Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,240 --> 00:00:04,100
Hello. Today, I'm at a factory.
2
00:00:04,340 --> 00:00:06,200
Sorry, I've still got a throat.
3
00:00:07,720 --> 00:00:14,640
Oh, that's better. That can produce
4
00:00:14,640 --> 00:00:19,480
up to 36 million throat lozenges every
single day.
5
00:00:22,540 --> 00:00:24,480
Oh, look at this.
6
00:00:25,000 --> 00:00:26,460
I'm Paddy McGuinness.
7
00:00:26,700 --> 00:00:28,460
Oh, that's good.
8
00:00:29,040 --> 00:00:30,400
A reluctant superhero.
9
00:00:31,260 --> 00:00:35,460
Is this not the worst Avenger you've
ever seen in your life?
10
00:00:35,700 --> 00:00:38,800
In the fight against the symptoms of
colds and flu.
11
00:00:39,060 --> 00:00:43,420
I absolutely love that. Like a machine
gunner for all passengers.
12
00:00:44,320 --> 00:00:45,320
Hard at work.
13
00:00:45,560 --> 00:00:48,200
For God's sake, Brian, slow it down. I'm
not a machine.
14
00:00:48,560 --> 00:00:52,200
To provide the relief that a snotty
-nosed nation needs.
15
00:00:53,360 --> 00:00:56,100
And while I learn how to soothe a sore
throat.
16
00:00:56,540 --> 00:00:57,880
And a banging headache.
17
00:00:58,800 --> 00:01:01,280
Cherry Ely is rounding up the
ingredients.
18
00:01:02,800 --> 00:01:04,540
I'm in search of honey.
19
00:01:05,239 --> 00:01:09,740
Uncovering the stomach -churning habits
of nature's hard -working heroes.
20
00:01:10,180 --> 00:01:14,220
When a honeybee gets back to the hive,
it regurgitates its collective nectar.
21
00:01:14,640 --> 00:01:16,060
Obviously it regurgitates it.
22
00:01:16,860 --> 00:01:22,760
And our resident historian, Ruth
Goodman, is prescribing the shocking
23
00:01:22,760 --> 00:01:23,760
the local pharmacy.
24
00:01:24,680 --> 00:01:26,060
You could buy...
25
00:01:26,460 --> 00:01:30,940
Arthnic, strychnine, cyanide. Over -the
-counter with no oversight.
26
00:01:31,280 --> 00:01:32,280
And no prescription.
27
00:01:32,700 --> 00:01:33,700
Wow.
28
00:01:35,720 --> 00:01:42,360
This factory pops out an incredible 230
million tablets and
29
00:01:42,360 --> 00:01:46,880
lozenges every single week. Welcome to
Inside the Factory.
30
00:01:47,620 --> 00:01:49,000
Play the title.
31
00:02:18,270 --> 00:02:20,090
Are you okay? You alright?
32
00:02:25,150 --> 00:02:26,150
Yeah.
33
00:02:28,910 --> 00:02:30,330
Love these doors.
34
00:02:32,090 --> 00:02:35,570
They don't, uh... Love this door.
35
00:02:39,330 --> 00:02:43,510
I'm at the Wreck -It factory in
Nottingham where they make enough pills
36
00:02:43,510 --> 00:02:46,270
tablets here to fill the biggest of
medicine cabinets.
37
00:02:49,870 --> 00:02:54,190
Whether you've got a nasty cold coming
on or just a bit of indigestion,
38
00:02:54,410 --> 00:03:00,050
there's a good chance that if there's an
over -the -counter medicine to soothe
39
00:03:00,050 --> 00:03:02,170
it, they make it here.
40
00:03:04,790 --> 00:03:09,470
And today I'm following the production
of not one, but two medicines.
41
00:03:10,710 --> 00:03:15,330
Strepsils, honey and lemon lozenges, and
Neuropen, ibuprofen.
42
00:03:17,710 --> 00:03:23,050
Now, clearly, I've no idea about making
pharmaceuticals, but I do know that this
43
00:03:23,050 --> 00:03:25,550
factory takes it very seriously indeed.
44
00:03:27,010 --> 00:03:32,990
Because even me designer stubbles,
they've got to be covered up.
45
00:03:35,110 --> 00:03:38,870
But the main thing is, I've still got me
dignity.
46
00:03:40,790 --> 00:03:42,050
Let's make some pills.
47
00:03:46,220 --> 00:03:50,140
And you can't have a honey and lemon
lozenger, yeah, that's how we say it,
48
00:03:50,180 --> 00:03:52,080
without some honey.
49
00:03:54,660 --> 00:04:01,620
They get through 175 ,000 litres every
year, making lozenges to ease our
50
00:04:01,620 --> 00:04:02,740
scratchy brawl.
51
00:04:05,780 --> 00:04:08,240
And I'm on my way to meet it.
52
00:04:08,540 --> 00:04:09,540
Right.
53
00:04:09,700 --> 00:04:10,700
More?
54
00:04:16,519 --> 00:04:18,140
What are they doing here, splitting the
pattern?
55
00:04:19,940 --> 00:04:25,060
I tell you what, is this not the worst
Avenger you've ever seen in your life?
56
00:04:28,220 --> 00:04:33,940
Meanwhile, the hero ingredient for my
lozenges, the honey, has been taken to
57
00:04:33,940 --> 00:04:37,560
factory's high -tech Dust 3 testing
station.
58
00:04:39,660 --> 00:04:44,100
Keep going, mate. In this chamber of
highly filtered air... Only authorized
59
00:04:44,100 --> 00:04:48,520
personnel are allowed in to meet
Lozinger supplier lead Richard Tagg.
60
00:04:50,840 --> 00:04:51,840
Hey -o, Rich.
61
00:04:51,880 --> 00:04:57,440
Hi, Paddy. How do we do this? Is it
all... I mean, it's all... How are you,
62
00:04:58,060 --> 00:04:59,060
He's on the elbows.
63
00:04:59,260 --> 00:05:00,260
Safety first.
64
00:05:00,840 --> 00:05:04,980
This is the next level. This is the most
I've ever had to do when it comes to
65
00:05:04,980 --> 00:05:07,400
PPE and everything else. Why is it so
stringent?
66
00:05:07,680 --> 00:05:10,640
So because we're a pharmaceutical
factory, from a safety and quality
67
00:05:10,640 --> 00:05:13,950
perspective, we have to make sure that
we cannot... contaminate any of our
68
00:05:13,950 --> 00:05:17,810
products all our raw materials that come
into the factory have to be sampled and
69
00:05:17,810 --> 00:05:22,970
tested so tim's going to take that away
for testing okay how many cough drops in
70
00:05:22,970 --> 00:05:27,210
there then rich these aren't cough drops
these are medicated lozenges that we're
71
00:05:27,210 --> 00:05:31,650
making today a medicated lozenge coats
the throat to relieve the symptoms and
72
00:05:31,650 --> 00:05:35,490
discomforts of a sore throat it's cleft
as a medicine and you're only allowed up
73
00:05:35,490 --> 00:05:40,700
to 12 lozenges per 24 hours we use honey
for a flavor And we add our medicines
74
00:05:40,700 --> 00:05:42,800
and active ingredients later within the
process.
75
00:05:43,100 --> 00:05:46,280
These are the things you do not even
think about when you pick up a lozenger.
76
00:05:48,500 --> 00:05:53,220
Tim's put the honey through its paces to
meet the factory's strict quality
77
00:05:53,220 --> 00:05:54,220
controls.
78
00:05:54,920 --> 00:05:56,080
Yep, that's good to go.
79
00:05:56,400 --> 00:05:57,440
Get her out, pal.
80
00:05:58,100 --> 00:06:02,180
So it's safely sealed up again for
transit out of the airlock.
81
00:06:04,540 --> 00:06:06,700
And we can start the clock on
production.
82
00:06:09,740 --> 00:06:14,340
While the honey heads off to be
transformed into lozenges, it's got me
83
00:06:14,760 --> 00:06:17,380
How do bees actually make the stuff?
84
00:06:18,400 --> 00:06:19,560
Cherry's on the case.
85
00:06:24,460 --> 00:06:30,420
I am Paddy, and I am buzzing to visit a
specialist research facility run by the
86
00:06:30,420 --> 00:06:31,580
University of Oxford.
87
00:06:35,880 --> 00:06:39,900
Scientist Dr. Jonathan Patrick is a
serious bee boffin.
88
00:06:41,600 --> 00:06:45,340
Lovely to meet you. Good to meet you.
Welcome to the Bee Lab. The Bee Lab.
89
00:06:46,020 --> 00:06:50,200
What do you actually study? So we're
interested in bee nutrition, bee
90
00:06:50,380 --> 00:06:51,259
bee physiology.
91
00:06:51,260 --> 00:06:54,580
Making sure the bees are healthy and
healthy bees will tend to produce more
92
00:06:54,580 --> 00:06:57,140
honey. Why do bees make honey?
93
00:06:57,520 --> 00:06:59,000
Well, they're not making it for us.
What?
94
00:06:59,500 --> 00:07:04,480
they don't make it for us no they're
actually making it as a store to see
95
00:07:04,480 --> 00:07:11,360
through the winter bees make honey to
feed the colony and to make enough
96
00:07:11,360 --> 00:07:16,860
for the cold weather they must collect
plenty of the main ingredient nectar
97
00:07:16,860 --> 00:07:23,840
flowers during spring and summer what
exactly is nectar the nectar is
98
00:07:23,840 --> 00:07:25,060
produced by plants
99
00:07:25,919 --> 00:07:29,900
to encourage bees and other pollinators
to visit their flowers.
100
00:07:30,340 --> 00:07:35,480
It's a sugary liquid which is
essentially carbohydrates, so it powers
101
00:07:35,600 --> 00:07:39,640
flight and it's also something that the
bees will be taking back to their colony
102
00:07:39,640 --> 00:07:41,620
to feed the colony members as well.
103
00:07:41,840 --> 00:07:45,460
So it's not just that bees collect
nectar to take back to make honey at the
104
00:07:45,460 --> 00:07:48,020
hive, they actually eat it as a snack?
105
00:07:48,300 --> 00:07:49,300
Exactly.
