Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,940
Maak je geen zorgen.
2
00:00:04,420 --> 00:00:05,720
Je pak is goed.
3
00:00:15,240 --> 00:00:19,840
Laten we paardenstaarten proberen.
4
00:00:22,260 --> 00:00:25,660
Nog 10 minuten en ik ben al in ieder geval kaal.
5
00:00:29,659 --> 00:00:34,060
Geweldig. Nou ja, niet echt, maar weet je, zo is het
uit interesse zou het wel kunnen.
6
00:00:36,460 --> 00:00:39,700
Om de een of andere reden, als meisjes
Als ze hun haar kaal knippen, dan zijn dat alleen vrouwen.
7
00:00:40,580 --> 00:00:43,020
Nou ja, als teken van protest tegen mannen.
8
00:00:44,180 --> 00:00:50,300
Als het structuur heeft... zal het niet werken, toch?
9
00:00:58,120 --> 00:00:59,340
Wie weet moet je ernaar kijken.
10
00:01:00,300 --> 00:01:03,960
Als ik een foto maak, dan zie ik het uiterlijk.
11
00:01:05,420 --> 00:01:06,680
Nou ja, van de foto.
12
00:01:09,340 --> 00:01:13,020
Nou ja, maar voor mij is dit het belangrijkste resultaat
foto's.
13
00:01:14,260 --> 00:01:15,260
Begrijpen.
14
00:01:15,780 --> 00:01:17,200
Ja, daarom is het al zo.
15
00:01:22,800 --> 00:01:23,800
Nee,
16
00:01:24,140 --> 00:01:25,140
Ik weet dit niet.
17
00:01:27,210 --> 00:01:29,210
Nou ja, misschien wel, maar ik weet het niet.
18
00:01:31,990 --> 00:01:33,070
Wat is er?
19
00:01:41,430 --> 00:01:48,130
Ja, stel je voor dat een meisje het heeft opgevangen
auto, maar het bleek
20
00:01:48,250 --> 00:01:52,050
kennis van bekenden. Wij bleken bekend.
21
00:01:52,670 --> 00:01:55,230
Ja, kom, kom, kom hier zitten.
22
00:01:56,940 --> 00:01:58,860
Neem een glas, laten we wat met je drinken.
23
00:01:59,560 --> 00:02:03,340
Hoe schattig. Wat een pak. Zij
atleet.
24
00:02:10,580 --> 00:02:13,500
Er gebeuren wonderen onderweg.
25
00:02:18,380 --> 00:02:19,380
Nee,
26
00:02:20,560 --> 00:02:22,060
niet verloren, niet verloren.
27
00:02:22,360 --> 00:02:23,680
Ik heb het andersom gevonden.
28
00:02:29,190 --> 00:02:31,690
Goede handen, toch? Erg goed.
29
00:02:34,570 --> 00:02:35,690
Voel jij je een verliezer?
30
00:02:36,330 --> 00:02:37,330
Absoluut.
31
00:02:45,890 --> 00:02:46,890
Neem het op.
32
00:02:47,670 --> 00:02:50,210
Omhoog? Ja, jij had zo'n jurk
koel.
33
00:02:50,890 --> 00:02:51,890
Waarom haal je het er niet af?
34
00:02:53,410 --> 00:02:56,370
Nou, doe het af en laat het me zien. Je borsten zijn zo
moet mooi zijn.
35
00:02:57,230 --> 00:02:58,230
Dat moet zo zijn.
36
00:03:11,950 --> 00:03:13,570
Heel mooi.
37
00:03:15,650 --> 00:03:16,870
Het is hier waarschijnlijk koud.
38
00:03:17,190 --> 00:03:20,310
Erg koud. 30 graden Celsius.
39
00:03:21,770 --> 00:03:22,770
Dubar.
40
00:03:50,440 --> 00:03:52,060
zo zacht
41
00:04:28,980 --> 00:04:30,140
De paardenstaart staat je goed.
