All language subtitles for Below.Deck.Mediterranean.S06E02

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,030 --> 00:00:06,890 Previously on Below Dick Mediterranean. 2 00:00:07,430 --> 00:00:11,490 Being back on the Dalmatian coast, based in Chibnick, it's nature, country. 3 00:00:11,770 --> 00:00:12,930 I love that. Hi. 4 00:00:13,190 --> 00:00:14,190 Welcome back. 5 00:00:14,350 --> 00:00:15,049 Thank you. 6 00:00:15,050 --> 00:00:16,050 Lloyd Williams. 7 00:00:16,170 --> 00:00:18,490 Nice to meet you. I'm Lexi. I'm Katie. 8 00:00:18,690 --> 00:00:21,390 Where are you from? I'm from Bahamas. I was Miss Bahamas. 9 00:00:21,770 --> 00:00:25,990 But I don't tell people. I did the Miss Bahamas pageant. Wow. 10 00:00:26,470 --> 00:00:27,179 Hey, Z. 11 00:00:27,180 --> 00:00:31,440 Hey, I'm realizing sport's in the wrong seat. Well done. I didn't realize he was 12 00:00:31,440 --> 00:00:32,439 that green. 13 00:00:32,560 --> 00:00:34,760 Is it your first boat? I'm the first big boat. 14 00:00:35,000 --> 00:00:39,580 I'll have you on light. I'll stay on mid. I do want to rotate. I don't 15 00:00:39,580 --> 00:00:41,220 myself a typical chief Jew. 16 00:00:41,480 --> 00:00:45,160 I think you get more out of your crew if you keep a good vibe on board as 17 00:00:45,160 --> 00:00:47,820 opposed to if you're just a psycho bitch telling them what to do. They're going 18 00:00:47,820 --> 00:00:52,180 to be like... Hi, Matthew. You work for some impressive people. Yes. I've been a 19 00:00:52,180 --> 00:00:56,480 private chef for Rupert Murdoch, Hugh Jackman. I'm always nervous when I go 20 00:00:56,480 --> 00:00:59,040 a new job and just hope people like me. 21 00:00:59,440 --> 00:01:03,740 Therese, her husband, Lee, co -primary, Clint, and his fiancee, Carrie. They 22 00:01:03,740 --> 00:01:07,240 decided to have a wedding ceremony with their closest friends. 23 00:01:07,920 --> 00:01:11,220 Servicians are arriving, guys. Is that whole truck full? Coming down the 24 00:01:11,480 --> 00:01:12,940 I'm coming up the stairs. Corner. 25 00:01:13,260 --> 00:01:16,120 The walk -ins are two floors down, a windy staircase. 26 00:01:16,640 --> 00:01:17,640 My knee is so... 27 00:01:18,030 --> 00:01:23,590 I'm not prepped at all. I hurt my knee last night. I'm freaked out. I don't 28 00:01:23,590 --> 00:01:25,330 what to do. I can't do this. 29 00:01:25,630 --> 00:01:26,630 I need an MRI. 30 00:01:28,350 --> 00:01:33,110 Our chef injured himself. We need to make dinner. 31 00:01:37,830 --> 00:01:44,590 You can 32 00:01:44,590 --> 00:01:46,830 do better. 33 00:01:47,920 --> 00:01:50,080 Did you take her? It was terrible. 34 00:01:51,580 --> 00:01:53,160 I have failed them. 35 00:02:00,600 --> 00:02:01,600 This is ridiculous. 36 00:02:02,800 --> 00:02:05,640 Girl, this is not okay. Did you take her? 37 00:02:06,820 --> 00:02:08,639 That was terrible. 38 00:02:09,560 --> 00:02:10,560 Yes, unacceptable. 39 00:02:10,979 --> 00:02:11,879 I agree. 40 00:02:11,880 --> 00:02:15,500 We didn't have a shot for you. It's not for you. We're in a mega yacht. I get 41 00:02:15,500 --> 00:02:17,140 it. We're in a mega yacht. 42 00:02:17,560 --> 00:02:19,220 You're better than that. So let's get that. 43 00:02:19,780 --> 00:02:20,780 Hopefully, 44 00:02:21,120 --> 00:02:22,960 I can sort this out. Yeah. 45 00:02:23,180 --> 00:02:26,640 You got it. You got it, baby. I've never been in this position in my entire 46 00:02:26,640 --> 00:02:28,720 career. And you know why? Because of COVID. 47 00:02:29,040 --> 00:02:32,820 Yeah. We're all seven days quarantined. Otherwise, I can't have a chef here. 48 00:02:33,100 --> 00:02:35,360 This is their wedding. I'm here for them. And I'm terrified. 49 00:02:35,680 --> 00:02:37,920 What's going to happen? We really are so easy. 50 00:02:38,140 --> 00:02:39,119 You really are. 51 00:02:39,120 --> 00:02:41,780 Come on, girl. We are on your team. Thank you. 52 00:02:42,320 --> 00:02:44,180 I get it. I don't have a chef. 53 00:02:44,620 --> 00:02:45,740 I have a new crew. 54 00:02:46,250 --> 00:02:47,890 It's never easy to hear criticism. 55 00:02:48,170 --> 00:02:51,810 I have to shoulder it. All I can do is try to please them. Thank you so much. 56 00:02:53,310 --> 00:02:55,430 I'm more 57 00:02:55,430 --> 00:03:04,410 than 58 00:03:04,410 --> 00:03:09,070 happy to help out in any department, but imagine the disappointment of paying 59 00:03:09,070 --> 00:03:13,150 this huge amount of money to find me in the galley having anything to do with 60 00:03:13,150 --> 00:03:14,150 your food. 61 00:03:30,580 --> 00:03:37,420 I am praying that Matthew will 62 00:03:37,420 --> 00:03:40,920 come back, but I swear to God, I want to strangle his little head. 63 00:03:41,140 --> 00:03:42,800 Don't stress too much. Thank you. 64 00:03:48,080 --> 00:03:50,380 Was this a bad dream or did this really happen? 65 00:03:50,620 --> 00:03:52,260 I don't know. Dinner was terrible. 66 00:03:52,480 --> 00:03:53,820 Yeah. I get it. Yeah. 67 00:03:54,980 --> 00:03:56,340 Don't make me bad diet. 68 00:03:56,560 --> 00:03:57,560 Go. Bye. 69 00:03:57,880 --> 00:03:59,280 Out. Out. Out. 70 00:03:59,500 --> 00:04:00,780 So he's coming back tomorrow, right? 71 00:04:01,180 --> 00:04:02,180 For breakfast? 72 00:04:02,600 --> 00:04:03,600 Okay. 73 00:04:04,420 --> 00:04:06,940 Malia will help to start prep for that. 74 00:04:07,220 --> 00:04:08,220 Yeah. 75 00:04:08,880 --> 00:04:14,240 I've never seen this in yachting when the crew who are... not chefs, have 76 00:04:14,240 --> 00:04:18,140 for the guests. This is probably the biggest disaster I've been faced with, 77 00:04:18,200 --> 00:04:19,620 like, we've crashed tenders. 78 00:04:21,160 --> 00:04:23,260 No, I don't want you to say anything. All right. 79 00:04:23,860 --> 00:04:27,320 Whatever we want, going up to the top. 80 00:04:27,760 --> 00:04:31,780 Oh, babe, you're getting mad at me for this trip. 81 00:04:32,140 --> 00:04:34,240 We're not getting our money back. It doesn't matter. 82 00:04:35,120 --> 00:04:38,140 Babe, look at me. What? I love you. Okay. 83 00:04:50,730 --> 00:04:54,230 In the book. Thank you so much for all your guidance and help today. Yeah, of 84 00:04:54,230 --> 00:04:55,630 course. Seven o 'clock on day. 85 00:04:55,990 --> 00:04:59,370 Lovely. I'm just happy to not get fired on my first day. 86 00:04:59,770 --> 00:05:02,290 I think my brothers who are also in your thing would be proud. 87 00:05:03,950 --> 00:05:07,450 When I catch myself in a mirror, I'm like, oh, my hair is back. 88 00:05:08,170 --> 00:05:10,450 It's like, you were in a pageant, right? Yes. 89 00:05:10,750 --> 00:05:11,870 You were in a beauty pageant? 90 00:05:12,130 --> 00:05:15,550 Yeah. What beauty pageant was it? Miss Bahamas. You were in Miss Bahamas? 91 00:05:15,790 --> 00:05:20,300 Yes. That's so cool. Yeah, I went to Russia for the Miss Universe title. 92 00:05:20,640 --> 00:05:21,640 Nice. 93 00:05:22,420 --> 00:05:23,780 Are you going to do a breakaway? 94 00:05:24,020 --> 00:05:25,340 Yeah. Exciting. 95 00:05:25,700 --> 00:05:26,700 Ooh. 96 00:05:29,660 --> 00:05:30,820 Should we airplane? 97 00:05:31,080 --> 00:05:33,080 No. Do it. Katie, come on. 98 00:05:34,600 --> 00:05:35,980 Don't fear me. Nice. 99 00:05:36,480 --> 00:05:40,980 You know how to ride. You know how to ride. You said you know how to ride. 100 00:05:41,620 --> 00:05:44,820 I'm getting freaky now. You got to lean forward on this. 101 00:05:47,530 --> 00:05:49,010 That's how you do it. Airplane. 