Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:05,960
- It's my first scan, it's not how I
imagined it, on my own.
- I'll come.
2
00:00:05,960 --> 00:00:09,120
- I want you to be my wife.
- Yeah.
3
00:00:09,120 --> 00:00:10,280
- Yes?
4
00:00:10,280 --> 00:00:13,880
- I don't know if I can trust you.
- You're the one I really like, Amy.
5
00:00:13,880 --> 00:00:17,840
- You're a good mate.
- Mate?
- Chris, I...
6
00:00:17,840 --> 00:00:20,240
- Yeah, no that's fine, it's all
right.
7
00:00:20,240 --> 00:00:23,600
- I won't let you down, Finn,
8
00:00:23,600 --> 00:00:25,400
I love you.
9
00:00:25,400 --> 00:00:28,200
- Is there any chance I could make up
for past mistakes?
10
00:00:46,440 --> 00:00:48,560
You sure about going public?
11
00:00:48,560 --> 00:00:51,800
- I've never been more sure of
anything in my life.
12
00:00:51,800 --> 00:00:53,320
- WOLF WHISTLE
13
00:00:53,320 --> 00:00:55,080
- Go on, get in there, Miss.
14
00:00:56,520 --> 00:00:58,360
- The sooner the better, I think.
15
00:00:59,360 --> 00:01:02,280
- Right, I'll come back for those. You
get on, have a nice day.
16
00:01:02,280 --> 00:01:05,200
- Why don't you just leave them in the
car?
- They'll get nicked!
17
00:01:05,200 --> 00:01:08,480
- Ruby, you're making me feel as if
I'm booting you out.
18
00:01:08,480 --> 00:01:09,760
- Yeah, cos you are.
19
00:01:09,760 --> 00:01:14,200
Steph, I just don't want to lose this
place.
20
00:01:14,200 --> 00:01:17,040
The landlady only called back cos
somebody pulled out,
21
00:01:17,040 --> 00:01:19,760
and I'm sick of playing gooseberry to
you and Ollie.
22
00:01:22,200 --> 00:01:25,160
- Morning, Skinny.
- Morning, Gobby.
23
00:01:25,160 --> 00:01:28,600
Here's all the year tens that will be
missing out on your class today.
24
00:01:28,600 --> 00:01:32,480
- Oh, of course, the art trip. You'll
do anything to skive off, won't you?
25
00:01:32,480 --> 00:01:34,840
- Excuse me! This isn't about having a
day off.
26
00:01:34,840 --> 00:01:37,040
It's about inspiring my pupils.
27
00:01:37,040 --> 00:01:38,680
Especially Amy Porter.
28
00:01:38,680 --> 00:01:42,640
Honestly, she's so good at art and
she's genuinely interested.
29
00:01:42,640 --> 00:01:46,760
- Well, I think maybe a refresher
course in sex education
30
00:01:46,760 --> 00:01:49,240
is more appropriate than a blooming
art tip.
31
00:01:49,240 --> 00:01:51,600
- Oh, ye of little faith.
32
00:01:51,600 --> 00:01:53,040
- It's like going on holiday.
33
00:01:53,040 --> 00:01:56,520
- Yeah, check out the art gallery,
then hit town(!)
- I'm serious, Finn.
34
00:01:56,520 --> 00:01:58,720
- I'm being serious too.
35
00:01:58,720 --> 00:02:02,400
You should know that by now. Listen,
today's just about me and you.
36
00:02:02,400 --> 00:02:05,400
Whoever else tags along, that's their
look out, yeah?
37
00:02:08,440 --> 00:02:10,680
Well, at least Chris is going with
you.
38
00:02:10,680 --> 00:02:13,440
Somebody simpatico to have a natter
with.
- Yeah.
39
00:02:13,440 --> 00:02:16,280
- Oh, come on, you know you want him.
40
00:02:16,280 --> 00:02:19,560
- But I know no such thing. Anyway,
he's in lurve, now, isn't he?
41
00:02:19,560 --> 00:02:20,960
- You're joking aren't you?
42
00:02:20,960 --> 00:02:23,560
He's only been with that friend of his
for a week
43
00:02:23,560 --> 00:02:26,080
and it's not like he's been harping on
about her.
44
00:02:26,080 --> 00:02:29,520
- Good. I don't want to know anything
about it.
- Cos you're jealous!
45
00:02:29,520 --> 00:02:32,560
- And you're too interested. Have you
not got your own love life?
46
00:02:32,560 --> 00:02:35,840
- I have actually, and there's been a
bit of a development.
47
00:02:35,840 --> 00:02:37,360
- What? Come on?
48
00:02:39,400 --> 00:02:41,680
- Adam. Adam!
49
00:02:41,680 --> 00:02:43,600
- Hey, how are you?
50
00:02:43,600 --> 00:02:45,920
- Fine, really good, actually.
51
00:02:45,920 --> 00:02:51,200
In fact, I'm moving out of Steph's
this afternoon.
- That is great.
52
00:02:51,200 --> 00:02:54,000
- Yay!
- And you're still, you know, off the,
er...?
53
00:02:54,000 --> 00:02:56,480
- I haven't taken any pills since you
helped me.
54
00:02:56,480 --> 00:02:59,400
Cross my heart.
- Well, I'm glad to hear it.
55
00:02:59,400 --> 00:03:02,480
- Well, I mean, it's all down to you,
actually,
56
00:03:02,480 --> 00:03:05,320
because I just can't thank you enough.
57
00:03:05,320 --> 00:03:07,920
- Well, why don't we just put it all
behind us, yeah?
58
00:03:07,920 --> 00:03:09,440
- Yeah.
59
00:03:20,640 --> 00:03:21,840
Phil!
60
00:03:23,680 --> 00:03:26,480
- I was hoping she'd decided to move
schools.
61
00:03:26,480 --> 00:03:29,160
- You'll be all right, mate.
- No, I won't.
62
00:03:29,160 --> 00:03:31,760
But there's nothing I can do about it,
is there?
63
00:03:31,760 --> 00:03:33,200
- Come on, chin up, man!
64
00:03:33,200 --> 00:03:36,480
Come on.
- Here, play on.
65
00:03:37,560 --> 00:03:38,800
- Babes!
66
00:03:38,800 --> 00:03:40,920
- Are you OK? We've been dead worried.
67
00:03:40,920 --> 00:03:43,880
- I was so nervous about coming back.
What people would say.
68
00:03:43,880 --> 00:03:43,880
- Well, don't worry about Miss
Lipsett,
69
00:03:43,880 --> 00:03:46,480
she's on a course.
70
00:03:46,480 --> 00:03:48,200
- Yeah, I know, Miss Mason told me.
71
00:03:49,800 --> 00:03:52,640
Philip won't even talk to me.
- Well, his loss, innit?
72
00:03:52,640 --> 00:03:55,120
- Come on.
73
00:03:58,160 --> 00:03:59,320
- Give me the ball.
74
00:03:59,320 --> 00:04:02,440
- Maybe you should come and, you know,
come and see the place?
75
00:04:02,440 --> 00:04:04,360
Have a glass of wine at least, anyway.
76
00:04:04,360 --> 00:04:07,800
- Well, actually, me and Rachel are
going out to dinner to celebrate.
77
00:04:07,800 --> 00:04:11,000
- Celebrate what?
- Well... Aah, here she is!
78
00:04:11,000 --> 00:04:12,520
- Oh, hi, are you ready?
79
00:04:15,200 --> 00:04:17,640
Er, hi everyone, can we just have a
little word?
80
00:04:17,640 --> 00:04:19,600
Adam and I have something to tell you.
81
00:04:19,600 --> 00:04:23,520
We don't want to make a big deal, but
we do want to deflect any more gossip,
so...
82
00:04:23,520 --> 00:04:26,600
- We're getting married.
- Yeah!
83
00:04:27,720 --> 00:04:29,720
- Wonderful!
84
00:04:29,720 --> 00:04:29,720
- Congratulations!
- Thank you.
85
00:04:29,720 --> 00:04:33,160
- Oh, I am so pleased for you!
86
00:04:33,160 --> 00:04:36,000
- (Woe betide him, is all I can say.)
87
00:04:36,000 --> 00:04:39,480
- Well done!
- We haven't set a date, but we don't
want any fuss.
88
00:04:39,480 --> 00:04:42,600
We're just telling you before the kids
catch on.
- Congratulations.
89
00:04:42,600 --> 00:04:45,680
- Well, congratulations, the pair of
you!
90
00:04:45,680 --> 00:04:48,200
Looks like it's love's young dream all
around.
91
00:04:48,200 --> 00:04:50,920
- What? Are you getting married as
well?
92
00:04:50,920 --> 00:04:54,480
- No, no, I'm not getting married but
Oliver is moving in with me today!
93
00:04:54,480 --> 00:04:58,280
- Dad didn't say anything to me!
- Hey, I hope I haven't stolen your
thunder.
94
00:04:58,280 --> 00:05:01,600
- Well, we're still one up on you -
you're not engaged.
- Yet!
95
00:05:01,600 --> 00:05:03,720
- Anyway, we know it's a big day
today.
96
00:05:03,720 --> 00:05:07,640
Don't want to hold any of you back, so
business as usual, and thanks.
97
00:05:07,640 --> 00:05:11,120
- Erm, right, we'd better go, cos the
coach will be here in a sec.
98
00:05:11,120 --> 00:05:12,800
- OK.
99
00:05:17,560 --> 00:05:20,320
- Chris, erm...
100
00:05:20,320 --> 00:05:23,360
are you OK with everything?
101
00:05:23,360 --> 00:05:23,360
You know there'll always be
102
00:05:23,360 --> 00:05:26,200
a spare bed with your name on it.
103
00:05:26,200 --> 00:05:28,280
- I've really got to get going, Steph.
104
00:05:28,280 --> 00:05:32,280
- I know we've had our problems in the
past, but maybe we should just
105
00:05:32,280 --> 00:05:35,920
put them behind us now that me and
your dad and practically...
- Yeah.
106
00:05:35,920 --> 00:05:38,760
- You're not all right with it, are
you?
107
00:05:38,760 --> 00:05:40,880
- I just didn't realise it was so
serious.
108
00:05:40,880 --> 00:05:44,600
I always assumed it'd fizzle out.
- No, I think you wanted it to fizzle
out.
109
00:05:44,600 --> 00:05:44,600
You've got to let your dad move on,
Chris. You're not a kid any more.
110
00:05:44,600 --> 00:05:48,960
- Yeah I know that.
111
00:05:48,960 --> 00:05:51,560
I just...
