All language subtitles for 1200Biker.Boyz.2003.720p.WEBRip.x264-English
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,000 --> 00:00:20,000
JM Gacho Subs
2
00:00:47,588 --> 00:00:49,886
* This is the place... *
3
00:00:57,432 --> 00:01:00,368
* We've come far, far away *
4
00:01:02,405 --> 00:01:04,237
* To find that place *
5
00:01:04,274 --> 00:01:06,504
* Chasing down... *
6
00:01:09,446 --> 00:01:10,777
* Sky of light *
7
00:01:10,814 --> 00:01:12,749
* Chasin', chasin', chasin' *
8
00:01:14,686 --> 00:01:16,881
* They say there are hot spots *
9
00:01:16,920 --> 00:01:20,881
* Where these media and stars
have a tendency to fall... *
10
00:01:20,926 --> 00:01:23,121
Hey, sexy, let's go.
11
00:01:23,162 --> 00:01:25,824
* Kalifornia is
one of those spots *
12
00:01:27,500 --> 00:01:30,230
* l believe that to be true *
13
00:01:31,806 --> 00:01:34,832
* They say *
14
00:01:34,875 --> 00:01:37,606
* This is the place *
15
00:01:37,646 --> 00:01:39,614
* Stars are... *
16
00:01:40,749 --> 00:01:44,743
* They say *
17
00:01:44,787 --> 00:01:47,312
* This is the place... *
18
00:01:51,028 --> 00:01:53,758
* They say *
19
00:01:53,797 --> 00:01:59,998
* This is the place
where angels come down *
20
00:02:00,038 --> 00:02:03,064
* They say *
21
00:02:03,108 --> 00:02:05,737
* This is the place *
22
00:02:05,778 --> 00:02:08,303
* Where we all can have... *
23
00:02:08,347 --> 00:02:12,944
* For you, for you,
for you, for you *
24
00:02:12,986 --> 00:02:15,284
* Kalifornia *
25
00:02:15,322 --> 00:02:17,553
* Knows how to... *
26
00:02:21,562 --> 00:02:24,760
* Kalifornia *
27
00:02:24,800 --> 00:02:26,529
* Knows how to *
28
00:02:26,568 --> 00:02:28,729
* Whisper in your ear... *
29
00:02:28,771 --> 00:02:29,738
Yo, Chu Chu...
30
00:02:29,773 --> 00:02:30,831
No, l'm out, man. He's coming.
31
00:02:30,874 --> 00:02:31,966
lt's a rap. He's coming!
32
00:02:32,008 --> 00:02:32,975
No, he's coming.
33
00:02:33,009 --> 00:02:34,340
Tell Smoke his punk-ass
34
00:02:34,377 --> 00:02:36,641
was supposed to be here
30 minutes ago.
35
00:02:36,680 --> 00:02:38,046
lnstead he out there hiding.
36
00:02:38,082 --> 00:02:40,016
lnstead of coming
and facing me like a man.
37
00:02:40,051 --> 00:02:42,042
Listen, Chu Chu,
he'll be here.
38
00:02:42,086 --> 00:02:44,146
No, that's bullshit.
l'm out.
39
00:02:44,189 --> 00:02:45,247
He'll be here.
40
00:02:45,290 --> 00:02:46,279
l want my money.
41
00:02:46,325 --> 00:02:47,758
Listen, if you ask me,
42
00:02:47,793 --> 00:02:50,194
he's just waiting
to make an entrance.
43
00:03:00,307 --> 00:03:02,434
Look out,
little girl.
44
00:03:06,648 --> 00:03:08,775
All right, l'll give him
five minutes.
45
00:03:10,052 --> 00:03:12,919
No, make it one.
46
00:03:19,396 --> 00:03:20,522
* Watch me! *
47
00:03:21,598 --> 00:03:23,225
* Watch me! *
48
00:03:23,266 --> 00:03:25,030
* l got it *
49
00:03:25,069 --> 00:03:26,798
* Watch me! *
50
00:03:26,838 --> 00:03:28,271
* l got it *
51
00:03:28,306 --> 00:03:29,830
* Yeah! *
52
00:03:29,874 --> 00:03:32,935
* l got somethin'
that makes me wanna shout *
53
00:03:32,978 --> 00:03:37,211
* l got something that tells me
what it's all about *
54
00:03:37,250 --> 00:03:38,581
* Huh *
55
00:03:38,618 --> 00:03:41,212
* l got soul an' l'm super bad *
56
00:03:41,254 --> 00:03:43,485
* Whoo *
57
00:03:43,524 --> 00:03:45,890
* l got soul *
58
00:03:47,261 --> 00:03:48,421
* And l'm super bad *
59
00:03:49,497 --> 00:03:51,830
* Huh *
60
00:03:51,867 --> 00:03:55,963
* Now, l got a move
that tells me what to do *
61
00:03:56,004 --> 00:03:57,097
* Sometimes l tease *
62
00:03:59,942 --> 00:04:01,500
* Now, l got a move *
63
00:04:01,544 --> 00:04:03,137
* That tells me what to do... *
64
00:04:03,180 --> 00:04:04,078
Black Knights!
65
00:04:08,352 --> 00:04:09,945
Hear ye! Hear ye!
Gather 'round!
66
00:04:09,988 --> 00:04:12,252
Black Knights in town.
67
00:04:12,290 --> 00:04:17,126
And all you mere mortals
need to bow that ass down!
68
00:04:17,163 --> 00:04:20,030
lf you have never seen Smoke
do his thing on a motorcycle
69
00:04:20,065 --> 00:04:21,623
then you have never seen
70
00:04:21,667 --> 00:04:24,159
a brother on a motorcycle
do his thing.
71
00:04:24,204 --> 00:04:25,364
Oh, glory be to God,
72
00:04:25,405 --> 00:04:28,533
y'all, 'cause you know
He had a vision.
73
00:04:28,575 --> 00:04:31,204
He put Arthur Ashe on the clay,
74
00:04:31,245 --> 00:04:33,406
Jackie Robinson on the diamond,
75
00:04:33,448 --> 00:04:35,882
Muhammad Ali in the ring
and my man, Smoke,
76
00:04:35,917 --> 00:04:37,852
on the two wheels!
77
00:04:39,688 --> 00:04:43,853
So don't be s-s-stuttering
and standing your ass around.
78
00:04:43,893 --> 00:04:48,921
Get down on your knees
and bow that ass down.
79
00:04:48,965 --> 00:04:49,955
Word!
80
00:04:54,505 --> 00:04:56,337
He's still gonna lose.
81
00:04:57,375 --> 00:04:59,366
Slick Will.
82
00:04:59,411 --> 00:05:00,810
Right on, brother.
83
00:05:02,882 --> 00:05:04,179
What up, Kid?
84
00:05:04,217 --> 00:05:05,206
Hey.
85
00:05:10,157 --> 00:05:12,057
KlD:
Long as l can remember,
86
00:05:12,092 --> 00:05:13,650
my dad and Smoke
were best friends.
87
00:05:13,694 --> 00:05:15,855
As long as anyone can remember,
Smoke was known
88
00:05:15,897 --> 00:05:17,728
as ''The King of Cali. ''
89
00:05:17,765 --> 00:05:21,166
But if anyone outraced him,
they could win his crown.
90
00:05:21,202 --> 00:05:23,671
203 races.
91
00:05:23,706 --> 00:05:26,903
l ain't found nobody with enough
ride to take this from me.
92
00:05:26,942 --> 00:05:29,639
Let's make it a lot better.
Two grand.
93
00:05:29,679 --> 00:05:31,112
Sound like money
in the bank to me.
94
00:05:32,349 --> 00:05:33,577
Cha-ching.
95
00:05:33,617 --> 00:05:36,815
KlD:
The deal was,
a lot of people had dreams
96
00:05:36,854 --> 00:05:39,118
of one day winning that crown.
97
00:05:47,966 --> 00:05:49,161
You all right?
98
00:05:49,202 --> 00:05:50,897
Yeah, l just needed
more acceleration.
99
00:05:50,937 --> 00:05:52,928
Yeah, and you would've
fallen on your behind
100
00:05:52,972 --> 00:05:53,939
a lot faster.
101
00:05:53,973 --> 00:05:54,940
Come on, let's get this.
102
00:05:54,974 --> 00:05:55,839
All right, Dad.
103
00:05:55,876 --> 00:05:58,436
Here we go.
One, two, three.
104
00:06:00,514 --> 00:06:03,484
Go help get Smoke's ride
off the truck, all right?
105
00:06:13,362 --> 00:06:14,386
Damn!
106
00:06:15,532 --> 00:06:16,864
Damn!
107
00:06:19,069 --> 00:06:20,036
Damn.
108
00:06:29,214 --> 00:06:31,205
* *
109
00:06:35,589 --> 00:06:36,647
Excuse me.
110
00:06:36,690 --> 00:06:38,055
Excuse me.
111
00:06:38,091 --> 00:06:39,524
You're sort of in my path.
112
00:06:39,559 --> 00:06:41,322
l like the way you put that.
113
00:06:41,361 --> 00:06:42,329
Put what?
114
00:06:42,363 --> 00:06:43,762
You could've said
l was in your way.
115
00:06:43,798 --> 00:06:45,026
But you said l
was in your path.
116
00:06:45,066 --> 00:06:46,533
You know, it's like
me and your paths
117
00:06:46,567 --> 00:06:47,534
are meant to cross.
118
00:06:47,568 --> 00:06:49,628
Feel what l'm saying?
119
00:06:49,671 --> 00:06:50,695
No.
120
00:06:50,739 --> 00:06:52,900
Anyway, my name is Kid.
121
00:06:52,941 --> 00:06:54,568
You want a medal
for that or something?
122
00:06:54,610 --> 00:06:56,078
l just want some
conversation, that's all.
123
00:06:56,112 --> 00:06:58,706
Just a little conversation.
124
00:06:58,748 --> 00:06:59,942
Hmm.
125
00:06:59,983 --> 00:07:02,578
Well, there's
only one problem, Kid.
126
00:07:02,620 --> 00:07:03,780
What's that, beautiful?
127
00:07:03,821 --> 00:07:06,381
l don't converse
with prospects.
128
00:07:07,458 --> 00:07:08,858
Excuse me.
129
00:07:08,893 --> 00:07:10,827
KlD:
A prospect.
130
00:07:10,862 --> 00:07:12,762
l was at the bottom.
131
00:07:12,797 --> 00:07:15,289
l wanted to be recognized
as a true rider.
132
00:07:15,334 --> 00:07:17,768
Especially from my dad.
133
00:07:23,042 --> 00:07:24,839
Dad. Dad!
134
00:07:24,878 --> 00:07:25,845
What?
135
00:07:25,879 --> 00:07:26,868
When do l get my colors?
136
00:07:26,913 --> 00:07:27,880
What?
137
00:07:27,914 --> 00:07:29,075
l'm saying,
this prospect thing--
138
00:07:29,116 --> 00:07:30,242
l can't roll
like this no more.
139
00:07:30,284 --> 00:07:31,273
That's Smoke's call, boy.
140
00:07:34,188 --> 00:07:36,180
Good, man. Good.
141
00:07:36,224 --> 00:07:38,488
Damn, Will,
she is tight.
142
00:07:38,527 --> 00:07:41,656
KlD:
The way l saw it,
my concerns were not his.
143
00:07:41,697 --> 00:07:44,064
Being Smoke's mechanic,
there was only one rider
144
00:07:44,101 --> 00:07:45,533
my dad seemed to care about.
145
00:07:45,568 --> 00:07:47,058
Nice work, Will.
146
00:07:47,103 --> 00:07:48,469
Hey, thanks, baby.
147
00:07:48,505 --> 00:07:49,597
You, too, Kid.
148
00:07:49,640 --> 00:07:52,370
Hey, Smoke, listen, man.
149
00:07:52,409 --> 00:07:54,104
Burn rubber,
not your soul, baby.
150
00:07:54,144 --> 00:07:56,409
Burn rubber, not your soul.
151
00:08:01,720 --> 00:08:05,952
l don't see why we stay up
all night fixing his bike
152
00:08:05,991 --> 00:08:07,652
while he takin'
all the bows.
153
00:08:09,162 --> 00:08:11,926
First of all, ''we'' didn't
stay up all night, l did.
154
00:08:11,965 --> 00:08:13,364
You fell asleep, remember?
155
00:08:13,400 --> 00:08:16,234
Second of all, you know,
Smoke always tells me
156
00:08:16,270 --> 00:08:18,898
that when he lines
his bike up for a race,
157
00:08:18,940 --> 00:08:20,874
he doesn't see anything,
he doesn't hear anything.
158
00:08:20,908 --> 00:08:22,638
Just a finish line.
159
00:08:22,678 --> 00:08:25,044
A cat like that gets in the
zone-- that's a gift from God.
160
00:08:26,381 --> 00:08:28,111
Sound like bullshit to me.
161
00:08:30,387 --> 00:08:33,014
Well, you should wish
you could be half as good.
162
00:08:36,060 --> 00:08:40,190
KlD:
My dad once said the difference
between men and boys
163
00:08:40,230 --> 00:08:41,698
is the lessons they learn.
164
00:08:41,733 --> 00:08:44,930
Well, my father
taught me plenty.
165
00:08:53,379 --> 00:08:55,780
* Times are changin' *
166
00:08:57,884 --> 00:09:02,254
* Changin' time *
167
00:09:02,290 --> 00:09:04,224
* Times are changin' *
168
00:09:06,629 --> 00:09:09,655
* Changin' time... *
169
00:09:19,676 --> 00:09:20,939
ls that nitrous l smell
170
00:09:20,977 --> 00:09:22,775
up underneath that
bike, Chu Chu?
171
00:09:22,813 --> 00:09:25,475
What you smell is your ass,
which l'm about to take.
172
00:09:25,516 --> 00:09:27,381
No, what l'm smellin'
is victory, brother,
173
00:09:27,418 --> 00:09:30,081
'cause, by the time you get
to second gear to kick it in,
174
00:09:30,122 --> 00:09:32,056
l'll be across the finish line
175
00:09:32,089 --> 00:09:34,787
and all you gonna smell
is my smoke.
176
00:09:34,827 --> 00:09:36,954
And that's when you gonna
wake up and realize
177
00:09:36,996 --> 00:09:39,726
the only reason you smoked
so much ass up in Fresno
178
00:09:39,766 --> 00:09:41,394
is because l wasn't in it.
179
00:09:41,436 --> 00:09:42,925
l bet a G on Smoke.
180
00:09:42,970 --> 00:09:44,335
You take Chu Chu.
181
00:09:44,371 --> 00:09:46,498
Chu Chu? Aw, hell, no.
Not Chu Chu, man.
182
00:09:46,540 --> 00:09:49,806
See, Slick Will is almost
as good a mechanic as me.
183
00:09:49,844 --> 00:09:51,368
Almost.
184
00:09:51,413 --> 00:09:52,812
You gon' have
to take Chu Chu.
185
00:09:53,848 --> 00:09:55,146
You must be crazy.
186
00:09:55,184 --> 00:09:59,018
Brothers,
when the green light turns red.
187
00:10:00,022 --> 00:10:01,547
Smoke, Chu Chu.
188
00:10:01,591 --> 00:10:03,218
All right.
189
00:10:10,601 --> 00:10:11,727
Let me tell you something.
190
00:10:11,769 --> 00:10:13,794
Bottom line: l don't want
to hear all of this.
191
00:10:13,838 --> 00:10:15,067
Somebody ain't got my money.
192
00:10:15,107 --> 00:10:16,335
Why it got to be like that?
193
00:10:51,348 --> 00:10:53,509
Let's go, baby!
Come on!
194
00:10:59,457 --> 00:11:02,518
* *
195
00:11:10,670 --> 00:11:13,765
Go! Go!
196
00:11:13,808 --> 00:11:14,832
Yes!
197
00:11:36,000 --> 00:11:36,989
Yeah!
198
00:11:49,081 --> 00:11:50,810
* *
199
00:12:13,210 --> 00:12:14,302
Oh!
200
00:12:21,752 --> 00:12:23,481
Will!
201
00:12:23,521 --> 00:12:24,647
Come on, hurry up, man!
202
00:12:26,492 --> 00:12:28,789
Will! Will!
203
00:12:40,674 --> 00:12:42,904
Hey, get an ambulance!
204
00:12:45,179 --> 00:12:46,374
My God!
205
00:12:53,856 --> 00:12:55,380
Breathe!
Now, breathe!
206
00:12:55,424 --> 00:12:56,721
Don't touch him!
Don't touch him!
207
00:12:56,759 --> 00:12:57,748
Don't nobody touch him.
208
00:12:58,728 --> 00:13:00,356
* *
209
00:13:22,555 --> 00:13:27,084
* Son, what you
don't understand *
210
00:13:27,127 --> 00:13:30,291
* My words might never explain *
211
00:13:30,331 --> 00:13:33,927
* So l am hoping
that time will *
212
00:13:33,969 --> 00:13:36,768
MlNlSTER:
...thank you for the life
of William Alex Crooms.
213
00:13:36,805 --> 00:13:40,367
* Things may not go
as you planned *
214
00:13:40,411 --> 00:13:44,244
* Dark clouds might
bring you pain *
215
00:13:44,280 --> 00:13:48,911
* But l will be
in your heart still *
216
00:13:48,952 --> 00:13:55,256
* Telling you,
''Don't look down'' *
217
00:13:55,293 --> 00:14:01,995
* Don't feast your eyes on
things that are on the ground *
218
00:14:02,034 --> 00:14:06,369
* And if it gets hard to focus *
219
00:14:06,406 --> 00:14:11,139
* When you're traveling
almost at the speed of sound *
220
00:14:11,178 --> 00:14:16,014
* Feelin' nowhere bound *
221
00:14:16,050 --> 00:14:24,425
* Remember what l told you
and don't you dare look down *
222
00:14:29,132 --> 00:14:33,297
* Don't look down, no... *
223
00:14:41,146 --> 00:14:43,478
* *
224
00:14:47,520 --> 00:14:49,317
lf it's all
right with you,
225
00:14:49,355 --> 00:14:53,258
we'd like this
buried with him.