102 00:05:49,310 --> 00:05:54,830 I was actually really impressed how strong she was. 103 00:05:58,010 --> 00:05:59,010 Girl, 104 00:06:01,030 --> 00:06:03,530 you're a girl. You're our girl. 105 00:06:03,830 --> 00:06:04,709 That's right. 106 00:06:04,710 --> 00:06:07,990 Take me to bed and lose me forever. 107 00:06:20,810 --> 00:06:23,770 Good night. Good night, guys. Thank you so much. Yeah, you got it. Come, let's 108 00:06:23,770 --> 00:06:24,990 go. It's important business. 109 00:06:25,310 --> 00:06:26,310 Come, let's go. 110 00:06:27,570 --> 00:06:28,750 Nice. Doing the logbook. 111 00:06:28,970 --> 00:06:30,290 Yeah. Did you get some sleep? 112 00:06:30,510 --> 00:06:32,510 A little bit. Cool. All right. Good night. 113 00:06:33,090 --> 00:06:35,030 I've been at anchor on smaller boats. 114 00:06:35,230 --> 00:06:38,230 Then before that, all my previous jobs, I've been around lots and lots of 115 00:06:38,230 --> 00:06:41,850 people. It's been four years selling cars, which was the worst time of my 116 00:06:42,110 --> 00:06:45,510 On my first day, they pulled me into the office when they heard one of my phone 117 00:06:45,510 --> 00:06:48,090 calls, and they made me stay late, stand on a table. 118 00:06:48,540 --> 00:06:52,180 On the phone, calling people while people threw things at me to make me 119 00:06:52,180 --> 00:06:53,280 while I was speaking on the phone. 120 00:06:53,620 --> 00:06:57,680 That really sculpted the way that I am today. At the time, it was hateful. 121 00:07:26,130 --> 00:07:27,250 Oh, you bitch. 122 00:07:29,450 --> 00:07:35,090 Oh. Okay, okay. I'm basically done vacuuming. Okay, I'm going to shoot off. 123 00:07:35,090 --> 00:07:40,370 you all good? Yeah. Just mop and then going down. All right. Thank you so 124 00:07:40,410 --> 00:07:41,410 Gaps and Russ. 125 00:07:42,190 --> 00:07:43,190 Let's try. 126 00:07:44,270 --> 00:07:48,070 How the f*** are we going to survive the rest of the season if this is day one? 127 00:07:48,190 --> 00:07:51,930 Like, you know, some people can handle the pressure and all that s***. I don't 128 00:07:51,930 --> 00:07:52,930 want to, but... 129 00:07:53,240 --> 00:07:55,480 I can do it. I went to boarding school when I was 13. 130 00:07:55,880 --> 00:07:58,140 I actually chose to go. 131 00:07:58,460 --> 00:08:02,180 I mean, it definitely had its hard moments, but that's why I am so 132 00:08:02,340 --> 00:08:06,640 because, like, you know, I didn't go back to my parents every day after 133 00:08:06,680 --> 00:08:10,800 I just, yeah, went to a hostel for really psycho matron. 134 00:08:13,020 --> 00:08:18,320 I'm seeing things. 135 00:08:19,520 --> 00:08:20,840 A boat with no dishwasher. 136 00:08:24,430 --> 00:08:25,630 I have fried brains right now. 137 00:08:29,410 --> 00:08:30,410 Hey, mom. 138 00:08:30,590 --> 00:08:32,630 It's a very good morning. I'm just going to bed. 139 00:08:32,950 --> 00:08:35,950 I'm used to working hard on the charter, but this is like madness. 140 00:08:37,530 --> 00:08:40,990 I hate when people say everything's going to be okay. I really, really hate 141 00:08:40,990 --> 00:08:43,530 that. A couple months ago, my dad died. 142 00:08:44,270 --> 00:08:48,830 He had like a sudden brain aneurysm. And my mom rushed him to the hospital. 143 00:08:49,070 --> 00:08:52,670 And because it's a pandemic, you can't have your loved one there with you. 144 00:08:53,160 --> 00:08:55,880 So when she left and got home, that's when they called her and said, like, 145 00:08:55,880 --> 00:08:57,320 he didn't make it. And we were so confused. 146 00:08:57,580 --> 00:08:59,320 We were like, what do you mean? He was just there talking. 147 00:09:00,140 --> 00:09:01,140 I'm just tired. 148 00:09:03,380 --> 00:09:07,300 Talking about it makes me, like, sad because I haven't really created the way 149 00:09:07,300 --> 00:09:08,300 feel like I need to. 150 00:09:10,400 --> 00:09:11,500 I'll message you later. 151 00:09:12,200 --> 00:09:13,200 Love you. Bye. 152 00:09:36,430 --> 00:09:38,070 Morning. What's it looking like out there? 153 00:09:38,290 --> 00:09:40,390 Pretty horrendous. Is your roommate back? 154 00:09:40,630 --> 00:09:42,510 No. Serious? Yeah. 155 00:09:44,370 --> 00:09:47,610 We're toast if he doesn't. We won't have any toast. 156 00:09:47,950 --> 00:09:48,950 I can do it. 157 00:09:49,530 --> 00:09:50,530 Get a cup of tea. 158 00:09:50,750 --> 00:09:52,350 We have a bachelor party to throw. 159 00:09:52,690 --> 00:09:53,690 Yeah. 160 00:09:59,270 --> 00:10:03,250 Morning. Hi. I'll get you a cup of coffee or anything you want to drink. 161 00:10:03,530 --> 00:10:04,530 Coffee, yeah? 162 00:10:22,219 --> 00:10:25,340 Who has a chef on backup with seven days quarantine? 163 00:10:25,680 --> 00:10:27,020 I have to figure this out. 164 00:10:29,040 --> 00:10:34,920 Please, God. Also, I need a deck stew because I will never be caught without a 165 00:10:34,920 --> 00:10:36,960 crew member in quarantine again. I learned my lesson. 166 00:10:37,340 --> 00:10:40,900 If you guys are hungry, I can probably do some toast or maybe like some fruit. 167 00:10:40,960 --> 00:10:42,780 Some fruit, yeah. Mind your head on the way out. 168 00:10:43,240 --> 00:10:45,440 That's the only time I've ever been told that. 169 00:10:51,140 --> 00:10:52,760 I was just thinking the same thing. 170 00:10:53,540 --> 00:10:54,540 Where's another knife? 171 00:10:55,080 --> 00:10:58,220 Okay. I don't want to be here. I don't want to do this anymore. 172 00:10:58,580 --> 00:11:02,360 I'm so happy to get out of laundry, but I'm not meant to be in the galley. It's 173 00:11:02,360 --> 00:11:03,360 like, meh. 174 00:11:04,560 --> 00:11:06,680 So is he making breakfast? Is there a breakfast? 175 00:11:07,100 --> 00:11:08,720 What's going on? I'm so confused. 176 00:11:11,360 --> 00:11:12,740 Hey, Matthew, how are you? 177 00:11:12,960 --> 00:11:15,140 I got my results back from my MRI. 178 00:11:16,720 --> 00:11:18,240 Hey, Matthew, 179 00:11:25,120 --> 00:11:26,120 how are you? 180 00:11:39,560 --> 00:11:42,900 I'm glad you're okay, first and foremost. Thank you. Will you be here 181 00:11:42,900 --> 00:11:45,580 breakfast? Yeah. Okay, cool. All right, thank you. 182 00:11:45,820 --> 00:11:46,820 Bye -bye. 183 00:11:46,920 --> 00:11:49,520 As a captain, I've had fires in the Red Sea. 184 00:11:49,720 --> 00:11:52,600 I've faced pirates, but no chef. 185 00:11:52,860 --> 00:11:58,480 That's like endgame. So the big question is, is Matthew capable of continuing in 186 00:11:58,480 --> 00:11:59,480 the charter season? 187 00:11:59,800 --> 00:12:00,800 Yes. 188 00:12:01,740 --> 00:12:05,960 All crew, all crew. Our chef is returning. Thank the Lord. Hallelujah. 189 00:12:08,970 --> 00:12:10,090 Good morning, how was your gym workout? 190 00:12:10,490 --> 00:12:11,490 It was good, thank you. 191 00:12:11,630 --> 00:12:13,650 Do you want to hang out and kind of refresh yourself? 192 00:12:14,430 --> 00:12:18,810 Um, maybe you and I can do it, because I don't know what... Yeah, I think 193 00:12:18,810 --> 00:12:19,810 Malia's great. 194 00:12:19,990 --> 00:12:21,110 Like, really, really great. 195 00:12:21,390 --> 00:12:23,670 Thanks for taking care of everything this morning. 196 00:12:25,870 --> 00:12:28,210 I think it's going to be like this all day. Yeah. 197 00:12:28,590 --> 00:12:31,710 Oh, my God, it's so good to see you. Why didn't you come get me? 198 00:12:32,090 --> 00:12:34,750 They've all just been up. Are they okay, though? Yeah, they're fine. 199 00:12:38,600 --> 00:12:39,980 a water taxi approaching. 