106
00:07:49,870 --> 00:07:54,890
Bees collect nectar using a proboscis,
which is like a long tongue, especially
107
00:07:54,890 --> 00:07:58,810
evolved to lap up the sweet liquid from
the centre of the flower.
108
00:07:59,550 --> 00:08:04,410
Well, how does it then transport it to
the hive if it's already eaten it? So a
109
00:08:04,410 --> 00:08:08,470
honeybee has a special storage organ
inside its abdomen called the honey
110
00:08:08,470 --> 00:08:09,470
stomach.
111
00:08:10,890 --> 00:08:16,750
The honey stomach is an expandable pouch
which can hold around 30 milligrams of
112
00:08:16,750 --> 00:08:17,750
nectar.
113
00:08:18,160 --> 00:08:20,260
But how does it get turned into honey?
114
00:08:22,060 --> 00:08:26,660
So when a honeybee gets back to the
hive, the first thing it does is offload
115
00:08:26,660 --> 00:08:30,080
collected nectar to a receiver bee. How
does it hand it over?
116
00:08:30,460 --> 00:08:33,080
Yeah, so I'm not sure you're going to
like this. So it regurgitates its
117
00:08:33,080 --> 00:08:35,659
collected nectar. Obviously it
regurgitates it.
118
00:08:37,220 --> 00:08:42,780
To demonstrate how this happens inside
the hive, Jonathan has mixed sugar with
119
00:08:42,780 --> 00:08:45,800
water to create his own artificial
nectar.
120
00:08:46,710 --> 00:08:49,130
Doesn't take long before the bees suck
it up.
121
00:08:49,530 --> 00:08:51,530
They absolutely love that.
122
00:08:51,890 --> 00:08:53,050
And share it out.
123
00:08:53,810 --> 00:08:55,010
There we go, there we go.
124
00:08:56,330 --> 00:08:59,990
So you can see one of the bees has got
its proboscis out and is drinking the
125
00:08:59,990 --> 00:09:00,990
nectar from the other one.
126
00:09:02,690 --> 00:09:07,690
As the liquid nectar is passed from one
bee to another, some of the water
127
00:09:07,690 --> 00:09:12,890
evaporates, increasing the concentration
of sugar, but not yet raising the
128
00:09:12,890 --> 00:09:15,010
levels enough to transform it into
honey.
129
00:09:16,300 --> 00:09:20,600
Next is typically around 20 % sugar,
whereas honey, we need to get up to
130
00:09:20,600 --> 00:09:22,400
something that's around 80 % sugar.
131
00:09:22,620 --> 00:09:26,760
How on earth do the bees get rid of so
much water? The best place to see that
132
00:09:26,760 --> 00:09:27,780
actually in the hive.
133
00:09:30,860 --> 00:09:33,780
There are 12 hives in this outside lab.
134
00:09:34,260 --> 00:09:36,720
An apiary manager... Is that Mark?
135
00:09:37,100 --> 00:09:38,440
It is Mark, right?
136
00:09:38,740 --> 00:09:40,800
Mark Lynch... Could be anyone.
137
00:09:41,740 --> 00:09:45,120
..is using a little wood smoke to calm
the bees down.
138
00:09:46,320 --> 00:09:49,140
We are going inside the hive. We're
going inside the factory.
139
00:09:51,220 --> 00:09:52,980
OK, look at this. Wow.
140
00:09:54,380 --> 00:09:58,360
Each hive has between 50 ,000 and 80
,000 working bees.
141
00:09:59,220 --> 00:10:00,220
That's incredible.
142
00:10:01,360 --> 00:10:06,300
At this point, the nectar hasn't become
honey yet. They still need to evaporate
143
00:10:06,300 --> 00:10:07,500
more water from the liquid.
144
00:10:07,760 --> 00:10:11,320
So there's still lots of work to be done
by the bees to get it thicker and
145
00:10:11,320 --> 00:10:12,320
sweeter. Yeah.
146
00:10:13,320 --> 00:10:18,100
Each bee regurgitates nectar from their
honey stomach into their mouth parts,
147
00:10:18,200 --> 00:10:20,700
where even more water evaporates.
148
00:10:21,960 --> 00:10:27,620
They repeat this process to fully
concentrate the nectar, and they have
149
00:10:27,620 --> 00:10:29,080
trick to finish the job.
150
00:10:30,100 --> 00:10:35,800
The bees will continue to reduce the
water content in the liquid by fanning
151
00:10:35,800 --> 00:10:40,580
their wings to create an airflow through
the hive that will evaporate the water.
152
00:10:41,150 --> 00:10:45,290
The temperature of a hive is about 35
degrees, so the heat of the hive and the
153
00:10:45,290 --> 00:10:47,970
fanning will reduce the water content
even further.
154
00:10:48,190 --> 00:10:52,090
So the fanning is almost like putting on
a hairdryer? Yeah. That's brilliant.
155
00:10:54,070 --> 00:10:59,190
After this final blow -dry, the water
content is reduced to less than 18%,
156
00:10:59,190 --> 00:11:05,290
leaving at least 82 % sugar, which means
that it's now officially honey.
157
00:11:05,650 --> 00:11:09,330
Oh, look at that. Look at that. We've
got 82 .4%. Perfect. One, go!
158
00:11:10,510 --> 00:11:12,710
But the bees' work isn't done yet.
159
00:11:14,570 --> 00:11:20,170
In the wild, bees create these familiar
hexagonal honeycomb shapes by secreting
160
00:11:20,170 --> 00:11:22,090
wax from glands on their abdomen.
161
00:11:23,350 --> 00:11:28,670
In a hive, the man -made wooden frames
have a thin foundation layer of wax,
162
00:11:28,950 --> 00:11:33,650
providing a neat template onto which the
bees build their cells to store the
163
00:11:33,650 --> 00:11:34,650
honey.
164
00:11:35,020 --> 00:11:38,420
When the bees have finished processing
the honey and it's become what we call
165
00:11:38,420 --> 00:11:43,620
ripe, the bees will cover the cell over
with wax to waterproof it. Right.
166
00:11:43,720 --> 00:11:49,200
Because honey will suck moisture out of
the air and without the wax coating, it
167
00:11:49,200 --> 00:11:52,180
would become more watery again and
eventually ferment.
168
00:11:53,480 --> 00:11:58,020
As well as making enough honey to feed
themselves through the winter, the bees
169
00:11:58,020 --> 00:12:03,000
in a hive like this can produce an
additional 22 jars worth of honey a
170
00:12:04,470 --> 00:12:09,110
Enough for 87 ,307 individual throat
lozenges.
171
00:12:11,070 --> 00:12:16,850
So that's been regurgitated many, many
times. It's been dried, it's been heated
172
00:12:16,850 --> 00:12:20,050
by the hive, and then it's been sealed
to be waterproof.
173
00:12:20,590 --> 00:12:21,590
Yeah.
174
00:12:21,710 --> 00:12:23,870
Takes a lot of work to make, honey,
doesn't it? It certainly does.
175
00:12:36,520 --> 00:12:40,640
Back at the most hygienically high -tech
factory I've ever seen,
176
00:12:40,800 --> 00:12:47,780
I'm settling into my surgical space
loafers and
177
00:12:47,780 --> 00:12:50,440
following the health and safety yellow
brick road.
178
00:12:52,700 --> 00:12:55,520
That's fancy. I like that. I like it.
179
00:12:55,920 --> 00:12:59,240
I was going to say, when it comes to
PPE, what's your favourite part?
180
00:13:00,300 --> 00:13:01,640
Not the hairnets.
181
00:13:01,880 --> 00:13:02,880
I quite like these glasses.
182
00:13:05,550 --> 00:13:09,550
My fully tested honey has made its way
to the mixing area.
183
00:13:10,690 --> 00:13:12,330
But not as we know it, Jim.
184
00:13:13,710 --> 00:13:15,870
Ah! Waiting for the airlock.
185
00:13:16,450 --> 00:13:18,670
So everything's... Is it hermetic?
186
00:13:19,510 --> 00:13:20,510
What's the word?
187
00:13:20,630 --> 00:13:23,010
We call them airlocks, so you've got
pressure differentials, basically.
188
00:13:23,410 --> 00:13:24,410
Oh, right, OK.
189
00:13:25,650 --> 00:13:28,450
Rich didn't want to say hermetically
sealed either.
190
00:13:29,470 --> 00:13:30,470
Here they are.
191
00:13:32,230 --> 00:13:33,750
So the honey's piped up.
192
00:13:34,250 --> 00:13:35,570
That's pumped into the mixer.
193
00:13:35,970 --> 00:13:38,330
So is it just honey in there then, Rich?
194
00:13:38,570 --> 00:13:42,190
No, we mix the honey with liquid sucrose
and liquid glucose.
195
00:13:42,890 --> 00:13:45,390
Sucrose is a complex sugar that comes
from fruit.
196
00:13:45,750 --> 00:13:50,550
Glucose is a simple sugar made up from
cornstarch. If we just use liquid
197
00:13:50,550 --> 00:13:55,310
alone, it would crystallise and produce
a gritty lozenge. Whereas if we just use
198
00:13:55,310 --> 00:13:59,590
glucose alone, it would melt the final
lozenge. So we use both to build the
199
00:13:59,590 --> 00:14:03,230
perfect structure to carry the medicine
to our throat.
200
00:14:06,030 --> 00:14:10,390
These sugars are combined with the honey
to create the base mixture for my
201
00:14:10,390 --> 00:14:11,390
lozenges.
202
00:14:12,430 --> 00:14:17,870
The sweet mix then travels through a
series of cookers, heating it to 140
203
00:14:17,870 --> 00:14:22,990
degrees Celsius, removing 20 % of its
moisture.
204
00:14:23,730 --> 00:14:27,470
If we continued to cook at those
temperatures, the materials would burn.
205
00:14:27,710 --> 00:14:32,010
So to get around that, we drop the
materials into a vacuum chamber.
206
00:14:32,010 --> 00:14:33,990
water is boiled at 100 degrees Celsius.
207
00:14:34,650 --> 00:14:38,270
So this vacuum allows us to boil a lot
lower, around 30 degrees.
208
00:14:39,590 --> 00:14:45,230
The vacuum chamber lowers air pressure,
so a lot less heat is needed to expand
209
00:14:45,230 --> 00:14:51,210
the water molecules into gas, which
brings the moisture level down to 2%.