226
00:14:57,698 --> 00:15:00,031
Everybody has signed it.
227
00:15:00,069 --> 00:15:03,663
He'd be proud to have this.
228
00:15:05,006 --> 00:15:08,670
Look, Nita, if you need
anything, money, anything,
229
00:15:08,711 --> 00:15:11,339
come to me first,
l got you.
230
00:15:18,288 --> 00:15:21,849
* ...And if it gets
hard to focus *
231
00:15:21,893 --> 00:15:27,423
* When you're traveling
almost at the speed of sound *
232
00:15:27,466 --> 00:15:30,367
* Feelin' nowhere bound *
233
00:15:30,402 --> 00:15:31,893
* Oh... *
234
00:15:37,277 --> 00:15:38,677
You all right?
235
00:15:38,712 --> 00:15:40,737
Just got to get
out of here, man.
236
00:15:42,283 --> 00:15:47,950
* Don't you dare look down *
237
00:15:47,989 --> 00:15:55,419
* When you're traveling almost
at the speed of sound... *
238
00:15:58,963 --> 00:16:01,591
NlTA:
Jalil, you know l don't want him
playing those violent games.
239
00:16:01,632 --> 00:16:04,328
lt's not that violent,
is it, Willie?
240
00:16:04,368 --> 00:16:06,064
Nope, it ain't
that violent.
241
00:16:12,479 --> 00:16:13,445
Okay, that's it.
242
00:16:13,479 --> 00:16:14,468
You go to bed
243
00:16:14,514 --> 00:16:15,446
brush your teeth
244
00:16:15,481 --> 00:16:17,244
and take them little
cruddy shoes with you.
245
00:16:17,283 --> 00:16:18,251
Hey, hey.
246
00:16:18,285 --> 00:16:19,684
Five more minutes
247
00:16:19,720 --> 00:16:21,415
on that phone,
then l want you off.
248
00:16:21,456 --> 00:16:22,945
We're going over homework.
249
00:16:22,990 --> 00:16:24,891
Oh, l was not born
yesterday, Miss Thing.
250
00:16:24,926 --> 00:16:25,915
Five minutes.
251
00:16:26,995 --> 00:16:29,225
All right, scrub,
move on over.
252
00:16:29,264 --> 00:16:30,754
Oh, yeah, let Mama
give that baby
253
00:16:30,798 --> 00:16:31,993
a little spanking,
come on.
254
00:16:32,034 --> 00:16:33,001
Okay.
255
00:16:33,035 --> 00:16:34,263
Let's see what
you're working with.
256
00:16:34,303 --> 00:16:35,270
You're the scrub.
257
00:16:35,304 --> 00:16:37,033
Honey, your mama
got skills.
258
00:16:38,441 --> 00:16:40,170
Ooh.
That must've hurt.
259
00:16:40,210 --> 00:16:41,541
Boy, you still alive?
260
00:16:41,578 --> 00:16:43,671
Go on, lay down and die.
261
00:16:43,713 --> 00:16:44,703
You're injured?
262
00:16:44,749 --> 00:16:46,478
Let me just finish
you off-- here you go.
263
00:16:46,517 --> 00:16:47,484
Ooh!
264
00:16:47,518 --> 00:16:48,485
Hey!
265
00:16:48,519 --> 00:16:49,508
Man!
266
00:16:49,554 --> 00:16:50,578
That's all right, baby.
267
00:16:50,621 --> 00:16:51,748
l'll give you a rematch.
268
00:16:51,790 --> 00:16:52,757
lt is all right.
269
00:16:52,791 --> 00:16:53,758
Yeah, l know it's okay.
270
00:16:54,793 --> 00:16:56,158
l'm gonna go get me
something to eat.
271
00:16:56,194 --> 00:16:59,892
Boy, you just ate dinner
an hour ago.
272
00:17:02,569 --> 00:17:04,196
Stop tripping.
273
00:17:10,578 --> 00:17:12,740
Jalil...
274
00:17:12,781 --> 00:17:14,510
you be careful.
275
00:17:14,548 --> 00:17:15,982
Don't worry about me.
276
00:17:16,017 --> 00:17:18,213
l usually only get
gunned down once a night.
277
00:17:22,925 --> 00:17:24,894
NlTA:
Cee Cee! Cee Cee!
278
00:17:24,928 --> 00:17:26,225
Off the phone now!
279
00:17:34,939 --> 00:17:38,376
* Whether you police
or a thug on the streets *
280
00:17:38,410 --> 00:17:41,004
* Whether you look for beef,
or you livin' in peace *
281
00:17:41,046 --> 00:17:44,209
* Whether you back down,
or you stand strong bold *
282
00:17:44,249 --> 00:17:47,185
* Yo, we never know
what tomorrow's gon' hold *
283
00:17:47,220 --> 00:17:52,215
* We can live today, but
we're not promised tomorrow *
284
00:17:52,259 --> 00:17:57,390
* We can pass away,
say good-bye to yesterday *
285
00:17:57,431 --> 00:17:59,399
* lt's either me or you
in this world *
286
00:17:59,434 --> 00:18:00,423
* 'Cause l be tryin' to cope *
287
00:18:00,469 --> 00:18:01,868
* l'm lookin' for answers *
288
00:18:01,903 --> 00:18:03,564
* But still
l'm comin' up broke *
289
00:18:03,605 --> 00:18:04,834
* They supply the... *
290
00:18:06,209 --> 00:18:08,643
* Who shot Lennon and Malcolm X,
one in his throat *
291
00:18:08,678 --> 00:18:11,273
* l'm an old soul that hold
but probably young as the Pope *
292
00:18:11,315 --> 00:18:14,307
* Reincarnated as a prophet
through a symbol of hope *
293
00:18:14,351 --> 00:18:16,114
* l move through the projects,
lights... *
294
00:18:16,153 --> 00:18:17,883
Donny!
295
00:18:17,922 --> 00:18:19,753
Yo, Donny, come on,
l'm calling you out!
296
00:18:19,791 --> 00:18:21,053
Donny!
297
00:18:21,092 --> 00:18:23,390
Go on. Ten dollars.
Have your cash ready.
298
00:18:23,428 --> 00:18:26,330
* We can live today, but
we're not promised tomorrow... *
299
00:18:26,365 --> 00:18:28,128
Donny, come on out!
300
00:18:28,167 --> 00:18:30,294
Yo, what's up, Jerome?
301
00:18:30,336 --> 00:18:33,465
Kid? Oh, shit, Kid!
302
00:18:33,507 --> 00:18:36,271
Yo, dawg!
Put me down, man!
303
00:18:36,309 --> 00:18:37,902
Hey, where the hell
you been, brother?!
304
00:18:37,945 --> 00:18:39,674
Man, ain't nobody
seen you since...
305
00:18:39,714 --> 00:18:41,875
Any-anyway, man, it's good
to see you again, dawg!
306
00:18:41,916 --> 00:18:43,577
Yeah.
307
00:18:43,618 --> 00:18:47,146
l have $500 that says
l'm gonna take your helmet.
308
00:18:48,991 --> 00:18:50,721
That's a funny dude.
309
00:18:52,095 --> 00:18:53,585
l'm gonna go bust
his fool ass.
310
00:18:53,630 --> 00:18:55,257
Now, hold on.
ls Donny here yet?
311
00:18:55,298 --> 00:18:56,322
Yeah, he's here.
312
00:18:56,366 --> 00:18:59,359
l mean, if you want me to,
l'll tell Donny what's up.
313
00:18:59,403 --> 00:19:01,371
Have Donny bust that fool,
feel me?
314
00:19:01,405 --> 00:19:02,531
Donny.
315
00:19:02,573 --> 00:19:03,631
Yeah.
316
00:19:03,674 --> 00:19:07,634
Yo, Kid, don't be such a
stranger, man, come on.
317
00:19:16,655 --> 00:19:20,592
* l'm gonna ride, ride,
ride, ride, ride *
318
00:19:20,627 --> 00:19:24,621
* Till l can't go no more *
319
00:19:25,966 --> 00:19:29,766
* Test, test, testing,
one, two, three *
320
00:19:29,804 --> 00:19:32,501
* l wanna make sure
you hear me... *
321
00:19:36,979 --> 00:19:38,776
Whoo! Looks good.
322
00:19:38,815 --> 00:19:40,282
Yeah, you hooked
this one up.
323
00:19:40,316 --> 00:19:41,283
lt looks real good.
324
00:19:41,317 --> 00:19:42,875
You're gonna have
to keep this on here
325
00:19:42,919 --> 00:19:44,285
for another day
at least, though.
326
00:19:44,321 --> 00:19:45,913
Mm-hmm.
327
00:19:45,956 --> 00:19:47,719
Yo, l need you
to hook me up.
328
00:19:47,757 --> 00:19:51,024
l got this new girl
who want to get a tattoo, right?
329
00:19:51,062 --> 00:19:52,256
Uh-huh.
330
00:19:52,297 --> 00:19:54,424
She want to put my name
on her cheek.
331
00:19:54,466 --> 00:19:56,731
l take it you don't
mean on her face.
332
00:19:56,769 --> 00:19:57,736
Mm-mm.
333
00:19:57,770 --> 00:19:58,896
Uh-uh.
334
00:19:58,938 --> 00:20:00,530
You know how l do--
l got to brand my women.
335
00:20:00,573 --> 00:20:01,631
-Uh-uh.
-Right on their ass.
336
00:20:01,674 --> 00:20:03,837
* *
337
00:20:06,980 --> 00:20:11,281
* Gonna ride, ride,
ride, ride, ride. *
338
00:20:11,319 --> 00:20:13,116
Yo, what's up, Donny?
339
00:20:13,154 --> 00:20:14,712
Who the hell are you?
340
00:20:14,755 --> 00:20:15,744
Yo, yo, yo
341
00:20:15,790 --> 00:20:16,883
that's Slick
Will's son.
342
00:20:16,925 --> 00:20:19,189
Okay. Wassup?
343
00:20:19,228 --> 00:20:20,695
You too big to
pay respects, Kid?
344
00:20:20,729 --> 00:20:21,855
How you doing,
Queenie?
345
00:20:21,897 --> 00:20:22,989
l'm a'ight.
346
00:20:23,031 --> 00:20:24,021
How you doing?
347
00:20:24,067 --> 00:20:26,228
Guess l'm all right.
348
00:20:26,269 --> 00:20:27,930
Yo, l thought
you might
349
00:20:27,971 --> 00:20:29,199
want to know-- some drunk fool
350
00:20:29,239 --> 00:20:31,902
calling you out.
351
00:20:33,711 --> 00:20:34,837
That fool?
352
00:20:34,879 --> 00:20:37,110
l beat him last week
for 200 bucks.
353
00:20:37,149 --> 00:20:40,812
Oh, you know, man,
he talking about 500
354
00:20:40,852 --> 00:20:42,080
and your lid.
355
00:20:42,120 --> 00:20:43,782
What?!
356
00:20:46,759 --> 00:20:49,353
You set that up, for real.
357
00:21:27,906 --> 00:21:29,932
So what the hell
you doing?
358
00:21:29,976 --> 00:21:31,000
Getting ready to race you.
359
00:21:31,044 --> 00:21:32,204
Without a lid?
360
00:21:32,245 --> 00:21:34,577
You're not just drunk,
you crazy.
361
00:21:34,614 --> 00:21:37,413
Just consider it a reminder
in case you glance at me.
362
00:21:37,451 --> 00:21:38,713
Reminder of what?
363
00:21:38,752 --> 00:21:40,743
That your lid's
about to become mine.
364
00:21:40,787 --> 00:21:41,755
Yeah, right!
365
00:21:43,058 --> 00:21:45,151
What's happening?
Girl, what's happening now?
366
00:21:45,193 --> 00:21:46,922
Whoa, lookit,
the queen has came out.
367
00:21:46,962 --> 00:21:47,986
Hey, Queenie,
you up next?
368
00:21:49,030 --> 00:21:49,998
Donny!
369
00:21:50,032 --> 00:21:50,999
What's happening, T.J.?
370
00:21:51,033 --> 00:21:52,000
Got us
a race here, huh?
371
00:21:52,034 --> 00:21:53,433
Oh, yeah.
We about to get
372
00:21:53,469 --> 00:21:55,130
into this boy ass
right here.
373
00:21:55,171 --> 00:21:56,161
Whoa.
374
00:21:56,206 --> 00:21:58,299
Where'd you get your bike, boy?
Off eBay?
375
00:22:00,177 --> 00:22:03,204
Good luck to you.
376
00:22:15,593 --> 00:22:18,393
Hey, how you doing?
377
00:22:25,873 --> 00:22:27,465
Yeah!
378
00:22:35,017 --> 00:22:36,713
Kick some ass.
379
00:22:44,228 --> 00:22:46,287
Keep the wheels down, boys.
380
00:23:34,585 --> 00:23:37,555
* Though l have fallen short *
381
00:23:37,589 --> 00:23:41,025
* My song one day will rise *
382
00:23:41,059 --> 00:23:43,961
* Against your concrete
backdrop *
383
00:23:43,996 --> 00:23:47,193
* Above your smoggy sky *
384
00:23:47,233 --> 00:23:54,470
* And l'm gonna fly *
385
00:23:57,946 --> 00:24:00,847
* *
386
00:24:09,826 --> 00:24:13,023
* And l will say it loud *
387
00:24:13,063 --> 00:24:16,090
* l have been set free *
388
00:24:16,134 --> 00:24:21,629
* l have taken flight
because there is a king in me *
389
00:24:21,673 --> 00:24:23,607
* And l'm gonna *
390
00:24:23,642 --> 00:24:29,809
* Fly... *
391
00:24:37,291 --> 00:24:42,355
* Fly... *
392
00:24:46,835 --> 00:24:48,599
Hey, doll, wassup?
Wassup, wassup?
393
00:24:48,638 --> 00:24:49,833
Kid!
394
00:25:01,118 --> 00:25:02,780
l don't know
what the hell
395
00:25:02,820 --> 00:25:05,152
your fool ass
was trying to prove...
396
00:25:05,189 --> 00:25:09,058
but whatever it was,
you proved it.
397
00:25:14,500 --> 00:25:15,900
l-l think l just won.
398
00:25:15,935 --> 00:25:17,903
Yeah, you did.
399
00:25:18,938 --> 00:25:20,337
Fill it up.
400
00:25:45,436 --> 00:25:46,903
You get any
of my messages?
401
00:25:46,937 --> 00:25:50,567
l've been kind of busy.
402
00:25:50,608 --> 00:25:53,975
Talk to you
for a second?
403
00:26:03,824 --> 00:26:06,292
l see you got your bike
running kind of right.
404
00:26:06,327 --> 00:26:07,452
Oh, you think?
405
00:26:07,494 --> 00:26:09,122
Oh, yeah, yeah.
406
00:26:09,163 --> 00:26:10,687
Shit.
407
00:26:10,732 --> 00:26:13,166
l'm almost impressed, Kid.
408
00:26:15,137 --> 00:26:17,162
You could've got hurt
real bad out there, man.
409
00:26:17,206 --> 00:26:19,106
l could've got hurt
getting out of the bed.
410
00:26:19,141 --> 00:26:21,007
True that, but we
got rules on the set.
411
00:26:21,045 --> 00:26:22,705
You can't just roll
up through here
412
00:26:22,746 --> 00:26:24,646
with no colors on,
pulling tricks, man.
413
00:26:24,681 --> 00:26:26,046
People cutting you
some slack
414
00:26:26,082 --> 00:26:27,983
'cause of your old man,
l'm tellin' ya.
415
00:26:28,018 --> 00:26:30,612
Look, Kid, if you don't want
any problems, a'ight...
416
00:26:30,654 --> 00:26:33,145
What? You act like you're
about to do something.
417
00:26:33,190 --> 00:26:34,659
Oh, l forgot.
418
00:26:34,693 --> 00:26:36,854
l'm supposed to jump
when you say ''jump''?
419
00:26:36,895 --> 00:26:38,419
l'm not my father,
all right?
420
00:26:38,463 --> 00:26:40,192
And what's that
supposed to mean?
421
00:26:40,232 --> 00:26:41,996
lt means l'm not
kissing your ass
422
00:26:42,034 --> 00:26:43,001
the way he did.
423
00:26:43,035 --> 00:26:44,127
Before he died
424
00:26:44,170 --> 00:26:46,968
he said l should wish
to be as good as you are.
425
00:26:47,006 --> 00:26:49,305
Well, he was wrong...
426
00:26:49,343 --> 00:26:50,901
'cause l'm better.
427
00:26:50,944 --> 00:26:54,039
Now would be a good time
for you to get on your bike
428
00:26:54,082 --> 00:26:55,481
and take your ass home.
429
00:26:55,517 --> 00:26:58,145
l can't do that, Smoke.
430
00:26:58,186 --> 00:27:00,313
l'm calling your ass out!
431
00:27:08,532 --> 00:27:10,159
Figured you'd bitch up.
432
00:27:22,781 --> 00:27:23,907
One race...
433
00:27:23,949 --> 00:27:25,917
and you talking shit? Hmm?
434
00:27:25,951 --> 00:27:27,579
You want a piece of me,
Kid? Huh?
435
00:27:27,620 --> 00:27:29,417
You want a piece of me?
436
00:27:29,455 --> 00:27:31,116
Get you some colors,
437
00:27:31,157 --> 00:27:33,250
you win you
some legit races,
438
00:27:33,293 --> 00:27:38,254
and then,
maybe you'll get your shot.
