00:38:00,680 --> 00:38:03,020
It didn't go as planned, my lovely
Chloe.
50
00:38:06,660 --> 00:38:07,700
Tommy is not alone.
51
00:38:08,140 --> 00:38:10,480
James is there, too, his financial
partner.
52
00:38:13,560 --> 00:38:15,900
And now, how do you get out of this
mess?
53
00:38:20,040 --> 00:38:21,080
Take my advice.
54
00:38:21,340 --> 00:38:23,380
Tell the truth, and things will be fine.
55
00:38:32,840 --> 00:38:38,480
Well, I wanted to have sex with you and
well you're both here
56
00:38:38,480 --> 00:38:47,780
I'm
57
00:38:47,780 --> 00:38:54,520
a little bit hot now I've been a bad
girl
58
00:39:02,960 --> 00:39:03,960
I need to be punished.
59
00:39:38,440 --> 00:39:39,440
mm -hmm
60
00:41:43,470 --> 00:41:44,870
Oof.
61
00:42:10,030 --> 00:42:12,450
hmm hmm
62
00:42:43,150 --> 00:42:44,470
Oh my God.
63
00:45:50,030 --> 00:45:51,030
Thank you.
64
00:49:11,470 --> 00:49:12,470
Wow.
65
01:02:38,759 --> 01:02:40,660
Thank you.
66
01:03:17,200 --> 01:03:21,480
No more private residences this month.
Today, I'm starting a long week in a
67
01:03:21,480 --> 01:03:24,220
hotel. Your favorite cleaning lady is
ready.
68
01:03:54,800 --> 01:03:57,860
Some clients leave their room extremely
cluttered.
69
01:04:02,280 --> 01:04:03,280
Look at these.
70
01:04:03,300 --> 01:04:06,040
If they were here, I would teach them
some manners.
71
01:04:10,900 --> 01:04:11,900
Oh, God.
72
01:04:11,960 --> 01:04:13,300
There's a lady in the bed.
73
01:04:15,600 --> 01:04:19,660
But I'm sure there was a clean my room
sign on the door. I'm so embarrassed.
74
01:04:21,080 --> 01:04:23,560
I don't want to disturb her. I should
leave.
75
01:04:25,850 --> 01:04:27,530
But she asks me to stay.
76
01:04:32,970 --> 01:04:33,970
What?
77
01:04:34,110 --> 01:04:36,470
She's naked in the bed and asks me to
stay?
78
01:04:40,490 --> 01:04:42,810
Well, she's so young and lovely.
79
01:04:43,070 --> 01:04:46,970
Her name is Candy, and she's in town
with her husband, but he works all day.
80
01:05:01,140 --> 01:05:03,620
Though she doesn't have anyone to spend
time with.
81
01:05:08,600 --> 01:05:10,620
She asks me if we can take a walk
together.
82
01:05:11,400 --> 01:05:12,400
Why not?
83
01:05:12,600 --> 01:05:14,240
My shift ends at four today.
84
01:06:19,130 --> 01:06:20,530
um
85
01:07:53,359 --> 01:07:56,160
Thank you.
86
01:08:29,360 --> 01:08:32,160
um um
87
01:08:50,439 --> 01:08:52,800
Mmm. Mmm.
88
01:22:48,560 --> 01:22:49,800
Hang on just a minute.
89
01:22:51,720 --> 01:22:53,480
I've never had sex with a girl.
90
01:22:55,220 --> 01:22:58,000
Yeah, I'm really well. I've never even
thought about it.
91
01:22:58,500 --> 01:22:59,500
What are you up to?
92
01:23:01,760 --> 01:23:02,760
Stop it.
93
01:23:04,520 --> 01:23:05,600
But she's special.
94
01:23:06,140 --> 01:23:07,140
Yeah.
95
01:23:07,600 --> 01:23:09,080
I can't wait to see you either.
96
01:23:11,900 --> 01:23:14,960
I don't know why, but I really can't get
enough of her.
97
01:23:17,200 --> 01:23:18,340
I'm a bit busy right now.
98
01:23:20,080 --> 01:23:21,220
Okay. Love you.
99
01:23:51,820 --> 01:23:53,540
Well, I don't suppose you want to hold
your son.
100
01:24:07,760 --> 01:24:10,060
Margaret, what you said before.
101
01:24:11,360 --> 01:24:12,360
Yes?
102
01:24:12,780 --> 01:24:15,360
Don't get me wrong, I think it's a
terrific idea, you're getting married
103
01:24:15,360 --> 01:24:16,700
all, but... But...
104
01:24:35,020 --> 01:24:37,280
Does it bother you that I'm going to
relinquish your fatherhood?