210
00:14:51,210 --> 00:14:58,010
Next, tartaric acid from fruits
211
00:14:58,010 --> 00:15:02,590
like grapes and avocados is added to
enhance the flavour of the lozenges.
212
00:15:03,790 --> 00:15:05,450
But we've still got to add the medicine.
213
00:15:05,730 --> 00:15:06,709
Where's that done?
214
00:15:06,710 --> 00:15:08,650
So the medicine is made in dispensary.
215
00:15:08,870 --> 00:15:11,850
That sounds very chemistry, very
pharmaceutical.
216
00:15:12,410 --> 00:15:13,389
I like it.
217
00:15:13,390 --> 00:15:16,690
Richard, it's been a pleasure, pal.
We'll look at the next bit.
218
00:15:19,030 --> 00:15:24,170
While Rich oversees my scorching hot
mixture, I'm off to meet technical
219
00:15:24,170 --> 00:15:26,730
director, Dr Jenna Buckley.
220
00:15:29,390 --> 00:15:31,190
Who has a door with no airlock?
221
00:15:32,080 --> 00:15:34,940
So maybe things are getting a bit more
relaxed around here.
222
00:15:35,800 --> 00:15:36,759
Hello, Jenna.
223
00:15:36,760 --> 00:15:40,400
Nice to meet you. Nice to meet you.
Right, just one minute. You can't come
224
00:15:40,400 --> 00:15:44,440
across the line if you've got a phone on
you. This is an ATEX rated zone, which
225
00:15:44,440 --> 00:15:48,380
is where we have to be extra specially
careful when we've got fine dry powders
226
00:15:48,380 --> 00:15:49,800
and flammable liquids.
227
00:15:50,100 --> 00:15:53,980
Anything that carries an electrical
charge might cause an explosion.
228
00:15:54,640 --> 00:15:55,640
Understood.
229
00:15:57,620 --> 00:15:58,620
Let's pop it on there.
230
00:15:59,310 --> 00:16:01,690
Is it just anything electrical?
231
00:16:02,030 --> 00:16:04,130
I'm sorry, you cannot bring over. No
worries.
232
00:16:05,470 --> 00:16:06,470
Yep,
233
00:16:07,750 --> 00:16:08,750
keep going.
234
00:16:09,430 --> 00:16:11,690
We might be here for a while, Jenna.
235
00:16:22,350 --> 00:16:24,310
Great. Is that everything?
236
00:16:24,630 --> 00:16:25,730
Yeah. Okay.
237
00:16:26,210 --> 00:16:28,330
Right. One last thing, no cameras.
238
00:16:30,619 --> 00:16:36,060
Jenna, we need them so we can see it on
the telly. You can come over, but they
239
00:16:36,060 --> 00:16:39,960
need to see it. They can't come with us,
right? Get over there, pal.
240
00:16:41,180 --> 00:16:43,700
Luckily, the lads have some paparazzi
lenses.
241
00:16:44,580 --> 00:16:45,580
Right.
242
00:16:45,740 --> 00:16:47,380
What a place this is.
243
00:16:49,840 --> 00:16:56,100
So these are the ingredients that go
into our medicated lozenge. This is what
244
00:16:56,100 --> 00:16:57,640
changes it from being just a sweet.
245
00:16:58,060 --> 00:17:02,060
into something that can help take away
your sore throat. So what causes a sore
246
00:17:02,060 --> 00:17:06,980
throat? So most sore throats are caused
by viruses. They attack the lining of
247
00:17:06,980 --> 00:17:07,819
your throat.
248
00:17:07,819 --> 00:17:10,020
They make it red, tender and sore.
249
00:17:10,500 --> 00:17:14,220
So in our medicated lozenges, we have
two ingredients.
250
00:17:14,560 --> 00:17:17,839
These are the antiseptics that help kill
viruses in your throat.
251
00:17:18,040 --> 00:17:20,619
The first one is the amometal creosol.
252
00:17:21,040 --> 00:17:24,319
And then the other is dichlorobenzyl
alcohol.
253
00:17:24,540 --> 00:17:27,839
This helps attack different bugs in your
mouth and your throat.
254
00:17:28,099 --> 00:17:32,340
And when they're combined together, they
act to be stronger and take the pain
255
00:17:32,340 --> 00:17:33,340
away.
256
00:17:34,840 --> 00:17:37,760
First into the mixer go the antiseptic.
257
00:17:40,520 --> 00:17:45,900
Next, we need some flavouring. We have
lemon oil and the peppermint oil that
258
00:17:45,900 --> 00:17:47,720
helps it expatriate this flavour.
259
00:17:48,680 --> 00:17:53,240
Oh, so you add peppermint to get more
lemon. We do, yes. The way it works in
260
00:17:53,240 --> 00:17:55,880
your mouth, the peppermint makes the
lemon taste better.
261
00:17:57,580 --> 00:18:03,260
The flavourings are added and the
mixture is heated to 35 degrees Celsius.
262
00:18:05,000 --> 00:18:11,300
20 minutes later, my medicine is done
and decanted into containers ready to be
263
00:18:11,300 --> 00:18:12,660
sent to the production line.
264
00:18:18,000 --> 00:18:22,820
As I'm quickly learning, and as you can
see, there's a lot of rules and
265
00:18:22,820 --> 00:18:27,760
regulations when it comes to medicine,
but 200 years ago, not so much.
266
00:18:30,460 --> 00:18:32,800
As Ruth has been discovering.
267
00:18:37,160 --> 00:18:43,480
If you were sick in Victorian Britain,
there was no NHS to turn to,
268
00:18:43,640 --> 00:18:46,280
and doctors were expensive.
269
00:18:49,230 --> 00:18:54,030
But Victorian pharmacies like this one,
faithfully recreated at the London
270
00:18:54,030 --> 00:19:00,090
Science Museum, stocked a range of
products and potions that Catherine
271
00:19:00,090 --> 00:19:03,390
the Royal Pharmaceutical Society knows
all about.
272
00:19:04,390 --> 00:19:08,110
I was wondering, this feels quite a
grand sort of space.
273
00:19:08,350 --> 00:19:10,790
What sort of things are people coming...
274
00:19:11,200 --> 00:19:12,320
Two are chemists' four.
275
00:19:12,660 --> 00:19:15,460
Well, the chemists and druggists would
sell a whole range of things, ranging
276
00:19:15,460 --> 00:19:16,980
from food, wine.
277
00:19:17,220 --> 00:19:19,920
You could go for the opticians, get a
tooth pulled.
278
00:19:20,240 --> 00:19:22,500
So it wasn't just medicines that they
sold.
279
00:19:22,740 --> 00:19:26,320
It's not like the NHS now, where
pharmacists are paid to supply you with
280
00:19:26,320 --> 00:19:27,320
prescription medicine.
281
00:19:30,220 --> 00:19:34,740
Even the poorest customers could afford
cheap remedies for common ailments like
282
00:19:34,740 --> 00:19:35,860
coughs and colds.
283
00:19:38,890 --> 00:19:45,250
There were absolutely no restrictions on
what these druggists sold or who they
284
00:19:45,250 --> 00:19:46,250
sold it to.
285
00:19:46,310 --> 00:19:51,810
This illustration dates to the 1860s.
Oh, this is amazing, isn't it? We've got
286
00:19:51,810 --> 00:19:54,670
this very emaciated little girl down
here.
287
00:19:54,990 --> 00:20:00,910
Please, mister, will you be so good as
to fill this bottle again with laudanum?
288
00:20:01,470 --> 00:20:05,430
Laudanum is basically opium and alcohol
mixed together.
289
00:20:07,760 --> 00:20:12,120
And you can see from her sunken in
cheeks that this is a depiction of
290
00:20:12,120 --> 00:20:13,120
who's already addicted.
291
00:20:13,460 --> 00:20:16,260
So this is saying a child is an opium
addict?
292
00:20:16,620 --> 00:20:21,600
Yes. Children are quite often given
laudanum as a soothing aid to help them
293
00:20:21,600 --> 00:20:22,600
sleep.
294
00:20:23,620 --> 00:20:29,640
And side by side with narcotics, with
some even more sinister products.
295
00:20:30,120 --> 00:20:31,740
And there's arsenic.
296
00:20:32,140 --> 00:20:34,900
All sorts of poisons are constantly
available.
297
00:20:35,580 --> 00:20:38,960
Yes, Victorians have a slightly
different understanding of poisons than
298
00:20:39,060 --> 00:20:44,580
You could buy arsenic, strychnine,
cyanide, all from your chemist and
299
00:20:44,760 --> 00:20:46,960
Over -the -counter with no oversight.
300
00:20:47,240 --> 00:20:48,240
And no prescription.
301
00:20:48,620 --> 00:20:49,620
Wow.
302
00:20:53,340 --> 00:20:58,260
Across town at the archives of the Royal
Pharmaceutical Society... A few rare
303
00:20:58,260 --> 00:21:04,220
relics from this unregulated Victorian
era can be handled with great care.
304
00:21:08,400 --> 00:21:09,560
Oh, gosh.
305
00:21:12,280 --> 00:21:14,300
Arsenic complexion soap?
306
00:21:14,900 --> 00:21:18,420
You'd be surprised at the products that
arsenic found its way into.
307
00:21:18,800 --> 00:21:19,800
I mean, in cosmetics.
308
00:21:21,540 --> 00:21:25,620
It's a far cry from the heavily
controlled ingredients.
309
00:21:26,270 --> 00:21:28,430
used on Paddy's production line today.
310
00:21:28,930 --> 00:21:31,710
Oh, we've got some throat pastels. Now,
you'd think that would be all right,
311
00:21:31,770 --> 00:21:33,450
wouldn't you? Allenbury's throat
pastels.
312
00:21:34,510 --> 00:21:35,710
Diamorphine and cocaine.
313
00:21:36,430 --> 00:21:40,510
The diamorphine actually is a cost
-suppressant, and then the cocaine is an
314
00:21:40,510 --> 00:21:43,470
anaesthetic, so it would soothe your
sore throat.
315
00:21:45,190 --> 00:21:48,290
But these drugs could also be
dangerously addictive.
316
00:21:51,020 --> 00:21:54,480
Thankfully, from the middle of the 19th
century, acts of Parliament were passed
317
00:21:54,480 --> 00:21:57,020
to try to bring the chemists under
control.