439
00:27:38,299 --> 00:27:43,135
When you step to me, Kid,
you better come correct.
440
00:27:44,472 --> 00:27:45,439
Hey, Smoke.
441
00:27:45,473 --> 00:27:47,237
Why don't you let me
handle this?
442
00:27:47,276 --> 00:27:48,766
Some happy boy
comes through
443
00:27:48,811 --> 00:27:52,542
messing up one of my events,
we got ways of dealing with him.
444
00:27:52,582 --> 00:27:53,914
lt's all right, T.J.
445
00:27:53,951 --> 00:27:56,283
Kid was just
breaking out, y'all.
446
00:27:58,455 --> 00:28:00,583
Ain't that right, Kid?
447
00:28:00,625 --> 00:28:02,957
Oh, no doubt.
448
00:28:07,800 --> 00:28:11,497
Come on, baby.
449
00:28:22,450 --> 00:28:23,417
All right.
450
00:28:23,451 --> 00:28:25,248
Let's get back to partying.
451
00:28:25,286 --> 00:28:27,585
Drinks on the house
for another hour.
452
00:28:56,748 --> 00:28:58,739
* *
453
00:29:06,292 --> 00:29:08,227
lf you were gonna pull
some shit like that,
454
00:29:08,262 --> 00:29:09,820
you could've let
a brother know.
455
00:29:12,166 --> 00:29:14,158
Hey, man, it just happened.
456
00:29:14,202 --> 00:29:15,100
No, no!
457
00:29:15,136 --> 00:29:16,103
Racing against
me doesn't
458
00:29:16,137 --> 00:29:18,071
just happen-- no, man, that's...
l mean...
459
00:29:18,106 --> 00:29:19,870
We got paid, man.
460
00:29:19,909 --> 00:29:21,604
What can l get you?
461
00:29:21,644 --> 00:29:22,611
l'll have a Coke.
462
00:29:22,645 --> 00:29:23,942
Anything else?
463
00:29:23,980 --> 00:29:25,948
Yeah, l'll take a Coke
myself, sweetheart
464
00:29:25,982 --> 00:29:26,950
and a cheeseburger.
465
00:29:26,984 --> 00:29:29,418
l'm starving, yo!
466
00:29:29,453 --> 00:29:30,579
Wassup, Kid?
467
00:29:30,621 --> 00:29:32,920
So, how you been,
Stuntman?
468
00:29:32,957 --> 00:29:33,924
Who are you?
469
00:29:33,958 --> 00:29:35,424
Oh, my name's Primo.
470
00:29:35,460 --> 00:29:39,761
Dawgs, that was some gansta-ass
riding you did tonight, man!
471
00:29:39,798 --> 00:29:41,425
Though l wonder
what Donny would think
472
00:29:41,467 --> 00:29:44,265
if he knew the white boy
was your friend.
473
00:29:44,303 --> 00:29:45,429
We ain't friends.
474
00:29:45,471 --> 00:29:46,598
Oh, no?
475
00:29:46,640 --> 00:29:48,437
Nah, we just like to
eat at the same place.
476
00:29:48,475 --> 00:29:49,442
lt's a
coincidence.
477
00:29:49,476 --> 00:29:50,773
You know,
that's funny
478
00:29:50,810 --> 00:29:52,938
'cause l know a little something
about coincidences.
479
00:29:52,980 --> 00:29:54,311
ls that so?
480
00:29:54,348 --> 00:29:55,906
Yeah. You'll
like this one.
481
00:29:55,950 --> 00:29:57,815
Two months ago, some
brother rolls through
482
00:29:57,852 --> 00:29:59,548
Los Vaqueros' annual
dance in Oaktown.
483
00:29:59,588 --> 00:30:01,055
lt's not unusual
for a black guy
484
00:30:01,089 --> 00:30:02,613
to roll through
every now and then,
485
00:30:02,658 --> 00:30:03,955
but what is unusual
486
00:30:03,992 --> 00:30:05,789
is for this black guy
to tell Los Vaqueros
487
00:30:05,827 --> 00:30:07,455
that a drunk white
boy wants to race?!
488
00:30:08,665 --> 00:30:10,132
One who races
with no lid.
489
00:30:10,166 --> 00:30:11,793
Man.
490
00:30:11,834 --> 00:30:15,737
See, the guy who the white boy
happened to beat was my cousin.
491
00:30:15,773 --> 00:30:16,899
That's a
coincidence.
492
00:30:16,940 --> 00:30:18,407
KlD:
Yeah, it is
a coincidence.
493
00:30:18,442 --> 00:30:20,604
Look, man, y'all worked
y'all's game in Northern Cali,
494
00:30:20,644 --> 00:30:22,169
and now you're gonna
squeeze out L.A.,
495
00:30:22,213 --> 00:30:23,407
and l'm saying,
do your thing.
496
00:30:23,448 --> 00:30:24,745
l feel that.
497
00:30:24,783 --> 00:30:27,912
But l think y'all a little
too close to home, man,
498
00:30:27,953 --> 00:30:29,887
to be using
that same-ass M.O.
499
00:30:29,922 --> 00:30:31,720
Thank you for
the advice, Primer...
500
00:30:31,757 --> 00:30:34,090
or Primo, whatever.
501
00:30:34,127 --> 00:30:36,254
Look, man, if you had
a third guy, for example,
502
00:30:36,296 --> 00:30:37,854
and ran a totally
different hustle...
503
00:30:37,898 --> 00:30:39,092
Oh, oh.
504
00:30:39,132 --> 00:30:40,361
...it'd keep people
off your ass.
505
00:30:40,401 --> 00:30:41,698
l mean, shit,
all anyone has to do
506
00:30:41,736 --> 00:30:43,260
is figure out where
the annual dance is,
507
00:30:43,304 --> 00:30:44,430
and there you are.
508
00:30:44,472 --> 00:30:46,065
Look, man,
we're not hustling no more.
509
00:30:46,108 --> 00:30:47,075
Really?
510
00:30:47,109 --> 00:30:48,940
Really.
511
00:30:48,977 --> 00:30:50,808
We're going legit.
512
00:30:50,846 --> 00:30:52,474
We are?
513
00:30:52,515 --> 00:30:54,142
You're going after
Smoke's crown, aren't you?
514
00:30:54,184 --> 00:30:56,209
Oh, yeah, that's
what we're doing.
515
00:30:56,252 --> 00:30:57,776
C-Can you tell this guy
he's crazy
516
00:30:57,821 --> 00:30:58,946
so we can eat
in peace?
517
00:30:58,988 --> 00:31:00,286
Yeah, tell me l'm crazy, Kid.
518
00:31:00,324 --> 00:31:01,416
Tell me l'm crazy.
519
00:31:01,459 --> 00:31:04,053
Look, man
520
00:31:04,095 --> 00:31:06,087
Smoke doesn't have
to chase any more wallets.
521
00:31:06,131 --> 00:31:07,098
He's got the crown.
522
00:31:07,132 --> 00:31:08,258
He's the King of Cali.
523
00:31:08,300 --> 00:31:09,267
Yeah, and...
524
00:31:09,301 --> 00:31:10,825
And he told me
to step to him correctly,
525
00:31:10,869 --> 00:31:11,836
so that's what
l'm doing.
526
00:31:11,870 --> 00:31:12,997
l'm stepping
to him correctly.
527
00:31:13,038 --> 00:31:14,063
Yeah, but the
only damn way
528
00:31:14,107 --> 00:31:15,039
to step to
him correctly
529
00:31:15,074 --> 00:31:16,473
is to join one of
the clubs on set.
530
00:31:17,510 --> 00:31:18,807
Actually, actually, actually...
531
00:31:18,845 --> 00:31:21,474
actually...
there's another way.
532
00:31:21,515 --> 00:31:23,983
We could start our own club.
533
00:31:24,017 --> 00:31:24,984
''We''? ''We''?
534
00:31:25,018 --> 00:31:26,816
Yeah.
535
00:31:26,855 --> 00:31:28,618
Yo, it takes three
to be official
536
00:31:28,656 --> 00:31:30,988
and think about
how much money we can make
537
00:31:31,025 --> 00:31:32,425
if we joined up together.
538
00:31:32,461 --> 00:31:34,453
A lot more than $500
a race, believe me.
539
00:31:34,497 --> 00:31:35,464
Well, believe this.
540
00:31:35,498 --> 00:31:36,556
We can always find
a third head.
541
00:31:36,599 --> 00:31:38,123
That's true, but you're
not gonna find nobody
542
00:31:38,167 --> 00:31:39,135
as fast as me, Kid.
543
00:31:39,169 --> 00:31:40,136
Come on, baby.
544
00:31:40,170 --> 00:31:41,262
Well, maybe
if you can keep up,
545
00:31:41,304 --> 00:31:42,794
then we have something
we can talk about.
546
00:31:42,839 --> 00:31:43,999
Keep up.
547
00:31:45,510 --> 00:31:47,842
Hey, oh, nah...
548
00:31:50,848 --> 00:31:53,317
Step up or
step off, son.
549
00:31:53,352 --> 00:31:57,049
Step up or step off.
Step up or step off.
550
00:32:04,130 --> 00:32:06,464
KlD:
Yo, Stunt, let's show him
how to do it, baby.
551
00:32:08,269 --> 00:32:09,463
Oh!
552
00:32:13,384 --> 00:32:15,818
* You don't stop,
you don't stop... *
553
00:32:20,926 --> 00:32:23,827
Come on, Primo!
554
00:32:28,601 --> 00:32:31,297
You got blocks!
Keep up, son!
555
00:32:31,337 --> 00:32:34,637
Come on, baby, let's go now!
556
00:32:42,115 --> 00:32:45,917
* *
557
00:32:55,231 --> 00:32:57,062
* Whoo, whoo, whoo! *
558
00:32:57,100 --> 00:32:58,466
Whoo!
559
00:33:08,814 --> 00:33:10,247
Whoo!
560
00:33:24,631 --> 00:33:27,123
* *
561
00:33:29,304 --> 00:33:30,999
* Whoo! *
562
00:33:32,274 --> 00:33:33,400
My name's Primo.
563
00:33:33,442 --> 00:33:34,807
You ain't gonna forget
that name.
564
00:33:36,212 --> 00:33:37,839
What you think, Kid?
565
00:33:37,880 --> 00:33:39,007
He got skills.
566
00:33:39,049 --> 00:33:40,175
Way to step
up, son!
567
00:33:40,217 --> 00:33:41,184
Ha, ha! Come on.
568
00:33:41,218 --> 00:33:42,185
Yeah.
569
00:33:44,856 --> 00:33:48,155
Hey, man!
570
00:33:48,192 --> 00:33:50,160
-Whoo!
-Ow!
571
00:33:53,966 --> 00:33:54,990
Ow.
572
00:33:55,034 --> 00:33:57,127
Baby-girl, now you got
to make sure
573
00:33:57,169 --> 00:33:59,229
that the, uh, ''D''
is nice and straight.
574
00:33:59,272 --> 00:34:00,239
Oh!
575
00:34:00,273 --> 00:34:02,070
l mean, it's looking
a little crooked right here.
576
00:34:02,108 --> 00:34:03,735
Wood? Move.
577
00:34:03,777 --> 00:34:05,040
What? l'm saying
you got to...
578
00:34:05,079 --> 00:34:06,046
Move!
579
00:34:06,080 --> 00:34:07,047
All right.
Look, here.
580
00:34:07,081 --> 00:34:08,048
Hurry up.
581
00:34:08,082 --> 00:34:10,209
l got to get back
to the shop, you know?
582
00:34:10,251 --> 00:34:11,549
l'm still on
the clock.
583
00:34:11,586 --> 00:34:13,451
Hey, sweetie,
l told you my sister
584
00:34:13,488 --> 00:34:14,420
was a pro, right?
585
00:34:14,456 --> 00:34:15,514
Uh-huh.
586
00:34:15,557 --> 00:34:17,286
She's gonna take care
of you. Mmm! Mmm.
587
00:34:17,325 --> 00:34:18,350
Oh, baby?
588
00:34:18,394 --> 00:34:19,861
Hmm?
589
00:34:19,896 --> 00:34:21,523
You're gonna put my name
on yours, too, right?
590
00:34:21,564 --> 00:34:22,531
What?
591
00:34:22,565 --> 00:34:23,532
Well...
592
00:34:23,566 --> 00:34:25,694
Uh, yeah, baby-boo.
593
00:34:25,736 --> 00:34:27,397
l got you.
You know.
594
00:34:27,438 --> 00:34:28,405
lt hurts?
595
00:34:28,439 --> 00:34:29,405
Yeah.
596
00:34:29,440 --> 00:34:31,102
You can take
the pain.
597
00:34:32,310 --> 00:34:33,868
You say you
like the look.
598
00:34:33,912 --> 00:34:35,880
Wow. What's up, baby?
599
00:34:35,914 --> 00:34:37,074
How did you...?
600
00:34:37,115 --> 00:34:39,710
What-what in the hell
are you doing here?
601
00:34:39,752 --> 00:34:42,516
Came to get me a tattoo.
602
00:34:42,555 --> 00:34:45,024
Okay, look, you
can't just stop by.
603
00:34:45,058 --> 00:34:46,650
You have to make
an appointment.
604
00:34:46,693 --> 00:34:48,217
You see me race
the other day?
605
00:34:48,261 --> 00:34:51,026
Yeah. l saw you race.
606
00:34:51,065 --> 00:34:54,057
l think you're crazy.
607
00:34:54,102 --> 00:34:56,536
Well, l think
some people like crazy.
608
00:34:59,775 --> 00:35:03,768
Look, l'm kind of busy,
so, um... um...
609
00:35:03,812 --> 00:35:05,713
if you want to make
an appointment...
610
00:35:05,748 --> 00:35:06,874
here.
611
00:35:06,916 --> 00:35:08,110
You can call
my voice mail.
612
00:35:08,151 --> 00:35:09,812
Your voice mail?
613
00:35:09,853 --> 00:35:11,321
My voice mail.
614
00:35:11,355 --> 00:35:12,982
A'ight.
615
00:35:13,023 --> 00:35:14,490
Anything else?
616
00:35:14,525 --> 00:35:15,753
Yeah, um...
617
00:35:36,950 --> 00:35:41,081
KlD:
l wasn't trying to cause static
at the dance.
618
00:35:41,122 --> 00:35:43,181
l was just trying
to show off my bike.
619
00:35:43,224 --> 00:35:47,457
Things got out of control,
so, l apologize to you, T.J.
620
00:35:47,496 --> 00:35:50,660
l understand that.
621
00:35:50,700 --> 00:35:52,258
But, you see,
l ain't the only one
622
00:35:52,301 --> 00:35:53,667
you should be apologizing to.
623
00:35:53,703 --> 00:35:56,729
l apologize.
624
00:36:07,286 --> 00:36:08,913
Word is you've
been kicking it
625
00:36:08,954 --> 00:36:10,820
with that white boy
that raced Donny.
626
00:36:10,857 --> 00:36:13,189
There a law against that?
627
00:36:13,226 --> 00:36:14,818
No. Just wondering
if you met him
628
00:36:14,861 --> 00:36:16,123
before the race or after.
629
00:36:16,162 --> 00:36:17,528
After.
630
00:36:17,564 --> 00:36:20,226
'Cause we got a strict code
about hustling.
631
00:36:20,267 --> 00:36:22,997
You either deal straight up,
or not at all.
632
00:36:23,037 --> 00:36:25,632
l'm just as straight up as you.
633
00:36:26,841 --> 00:36:29,503
So, you're taking
634
00:36:29,544 --> 00:36:32,378
college classes
and fixing bikes part-time?
635
00:36:32,415 --> 00:36:33,814
That's right.
636
00:36:33,849 --> 00:36:36,044
Following in your
father's footsteps?
637
00:36:36,085 --> 00:36:38,281
ln some things.
638
00:36:38,322 --> 00:36:40,847
All right, if we agree
to vote you in,
639
00:36:40,891 --> 00:36:42,825
your club will
be recognized.
640
00:36:42,859 --> 00:36:44,589
But if you're
not voted in
641
00:36:44,629 --> 00:36:46,893
you can come again
before us in a year.
642
00:36:46,931 --> 00:36:47,989
l understand that.
643
00:36:48,032 --> 00:36:50,058
Good for you.
644
00:36:50,102 --> 00:36:53,560
All those in favor of Kid's club
being recognized...
645
00:36:53,605 --> 00:36:56,574
acknowledge.
646
00:37:16,164 --> 00:37:19,191
So what y'all going
to call yourself?
647
00:37:20,803 --> 00:37:22,668
* Ready? *
648
00:37:22,705 --> 00:37:24,936
* Let's go *
649
00:37:24,975 --> 00:37:27,375
* Ready? *
650
00:37:27,411 --> 00:37:28,537
* Let's go! *
651
00:37:28,579 --> 00:37:31,048
* *
652
00:37:44,164 --> 00:37:45,961
You okay?
653
00:37:45,999 --> 00:37:47,830
Yeah, l'm good.
654
00:37:47,868 --> 00:37:49,564
Okay.
655
00:37:49,603 --> 00:37:51,698
'Cause, um... l just thought
656
00:37:51,739 --> 00:37:52,797
it might hurt a little.
657
00:37:52,840 --> 00:37:55,707
No. lt's all good.
658
00:37:55,743 --> 00:37:59,373
lt kind of helps
if you breathe a little bit.
659
00:37:59,414 --> 00:38:00,472
Just...
660
00:38:05,188 --> 00:38:06,985
Breathe.
661
00:38:08,992 --> 00:38:11,223
You know, Tina...
662
00:38:11,262 --> 00:38:12,923
l'm really feeling you.
663
00:38:15,032 --> 00:38:16,625
Feeling me?
664
00:38:16,668 --> 00:38:17,794
Yeah.