42
00:05:01,820 --> 00:05:03,080
Laat me je poesje zien, kom op.
43
00:05:04,700 --> 00:05:06,480
Nee, nee, ga hier zitten.
44
00:05:06,920 --> 00:05:07,920
Stellage.
45
00:05:08,680 --> 00:05:09,200
Ja
46
00:05:09,200 --> 00:05:15,720
dit is
47
00:05:15,720 --> 00:05:17,180
afstand.
48
00:05:18,880 --> 00:05:19,880
Afstand.
49
00:05:20,400 --> 00:05:21,940
Oh, wil je wat koekjes?
50
00:05:22,460 --> 00:05:24,840
Ja, daar, in de kluis.
51
00:05:31,080 --> 00:05:33,180
Ach, wat een mooie tieten.
52
00:05:48,320 --> 00:05:50,960
Al een koekje. Ja.
53
00:05:52,820 --> 00:05:54,560
Honderd procent.
54
00:05:56,820 --> 00:05:58,320
Spreid je poesje.
55
00:06:07,759 --> 00:06:10,100
Oh... ik wil je zelfs kussen.
56
00:06:11,140 --> 00:06:12,820
Vind je het heerlijk om gekust te worden?
57
00:06:13,060 --> 00:06:14,200
Ja. Ja?
58
00:06:16,540 --> 00:06:19,700
Nou, ga zitten. A? Ik hou ervan om te zitten.
59
00:06:21,280 --> 00:06:22,440
Wat vind je leuk?
60
00:06:23,820 --> 00:06:27,240
Ik hou ervan om te zitten.
61
00:06:28,220 --> 00:06:29,220
Boven?
62
00:06:30,240 --> 00:06:31,840
Koel. Ga nu zitten.
63
00:06:32,600 --> 00:06:33,740
Ga kussen.
64
00:06:38,800 --> 00:06:39,739
Zo handig?
65
00:06:39,740 --> 00:06:40,740
Ja.
66
00:08:04,140 --> 00:08:05,140
Heb je iets geschreven?
67
00:08:05,360 --> 00:08:08,400
Ja. Ah, van bovenaf, toch?
68
00:08:08,600 --> 00:08:09,600
Ja.
69
00:08:10,640 --> 00:08:11,640
Laten we.
70
00:08:21,780 --> 00:08:22,780
Ga zitten.
71
00:08:26,380 --> 00:08:29,560
O mijn lieverd.
72
00:09:00,410 --> 00:09:02,090
Plotseling. Onverwacht en aangenaam.
73
00:09:54,270 --> 00:09:57,070
onverwacht stil
74
00:09:58,570 --> 00:09:59,630
Zoals dit
75
00:09:59,630 --> 00:10:25,570
hier.
76
00:11:00,410 --> 00:11:01,690
Oké, daar is een hand.
77
00:11:14,550 --> 00:11:19,350
O jij.
78
00:11:59,420 --> 00:12:00,820
Pisi is goed, nat.
79
00:12:05,320 --> 00:12:06,320
Hoor je?
80
00:13:36,190 --> 00:13:39,110
Ondertitels gemaakt door DimaTorzok
81
00:14:32,340 --> 00:14:34,980
Ondertitels gemaakt door DimaTorzok
82
00:15:16,150 --> 00:15:18,950
Waar is het glas?
83
00:15:38,790 --> 00:15:40,590
Dit is de tweede keer dat ik er een wil.
84
00:15:41,110 --> 00:15:42,110
Misschien, ik weet het niet.
85
00:15:42,570 --> 00:15:43,570
Om af te maken? Ja?
86
00:16:48,360 --> 00:16:49,360
Koel.
87
00:18:08,330 --> 00:18:11,530
Ik ben ontspannen. Ik ben ontspannen.
88
00:18:11,990 --> 00:18:13,150
Wat is er gebeurd?
89
00:18:13,570 --> 00:18:14,630
Misschien wil ik het voor de derde keer?
90
00:18:15,230 --> 00:18:17,170
Dit is slecht, nietwaar?