318
00:21:57,900 --> 00:22:01,800
But it was a tragic case in Bradford
that would change the pharmaceutical
319
00:22:01,800 --> 00:22:02,960
industry forever.
320
00:22:03,660 --> 00:22:08,140
There was a confectioner who was making
peppermint humbugs like this.
321
00:22:08,440 --> 00:22:14,420
And he was padding out the sugar,
because it was so expensive, with a
322
00:22:14,420 --> 00:22:15,420
Paris mixture.
323
00:22:15,700 --> 00:22:19,260
And so he went to his chemist and
druggist.
324
00:22:19,610 --> 00:22:23,950
to get some, but he was accidentally
given arsenic. Good grief.
325
00:22:24,350 --> 00:22:26,470
And he mixed those into the sweets.
326
00:22:29,350 --> 00:22:34,610
The finished sweets didn't look quite
right, so were sold at a discount to
327
00:22:34,610 --> 00:22:36,410
market trader Humbug Billy.
328
00:22:36,830 --> 00:22:41,410
The sweets sold out fast, but proved to
be deadly.
329
00:22:42,830 --> 00:22:46,730
So we've got here dreadful fatality from
poisoning.
330
00:22:47,610 --> 00:22:53,420
Gosh. And I sent two bellmen into all
parts of the borough to give warning to
331
00:22:53,420 --> 00:22:55,700
all persons not to eat these lozenges.
332
00:22:56,180 --> 00:22:59,620
So you can imagine the panic. People
were literally running through the
333
00:22:59,620 --> 00:23:02,000
warning people. Ringing bells, shouting,
they're poisonous.
334
00:23:02,200 --> 00:23:06,980
And there was a massive amount. There
was 12 pounds of arsenic mixed into 40
335
00:23:06,980 --> 00:23:07,980
pounds of sweets.
336
00:23:10,200 --> 00:23:15,220
Tragically, more than 200 people were
poisoned and at least 20 died.
337
00:23:17,040 --> 00:23:22,960
This fateful event led to the Pharmacy
Act of 1868, which limited sales of
338
00:23:22,960 --> 00:23:26,400
poisons to qualified pharmacists and
druggists.
339
00:23:27,120 --> 00:23:32,060
So now, instead of anybody being able to
set up a chemist shop and sell whatever
340
00:23:32,060 --> 00:23:34,620
they like, it has to be highly
regulated.
341
00:23:34,900 --> 00:23:38,820
So in order to practice pharmacy, you
have to be a member of the
342
00:23:38,820 --> 00:23:39,820
society.
343
00:23:41,040 --> 00:23:43,940
The Pharmacy Act also required chemists
and druggists.
344
00:23:44,190 --> 00:23:47,150
to clearly label all poison and drug.
345
00:23:48,250 --> 00:23:53,210
So this, in a sense, is the beginning of
the sort of organised pharmacy.
346
00:23:53,330 --> 00:23:57,770
Exactly, and it's regulations like this
that help build the public trust in
347
00:23:57,770 --> 00:23:59,770
pharmacy that we have today.
348
00:24:10,330 --> 00:24:14,940
Thankfully, the medicines in our
factory... are fully approved for human
349
00:24:14,940 --> 00:24:15,940
consumption.
350
00:24:19,380 --> 00:24:24,040
And they're tested and checked at every
stage to ensure they're safe.
351
00:24:27,340 --> 00:24:29,640
I tell you what, it's all happening
here. Look in here.
352
00:24:32,080 --> 00:24:35,560
I don't know what tablets they are, but
I say it must be a nightmare working
353
00:24:35,560 --> 00:24:36,760
here. You can never fall in sick.
354
00:24:38,600 --> 00:24:41,360
Although, given the staff here can't
just help themselves.
355
00:24:42,110 --> 00:24:45,230
If they do have an headache, they still
have to nip out to the chemist.
356
00:24:46,790 --> 00:24:52,590
We're 35 minutes in, and at the start of
the production line, my batch of zesty
357
00:24:52,590 --> 00:24:57,750
medicine is added to the honey and sugar
lozenger mix, which is still a sizzling
358
00:24:57,750 --> 00:25:04,510
130 degrees Celsius, before it emerges
fully combined in all
359
00:25:04,510 --> 00:25:06,110
its sticky splendour.
360
00:25:12,400 --> 00:25:18,420
All right, well, I could stand here
looking at that pouring out of there all
361
00:25:18,420 --> 00:25:24,160
day, and I can just see through there,
Rich, it's getting formed into a sheet.
362
00:25:44,330 --> 00:25:49,710
Two glossy rivers of lemon and honey
mixture are created by rollers that
363
00:25:49,710 --> 00:25:52,050
the mix to 10 millimetres thick.
364
00:25:53,190 --> 00:25:56,270
Yes, that looks gorgeous.
365
00:25:56,510 --> 00:25:57,510
Love it.
366
00:25:59,570 --> 00:26:05,710
This flexible strip is then repeatedly
folded over to create a gradually
367
00:26:05,710 --> 00:26:06,730
ribbon of gold.
368
00:26:08,690 --> 00:26:13,210
Starting to bring the temperature down
so it's malleable, ready for forming.
369
00:26:14,990 --> 00:26:20,590
The metal conveyor is sprayed with warm
water from underneath, maintaining a
370
00:26:20,590 --> 00:26:27,510
steady temperature of 45 to 55 degrees,
which slowly cools the lozenge mix to
371
00:26:27,510 --> 00:26:28,950
80 degrees Celsius.
372
00:26:30,390 --> 00:26:34,050
So I'll snap you a piece off and then
you can get a feel.
373
00:26:35,910 --> 00:26:37,050
Oh, get that.
374
00:27:00,020 --> 00:27:05,540
But of course, health and safety won't
allow it.
375
00:27:05,740 --> 00:27:06,740
Spoilsports.
376
00:27:11,840 --> 00:27:17,240
My stretchy strand of lozenge now heads
uphill towards a pretty noisy part of
377
00:27:17,240 --> 00:27:18,240
the factory.
378
00:27:22,160 --> 00:27:23,220
Oh, look at that.
379
00:27:23,720 --> 00:27:25,480
That's the snake that you've seen on the
boat?
380
00:27:25,700 --> 00:27:30,420
Yeah. So the lozenge mix is transporting
into what we call the batch former.
381
00:27:31,020 --> 00:27:32,660
That's amazing to look at that.
382
00:27:33,300 --> 00:27:37,600
There's four cylindrical rollers
building it all up, starting to stretch
383
00:27:37,600 --> 00:27:39,040
size it down for the next stage.
384
00:27:42,190 --> 00:27:47,970
The batch former is stretching the
mixture like a sticky sugary dough,
385
00:27:47,970 --> 00:27:52,650
it round and round the roller to make
sure it's flexible enough to be moulded
386
00:27:52,650 --> 00:27:53,650
into a lozenge.
387
00:27:55,450 --> 00:27:57,770
Yeah, it's getting thinner as it goes
down, isn't it?
388
00:28:01,910 --> 00:28:05,430
The rope of honey and lemon is 9mm
thick.
389
00:28:06,010 --> 00:28:10,550
As it snakes off, the roller's towards
an intriguing -looking piece of kit.
390
00:28:11,980 --> 00:28:13,320
This is the moulding machine.
391
00:28:13,580 --> 00:28:16,840
So the rope comes in at the bottom.
392
00:28:22,660 --> 00:28:29,460
Inside the moulding machine, the rope
passes into a circular metal die with 68
393
00:28:29,460 --> 00:28:31,800
sets of sharp top and bottom teeth.
394
00:28:34,440 --> 00:28:36,100
They close on the rope.
395
00:28:36,460 --> 00:28:41,220
simultaneously cutting the individual
lozenges and moulding them into the
396
00:28:41,220 --> 00:28:42,220
correct shape.
397
00:28:43,200 --> 00:28:49,920
Then, out of the machine, hurtle 8 ,300
lozenges every minute.
398
00:28:54,540 --> 00:28:55,540
Wahey!
399
00:28:56,280 --> 00:28:57,920
Look at that!
400
00:29:02,420 --> 00:29:05,300
I absolutely love that machine!
401
00:29:06,670 --> 00:29:09,050
Like a machine gunner brought lozenges.
402
00:29:09,870 --> 00:29:11,070
How was the form?
403
00:29:15,550 --> 00:29:17,430
Can I get some off? Yeah, have a go.
404
00:29:18,250 --> 00:29:19,250
Get on there.
405
00:29:22,390 --> 00:29:25,810
Hey, look at that.
406
00:29:26,810 --> 00:29:28,050
All them lozenges.
407
00:29:31,070 --> 00:29:35,130
So as you can see, Paddy, that's a fully
formed lozenge, but it is still really
408
00:29:35,130 --> 00:29:36,130
soft.
409
00:29:36,490 --> 00:29:39,550
And this machine, what we're firing them
into, is called the cooling conveyor.
410
00:29:40,790 --> 00:29:45,370
As they travel through the enclosed
cooling tunnel, the temperature of my
411
00:29:45,370 --> 00:29:52,030
squidgy lozenges is reduced from 80
degrees... Oh, the way I can see them
412
00:29:52,030 --> 00:29:53,030
going down there.
413
00:29:54,150 --> 00:29:55,370
Ah, yeah, they are.
414
00:29:55,570 --> 00:29:58,190
..to around 33 degrees Celsius.
415
00:29:58,630 --> 00:30:00,230
So this is the end of our cooling
tunnel.
416
00:30:00,970 --> 00:30:02,850
We can get a sample off at this point.
417
00:30:03,720 --> 00:30:06,100
So this is our finished lozenge. Do you
want to feel that one, Paddy?
418
00:30:06,880 --> 00:30:08,600
Rock hard, ready to go.
419
00:30:08,840 --> 00:30:10,660
No squashing them whatsoever.
420
00:30:11,800 --> 00:30:15,620
So every hour, we can produce one
million lozenges in the hour.
421
00:30:15,880 --> 00:30:19,940
Really? I didn't know there were that
many people in the UK with sore throats.
422
00:30:20,720 --> 00:30:24,460
That is a fantastic pub fact. Thank you
very much, Richard.
423
00:30:24,740 --> 00:30:27,940
I will bid you farewell, and I'm going
to take that back with me.