665
00:38:17,836 --> 00:38:20,100
You know, l mean,
l like you a lot.
666
00:38:22,440 --> 00:38:24,534
Kid, how would you know that?
667
00:38:24,577 --> 00:38:26,306
You hardly even know me.
668
00:38:26,345 --> 00:38:28,973
l just know.
669
00:38:29,015 --> 00:38:31,109
That's all, you know?
670
00:38:33,353 --> 00:38:35,844
So, what does this mean?
671
00:38:35,889 --> 00:38:40,088
Oh... uh...
672
00:38:40,128 --> 00:38:43,690
lt's something my dad,
uh... used to say.
673
00:38:43,732 --> 00:38:47,862
lt means, uh, whatever,
whoever steps to you...
674
00:38:47,903 --> 00:38:50,237
just remember who you are.
675
00:38:50,274 --> 00:38:52,070
You know... keep it real.
676
00:38:54,110 --> 00:38:56,238
l know about
what happened to him.
677
00:38:58,082 --> 00:38:59,344
l'm sorry.
678
00:39:01,619 --> 00:39:04,521
Can't imagine how
you're dealing with it.
679
00:39:07,025 --> 00:39:08,891
Life's jacked up.
680
00:39:08,928 --> 00:39:11,419
You know, just, uh...
681
00:39:11,464 --> 00:39:15,696
learn how to deal
with it, you know?
682
00:39:17,771 --> 00:39:19,534
l guess so.
683
00:39:19,573 --> 00:39:20,631
Yeah.
684
00:39:27,716 --> 00:39:31,153
Oh... l forgot to thank you
for my flowers.
685
00:39:33,389 --> 00:39:34,651
Thank you.
686
00:39:34,690 --> 00:39:37,387
You know, l never flowed
like that before.
687
00:39:37,427 --> 00:39:39,588
Never... you know,
bought flowers
688
00:39:39,630 --> 00:39:40,892
for a girl.
689
00:39:40,931 --> 00:39:43,492
Yeah, l could tell.
690
00:39:43,534 --> 00:39:45,900
Yeah?
691
00:39:45,937 --> 00:39:47,837
Um...
692
00:39:54,313 --> 00:39:56,839
Picked them out myself.
693
00:39:59,052 --> 00:40:00,952
l can tell that, too.
694
00:40:10,632 --> 00:40:15,866
* l can't promise you love... *
695
00:40:15,905 --> 00:40:16,963
Come here.
696
00:40:17,006 --> 00:40:19,804
* l can't promise
you'll leave... *
697
00:40:19,842 --> 00:40:22,311
Come here.
698
00:40:22,346 --> 00:40:26,476
* ln my heart of hearts *
699
00:40:26,517 --> 00:40:31,922
* Higher to fire *
700
00:40:31,956 --> 00:40:34,584
* Death will come fast *
701
00:40:34,626 --> 00:40:38,563
* l want to be free *
702
00:40:38,597 --> 00:40:42,261
* Closer to this fire. *
703
00:40:45,472 --> 00:40:46,234
Think of
the sexiest girl
704
00:40:46,272 --> 00:40:47,330
you ever seen
in your life--
705
00:40:47,374 --> 00:40:48,706
the sexiest--
and l'm telling you
706
00:40:48,743 --> 00:40:49,801
Shorty was sexier
than that.
707
00:40:49,844 --> 00:40:51,038
And she was checking you out?
708
00:40:51,078 --> 00:40:52,568
No, she was drooling
all over me, son.
709
00:40:52,613 --> 00:40:54,513
So, you know, l start
talking to Shorty, right?
710
00:40:54,548 --> 00:40:55,709
She telling me
she been racing
711
00:40:55,751 --> 00:40:56,775
for, like, two years,
712
00:40:56,818 --> 00:40:59,651
and she want to race me
for 500 beans.
713
00:40:59,688 --> 00:41:01,053
Now, that sound
like easy money.
714
00:41:01,089 --> 00:41:02,057
Yo, as fine as she is,
715
00:41:02,091 --> 00:41:03,285
l'm thinking
the same thing.
716
00:41:03,326 --> 00:41:04,520
Only she ain't
got no money.
717
00:41:04,560 --> 00:41:07,154
So, she says if l win,
l get whatever l want.
718
00:41:07,196 --> 00:41:08,220
Whoa.
719
00:41:08,264 --> 00:41:09,289
So, did you win?
720
00:41:09,333 --> 00:41:10,357
What you think?
721
00:41:10,401 --> 00:41:11,800
So, l takes her back
to the motel
722
00:41:11,835 --> 00:41:12,893
to settle our debt, right?
723
00:41:12,936 --> 00:41:14,335
And Shorty starts
kissing on me...
724
00:41:14,371 --> 00:41:15,361
You know what
l'm saying?
725
00:41:15,407 --> 00:41:16,874
Starts twirling
her tongue in my ear
726
00:41:16,908 --> 00:41:18,375
and l'm saying, son,
that's my spot.
727
00:41:18,410 --> 00:41:19,775
Don't twirl the tongue
in my ear.
728
00:41:19,811 --> 00:41:21,403
No, that's a little more
than l need to know.
729
00:41:21,446 --> 00:41:24,177
Hold up; you took her
back to the motel
730
00:41:24,216 --> 00:41:26,150
and you only got
a ear job?
731
00:41:26,185 --> 00:41:27,243
Hee-hee-hee, shut up.
732
00:41:27,286 --> 00:41:28,413
That ain't funny.
733
00:41:28,455 --> 00:41:30,184
Anyway, so before l could
tell Shorty to chill,
734
00:41:30,223 --> 00:41:32,350
she got me handcuffed
to the headboard like... blah!
735
00:41:32,392 --> 00:41:33,791
-Oh...
-Nice.
736
00:41:33,827 --> 00:41:35,420
Next thing l know, five
of her friends come storming in.
737
00:41:35,463 --> 00:41:37,658
-Oh...
-Nice.
738
00:41:37,698 --> 00:41:40,064
No, see,
you're not hearing me, man.
739
00:41:40,101 --> 00:41:42,366
lt's not coming
through your head.
740
00:41:42,404 --> 00:41:45,339
This ain't no
S & M bruise.
741
00:41:45,373 --> 00:41:46,739
They beat the shit out of me,
742
00:41:46,775 --> 00:41:48,368
stole my money,
stole my clothes...
743
00:41:48,411 --> 00:41:50,208
and l had to ride home
butt-naked, yo.
744
00:41:50,246 --> 00:41:52,646
And there was like this
big-ass traffic jam,
745
00:41:52,682 --> 00:41:54,547
'cause everybody
got out they car
746
00:41:54,584 --> 00:41:56,519
to laugh at me.
747
00:41:56,554 --> 00:41:59,079
l nearly burned my nuts off
on the way home.
748
00:42:01,125 --> 00:42:02,354
Yo, man...
749
00:42:02,394 --> 00:42:03,759
Yo, we a motorcycle club, right?
750
00:42:03,795 --> 00:42:06,229
We supposed to stick together
at times like this, right?
751
00:42:06,264 --> 00:42:08,859
You're just going to
laugh at me like that?
752
00:42:08,901 --> 00:42:13,270
Huh? At least help me
get my money back, man.
753
00:42:15,776 --> 00:42:17,437
That's messed up, man.
754
00:42:17,478 --> 00:42:19,844
That's mad messed up.
755
00:42:19,880 --> 00:42:22,042
On behalf of all
the club presidents,
756
00:42:22,083 --> 00:42:24,244
we want to thank you
for coming out.
757
00:42:24,285 --> 00:42:27,687
This is our fourth annual
Bikini Bike Wash.
758
00:42:29,225 --> 00:42:30,487
And every dime
759
00:42:30,526 --> 00:42:32,960
raised here today
goes towards purchasing
760
00:42:32,995 --> 00:42:36,090
schoolbooks for kids
in our community.
761
00:42:37,501 --> 00:42:40,629
So, if you got a dirty bike,
762
00:42:40,670 --> 00:42:43,265
this is where you want to be.
763
00:42:43,307 --> 00:42:47,573
And if you got a clean bike,
this is where you want to be.
764
00:42:49,081 --> 00:42:52,175
Now, please, give a warm welcome
765
00:42:52,217 --> 00:42:55,984
to our motorcycle
sanitation engineers!
766
00:43:07,669 --> 00:43:08,829
Come on.
767
00:43:12,474 --> 00:43:14,101
Damn.
768
00:43:14,143 --> 00:43:15,337
Come on. Come on.
769
00:43:15,378 --> 00:43:17,243
Hang on, hang on, hang on!
770
00:43:17,280 --> 00:43:19,771
Before all you sisters
get too salty,
771
00:43:19,815 --> 00:43:21,613
please say hello to Turbo.
772
00:43:24,354 --> 00:43:26,652
Oh... !
773
00:43:26,690 --> 00:43:29,990
No, no, no, no!
774
00:43:31,462 --> 00:43:32,861
What?
775
00:43:32,897 --> 00:43:34,889
Yo, man, that's what
l'm talking about.
776
00:43:36,936 --> 00:43:38,961
Do they come any tighter,
them shorts he got on?
777
00:43:39,004 --> 00:43:41,303
l ain't feeling that
right there.
778
00:43:41,341 --> 00:43:43,468
All they need
is the Train, baby!
779
00:43:43,510 --> 00:43:46,035
All you need is the
chug-a-chug-a-chug-a-chug-a...
780
00:43:46,079 --> 00:43:47,945
Soul Train!
781
00:43:47,982 --> 00:43:50,678
* Girl, you looking good
nowadays *
782
00:43:50,718 --> 00:43:54,155
* And l heard you like a man *
783
00:43:54,189 --> 00:43:57,181
* Maybe l can be the one
who cares into your pain *
784
00:43:57,226 --> 00:44:01,789
* Well, l need you... *
785
00:44:01,831 --> 00:44:03,298
* No, no, no... *
786
00:44:03,333 --> 00:44:06,769
l think, um, you
need to cool off.
787
00:44:15,880 --> 00:44:18,212
Hey, you... l see you.
788
00:44:19,050 --> 00:44:22,214
* *
789
00:44:30,264 --> 00:44:31,322
lf there's one bike out here
790
00:44:31,365 --> 00:44:33,060
that doesn't need
to be cleaned, it's yours.
791
00:44:34,736 --> 00:44:36,829
Well, it's for charity.
792
00:44:36,871 --> 00:44:38,532
Ah... charity.
793
00:44:38,573 --> 00:44:41,202
Speaking of charity,
where's, um...
794
00:44:41,243 --> 00:44:44,576
uh... Donny?
795
00:44:44,613 --> 00:44:46,080
l really wouldn't know.
796
00:44:46,115 --> 00:44:47,640
Well, ain't
y'all involved?
797
00:44:50,153 --> 00:44:53,281
Brothers and commitment.
798
00:44:53,323 --> 00:44:56,157
You know about that one,
don't you?
799
00:44:56,193 --> 00:44:57,285
That again.
800
00:44:57,328 --> 00:44:59,091
Mmm. l suppose
it didn't help matters
801
00:44:59,130 --> 00:45:00,428
that l beat him in a race.
802
00:45:00,465 --> 00:45:02,763
You could've let him win.
803
00:45:02,801 --> 00:45:05,065
Like l let you win?
804
00:45:05,103 --> 00:45:06,661
Like you let me win?
805
00:45:13,881 --> 00:45:15,746
Don't let me keep you, huh?
806
00:45:15,783 --> 00:45:18,411
Wouldn't want you
to feel ''smothered.''
807
00:45:19,653 --> 00:45:20,951
l'm up next.
808
00:45:20,989 --> 00:45:22,957
Hey, yo, Kid!
809
00:45:22,991 --> 00:45:25,755
These guys want
to talk to you.
810
00:45:25,794 --> 00:45:27,456
Hey, Kid, l'm Philly.
811
00:45:27,496 --> 00:45:28,520
What's up, man?
812
00:45:28,564 --> 00:45:30,088
-And l'm Flip.
-What's going on?
813
00:45:30,132 --> 00:45:31,531
Yo, we saw you race
Donny a while back.
814
00:45:31,567 --> 00:45:33,034
Yo, we saw you beat
Big Gee a week ago.
815
00:45:33,069 --> 00:45:34,094
Your flow was
off the chain.
816
00:45:34,137 --> 00:45:35,104
Off the heezy.
817
00:45:35,138 --> 00:45:37,163
Yo, now that you got
your own crew and all,
818
00:45:37,207 --> 00:45:38,731
we was hoping to join up.
819
00:45:38,775 --> 00:45:39,902
What?
820
00:45:39,944 --> 00:45:41,275
l mean, we know
that we got to be
821
00:45:41,312 --> 00:45:42,438
prospects for a while,
822
00:45:42,480 --> 00:45:45,381
but whatever it takes to become
Biker Boyz, we'll do it.
823
00:45:45,416 --> 00:45:47,146
-Whatever it takes?
-No doubt.
824
00:46:13,010 --> 00:46:14,535
Don't jump, Smoke.
825
00:46:14,580 --> 00:46:16,377
lt can't be that bad.
826
00:46:16,415 --> 00:46:19,647
Well, if it ain't Dogg...
827
00:46:19,686 --> 00:46:22,314
''man's best friend.''
828
00:46:22,355 --> 00:46:24,880
Hey! Hey! Fetch!
829
00:46:24,924 --> 00:46:26,552
Why don't you hang it up?
830
00:46:26,594 --> 00:46:28,755
You haven't raced
anybody credible
831
00:46:28,796 --> 00:46:30,058
since the accident.
832
00:46:30,097 --> 00:46:32,031
Oh, that's 'cause
you think
833
00:46:32,066 --> 00:46:34,661
you're the only one
who's credible.
834
00:46:34,703 --> 00:46:35,829
Think?
835
00:46:35,871 --> 00:46:38,169
Only reason you beat me
up in Fresno
836
00:46:38,206 --> 00:46:40,368
is 'cause my piston
got jacked up.
837
00:46:40,409 --> 00:46:42,036
That shit
ain't happening again.
838
00:46:42,078 --> 00:46:44,638
Good. You need to get in
line and wait your turn
839
00:46:44,680 --> 00:46:45,738
like everybody else.
840
00:46:45,781 --> 00:46:47,010
Ain't nobody else,
841
00:46:47,050 --> 00:46:48,483
except you.
842
00:46:48,518 --> 00:46:53,456
l been watching you--
riding safe, careful...
843
00:46:53,491 --> 00:46:54,958
not taking any chances.
844
00:46:54,993 --> 00:46:58,224
You ain't got the heart
to be King of Cali.
845
00:46:58,263 --> 00:47:00,459
Not no more.
846
00:47:00,499 --> 00:47:02,399
l can see that
in your eyes.
847
00:47:02,434 --> 00:47:05,665
You sure that's
what you see?
848
00:47:05,704 --> 00:47:08,333
Look again.
849
00:47:08,375 --> 00:47:12,870
l'll tell you what
you see, you mutt.
850
00:47:12,914 --> 00:47:15,246
You see somebody who's
got everything you want.
851
00:47:15,283 --> 00:47:16,648
Somebody who's
got three Gs
852
00:47:16,684 --> 00:47:18,948
that says you ain't got
the heart to take it.
853
00:47:20,355 --> 00:47:22,585
Three Gs?
854
00:47:22,625 --> 00:47:24,114
How about five?
855
00:47:24,159 --> 00:47:25,957
How about five?
856
00:47:25,995 --> 00:47:28,225
Five, baby.
857
00:47:37,541 --> 00:47:41,774
* l'm going to ride... *
858
00:47:48,054 --> 00:47:52,355
* *
859
00:48:00,902 --> 00:48:03,894
* *
860
00:48:32,071 --> 00:48:33,333
Wait up!
861
00:49:29,904 --> 00:49:31,394
You see that?
You see that?
862
00:49:52,564 --> 00:49:53,997
Go! Come on! Yeah!
863
00:49:59,905 --> 00:50:03,397
SOUL TRAlN:
Baby, that's what
l'm talking about.
864
00:50:07,948 --> 00:50:09,210
Ooh! Ooh!
865
00:50:09,249 --> 00:50:10,307
That's right.
Give it up.
866
00:50:10,350 --> 00:50:12,342
Get your little ass
on over there, homeboy.
867
00:50:24,667 --> 00:50:27,898
Where there's smoke,
there's fire!
868
00:50:27,937 --> 00:50:28,926
-Fire!
-Fire!
869
00:50:28,972 --> 00:50:30,098
Always a bridesmaid,
never a bride.
870
00:50:30,140 --> 00:50:32,109
Say something for the people
at home, baby.
871
00:50:32,143 --> 00:50:33,770
Get out of my face
with that camera!
872
00:50:33,811 --> 00:50:35,642
Yo, Dogg, now that's
what l call a race.
873
00:50:35,679 --> 00:50:36,737
Couldn't get no closer.
874
00:50:36,780 --> 00:50:39,272
Yo, baby, say something
for the folks at home, man.
875
00:50:39,317 --> 00:50:40,784
Let them know
what's going on, Dogg.
876
00:50:40,819 --> 00:50:42,446
Just a little something
for them, baby.
877
00:50:45,091 --> 00:50:46,251
Damn, Kamera Man.
878
00:50:46,292 --> 00:50:47,520
You next, fool.
879
00:50:47,560 --> 00:50:48,584
You next.
880
00:50:48,628 --> 00:50:49,822
You got smoked, baby.
881
00:50:51,464 --> 00:50:52,454
Don't even sweat that, man.
882
00:50:52,499 --> 00:50:53,431
Don't even sweat it.
883
00:50:53,467 --> 00:50:54,695
Soul Train?
884
00:50:54,735 --> 00:50:55,759
Yes, sir?
885
00:50:55,802 --> 00:50:57,862
How much does that doggy
in the window owe me?
886
00:50:57,906 --> 00:50:59,874
His life, Smoke.