200 00:12:40,360 --> 00:12:41,780 Hopefully that is our chef. 201 00:12:42,100 --> 00:12:44,100 Yeah. Did you guys meet him on the swim platform? 202 00:12:45,720 --> 00:12:48,700 Hey, buddy. Hey. Good morning. 203 00:12:49,040 --> 00:12:53,340 Welcome back. Thank you. Let me go get changed now. Okay. Welcome back. Good 204 00:12:53,340 --> 00:12:57,300 morning. Yeah, if he wasn't, I was going to go drag his ass back here. Hey, good 205 00:12:57,300 --> 00:12:58,980 morning, Katie. How did you guys sleep? 206 00:12:59,560 --> 00:13:01,500 We slept good. Thank you for asking. That's good, yeah. 207 00:13:01,720 --> 00:13:03,440 Yeah? Yeah. All right. 208 00:13:04,580 --> 00:13:07,520 How are you? How's your name? What happened? It wasn't anything serious. 209 00:13:08,090 --> 00:13:10,890 I put them in a little bit of pain. Are the guests up? Yeah, they'll probably 210 00:13:10,890 --> 00:13:13,470 want some food soon. I'll get some avo toast going. 211 00:13:13,750 --> 00:13:18,350 I have this deep anxiety inside of me before that first meal for a new guest. 212 00:13:18,490 --> 00:13:22,010 And instead of just getting over that and doing it, I bailed. 213 00:13:23,270 --> 00:13:24,270 Fruit platter? 214 00:13:24,310 --> 00:13:29,610 I'm going to do the fruit ASAP. Two jobs in the past I have actually left before 215 00:13:29,610 --> 00:13:31,770 I started because of anxiety. 216 00:13:32,090 --> 00:13:34,130 It's something I need and want to overcome. 217 00:13:34,550 --> 00:13:36,670 I'm very sorry for the delay. 218 00:13:56,310 --> 00:13:57,910 Courtney is beautiful. 219 00:13:58,130 --> 00:14:03,130 She is beautiful. No Not today 220 00:14:09,160 --> 00:14:10,320 line up a sheet of that. Bacon. 221 00:14:10,680 --> 00:14:11,680 Bacon. 222 00:14:12,320 --> 00:14:14,320 We're going to meet the chef. 223 00:14:14,720 --> 00:14:19,220 Yeah, he's back on board. Starting tomorrow. 224 00:14:19,520 --> 00:14:20,520 It's going to be four seasons. 225 00:14:20,760 --> 00:14:26,260 I have worked with so many chefs. I think he freaks us out. He owes us big 226 00:14:26,260 --> 00:14:29,760 and I will make sure he knows that. But now he's here, he's not leaving. 227 00:14:30,980 --> 00:14:32,060 Well, let's hope not. 228 00:14:32,700 --> 00:14:35,940 That looks like it'll pair well with this toast. 229 00:14:36,360 --> 00:14:37,360 Yum. 230 00:14:37,580 --> 00:14:39,000 You should have seen me on the shot yesterday. 231 00:14:39,480 --> 00:14:40,920 Was yesterday a disaster? 232 00:14:42,000 --> 00:14:43,000 Just now. 233 00:14:45,360 --> 00:14:47,020 Like, where's that limp gone? 234 00:14:47,900 --> 00:14:52,220 You can't come in here, like, acting like everybody's fine with a fine knee. 235 00:14:53,280 --> 00:14:54,280 Feel awful. 236 00:14:57,880 --> 00:15:01,480 Hey, guys. It looks like there is going to be a break. We're going to put this 237 00:15:01,480 --> 00:15:02,359 tender in now. 238 00:15:02,360 --> 00:15:03,360 Hey. 239 00:15:08,330 --> 00:15:11,690 What a f***ing bad start to the trip, though. How's it going? 240 00:15:11,970 --> 00:15:15,730 There she is. Thank you. I'm about to go talk to the guests. All right. Not a 241 00:15:15,730 --> 00:15:19,030 great start for the galley. So if we could get crew meals out, if I could get 242 00:15:19,030 --> 00:15:24,370 the wedding cake ordered in, anything to give me more time to focus on other 243 00:15:24,370 --> 00:15:28,870 stuff, you know, so I can have a little redemption here for this trip, you know? 244 00:15:30,350 --> 00:15:31,309 Crew food? 245 00:15:31,310 --> 00:15:32,310 Crew food. 246 00:15:32,410 --> 00:15:36,690 We gotta do crew food. I don't know the space. I'm still getting used to it. 247 00:15:37,080 --> 00:15:38,140 Everywhere, I'm in pain. 248 00:15:39,180 --> 00:15:45,040 The more I can outsource the things that don't matter to the guests, the better, 249 00:15:45,200 --> 00:15:48,120 the more I can focus on... So is anyone helping you out here? 250 00:15:48,800 --> 00:15:51,200 They are, but they're doing their job. I need to go speak to the guests. 251 00:15:51,420 --> 00:15:52,840 I mean, come on. 252 00:15:59,760 --> 00:16:00,579 How's it going? 253 00:16:00,580 --> 00:16:01,780 Not a great start for the galley. 254 00:16:02,090 --> 00:16:05,650 So if we could get crew meals out, I could get the wedding cake ordered in, 255 00:16:05,710 --> 00:16:11,950 anything to give me more time to focus on other stuff, you know, so I can have 256 00:16:11,950 --> 00:16:14,070 little redemption here for this trip, you know? 257 00:16:15,570 --> 00:16:16,489 Crew food. 258 00:16:16,490 --> 00:16:17,490 Crew food. 259 00:16:17,610 --> 00:16:21,610 We got to do crew food. I don't know the space. I'm still getting used to it. 260 00:16:21,610 --> 00:16:22,469 It's everywhere. 261 00:16:22,470 --> 00:16:23,470 I'm in pain. 262 00:16:24,110 --> 00:16:28,550 The more I can outsource the things that don't matter to the guests. 263 00:16:29,240 --> 00:16:33,020 The better I see, the more I can focus on. So is anyone helping you in here? 264 00:16:33,700 --> 00:16:36,100 They are, but they're doing their job. I'm going to go speak to the guests. 265 00:16:36,280 --> 00:16:41,720 Chefs are very finicky, some temperamental. So the last thing I'm 266 00:16:41,720 --> 00:16:43,800 bombard him when he's asked for help. 267 00:16:44,020 --> 00:16:49,140 I don't have another chef lined up. So I have to play my cards right and ease 268 00:16:49,140 --> 00:16:50,140 them back into this role. 269 00:16:50,360 --> 00:16:51,279 Good morning, everyone. 270 00:16:51,280 --> 00:16:52,039 Good morning. 271 00:16:52,040 --> 00:16:55,960 I'm Matthew. I am so sorry for the start of this trip. 272 00:16:56,220 --> 00:16:59,140 How you feeling? How you doing? I'm sore, but I'm feeling better. Awesome. 273 00:16:59,140 --> 00:17:04,280 lunch, I was thinking mussels, potato rossi, a chocolate mousse dessert, and 274 00:17:04,280 --> 00:17:05,460 dinner, Italian style. 275 00:17:05,780 --> 00:17:09,119 Yes, we're so happy to have you back. Thank you, Matthew. Thank you. He's 276 00:17:09,119 --> 00:17:10,440 to pull out some stops for sure. 277 00:17:10,800 --> 00:17:12,920 Hey, crew food. Can I eat these again? 278 00:17:13,160 --> 00:17:14,160 Okay. Okay. 279 00:17:14,180 --> 00:17:15,980 Sorry. That's good. Thank you. 280 00:17:16,220 --> 00:17:18,200 Will you let your team know? Yeah. 281 00:17:20,880 --> 00:17:21,880 What up? Good morning. 282 00:17:22,079 --> 00:17:23,079 Excited for today. 283 00:17:23,220 --> 00:17:25,579 We need to get out the Unicorn Island. 284 00:17:28,040 --> 00:17:29,040 Oh, 285 00:17:29,700 --> 00:17:31,000 that's the giant, giant unicorn. 286 00:17:31,280 --> 00:17:32,280 Is it? Yeah. 287 00:17:33,240 --> 00:17:35,480 You want to hold this? Yeah. And inflate. 288 00:17:36,260 --> 00:17:37,260 Hey, morning. 289 00:17:37,460 --> 00:17:38,459 How are you? 290 00:17:38,460 --> 00:17:39,439 Did you inflate? 291 00:17:39,440 --> 00:17:40,600 Caught a few hours in. 292 00:17:43,660 --> 00:17:45,720 Thank you for your help today. Oh, no problem. 293 00:17:45,960 --> 00:17:47,140 I hope I did everything. 294 00:17:47,480 --> 00:17:48,359 You did. 295 00:17:48,360 --> 00:17:50,720 We have a shift again. Thank God. 296 00:17:51,350 --> 00:17:55,970 So we'll have him for lunch. After speaking to my mom, I'm more relaxed. 297 00:17:55,970 --> 00:18:00,210 more like, you had a bad night, you're exhausted, you're overworked. Just have 298 00:18:00,210 --> 00:18:03,810 few hours of sleep, cry it out, and then get back to work. We have a boat to 299 00:18:03,810 --> 00:18:07,430 ride. Courtney started cabins. She's pretty much done VIP stuff. 