424
00:30:32,430 --> 00:30:34,070
Every day is a school day.
425
00:30:34,610 --> 00:30:36,390
Well, unless you're poorly, of course.
426
00:30:38,770 --> 00:30:44,090
Speaking of which, remember when you
were a kid, you weren't feeling well and
427
00:30:44,090 --> 00:30:46,990
your mum and dad would stick that big
glass thermometer under your tongue?
428
00:30:47,510 --> 00:30:49,910
Or Terry's just finding out how they
work.
429
00:30:53,350 --> 00:30:56,610
I'm in Cumbria, on the western edge of
the Lake District.
430
00:30:57,990 --> 00:31:00,770
Home to thermometer manufacturer,
Brannan.
431
00:31:03,600 --> 00:31:07,740
They've been making these traditional
instruments since 1913.
432
00:31:13,560 --> 00:31:15,760
Manufacturing director, Juliet Taylor.
433
00:31:16,340 --> 00:31:20,220
Juliet, lovely to meet you. Hi, Sherry.
It's overseeing their production.
434
00:31:20,820 --> 00:31:22,680
Do people still use glass thermometers?
435
00:31:23,140 --> 00:31:27,820
Yes, they're used in schools for
experiments in their laboratories,
436
00:31:27,820 --> 00:31:30,140
the NHS and other industries.
437
00:31:32,750 --> 00:31:36,530
For safety reasons, we don't put glass
thermometers in our mouth anymore.
438
00:31:37,030 --> 00:31:43,730
But one of the company's most popular
products is still the 305mm glass
439
00:31:43,730 --> 00:31:44,970
laboratory thermometer.
440
00:31:46,410 --> 00:31:48,650
Where does the thermometer begin its
life?
441
00:31:48,870 --> 00:31:50,990
It begins as a lens of glass.
442
00:31:52,590 --> 00:31:57,770
Produced overseas, the tubes are made
from toughened glass, which won't crack
443
00:31:57,770 --> 00:31:58,770
high temperatures.
444
00:32:00,680 --> 00:32:05,900
And they already have a tiny channel
inside, ready for the thermometer's
445
00:32:08,000 --> 00:32:12,860
That is a very, very tiny hole. How big
is it? It's about the size of a human
446
00:32:12,860 --> 00:32:13,860
hair.
447
00:32:15,020 --> 00:32:17,000
I'm amazed it can even get up it.
448
00:32:17,400 --> 00:32:18,940
Well, you'll see that it does.
449
00:32:19,600 --> 00:32:21,000
It better do. Yes.
450
00:32:23,780 --> 00:32:27,240
But first, the glass rods must be cut
down to size.
451
00:32:29,200 --> 00:32:35,580
The tubes are rolled over flames at 1
,600 degrees Celsius, melting the glass.
452
00:32:37,100 --> 00:32:40,420
And as it's heating it up, it's pulling
it apart.
453
00:32:41,240 --> 00:32:47,500
The rods are divided in two and sealed
at the bottom, which is then expanded to
454
00:32:47,500 --> 00:32:49,480
create what is known as a bowl.
455
00:32:50,100 --> 00:32:52,740
So from here you can see that it's
blowing the air.
456
00:32:53,960 --> 00:32:58,420
I'm making the bulb. So this is like a
teeny tiny little glass blower. Yes, it
457
00:32:58,420 --> 00:32:59,820
is. Yes.
458
00:33:02,180 --> 00:33:07,380
With their newly formed bulbs, the
thermometers are now ready to be filled
459
00:33:07,380 --> 00:33:12,420
one milliliter of the all -important
liquid that will read any change in
460
00:33:12,420 --> 00:33:13,420
temperature.
461
00:33:13,560 --> 00:33:14,800
Pop that one in there.
462
00:33:15,000 --> 00:33:15,759
All right.
463
00:33:15,760 --> 00:33:18,820
In it goes. We fill this with our low
-tox liquid.
464
00:33:19,020 --> 00:33:20,920
What is low -tox liquid?
465
00:33:21,300 --> 00:33:26,820
It's a kerosene -based liquid that has
been used to replace the mercury that
466
00:33:26,820 --> 00:33:27,820
we're used to use.
467
00:33:29,480 --> 00:33:34,560
Mercury is very stable and consistent
when heated and was used in the first
468
00:33:34,560 --> 00:33:39,740
thermometer invented by Dutch physicist
Gabriel Fahrenheit in 1714.
469
00:33:40,260 --> 00:33:41,920
Why don't we use mercury anymore?
470
00:33:42,200 --> 00:33:45,120
The vapours off it would affect your
brain function.
471
00:33:45,760 --> 00:33:50,180
So it was deemed to be a poisonous
substance and it was banned in 2014.
472
00:33:50,820 --> 00:33:56,740
The kerosene used today is a safer
petroleum -based product with a low
473
00:33:56,740 --> 00:33:58,940
point and a high boiling point.
474
00:33:59,700 --> 00:34:04,780
It's poured into a bath beneath the tiny
holes in our thermometers before they
475
00:34:04,780 --> 00:34:06,320
are placed into a vacuum chamber.
476
00:34:07,780 --> 00:34:13,900
Inside, the air is sucked out of the
tubes, forcing the kerosene mix up into
477
00:34:13,900 --> 00:34:18,600
bulbs. where it's held in place because
the atmospheric pressure is greater on
478
00:34:18,600 --> 00:34:20,400
the outside than on the inside.
479
00:34:21,860 --> 00:34:23,440
It's like a magic trick.
480
00:34:23,980 --> 00:34:25,120
Look at that.
481
00:34:26,460 --> 00:34:28,179
That's absolutely incredible.
482
00:34:29,880 --> 00:34:35,960
The bulbs are heated to 70 degrees
Celsius, vaporizing any excess liquid
483
00:34:35,960 --> 00:34:36,960
the tubes.
484
00:34:38,080 --> 00:34:44,719
The tops are then heated again to 1 ,200
degrees Celsius, melting the glass, and
485
00:34:44,719 --> 00:34:46,760
forever sealing the liquid inside.
486
00:34:47,880 --> 00:34:50,739
But how do thermometers actually work?
487
00:34:51,080 --> 00:34:54,520
Quality control manager Jonathan
Henderson... Nice to meet you, Jonathan.
488
00:34:54,920 --> 00:34:59,700
Hi. ..is in charge of calibration, or
making sure the thermometers are reading
489
00:34:59,700 --> 00:35:00,700
temperature correctly.
490
00:35:01,500 --> 00:35:05,260
At the moment, we've just got a glass
tube with some liquid in it. How do you
491
00:35:05,260 --> 00:35:06,960
turn this into a thermometer?
492
00:35:07,340 --> 00:35:09,660
We need to create a reference point on
the glass tube.
493
00:35:10,780 --> 00:35:15,660
To do this... the kerosene liquid must
move up the inside of the thermometers.
494
00:35:15,960 --> 00:35:19,240
And this is done by placing them in a
temperature -controlled bath.
495
00:35:20,680 --> 00:35:23,800
Why does the liquid expand up the tube?
496
00:35:24,280 --> 00:35:28,880
So as the liquid is heated up, there are
little tiny atoms inside there, and as
497
00:35:28,880 --> 00:35:30,760
they are heated, they become more
energetic.
498
00:35:31,320 --> 00:35:36,520
So it's all about the atoms getting
hotter, more excited, expanding, and
499
00:35:36,520 --> 00:35:37,640
coming down when it's cooler.
500
00:35:37,980 --> 00:35:41,460
Yep. The bath water is set at 20 degrees
Celsius.
501
00:35:42,120 --> 00:35:44,720
and the kerosene rises up the glass
tube.
502
00:35:46,020 --> 00:35:50,700
But due to variations in each piece of
glass, it will rise to a different level
503
00:35:50,700 --> 00:35:51,700
in each thermometer.
504
00:35:53,220 --> 00:35:56,880
And once the liquid stabilises, we're
able to mark each thermometer.
505
00:35:57,560 --> 00:36:03,040
This engraved mark accurately records
each individual 20 -degree reading.
506
00:36:04,180 --> 00:36:05,480
Counting me very, very carefully.
507
00:36:06,220 --> 00:36:07,198
Like that?
508
00:36:07,200 --> 00:36:08,200
Yeah.
509
00:36:08,720 --> 00:36:09,740
Perfect. That's enough.
510
00:36:10,510 --> 00:36:13,470
Great. Oh, contributed to science. Look
at me.
511
00:36:15,030 --> 00:36:19,390
When these marks are complete, they
provide the exact position for the
512
00:36:19,390 --> 00:36:23,790
temperature scale, which is added to
each thermometer using a silk screen
513
00:36:23,790 --> 00:36:24,790
printer.
514
00:36:25,750 --> 00:36:27,730
Oh, there we go. How do you feel about
that one?
515
00:36:28,730 --> 00:36:29,730
Perfect.
516
00:36:32,190 --> 00:36:38,290
After a quick blast in an oven to fire
the ink into the glass, our thermometers
517
00:36:38,290 --> 00:36:39,310
are finished.
518
00:36:40,390 --> 00:36:41,690
Ooh, look at that.
519
00:36:43,310 --> 00:36:44,310
Oh, look.
520
00:36:44,730 --> 00:36:47,370
I've just been warming it up with my
fingers and it's moving.
521
00:36:48,150 --> 00:36:49,870
I mean, it's like it works.
522
00:36:51,550 --> 00:36:52,890
You would hope so, right?
523
00:36:53,650 --> 00:36:57,690
Where is this going to end up? So this
could go anywhere in the world. We sell
524
00:36:57,690 --> 00:37:02,810
them to 130 different countries around
the world. A well -travelled
525
00:37:03,330 --> 00:37:04,330
Hopefully, yeah.
526
00:37:10,700 --> 00:37:13,760
Back at the medicine factory, I'm on the
move too.
527
00:37:14,520 --> 00:37:15,600
Lovely stacking.
528
00:37:19,940 --> 00:37:26,020
I'm turning from lozenges to tablets at
the ibuprofen production line.
529
00:37:32,520 --> 00:37:33,700
My word!
530
00:37:34,060 --> 00:37:38,700
This is proper industrial in here. I
didn't expect it to be this noisy if I'm
531
00:37:38,700 --> 00:37:39,700
being honest.