887
00:50:59,908 --> 00:51:01,102
He owe you his life.
888
00:51:05,581 --> 00:51:07,879
That's a good Dogg.
889
00:51:09,685 --> 00:51:12,086
Hey, ain't you
forgetting something?
890
00:51:15,091 --> 00:51:16,820
Come on, boy.
891
00:51:18,062 --> 00:51:19,461
Come on, you
can do it, boy.
892
00:51:19,497 --> 00:51:20,623
Come on, boy.
893
00:51:21,732 --> 00:51:22,528
Here, boy! Here, boy!
894
00:51:22,567 --> 00:51:23,534
Come on.
895
00:51:23,568 --> 00:51:24,593
That's a good Dogg.
896
00:51:25,671 --> 00:51:27,935
That's a good Dogg.
897
00:51:27,973 --> 00:51:29,804
Come on!
898
00:51:32,011 --> 00:51:35,138
Why don't you fetch that?
899
00:51:36,783 --> 00:51:38,718
Bad Dogg.
900
00:51:38,752 --> 00:51:40,481
That ain't no dog, Smoke.
901
00:51:40,521 --> 00:51:41,579
That's a bitch.
902
00:51:43,357 --> 00:51:44,586
That's a doggone shame.
903
00:51:47,562 --> 00:51:50,862
SOUL TRAlN:
We gonna tell you
a little story here.
904
00:51:50,900 --> 00:51:51,924
You want to hear that?
905
00:51:51,968 --> 00:51:54,163
Tell you a little story
about a boy named Dogg.
906
00:51:54,203 --> 00:51:56,797
Quarter mile race,
need to be up on a hog.
907
00:51:56,839 --> 00:51:59,832
Then one day
he came against the Smoke.
908
00:51:59,876 --> 00:52:02,344
Got to the line
and all he did was choke.
909
00:52:02,379 --> 00:52:03,812
Smoked, that is.
910
00:52:03,847 --> 00:52:05,816
Black Knight!
911
00:52:08,019 --> 00:52:10,180
That's right. Keep going.
912
00:52:17,223 --> 00:52:19,748
* Just when you thought
it was over *
913
00:52:19,792 --> 00:52:22,056
* Just when you thought
it was Done *
914
00:52:22,095 --> 00:52:25,463
* Just when you thought
it was safe now *
915
00:52:25,499 --> 00:52:26,659
* We did it *
916
00:52:26,700 --> 00:52:29,294
* Just when you thought
it was over *
917
00:52:29,336 --> 00:52:31,771
* Just when you thought
it was Done *
918
00:52:31,806 --> 00:52:34,366
* Just when you thought
it was safe now *
919
00:52:34,409 --> 00:52:35,876
* We did it *
920
00:52:35,910 --> 00:52:37,845
* Fast Cars, Fast Brauds *
921
00:52:37,880 --> 00:52:39,370
* 'Cause l'm
a rock star, baby *
922
00:52:39,415 --> 00:52:40,848
* Born in the USA *
923
00:52:40,883 --> 00:52:42,510
* l'm gonna hit the highway
on my Harley *
924
00:52:42,551 --> 00:52:43,643
* Do about 38 *
925
00:52:43,686 --> 00:52:46,087
* Nothin' else
but take it easy *
926
00:52:46,123 --> 00:52:48,887
* Any woman what won't
please me, l'll give her up *
927
00:52:48,925 --> 00:52:50,518
* Anything that won't
touch me or move me *
928
00:52:50,561 --> 00:52:51,528
* l'll give it up *
929
00:52:51,562 --> 00:52:53,655
* And l know
you're all serious *
930
00:52:58,771 --> 00:53:01,535
* Nevermore your whipping boy *
931
00:53:01,573 --> 00:53:05,476
* Yeah, we did it... *
932
00:53:05,512 --> 00:53:08,003
l thought you were
supposed to race before me.
933
00:53:08,047 --> 00:53:11,176
We were.
934
00:53:11,218 --> 00:53:13,413
l guess you're
not the only one
935
00:53:13,454 --> 00:53:15,649
who likes to make
an entrance.
936
00:53:23,566 --> 00:53:26,330
T.J.
937
00:53:47,928 --> 00:53:50,158
Let's ride.
938
00:53:50,197 --> 00:53:51,323
Can't do it.
939
00:53:51,364 --> 00:53:53,696
Can't hold the bridge
any longer.
940
00:53:53,733 --> 00:53:54,825
What?
941
00:53:54,868 --> 00:53:57,702
Maybe next time you'll
leave out the halftime show.
942
00:53:57,738 --> 00:54:01,139
Maybe next time
you'll take some notes.
943
00:54:01,175 --> 00:54:02,665
We racing?
944
00:54:02,710 --> 00:54:05,202
Or you making up
an excuse?
945
00:54:05,247 --> 00:54:06,578
Say again?
946
00:54:06,615 --> 00:54:07,775
Are we racing
947
00:54:07,816 --> 00:54:09,716
or you just
blowing smoke?
948
00:54:16,827 --> 00:54:18,988
Let's race.
949
00:54:27,606 --> 00:54:30,075
Black Knights...
950
00:54:30,109 --> 00:54:32,304
let's roll.
951
00:54:52,607 --> 00:54:54,165
Our boy's going
to wreck you, man!
952
00:54:54,209 --> 00:54:55,574
He's going to wreck you!
953
00:54:55,610 --> 00:54:57,602
lt's all about
the Soul Brothers!
954
00:54:57,647 --> 00:55:00,480
The Soul Brothers
look like ''ole'' brothers.
955
00:55:00,516 --> 00:55:03,008
Have your boy call it.
956
00:55:16,802 --> 00:55:19,794
Kid, you're wasting time!
957
00:55:19,839 --> 00:55:22,569
Come on, baby, do your thing!
Come on, baby!
958
00:55:24,077 --> 00:55:25,339
Yeah!
959
00:55:25,378 --> 00:55:28,142
* *
960
00:55:34,622 --> 00:55:36,818
* *
961
00:55:48,505 --> 00:55:49,939
All right, thanks, Elroy.
962
00:55:49,974 --> 00:55:51,271
Okay.
963
00:55:51,308 --> 00:55:53,640
The bail's
been taken care of.
964
00:55:56,882 --> 00:55:58,679
At some point, he's
going to have to appear
965
00:55:58,717 --> 00:55:59,684
in front of a judge.
966
00:55:59,718 --> 00:56:01,982
Now, if you want,
l can pull a few strings.
967
00:56:02,020 --> 00:56:04,683
Get him off with a fine,
maybe community service.
968
00:56:06,425 --> 00:56:08,518
You're not used to me
sounding like a lawyer, huh?
969
00:56:08,561 --> 00:56:12,328
l just never thought
my son would need one.
970
00:56:12,366 --> 00:56:15,494
Damn! Oh...
971
00:56:15,536 --> 00:56:19,940
l have been in denial,
Soul Train.
972
00:56:19,974 --> 00:56:22,500
Well, that is one way
of putting it.
973
00:56:22,545 --> 00:56:24,672
Thanks for understanding.
974
00:56:29,219 --> 00:56:33,280
Look, Anita, uh...
975
00:56:33,323 --> 00:56:36,020
the night Slick Will died...
976
00:56:36,060 --> 00:56:40,793
everybody was running around
and... screaming and...
977
00:56:40,831 --> 00:56:43,801
but l swear to God...
978
00:56:43,835 --> 00:56:46,861
he didn't even blink
when that bike came at him.
979
00:56:46,905 --> 00:56:49,466
And Kid is just as fearless,
980
00:56:49,509 --> 00:56:52,103
so if he does go down...
981
00:56:52,145 --> 00:56:55,912
you should know it's not going
to be on anybody's sideline.
982
00:56:58,786 --> 00:57:01,084
ANlTA:
How long you been racing?
983
00:57:02,524 --> 00:57:04,617
About six months.
984
00:57:08,296 --> 00:57:09,264
Ma, l'm real good.
985
00:57:09,298 --> 00:57:10,265
Damn it, Jalil!
986
00:57:10,299 --> 00:57:11,527
l'm real good.
987
00:57:11,567 --> 00:57:13,694
l don't care how good
you think you are!
988
00:57:13,736 --> 00:57:15,671
Do you know what we
call bikers in the ER?
989
00:57:15,706 --> 00:57:17,333
Organ donors!
990
00:57:17,374 --> 00:57:20,002
You hit that pavement
at 120 miles an hour, baby,
991
00:57:20,042 --> 00:57:21,101
and it is over.
992
00:57:21,144 --> 00:57:22,112
l'm not going down.
993
00:57:22,146 --> 00:57:23,477
There's only two
kind of riders--
994
00:57:23,514 --> 00:57:26,483
those that been down, and
those that gonna go down.
995
00:57:26,517 --> 00:57:28,748
There must be three kind,
them and me,
996
00:57:28,787 --> 00:57:31,187
'cause, you know,
l'm... l'm good.
997
00:57:31,223 --> 00:57:32,247
Jalil...
998
00:57:32,291 --> 00:57:33,258
What?!
999
00:57:33,292 --> 00:57:34,782
l lost your father
like this.
1000
00:57:34,827 --> 00:57:36,693
Dad wasn't even racing.
1001
00:57:36,730 --> 00:57:39,221
He was playing it
''better safe than sorry.''
1002
00:57:39,265 --> 00:57:41,233
And if you play it safe,
you sorry.
1003
00:57:41,267 --> 00:57:42,394
What did...?
1004
00:57:42,436 --> 00:57:44,199
Boy, let me tell you something.
1005
00:57:44,238 --> 00:57:46,536
l have lived too long, and
l have been through too much
1006
00:57:46,574 --> 00:57:47,632
to go through this again.
1007
00:57:47,675 --> 00:57:49,007
Now l am not
gonna sit here
1008
00:57:49,044 --> 00:57:50,568
and watch you go
down like this,
1009
00:57:50,612 --> 00:57:52,375
not while you living
under my roof
1010
00:57:52,414 --> 00:57:53,813
so you tell me right now--
1011
00:57:53,849 --> 00:57:55,340
are you going
to keep racing?
1012
00:57:55,385 --> 00:57:58,081
'Cause, if so, l will pack
your bags my damn self.
1013
00:57:58,121 --> 00:57:59,713
And you can go stay
with your friends.
1014
00:57:59,756 --> 00:58:00,882
Ma, why you tripping?
1015
00:58:00,923 --> 00:58:02,391
Are you gonna race, Jalil?
1016
00:58:02,426 --> 00:58:04,189
No.
1017
00:58:06,797 --> 00:58:07,821
Out.
1018
00:58:07,865 --> 00:58:08,890
What?
1019
00:58:08,933 --> 00:58:10,400
Get out the goddamn car!
1020
00:58:15,675 --> 00:58:18,701
l don't want you back in
that car if you lyin' to me.
1021
00:58:18,744 --> 00:58:22,806
Now, you tell me, are you going
to keep racing: yes or no?
1022
00:58:22,850 --> 00:58:24,214
Mom, come on.
1023
00:58:24,251 --> 00:58:27,379
l li...
1024
00:58:28,756 --> 00:58:31,316
No!
1025
00:58:31,359 --> 00:58:34,123
You promise?
1026
00:58:34,162 --> 00:58:35,323
l said no.
1027
00:58:35,364 --> 00:58:38,231
You got what you wanted.
1028
00:58:38,267 --> 00:58:39,461
l promise.
1029
00:58:39,501 --> 00:58:40,559
Are we through?
1030
00:58:41,504 --> 00:58:42,471
Are we through?!
1031
00:58:42,505 --> 00:58:45,065
Yeah, we're through.
1032
00:58:52,816 --> 00:58:54,910
TlNA:
Well, maybe
if she can't understand
1033
00:58:54,953 --> 00:58:57,387
where you're coming from,
maybe you should try
1034
00:58:57,422 --> 00:58:59,447
to understand
where she's coming from.
1035
00:58:59,491 --> 00:59:01,357
KlD:
l thought you had my back.
1036
00:59:01,394 --> 00:59:04,158
l do.
l'm just saying.
1037
00:59:04,196 --> 00:59:07,997
Baby, maybe she's just afraid
of losing you.
1038
00:59:08,035 --> 00:59:10,129
Why you so concerned
about what happens
1039
00:59:10,170 --> 00:59:12,365
between me and my mother?
1040
00:59:12,406 --> 00:59:14,876
l'm just trying to make
sure you're a'ight.
1041
00:59:14,909 --> 00:59:15,876
Okay, punk?
1042
00:59:15,910 --> 00:59:17,434
Punk?
1043
00:59:17,478 --> 00:59:19,241
Mm-hmm.
1044
00:59:19,280 --> 00:59:21,249
Punk.
1045
00:59:21,283 --> 00:59:23,547
What you gonna do, hmm?
1046
00:59:23,585 --> 00:59:25,519
You know this punk
loves you, right?
1047
00:59:27,289 --> 00:59:28,621
What?
1048
00:59:28,658 --> 00:59:32,253
l'm saying...
l got mad love for you.
1049
00:59:32,295 --> 00:59:34,321
l think
it's pretty obvious
1050
00:59:34,365 --> 00:59:37,334
how you feel about
a brother so, uh...
1051
00:59:37,368 --> 00:59:39,268
Okay, l'm-l'm
really not ready
1052
00:59:39,303 --> 00:59:40,861
to have this
conversation.
1053
00:59:40,905 --> 00:59:44,967
l ain't ready to have
the conversation, either.
1054
00:59:45,010 --> 00:59:48,174
l'm just saying that l know,
and l love you.
1055
01:00:03,131 --> 01:00:06,328
The Black Knights'
annual dance is tonight.
1056
01:00:06,368 --> 01:00:09,395
l thought you'd
been gone by now.
1057
01:00:09,438 --> 01:00:12,032
Got to get a date first.
1058
01:00:12,074 --> 01:00:14,566
Her name is Tina,
1059
01:00:14,611 --> 01:00:15,908
and Jalil
is a-whupped.
1060
01:00:15,946 --> 01:00:18,380
Cee Cee, l don't want
you talking like that.
1061
01:00:18,415 --> 01:00:19,439
Yeah, shut up, girl.
1062
01:00:19,483 --> 01:00:20,575
Eh, Jalil.
1063
01:00:23,021 --> 01:00:24,420
Anyway...
1064
01:00:24,455 --> 01:00:27,049
you know, Dad used to take you
to the dance all the time,
1065
01:00:27,091 --> 01:00:28,354
right?
1066
01:00:28,394 --> 01:00:29,918
Might as well keep
1067
01:00:29,962 --> 01:00:32,487
the tradition alive.
1068
01:00:32,531 --> 01:00:35,023
Can't remember
the last time l saw you out.
1069
01:00:40,775 --> 01:00:42,299
What are you
talking about, boy?
1070
01:00:42,343 --> 01:00:44,903
l'm saying Tina's not my date.
1071
01:00:44,945 --> 01:00:46,003
You are.
1072
01:00:47,482 --> 01:00:48,813
You should go, Mom.
1073
01:00:48,850 --> 01:00:49,817
Yeah, Mom,
1074
01:00:49,851 --> 01:00:51,512
you should go.
1075
01:00:51,553 --> 01:00:53,453
Yeah, you should go.
1076
01:01:09,607 --> 01:01:11,939
* Hey, lady *
1077
01:01:11,976 --> 01:01:13,603
* Can l get a ride? *
1078
01:01:13,644 --> 01:01:15,580
* La-da, da-da, da-da... *
1079
01:01:19,418 --> 01:01:21,785
* Yeah, yeah, hey, girl *
1080
01:01:21,822 --> 01:01:22,789
* What up? *
1081
01:01:22,823 --> 01:01:24,120
* Tell 'em that
you feelin' real *
1082
01:01:24,157 --> 01:01:25,988
* Tell 'em, uh, whoo *
1083
01:01:26,026 --> 01:01:27,688
* Put your hand in my hand *
1084
01:01:27,728 --> 01:01:28,922
* Keep me calm *
1085
01:01:28,963 --> 01:01:30,658
* Put your hand in my hand *
* Superstar *
1086
01:01:30,698 --> 01:01:32,290
* Hey, lady, *
1087
01:01:32,333 --> 01:01:33,300
* Come on now *
1088
01:01:33,334 --> 01:01:34,632
* Can l get a witness? *
1089
01:01:34,670 --> 01:01:35,694
* La-da, da-da, da-da *
1090
01:01:35,737 --> 01:01:36,965
* Check it out *
1091
01:01:37,005 --> 01:01:38,734
* Girl, put your hand
in my hand *
1092
01:01:38,775 --> 01:01:40,766
* Be brave
and put your hand in my hand *
1093
01:01:40,810 --> 01:01:42,505
* Yeah, yeah, hey, girl *
1094
01:01:42,545 --> 01:01:45,571
* Tell 'em that
you're feelin' real *
1095
01:01:45,615 --> 01:01:46,878
* Whoo! *
1096
01:01:46,917 --> 01:01:49,181
Riding high, ain't
you, youngster.
1097
01:01:49,220 --> 01:01:51,848
Even heard you're thinking
about going up to Fresno.
1098
01:01:53,224 --> 01:01:55,887
Yeah, l'm thinking about it.
1099
01:01:55,927 --> 01:01:57,861
Yeah, l seen
a few of your races.
1100
01:01:57,896 --> 01:02:00,195
You a'ight.
1101
01:02:00,233 --> 01:02:03,361
l heard about the race
between Dogg and Smoke,
1102
01:02:03,402 --> 01:02:04,493
and you Strayz
got your ass whipped.
1103
01:02:07,374 --> 01:02:10,810
Young boy got his chest
all pumped up.
1104
01:02:10,844 --> 01:02:12,812
Who have you raced that's
even worth talking about, man?
1105
01:02:12,845 --> 01:02:15,179
Motherland.