91
00:18:17,390 --> 00:18:19,970
Geweldig. Helemaal geweldig. Laten we.
92
00:18:25,139 --> 00:18:26,840
Met een masker is alles goed.
93
00:19:08,040 --> 00:19:09,040
Ondertitels gemaakt door DimaTorzok
94
00:19:55,050 --> 00:19:56,050
Ondertitels gemaakt door DimaTorzok
95
00:20:39,389 --> 00:20:41,070
zoals dit
96
00:21:07,120 --> 00:21:08,520
Ondertitels gemaakt door DimaTorzok
97
00:21:48,760 --> 00:21:50,160
Het is heet.
98
00:21:51,640 --> 00:21:53,040
Dit
99
00:21:53,040 --> 00:21:58,980
volledig pervers.
100
00:22:10,570 --> 00:22:11,750
Ik ben nu aan het filmen.
101
00:22:21,190 --> 00:22:24,270
O, heel veel.
102
00:22:42,920 --> 00:22:43,920
Dit en dit.
103
00:22:46,300 --> 00:22:52,960
Nou dan
104
00:22:52,960 --> 00:22:57,420
mogelijk. Ja, dat is mogelijk.
105
00:23:19,000 --> 00:23:20,980
Dat is het, genoeg perversies.
106
00:23:21,300 --> 00:23:23,220
Is het nu oké?
107
00:23:23,600 --> 00:23:24,600
Het is nu goed.
108
00:23:24,800 --> 00:23:28,880
Prima. Ik ben klaar.
109
00:23:36,680 --> 00:23:37,740
Opgeleid.
110
00:23:44,210 --> 00:23:47,670
Ga aan de slag. Nu ga ik even ademhalen. Naar de badkamer
dan.
111
00:23:53,470 --> 00:23:54,690
Zo schattig, hè?
112
00:23:55,070 --> 00:23:59,230
De kont is absoluut geweldig. Ga hier zitten
naar de badkamer.
113
00:23:59,470 --> 00:24:00,470
Naar de badkamer? Ja.
114
00:24:03,930 --> 00:24:05,230
Nou, we zijn idioten.
115
00:24:05,650 --> 00:24:07,650
Ja, ik ga gewoon eten. Nou ja.
116
00:24:08,170 --> 00:24:10,550
Wat zouden we doen zonder?
117
00:24:21,730 --> 00:24:26,690
Dus belden ze me omdat ik aan het pissen was, er zijn 5 video's
Ik had het buiten de stad moeten filmen.
118
00:24:27,270 --> 00:24:31,550
Ik leek het ermee eens te zijn, maar toen... En
toen ben ik van gedachten veranderd.
119
00:24:32,150 --> 00:24:35,070
Er was zoveel waterpizza en
allerlei onzin.
120
00:24:35,310 --> 00:24:37,370
Waar zijn deze medicijnen? Ja, ja, ja.
121
00:24:38,970 --> 00:24:39,970
Oh.
122
00:24:40,190 --> 00:24:42,530
Dat is alles, de show is voorbij.
123
00:24:44,490 --> 00:24:46,130
Kort en snel.
124
00:24:46,670 --> 00:24:49,530
Het is heet. Voorzichtig. Heet.
125
00:24:50,370 --> 00:24:54,090
Nu zal er een stap zijn. Voorzichtig.
126
00:24:58,650 --> 00:25:03,130
Nou, dan, alsjeblieft.
127
00:25:03,930 --> 00:25:05,490
Je bent zo heet. Goed gedaan.
128
00:25:06,070 --> 00:25:08,650
Het smolt zo snel. Taak.
129
00:25:10,810 --> 00:25:12,790
Houd het vast? Ik zal het vasthouden.
130
00:25:25,820 --> 00:25:28,040
Wees niet gehaast om te vertrekken.
131
00:25:29,220 --> 00:25:31,560
Ja, Oleg zal zo jaloers zijn.