532
00:37:42,140 --> 00:37:47,760
In the mixing room, process development
manager, Catherine Stanifor, is getting
533
00:37:47,760 --> 00:37:50,260
ready for the next batch of painkillers.
534
00:37:50,820 --> 00:37:56,520
This is massive, this room. Very high
-tech in here. It is quite high -tech.
535
00:37:56,520 --> 00:37:58,820
what I need you to do, though, first, is
put some gloves on, please. Oh, if you
536
00:37:58,820 --> 00:37:59,820
don't, right.
537
00:38:00,400 --> 00:38:03,040
So, ibuprofen.
538
00:38:03,860 --> 00:38:07,540
What's the difference between a
paracetamol and an ibuprofen? Because I
539
00:38:07,540 --> 00:38:08,540
know which one to buy.
540
00:38:08,840 --> 00:38:13,390
Right. Both of them are painkillers,
right? But they both work in different
541
00:38:13,390 --> 00:38:19,070
ways. So paracetamol actually works by
blocking pain receptors in your brain.
542
00:38:19,270 --> 00:38:23,690
Yeah. What ibuprofen does, say you twist
your ankle or sprain your wrist. Yeah.
543
00:38:23,730 --> 00:38:28,730
What your body does is it produces
chemicals that cause inflammation where
544
00:38:28,730 --> 00:38:29,730
that's happened.
545
00:38:30,010 --> 00:38:34,550
And the ibuprofen in your bloodstream,
they'll reduce those chemicals. You
546
00:38:34,550 --> 00:38:36,730
reduce the inflammation, you reduce the
pain.
547
00:38:37,370 --> 00:38:39,930
And so it works in a different way to
paracetamol.
548
00:38:42,810 --> 00:38:47,850
Ibuprofen powder is sieved along with
the disintegrants that help break down
549
00:38:47,850 --> 00:38:49,130
tablets in your stomach.
550
00:38:50,470 --> 00:38:55,750
And bulking agents that make the tablets
easier to handle for both factory and
551
00:38:55,750 --> 00:38:56,750
consumer.
552
00:38:58,730 --> 00:39:03,250
The powders are combined with Brian
Mason at the controls.
553
00:39:04,630 --> 00:39:07,450
before he drops the mix into my mega
ball.
554
00:39:08,510 --> 00:39:11,010
And you're going to need a bit of muscle
now, because we're going to need you to
555
00:39:11,010 --> 00:39:12,170
rake this forward.
556
00:39:12,550 --> 00:39:16,510
OK. The reason we rake this is because
we want it to be flat when it goes into
557
00:39:16,510 --> 00:39:18,670
the dryer. I'm looking forward to this.
Right.
558
00:39:19,030 --> 00:39:20,550
OK, Brian, off we go.
559
00:39:20,870 --> 00:39:23,090
Go on, Brian, release the Kraken.
560
00:39:24,250 --> 00:39:26,490
Oh, here it comes.
561
00:39:26,710 --> 00:39:28,370
Oh, here we go.
562
00:39:28,730 --> 00:39:29,730
Look at that.
563
00:39:31,430 --> 00:39:32,430
Blimey.
564
00:39:32,640 --> 00:39:34,420
That does come out quick, doesn't it?
565
00:39:35,020 --> 00:39:37,240
You're having a field day up there,
Brian, aren't you?
566
00:39:38,320 --> 00:39:39,320
He's working me.
567
00:39:40,500 --> 00:39:41,520
Yeah, a little bit more.
568
00:39:42,060 --> 00:39:45,480
Are you all right? Get the sweat on. For
God's sake, Brian, slow it down.
569
00:39:45,720 --> 00:39:46,720
I'm not a machine.
570
00:39:46,840 --> 00:39:51,180
You need to get going there, Paddy. He's
gone mad.
571
00:39:52,540 --> 00:39:53,860
Okay, just a little bit more.
572
00:39:54,240 --> 00:39:58,240
Oh, it's no good talking to Brian. He
just keeps going. He's a machine.
573
00:39:59,380 --> 00:40:01,420
I think I need a couple of spoonfuls of
this myself.
574
00:40:03,089 --> 00:40:06,830
At this stage, it looks quite coarse as
to what it looks like when you break
575
00:40:06,830 --> 00:40:10,110
open a tablet normally. Yeah, it is a
bit different to that at the moment.
576
00:40:10,110 --> 00:40:11,410
got some more stages to go through.
577
00:40:11,670 --> 00:40:14,870
So we'll do a snowball test on here
because this will show us we've got the
578
00:40:14,870 --> 00:40:17,950
right kind of consistency here. You say
snowball test?
579
00:40:18,330 --> 00:40:20,170
Yes. I thought that's what you said.
580
00:40:21,110 --> 00:40:22,890
You form a snowball, right?
581
00:40:23,210 --> 00:40:26,050
If it was too wet, you wouldn't be able
to form this. If it was too dry, you
582
00:40:26,050 --> 00:40:28,410
wouldn't be able to do it. Can you snap
it in two like that?
583
00:40:28,850 --> 00:40:31,870
Ah. And that shows us that we've got a
good granule here.
584
00:40:32,350 --> 00:40:35,630
So that's a good one, that. If it had
all crumbled out your hands, it wouldn't
585
00:40:35,630 --> 00:40:36,630
have been right. Yeah, exactly.
586
00:40:37,030 --> 00:40:39,510
Do you want to get that in and I'll get
over here? We'll have a little bit of a
587
00:40:39,510 --> 00:40:40,970
snowball fight. No, we won't do that in
here.
588
00:40:41,210 --> 00:40:43,670
No, no, no. I can't lose anything out of
here.
589
00:40:44,170 --> 00:40:48,410
And the mix here, because we've done all
this mixing now, this basically ensures
590
00:40:48,410 --> 00:40:53,190
that we will have 200 milligrams of
ibuprofen in every tablet when we make
591
00:40:53,230 --> 00:40:54,229
Got you.
592
00:40:54,230 --> 00:40:57,010
We've got to dry this off now, next.
Right, let's get it dried off. Yes.
593
00:40:57,390 --> 00:41:00,210
Any chance we can put Brian in that
dryer? No, we can't.
594
00:41:07,150 --> 00:41:13,430
The mix still has 36 % moisture, so it's
attached to a huge dryer that takes it
595
00:41:13,430 --> 00:41:20,330
down to 1 .5%. Then the dried granule is
ready to
596
00:41:20,330 --> 00:41:21,910
be transformed into tablets.
597
00:41:23,750 --> 00:41:24,990
Can I get that door?
598
00:41:27,950 --> 00:41:29,670
This is our compressing machine.
599
00:41:41,710 --> 00:41:44,110
18 of these machines in the factory.
600
00:41:44,350 --> 00:41:47,190
That's going round pretty sharp, isn't
it? It is going round pretty fast.
601
00:41:48,090 --> 00:41:51,050
In fact, it's too fast to see what on
earth's going on.
602
00:41:56,450 --> 00:42:00,690
Our granule is now sitting above us.
It's in one of the big bins, and it's
603
00:42:00,690 --> 00:42:05,090
gravity -fed right down into the back of
the machine to fill up the punches,
604
00:42:05,270 --> 00:42:06,069
they're called.
605
00:42:06,070 --> 00:42:11,030
We've got 45 of these upper and lower
punches. They rotate round.
606
00:42:11,610 --> 00:42:17,190
and pick up some of the granule then
what happens is a great big load of
607
00:42:17,190 --> 00:42:22,170
slams it all together basically about
one ton of force and that slams it
608
00:42:22,170 --> 00:42:26,650
together and that tablet is formed it's
got its shape then and is that then
609
00:42:26,650 --> 00:42:30,410
finished then not quite i was just going
to say because they've got a shine on
610
00:42:30,410 --> 00:42:33,530
they look smooth but when you feel them
you can still feel a little bit chalky
611
00:42:33,530 --> 00:42:37,110
yeah you can so we've got one more stage
after this lead on captain
612
00:42:50,350 --> 00:42:54,250
the tablets are transported to what
looks like a faith -age laundrette.
613
00:42:55,670 --> 00:42:56,670
Look at this.
614
00:42:57,190 --> 00:42:59,890
Can I introduce you to Barry, our
operator in here?
615
00:43:00,110 --> 00:43:04,190
Oh, you're very nice to meet you. So
what we've done, we've taken the tablets
616
00:43:04,190 --> 00:43:06,990
and we've put them into these five
coating cans.
617
00:43:07,470 --> 00:43:09,490
And they're crumbling round at the
moment.
618
00:43:09,770 --> 00:43:14,570
And we're going to add some sugar syrup
to them. Is this the sugar solution that
619
00:43:14,570 --> 00:43:15,388
goes on it?
620
00:43:15,390 --> 00:43:18,150
Yes, so that's a mixture of food growth
and water.
621
00:43:18,780 --> 00:43:20,500
Right. And we're going to apply that to
the tablet.
622
00:43:20,980 --> 00:43:24,860
And there's two reasons why we do this.
Because ibuprofen is actually very
623
00:43:24,860 --> 00:43:27,480
bitter. Right. So that helps it to be
swallowed.
624
00:43:27,980 --> 00:43:31,980
And also the smooth shell that's on
there will help it to be swallowed as
625
00:43:32,280 --> 00:43:35,980
Weirdly, now that you've said it, when
I've put one in my mouth, you do get
626
00:43:35,980 --> 00:43:38,760
little bit of sweetness. It just makes
it a little bit more pleasant.
627
00:43:39,000 --> 00:43:42,880
Absolutely. And we're going to add some
more sugar syrup to it to help build up
628
00:43:42,880 --> 00:43:43,880
the taste of the tablet.
629
00:43:45,280 --> 00:43:47,360
It's not dry. No, no, no.
630
00:43:52,090 --> 00:43:58,770
The sugar coating is gradually built up
across six to eight
631
00:43:58,770 --> 00:44:04,510
hours, with a total of 20 jugs slowly
added to each pan to make the tablets
632
00:44:04,510 --> 00:44:07,270
sweeter, smoother and rounder.
633
00:44:15,280 --> 00:44:19,300
I'll look at these for six to eight
hours, and I'll see you in a bit.
634
00:44:19,980 --> 00:44:23,420
I'll make sure every single one's got an
even coating on.