1106
01:02:15,216 --> 01:02:17,446
Did he say Motherland? Yo!
1107
01:02:17,485 --> 01:02:20,182
My grandmama
can beat that fool.
1108
01:02:20,222 --> 01:02:21,519
l beat her, too.
1109
01:02:25,327 --> 01:02:27,489
Oh, you're a comedian, huh?
1110
01:02:31,835 --> 01:02:33,463
Look here...
1111
01:02:33,504 --> 01:02:36,132
the only reason l ain't put
my foot in your ass yet
1112
01:02:36,174 --> 01:02:37,664
is 'cause of Baby-girl
1113
01:02:37,708 --> 01:02:39,642
But l'm going to give you
some act-right, youngster.
1114
01:02:39,677 --> 01:02:40,804
Believe that.
1115
01:02:40,845 --> 01:02:42,143
Hmm.
1116
01:02:42,181 --> 01:02:43,705
Look here, man,
1117
01:02:43,749 --> 01:02:45,649
l'm here 'cause
l'm calling you out.
1118
01:02:45,684 --> 01:02:47,414
On behalf of who?
Dogg?
1119
01:02:47,453 --> 01:02:49,148
On behalf of the Strayz.
1120
01:02:49,189 --> 01:02:50,383
You talk like a man.
1121
01:02:50,423 --> 01:02:51,890
Let's see if you can
ride like one.
1122
01:02:53,561 --> 01:02:55,324
Next time, Stray.
1123
01:02:57,531 --> 01:03:00,626
Dang, Baby-girl, you sure
know how to pick 'em.
1124
01:03:00,669 --> 01:03:03,433
Kid, only person
ever beat Dogg is Smoke.
1125
01:03:03,471 --> 01:03:06,873
You knock Dogg out the box,
and Smoke can't dodge you.
1126
01:03:08,511 --> 01:03:10,979
Look, man, l promised
my mother l lay low,
1127
01:03:11,013 --> 01:03:13,414
so that's what l'm doing,
so just chill.
1128
01:03:13,450 --> 01:03:15,509
This puts you one step away.
1129
01:03:18,855 --> 01:03:21,950
Y'all Biker Bitches going
to keep on whispering,
1130
01:03:21,993 --> 01:03:24,553
or you going to step up
like a man, Kid?
1131
01:03:24,596 --> 01:03:28,192
l got Dogg outside
waiting for you.
1132
01:03:29,702 --> 01:03:32,866
Look, man, if you ain't going
to race for no paper...
1133
01:03:32,906 --> 01:03:36,603
damn, at least do it
for some self-respect.
1134
01:03:38,144 --> 01:03:40,443
Oh, l forgot.
1135
01:03:40,481 --> 01:03:42,005
You're just like
your bitch-ass daddy.
1136
01:03:42,950 --> 01:03:44,383
-J, come on...
-You know my daddy?
1137
01:03:44,418 --> 01:03:46,011
TlNA:
Calm down now.
1138
01:03:47,656 --> 01:03:49,715
Hey, thanks.
1139
01:03:52,461 --> 01:03:54,293
Move, move, move!
1140
01:04:03,974 --> 01:04:06,842
* Your competition, oh *
1141
01:04:06,878 --> 01:04:09,642
* No competition, no *
1142
01:04:09,681 --> 01:04:12,309
* Easy, l got
my own modus operandi *
1143
01:04:12,350 --> 01:04:14,615
* Permanent free, like a lotus,
l envy not... *
1144
01:04:14,653 --> 01:04:16,985
Excuse me.
1145
01:04:17,022 --> 01:04:17,989
What?!
1146
01:04:18,023 --> 01:04:19,582
Walk!
1147
01:04:19,626 --> 01:04:21,355
Who the hell are you,
coming up in here...
1148
01:04:21,395 --> 01:04:22,828
Slow your roll, girl.
Slow your roll.
1149
01:04:22,863 --> 01:04:24,455
You don't want no
problems with this lady.
1150
01:04:24,498 --> 01:04:25,864
l'll be right
with you, a'ight?
1151
01:04:25,900 --> 01:04:28,425
l'll be right
with you.
1152
01:04:28,469 --> 01:04:29,834
Still on the prowl.
1153
01:04:29,871 --> 01:04:32,500
l thought by now
you'd grown up.
1154
01:04:34,610 --> 01:04:36,737
Nice to see you, too, Anita.
1155
01:04:36,779 --> 01:04:38,007
* *
1156
01:04:38,046 --> 01:04:39,844
Let's go out back to talk.
1157
01:04:39,883 --> 01:04:41,817
l need to talk to you
now, Smoke.
1158
01:04:41,851 --> 01:04:43,216
l think Jalil's
going to race
1159
01:04:43,253 --> 01:04:45,517
some crazy-looking brother
in a Strayz jacket.
1160
01:04:45,555 --> 01:04:47,547
Oh, you're talking about Wood.
1161
01:04:47,591 --> 01:04:50,151
No, if he was racing,
he'd be racing against Dogg.
1162
01:04:50,194 --> 01:04:51,752
-l need you to stop it.
-Why?
1163
01:04:51,796 --> 01:04:53,924
l've already lost one of
my own to this bullshit.
1164
01:04:53,964 --> 01:04:55,364
l'm not looking
to lose my baby.
1165
01:04:55,399 --> 01:04:57,527
Well, l'm not the one
you need to be talkin' to.
1166
01:04:57,569 --> 01:04:59,401
Well, l am talking to you.
1167
01:05:01,174 --> 01:05:02,698
He don't listen to me, Anita.
1168
01:05:02,742 --> 01:05:05,906
He ain't paid attention to
a word l said since Will died.
1169
01:05:05,946 --> 01:05:08,312
Now, what makes you think
he's going to pay
1170
01:05:08,348 --> 01:05:11,010
two shits of attention
to what l got to say now?
1171
01:05:11,051 --> 01:05:13,850
You told me if l ever needed
anything, you got me.
1172
01:05:13,888 --> 01:05:15,719
Oh, you did say
that, didn't you?
1173
01:05:15,757 --> 01:05:17,725
Yeah, yeah.
Come on, Anita!
1174
01:05:17,759 --> 01:05:18,818
l'm asking you to stop it.
1175
01:05:18,861 --> 01:05:20,886
What am l supposed to do?
You know how the set go.
1176
01:05:20,930 --> 01:05:22,329
What, l'm supposed
to just jump up
1177
01:05:22,364 --> 01:05:24,389
and say, ''Hey, hey, hey.
No, y'all can't do this''?
1178
01:05:24,433 --> 01:05:25,833
The man has laid down
a challenge.
1179
01:05:25,869 --> 01:05:26,836
lt's been accepted.
1180
01:05:26,870 --> 01:05:27,963
l can't stop that.
1181
01:05:28,004 --> 01:05:29,164
That ain't how we do this.
1182
01:05:29,206 --> 01:05:30,468
l ain't asking
how you do it.
1183
01:05:30,507 --> 01:05:31,975
l'm telling you
what you gonna do.
1184
01:05:32,009 --> 01:05:33,636
Why the hell would l do that?
1185
01:05:33,678 --> 01:05:35,305
Because he's your son.
1186
01:05:37,982 --> 01:05:39,075
What you say?
1187
01:05:40,385 --> 01:05:41,977
What you say?!
1188
01:05:43,288 --> 01:05:45,085
Jalil is your son, Smoke.
1189
01:05:45,123 --> 01:05:46,113
Oh, no. Oh, no.
1190
01:05:46,159 --> 01:05:47,387
Yes, Smoke!
1191
01:05:47,427 --> 01:05:49,122
He's your son.
1192
01:05:49,162 --> 01:05:51,630
And if you didn't have your head
so far up your ass,
1193
01:05:51,664 --> 01:05:53,690
you'd know this.
1194
01:05:57,304 --> 01:05:58,396
You serious?
1195
01:05:58,439 --> 01:05:59,429
Yes, l'm serious.
1196
01:05:59,474 --> 01:06:01,271
He was born eight months
after l got with Will.
1197
01:06:01,309 --> 01:06:02,742
Who was l with
before then?
1198
01:06:02,777 --> 01:06:04,210
Who did l have
to cut loose
1199
01:06:04,246 --> 01:06:05,612
because he changed his women
1200
01:06:05,648 --> 01:06:07,309
as much as he changed
his drawers?
1201
01:06:09,051 --> 01:06:11,110
Almost 19 years
1202
01:06:11,153 --> 01:06:13,281
and you never looked at him.
1203
01:06:13,323 --> 01:06:15,314
l looked at him.
1204
01:06:19,297 --> 01:06:20,924
Damn!
1205
01:06:22,934 --> 01:06:25,165
Damn, you're dropping this
on me now
1206
01:06:25,204 --> 01:06:27,331
and l'm the one
that's got my head up my ass?
1207
01:06:27,373 --> 01:06:28,897
Okay, all right, that's fair.
1208
01:06:28,941 --> 01:06:30,738
Maybe l should've
told you before.
1209
01:06:30,776 --> 01:06:33,610
And maybe l shouldn't
be telling you at all.
1210
01:06:33,647 --> 01:06:35,376
But now you know.
1211
01:06:39,186 --> 01:06:40,380
Did Will know?
1212
01:06:40,421 --> 01:06:43,219
He never asked.
1213
01:06:43,257 --> 01:06:44,622
But he wasn't stupid.
1214
01:06:44,659 --> 01:06:45,684
He had eyes.
1215
01:06:45,727 --> 01:06:47,820
He knows it takes nine months
to make a baby.
1216
01:06:47,863 --> 01:06:49,421
Well, if l was deaf,
dumb and blind,
1217
01:06:49,464 --> 01:06:50,522
it wouldn't justify this.
1218
01:06:50,566 --> 01:06:51,795
You should've told me, Anita.
1219
01:06:51,834 --> 01:06:52,801
Smoke, l tried.
1220
01:06:52,835 --> 01:06:53,801
Not hard enough.
1221
01:06:53,836 --> 01:06:56,066
Well, it's kind of hard
talking to somebody
1222
01:06:56,105 --> 01:06:58,039
when they in bed
with another woman.
1223
01:06:58,075 --> 01:07:01,442
Okay, look, this has
nothing to do with me.
1224
01:07:01,478 --> 01:07:04,072
All right, but...
l'm just asking.
1225
01:07:04,114 --> 01:07:05,878
Do right by Kid.
1226
01:07:05,917 --> 01:07:07,976
This is bullshit, Anita.
1227
01:07:08,019 --> 01:07:10,817
Are you going
to do it, or not?
1228
01:07:10,855 --> 01:07:14,815
Kid! Dogg!
1229
01:07:14,860 --> 01:07:16,487
Let's do it.
1230
01:07:16,529 --> 01:07:18,794
lt's only trackin'
in this, right now.
1231
01:07:18,832 --> 01:07:21,062
Puttin' us on the map, baby!
1232
01:07:21,101 --> 01:07:22,568
Beat him up!
Beat him up!
1233
01:07:22,603 --> 01:07:24,070
Yeah!
1234
01:07:27,675 --> 01:07:29,267
Yeah!
1235
01:07:29,310 --> 01:07:30,902
Yo, what's up, Dogg?
1236
01:07:32,181 --> 01:07:33,478
That's a nice lid, man.
1237
01:07:33,515 --> 01:07:34,709
Like that?
1238
01:07:34,750 --> 01:07:36,377
Hell, yeah.
1239
01:07:36,418 --> 01:07:37,680
lt's a shame
you won't be able
1240
01:07:37,720 --> 01:07:38,847
to take that
home with you.
1241
01:07:40,323 --> 01:07:41,620
Kid, Kid.
1242
01:07:41,658 --> 01:07:43,922
l don't know whether
l should waste my time
1243
01:07:43,960 --> 01:07:45,724
whipping your ass
in this race...
1244
01:07:47,398 --> 01:07:49,025
or take you across my knee.
1245
01:07:49,067 --> 01:07:50,328
Kid!
1246
01:07:55,774 --> 01:07:57,435
Come here.
1247
01:07:57,476 --> 01:07:59,536
For what?
1248
01:07:59,579 --> 01:08:00,739
We need to talk.
1249
01:08:00,780 --> 01:08:02,441
Man, l'm about to race!
1250
01:08:02,482 --> 01:08:04,951
l said get your ass
over here now!
1251
01:08:04,985 --> 01:08:05,952
What?
1252
01:08:05,986 --> 01:08:10,047
Get off the bike.
Get over here now!
1253
01:08:10,090 --> 01:08:12,059
Aw...
1254
01:08:12,093 --> 01:08:13,355
What's the matter?
1255
01:08:13,395 --> 01:08:14,726
Smokey won't let you come out
1256
01:08:14,763 --> 01:08:16,390
and play with the bandit
tonight?
1257
01:08:16,431 --> 01:08:17,420
l'm tired of you, Smoke!
1258
01:08:17,465 --> 01:08:19,559
PRlMO:
This ain't your race, man!
1259
01:08:19,602 --> 01:08:20,796
We tryin' to do
something out here!
1260
01:08:23,172 --> 01:08:25,801
What's your problem, Smoke?
1261
01:08:25,842 --> 01:08:27,332
Kid...
1262
01:08:27,377 --> 01:08:30,005
what are you doing, man?
1263
01:08:30,047 --> 01:08:31,276
What does it look
like l'm doing?
1264
01:08:31,315 --> 01:08:32,407
l'm setting to ride, man.
1265
01:08:32,450 --> 01:08:34,475
Not tonight, kid.
You ain't racing tonight.
1266
01:08:34,519 --> 01:08:35,486
Man, you buggin', man.
1267
01:08:35,520 --> 01:08:36,748
Listen to me for
a second, all right?
1268
01:08:36,788 --> 01:08:38,120
Listen to me.
1269
01:08:38,157 --> 01:08:40,125
Now, l was with the Black
Knights for five years
1270
01:08:40,159 --> 01:08:42,491
before l had my first race.
1271
01:08:42,528 --> 01:08:45,157
lt takes that long to
develop the skill, all right?
1272
01:08:45,198 --> 01:08:47,393
lt's not the engine.
lt's not the bike.
1273
01:08:47,434 --> 01:08:49,902
lt's the rider, his reflexes.
l know you good.
1274
01:08:49,936 --> 01:08:51,165
You real good, but...
1275
01:08:53,741 --> 01:08:56,039
you don't have the experience
to go up against Dogg.
1276
01:08:56,077 --> 01:08:57,203
Man, shut up, have a seat!
1277
01:08:57,245 --> 01:08:58,644
-Man, l'm about to...
-Kid...
1278
01:09:02,551 --> 01:09:04,281
Watch me race.
1279
01:09:04,320 --> 01:09:05,582
Not tonight.
1280
01:09:11,161 --> 01:09:13,595
That boy better learn
how to duck or something!
1281
01:09:15,032 --> 01:09:17,160
PRlMO:
Smoke, what you doing, man?
1282
01:09:17,202 --> 01:09:18,897
Primo, back off.
1283
01:09:21,005 --> 01:09:21,972
Train. Train!
1284
01:09:22,006 --> 01:09:22,973
Yo.
1285
01:09:23,007 --> 01:09:25,602
Seen Nita?
1286
01:09:25,644 --> 01:09:27,202
She caught a ride.
1287
01:09:27,246 --> 01:09:28,213
When?
1288
01:09:28,247 --> 01:09:29,737
Couple minutes ago.
1289
01:09:31,618 --> 01:09:34,451
Hey... you all right?
1290
01:09:34,488 --> 01:09:36,422
Yeah, yeah,
l'm all right.
1291
01:09:52,442 --> 01:09:54,467
This is supposed
to be fun, Prez.
1292
01:10:01,886 --> 01:10:03,787
Stay out of it!
He jumped him from behind!
1293
01:10:03,822 --> 01:10:05,187
You stay out of it!
1294
01:10:05,223 --> 01:10:06,781
You... stay
out of it!
1295
01:10:06,825 --> 01:10:08,588
Hey, hey! You just make sure
you stay out of it!
1296
01:10:11,931 --> 01:10:14,365
Get up!
Kick his ass!
1297
01:10:14,400 --> 01:10:15,867
Go on, Prez!
Go on, Prez!
1298
01:10:15,902 --> 01:10:17,393
Kick his ass, Kid!
1299
01:10:25,380 --> 01:10:26,438
Easy, big man!
Easy!
1300
01:10:46,704 --> 01:10:49,434
Come on. Hit him.
Come on. Come on!
1301
01:10:55,914 --> 01:10:57,906
l told you that boy
needed some act-right.
1302
01:10:59,552 --> 01:11:00,519
You all right?
1303
01:11:03,490 --> 01:11:04,855
Get up, Kid.
1304
01:11:13,468 --> 01:11:17,132
Who else knew about this?
1305
01:11:17,173 --> 01:11:19,937
Train is the only person
l ever confided in.
1306
01:11:24,982 --> 01:11:26,643
What about Smoke?
1307
01:11:29,253 --> 01:11:31,518
l told him tonight.
1308
01:11:35,860 --> 01:11:36,828
Come here, baby.
1309
01:11:36,862 --> 01:11:38,523
What are you doing?
1310
01:11:40,199 --> 01:11:42,360
You talkin' about ''give me
your word'' for racing?
1311
01:11:42,401 --> 01:11:45,337
You been lyin' to me
my whole life!
1312
01:11:47,440 --> 01:11:51,070
Jalil, baby, let's just
sit down and talk about--
1313
01:11:51,112 --> 01:11:52,739
About what?
1314
01:12:02,090 --> 01:12:04,082
Jalil...
1315
01:12:05,795 --> 01:12:07,990
Jalil!
1316
01:12:53,718 --> 01:12:56,983
What you want, Queenie?
1317
01:12:57,021 --> 01:13:00,252
l figured you wouldn't
want to be alone tonight.