132
00:25:31,900 --> 00:25:32,900
Verdorie.
133
00:25:33,120 --> 00:25:34,260
Wat moet ik doen?
134
00:25:34,480 --> 00:25:40,940
Hij laat me verdomme daar in de vleugel achter. EEN
Sasha heeft je niet gepijpt, toch? Nee.
135
00:25:41,100 --> 00:25:43,660
Nee? Heeft Sasha je niet afgezogen? Nee.
136
00:25:44,960 --> 00:25:47,000
Hoe is dit mogelijk? Hoe is dit mogelijk?
137
00:25:58,909 --> 00:26:01,730
Je hebt haast. Ik ben zo boos dat jij
jij gaat weg.
138
00:26:02,450 --> 00:26:04,950
Wees niet boos. Het zal er nog steeds zijn.
139
00:26:05,370 --> 00:26:06,370
Ga je nog even zuigen?
140
00:27:23,580 --> 00:27:26,380
Dus? Ja.
141
00:28:07,069 --> 00:28:09,870
Wordt vervolgd...
142
00:28:28,528 --> 00:28:29,528
Mm.
143
00:28:31,460 --> 00:28:32,860
Mm.
144
00:29:00,170 --> 00:29:02,850
Mm. Mm.
145
00:29:53,919 --> 00:29:56,720
Wordt vervolgd...
146
00:30:37,600 --> 00:30:40,620
Fuck, je kunt me niet vertellen wat ik nodig heb
rennen.
147
00:30:43,600 --> 00:30:44,600
Ik ben boos.
148
00:30:44,980 --> 00:30:47,020
Ik denk dat ik een biorobot ben of zoiets?
149
00:31:03,900 --> 00:31:04,920
Ja, ja, ja.
150
00:31:05,460 --> 00:31:07,640
Dit is cranberry. Ik ook.
151
00:31:08,460 --> 00:31:09,460
Meest.
152
00:31:25,340 --> 00:31:26,340
Dronken geworden.
153
00:31:26,740 --> 00:31:29,160
Boos. Waarom ben je boos? Ik ga weg.
154
00:31:29,560 --> 00:31:31,580
Dus wat? Dus wat?
155
00:31:33,360 --> 00:31:37,660
Wat? Nog steeds stoer, stil. Geen behoefte
boos worden. Dat zal ik niet doen.
156
00:31:42,600 --> 00:31:46,040
Ben je boos?
157
00:31:46,240 --> 00:31:47,320
Stil, stil, stil, dat is genoeg.
158
00:31:48,440 --> 00:31:49,440
Spreken.
159
00:31:49,760 --> 00:31:50,760
Oké dan.
160
00:31:52,040 --> 00:31:53,040
Voorzichtig.
161
00:33:34,160 --> 00:33:36,100
Ik ben niet aan het pushen.
162
00:33:36,420 --> 00:33:40,000
Ik druk uit. Weet het niet.
163
00:33:40,600 --> 00:33:43,100
Zoiets. Op de een of andere manier blijkt het zo te zijn.
164
00:34:20,740 --> 00:34:23,199
Wacht, wacht. We moeten wegsmelten.
165
00:34:25,020 --> 00:34:26,060
Ik begrijp.
166
00:34:26,340 --> 00:34:27,380
Ja, je snapt het.
167
00:34:27,739 --> 00:34:29,199
Kijk, dat heet plagen.
168
00:34:30,500 --> 00:34:31,940
Bespotten. Nou ja.
169
00:35:00,490 --> 00:35:01,490
En ik vind het heerlijk om daar te zitten.
170
00:35:29,970 --> 00:35:31,410
Niet veel nu.
171
00:35:32,870 --> 00:35:33,870
Helemaal niet nodig.
172
00:35:34,110 --> 00:35:35,110
Nog niet.
173
00:35:35,730 --> 00:35:38,210
Nou, ik weet het niet zeker. Ik zal het je vertellen.
174
00:35:41,030 --> 00:35:43,490
Is het echt een ander gevoel? Ja.