112
00:05:51,560 --> 00:05:54,840
I just don't want to see anyone get
hurt.
113
00:05:54,840 --> 00:05:58,240
It all seems very convenient to me.
- What do you mean, convenient?
114
00:05:58,240 --> 00:06:02,440
- Did Dad tell you it's his and Mum's
wedding anniversary today?
115
00:06:02,440 --> 00:06:04,840
- No, but I don't see how that's
relevant.
116
00:06:04,840 --> 00:06:06,880
- It's totally relevant.
117
00:06:06,880 --> 00:06:10,240
He's chosen to do this today on his
wedding anniversary
118
00:06:10,240 --> 00:06:11,680
to make my mum jealous.
119
00:06:11,680 --> 00:06:11,680
- He seems happy enough.
- Look at his world, do you
120
00:06:11,680 --> 00:06:15,600
really think that you fit in?
121
00:06:17,600 --> 00:06:20,000
Look, erm..
122
00:06:20,000 --> 00:06:23,400
I'm sorry, Steph. I don't want to
upset you, it's just...
123
00:06:33,200 --> 00:06:35,680
- Sam.
- It's awful outside.
124
00:06:35,680 --> 00:06:36,880
- I know.
125
00:06:36,880 --> 00:06:39,840
Lauren. Come on. There's plenty of
seats at the front.
126
00:06:39,840 --> 00:06:44,240
Siobhan, put that away, please, no
food on the coach.
127
00:06:44,240 --> 00:06:45,680
Hiya, all right?
128
00:06:47,160 --> 00:06:49,920
Amy, hiya, looking forward to today?
- Yeah.
129
00:06:49,920 --> 00:06:52,720
- You should get a lot out of it,
you're very talented.
130
00:06:52,720 --> 00:06:55,160
- That's what I keep trying to tell
her.
131
00:06:55,160 --> 00:06:57,320
Major talent, I should know.
132
00:06:59,800 --> 00:07:01,120
- Sorry about that.
133
00:07:01,120 --> 00:07:04,840
- Thought you'd miss the coach,
gassing away with your future
step-mother.
134
00:07:04,840 --> 00:07:04,840
- Pack it in.
- Maybe you and her could
135
00:07:04,840 --> 00:07:08,400
have a double wedding.
- What?
136
00:07:08,400 --> 00:07:10,600
- Your dad and Steph, you and your
girlfriend?
137
00:07:10,600 --> 00:07:14,760
- A, my dad's still married to my mum,
and B, if Anna and I got married,
138
00:07:14,760 --> 00:07:18,560
I'd chose something a bit more
romantic than a double-up with Steph
Haydock.
139
00:07:18,560 --> 00:07:18,560
- All right!
- Look, I'm just not up for any more
hilarious jokes
140
00:07:18,560 --> 00:07:23,920
about my dad and Steph, all right?
141
00:07:23,920 --> 00:07:26,040
- OK, fine, point taken.
142
00:07:26,040 --> 00:07:28,160
Don't say any of that to Steph,
though.
143
00:07:28,160 --> 00:07:30,600
She means well, she has got feelings.
144
00:07:30,600 --> 00:07:33,600
- Right, here you are, give me that.
I'll finish up here.
145
00:07:33,600 --> 00:07:35,560
You go and have a sit down, have a
rest.
146
00:07:35,560 --> 00:07:37,200
- I'm pregnant, I'm not ill.
147
00:07:55,440 --> 00:07:59,640
- Why does she have to be in all my
classes? It's like there's no escape.
148
00:07:59,640 --> 00:08:02,720
- There's plenty other girls, man. You
just have to get over her.
149
00:08:02,720 --> 00:08:06,400
- Do you not think I would if I could?
Oh, God, she's coming over.
150
00:08:06,400 --> 00:08:09,840
- This is stupid, Philip.
151
00:08:09,840 --> 00:08:12,920
I want for us to be friends.
152
00:08:12,920 --> 00:08:16,320
- Yeah? Well, I want for you to be not
such
153
00:08:16,320 --> 00:08:18,280
a lying, cheating, lesbian cow.
154
00:08:18,280 --> 00:08:20,320
But we can't get what we want, can we?
155
00:08:21,640 --> 00:08:23,920
- Do you know what? Scratch what I
just said.
156
00:08:23,920 --> 00:08:26,720
You're an idiot and I wish I'd never
met you.
157
00:08:26,720 --> 00:08:28,680
- Smooth(!)
- Mature(!)
158
00:08:28,680 --> 00:08:30,240
- What am I going to do?
159
00:08:30,240 --> 00:08:33,000
- I don't know, mate. Put yourself off
her, or something.
160
00:08:33,000 --> 00:08:35,320
Cos you're starting to act like a
total woman.
161
00:08:35,320 --> 00:08:39,080
- It's actually quite embarrassing.
- Look, you've gone and put her on a
pedestal,
162
00:08:39,080 --> 00:08:41,080
there must be stuff that puts you off
her.
163
00:08:41,080 --> 00:08:43,520
- Has she got bad breath or smelly
armpits?
164
00:08:43,520 --> 00:08:45,080
- I love the way she smells.
165
00:09:00,440 --> 00:09:03,280
Look, I'm sorry if I was a bit sharp
with you earlier.
166
00:09:03,280 --> 00:09:05,840
We've got the whole day together with
this lot.
167
00:09:05,840 --> 00:09:07,880
Let's try and make it as fun as we
can.
168
00:09:07,880 --> 00:09:11,480
- D'you know what? It should be me
who's apologising.
169
00:09:11,480 --> 00:09:17,680
I was being insensitive and I was
being nosy, and...and pregnant!
170
00:09:17,680 --> 00:09:20,920
God, to be honest, I just, I just...I
can't wait
171
00:09:20,920 --> 00:09:22,920
to get back to being normal.
172
00:09:22,920 --> 00:09:24,120
- Normal?
173
00:09:30,920 --> 00:09:34,200
- It just, it makes you think, doesn't
it?
174
00:09:34,200 --> 00:09:36,280
You've got Rachel and Adam,
175
00:09:36,280 --> 00:09:41,040
and they're getting married, and then
there's me,
176
00:09:41,040 --> 00:09:44,440
who's just done it all the wrong way
round.
177
00:09:44,440 --> 00:09:48,280
- Hey! Loads of people bring up kids
on their own.
178
00:09:48,280 --> 00:09:52,120
Anyway, you're going to meet someone
eventually, aren't you?
179
00:09:53,760 --> 00:09:55,320
- Yeah. I will.
180
00:09:57,360 --> 00:09:58,840
If I can be bothered!
181
00:10:00,440 --> 00:10:05,280
It's good that you've met someone
special though, innit? Anna?
182
00:10:05,280 --> 00:10:09,280
- Yeah, it is, she's great.
183
00:10:10,560 --> 00:10:12,440
- Good.
184
00:10:31,680 --> 00:10:33,560
Are you kidding me?
- This isn't a list!
185
00:10:33,560 --> 00:10:35,160
- But you said pros and cons.
186
00:10:35,160 --> 00:10:38,720
- Yeah, cons, plural. You've only got
the one!
187
00:10:38,720 --> 00:10:40,480
- Con number one, "She's gay."
188
00:10:40,480 --> 00:10:42,200
- Pretty much a deal breaker.
189
00:10:42,200 --> 00:10:44,320
- Look at all the pros, man! There's
loads.
190
00:10:44,320 --> 00:10:45,880
You didn't even try, Philip!
191
00:10:45,880 --> 00:10:49,440
- What's the use? I miss her, and
that's that.
192
00:10:49,440 --> 00:10:50,960
I probably always will.
193
00:11:09,640 --> 00:11:12,080
Right, take it easy getting off the
bus please.
194
00:11:17,480 --> 00:11:19,960
- All right, get yourselves straight
in, please, yeah?
195
00:11:19,960 --> 00:11:22,880
Straight in, and remember it's a
gallery, it's not a zoo.
196
00:11:22,880 --> 00:11:26,440
- Or a knocking shop. Let's show some
respect, shall we?
197
00:11:28,160 --> 00:11:30,400
I'll keep my eye on Finn today.
198
00:11:30,400 --> 00:11:33,080
- Thank you. Come on.
199
00:11:39,600 --> 00:11:42,040
OK, the exhibit that you're going to
see today
200
00:11:42,040 --> 00:11:47,880
is all about love, which as we all
know, is a multi-faceted thing...
201
00:11:47,880 --> 00:11:52,280
- Found you. "Ros McCain, pros and
cons.
202
00:11:52,280 --> 00:11:54,880
"She's a great kisser, she's got
beautiful eyes..."
203
00:11:54,880 --> 00:11:57,400
- What's this?
- I found it in the common room.
204
00:11:57,400 --> 00:11:58,960
- Who wrote it. A girl?
205
00:11:58,960 --> 00:12:02,160
- Nope. Her ex. Philip Ryan.
206
00:12:02,160 --> 00:12:04,240
- Aww.
- Poor Philip.
207
00:12:04,240 --> 00:12:06,440
- Ah "Poor Philip!" Crap!
208
00:12:06,440 --> 00:12:11,480
"She's the only one in Year 12 who
won't end up working in a chip shop."
- Excuse me?
209
00:12:11,480 --> 00:12:12,840
- No wait, there's more.
210
00:12:12,840 --> 00:12:17,480
"She's NATURALLY pretty, unlike the
slappers she hangs around with.
211
00:12:17,480 --> 00:12:20,600
"She's even nice to those thick bimbos
on the netball team."
212
00:12:20,600 --> 00:12:23,600
- Thick?
- Bimbos?
- Where's that?
- Right there.
213
00:12:26,320 --> 00:12:28,480
- Hi.
- Pardon me, I'm sure.
214
00:12:28,480 --> 00:12:28,480
I've got the Year 12 assessments
215
00:12:28,480 --> 00:12:31,600
you asked me to bring up.
216
00:12:31,600 --> 00:12:33,120
- You don't have to go.
217
00:12:33,120 --> 00:12:35,200
- Really? You could have fooled me.
218
00:12:35,200 --> 00:12:35,200
- Maybe I'd better leave you to it.
219
00:12:35,200 --> 00:12:38,840
- No, no, no. I'll leave you to it.
220
00:12:38,840 --> 00:12:42,480
Three's a crowd. Just maybe make sure
your door's locked next time.
221
00:12:42,480 --> 00:12:44,600
- Steph, can I have a word?
222
00:12:46,960 --> 00:12:48,960
- I'll see you later.
223
00:12:52,360 --> 00:12:55,520
- That was really out of order! My
door was closed.
224
00:12:59,400 --> 00:13:02,400
Have you been crying?