1318
01:13:00,291 --> 01:13:03,386
What made you think
l would be?
1319
01:13:03,428 --> 01:13:05,328
Like l couldn't kick
the ass of the skank
1320
01:13:05,364 --> 01:13:07,355
you've been hanging
out with lately.
1321
01:13:10,536 --> 01:13:12,333
You want me to go,
l'll go.
1322
01:13:35,965 --> 01:13:38,263
We gonna win more lids
1323
01:13:38,301 --> 01:13:41,793
than any crew on the set.
1324
01:13:41,837 --> 01:13:43,738
And we gonna out-hustle
1325
01:13:43,774 --> 01:13:45,867
every crew off the set.
1326
01:13:47,978 --> 01:13:50,004
Kid...
1327
01:13:50,049 --> 01:13:52,073
now, you know
we can't be legit
1328
01:13:52,116 --> 01:13:54,516
if we go back to hustling,
all right?
1329
01:13:54,552 --> 01:13:56,544
Set won't let us.
1330
01:13:59,658 --> 01:14:01,216
KlD:
And another thing.
1331
01:14:01,260 --> 01:14:05,823
From now on, Biker Boyz
set their own rules!
1332
01:14:08,234 --> 01:14:10,897
We doin' wheelies,
they can't even name it.
1333
01:14:10,938 --> 01:14:14,567
We're doing stoppies, yo,
they can't even frame it.
1334
01:14:14,608 --> 01:14:15,735
Biker Boyz!
1335
01:14:15,777 --> 01:14:16,801
Yeah!
1336
01:14:16,845 --> 01:14:17,903
l said Biker Boyz!
1337
01:14:17,946 --> 01:14:18,708
Yeah!
1338
01:14:18,748 --> 01:14:20,475
- A'ight?
- A'ight!
1339
01:14:20,515 --> 01:14:22,609
* Passion, the will to win,
the spark within *
1340
01:14:22,652 --> 01:14:25,644
* Passion, the strength within
the hearts of men *
1341
01:14:25,688 --> 01:14:28,351
* Passion, the drive to press,
to strive for best *
1342
01:14:28,391 --> 01:14:30,860
* To rise, you've just arrived,
the quest is driven through *
1343
01:14:30,894 --> 01:14:33,522
* Passion, to play through pain
and love the game *
1344
01:14:33,564 --> 01:14:36,796
* Passion, to break the chain
and blaze the flame *
1345
01:14:36,835 --> 01:14:38,962
* Passion, the fight for rights
to love your life *
1346
01:14:39,004 --> 01:14:40,266
* To rise, you've just arrived *
1347
01:14:40,305 --> 01:14:41,636
Biker Boyz!
1348
01:14:41,674 --> 01:14:42,936
* The quest is driven
through passion! *
1349
01:14:42,975 --> 01:14:44,772
* Propaganda,
positive propositions *
1350
01:14:44,810 --> 01:14:46,801
* Politician, musician,
and a triple optician *
1351
01:14:46,846 --> 01:14:50,339
* Still part of my mission's
to slaughter the opposition *
1352
01:14:50,384 --> 01:14:52,477
* Critics that don't get it,
l tell 'em to stop bitchin' *
1353
01:14:52,519 --> 01:14:55,512
* l do without blacks,
l've done it without cash *
1354
01:14:55,556 --> 01:14:58,582
* Strictly for the love
of the art, that's passion *
1355
01:14:58,626 --> 01:15:01,459
* Flashin', rappin' or jammin'
or soundblastin' *
1356
01:15:01,496 --> 01:15:03,965
* When Quannum meets Expansion,
this is what happens... *
1357
01:15:19,751 --> 01:15:22,585
* Passion, the will to win,
the spark within *
1358
01:15:22,622 --> 01:15:25,590
* Passion, the strength within
the hearts of men *
1359
01:15:25,624 --> 01:15:28,753
* Passion, the drive to press,
to strive for best, to rise *
1360
01:15:28,795 --> 01:15:32,424
* You've just arrived, the quest
is driven through passion *
1361
01:15:33,499 --> 01:15:35,798
Rain check. Fresno.
1362
01:15:35,836 --> 01:15:37,235
What comes with it?
1363
01:15:37,271 --> 01:15:40,172
* Vibrations for years,
l've been waitin' for years *
1364
01:15:40,207 --> 01:15:41,800
* l've been patient for years *
1365
01:15:41,843 --> 01:15:43,868
* We ain't playin' this year,
we hold stake in this here *
1366
01:15:43,912 --> 01:15:45,743
* lt ain't safe for this year *
1367
01:15:45,780 --> 01:15:49,080
* We in the zone, watch
next level, takin' it there *
1368
01:15:49,118 --> 01:15:50,517
* This is passion... *
1369
01:15:58,995 --> 01:16:00,292
* Passion... *
1370
01:16:05,103 --> 01:16:07,333
* Passion... *
1371
01:16:17,250 --> 01:16:19,445
-You see that?
-Oh, my God!
1372
01:16:19,486 --> 01:16:20,853
* Passion, the will to win,
the spark within *
1373
01:16:20,853 --> 01:16:21,878
* Passion, the will to win,
the spark within *
1374
01:16:21,921 --> 01:16:24,253
* Passion, the strength
within the hearts of men *
1375
01:16:24,290 --> 01:16:27,225
* Passion, the drive to press,
to strive for best, to rise *
1376
01:16:27,260 --> 01:16:29,422
* You've just arrived, the quest
is driven through *
1377
01:16:29,463 --> 01:16:32,296
* Passion, to play through pain
and love the game *
1378
01:16:32,333 --> 01:16:34,928
* Passion, to break the chain
and blaze the flame *
1379
01:16:34,970 --> 01:16:38,667
* Passion, the fight for rights
to love your life, to rise *
1380
01:16:38,707 --> 01:16:41,040
* You've just arrived, the quest
is driven through passion! *
1381
01:16:42,145 --> 01:16:44,375
Are you bulletproof,
Biker Boy?
1382
01:16:45,414 --> 01:16:48,077
Hey, Max!
1383
01:16:48,118 --> 01:16:50,416
You want to slow your roll?
1384
01:16:50,454 --> 01:16:53,355
Hey, Smoke, my man.
1385
01:16:55,860 --> 01:16:58,260
lt's been a while.
1386
01:16:58,296 --> 01:17:00,287
Long time.
1387
01:17:06,438 --> 01:17:08,407
l need you
to cut him loose, Max.
1388
01:17:08,441 --> 01:17:11,899
ls that so?
1389
01:17:13,280 --> 01:17:15,647
Yeah.
1390
01:17:15,683 --> 01:17:17,776
Well, you know
what, Smoke?
1391
01:17:17,818 --> 01:17:19,115
l'm afraid
l can't do that.
1392
01:17:19,153 --> 01:17:21,554
Why not?
1393
01:17:21,590 --> 01:17:24,991
Well, because this asshole
and his knucklehead friends,
1394
01:17:25,027 --> 01:17:26,995
they came down to my turf
1395
01:17:27,029 --> 01:17:28,861
and they hustled my nephew
out of how much?
1396
01:17:28,898 --> 01:17:29,922
1 ,200 bucks.
1397
01:17:29,966 --> 01:17:30,933
1 ,200 bucks.
1398
01:17:30,967 --> 01:17:32,992
Can we make it right?
1399
01:17:33,036 --> 01:17:35,597
Go back inside.
1400
01:17:37,741 --> 01:17:40,107
That's not an option.
1401
01:17:48,854 --> 01:17:51,322
l want double the money back.
1402
01:17:51,357 --> 01:17:52,221
Done.
1403
01:17:52,258 --> 01:17:54,989
And l want you to make sure
1404
01:17:55,028 --> 01:17:56,017
that that asshole
1405
01:17:56,063 --> 01:17:57,553
learns his lesson.
1406
01:17:57,598 --> 01:17:59,589
Oh, l'll take care
of that, all right.
1407
01:18:14,784 --> 01:18:15,876
You know l
could have you
1408
01:18:15,919 --> 01:18:17,079
thrown off
the set, right?
1409
01:18:17,120 --> 01:18:19,611
Do what you gotta do.
1410
01:18:24,128 --> 01:18:26,255
So, how you wanna
handle things
1411
01:18:26,297 --> 01:18:27,925
between me
and you then?
1412
01:18:27,966 --> 01:18:29,263
l'm 18 years old.
1413
01:18:29,301 --> 01:18:30,768
We ain't got shit
to handle.
1414
01:18:30,802 --> 01:18:32,235
You do your thing,
l'll do mine.
1415
01:18:32,271 --> 01:18:33,500
Yeah, a'ight,
but l need you
1416
01:18:33,539 --> 01:18:34,665
to hear me on
something, a'ight?
1417
01:18:34,707 --> 01:18:36,004
What?
1418
01:18:36,042 --> 01:18:37,873
Your mother's right
to be worried about you.
1419
01:18:37,910 --> 01:18:39,775
The way you rolling,
you ain't gonna see 19.
1420
01:18:39,812 --> 01:18:41,303
Now you need to slow
your ass down.
1421
01:18:41,348 --> 01:18:43,316
You need to stop telling me
what to do!
1422
01:18:43,350 --> 01:18:44,874
My dad died trying to follow
1423
01:18:44,918 --> 01:18:46,910
your ass around!
1424
01:18:46,955 --> 01:18:49,924
Damn, Kid, why can't we just...?
1425
01:18:49,958 --> 01:18:52,051
Why can't we just talk?
1426
01:18:52,093 --> 01:18:53,652
You know, like...
1427
01:18:53,696 --> 01:18:55,527
Like what?
Father and son?
1428
01:18:55,564 --> 01:18:56,690
No, like friends.
1429
01:18:56,732 --> 01:18:57,791
We ain't friends.
1430
01:18:57,833 --> 01:18:58,993
All right, father and son, then.
1431
01:18:59,035 --> 01:19:00,094
We ain't that either.
1432
01:19:00,137 --> 01:19:01,195
Jalil, l'm your father.
1433
01:19:01,238 --> 01:19:03,103
Fuck you, Smoke!
1434
01:19:13,017 --> 01:19:14,986
So, it's like that, huh?
1435
01:19:15,020 --> 01:19:16,487
lt's like that.
1436
01:19:18,557 --> 01:19:21,618
Let me ask you something,
man to man.
1437
01:19:24,631 --> 01:19:27,100
You still think
you got enough heart to race me?
1438
01:19:27,134 --> 01:19:28,362
Shit, l got enough heart
to prove
1439
01:19:28,401 --> 01:19:30,029
you ain't half the man
you think you are.
1440
01:19:32,006 --> 01:19:33,736
Well, why don't we do that then?
1441
01:19:35,277 --> 01:19:38,735
One thing.
1442
01:19:39,782 --> 01:19:42,683
lf l win...
1443
01:19:42,719 --> 01:19:44,209
you quit.
1444
01:19:44,253 --> 01:19:48,623
No hustling, no racing,
no bullshit.
1445
01:19:48,659 --> 01:19:50,024
Now, why would l stop racing?
1446
01:19:50,060 --> 01:19:51,084
You seen what l can do.
1447
01:19:51,128 --> 01:19:53,723
Don't mean shit
without the crown.
1448
01:19:53,765 --> 01:19:56,893
l am the King of Cali, baby.
1449
01:19:56,935 --> 01:19:59,233
Me, Smoke.
1450
01:19:59,270 --> 01:20:00,898
These are my terms.
1451
01:20:00,940 --> 01:20:05,775
l win, you quit.
1452
01:20:05,811 --> 01:20:08,474
You want the ride,
or you scared?
1453
01:20:08,515 --> 01:20:10,176
l want the ride.
1454
01:20:10,217 --> 01:20:11,684
Good.
1455
01:20:11,718 --> 01:20:14,051
But l don't want
to do it here.
1456
01:20:14,088 --> 01:20:16,716
Let's do it in
front of everybody.
1457
01:20:16,758 --> 01:20:19,523
l'm saying Fresno.
1458
01:20:19,561 --> 01:20:21,028
You want to try
to put me
1459
01:20:21,063 --> 01:20:23,361
back on the straight
and narrow? Fine.
1460
01:20:23,399 --> 01:20:26,198
You win, l quit.
1461
01:20:26,236 --> 01:20:30,195
But if l win... you quit.
1462
01:20:36,480 --> 01:20:40,212
Now... you want that ride?
1463
01:20:40,252 --> 01:20:42,083
Or are you scared?
1464
01:20:49,695 --> 01:20:51,219
Um, Kid?
1465
01:20:51,263 --> 01:20:52,856
What?
1466
01:20:53,900 --> 01:20:56,801
lt's, um, company.
1467
01:21:02,210 --> 01:21:05,304
TlNA:
Um... l'm gonna...
l'm gonna go
1468
01:21:06,582 --> 01:21:09,949
to the store...
and l'll be back.
1469
01:21:17,627 --> 01:21:18,855
What's up?
1470
01:21:18,895 --> 01:21:21,421
Hey.
1471
01:21:22,466 --> 01:21:24,491
l'll get some clothes on.
1472
01:21:28,807 --> 01:21:32,938
l'm, uh, sorry to drop
in on you like this.
1473
01:21:32,979 --> 01:21:35,447
Oh, that's cool.
1474
01:21:35,481 --> 01:21:37,176
Um, l-l brought
some things
1475
01:21:37,216 --> 01:21:39,515
that l thought you might need.
1476
01:21:49,763 --> 01:21:51,356
Hey, l've been
1477
01:21:51,399 --> 01:21:53,231
promising you
that rematch,
1478
01:21:53,269 --> 01:21:55,999
so, if you want
to practice up, it's on.
1479
01:21:56,038 --> 01:21:58,006
A rematch.
1480
01:21:58,040 --> 01:22:00,271
l've been meaning
to give you something, too.
1481
01:22:02,312 --> 01:22:03,870
Hold on.
1482
01:22:19,532 --> 01:22:21,193
No, Jalil.
1483
01:22:21,234 --> 01:22:22,496
Mom, please.
1484
01:22:22,535 --> 01:22:24,264
Just because
l'm not living there
1485
01:22:24,304 --> 01:22:26,034
doesn't mean l shouldn't
help you out.
1486
01:22:26,073 --> 01:22:28,506
l was raised better
than that.
1487
01:22:28,542 --> 01:22:29,975
No, baby.
1488
01:22:30,010 --> 01:22:31,500
You keep it.
1489
01:22:31,545 --> 01:22:33,173
-Mom...
-You keep it.
1490
01:22:35,216 --> 01:22:37,980
So... how you
doing, baby?
1491
01:22:38,019 --> 01:22:40,887
l mean...
are you okay?
1492
01:22:41,924 --> 01:22:44,222
l'm good.
1493
01:22:44,260 --> 01:22:49,927
The word is, um,
you're going to Fresno.
1494
01:22:49,967 --> 01:22:51,662
l am.
1495
01:22:51,702 --> 01:22:54,797
You be careful.
1496
01:23:02,948 --> 01:23:04,848
Hey, Mom.
1497
01:23:07,253 --> 01:23:11,691
Um... l want to know,
you know,
1498
01:23:11,726 --> 01:23:14,695
if Dad was still alive,
would you...
1499
01:23:14,729 --> 01:23:17,698
would you have told me?
1500
01:23:17,732 --> 01:23:21,328
l don't know.
1501
01:23:21,370 --> 01:23:23,634
Would you have
wanted me to?
1502
01:23:27,210 --> 01:23:30,179
l don't know.
1503
01:23:42,059 --> 01:23:43,526
* Gotta love us, gotta like us *
1504
01:23:43,561 --> 01:23:45,189
* Trigger Gs on motorcycles *
1505
01:23:45,230 --> 01:23:46,857
* Always rolling,
smoking something *
1506
01:23:46,898 --> 01:23:48,058
* Always popping wheelies *
1507
01:23:48,099 --> 01:23:51,000
* Now, you gotta love us,
gotta like us *
1508
01:23:51,036 --> 01:23:52,629
* Trigger Gs on motorcycles *
1509
01:23:52,672 --> 01:23:54,299
* Always rolling,
smoking something *
1510
01:23:55,875 --> 01:23:57,433
* You gotta love us,
gotta like us *
1511
01:23:57,477 --> 01:23:58,706
* Trigger Gs on motorcycles *
1512
01:23:58,745 --> 01:24:00,542
* Always rolling,
smoking something *
1513
01:24:00,581 --> 01:24:01,707
* Burning out peeling... *
1514
01:24:01,748 --> 01:24:02,840
* lt's the weekend *
1515
01:24:02,884 --> 01:24:05,352
* Let's ride our bikes
and show 'em we stars *
1516
01:24:05,386 --> 01:24:06,944
* These haters,
jealous of our bike *
1517
01:24:06,988 --> 01:24:08,683
* They got more chrome
than they car... *
1518
01:24:38,258 --> 01:24:40,226
Got nothing but
fire here, baby.
1519
01:24:40,260 --> 01:24:41,352
Nothing but fire.
1520
01:24:41,394 --> 01:24:42,656
Doesn't matter
if he shows up
1521
01:24:42,695 --> 01:24:43,992
with the space shuttle
today.
1522
01:24:44,030 --> 01:24:46,659
Smoke ain't gonna save
his ass today, l tell you that.
1523
01:24:46,700 --> 01:24:47,826
-Not today, brother.
-No.
1524
01:24:47,868 --> 01:24:49,095
Not today.
1525
01:24:49,136 --> 01:24:50,467
Hey, Kid.
1526
01:25:13,264 --> 01:25:15,755
* *
1527
01:26:25,247 --> 01:26:26,874
Did you see that?
1528
01:26:26,915 --> 01:26:28,815
PRlMO:
Oh, man, come on!
Get out the way!
1529
01:26:30,453 --> 01:26:31,545
Come on!
1530
01:26:31,588 --> 01:26:32,646
Hey, hey, hey.