105
01:24:37,920 --> 01:24:38,920
I didn't say that.
106
01:24:40,680 --> 01:24:43,840
Then there's no need for you to know
that it bothers me. This is the last
107
01:24:43,840 --> 01:24:45,140
Candy is spending in town.
108
01:25:02,830 --> 01:25:04,950
But her husband is taking her out for
dinner.
109
01:25:05,670 --> 01:25:08,350
I can only think about her.
110
01:25:10,990 --> 01:25:11,990
But God.
111
01:25:13,130 --> 01:25:16,250
I really want her here with me.
112
01:25:17,590 --> 01:25:22,050
I know I can't have her, but I want to
hear her voice.
113
01:25:23,630 --> 01:25:25,490
If only I could be there with her.
114
01:25:42,960 --> 01:25:43,960
Thank you so much.
115
01:25:44,840 --> 01:25:46,780
How much I want you.
116
01:25:47,640 --> 01:25:53,100
Are you
117
01:25:53,100 --> 01:25:55,120
ready, love?
118
01:28:15,530 --> 01:28:16,750
Bye. Bye.
119
01:50:57,320 --> 01:50:58,980
Now you know a lot of things about me.
120
01:50:59,520 --> 01:51:02,080
So I don't have to tell you why Chloe is
here with me.
121
01:51:02,680 --> 01:51:03,680
It's Saturday.
122
01:51:08,420 --> 01:51:15,260
But she
123
01:51:15,260 --> 01:51:16,520
is acting a little weird.
124
01:51:16,780 --> 01:51:17,860
It's like she feels uncomfortable.
125
01:51:19,260 --> 01:51:20,740
She has something to tell me.
126
01:51:21,020 --> 01:51:22,920
Her secret is too big to keep.
127
01:51:23,440 --> 01:51:27,400
So she confesses to stealing Tommy's
number and having sex with him and
128
01:51:33,440 --> 01:51:36,060
But there's more.
129
01:51:36,280 --> 01:51:38,660
She got engaged to James. Wow.
130
01:51:39,080 --> 01:51:41,180
She wants to make sure that I'm okay
with that.
131
01:51:45,120 --> 01:51:49,640
Of course I am. It's fine.
132
01:52:24,200 --> 01:52:26,540
But honestly, I'm not okay at all.
133
01:52:30,040 --> 01:52:32,120
Why didn't she ask me for his number?
134
01:52:33,180 --> 01:52:35,720
Why didn't she tell me about James
earlier?
135
01:52:36,180 --> 01:52:38,220
I don't like that.
136
01:52:39,420 --> 01:52:42,720
I feel like she misbehaved, and now I
want my revenge.
137
01:52:43,640 --> 01:52:44,640
I'll do whatever.
138
01:52:48,540 --> 01:52:50,680
Now she has to do what I want.
139
01:52:52,290 --> 01:52:55,130
Watch me have sex with her boyfriend
right in front of her.
140
01:53:54,670 --> 01:53:56,570
Here you go. Well, thank you.
141
01:53:57,450 --> 01:53:58,450
Here. Thanks.
142
01:54:00,050 --> 01:54:01,930
Here we are.
143
01:54:02,190 --> 01:54:03,290
It's Sunday afternoon.
144
01:54:06,850 --> 01:54:09,950
Tommy is abroad, and James tells me
about his job.
145
01:54:10,830 --> 01:54:12,290
So, what do you do for work?
146
01:54:12,910 --> 01:54:15,390
I work in finance with Tommy.
147
01:54:16,110 --> 01:54:20,650
Do you know him? Yeah, I know him. Right
now, he's on a work trip abroad.
148
01:54:22,700 --> 01:54:24,840
But I am not here to talk about
business.
149
01:54:26,980 --> 01:54:33,740
Chloe knows that, and now she has to
offer me to her boyfriend.
150
01:56:56,560 --> 01:56:57,560
Mmm.
151
02:04:27,600 --> 02:04:28,600
I love you
152
02:19:12,839 --> 02:19:15,959
A couple of months have passed, and I
finally graduated.
153
02:19:17,920 --> 02:19:21,900
I quit the cleaning company, and I'm
going to my first job interview today.
154
02:19:22,139 --> 02:19:23,320
I'm so excited.
155
02:19:38,600 --> 02:19:40,959
But I'll never forget about those crazy
weeks.
156
02:19:55,820 --> 02:19:59,740
I think I discovered a side of myself
that I didn't know existed.
157
02:20:20,590 --> 02:20:22,870
And I believe that I will treasure it
forever.
10798
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.