- Sorry, I shouldn't have said
anything.
225
00:13:02,400 --> 00:13:05,520
- What's the matter?
- Can I have a tissue?
226
00:13:11,160 --> 00:13:14,960
- Come on, everyone.
- Keep up at the back there.
227
00:13:14,960 --> 00:13:19,400
- So, the subject of Homer's Odyssey
228
00:13:19,400 --> 00:13:24,080
is the importance of resisting sensual
desire.
229
00:13:24,080 --> 00:13:27,360
You can see the sirens here are using
their sensuality
230
00:13:27,360 --> 00:13:29,600
to lure the sailors to their deaths.
231
00:13:29,600 --> 00:13:31,480
- Typical. Blame the woman!
232
00:13:31,480 --> 00:13:37,360
- OK, well this is where art gets
interesting, OK?
233
00:13:37,360 --> 00:13:40,840
Cos understanding the symbolism helps
to understand
234
00:13:40,840 --> 00:13:42,360
the painting's real themes,
235
00:13:42,360 --> 00:13:46,360
although everybody interprets them
differently.
- It's kind of lonely.
236
00:13:46,360 --> 00:13:49,720
- Fantastic, Amy. That's what's
important -
237
00:13:49,720 --> 00:13:53,560
your reaction, as well as what the
artist is trying to convey.
238
00:13:53,560 --> 00:13:55,000
Can you expand on that
239
00:13:55,000 --> 00:13:58,720
and tell me why you think it makes you
feel that way?
240
00:13:58,720 --> 00:14:00,680
- Amy can paint better than that.
- Don't be daft!
241
00:14:00,680 --> 00:14:04,360
- I'm sure Amy knows that she's got
some hard work to do to develop her
own style.
242
00:14:04,360 --> 00:14:06,120
- She's already developed it.
243
00:14:06,120 --> 00:14:11,520
It might not be as fancy as all this,
but I can see it,
244
00:14:11,520 --> 00:14:14,080
even if you can't.
245
00:14:14,080 --> 00:14:17,400
- OK, anybody else. Can anyone else
tell me how it makes them feel?
246
00:14:17,400 --> 00:14:20,800
- Sir, I'm just going to go to the
toilet, OK?
247
00:14:20,800 --> 00:14:22,960
- No, not OK. Can't you wait till we
break?
248
00:14:22,960 --> 00:14:26,360
- Yeah, if you want the next exhibit
to be called "turd on floor".
249
00:14:26,360 --> 00:14:26,360
- LAUGHTER
250
00:14:26,360 --> 00:14:28,680
Come straight back.
251
00:14:31,600 --> 00:14:35,640
Right everyone, if you follow me into
the next room and the next exhibit.
252
00:14:38,600 --> 00:14:38,600
- Every man I have ever gone for,
253
00:14:38,600 --> 00:14:43,680
bar none, has ended up using me.
254
00:14:43,680 --> 00:14:45,720
And every time I've gone back for
more,
255
00:14:45,720 --> 00:14:48,840
like some sort of village idiot, and
I'm just fed up, Rachel.
256
00:14:48,840 --> 00:14:50,720
- So, don't put up with it, Steph.
257
00:14:50,720 --> 00:14:53,360
You know, turn the tables, get your
dignity back.
258
00:14:53,360 --> 00:14:54,880
- Dignified and alone, eh?
259
00:14:54,880 --> 00:14:57,120
- There are decent men out there.
260
00:14:57,120 --> 00:15:00,960
Obviously I assume that I'm with one
of them,
261
00:15:00,960 --> 00:15:03,400
but if it all went wrong with Adam...
262
00:15:03,400 --> 00:15:07,480
I think I'd rather be on my own and
still have my pride.
263
00:15:07,480 --> 00:15:10,200
- I know you're right.
264
00:15:10,200 --> 00:15:12,320
And I'm sorry I had a go at you.
265
00:15:12,320 --> 00:15:14,040
Cos I know Adam's a gentleman.
266
00:15:14,040 --> 00:15:15,960
You deserve someone like that.
267
00:15:15,960 --> 00:15:19,840
- So do you, Steph, you do.
268
00:15:19,840 --> 00:15:22,520
Don't settle for someone you can't
trust.
269
00:15:22,520 --> 00:15:25,200
It's your life. You're in control.
270
00:15:32,240 --> 00:15:36,480
- First things first, write a nasty
message on Philip's page.
271
00:15:51,760 --> 00:15:55,160
I like it!
- It's good.
272
00:16:05,760 --> 00:16:07,800
- Oh, no!
273
00:16:07,800 --> 00:16:10,080
Oh, what is this?
274
00:16:10,080 --> 00:16:13,560
- Who are you calling a slapper?
275
00:16:15,160 --> 00:16:16,960
- Well, no-one really, uh, not...
276
00:16:16,960 --> 00:16:19,840
- Philip, it's here in black and
white, what you think.
277
00:16:19,840 --> 00:16:23,000
So not only are you a pig, you're a
liar as well!
278
00:16:23,000 --> 00:16:26,400
PIG, PIG, PIG, PIG!
279
00:16:26,400 --> 00:16:28,520
- ALL: PIG! PIG! PIG!
280
00:16:28,520 --> 00:16:31,240
Thanks a lot guys, brilliant
suggestion(!)
281
00:16:31,240 --> 00:16:35,200
Not only does Ros hate me but the
school does as well.
- Go to your lessons, man!
282
00:16:35,200 --> 00:16:37,160
Stop it! What you throwing...?
283
00:16:37,160 --> 00:16:39,720
- OK, so this painting's called
"Lovers",
284
00:16:39,720 --> 00:16:42,520
which I think you'll agree is fairly
obvious.
285
00:16:42,520 --> 00:16:45,000
- No, not really, he looks like he's
strangling her.
286
00:16:45,000 --> 00:16:47,440
- That's cos they're at it, Sam.
- Thank you, Josh.
287
00:16:47,440 --> 00:16:51,440
- If you'd like to follow Miss Scott,
she's going to show you the next
painting.
288
00:16:52,640 --> 00:16:56,560
I'm going to go to check on Finn.
There's no way he should have been
this long.
289
00:16:58,320 --> 00:16:59,480
- Hang on, where's Amy?
290
00:16:59,480 --> 00:17:02,000
- I knew it!
291
00:17:04,880 --> 00:17:08,120
- Aah, acrylics in a pen. Check out
the colours!
292
00:17:08,120 --> 00:17:09,640
- How much?
293
00:17:12,080 --> 00:17:13,680
I haven't got that much on me.
294
00:17:13,680 --> 00:17:16,640
- Aaw! Thanks, babes, but I don't need
presents if I've got you.
295
00:17:24,120 --> 00:17:26,920
- Amy! What are you doing in here?
- I was just looking.
296
00:17:26,920 --> 00:17:30,360
- And where's Finn?
- Well, how should I know?
297
00:17:30,360 --> 00:17:33,840
- Because he's your boyfriend and he's
disappeared as well.
298
00:17:33,840 --> 00:17:35,480
- He went to the toilet, didn't he?
299
00:17:35,480 --> 00:17:39,400
- Amy, you know you're not supposed to
wander off, don't you?
300
00:17:39,400 --> 00:17:42,400
I thought you were enjoying the tour.
- I am.
301
00:17:42,400 --> 00:17:43,880
I...but...
302
00:17:43,880 --> 00:17:49,280
- Then please don't spoil things by
making me have to punish you.
303
00:17:49,280 --> 00:17:52,680
D'you know what? You have got such a
good eye, so much potential,
304
00:17:52,680 --> 00:17:54,960
you could really make something of
yourself.
305
00:17:54,960 --> 00:17:57,560
Don't let Finn stand in your way.
- He's not!
306
00:17:57,560 --> 00:18:01,680
I mean, I wouldn't. I won't, Miss.
307
00:18:01,680 --> 00:18:03,240
- OK. Come on.
308
00:18:36,520 --> 00:18:38,280
- She's gay!
309
00:18:48,680 --> 00:18:51,840
No Finn? He's not in the gents.
310
00:18:51,840 --> 00:18:54,080
There he is.
311
00:18:55,640 --> 00:18:57,040
Oi, where've you been!
312
00:18:57,040 --> 00:18:59,800
- Been looking at these two love
birds, Sir.
313
00:18:59,800 --> 00:19:03,160
You know what? That could be you and
Miss Campbell, that.
314
00:19:03,160 --> 00:19:05,120
- Less of your lip. Go and join
everyone else.
315
00:19:10,480 --> 00:19:15,440
Anna!
- Chris.
- What are you doing here?
316
00:19:15,440 --> 00:19:17,560
WOLF WHISTLES
317
00:19:17,560 --> 00:19:22,040
Yes, all right, everyone, Anna's a
friend of mine.
318
00:19:22,040 --> 00:19:23,560
Sorry...
319
00:19:23,560 --> 00:19:25,240
Kim, could I join you in a second?
320
00:19:25,240 --> 00:19:26,760
- Yeah, yeah.
321
00:19:31,200 --> 00:19:32,720
- Sorry, you're working.
322
00:19:32,720 --> 00:19:35,120
You mentioned you might visit here,
323
00:19:35,120 --> 00:19:37,600
so I popped by on the off-chance I
might get lucky.
324
00:19:37,600 --> 00:19:40,040
- Great!
- Is it?
- Yeah, of course.
325
00:19:40,040 --> 00:19:44,280
- Only, it's been a couple of days and
you haven't called so I just thought
that, maybe...
326
00:19:44,280 --> 00:19:47,840
- No! No, I've just been busy at
school, you know?
327
00:19:47,840 --> 00:19:49,680
- OK.
328
00:19:52,040 --> 00:19:57,440
- Yes, I'm serious, no I need you to
listen to me...
329
00:19:57,440 --> 00:20:00,200
- OK, so...gosh!
330
00:20:00,200 --> 00:20:01,880
Congratulations!
- Thank you.
331
00:20:01,880 --> 00:20:03,920
- You kept that quiet.
332
00:20:03,920 --> 00:20:06,160
- Well, we wanted to tell everyone at
once.
333
00:20:06,160 --> 00:20:08,560
So, how is it, the new flat?
334
00:20:08,560 --> 00:20:11,320
- D'you know, I haven't actually seen
it yet.
335
00:20:11,320 --> 00:20:15,120
I just thought I'd better take what I
could, get out of Steph's hair.
336
00:20:15,120 --> 00:20:16,680
But it'll be fine.
337
00:20:16,680 --> 00:20:19,440
- Well, of course it will, with your
design skills.