300 00:18:07,690 --> 00:18:09,990 Smash out some laundry. There's some guest stuff that I just want cleared. 301 00:18:10,370 --> 00:18:12,090 All righty. Thank you so much. No problem. 302 00:18:12,530 --> 00:18:13,530 I love it. 303 00:18:14,650 --> 00:18:15,670 It is huge. 304 00:18:15,930 --> 00:18:16,970 I know. It looks nice. 305 00:18:18,220 --> 00:18:22,660 party is that new maiden voyage we're gonna break her in well today's gonna be 306 00:18:22,660 --> 00:18:26,520 fun what can we name her maureen maureen the magical unicorn yeah 307 00:18:26,520 --> 00:18:33,480 yo 308 00:18:33,480 --> 00:18:41,100 what 309 00:18:41,100 --> 00:18:45,480 up lexi are you feeling much better now that i see your face oh i'm just trying 310 00:18:45,480 --> 00:18:47,790 to stay positive I'm in a weird head space. 311 00:18:48,030 --> 00:18:49,270 I'm feeling a lot of pain. 312 00:18:49,470 --> 00:18:53,170 So I just have to, like, internalize, like, all right, be calm, be calm. 313 00:19:00,150 --> 00:19:03,970 Guys, if you're ever setting up a swim platform and I'm not here, like, this is 314 00:19:03,970 --> 00:19:04,970 what I like. 315 00:19:07,110 --> 00:19:08,110 Unicorn down. 316 00:19:12,720 --> 00:19:16,980 We'll do three of the Russian Vodka Bloody Marys Extra Dirty. Yeah. Thanks, 317 00:19:17,040 --> 00:19:18,220 Katie. Good morning, Lloyd. 318 00:19:18,420 --> 00:19:19,039 Good morning. 319 00:19:19,040 --> 00:19:22,900 Paninis, crew lunch. Oh, thank you. All good. Bloody Mary. 320 00:19:23,800 --> 00:19:24,800 Paninis again? 321 00:19:25,680 --> 00:19:26,680 Yay. 322 00:19:27,740 --> 00:19:31,400 And we have a bachelor party to throw. Three Bloody Marys. 323 00:19:31,760 --> 00:19:34,740 Possible to push lunch back to one at the latest? Absolutely. Cool. 324 00:19:34,940 --> 00:19:35,799 Oh, did you want one too? 325 00:19:35,800 --> 00:19:36,880 Oh, I did. Sorry. 326 00:19:37,180 --> 00:19:37,919 Don't worry. 327 00:19:37,920 --> 00:19:40,870 I'll make another one. and then I've got two espresso martinis. 328 00:19:41,070 --> 00:19:46,010 I'll get another one. Okay, cool. Two more Bloody Marys. Three Bloody Marys 329 00:19:46,010 --> 00:19:47,010 an espresso martini. 330 00:19:47,350 --> 00:19:48,350 Do you want to end up with anything? 331 00:19:48,650 --> 00:19:49,650 With paninis? 332 00:19:49,670 --> 00:19:50,670 I'm just going to get some veg. 333 00:19:50,870 --> 00:19:52,410 Do you want to find radishes, really? 334 00:19:52,970 --> 00:19:55,350 Honestly, mate, I'm not entirely sure what a radish looks like. 335 00:19:55,590 --> 00:19:59,210 They sent me down earlier to get, I can't even remember, it's a green leaf 336 00:19:59,210 --> 00:20:00,089 some description. 337 00:20:00,090 --> 00:20:01,890 A green leaf against kale. 338 00:20:02,210 --> 00:20:03,450 I have no idea what kale looks like. 339 00:20:04,430 --> 00:20:05,430 My life. 340 00:20:06,030 --> 00:20:08,210 Oh, where are you from, Rob? Plymouth. 341 00:20:08,540 --> 00:20:11,220 Okay, I'm from Brighton. How's Brighton life? Pretty good, actually. 342 00:20:11,540 --> 00:20:14,780 I come from Brighton, in the south of England. It was a wicked city to grow up 343 00:20:14,780 --> 00:20:18,560 in. First gay marriage in the UK, and it was held in the Royal Pavilion, which, 344 00:20:18,680 --> 00:20:25,680 ironically, Hitler wanted as his summer palace, so... Bloody hell, how many 345 00:20:25,680 --> 00:20:26,960 bits of ham has everyone eaten? 346 00:20:27,300 --> 00:20:28,300 And without the eight. 347 00:20:38,060 --> 00:20:38,879 Three more. 348 00:20:38,880 --> 00:20:39,900 Katie, Katie, Lexi. 349 00:20:42,060 --> 00:20:43,240 Lexi, you need to hold on. 350 00:20:44,860 --> 00:20:45,860 F***ing hell. 351 00:20:45,960 --> 00:20:52,620 Bro. Okay, two mimosas. Shot of Cafe Patron. Two Cafe Patron. 352 00:20:54,240 --> 00:20:56,940 My arms. 353 00:20:57,240 --> 00:21:00,060 My poor arms. All I've done is this. 354 00:21:00,520 --> 00:21:01,700 This is a f***ing nightmare. 355 00:21:02,000 --> 00:21:05,670 Really? I literally, I'm not a stewardess anymore. I'm a bartender. 356 00:21:06,470 --> 00:21:08,890 I cannot do anything else except for make drinks. 357 00:21:11,810 --> 00:21:16,270 Coming up. Can you help me deliver these? I'd do anything for you. I just 358 00:21:16,270 --> 00:21:17,630 you. Do you really? I do. 359 00:21:17,890 --> 00:21:19,310 You always lie to the chef. 360 00:21:19,550 --> 00:21:20,509 I love you. 361 00:21:20,510 --> 00:21:21,510 You're a sweetheart. 362 00:21:25,570 --> 00:21:28,050 Hey, there you are. This is a good nightmare. 363 00:21:28,450 --> 00:21:31,720 Really? I cannot do anything else except for make drinks and drinks and drinks. 364 00:21:31,720 --> 00:21:33,960 It's fine. I'm pulling all the lunch. I'm going to start off. Don't worry 365 00:21:33,960 --> 00:21:36,340 wine glasses because they're drinking all different stuff. Okay, only water 366 00:21:36,340 --> 00:21:37,340 glasses. Yeah, all right. 367 00:21:41,440 --> 00:21:47,600 I need a mask. 368 00:21:47,820 --> 00:21:48,820 Yeah, man. 369 00:21:49,340 --> 00:21:51,000 See? It's just all in it. 370 00:21:51,720 --> 00:21:52,720 It's all in it. 371 00:21:53,580 --> 00:21:55,840 Tequila. The two mimosas. 372 00:21:56,180 --> 00:21:57,440 I'll do it over here. 373 00:21:57,660 --> 00:22:02,720 I would like vodka water. Can I do Tito's? Okay. Can we do one order? 374 00:22:02,980 --> 00:22:06,160 Otherwise, you're not going to be eating lunch. Even better. Bring a bottle of 375 00:22:06,160 --> 00:22:09,640 champagne on ice, a carap of OJ, and we'll refill ourselves. 376 00:22:09,980 --> 00:22:14,340 Okay. Okay, next step is stick and trip. I'll stock a cooler. Do you want to 377 00:22:14,340 --> 00:22:17,480 start rigging? Yeah, I can put something together for him. If it was my bachelor 378 00:22:17,480 --> 00:22:23,180 party, I'd, like, you know, get cigars, turn up the music, jump off the boat. 379 00:22:23,480 --> 00:22:24,480 That's just me. 380 00:22:24,910 --> 00:22:28,370 I'm just doing good. I mean, I think we're still getting everyone up to 381 00:22:28,590 --> 00:22:33,650 I don't see any red flags yet, so we're going to be okay for now, hopefully. 382 00:22:36,090 --> 00:22:40,610 How are you? 383 00:22:41,770 --> 00:22:42,770 How are you? 384 00:22:43,370 --> 00:22:44,410 Why? What's wrong? 385 00:22:45,120 --> 00:22:49,000 I've got too much stuff. I don't know what's where. I can go and organize. I 386 00:22:49,000 --> 00:22:50,220 put your vegetables on one side. 387 00:22:50,540 --> 00:22:53,820 I'll handle that for you. And I'm so sorry about the crew food, but like... 388 00:22:53,820 --> 00:22:56,500 You're not even at the starting line yet. No, I'm not. Right, so once we're 389 00:22:56,500 --> 00:22:57,500 there, you'll do the food. 390 00:22:57,600 --> 00:22:58,600 Yeah. 391 00:23:02,520 --> 00:23:03,520 Whoa. 392 00:23:05,840 --> 00:23:06,840 That's ridiculous. 393 00:23:07,260 --> 00:23:08,620 All crew, all crew. 394 00:23:08,960 --> 00:23:12,260 Paninis available in the crew canteen when you're ready. 395 00:23:20,080 --> 00:23:21,220 Hopping at E3. 396 00:23:22,280 --> 00:23:23,460 There's butter everywhere. 397 00:23:24,780 --> 00:23:26,220 Hi. Okay, what's the time? 398 00:23:26,580 --> 00:23:27,580 12 .33. 399 00:23:28,960 --> 00:23:30,660 Okay, can you come back at 2? 400 00:23:30,900 --> 00:23:31,900 Yeah, of course. 401 00:23:32,260 --> 00:23:34,620 Straight after lunch, we've got a bachelor -bachelor party. 