1531
01:26:32,689 --> 01:26:33,849
Kid!
Come on!
1532
01:26:35,692 --> 01:26:37,058
Yo! Yo, come on!
1533
01:26:37,094 --> 01:26:38,061
Damn.
1534
01:26:38,095 --> 01:26:39,221
ls he a'ight?
1535
01:26:39,263 --> 01:26:40,230
Be quiet.
1536
01:26:40,264 --> 01:26:41,891
Well, baby, l'm just
trying to see...
1537
01:26:41,932 --> 01:26:43,594
Just be quiet!
1538
01:26:52,345 --> 01:26:53,812
Kid...
1539
01:26:56,182 --> 01:26:57,480
Kid, you all right?
1540
01:26:57,518 --> 01:26:59,645
Yeah, l'm fine.
1541
01:26:59,687 --> 01:27:00,984
Hold still, man.
1542
01:27:01,021 --> 01:27:01,988
Hey, Kid, hold still.
1543
01:27:02,022 --> 01:27:03,011
Hold still, now.
1544
01:27:03,057 --> 01:27:05,322
-l'm fine, man.
-Now wait for... the paramedics.
1545
01:27:05,360 --> 01:27:06,418
You okay, sir?
1546
01:27:06,461 --> 01:27:07,428
l'm good.
1547
01:27:07,462 --> 01:27:09,157
-Sir, are you okay?
-l said l-l'm okay!
1548
01:27:09,197 --> 01:27:10,460
Let 'em check you out, Kid.
1549
01:27:10,499 --> 01:27:11,523
Let 'em check you out.
1550
01:27:11,567 --> 01:27:13,535
Back up, man.
1551
01:27:13,569 --> 01:27:14,763
He's up and
he looks good.
1552
01:27:14,804 --> 01:27:15,771
He looks good, man.
1553
01:27:15,805 --> 01:27:16,773
Walk it off, yo.
1554
01:27:17,774 --> 01:27:19,071
Come on!
1555
01:27:19,109 --> 01:27:21,100
And he pulled it out!
1556
01:27:22,112 --> 01:27:23,842
That's my boy right there.
1557
01:27:31,716 --> 01:27:34,014
KlD:
Thanks for seeing
that l was all right.
1558
01:27:34,052 --> 01:27:35,417
No problem.
1559
01:27:42,728 --> 01:27:44,287
About your ride...
1560
01:27:44,331 --> 01:27:45,525
lt'll be ready.
1561
01:27:45,566 --> 01:27:46,726
By tomorrow?
1562
01:27:46,767 --> 01:27:47,859
l don't think so.
1563
01:27:47,901 --> 01:27:49,334
Don't worry about me.
1564
01:27:49,369 --> 01:27:51,668
Just make sure you show up.
1565
01:27:51,706 --> 01:27:53,697
Oh, yeah,
l'll be there.
1566
01:27:55,443 --> 01:27:57,844
Cops are shutting
the track down.
1567
01:27:57,880 --> 01:28:00,405
Too many people got hurt
out here.
1568
01:28:00,449 --> 01:28:03,908
But we found this
greedy-ass farmer
1569
01:28:03,954 --> 01:28:07,583
who's gonna let us use
his property.
1570
01:28:07,624 --> 01:28:10,492
l'll get you directions. Noon?
1571
01:28:10,528 --> 01:28:12,018
Noon.
1572
01:28:12,063 --> 01:28:16,502
Now, just so you know, Kid...
1573
01:28:18,170 --> 01:28:20,297
...when Slick Will
worked on my bike
1574
01:28:20,339 --> 01:28:22,273
and said l should race, l raced.
1575
01:28:22,307 --> 01:28:24,435
When he worked on my ride
1576
01:28:24,477 --> 01:28:27,571
and said l should lay low,
l did so.
1577
01:28:29,617 --> 01:28:32,552
He didn't
follow me around.
1578
01:28:32,586 --> 01:28:35,248
l followed him.
1579
01:28:47,503 --> 01:28:49,631
Did you see the way
he laid the bike down
1580
01:28:49,673 --> 01:28:50,901
and got up and walked away?
1581
01:28:50,941 --> 01:28:52,067
You see that?
1582
01:28:52,109 --> 01:28:53,235
QUEENlE:
Mm-hmm.
1583
01:28:53,277 --> 01:28:57,874
Damn, that boy got steel,
l'm telling you.
1584
01:28:57,916 --> 01:28:59,383
You scared?
1585
01:28:59,417 --> 01:29:02,181
Oh, don't get it twisted now.
1586
01:29:02,220 --> 01:29:04,052
l will be whipping that ass.
1587
01:29:04,089 --> 01:29:05,215
Mm-hmm.
1588
01:29:05,257 --> 01:29:06,815
Oh, yes.
1589
01:29:06,859 --> 01:29:09,351
Shit.
1590
01:29:11,865 --> 01:29:15,666
You know, l had this dream
a couple of nights ago.
1591
01:29:15,701 --> 01:29:18,831
Will was still alive, right?
1592
01:29:18,873 --> 01:29:23,504
He asked me if...
he could race Kid instead of me,
1593
01:29:23,545 --> 01:29:25,445
so l said yeah.
1594
01:29:31,220 --> 01:29:34,245
They got on their bikes
and started racing.
1595
01:29:34,290 --> 01:29:36,156
QUEENlE:
Yeah?
1596
01:29:36,193 --> 01:29:37,524
Who won?
1597
01:29:37,561 --> 01:29:40,826
Well, that's the weird thing--
Will won.
1598
01:29:40,864 --> 01:29:42,331
Really?
1599
01:29:42,367 --> 01:29:44,358
Yeah.
1600
01:29:45,870 --> 01:29:48,668
Been... racking my brain
1601
01:29:48,707 --> 01:29:51,233
trying to figure out
what it means, you know?
1602
01:29:51,277 --> 01:29:54,246
Yeah? What'd you come up with?
1603
01:29:54,280 --> 01:29:55,508
Uh...
1604
01:29:55,548 --> 01:29:58,245
l think it means that...
1605
01:29:58,285 --> 01:30:01,721
l mean, even as pissed off
as l was with Anita
1606
01:30:01,755 --> 01:30:04,554
for waiting so damn long
to tell me,
1607
01:30:04,592 --> 01:30:07,322
l wouldn't have been half the
father to Kid that Will was.
1608
01:30:07,362 --> 01:30:10,161
l mean... l mean,
l know that's true.
1609
01:30:10,199 --> 01:30:12,133
But if you ask me,
1610
01:30:12,167 --> 01:30:14,533
he needs a father now
1611
01:30:14,570 --> 01:30:17,904
just as much as
he did before.
1612
01:30:20,410 --> 01:30:21,900
Make him grow up.
1613
01:30:21,945 --> 01:30:23,106
Yeah.
1614
01:30:30,655 --> 01:30:32,623
Give it a go.
1615
01:30:36,662 --> 01:30:37,526
Shit! God!
1616
01:30:38,564 --> 01:30:39,861
You all right?
1617
01:30:39,898 --> 01:30:41,160
You all right?
You okay?
1618
01:31:20,478 --> 01:31:23,209
Yo, Dogg, it's all bad.
1619
01:31:23,249 --> 01:31:24,739
l can't even
fix this.
1620
01:31:25,784 --> 01:31:28,481
Not by tomorrow.
1621
01:31:31,858 --> 01:31:36,455
l've been wanting Smoke's crown
ever since l was on the set.
1622
01:31:36,497 --> 01:31:38,965
Had my chances.
1623
01:31:39,000 --> 01:31:40,865
But you...
1624
01:31:43,172 --> 01:31:45,503
My fault you went down today.
1625
01:31:45,541 --> 01:31:48,340
My fault if your ride
ain't ready.
1626
01:31:48,378 --> 01:31:51,074
Only two bikes
l've seen out here
1627
01:31:51,114 --> 01:31:53,082
as powerful as Smoke's--
1628
01:31:53,116 --> 01:31:55,312
yours...
1629
01:31:55,352 --> 01:31:57,343
and mine.
1630
01:31:58,989 --> 01:32:00,854
You think you're
up to it,
1631
01:32:00,891 --> 01:32:04,350
l'll lend it to you.
1632
01:32:04,396 --> 01:32:07,661
Just promise me you'll bring
his punk-ass down.
1633
01:32:07,699 --> 01:32:09,827
* *
1634
01:32:18,345 --> 01:32:20,677
* *
1635
01:32:25,820 --> 01:32:29,313
Baby, are you gonna
come to sleep?
1636
01:32:29,358 --> 01:32:31,485
Yeah, in a minute.
1637
01:32:38,868 --> 01:32:41,337
You were right all along.
1638
01:32:42,373 --> 01:32:44,000
About what?
1639
01:32:46,177 --> 01:32:48,339
l do love you.
1640
01:32:48,380 --> 01:32:51,611
l told you that.
1641
01:33:27,084 --> 01:33:28,416
* *
1642
01:33:38,564 --> 01:33:40,795
* *
1643
01:33:50,844 --> 01:33:53,780
* *
1644
01:34:02,225 --> 01:34:03,988
* *
1645
01:34:14,005 --> 01:34:15,666
* *
1646
01:34:25,652 --> 01:34:27,984
* *
1647
01:34:35,630 --> 01:34:37,756
* *
1648
01:34:47,477 --> 01:34:49,411
* *
1649
01:35:00,392 --> 01:35:02,360
* *
1650
01:35:13,139 --> 01:35:16,200
* *
1651
01:35:27,490 --> 01:35:29,822
* *
1652
01:35:39,903 --> 01:35:42,270
* *
1653
01:35:52,084 --> 01:35:53,677
* *
1654
01:36:03,564 --> 01:36:05,862
* *
1655
01:36:15,378 --> 01:36:17,710
* *
1656
01:36:28,526 --> 01:36:30,357
* *
1657
01:36:34,200 --> 01:36:36,395
The road on the other
side of the hill
1658
01:36:36,435 --> 01:36:39,529
and Kid wants Tina
to call the start.
1659
01:36:39,572 --> 01:36:40,835
l'll see.
1660
01:36:40,874 --> 01:36:42,171
Smoke wants this man-to-man.
1661
01:36:42,209 --> 01:36:43,471
No nitrous, no bullshit.
1662
01:36:43,510 --> 01:36:45,068
l'll see.
1663
01:36:59,562 --> 01:37:01,086
He says he wants
his girl, Tina,
1664
01:37:01,131 --> 01:37:02,564
to start the race.
1665
01:37:02,599 --> 01:37:04,533
He wants it straight up,
man-to-man.
1666
01:37:04,567 --> 01:37:05,659
No nitrous, no bullshit
1667
01:37:05,702 --> 01:37:07,694
no tricks.
1668
01:38:03,368 --> 01:38:05,233
You know, somebody asked me
the other day.
1669
01:38:05,270 --> 01:38:07,569
That's right, baby,
what they ask you?
1670
01:38:07,607 --> 01:38:08,574
They said, ''Soul Train.''
1671
01:38:08,608 --> 01:38:09,734
Soul Train.
1672
01:38:09,776 --> 01:38:11,937
''Why them Biker Boyz
wear yellow?''
1673
01:38:11,978 --> 01:38:13,879
l said, '''Cause they scared!''
1674
01:38:15,349 --> 01:38:18,477
They said, ''Soul Train,
why do Biker Boyz wear black?''
1675
01:38:18,519 --> 01:38:21,887
l said, ''Because
they want to be Knights!''
1676
01:38:21,923 --> 01:38:23,049
Knights.
1677
01:38:24,292 --> 01:38:25,316
Knights!
1678
01:38:25,360 --> 01:38:26,851
Wassup?
1679
01:38:29,699 --> 01:38:31,826
You gonna bow down today, son.
1680
01:38:31,868 --> 01:38:32,961
No, Biker Boyz don't bow down.
1681
01:38:33,003 --> 01:38:34,527
On your knees.
1682
01:38:34,571 --> 01:38:37,005
PRlMO:
We rise up and above!
1683
01:38:37,040 --> 01:38:38,268
We rise up
and above!
1684
01:38:38,308 --> 01:38:39,367
Yo, Soul Train...
1685
01:38:39,410 --> 01:38:40,377
Yep.
1686
01:38:40,412 --> 01:38:41,935
Yeah.
1687
01:38:44,415 --> 01:38:46,145
Soon, he will be smoked!
1688
01:38:46,185 --> 01:38:48,551
And we will set fire
to that ass!
1689
01:38:48,587 --> 01:38:51,784
PRlMO:
Biker Boyz don't bow down!
1690
01:40:24,664 --> 01:40:26,690
* *
1691
01:41:02,274 --> 01:41:03,935
* *
1692
01:41:13,320 --> 01:41:14,617
* *
1693
01:41:38,583 --> 01:41:40,517
* *
1694
01:41:46,125 --> 01:41:48,423
KlD:
My dad died trying
to follow your ass around.
1695
01:41:48,461 --> 01:41:50,258
ANlTA:
l thought by now
you'd grown up.
1696
01:41:50,296 --> 01:41:52,561
You ain't got the heart
to be King of Cali.
1697
01:42:02,877 --> 01:42:05,369
* *
1698
01:42:12,388 --> 01:42:14,652
KlD:
He said l should wish
to be as good as you are.
1699
01:42:14,691 --> 01:42:17,490
QUEENlE:
He needs a father now,
just as much as he did before.
1700
01:42:17,528 --> 01:42:19,086
ANlTA:
Jalil is your son, Smoke.
1701
01:42:19,130 --> 01:42:20,427
QUEENlE:
Make him grow up.
1702
01:42:29,040 --> 01:42:30,804
* *
1703
01:42:58,909 --> 01:43:01,639
Whew.
1704
01:43:20,366 --> 01:43:22,334
You know what this means?
1705
01:43:25,172 --> 01:43:27,367
l'm the King of Cali.
1706
01:43:34,148 --> 01:43:35,137
True dat.
1707
01:43:36,718 --> 01:43:37,686
Represent, Kid,
1708
01:43:37,720 --> 01:43:39,483
whatever that means to you.
1709
01:43:41,957 --> 01:43:43,983
And so you know...
1710
01:43:44,027 --> 01:43:46,325
Will was always proud
of you, man.
1711
01:43:46,363 --> 01:43:47,887
Said so all the time.
1712
01:43:52,270 --> 01:43:55,262
l'm proud of you, too.
1713
01:43:58,510 --> 01:44:00,341
Hey, Smoke.
1714
01:44:00,379 --> 01:44:03,041
Yeah?
1715
01:44:03,081 --> 01:44:05,550
You know, you're my dad.
1716
01:44:05,585 --> 01:44:08,884
We can't change that,
even if we wanted to.
1717
01:44:10,391 --> 01:44:12,621
No.
1718
01:44:14,561 --> 01:44:16,358
But l'm going to represent.
1719
01:44:16,397 --> 01:44:18,059
Straight up.
1720
01:44:18,099 --> 01:44:19,066
No hustling.
1721
01:44:19,100 --> 01:44:20,499
No bullshit.
1722
01:44:20,535 --> 01:44:21,832
But, uh...
1723
01:44:23,973 --> 01:44:25,838
l want you to hold
onto this for me.
1724
01:44:25,875 --> 01:44:28,400
Keep it, man.
You've won it.
1725
01:44:28,444 --> 01:44:30,936
lt's yours.
1726
01:44:30,980 --> 01:44:35,782
So, one day, l'll come by
and get it from you
1727
01:44:35,819 --> 01:44:38,311
if that's okay.
1728
01:44:43,195 --> 01:44:46,653
All right...
1729
01:44:46,699 --> 01:44:48,064
All right.
1730
01:44:52,072 --> 01:44:54,097
Burn rubber.
1731
01:44:54,140 --> 01:44:56,507
Not your soul.
1732
01:44:57,611 --> 01:44:59,272
Not your soul.
1733
01:45:07,556 --> 01:45:09,855
* *
1734
01:45:30,983 --> 01:45:34,749
* *
1735
01:45:34,787 --> 01:45:38,246
* And if it gets hard to focus *
1736
01:45:38,291 --> 01:45:43,594
* When you're traveling
almost at the speed of sound *
1737
01:45:43,631 --> 01:45:48,466
* Feelin' nowhere bound *
1738
01:45:48,503 --> 01:45:57,311
* Remember what l told you,
and don't you dare look down *
1739
01:45:59,249 --> 01:46:03,880
* Don't you dare look down... *
1740
01:46:03,922 --> 01:46:06,446
KlD:
The difference
between men and boys
1741
01:46:06,490 --> 01:46:07,820
is the lessons they learn.
1742
01:46:09,494 --> 01:46:12,054
My father taught me plenty.
1743
01:46:34,355 --> 01:46:36,688
* *
1744
01:46:46,670 --> 01:46:49,071
* *
1745
01:46:59,051 --> 01:47:01,383
* *
1746
01:47:26,382 --> 01:47:29,045
* *
1747
01:47:38,763 --> 01:47:41,095
* *
1748
01:47:51,144 --> 01:47:53,806
* *
1749
01:48:03,759 --> 01:48:06,250
* *
1750
01:48:16,273 --> 01:48:18,605
* *
1751
01:48:37,464 --> 01:48:40,126
* *
1752
01:48:55,218 --> 01:48:57,152
* *
1753
01:49:03,160 --> 01:49:05,151
* *
1754
01:49:15,175 --> 01:49:17,506
* *
1755
01:49:27,488 --> 01:49:30,151
* *
1756
01:49:40,202 --> 01:49:42,865
* *
1757
01:49:52,917 --> 01:49:55,250
* *
1758
01:50:05,198 --> 01:50:07,861
* *
1759
01:50:17,913 --> 01:50:20,245
* *
1760
01:50:30,227 --> 01:50:32,889
* *
1761
01:50:42,908 --> 01:50:45,240
* *
217761
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.