338
00:20:19,440 --> 00:20:23,640
- Ooh, er, do you want to come over
and see it with me later?
339
00:20:23,640 --> 00:20:26,400
You could help me move my things, and
have a glass of wine?
340
00:20:26,400 --> 00:20:28,160
- You asked me that this morning.
341
00:20:28,160 --> 00:20:30,600
I'm going out. With Rachel.
342
00:20:30,600 --> 00:20:33,080
- Oh, yeah.
343
00:20:33,080 --> 00:20:34,640
- I'll catch you later.
344
00:20:34,640 --> 00:20:36,960
- OK.
345
00:20:45,120 --> 00:20:47,400
- Finn? What's up?
346
00:20:47,400 --> 00:20:49,440
- Nothing.
347
00:20:49,440 --> 00:20:52,480
I just don't want to cramp your style,
348
00:20:52,480 --> 00:20:54,560
"hold you back", know what I mean?
349
00:20:56,840 --> 00:20:59,640
- I can't help what Campbell said!
350
00:20:59,640 --> 00:21:03,440
- Maybe, but you agreed with her,
that's all I need to know.
351
00:21:06,200 --> 00:21:09,200
- What d'you mean?
- If you're with me, you're with me
100%.
352
00:21:09,200 --> 00:21:11,720
- I am. I...
- You made your choice, Amy.
353
00:21:11,720 --> 00:21:13,520
It's over.
354
00:21:29,840 --> 00:21:32,160
- Kim, could you do me a favour?
355
00:21:32,160 --> 00:21:36,360
When we break for lunch, would you
mind if I meet Anna for half an hour?
356
00:21:36,360 --> 00:21:37,880
- That's not very fair, is it?
357
00:21:37,880 --> 00:21:41,600
- It's only in the garden outside, I
didn't think you'd mind.
358
00:21:41,600 --> 00:21:45,440
- Yeah, but, you know... that's when
this lot
359
00:21:45,440 --> 00:21:48,680
are more likely to kick off, isn't it,
lunch time?
360
00:21:48,680 --> 00:21:52,000
- Right.
361
00:21:52,000 --> 00:21:54,320
So is that a no then?
- No...
362
00:21:57,000 --> 00:21:59,240
Oh, forget it!
363
00:21:59,240 --> 00:22:04,280
You go, you have a good time, it's
just me being hormonal that's all.
364
00:22:04,280 --> 00:22:08,800
- Only if you're OK with it.
- I am, I am, it's absolutely fine.
365
00:22:08,800 --> 00:22:11,920
Honestly, I'll be glad to see the back
of you.
366
00:22:18,240 --> 00:22:21,760
- There you go girls, read that over,
it's fantastic.
367
00:22:24,600 --> 00:22:27,960
- What are you doing?! That's my
personal business.
368
00:22:27,960 --> 00:22:30,600
- It's not you he called a slapper.
369
00:22:34,760 --> 00:22:36,320
- How could you?
370
00:22:36,320 --> 00:22:40,320
Like I haven't been through enough
without you spreading it round the
whole school.
371
00:22:42,480 --> 00:22:45,160
- This is all your fault, what we
going to do about it?
372
00:22:45,160 --> 00:22:48,520
- PIG! PIG! PIG! PIG! PIG!
373
00:22:54,160 --> 00:22:55,280
- Steph!
374
00:22:55,280 --> 00:22:57,680
Steph!
- What are you doing here?
375
00:22:57,680 --> 00:23:01,920
- I'm not going anywhere till you give
me an explanation.
- Oliver, this isn't the time.
376
00:23:01,920 --> 00:23:03,160
- You left me no option.
377
00:23:03,160 --> 00:23:05,560
You can't just break up without
telling me why.
378
00:23:05,560 --> 00:23:11,360
I was supposed to move in with you
tonight, for God's sake!
- I know, on your wedding anniversary.
379
00:23:11,360 --> 00:23:15,080
Well, isn't it?
- Yes, I suppose it is. How do you
know?
380
00:23:15,080 --> 00:23:16,880
- Your son told me.
- Chris?!
381
00:23:16,880 --> 00:23:20,040
- Unless you've got another one. Look,
not here.
382
00:23:24,080 --> 00:23:26,000
- All right, everyone. That's lunch.
383
00:23:26,000 --> 00:23:29,080
Make your way over to the gallery
restaurant please.
384
00:23:29,080 --> 00:23:31,200
Here, let me give you a hand.
385
00:23:32,840 --> 00:23:34,520
You look like a sumo wrestler.
386
00:23:34,520 --> 00:23:37,120
- Why don't you just call me a fat
cow, Chris?
387
00:23:37,120 --> 00:23:40,360
- Sorry, that's not what I meant.
- Good job I'm not coming for lunch
388
00:23:40,360 --> 00:23:42,680
with you and blondie, I might scoff
the lot!
389
00:23:42,680 --> 00:23:45,200
- Kim, is there some reason why you...
390
00:23:46,720 --> 00:23:49,840
..why you wouldn't want me to go for
lunch with Anna?
391
00:23:49,840 --> 00:23:53,240
- I've said go, haven't I? Let me give
you a bit of advice, though.
392
00:23:53,240 --> 00:23:56,560
Don't mention her weight, it doesn't
go down too well with the ladies.
393
00:23:56,560 --> 00:23:59,560
- I wasn't saying you were fat, I was
saying you were pregnant!
394
00:23:59,560 --> 00:24:01,160
- Well, you should go,
395
00:24:01,160 --> 00:24:03,480
you'll be late for Anna.
396
00:24:09,280 --> 00:24:11,880
- Finn, I'm sorry, Finn.
397
00:24:11,880 --> 00:24:14,360
Finn, look, I'll give you 200%.
398
00:24:14,360 --> 00:24:16,080
Like, infinity!
399
00:24:16,080 --> 00:24:19,880
Whatever I said to Campbell, she can
do one, cos I'd do anything for you.
400
00:24:19,880 --> 00:24:22,120
- It's about trust, Amy.
401
00:24:22,120 --> 00:24:24,680
You've got to trust me.
402
00:24:24,680 --> 00:24:26,560
All we've got is each other.
403
00:24:26,560 --> 00:24:29,720
That's what I feel. That's what I
want. But if you...
- No, I do too!
404
00:24:29,720 --> 00:24:32,200
You're all I want.
405
00:24:32,200 --> 00:24:34,320
All I've ever wanted.
- Yeah?
406
00:24:36,600 --> 00:24:41,960
So while you were running off after
Campbell, I was putting my neck on the
line trying to get you this.
407
00:24:49,880 --> 00:24:52,320
- It's over, Steph. She's accepted it
and so have I.
408
00:24:52,320 --> 00:24:57,000
Tonight's just another night and
Christopher knows that, so what he's
playing at, I don't know.
409
00:24:57,000 --> 00:25:00,000
- I think I do.
- The point is this is all nonsense.
410
00:25:00,000 --> 00:25:03,880
If my son's got a problem with me
having a girlfriend...
- No, you're not getting it.
411
00:25:03,880 --> 00:25:08,440
it's not you having a girlfriend, it's
having ME as a girlfriend.
- That's because he's a snob!
412
00:25:08,440 --> 00:25:11,760
He can't see through the bluster, to
the real you.
- What bluster?
413
00:25:11,760 --> 00:25:13,960
- Nothing, you know, joie de vivre.
414
00:25:13,960 --> 00:25:16,200
It's what makes you you, though.
415
00:25:16,200 --> 00:25:18,240
It's charming. I mean...
416
00:25:18,240 --> 00:25:20,840
I'm hardly in a position to criticise.
417
00:25:20,840 --> 00:25:23,440
At my age I'm lucky to hook up with
anyone!
418
00:25:23,440 --> 00:25:26,280
- I feel so...special.
419
00:25:28,720 --> 00:25:32,320
I've got to go. I'm on playground
duty.
- Well, stuff Christopher!
420
00:25:32,320 --> 00:25:35,000
We won't tell him, it's none of his
business anyway.
421
00:25:35,000 --> 00:25:36,280
- No, Ollie, listen.
422
00:25:36,280 --> 00:25:39,520
I think I deserve more than "better
than nothing."
423
00:25:48,000 --> 00:25:50,720
- A little picnic. I thought it was
quite romantic.
424
00:25:50,720 --> 00:25:53,600
- Yeah, it's great.
425
00:25:53,600 --> 00:25:55,480
Thanks for getting all this.
426
00:25:58,160 --> 00:26:02,480
- It's all right. I thought it was a
bit weird when you didn't call.
427
00:26:02,480 --> 00:26:05,440
I mean, I don't want to be like some
sort of stalker,
428
00:26:05,440 --> 00:26:09,040
but going from being friends to
something a bit more
429
00:26:09,040 --> 00:26:11,480
is a bit traumatic at the best of
times,
430
00:26:11,480 --> 00:26:14,760
so I thought it would be nice to know
we were in it together.
431
00:26:14,760 --> 00:26:16,680
- Yeah, course we are.
432
00:26:18,680 --> 00:26:23,360
- So, what's going on?
- What?
433
00:26:23,360 --> 00:26:25,920
- Why the radio silence?
434
00:26:29,000 --> 00:26:31,280
- Erm...I...I don't know.
435
00:26:33,080 --> 00:26:37,040
Well, my feelings have been kind of
been all over the place.
- Mine too!
436
00:26:37,040 --> 00:26:41,080
Right, I'm going to put my cards on
the table.
- No, Anna, it's fine, you don't have
to.
437
00:26:41,080 --> 00:26:43,480
- No, I want to. Cos, you see, I
always wondered
438
00:26:43,480 --> 00:26:47,440
what it would be like if we were
boyfriend and girlfriend and not just
friends.
439
00:26:47,440 --> 00:26:49,120
Cos I always wanted it. For years.
440
00:26:49,120 --> 00:26:52,920
And everyone I ever went out with
never quite measured up to the mark.
441
00:26:52,920 --> 00:26:55,560
I told myself, I said, we're better
off as friends,
442
00:26:55,560 --> 00:26:57,400
cos I'd only be disappointed,
443
00:26:57,400 --> 00:26:59,040
but the thing is, I wasn't.
444
00:26:59,040 --> 00:27:01,520
Cos, you see, the thing is...
445
00:27:01,520 --> 00:27:04,840
I've never felt this way about anyone,
the way I feel about you,
446
00:27:04,840 --> 00:27:07,640
and, well, I can't believe it could
just be me, so...
447
00:27:13,840 --> 00:27:15,920
Oh, God.
448
00:27:17,880 --> 00:27:20,080
- I'm sorry,
449
00:27:20,080 --> 00:27:21,720
I want to, it's just...