635
00:44:27,780 --> 00:44:31,200
I might need one of those buckets back
here. I'm feeling a bit clumsy.
636
00:44:35,040 --> 00:44:40,360
After a serious amount of tumbling, my
sugar -coated tablets are getting ready
637
00:44:40,360 --> 00:44:41,960
for a bit of a bounce around.
638
00:44:44,020 --> 00:44:45,360
Here we are, Paddy. Ah!
639
00:44:45,860 --> 00:44:47,180
Here's our finished tablet.
640
00:44:47,500 --> 00:44:49,980
Looking very nice and shiny.
641
00:44:53,520 --> 00:44:54,160
The
642
00:44:54,160 --> 00:45:00,920
tablets
643
00:45:00,920 --> 00:45:03,760
are vibrated into snuggly fitting trays.
644
00:45:06,300 --> 00:45:11,780
Where they're held in place as a rubber
roller covered in food safe ink prints
645
00:45:11,780 --> 00:45:12,780
the product name.
646
00:45:18,410 --> 00:45:19,970
and tablets per hour at the moment?
647
00:45:20,170 --> 00:45:22,470
The numbers are just mind -blowing. They
are.
648
00:45:23,670 --> 00:45:29,590
Then they're checked by a close -up
camera before being plucked out of the
649
00:45:29,590 --> 00:45:30,830
by suction cups.
650
00:45:33,690 --> 00:45:39,830
You can see here now, we've got these
nice, shiny tablets.
651
00:45:40,430 --> 00:45:42,050
Yes, oh, they look great, them,
Catherine.
652
00:45:42,770 --> 00:45:44,610
Would you like to know a fact about
either person?
653
00:45:45,020 --> 00:45:47,580
I would love a fact about ibuprofen.
654
00:45:47,860 --> 00:45:50,220
Ibuprofen was actually invented here in
Nottingham.
655
00:45:50,440 --> 00:45:55,000
Do you know who else knows that? Who? A
very lovely lady called Ruth.
656
00:45:55,860 --> 00:45:56,860
Over to you.
657
00:45:57,240 --> 00:45:58,900
To you. To me.
658
00:45:59,340 --> 00:46:00,340
To you.
659
00:46:03,000 --> 00:46:05,060
The year is 1953.
660
00:46:06,020 --> 00:46:10,180
Queen Elizabeth II has been crowned at
the age of 27.
661
00:46:11,920 --> 00:46:16,140
Edmund Hillary and Sherpa Tenzing have
become the first to conquer Mount
662
00:46:16,140 --> 00:46:17,140
Everest.
663
00:46:17,800 --> 00:46:23,260
And here in Nottingham, a small team of
British scientists are about to embark
664
00:46:23,260 --> 00:46:25,500
on their own incredible journey.
665
00:46:26,820 --> 00:46:31,780
This unassuming Victorian house was
their rather unlikely laboratory.
666
00:46:33,060 --> 00:46:36,420
To find out more, I'm meeting Professor
David Adams.
667
00:46:38,060 --> 00:46:42,760
Hello Ruth, nice to meet you. A
scientist himself and the son of one of
668
00:46:42,760 --> 00:46:47,120
pioneers. I have to say this seems a
rather suburban location for a
669
00:46:47,120 --> 00:46:48,120
pharmaceutical story.
670
00:46:48,500 --> 00:46:52,620
It is, isn't it? Very different to a
modern pharmaceutical research
671
00:46:53,360 --> 00:46:56,600
So why on earth was your father working
in a suburban house?
672
00:46:56,920 --> 00:47:00,360
Well, he was a scientist working for
Boots, the Boots Pure Drug Company, as
673
00:47:00,360 --> 00:47:04,780
were then called. This was just after
the war, so a lot of their departments
674
00:47:04,780 --> 00:47:07,880
been evacuated out of the centre of
Nottingham because of the bombing.
675
00:47:08,360 --> 00:47:13,680
And the research department was
relocated to this house down by the
676
00:47:14,080 --> 00:47:17,540
I'm ashamed to say I've never been here
before, so this was quite an experience
677
00:47:17,540 --> 00:47:18,540
for me.
678
00:47:19,260 --> 00:47:20,340
Shall we go and have a look?
679
00:47:20,600 --> 00:47:21,600
Yes, let's.
680
00:47:26,890 --> 00:47:32,750
By the early 1950s, Boots was not only
an established high street brand, but
681
00:47:32,750 --> 00:47:34,510
begun making pharmaceuticals.
682
00:47:35,270 --> 00:47:40,050
The former owner of the company, Jesse
Boots, was a sufferer of rheumatoid
683
00:47:40,050 --> 00:47:45,890
arthritis, an autoimmune disease that
causes painful inflammation of the
684
00:47:47,710 --> 00:47:52,190
31 years after his death, Boots gathered
some of their brightest minds,
685
00:47:52,390 --> 00:47:55,130
including David's father, Dr. Stuart
Adams.
686
00:47:55,720 --> 00:47:57,660
in this unlikely laboratory.
687
00:47:59,560 --> 00:48:00,560
Oh, goodness.
688
00:48:00,780 --> 00:48:04,420
And tasked them with finding a cure for
the debilitating condition.
689
00:48:05,480 --> 00:48:08,620
You can't believe it was ever a research
lab, can you?
690
00:48:08,980 --> 00:48:10,480
No, you really can't.
691
00:48:11,920 --> 00:48:15,600
I think this is where the original
laboratory was, and then they extended
692
00:48:15,600 --> 00:48:18,140
the larder and the kitchen when they
needed more space.
693
00:48:18,780 --> 00:48:19,960
Remarkable, isn't it? Extraordinary.
694
00:48:21,600 --> 00:48:25,040
That's my father working away, and that
was taken here.
695
00:48:25,640 --> 00:48:27,900
I mean, it looked even more domestic
then than it did now.
696
00:48:28,260 --> 00:48:32,100
I don't even know what this equipment
is. It appears to be a hot plate, some
697
00:48:32,100 --> 00:48:33,100
agar plates.
698
00:48:33,260 --> 00:48:36,600
It's not exactly high -tech, is it? No,
no, it definitely wasn't high -tech.
699
00:48:39,660 --> 00:48:43,480
The house wasn't perfect, even
succumbing to regular flooding.
700
00:48:45,580 --> 00:48:50,060
But David's father and his team set
about testing thousands of chemical
701
00:48:50,060 --> 00:48:53,100
compounds in the search for a cure for
arthritis.
702
00:48:54,960 --> 00:48:58,500
Dad wanted to find something which
suppressed that inflammation, which he
703
00:48:58,500 --> 00:49:02,460
thought that inflammation was closely
linked with pain. And one route to do
704
00:49:02,460 --> 00:49:03,920
was to focus around aspirin.
705
00:49:06,500 --> 00:49:11,420
Discovered in 1897, aspirin had been
used with some success to target the
706
00:49:11,420 --> 00:49:12,420
of arthritis.
707
00:49:12,460 --> 00:49:18,220
And Dr Adams was convinced a compound in
the same chemical family might hold the
708
00:49:18,220 --> 00:49:19,220
key to the cure.
709
00:49:20,120 --> 00:49:24,140
They tested a whole range of compounds,
and unfortunately, none of these.
710
00:49:24,840 --> 00:49:27,680
had the kind of anti -inflammatory
activity they were looking for.
711
00:49:27,900 --> 00:49:32,640
So they had to change tack, and they
looked at a different series of
712
00:49:34,520 --> 00:49:39,660
Six years after starting their research,
Adams and his team had to begin their
713
00:49:39,660 --> 00:49:42,880
search again, effectively from scratch.
714
00:49:43,700 --> 00:49:47,440
I mean, it must have been so frustrating
to just keep going, this one, no, this
715
00:49:47,440 --> 00:49:50,380
one, no, this one, no, over and over.
716
00:49:50,640 --> 00:49:54,080
Yeah, research is a slow and can be very
frustrating process.
717
00:49:57,260 --> 00:50:03,620
But in 1961, the team struck gold,
discovering the drug that we now know as
718
00:50:03,620 --> 00:50:04,620
ibuprofen.
719
00:50:05,440 --> 00:50:10,560
Although not the cure David's father was
looking for, thanks to its anti
720
00:50:10,560 --> 00:50:15,180
-inflammatory properties, it provided
much -needed pain relief to arthritis
721
00:50:15,180 --> 00:50:16,180
sufferers.
722
00:50:20,700 --> 00:50:26,140
And in 1969, the year Concord first took
to the skies,
723
00:50:27,470 --> 00:50:33,290
This new miracle pain reliever finished
eight years of clinical trials and was
724
00:50:33,290 --> 00:50:36,910
finally made available under the brand
name Brufen.
725
00:50:41,090 --> 00:50:44,590
Sophie Clapp is in charge of Boots' vast
archive.
726
00:50:47,120 --> 00:50:53,400
Brufen was launched as a prescription
-only drug in 1969. It really put boots
727
00:50:53,400 --> 00:50:59,180
the map in terms of a pharmaceutical
researcher. So we absolutely wanted to
728
00:50:59,180 --> 00:51:02,520
people aware of this incredibly
effective drug.
729
00:51:04,600 --> 00:51:06,660
But David's father didn't stop there.
730
00:51:06,860 --> 00:51:10,160
He saw much wider potential for this new
wonder drug.
731
00:51:11,140 --> 00:51:14,120
It was tested as a treatment for sports
injuries.
732
00:51:14,510 --> 00:51:19,210
So he worked closely with Oxford United
Football Club. It was tested for dental
733
00:51:19,210 --> 00:51:22,130
pain. It was tested as a treatment for
period pain.
734
00:51:24,250 --> 00:51:30,910
In 1983, and 30 years after Dr Stuart
Adams
735
00:51:30,910 --> 00:51:36,230
began his research in that suburban
house, the Department of Health approved
736
00:51:36,230 --> 00:51:40,870
sale of ibuprofen over the counter under
the brand name Neurofen.
737
00:51:41,870 --> 00:51:45,930
It meant that it became an absolute
stalwart of everybody's home medicine
738
00:51:45,930 --> 00:51:50,030
cabinet. And how big a deal is ibuprofen
worldwide?
739
00:51:51,370 --> 00:51:56,710
So within five or six years, we were
selling it in 90 different countries.