402 00:23:34,920 --> 00:23:35,920 No worries. 403 00:23:36,160 --> 00:23:40,060 All my friends are, like, getting married and, like, engaged and dogs and 404 00:23:40,060 --> 00:23:45,560 houses, and I'm just here, like... I'm quite happy to, like, rock up the 405 00:23:45,560 --> 00:23:47,140 wedding, you know? It's like... 406 00:23:47,580 --> 00:23:54,280 Hopefully the skinny, tanned, travelling gal, single and alone, just getting 407 00:23:54,280 --> 00:23:55,280 drunk in the corner. 408 00:23:55,860 --> 00:23:57,080 There I had butter and ice. 409 00:24:01,620 --> 00:24:03,540 Thank you. I asked him, he said it's dessert. Boom. 410 00:24:04,020 --> 00:24:05,560 In future, we'll relay. 411 00:24:05,800 --> 00:24:09,400 Okay. I just don't like it because they always use it for something else. I can 412 00:24:09,400 --> 00:24:10,400 just take it now. 413 00:24:11,000 --> 00:24:14,280 Yeah, we'll do it. Because then otherwise it's just less if they... 414 00:24:14,600 --> 00:24:15,900 I don't think I'm like a... 415 00:24:16,170 --> 00:24:19,830 Tissue, that's very particular about a lot of things, but I think the way 416 00:24:19,830 --> 00:24:23,990 are set, I just notice things when it's not, like, cohesive or, like, if it's 417 00:24:23,990 --> 00:24:25,230 wonky, it's just like, oh! 418 00:24:26,810 --> 00:24:29,270 Every tissue has a thing. I guess that's mine. 419 00:24:38,350 --> 00:24:39,830 Everything's a mess and I hate it! 420 00:24:40,130 --> 00:24:42,750 So I need a bowl for salad, something for bread. 421 00:24:43,010 --> 00:24:44,010 Yeah. 422 00:24:44,880 --> 00:24:46,840 This is going to have to do. Oh, yeah. 423 00:24:47,740 --> 00:24:49,140 Awesome sauce. 424 00:24:49,600 --> 00:24:50,600 Awesome sauce. 425 00:24:54,340 --> 00:24:56,220 You have 426 00:24:56,220 --> 00:25:05,480 home 427 00:25:05,480 --> 00:25:06,480 before coming over? 428 00:25:06,660 --> 00:25:08,120 Mm -hmm. And home is? 429 00:25:08,660 --> 00:25:10,100 North Wales. North Wales. 430 00:25:12,680 --> 00:25:14,180 I keep hearing, don't screw the crew. 431 00:25:16,260 --> 00:25:20,320 I feel like if you actually really enjoy somebody, just give it a shot. 432 00:25:20,560 --> 00:25:23,320 But at the same time, I'm green. 433 00:25:30,480 --> 00:25:31,840 Anything I can get you up here? 434 00:25:32,180 --> 00:25:34,760 Are we heading up for lunch? Yeah. All right. 435 00:25:35,140 --> 00:25:38,120 All crew, I have guests heading to the table. We're with Anne. 436 00:25:38,500 --> 00:25:39,500 Copy that. 437 00:25:39,620 --> 00:25:44,070 Copy. I never go in being like, I'm going to wow them. I just cook my heart 438 00:25:44,070 --> 00:25:45,070 and hope they love it. 439 00:25:45,250 --> 00:25:47,210 That smells freaky noise. 440 00:25:47,510 --> 00:25:52,250 Local mussels and local chorizo and a white wine tomato broth. Do you want to 441 00:25:52,250 --> 00:25:53,370 come up and say it? Sure. 442 00:25:53,670 --> 00:25:57,770 I will if you want me to. Proper preparation prevents piss -poor 443 00:25:58,030 --> 00:25:59,590 The six Ps of yachting. 444 00:26:00,070 --> 00:26:01,070 Hello, everyone. 445 00:26:01,310 --> 00:26:03,470 Hello. Hi. I'm sorry again. 446 00:26:03,690 --> 00:26:06,670 And so to start, those are potato and feta roasties. 447 00:26:07,160 --> 00:26:11,520 Oh, nice. Local mussels and white wine tomato broth. Yum. Thank you, Matt. 448 00:26:11,900 --> 00:26:16,560 Thank you. Let's get a slide out. Stay poppin'. Yum. Yum. 449 00:26:16,780 --> 00:26:17,780 That was good. We love you, Matt. 450 00:26:17,980 --> 00:26:20,220 Happy you're here, Matt. We can stay in our cabin tonight. 451 00:26:20,560 --> 00:26:21,880 Totally redeemed himself. 452 00:26:22,220 --> 00:26:23,039 Yeah, he did. 453 00:26:23,040 --> 00:26:24,040 Yum. 454 00:26:24,980 --> 00:26:25,980 Okay. 455 00:26:28,500 --> 00:26:29,500 You good? 456 00:26:29,640 --> 00:26:30,640 Yeah. 457 00:26:32,000 --> 00:26:33,700 Yeah. A little hesitate in there? 458 00:26:34,040 --> 00:26:35,360 Ish. Ish? Why? 459 00:26:37,179 --> 00:26:40,960 I think, obviously, the more I practice things, obviously, the more naturally it 460 00:26:40,960 --> 00:26:41,499 will come. 461 00:26:41,500 --> 00:26:47,020 Yeah. Could you show me how to do a bowline onto something? 462 00:26:48,040 --> 00:26:49,380 Just always think of the loop. 463 00:26:49,640 --> 00:26:55,340 Ah, then that becomes... Yeah, pull the loop and then control it with how much 464 00:26:55,340 --> 00:26:56,340 line I have here. 465 00:26:58,600 --> 00:27:01,080 All right, Z, I'm going to leave you in charge of the slim platform. 466 00:27:01,500 --> 00:27:03,620 Okay. Will you just radio me if any guests come down? 467 00:27:03,840 --> 00:27:04,840 Sure. Yeah. 468 00:27:05,130 --> 00:27:06,109 Have a play around. 469 00:27:06,110 --> 00:27:07,110 Tinker. 470 00:27:07,210 --> 00:27:10,470 That was delicious, but I'm going to call it. I'm good. I could eat 100 more 471 00:27:10,470 --> 00:27:11,470 muffins. We've got the set. 472 00:27:12,250 --> 00:27:14,330 Please, but please keep an eye on the jet ski line. 473 00:27:14,750 --> 00:27:15,750 Probably done. 474 00:27:17,490 --> 00:27:22,170 Chef? Yes, darling? Can you help me deliver these? I'd do anything for you. 475 00:27:22,170 --> 00:27:23,930 just love you. Do you really? I do. 476 00:27:24,130 --> 00:27:25,470 You always lie to the chef. 477 00:27:25,750 --> 00:27:28,790 Tell the chef you love them because they'll always serve you, like, spare 478 00:27:29,230 --> 00:27:30,230 You're a sweetheart. 479 00:27:30,390 --> 00:27:33,250 That's bad. I guess just leading people on, knowing it's going to go nowhere. 480 00:27:33,960 --> 00:27:37,400 But, like, I'm a bored flirter. Because you're flirting with me and I'm bored, I 481 00:27:37,400 --> 00:27:38,580 have nothing else to do, I'll flirt back. 482 00:27:38,900 --> 00:27:41,860 I actually told a guy that, and he was like, I accept that, that's fine. 483 00:27:42,100 --> 00:27:44,440 Like, seriously, most chefs are f***ing awful. 484 00:27:44,760 --> 00:27:45,880 I'll try to keep it positive. 485 00:27:46,140 --> 00:27:47,140 Yeah. 486 00:27:50,660 --> 00:27:53,620 Yay! Some delicious chocolate mousse for you. 487 00:27:54,780 --> 00:27:57,840 Thank you! You're welcome, thank you. 488 00:27:59,840 --> 00:28:03,660 Everything was on point. Look what a beautiful date it is! 489 00:28:08,990 --> 00:28:11,830 Let's just get everything cleared because then we need to start setting up 490 00:28:11,830 --> 00:28:12,830 dinner. 491 00:28:13,590 --> 00:28:14,790 And then tomorrow's the wedding. 492 00:28:15,650 --> 00:28:17,010 Nice lunch? We did. 493 00:28:17,990 --> 00:28:18,990 Cool. 494 00:28:19,630 --> 00:28:20,810 Did they like your lunch? 495 00:28:21,010 --> 00:28:23,850 Yeah, no, they were really, really happy. Oh, yay. And they said 496 00:28:23,850 --> 00:28:24,829 the chef and everything. 497 00:28:24,830 --> 00:28:26,230 Awesome. All good vibes. 498 00:28:26,590 --> 00:28:28,770 All right, thank you. Keep it there. All right. 499 00:28:29,550 --> 00:28:31,010 Just make it fun. Yeah. 500 00:28:31,230 --> 00:28:35,250 Bullshit with them. Get them drunk. Happy bachelor party. Yeah. I'll do me 501 00:28:35,330 --> 00:28:36,330 I have faith. 502 00:28:36,670 --> 00:28:40,050 All right, boys. Let's go catch a dinner. Gentlemen, let's get you loaded 503 00:28:40,130 --> 00:28:40,949 Get some fish. 504 00:28:40,950 --> 00:28:45,350 Hey, is that jet ski tied on to something? 