450
00:27:29,560 --> 00:27:32,040
- OK, everybody, listen up.
451
00:27:32,040 --> 00:27:35,080
After lunch we're going to be doing
our own art, yeah?
452
00:27:35,080 --> 00:27:39,200
So what I want you to do, I want you
to pick out your favourite piece
453
00:27:39,200 --> 00:27:42,960
and then I want you to interpret it in
your own way, OK?
454
00:27:42,960 --> 00:27:47,360
- You shouldn't have to copy this
rubbish, it should be your paintings
on these walls.
455
00:27:47,360 --> 00:27:51,040
- You're just saying that cos you're
biased!
- I believe in you, Amy.
456
00:27:51,040 --> 00:27:53,240
- I believe in you too, babe.
457
00:27:53,240 --> 00:27:56,800
More than you know.
- Then show me.
458
00:27:59,280 --> 00:28:01,160
- What are you going to draw then?
459
00:28:01,160 --> 00:28:03,800
- I'm going to copy the picture of the
little girl.
460
00:28:03,800 --> 00:28:06,600
- I'm going to do that abstract one
with the red line.
461
00:28:06,600 --> 00:28:10,240
- That'll take you about a minute!
- That's the point, genius.
462
00:28:10,240 --> 00:28:13,720
- I dunno, babes. We could get into
serious trouble.
463
00:28:13,720 --> 00:28:17,200
- If something's easy, it doesn't mean
anything, does it?
464
00:28:18,960 --> 00:28:21,040
I just want you to show me that you
love me.
465
00:28:27,600 --> 00:28:30,160
- I assume this wasn't intended for
public view,
466
00:28:30,160 --> 00:28:31,720
but I'm absolutely appalled
467
00:28:31,720 --> 00:28:34,760
that Philip would use such Neanderthal
terms for a girl.
468
00:28:34,760 --> 00:28:37,040
- Peer pressure. It's a powerful
thing.
469
00:28:37,040 --> 00:28:40,040
By the looks of it the poor sod will
be regretting it.
470
00:28:40,040 --> 00:28:42,320
Teenage girls take things so
seriously.
471
00:28:42,320 --> 00:28:44,360
- You're actually defending this?!
472
00:28:44,360 --> 00:28:47,760
- Please, I'll take that. Just give me
these and we'll...
473
00:28:47,760 --> 00:28:50,960
- From what I can see, Philip's been
saying nice things about Ros.
474
00:28:50,960 --> 00:28:53,680
She must be flattered. It's you lot
slagging her off.
475
00:28:53,680 --> 00:28:56,960
- Can you not read, moron? It's about
what he's been saying about us.
476
00:28:56,960 --> 00:29:00,320
- You're making it worse!
- Course he is, he's got a Y
chromosome.
477
00:29:00,320 --> 00:29:02,080
- Speak English, woman!
478
00:29:02,080 --> 00:29:04,760
- Sexism is insidious, and this
impressionable age
479
00:29:04,760 --> 00:29:08,160
is when sexual stereotypes really take
root
480
00:29:08,160 --> 00:29:13,080
and I'm not having it in my school,
with pupils or staff.
481
00:29:13,080 --> 00:29:16,440
- But this is all over a few turns of
phrase.
- What, like "thick bimbo"?
482
00:29:16,440 --> 00:29:19,240
- No, like "slapper".
- I'll give you slapper.
483
00:29:19,240 --> 00:29:20,960
- Ow, what are you doing?
484
00:29:20,960 --> 00:29:23,920
- You're out of order, disgusting, and
you agree with this?!
485
00:29:23,920 --> 00:29:27,640
- Are you accusing me of being sexist?
- You're not in a hurry to deal with
the problem.
486
00:29:27,640 --> 00:29:31,040
- They're kids, it's what they do! Let
them sort it out between themselves.
487
00:29:31,040 --> 00:29:35,040
- Hang on. When they put these things
on the wall, they involve the school
and me.
488
00:29:35,040 --> 00:29:36,720
- Now you sound like the head teacher.
489
00:29:36,720 --> 00:29:40,160
- Well, I am!
- When we got engaged, you promised to
treat me like an equal.
490
00:29:40,160 --> 00:29:42,040
Am I not entitled to my opinion?
491
00:29:42,040 --> 00:29:43,720
- Am I allowed to disagree with it?
492
00:29:43,720 --> 00:29:47,760
- ALL SHOUT
493
00:29:47,760 --> 00:29:52,440
- Hey, listen now. Pack it in!
494
00:29:52,440 --> 00:29:57,520
This hate campaign against Philip has
gone way too far. I don't know what he
wrote, but this is bullying.
495
00:29:57,520 --> 00:30:00,960
Yeah?
- It isn't about Philip any more, it's
about the lot of them.
496
00:30:00,960 --> 00:30:02,920
Women are so much better than men.
497
00:30:02,920 --> 00:30:04,600
- We can do well better without them.
498
00:30:04,600 --> 00:30:06,840
- Yeah? You took the words right out
of my mouth.
499
00:30:06,840 --> 00:30:10,000
- Well, you're stuck with each other,
so learn how to get along.
500
00:30:10,000 --> 00:30:12,640
- If you're going to do this, why not
properly? Huh?
501
00:30:12,640 --> 00:30:16,320
Why don't we decide once and for all
who's better - men or women?
502
00:30:16,320 --> 00:30:17,720
Yes?
503
00:30:17,720 --> 00:30:21,240
General studies with Mr Budgen this
afternoon, let's debate it,
504
00:30:21,240 --> 00:30:22,680
see who can win the battle.
505
00:30:22,680 --> 00:30:26,960
- I don't think this requires a full
scale debate, does it?
- Maybe you'll learn something.
506
00:30:26,960 --> 00:30:30,960
- It'll be the girls that learn
something!
- Save it till next period!
507
00:30:32,240 --> 00:30:35,560
- They are going to kill each other!
Do you know what you're doing?
508
00:30:35,560 --> 00:30:40,280
- Are you assuming that because I'm a
woman, I don't?
- Don't even go there!
509
00:30:43,840 --> 00:30:48,040
No matter how much I try and pretend
it was just a crush or that I'm over
it...
510
00:30:50,560 --> 00:30:52,400
..I'm just not.
511
00:30:52,400 --> 00:30:54,560
- Who is she?
512
00:30:56,160 --> 00:31:01,000
- She's the reason I can't seem to
feel anything for anyone else. Even
you.
513
00:31:01,000 --> 00:31:06,000
I mean, any bloke would be lucky,
you're so lovely and clever...
514
00:31:06,000 --> 00:31:09,360
- Spare me the platitudes.
515
00:31:09,360 --> 00:31:11,160
Who is she?
516
00:31:12,680 --> 00:31:14,320
- It's Kim.
517
00:31:14,320 --> 00:31:16,000
You've met her.
518
00:31:17,440 --> 00:31:19,480
Oh, no, the baby's not mine.
519
00:31:19,480 --> 00:31:22,480
She's not with the father any more,
thank God!
520
00:31:22,480 --> 00:31:24,720
Not because of me,
521
00:31:24,720 --> 00:31:27,600
because of him.
522
00:31:27,600 --> 00:31:30,080
She's been hurt.
523
00:31:30,080 --> 00:31:32,840
- You obviously care a lot about her.
524
00:31:34,360 --> 00:31:37,400
- Yeah, for all it's worth.
525
00:31:37,400 --> 00:31:38,920
- Tell me about it.
526
00:31:41,040 --> 00:31:43,240
She doesn't know she's born.
527
00:31:43,240 --> 00:31:45,360
- I'll remember and tell her that.
528
00:31:45,360 --> 00:31:47,480
- Someone should.
529
00:31:52,520 --> 00:31:56,200
- Are you OK, Miss Campbell. You're
not having your baby, are you?
530
00:31:56,200 --> 00:31:59,320
She's only having the baby!
- No, I am not having the baby!
531
00:31:59,320 --> 00:32:01,280
It's just Braxton Hicks, that's all.
532
00:32:01,280 --> 00:32:05,880
They get more frequent the more
pregnant you are.
- They aren't like real contractions.
533
00:32:05,880 --> 00:32:08,480
It's like preparing the body for
labour.
534
00:32:08,480 --> 00:32:11,640
Like a practice run. Yeah, my Auntie's
a midwife.
535
00:32:11,640 --> 00:32:14,960
- Great, thanks for that, spot on,
Lauren.
536
00:32:14,960 --> 00:32:17,080
Anyway, let's stop talking about that
537
00:32:17,080 --> 00:32:19,520
and get on with the next activity, all
right?
538
00:32:19,520 --> 00:32:23,920
- Well. Mr Mead isn't here.
- No, well, we will just have to get
on without him, won't we?
539
00:32:23,920 --> 00:32:25,680
Right, can you get your trays,
540
00:32:25,680 --> 00:32:29,200
put them all away, start to get your
sketchbooks out please.
541
00:32:30,840 --> 00:32:34,640
- Not that you'll be needing yours.
- I'm scared.
542
00:32:34,640 --> 00:32:36,960
- Don't be. All great artists take
risks,
543
00:32:36,960 --> 00:32:38,920
it's the only way to get noticed.
544
00:32:38,920 --> 00:32:41,040
- You think I'll be a great artist?
545
00:32:41,040 --> 00:32:43,880
- There's only one way to find out,
isn't there?
546
00:33:06,800 --> 00:33:08,200
- Yeah, good work girls.
547
00:33:11,440 --> 00:33:15,200
Good choice there, Amy, don't forget
to put your own stamp on it if you
can.
548
00:33:15,200 --> 00:33:17,000
- I'll try.
549
00:33:27,400 --> 00:33:30,160
- Finn!
- I can't breathe.
550
00:33:30,160 --> 00:33:32,800
- What? Are you all right?
551
00:33:32,800 --> 00:33:34,280
Can someone help me, please?!
552
00:33:34,280 --> 00:33:37,800
Try and keep calm, just keep calm.
553
00:33:37,800 --> 00:33:40,960
Could everyone stay back, all right?
Stay back.
554
00:33:40,960 --> 00:33:42,480
Just give him some air.
555
00:33:42,480 --> 00:33:44,480
- GASPS AND WHEEZES
556
00:33:57,480 --> 00:34:00,360
- Excuse me, can you call us an
ambulance please?
557
00:34:07,920 --> 00:34:10,480
Breathe in and out for me.
- Is something wrong?
558
00:34:10,480 --> 00:34:12,000
- Yeah. He collapsed.
559
00:34:12,000 --> 00:34:14,520
I had to call an ambulance.