740
00:51:56,710 --> 00:51:57,950
proof of the pudding being in the
eating.
741
00:51:58,490 --> 00:52:00,410
Did your dad use ibuprofen?
742
00:52:00,790 --> 00:52:01,790
Yes, he did.
743
00:52:01,870 --> 00:52:05,290
You couldn't have a headache in the
Addams household without being given
744
00:52:05,290 --> 00:52:06,290
ibuprofen.
745
00:52:07,050 --> 00:52:10,850
He was very proud of what he'd achieved.
But he always felt that...
746
00:52:11,100 --> 00:52:14,000
he'd been a slight failure because he
set out to find a cure for rheumatoid
747
00:52:14,000 --> 00:52:17,880
arthritis and he discovered a drug that
has been really helpful in treating
748
00:52:17,880 --> 00:52:21,640
rheumatoid arthritis plus a host of
other conditions but he didn't find a
749
00:52:21,640 --> 00:52:27,640
but i don't think he did too badly
really did he you
750
00:52:27,640 --> 00:52:34,440
can say that again eight billion
751
00:52:34,440 --> 00:52:38,040
ibuprofen are made at this factory every
year
752
00:52:43,020 --> 00:52:49,520
While the painkillers are being boxed
up, I'm heading to see my honey and
753
00:52:49,520 --> 00:52:50,520
lozenges.
754
00:52:52,000 --> 00:52:57,280
But before they get their packaging,
area team leader Mark Watkins is doing
755
00:52:57,280 --> 00:52:58,280
final checks.
756
00:52:58,800 --> 00:52:59,759
Hey, Mark.
757
00:52:59,760 --> 00:53:01,960
How are you, Paddy? Hey, Paddy, all
right? Yeah, good.
758
00:53:03,080 --> 00:53:04,140
What's this lad doing?
759
00:53:04,480 --> 00:53:06,180
This lad is our fat operator.
760
00:53:06,840 --> 00:53:10,980
If there's any fat lozenges in there,
then we'll move it out and put a good
761
00:53:10,980 --> 00:53:15,340
in. What's a bad lodginger? A bad
lodginger is anything with a chip.
762
00:53:15,640 --> 00:53:18,040
And if you fancy it Paddy, you can have
a go yourself.
763
00:53:19,120 --> 00:53:20,120
What's the other one?
764
00:53:22,020 --> 00:53:25,580
So if you take a handful of our good
lodgingers Paddy. There's a good one.
765
00:53:25,880 --> 00:53:30,640
Anything you see with a chip, flick it
out and I'll put a good one in. Right,
766
00:53:30,740 --> 00:53:31,740
here we go.
767
00:53:32,720 --> 00:53:33,720
Get in here.
768
00:53:37,360 --> 00:53:38,360
Oh!
769
00:53:39,180 --> 00:53:41,620
Hey, get out, you little rat. Get out!
Hey!
770
00:53:43,540 --> 00:53:44,880
Oh, there's another one.
771
00:53:45,100 --> 00:53:46,100
Get out.
772
00:53:46,780 --> 00:53:48,340
Where, where, where?
773
00:53:49,540 --> 00:53:51,900
Where were you, Matt? You're supposed to
be winged, Matt.
774
00:53:52,360 --> 00:53:53,178
There you go.
775
00:53:53,180 --> 00:53:54,180
Oh!
776
00:53:57,760 --> 00:54:01,660
I felt as though I were back at the
bingo walls when I was a kid, though,
777
00:54:01,660 --> 00:54:02,238
my mum.
778
00:54:02,240 --> 00:54:04,740
Two dollars, one of each hand. Gibbers
and dollars.
779
00:54:05,580 --> 00:54:06,580
Love that.
780
00:54:06,640 --> 00:54:07,920
I'll leave it to the expert.
781
00:54:26,010 --> 00:54:32,570
A clever camera catches any defects
missed by the human eye, especially
782
00:54:33,650 --> 00:54:38,630
Then they're dropped into plastic
blister packs before being sealed with
783
00:54:40,910 --> 00:54:44,610
And the packs are cut into sections
containing 12 lozenges.
784
00:54:45,790 --> 00:54:49,690
The perfectly formed blisters are coming
down the plating line now. Look at
785
00:54:49,690 --> 00:54:50,690
that. Beautiful.
786
00:54:51,010 --> 00:54:52,310
Why blister packs?
787
00:54:52,690 --> 00:54:56,670
Because the medicine has to keep the
integrity of the product exactly as it
788
00:54:56,670 --> 00:54:57,670
when it was first packed.
789
00:54:57,910 --> 00:55:01,610
You can pop one of those out and all the
ones around it stay perfectly sealed.
790
00:55:02,710 --> 00:55:04,010
Well, let's just do that.
791
00:55:04,690 --> 00:55:06,250
Here we go. Big moment.
792
00:55:08,230 --> 00:55:09,230
Oh.
793
00:55:10,730 --> 00:55:12,250
Lovely pop on that, Mark.
794
00:55:12,810 --> 00:55:17,450
The rest is sealed up like a little
medicine advent calendar, that.
795
00:55:19,130 --> 00:55:20,210
And there it is.
796
00:55:21,050 --> 00:55:23,370
Ready to go. Ready to soothe.
797
00:55:24,670 --> 00:55:25,670
Beautiful, that.
798
00:55:25,830 --> 00:55:28,330
Lovely. Thank you very much. Cheers,
buddy. Bye -bye.
799
00:55:29,530 --> 00:55:36,210
Two field packs are stacked together. An
800
00:55:36,210 --> 00:55:37,650
instruction leaflet is added.
801
00:55:38,030 --> 00:55:40,230
with the correct dosage clearly listed.
802
00:55:41,750 --> 00:55:46,110
And the flat box is date stamped before
everything is dropped inside.
803
00:55:48,310 --> 00:55:55,250
Then it's off for one last round of
tests and safety checks before they join
804
00:55:55,250 --> 00:55:57,190
ibuprofen at dispatch.
805
00:55:57,770 --> 00:56:02,190
And at last, I can change out of my PPE
Santa suit.
806
00:56:07,560 --> 00:56:08,459
You all right, Paddy?
807
00:56:08,460 --> 00:56:09,460
Sorry? It's Rich.
808
00:56:09,680 --> 00:56:11,020
I've just been showing you around the
factory.
809
00:56:11,760 --> 00:56:14,720
My God, I didn't recognise you with your
clothes on!
810
00:56:14,920 --> 00:56:19,060
How are you, Rich? I'm all right, thank
you. You? Yeah, all right. Loaded up. It
811
00:56:19,060 --> 00:56:23,160
looks to me like we've got a mixture of
ibuprofen and fraught lozenges on there.
812
00:56:23,440 --> 00:56:24,218
That's right.
813
00:56:24,220 --> 00:56:28,960
On each pallet of lozenges, we've got 6
,450 individual lozenges.
814
00:56:29,420 --> 00:56:33,680
And on each pallet of ibuprofen, we've
got 16 ,800 units.
815
00:56:34,560 --> 00:56:36,240
So... Hey, excuse me.
816
00:56:37,840 --> 00:56:42,740
So how many individual tablets and
lozenges are on there, then? So that
817
00:56:42,740 --> 00:56:47,200
will take 58 different pallets. Yeah. So
all together, we can do 4 .5 million
818
00:56:47,200 --> 00:56:49,920
lozenges and 7 .8 million tablets.
819
00:56:51,140 --> 00:56:54,580
Even for this programme, that's a lot of
big numbers.
820
00:56:55,020 --> 00:57:01,820
And get this, with seven lorries leaving
every day, that's 31 .5 million
821
00:57:01,820 --> 00:57:05,540
lozenges and 54 .5 million tablets.
822
00:57:06,920 --> 00:57:10,940
So I presume in winter that number goes
up, because that would be your busiest
823
00:57:10,940 --> 00:57:11,940
time, wouldn't it, winter?
824
00:57:12,260 --> 00:57:16,180
Yeah, winter's busier for cold and flu,
but as a business we're produced in both
825
00:57:16,180 --> 00:57:19,880
the southern and northern hemispheres.
Right. So when it's summer here, it's
826
00:57:19,880 --> 00:57:22,460
winter somewhere else. So it means we're
busy all year round.
827
00:57:22,740 --> 00:57:24,480
Constantly going with it. Correct, yeah.
828
00:57:24,740 --> 00:57:27,980
Well, Rich, thanks for showing me
around, pal. I thoroughly enjoyed
829
00:57:27,980 --> 00:57:29,400
and get yourself a well -earned cuppa.
830
00:57:29,620 --> 00:57:30,640
Cheers, Paddy. See you in a bit, bud.
831
00:57:31,520 --> 00:57:32,520
Right!
832
00:57:33,260 --> 00:57:34,260
Can I have no more?
833
00:57:38,860 --> 00:57:44,260
8 hours and 35 minutes after the start
of production my cold and flu medicines
834
00:57:44,260 --> 00:57:50,260
are heading out of the factory to soothe
sore throats and ease aches and pains
835
00:57:50,260 --> 00:57:51,380
across the world.
836
00:57:55,080 --> 00:57:59,240
As a lot of people with the lurgy will
soon be feeling better.
837
00:58:05,070 --> 00:58:10,490
And after I've done one last lap around
my favourite factory doors, I
838
00:58:10,490 --> 00:58:17,330
just need to round up the crew who like
to peel off their PPE at the
839
00:58:17,330 --> 00:58:18,330
end of a long day.
840
00:58:18,630 --> 00:58:20,490
For God's sake, put your clothes back
on.
841
00:58:21,430 --> 00:58:25,550
Bring me sunshine in your smile.
842
00:58:27,150 --> 00:58:28,530
Bring me laughter.
843
00:58:30,210 --> 00:58:33,990
With new games, fabulous famous faces
and Michael McIntyre at his mischievous
844
00:58:33,990 --> 00:58:36,230
best, the big show is back on iPlayer.
845
00:58:36,490 --> 00:58:41,150
Starting now on BBC4, the profile of
John Logie Baird, the man who saw the
846
00:58:41,150 --> 00:58:42,530
future and invented television.
847
00:58:43,290 --> 00:58:47,370
Heading to the school with Manchester in
its DNA next tonight, Waterloo Road.
71445
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.