505 00:28:45,750 --> 00:28:48,430 I don't think it is. Do you think it's closed away? 506 00:28:48,630 --> 00:28:50,650 Get a life jacket on, Floyd. Go grab that jet ski. 507 00:28:53,010 --> 00:28:56,790 Someone forgot to tie a jet ski. Get on with Floyd, please. Just an idiot. 508 00:28:58,399 --> 00:29:00,700 Coming up. I keep forgetting to have a wedding still. 509 00:29:00,920 --> 00:29:03,480 I'm not marrying you anymore. Good. I don't want to marry you. I'm done. 510 00:29:12,880 --> 00:29:18,180 Get a life jacket on, please, Lloyd. Go grab that jet ski. 511 00:29:18,780 --> 00:29:20,700 That was probably me. 512 00:29:22,440 --> 00:29:23,680 Get on with Lloyd, please. 513 00:29:23,980 --> 00:29:24,980 Just an idiot. 514 00:29:26,040 --> 00:29:28,640 I looked out there and I was like, dude, that looks a little far. 515 00:29:30,040 --> 00:29:35,240 Definitely a learning experience, but I still don't know how to create. 516 00:29:36,640 --> 00:29:38,000 All right, your students clear. 517 00:29:38,280 --> 00:29:39,280 Bridge, 518 00:29:39,980 --> 00:29:41,580 bridge, that is tender away. 519 00:29:42,080 --> 00:29:46,980 We have guests heading down to the platform to use the unicorn. 520 00:29:49,360 --> 00:29:52,620 That's okay. I get a lot of them off the hook just the first time because. 521 00:29:53,290 --> 00:29:58,330 I've also tied a line wrong and watched the jet ski float away. So I think it's 522 00:29:58,330 --> 00:29:59,630 like a rite of passage on deck. 523 00:30:00,170 --> 00:30:02,010 Oh, my God. This is so cute. 524 00:30:02,370 --> 00:30:03,370 We named her Marine. 525 00:30:04,350 --> 00:30:05,510 So that's a party. 526 00:30:06,390 --> 00:30:07,630 My last night. 527 00:30:08,650 --> 00:30:11,630 That's a cove. This is where the girls come out right here. Wow, 528 00:30:12,770 --> 00:30:13,770 dude. Look at this water. 529 00:30:14,010 --> 00:30:14,689 It's beautiful. 530 00:30:14,690 --> 00:30:16,710 Yeah. I'm going to get on here. That's a party. 531 00:30:18,860 --> 00:30:20,620 Ladies, do you like any snacks or anything like that? 532 00:30:20,820 --> 00:30:22,700 It's a good snack. 533 00:30:24,080 --> 00:30:25,940 So Clint, you're excited about tomorrow? 534 00:30:26,200 --> 00:30:28,520 Hell yeah, brother. Big day. My life is officially over. 535 00:30:30,040 --> 00:30:30,939 It's good. 536 00:30:30,940 --> 00:30:31,919 Fun to vodka. 537 00:30:31,920 --> 00:30:33,280 Hey, thank you. 538 00:30:33,640 --> 00:30:38,000 Pleasure. Having a hospitality background, I am very comfortable, 539 00:30:38,000 --> 00:30:42,120 people are drunk. You see that in restaurants every day. So probably the 540 00:30:42,120 --> 00:30:43,740 thing that I'm feeling super confident with. 541 00:30:43,960 --> 00:30:46,040 Nice job, Lee. Go take a break. Thank you. 542 00:30:48,410 --> 00:30:49,410 So beautiful here. 543 00:30:49,430 --> 00:30:51,590 How did we get to this point of skipping toilets? 544 00:30:52,070 --> 00:30:53,070 I know, right? 545 00:30:53,190 --> 00:30:57,750 I feel like all these girls with, like, sugar daddies and, like, people buying 546 00:30:57,750 --> 00:30:58,649 them all this shit. 547 00:30:58,650 --> 00:31:00,350 Marry for money, learn to love. 548 00:31:02,570 --> 00:31:06,530 But seriously, they honestly say that. That would be gold digging. So should I 549 00:31:06,530 --> 00:31:07,449 just date a bum? 550 00:31:07,450 --> 00:31:11,070 I use the date, like, for love and all that shit, but love don't pay the 551 00:31:11,070 --> 00:31:12,290 bill. So dumb. 552 00:31:12,830 --> 00:31:15,450 Have you seen any swimming around? 553 00:31:15,650 --> 00:31:16,650 No, I haven't either. 554 00:31:18,219 --> 00:31:20,420 Let me see. Thank you, Gumber. 555 00:31:22,080 --> 00:31:23,240 Sick. Weird. 556 00:31:23,940 --> 00:31:27,780 Can you call the chef and have him bring one of the fish down just to pretend 557 00:31:27,780 --> 00:31:28,780 that we got it? 558 00:31:30,220 --> 00:31:31,540 Dave, just a request. 559 00:31:31,860 --> 00:31:32,900 Has the chef got a fish? 560 00:31:33,200 --> 00:31:34,580 Boys can have a picture with a fish. 561 00:31:35,360 --> 00:31:36,360 Roger, Dodger. 562 00:31:36,860 --> 00:31:38,280 We're turning it against now. 563 00:31:38,660 --> 00:31:39,660 Copy. Gender returning. 564 00:31:39,980 --> 00:31:43,280 Can I just leave this with you guys so you can bring it back to me? Yeah. Thank 565 00:31:43,280 --> 00:31:44,280 you. 566 00:31:44,700 --> 00:31:45,700 Yes! 567 00:31:48,780 --> 00:31:49,519 Okay, boys. 568 00:31:49,520 --> 00:31:53,160 Thank you very much. You want a photo with your fish? 569 00:31:53,380 --> 00:31:54,380 Yeah, yeah, yeah. 570 00:31:54,840 --> 00:31:58,200 That was fun. It was a great experience. 571 00:31:58,400 --> 00:31:59,560 Yeah, now that's a kit. 572 00:31:59,820 --> 00:32:02,660 I actually quite like walking on these things. It's like being at a play park 573 00:32:02,660 --> 00:32:04,660 when you're a kid. But even better when you're an adult. 574 00:32:06,020 --> 00:32:07,340 Oh, did they actually catch it? 575 00:32:07,660 --> 00:32:11,200 No. I was like... Yeah, it came gutted and scaled. 576 00:32:11,780 --> 00:32:14,860 Dave, are you ready to see your future? 577 00:32:19,260 --> 00:32:21,340 Okay, clear to come up? Yep. Coming up. 578 00:32:23,740 --> 00:32:25,720 Lloyd, you want to drive it? Yeah, sweet. I'll do the cable. 579 00:32:28,200 --> 00:32:29,200 Looking good. 580 00:32:29,620 --> 00:32:31,200 All crew, all crew, dinner's ready. 581 00:32:31,600 --> 00:32:33,000 Thank you for that. You're welcome. 582 00:32:33,660 --> 00:32:34,660 I'll fix your collar. 583 00:32:34,820 --> 00:32:38,820 Thank you. You like it like... A pop my collar? Only when I'm trying to impress 584 00:32:38,820 --> 00:32:39,820 the ladies. 585 00:32:40,500 --> 00:32:44,960 So yeah, so when we're on charter, it's lunch and dinner for the crew. 586 00:32:45,200 --> 00:32:47,960 Okay, because they're working really hard. Yep. 587 00:32:48,620 --> 00:32:51,760 All right. Thank you so much, Sandy. I appreciate how understanding you've 588 00:32:51,840 --> 00:32:56,000 I knew Matthew would come around to making crew food, and I just had to play 589 00:32:56,000 --> 00:33:00,380 cards right. I just had to take it one step at a time and let him settle back 590 00:33:00,380 --> 00:33:01,380 in. 591 00:33:01,520 --> 00:33:03,000 Oh, hey. Welcome back. 592 00:33:04,400 --> 00:33:05,500 Do you hear anything? 593 00:33:05,920 --> 00:33:06,839 Did I have a chocolate? 594 00:33:06,840 --> 00:33:07,960 Yeah. It's like dark. 595 00:33:08,360 --> 00:33:09,360 You're like a donkey. 596 00:33:09,860 --> 00:33:12,220 I like it like I like my woman. 597 00:33:15,440 --> 00:33:16,440 Wait, what have you got? 598 00:33:23,030 --> 00:33:24,790 Okay. Here, I'll sit here. Yeah, we're good. 599 00:33:25,170 --> 00:33:25,929 See you in a bit. 600 00:33:25,930 --> 00:33:26,930 They're all my dick ass. 601 00:33:27,110 --> 00:33:28,290 Did you check on them just now? 602 00:33:28,510 --> 00:33:31,010 Yeah, I'll keep an eye on them. I appreciate it a lot. 603 00:33:31,630 --> 00:33:33,510 Do you want a cup of tea? It makes everything better. 604 00:33:33,870 --> 00:33:36,970 Is there any Earl Grey? There is Earl Grey. God, darling. 605 00:33:37,650 --> 00:33:38,930 Okay, I'm going to go get changed. 606 00:33:39,510 --> 00:33:41,930 Katie is lovely, but I don't get to speak to her that much. 607 00:33:42,290 --> 00:33:43,770 She's also Chief Steer, so she's scary. 