560
00:34:17,080 --> 00:34:19,400
- Are you all right, Finn?
561
00:34:19,400 --> 00:34:22,800
- Yeah, I'm actually feeling much
better now.
562
00:34:27,040 --> 00:34:29,920
- What's going on, Finn?
- I must've had one of them panic
attacks.
563
00:34:29,920 --> 00:34:32,840
- A panic attack?
- You've gone too far this time.
564
00:34:32,840 --> 00:34:35,000
- Where were you Mr "I'm onto him"?
565
00:34:37,360 --> 00:34:41,120
Sorry, can we cancel the ambulance? It
looks like it was a false alarm.
566
00:34:43,720 --> 00:34:46,520
- There's a problem in Gallery 5!
567
00:34:46,520 --> 00:34:47,720
- Chris!
568
00:34:50,360 --> 00:34:53,000
- Amy! What are you doing?!
569
00:34:53,000 --> 00:34:54,040
- Stop right there!
570
00:34:54,040 --> 00:34:55,840
- Amy!
571
00:34:55,840 --> 00:34:58,000
All right, take your hands off her.
- Finn!
572
00:34:58,000 --> 00:35:01,680
- Leave this to me, please.
- Left to you, look what happened!
573
00:35:01,680 --> 00:35:04,320
You're guests of our gallery. This is
disgusting!
574
00:35:04,320 --> 00:35:06,880
- I think it's brilliant, me!
- It's us, Finn! Can you see?
575
00:35:06,880 --> 00:35:10,440
- Is that what your panic attack was
about?
- I helped her and I'm proud of her.
576
00:35:10,440 --> 00:35:14,360
Bansky wouldn't have to apologise.
- Amy is not Banksy!
577
00:35:14,360 --> 00:35:17,080
She's a vandal and a disgrace to the
school!
578
00:35:17,080 --> 00:35:20,880
Do you think that Banksy would draw
all over someone else's art?
579
00:35:20,880 --> 00:35:23,680
- Let's deal with this in the office,
shall we?
580
00:35:23,680 --> 00:35:24,960
- You as well, Finn.
581
00:35:27,560 --> 00:35:30,240
Kim, look, you just stay here and calm
down, yeah?
582
00:35:30,240 --> 00:35:32,760
- Yeah, cheers, my hero. Thanks.
583
00:35:54,520 --> 00:35:56,760
- Right, sshh, sshh.
584
00:35:56,760 --> 00:35:58,680
Right, settle down.
585
00:35:58,680 --> 00:36:01,880
Boys are better than girls.
586
00:36:01,880 --> 00:36:04,480
- SHOUTING AND ARGUING
587
00:36:04,480 --> 00:36:05,720
- Shh!
588
00:36:05,720 --> 00:36:07,800
Paul, you're on the debating team?
589
00:36:09,360 --> 00:36:12,240
- Right, OK, yeah.
590
00:36:12,240 --> 00:36:16,760
This house would argue that boys are
better than girls, because...
591
00:36:16,760 --> 00:36:18,720
Because...?
- He doesn't have anything!
592
00:36:18,720 --> 00:36:22,560
- Because girls take ages to get ready
before they can even leave the house.
593
00:36:22,560 --> 00:36:22,560
- Yes!
594
00:36:22,560 --> 00:36:24,160
- SHOUTING
595
00:36:24,160 --> 00:36:25,880
Come on, that's a lame argument.
596
00:36:25,880 --> 00:36:27,560
- It's not lame, it's true!
597
00:36:27,560 --> 00:36:30,680
- Have you been out with Bolton? He
takes hours!
598
00:36:30,680 --> 00:36:36,080
- Look, guys are faster, stronger, so
what does that make us?
599
00:36:36,080 --> 00:36:39,800
Better athletes, thank you very much.
- No, no, no, that's not true!
600
00:36:39,800 --> 00:36:43,080
OK, who's the best basketball player?
- Me.
601
00:36:43,080 --> 00:36:46,680
- No. Sam Kelly. And what is she? A
girl. Thank you.
602
00:36:46,680 --> 00:36:50,320
- Right, how come girls can only play
three sets in Wimbledon?
603
00:36:50,320 --> 00:36:54,000
You know, they might look tight in
their tight skirts and things,
604
00:36:54,000 --> 00:36:57,520
but they can't play five sets like the
man! Innit?!
605
00:37:04,440 --> 00:37:04,440
- DOOR OPENS
606
00:37:04,440 --> 00:37:06,360
Miss Campbell?
607
00:37:11,600 --> 00:37:16,520
The gallery have agreed to let the
school deal with Finn and Amy,
provided we can pay for the damage.
608
00:37:16,520 --> 00:37:21,280
And the rest of the kids have to stay
in there away from the collection.
- Right, where's Amy and Finn?
609
00:37:21,280 --> 00:37:24,760
- In the security office, waiting for
a taxi to take them back to school.
610
00:37:24,760 --> 00:37:27,600
Nancy can go with them. Or you, if
you've had enough?
611
00:37:27,600 --> 00:37:29,720
- Wow, got it all sorted out, haven't
you?
612
00:37:29,720 --> 00:37:34,040
Shame you weren't about when poor old
ineffectual me couldn't cope, eh?
613
00:37:34,040 --> 00:37:37,480
- Look, I shouldn't have left you for
so long. I got caught up with Anna.
614
00:37:37,480 --> 00:37:40,360
- Yeah, OK, spare me the details.
- Not like that! She was upset.
615
00:37:40,360 --> 00:37:43,000
- Chris, I couldn't care less about
your love life!
616
00:37:43,000 --> 00:37:45,200
Let's just get on with the rest of the
day.
617
00:37:45,200 --> 00:37:49,040
- Hang on, you're over-reacting, Kim.
I was a bit late, that's all.
618
00:37:49,040 --> 00:37:52,080
I remember you bending the rules when
it came to your love life,
619
00:37:52,080 --> 00:37:57,680
so don't pretend you're perfect.
- Hang on a minute, you let me down!
620
00:37:57,680 --> 00:37:59,640
Just admit it.
621
00:38:01,760 --> 00:38:04,320
You stay with these, I'll go and see
Amy and Finn.
622
00:38:04,320 --> 00:38:05,680
And I'll stay, thank you.
623
00:38:10,320 --> 00:38:13,400
- It's a known fact that boys are
better breadwinners than girls.
624
00:38:13,400 --> 00:38:16,480
- Point of information - that depends
on what career.
- Exactly!
625
00:38:16,480 --> 00:38:18,400
- No it doesn't.
- Yeah, it does.
626
00:38:18,400 --> 00:38:21,760
- Men are the best chefs now. We've
even taken the kitchen from you.
627
00:38:21,760 --> 00:38:25,720
- Exactly. Men get paid more than
women, so what does that tell you?
628
00:38:25,720 --> 00:38:29,320
- Hang about, hang about, what about
Ms Mason? She's a woman.
629
00:38:29,320 --> 00:38:32,840
Is anyone going to say that she
doesn't have to run the school?
630
00:38:32,840 --> 00:38:35,240
- Seriously, man. Whose side are you
on?
631
00:38:35,240 --> 00:38:37,480
- Do you know what, I'm going to say
something.
632
00:38:37,480 --> 00:38:39,440
Right, things are changing, OK?
633
00:38:39,440 --> 00:38:43,440
Women are achieving positions of power
in all sorts of industries,
634
00:38:43,440 --> 00:38:46,120
and we've had to work that much harder
to get there,
635
00:38:46,120 --> 00:38:48,960
so that arguably makes us better than
men.
636
00:38:48,960 --> 00:38:51,680
Because we're stronger and more
determined.
637
00:38:51,680 --> 00:38:55,720
- And we won't take crap from people
who write lists about us, Philip!
638
00:38:55,720 --> 00:38:59,400
- ALL: PIG! PIG! PIG! PIG! PIG! PIG!
639
00:38:59,400 --> 00:39:03,520
- Right. Let's stick to the topic
please, huh?
640
00:39:11,600 --> 00:39:14,000
- Amy.
641
00:39:15,680 --> 00:39:17,760
I gave you a chance, and you blew it.
642
00:39:17,760 --> 00:39:19,760
- Seems that way.
643
00:39:21,160 --> 00:39:23,280
- Is this what you want?
644
00:39:23,280 --> 00:39:25,960
Look at me! Is this what you want?
645
00:39:25,960 --> 00:39:29,840
To ruin your academic career and your
self esteem for him?
646
00:39:35,680 --> 00:39:38,800
- Can I go please?
- Yeah, yeah, go on.
647
00:39:53,560 --> 00:39:54,640
Anna?
648
00:39:54,640 --> 00:39:57,520
Uh, it's Kim.
649
00:39:57,520 --> 00:39:59,080
- Yeah, I know who you are.
650
00:39:59,080 --> 00:40:02,720
Look, I just wanted to say that Chris
happens to be a friend of mine.
651
00:40:02,720 --> 00:40:06,440
I don't want so see him get hurt, so I
think you should leave him alone.
652
00:40:06,440 --> 00:40:10,000
- What? What are you on about?
- I think you know what I'm talking
about.
653
00:40:12,600 --> 00:40:16,520
- Girls cope with stress better
because we actually talk about things.
- Yes.
654
00:40:16,520 --> 00:40:21,360
- No, what you mean is, women go on
and on and on...
655
00:40:21,360 --> 00:40:23,000
- SHOUTING
656
00:40:23,000 --> 00:40:28,200
- Analyse everything, whereas us lads,
we get on with it or we take action.
657
00:40:29,720 --> 00:40:34,280
- I've over-analysed everything since
the day I was born, I wish I didn't
but I...
- Philip.
658
00:40:34,280 --> 00:40:36,240
You're a boy.
659
00:40:36,240 --> 00:40:39,560
For the purposes of this debate at
least.
660
00:40:42,080 --> 00:40:44,320
- This is stupid.
661
00:40:44,320 --> 00:40:46,800
I don't think that women are better
than men.
662
00:40:46,800 --> 00:40:51,480
I just think women are better than men
at understanding things,
663
00:40:51,480 --> 00:40:53,760
especially emotional things.
664
00:40:53,760 --> 00:40:58,440
And I think that men can be really,
really immature and hurtful.
665
00:41:01,680 --> 00:41:06,040
- And if we're better at understanding
and stuff, then we're better at
everything.
666
00:41:06,040 --> 00:41:09,480
- Everything?
- Everything!
- What about fighting?
667
00:41:09,480 --> 00:41:12,160
A girl can't go to war if she's got a
baby on her hip!