175
00:35:46,190 --> 00:35:47,190
Echt? Ja.
176
00:35:47,430 --> 00:35:49,210
Kunnen alle meisjes dit?
177
00:35:49,430 --> 00:35:50,470
Nee. Nee?
178
00:35:51,090 --> 00:35:52,670
Niet ontwikkeld.
179
00:35:52,970 --> 00:35:55,310
Niet ontwikkeld. Je kunt het, je kunt het.
180
00:35:55,830 --> 00:35:57,550
Ik ben ook niet zo ontworpen.
181
00:35:58,010 --> 00:36:00,370
Nou, ik bedoel, ik ben van nature. Niet knijpen.
182
00:36:00,630 --> 00:36:02,070
Niet knijpen. Wachten.
183
00:36:02,370 --> 00:36:03,370
Wachten.
184
00:36:08,830 --> 00:36:10,970
Nou, ik kom gewoon normaal klaar.
185
00:36:12,210 --> 00:36:14,570
Als je klaar bent, wacht dan gewoon, Mishka.
186
00:36:15,230 --> 00:36:16,550
Nee, ik kom klaar.
187
00:36:59,460 --> 00:37:00,760
Zacht is ook fijn.
188
00:37:17,670 --> 00:37:22,250
En ik denk dat als je niet drukt, hij
breder. Niet meteen.
189
00:37:22,530 --> 00:37:24,930
Het is breder. Nou, is het leuk?
190
00:37:25,170 --> 00:37:29,390
Onaangenaam. Hoeveel is onaangenaam? A? En zo
onaangenaam.
191
00:37:29,730 --> 00:37:32,090
Wachten. Nou, de tijd is met jou. Prima.
192
00:37:37,050 --> 00:37:41,590
Het is geen moeite voor jezelf.
193
00:37:41,930 --> 00:37:44,030
Wat? Het is geen moeite voor jezelf.
194
00:38:06,520 --> 00:38:08,020
Wauw, Dujan!
195
00:38:30,220 --> 00:38:31,980
Opnieuw moeilijk, hè?
196
00:39:05,890 --> 00:39:07,470
Verdomme, dit is verdomd.
197
00:39:07,790 --> 00:39:08,870
Wat is er gebeurd?
198
00:39:09,430 --> 00:39:10,430
O, wat is er?
199
00:39:10,630 --> 00:39:11,109
Wat ben je aan het doen?
200
00:39:11,110 --> 00:39:12,110
Oh, ik vang, ik vang.
201
00:39:12,650 --> 00:39:14,150
Oké, doe dan je mond af.
202
00:39:15,830 --> 00:39:17,090
Oh, ik vang, ik vang.
203
00:39:18,990 --> 00:39:21,230
Alcohol. Alcohol, ik zeg het je.
204
00:39:22,170 --> 00:39:23,890
Je hoeft geen alcohol te drinken.
205
00:39:24,110 --> 00:39:26,650
Jongens, drink geen alcohol. Alles zal zo zijn
Prima.
206
00:39:27,090 --> 00:39:28,110
Wij dronken niet.
207
00:39:29,210 --> 00:39:30,630
Nee, echt alcohol.
208
00:39:30,930 --> 00:39:31,930
Alle,
209
00:39:33,010 --> 00:39:34,010
Dus.
210
00:39:37,310 --> 00:39:41,950
Dat is het, fuck it, neem er twee.
211
00:39:44,030 --> 00:39:47,070
Neuken. Nou, dit is nog steeds een vorm van schaamte.
212
00:39:48,700 --> 00:39:51,520
Nee, niet goed, niet verpest. Alles zal zo zijn
Prima.
213
00:39:51,920 --> 00:39:52,920
Dat zal het zijn, ja.
214
00:39:54,060 --> 00:39:56,200
Om een of andere reden heb ik geen lul in dit appartement
kosten.
215
00:39:57,220 --> 00:39:58,540
Dit gebeurt van tijd tot tijd.
13388
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.