608 00:33:51,000 --> 00:33:52,300 You, Dave, I'm not weak. 609 00:33:52,540 --> 00:33:55,160 It's quite difficult, especially when you've got short T -Rex arms. 610 00:33:57,080 --> 00:33:58,620 Do you think I should put the underneath? 611 00:33:58,920 --> 00:34:02,100 Yeah, I like it. And then make sure they're always in the middle of the 612 00:34:02,340 --> 00:34:07,320 So it's nice and even. My last boat, I still had like seven girls under me, but 613 00:34:07,320 --> 00:34:08,319 you could always use more. 614 00:34:08,820 --> 00:34:13,739 The bigger size you get, slightly less hands on the two stewards because 615 00:34:13,739 --> 00:34:14,739 so much more admin. 616 00:34:15,179 --> 00:34:17,880 But hey, I'm not afraid to get my hands dirty. I still like it. It's a 617 00:34:17,880 --> 00:34:21,060 challenge. And I've got my third stew and I've got a chef back. 618 00:34:21,260 --> 00:34:23,080 So let's do this. 619 00:34:23,480 --> 00:34:24,480 Vibe check. 620 00:34:25,260 --> 00:34:26,118 How bad? 621 00:34:26,120 --> 00:34:28,199 You're vibing? The vibe is the vibe. 622 00:34:28,679 --> 00:34:29,679 Vibe check. 623 00:34:31,620 --> 00:34:33,440 Okay. See you in the morning. I'll see you in the morning. 624 00:34:34,920 --> 00:34:37,340 Get you tied up. I'm in, baby. I got you. 625 00:34:37,840 --> 00:34:38,840 You're beautiful, baby. 626 00:34:39,560 --> 00:34:40,560 Do it. Ooh, 627 00:34:41,360 --> 00:34:42,360 it's raining. 628 00:34:43,000 --> 00:34:44,000 Poor thing. 629 00:34:44,230 --> 00:34:46,030 Hey, there we go. It's the last dinner. 630 00:34:46,389 --> 00:34:47,389 For America! 631 00:34:51,590 --> 00:34:53,389 Y 'all need to cover these cushions. 632 00:34:58,170 --> 00:35:01,850 Cushions in for y 'all. I think that was right. 633 00:35:02,090 --> 00:35:03,550 We need to cover up this shit off. 634 00:35:03,770 --> 00:35:05,290 Bobby, can you give me a hand? 635 00:35:05,550 --> 00:35:06,550 Is your seat wet? 636 00:35:07,110 --> 00:35:08,770 I feel like I should be helping y 'all. 637 00:35:09,250 --> 00:35:10,330 No, uh -uh, uh -uh. 638 00:35:11,690 --> 00:35:13,130 I'm going with the greens. It's all good. 639 00:35:16,490 --> 00:35:18,350 Gally, gally, we're good to go when you are. 640 00:35:18,810 --> 00:35:23,550 Roger, Dr. 10 -4. Going into the first dinner, I just want to redeem myself and 641 00:35:23,550 --> 00:35:28,410 not overcomplicate things. So I know I can do this, but I need to prove to the 642 00:35:28,410 --> 00:35:30,530 guests and the captain and the crew that I can do this. 643 00:35:31,130 --> 00:35:32,670 We're going to synchronize the service. 644 00:35:32,950 --> 00:35:37,250 Me and you will both take three and you'll take two. I will plate the three 645 00:35:37,250 --> 00:35:42,390 this side. By the time she gets to her guy, we get to our first person. Okay. 646 00:35:43,030 --> 00:35:44,630 Synchronization is so important. 647 00:35:45,150 --> 00:35:49,110 I don't know why people bring out dishes two at a time. Like, on a super yacht, 648 00:35:49,190 --> 00:35:50,270 you should have the best service. 649 00:35:50,490 --> 00:35:54,090 That's what guests like. They like a shot. And also, I just think it looks 650 00:35:54,370 --> 00:35:55,490 I love truffle pasta. 651 00:35:55,870 --> 00:35:58,510 I'm here to impress you. The water was not cold. 652 00:35:59,110 --> 00:36:01,630 I'm really excited because it's so much colder. 653 00:36:02,890 --> 00:36:04,810 Darling, you look so gorgeous. 654 00:36:05,090 --> 00:36:08,470 For your starter tonight, truffle pasta. 655 00:36:10,570 --> 00:36:12,010 It smells so good. 656 00:36:12,350 --> 00:36:15,130 I would eat the rest of this. Oh, my God. This is awesome. 657 00:36:16,190 --> 00:36:18,430 This is my favorite thing I've eaten all week. 658 00:36:19,350 --> 00:36:22,450 You need to get there and go do a quick run through all the cabins and then go 659 00:36:22,450 --> 00:36:23,328 into the laundry. 660 00:36:23,330 --> 00:36:24,330 Mm -hmm. 661 00:36:24,850 --> 00:36:26,030 How's your knee feeling today? 662 00:36:26,270 --> 00:36:28,490 Sure. But, like, it's mostly on stairs. 663 00:36:28,850 --> 00:36:30,950 But you can, like, put weight on it. Yeah, yeah. 664 00:36:31,170 --> 00:36:33,790 Well, I am pretty skeptical of chefs nowadays. 665 00:36:34,390 --> 00:36:39,190 I think the extent to which he's physically hurt, not so much. 666 00:36:39,790 --> 00:36:41,670 I thought we were going to lose you there. Oh, my gosh. 667 00:36:43,090 --> 00:36:44,350 Matt throws a dump. 668 00:36:44,710 --> 00:36:45,710 Matt's the shit. 669 00:36:46,910 --> 00:36:49,990 Loving as he pops us. Oh, my gosh. Mission accomplished. 670 00:36:50,630 --> 00:36:53,290 I don't want to speak too soon. We've got two more courses to go. 671 00:36:58,670 --> 00:37:00,430 Oh, my gosh. 672 00:37:00,730 --> 00:37:02,950 Whoa. It's getting a little windy out here. 673 00:37:03,210 --> 00:37:06,250 It's a little blanket right there. Get us a blanket. I'll get you something. 674 00:37:06,250 --> 00:37:07,970 right. This needs to go. 675 00:37:31,270 --> 00:37:38,270 The more obstacles, the better. I can't wait to see how Matt cooked it up. 676 00:37:43,900 --> 00:37:47,320 That. Kelly, you need to stand by. We have to move everything inside. 677 00:37:48,900 --> 00:37:50,260 All right, this needs to go. 678 00:37:51,060 --> 00:37:53,480 Go to your spot, babe, babe, babe. 679 00:37:53,980 --> 00:37:55,240 Courtney, Courtney, are you downstairs? 680 00:37:56,120 --> 00:37:57,120 Okay, 681 00:37:57,920 --> 00:37:58,920 I'll help her downstairs. 682 00:37:59,200 --> 00:38:02,360 The universe started f***ing with us from day one of this trip. Not having a 683 00:38:02,360 --> 00:38:04,680 chef. These guests are drinking like fish. 684 00:38:04,920 --> 00:38:07,260 The weather is f***ing sh**. It's like, cool. 685 00:38:07,720 --> 00:38:09,240 How much more f***? Can I give? 686 00:38:10,240 --> 00:38:11,860 How much longer till the fruit? 687 00:38:12,720 --> 00:38:13,720 It's going to be cold. 688 00:38:13,840 --> 00:38:17,240 Okay, two seconds. Can I go that way, please? Oh, yeah, yeah. Sorry. Who 689 00:38:17,240 --> 00:38:18,480 have a drink at the moment? 690 00:38:18,800 --> 00:38:20,840 I have a red one. Do you want one of these with the grapefruit? 691 00:38:21,160 --> 00:38:27,840 Yeah. Same thing. Can I do it? Can I do the fruit? Do you want to go prevent it? 692 00:38:27,880 --> 00:38:29,900 Can we close the door? I need the red wine. 693 00:38:31,420 --> 00:38:32,580 Hey, here we go. 694 00:38:33,460 --> 00:38:35,980 So this is just extra for the table. We're going to... 695 00:38:40,430 --> 00:38:41,450 What do we do with that? 696 00:38:41,670 --> 00:38:42,870 What? What he said. 697 00:38:43,070 --> 00:38:44,370 All right, help me bring in these plates. 698 00:38:44,790 --> 00:38:46,650 They're from the left, they're from the right. Okay. 699 00:38:46,890 --> 00:38:48,450 Right. Pardon me. 700 00:38:48,710 --> 00:38:49,710 Oh, no. 701 00:38:49,890 --> 00:38:50,890 Thank you. 702 00:38:51,070 --> 00:38:54,610 Can we get a little explanation on this, Matt? Yeah. Badass whole fish. 703 00:38:54,850 --> 00:38:58,190 A whole roasted local bass with tomato, white wine, caper sauce. 704 00:38:59,090 --> 00:39:00,950 Wonderful. Yeah, he's a G. 705 00:39:01,350 --> 00:39:02,370 Mmm. Yum. 706 00:39:02,630 --> 00:39:03,630 Wow. Yum. 707 00:39:03,910 --> 00:39:04,910 That's up. 708 00:39:06,220 --> 00:39:07,220 How's the laundry? 709 00:39:07,400 --> 00:39:08,920 Good, fine. Okay, finished. 710 00:39:09,240 --> 00:39:10,740 And up in six, right? Please. 