668
00:41:12,160 --> 00:41:17,000
- If she didn't have a baby on her hip
there'd be no wars to fight - the
human race would cease to exist.
669
00:41:17,000 --> 00:41:20,000
- And if there were no men, women
couldn't have babies anyway.
670
00:41:20,000 --> 00:41:21,280
- Guys!
671
00:41:21,280 --> 00:41:27,120
Can't you see that, all things
considered,
672
00:41:27,120 --> 00:41:30,480
the partnership between boys and
girls, men and women,
673
00:41:30,480 --> 00:41:32,520
in society, needs to be teamwork.
674
00:41:32,520 --> 00:41:36,400
It's as simple as that.
- And teamwork requires mutual
respect.
675
00:41:37,920 --> 00:41:41,960
- Fair enough.
- Any more pearls of wisdom from the
great unwashed?
676
00:41:41,960 --> 00:41:47,120
- Uh, sorry you're going to have to
continue this debate without me.
677
00:41:50,360 --> 00:41:52,680
- Look, Ros is right.
678
00:41:52,680 --> 00:41:55,560
Some men don't take things seriously
enough.
679
00:41:55,560 --> 00:42:00,280
We're all here because I wrote down a
stupid bunch of stuff,
680
00:42:00,280 --> 00:42:01,600
because I was...
681
00:42:01,600 --> 00:42:08,160
Because I am immature... and
disrespectful.
682
00:42:08,160 --> 00:42:09,400
I was hurt...
683
00:42:11,560 --> 00:42:14,280
..but I honestly never meant to hurt
anyone.
684
00:42:16,840 --> 00:42:18,440
And I'm sorry.
685
00:42:20,160 --> 00:42:22,040
I'm sorry.
686
00:42:25,320 --> 00:42:29,520
- So what is it exactly that I'm
supposed to have done?
687
00:42:29,520 --> 00:42:32,520
- You might like the idea of Chris
pining after you,
688
00:42:32,520 --> 00:42:34,960
but if you're not interested then let
him go.
689
00:42:34,960 --> 00:42:38,360
- Pining? Hang on a minute, I thought
that you two were a...
690
00:42:38,360 --> 00:42:39,640
- There is no "us two".
691
00:42:39,640 --> 00:42:44,200
How's he supposed to know what he
feels if he's got you leading him on?
- Well, what's he said?
692
00:42:44,200 --> 00:42:48,520
- Not much. But it's obvious you're
giving him mixed messages.
- Mixed messages?!
693
00:42:48,520 --> 00:42:51,800
- You're going to hurt him badly if
you're not careful.
- Hang on a minute!
694
00:42:51,800 --> 00:42:54,280
This is ridiculous. I'm not giving
mixed messages!
695
00:42:54,280 --> 00:42:57,480
Anyway, how do you know how I feel or
don't feel about him?
696
00:42:57,480 --> 00:42:59,480
- So you are interested?
697
00:43:02,680 --> 00:43:06,800
- Yeah. Yeah, I am but work
relationships always go wrong so...
698
00:43:06,800 --> 00:43:09,120
- Whatever.
699
00:43:09,120 --> 00:43:13,200
I just hope one day you know what it
feels like to want someone who doesn't
want you.
700
00:43:13,200 --> 00:43:16,560
Because take it from me, it hurts.
701
00:43:26,160 --> 00:43:27,920
- OH!
702
00:43:28,960 --> 00:43:30,960
OH!
703
00:43:36,840 --> 00:43:38,600
OH! Aaargh!
704
00:43:40,160 --> 00:43:42,200
Help me!
705
00:43:51,480 --> 00:43:56,560
- These are valuable works of art,
entrusted to us by their collectors.
706
00:44:00,080 --> 00:44:01,560
- OH!
707
00:44:01,560 --> 00:44:05,800
- The painting your classmate
vandalised will need specialist
cleaning to repair,
708
00:44:05,800 --> 00:44:08,280
and even then it may never be the
same.
709
00:44:08,280 --> 00:44:08,280
- MOBILE RINGS
710
00:44:08,280 --> 00:44:10,320
- Right, hand it over!
711
00:44:10,320 --> 00:44:14,400
- That's a verbal warning for you, Mr
Mead.
- Pay attention to what's being said.
712
00:44:14,400 --> 00:44:16,600
Sorry about this.
- As I was saying...
713
00:44:17,400 --> 00:44:20,680
- Kim? Dad.
714
00:44:22,200 --> 00:44:23,960
I...
715
00:44:23,960 --> 00:44:25,600
Yeah, I had a chat with Steph
716
00:44:25,600 --> 00:44:28,400
and I might have mentioned your
anniversary.
717
00:44:37,080 --> 00:44:39,320
- Help!
718
00:44:39,320 --> 00:44:41,400
- You've made fools of the teachers,
719
00:44:41,400 --> 00:44:44,800
the gallery, the school and yourselves
- I'm disgusted.
720
00:44:44,800 --> 00:44:47,160
I'm truly disgusted.
721
00:44:47,160 --> 00:44:49,720
The school's going to have to pay for
that damage.
722
00:44:49,720 --> 00:44:53,240
Your parents are going to have to
contribute.
- My old man can afford it.
723
00:44:53,240 --> 00:44:56,680
- Don't you have anything else to say?
Aren't you ashamed of yourselves?
724
00:44:56,680 --> 00:44:59,680
- It was something we had to do. We
were expressing ourselves, Miss.
725
00:44:59,680 --> 00:45:02,320
- I see Finn's doing the talking for
you, as usual.
726
00:45:02,320 --> 00:45:03,560
- No-one died, did they?
727
00:45:03,560 --> 00:45:05,440
- I've called your parents.
728
00:45:05,440 --> 00:45:08,280
I've recommended they don't let you
see each other any more.
729
00:45:08,280 --> 00:45:11,120
Amy, I'm going to move you to a
different form group
730
00:45:11,120 --> 00:45:13,880
and you're both going to be on
solitary detention
731
00:45:13,880 --> 00:45:16,160
until I decide your futures at
Waterloo Road.
732
00:45:16,160 --> 00:45:17,840
- What is this, prison?
733
00:45:17,840 --> 00:45:21,120
- If you were a couple of years older
that's where you'd be going.
734
00:45:21,120 --> 00:45:22,560
So count yourselves lucky.
735
00:45:24,320 --> 00:45:25,960
Come on, get out.
736
00:45:25,960 --> 00:45:27,480
Come on!
737
00:45:30,440 --> 00:45:32,520
Take them to the cooler.
738
00:45:34,840 --> 00:45:37,120
- What are we going to do?
- Don't worry about it.
739
00:45:37,120 --> 00:45:38,840
No-one can keep us apart.
740
00:45:38,840 --> 00:45:40,800
Come on.
741
00:45:47,240 --> 00:45:49,600
- Excuse me, have you seen my
colleague?
742
00:45:49,600 --> 00:45:52,160
The one that's pregnant?
- Um, yeah.
743
00:45:52,160 --> 00:45:55,440
She went into the lecture room with a
friend.
- A friend?
744
00:45:55,440 --> 00:45:58,320
- Help me! Ow!
745
00:45:58,320 --> 00:46:00,560
Help me! Chris!
746
00:46:00,560 --> 00:46:02,640
Chris!
747
00:46:02,640 --> 00:46:04,160
- Kim?
748
00:46:05,720 --> 00:46:09,000
- There's blood, there's blood.
- It's all right, it's OK, it's OK.
749
00:46:09,000 --> 00:46:12,040
- I'm bleeding.
- I'm here now. We're going to get you
to the hospital.
750
00:46:13,400 --> 00:46:17,600
- I still think women are better than
men on, like, every level.
751
00:46:17,600 --> 00:46:19,960
- See you later, yeah?
- Yeah, bye.
752
00:46:23,200 --> 00:46:26,760
- Listen, Philip.
- Look, Ros...
753
00:46:26,760 --> 00:46:29,720
I'm sorry.
- No, I'm sorry.
754
00:46:31,240 --> 00:46:33,360
I know I've hurt you.
755
00:46:33,360 --> 00:46:35,000
But...
756
00:46:35,000 --> 00:46:38,000
I just...I kind of couldn't help it.
757
00:46:38,600 --> 00:46:40,520
- You know what, though?
758
00:46:40,520 --> 00:46:46,000
After writing that stupid list it sort
of made me think.
759
00:46:46,000 --> 00:46:48,600
There's so much stuff about you that I
like.
760
00:46:48,600 --> 00:46:52,920
There's just this little thing sort of
makes it impossible for us to be
together.
761
00:46:52,920 --> 00:46:55,280
So can't we just hold on to the other
things
762
00:46:55,280 --> 00:46:58,920
and stay mates?
- That's what I want.
763
00:46:58,920 --> 00:47:00,200
I've missed you.
764
00:47:22,880 --> 00:47:26,160
- Any sign of the coach?
- No. I've tried Kim and Chris
765
00:47:26,160 --> 00:47:28,360
and they've both got their mobiles
off.
766
00:47:28,360 --> 00:47:30,600
- Must be the traffic, huh? Are you
OK?
767
00:47:30,600 --> 00:47:34,120
- Yeah, thick-skinned, me.
768
00:47:34,120 --> 00:47:36,360
Just as well.
769
00:47:37,400 --> 00:47:41,640
- Do you need some help with those?
- My taxi hasn't showed up.
770
00:47:41,640 --> 00:47:44,360
- Well, why don't I give you a lift?
771
00:47:44,360 --> 00:47:47,200
- Oh, thank you.
772
00:47:47,200 --> 00:47:51,360
Yeah, I don't know how I was going to
get it all in, cos I'm on the third
floor.
773
00:47:51,360 --> 00:47:53,000
- Well, er, just one minute.
774
00:47:57,680 --> 00:48:00,960
I'm going to give Ruby a hand moving
in.
- What about our reservation?
775
00:48:00,960 --> 00:48:03,480
- See you there? I just feel a bit
sorry for her.
776
00:48:03,480 --> 00:48:06,760
- Adam, are you sure that's not what
exactly what she's hoping for?
777
00:48:06,760 --> 00:48:11,760
You mustn't let her get dependent on
you.
- Her life's fallen apart just as ours
is coming together.
778
00:48:11,760 --> 00:48:16,400
It's the least I can do as a friend,
helping her with a couple of boxes.
779
00:48:16,400 --> 00:48:18,080
- That is why I'm marrying you.
780
00:48:19,800 --> 00:48:21,520
Go on, then.
781
00:48:24,600 --> 00:48:27,280
Hey, girls, what's going on? Where's
Miss Campbell?