711 00:39:14,220 --> 00:39:15,220 Hey, 712 00:39:18,340 --> 00:39:22,740 hey. Going good? I'm going around to make sure everything's cool. 713 00:39:23,040 --> 00:39:24,300 Nice. Nice job. 714 00:39:24,520 --> 00:39:27,600 Look at that. I see the second stripe already showing up. 715 00:39:38,509 --> 00:39:39,509 Is it good? 716 00:39:39,670 --> 00:39:40,488 Yeah, good. 717 00:39:40,490 --> 00:39:46,310 What? I was looking at you. You're hot. I'm looking at this hot outfit that you 718 00:39:46,310 --> 00:39:47,310 need to show off. 719 00:39:52,370 --> 00:39:53,690 They're vibing out there. 720 00:39:53,930 --> 00:39:57,170 They should be because they've been making drinks since they got up at 8 .30 721 00:39:57,170 --> 00:39:58,170 this morning. No way. 722 00:39:58,370 --> 00:39:59,209 I'm not joking. 723 00:39:59,210 --> 00:40:00,210 Hello? 724 00:40:00,630 --> 00:40:03,170 Babe, you sure love me. 725 00:40:05,430 --> 00:40:06,730 Welcome to your merry club. 726 00:40:14,080 --> 00:40:16,700 tonight. We're not partying late tonight, for sure. 727 00:40:17,520 --> 00:40:18,520 Oh, yeah! 728 00:40:18,900 --> 00:40:19,900 Oh. Woo! 729 00:40:20,740 --> 00:40:22,020 Cream brulee. 730 00:40:22,260 --> 00:40:23,680 Yeah, that's what you like to hear. 731 00:40:23,980 --> 00:40:26,500 Yeah. Look at me and Thornton. Woo! 732 00:40:27,640 --> 00:40:31,060 Wow. Dude, Matt is on point with his dessert. Yeah, man. 733 00:40:31,860 --> 00:40:33,180 So good. Matt. 734 00:40:34,440 --> 00:40:38,800 Yeah, you're pretty efficient. I thought it was going to be a disaster in here. 735 00:40:38,920 --> 00:40:41,820 Based on yesterday, I'm sure you didn't have to. 736 00:40:42,360 --> 00:40:43,360 High expectations. 737 00:40:43,480 --> 00:40:44,500 Last night was horrible. 738 00:40:44,960 --> 00:40:48,140 Well, one was cooked by a chef, the other one wasn't. 739 00:40:49,980 --> 00:40:52,220 They really love your food, which is good. 740 00:40:53,020 --> 00:40:54,800 I'm glad, I'm grateful that he came back. 741 00:40:55,480 --> 00:40:59,140 I think he thinks he's a hero, and really he isn't, because he screwed the 742 00:40:59,140 --> 00:40:59,879 day over. 743 00:40:59,880 --> 00:41:02,000 You're, like, signed up to cook, you know? 744 00:41:02,340 --> 00:41:04,120 Why should you get a pat on the back for cooking? 745 00:41:04,740 --> 00:41:06,980 Best creme brulee I've ever had. It was amazing. 746 00:41:07,300 --> 00:41:08,520 Thank you so much for today. 747 00:41:08,840 --> 00:41:09,840 Yeah, thank you. 748 00:41:10,190 --> 00:41:13,450 Um, set you down, sir. Thank you. Good job. You'll be on deck in six. 749 00:41:13,850 --> 00:41:14,850 Goodbye. 750 00:41:15,470 --> 00:41:16,368 How's it going? 751 00:41:16,370 --> 00:41:17,370 Good. How are you? 752 00:41:18,430 --> 00:41:19,690 Oh, so good. 753 00:41:20,350 --> 00:41:21,350 I'm no boat. 754 00:41:21,570 --> 00:41:23,470 Have I ever witnessed this? Never. 755 00:41:23,750 --> 00:41:27,690 I'm never. Your knee's absolutely fine now. I don't know if he's going to make 756 00:41:27,690 --> 00:41:28,549 it either. 757 00:41:28,550 --> 00:41:30,070 He just seems very temperamental. 758 00:41:30,330 --> 00:41:32,970 Maybe I'll quit. I'll be temperamental. I'll come back the next day. 759 00:41:33,190 --> 00:41:35,610 I'll come back. Maybe I'll quit when we have, like, provisions. 760 00:41:35,870 --> 00:41:37,770 I'll come back. Yeah, for sure. 761 00:41:38,680 --> 00:41:41,300 Sorry, guys. I'm not going to party with y 'all late. Yeah, tomorrow's the 762 00:41:41,300 --> 00:41:42,300 wedding. Do y 'all want to get up? 763 00:41:43,600 --> 00:41:45,180 Excuse me from this dinner. 764 00:41:46,440 --> 00:41:48,960 See, this is a perfect early night. It's raining. 765 00:41:49,380 --> 00:41:50,380 It's chill. 766 00:41:51,300 --> 00:41:56,900 Scary going to bed? 767 00:41:57,300 --> 00:41:58,380 Uh, I don't know. 768 00:41:58,620 --> 00:42:02,300 I don't really want to go to bed. 769 00:42:02,800 --> 00:42:04,200 I'm sorry, but I'm exhausted. 770 00:42:05,160 --> 00:42:06,660 Tomorrow's my big day. I know. 771 00:42:07,560 --> 00:42:08,560 Tomorrow's my big day. 772 00:42:08,710 --> 00:42:10,330 I keep forgetting they have a wedding still. 773 00:42:10,970 --> 00:42:11,970 How's outside? 774 00:42:11,990 --> 00:42:13,950 Everything's covered except for the dining areas. 775 00:42:14,530 --> 00:42:16,150 What are you looking for, babe? Your charger. 776 00:42:17,010 --> 00:42:18,950 You're going to want your phone charged tomorrow, trust me. 777 00:42:19,190 --> 00:42:20,190 Oh, I hear voices. 778 00:42:20,610 --> 00:42:22,650 Oh, my God. 779 00:42:23,110 --> 00:42:25,850 Well, I mean, we need to figure this out. You haven't had a charger the whole 780 00:42:25,850 --> 00:42:29,430 time. This is my phone charger. No, it's not, babe. Yours is the big block. Who 781 00:42:29,430 --> 00:42:30,930 cares? It's a fucking charger. 782 00:42:31,170 --> 00:42:32,270 Don't get out of tune with me. 783 00:42:32,570 --> 00:42:33,650 Can't wait to marry you. 784 00:42:34,510 --> 00:42:36,470 I thought you were not supposed to fight until you get married. 785 00:42:36,990 --> 00:42:37,899 Kill them. 786 00:42:37,900 --> 00:42:41,700 You are drunk as sh**. Look at you. I'm calling your mother right now. Good. Do 787 00:42:41,700 --> 00:42:44,900 it. Should we go in there and be like, I just want to cancel. 788 00:42:45,520 --> 00:42:46,520 Just let us not. 789 00:42:47,080 --> 00:42:48,440 You're so drunk. 790 00:42:48,980 --> 00:42:50,220 I'm such a douchebag. 791 00:42:50,820 --> 00:42:52,300 Call me a douchebag one more time, Carrie. 792 00:42:52,540 --> 00:42:55,900 I'm a douchebag. Call me a douchebag one more time. You're such a douchebag. 793 00:42:55,980 --> 00:42:56,980 Yeah, I don't give up. 794 00:42:57,020 --> 00:42:59,120 I'm not marrying you anymore. Good. I don't want to marry you. 795 00:42:59,320 --> 00:43:00,700 I'm done. 796 00:43:00,960 --> 00:43:02,660 I'm not marrying you. I'm going to come right now. 797 00:43:17,940 --> 00:43:19,180 It's a weird vibe. 798 00:43:24,840 --> 00:43:26,660 There's some f***ing waves right here. 799 00:43:28,980 --> 00:43:34,420 I think Malia looks beautiful, eh? It's definitely a new dynamic, being 800 00:43:34,420 --> 00:43:36,280 attracted to my boss. 801 00:43:36,500 --> 00:43:39,920 We're living and working with people who we wouldn't even speak to in normal 802 00:43:39,920 --> 00:43:40,920 circumstances. 803 00:43:42,290 --> 00:43:43,390 You wouldn't speak to me. 804 00:43:43,630 --> 00:43:47,590 Water glass always goes on top of main knife. It's supposed to be on the side 805 00:43:47,590 --> 00:43:48,590 an angle. Main. 806 00:43:48,990 --> 00:43:52,750 Just do it how I said it and let's move on to the next task. The best meat I've 807 00:43:52,750 --> 00:43:53,750 ever had. I don't eat that. 808 00:43:54,230 --> 00:43:55,230 More lamb. 809 00:43:55,290 --> 00:43:57,790 Yo, you're stepping right in my pile. Don't worry about it. 810 00:43:58,030 --> 00:43:58,749 I'm dirty. 811 00:43:58,750 --> 00:43:59,750 Now it's not the time. 812 00:44:00,830 --> 00:44:01,830 Okay, meat free. 813 00:44:02,370 --> 00:44:04,830 I get it. Focus on putting the lamb on the plate. 814 00:44:05,030 --> 00:44:08,810 You don't touch anything until you're sure the guests are done. 815 00:44:09,180 --> 00:44:12,120 You can't talk to me like you're the boss. I'm in charge of you. I know. 816 00:44:12,120 --> 00:44:13,120 again. Never again. 817 00:44:13,260 --> 00:44:14,260 Get out. 61490

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.