782
00:48:27,280 --> 00:48:31,000
- Mr Mead had to take her to hospital.
She was bleeding. They had to call an
ambulance.
783
00:48:31,000 --> 00:48:34,800
- Oh, my God.
- It wasn't Braxton Hicks. She's going
to lose the baby.
784
00:48:34,800 --> 00:48:38,040
- I'll go.
- Oh, please let me know as soon as
you hear anything.
785
00:48:38,040 --> 00:48:39,560
- Yeah, of course.
786
00:48:45,440 --> 00:48:47,360
- Christopher Mead?
- Yes.
787
00:48:47,360 --> 00:48:52,200
How is she?
- I'm afraid it's a clot, which means
we can't keep the baby inside any
longer.
788
00:48:52,200 --> 00:48:54,800
We're going to have to perform an
emergency Caesarean.
789
00:48:54,800 --> 00:48:59,240
- She's not due for a month.
- The baby's premature, yes, but I
don't see a problem if we act quickly.
790
00:48:59,240 --> 00:49:04,560
Kim's signed consent, so we're free to
go ahead. But she's asked to speak
with you before we operate.
791
00:49:04,560 --> 00:49:06,800
- Yeah. Yeah, course.
792
00:49:12,680 --> 00:49:15,880
Hey.
- I'm really scared.
793
00:49:15,880 --> 00:49:17,720
- Come here.
794
00:49:17,720 --> 00:49:20,800
- Will you stay with me?
- I'm not going anywhere.
795
00:49:20,800 --> 00:49:25,880
I won't let anything happen to you,
yeah?
- And the baby as well?
796
00:49:25,880 --> 00:49:29,280
- I'll be right here, I promise.
797
00:49:29,280 --> 00:49:32,760
- Right. Let's get you lying down now,
Kim.
798
00:49:32,760 --> 00:49:34,880
We need to get her down to theatre.
799
00:49:36,520 --> 00:49:38,800
- I feel the same.
800
00:49:38,800 --> 00:49:40,920
- What?
801
00:49:40,920 --> 00:49:43,160
- I feel the same.
802
00:49:52,760 --> 00:49:53,800
- Wow!
803
00:49:54,960 --> 00:49:56,520
It's, er...
804
00:49:56,520 --> 00:49:58,360
It's compact.
805
00:49:58,360 --> 00:50:00,600
- It's filthy.
- Yeah.
806
00:50:00,600 --> 00:50:03,680
Just needs a good clean, eh?
807
00:50:03,680 --> 00:50:05,720
- Yeah. Look, er...
808
00:50:07,480 --> 00:50:10,480
You know, thanks very much but I don't
want to keep you
809
00:50:10,480 --> 00:50:13,200
and I've got my work cut out for me
810
00:50:13,200 --> 00:50:15,560
getting this place fit enough to eat
in.
811
00:50:15,560 --> 00:50:19,120
Not that I've got any food cos I was
going to go to the shops later.
812
00:50:19,120 --> 00:50:23,200
- Why don't you start scrubbing? I'll
get some supplies so at least you can
eat something.
813
00:50:23,200 --> 00:50:27,320
- Will you be late for Rachel?
- No, not if I'm quick. I'll see you
in a minute.
814
00:50:33,920 --> 00:50:35,880
- Could you cut, please?
815
00:50:37,560 --> 00:50:39,840
OK. Just hold it there, thank you.
816
00:50:45,200 --> 00:50:45,200
- BABY CRIES
817
00:50:45,200 --> 00:50:49,040
- Hi. Hello there, little fellow.
818
00:50:56,360 --> 00:50:59,040
- HEART MONITOR BLEEP CHANGES
819
00:51:00,920 --> 00:51:03,680
- Let's get this bleeding stopped as
quickly as possible.
820
00:51:14,720 --> 00:51:16,560
- Chris.
821
00:51:16,560 --> 00:51:19,680
How is she?
- Er...
822
00:51:19,680 --> 00:51:20,720
It's a boy.
823
00:51:20,720 --> 00:51:24,440
They're checking on him now, but he
seems healthy and he's breathing well.
824
00:51:24,440 --> 00:51:27,000
- Good.
- But there's been a problem with Kim.
825
00:51:27,000 --> 00:51:30,880
She lost a lot of blood and her
pressure's dropped more than they'd
have liked it to.
826
00:51:30,880 --> 00:51:33,520
- Yeah, but she's going to be OK?
827
00:51:35,040 --> 00:51:36,800
- They're working on her now.
828
00:51:36,800 --> 00:51:38,040
That's all I know.
829
00:51:42,360 --> 00:51:45,000
And something for you to celebrate
your new house.
830
00:51:45,000 --> 00:51:47,600
- Oh, that is great. Let me get a
couple of glasses.
831
00:51:47,600 --> 00:51:49,680
- No, no. I really do have to go now.
832
00:51:49,680 --> 00:51:52,440
- Well, let me reimburse you first.
833
00:51:52,440 --> 00:51:55,120
- Look, consider it a housewarming
gift. Really, it's fine.
834
00:51:57,040 --> 00:51:58,880
- You've just been so lovely to me.
835
00:51:58,880 --> 00:52:01,040
No, you have.
836
00:52:01,040 --> 00:52:03,840
Just everything you... you've done
and...
837
00:52:03,840 --> 00:52:05,720
you know, what with the tablets,
838
00:52:05,720 --> 00:52:08,920
you've just been such a support to me.
Thank you so much.
839
00:52:08,920 --> 00:52:12,320
I just think you're brilliant.
- Look, as long as you're OK,
that's...
840
00:52:12,320 --> 00:52:13,680
Ruby!
841
00:52:13,680 --> 00:52:15,680
- Oh, I'm sorry.
842
00:52:15,680 --> 00:52:18,800
No, I'm so sorry, I...
843
00:52:20,160 --> 00:52:23,880
No, because you've just gone above and
beyond for me and then you lied to
Rachel.
844
00:52:23,880 --> 00:52:26,680
- You know that me and Rachel are very
much together.
845
00:52:26,680 --> 00:52:29,160
Look, you have just... You've just
misunderstood.
846
00:52:29,160 --> 00:52:31,200
- Yes. Sorry.
847
00:52:31,200 --> 00:52:34,480
I'm so sorry.
- It's OK. Look, I really do have to
go. It's...
848
00:52:34,480 --> 00:52:36,440
It's fine.
849
00:52:41,920 --> 00:52:43,760
BABY CRIES >
850
00:52:49,760 --> 00:52:52,160
- Here.
- Oh, thank you.
851
00:52:58,800 --> 00:53:01,240
Steph, what I said this morning.
852
00:53:01,240 --> 00:53:03,840
I shouldn't have.
- I know.
853
00:53:03,840 --> 00:53:06,520
- I've found it hard, my mum and dad
splitting up,
854
00:53:06,520 --> 00:53:09,240
but I should never have stuck my oar
in like that.
855
00:53:09,240 --> 00:53:12,520
- Let's just focus on Kim, eh?
856
00:53:12,520 --> 00:53:14,080
- Yeah.
857
00:53:17,840 --> 00:53:19,920
She told me she loved me.
858
00:53:19,920 --> 00:53:22,440
Before the operation.
859
00:53:22,440 --> 00:53:27,600
Well, at least, she said she feels the
same way I do, and since I love her
then...
860
00:53:27,600 --> 00:53:32,280
- Well, it's about time she admitted
it. It's been obvious to anyone who
cared to look.
861
00:53:32,280 --> 00:53:34,640
- Good news.
862
00:53:34,640 --> 00:53:38,840
She's in recovery.
- Oh, thank God.
- Can I see her?
- When she's had a good sleep.
863
00:53:38,840 --> 00:53:42,280
But if you'd like to meet the baby,
follow me. I'll get you gowned up.
864
00:53:42,280 --> 00:53:44,360
- Great. Oh, just a second.
865
00:53:46,640 --> 00:53:50,880
Steph, however I came across today, I
am ashamed of myself.
866
00:53:50,880 --> 00:53:55,040
You're a lovely person, and I'd be
proud to call you my step-mum.
867
00:53:55,040 --> 00:53:58,000
- Well, it's not really an issue any
more.
868
00:53:58,000 --> 00:54:00,240
The truth is,
869
00:54:00,240 --> 00:54:02,560
I wouldn't fit into your dad's world.
870
00:54:19,360 --> 00:54:21,280
- SHE SCREAMS
871
00:54:25,920 --> 00:54:28,120
SHE WEEPS
872
00:54:36,840 --> 00:54:39,440
SHE BREATHES HEAVILY AND ERRATICALLY
873
00:54:54,160 --> 00:54:55,440
I'm sorry.
874
00:54:57,440 --> 00:54:58,920
- Ruby?
875
00:54:58,920 --> 00:55:01,480
- She is so...
876
00:55:01,480 --> 00:55:03,520
- Needy?
- I guess, yeah.
877
00:55:04,520 --> 00:55:07,880
- You don't think she's got a crush on
you, do you?
878
00:55:07,880 --> 00:55:08,920
- No.
879
00:55:09,960 --> 00:55:11,000
Why?
880
00:55:11,000 --> 00:55:13,760
- Don't know.
881
00:55:13,760 --> 00:55:16,280
Seems to have latched on to you.
882
00:55:16,280 --> 00:55:18,440
I don't want to sound possessive,
but..
883
00:55:18,440 --> 00:55:21,520
- Well, what woman would be able to
resist me?
884
00:55:21,520 --> 00:55:23,440
- You...
885
00:55:46,440 --> 00:55:47,480
- Is he all right?
886
00:55:49,000 --> 00:55:50,040
- He's perfect.
887
00:55:52,520 --> 00:55:55,360
- Is he definitely a boy?
888
00:55:55,360 --> 00:55:59,400
- I haven't checked myself, but... I'd
take their word for it.
889
00:55:59,400 --> 00:56:02,480
They're pretty good at what they do
round here.
890
00:56:05,920 --> 00:56:07,440
Here's your mummy.
891
00:56:15,360 --> 00:56:16,640
- Hello.
892
00:56:18,880 --> 00:56:21,360
- You had me worried there for a bit.
893
00:56:22,760 --> 00:56:23,800
- I'm sorry.
894
00:56:23,800 --> 00:56:25,800
- I forgive you.
895
00:56:29,400 --> 00:56:30,880
- For everything?
896
00:56:51,520 --> 00:56:53,400
- Stay away from each other at break
897
00:56:53,400 --> 00:56:56,280
and we'll keep you separated in
lessons.
- No, you can't do that.
898
00:56:56,280 --> 00:56:58,400
- I came to tell you I'm filing for
divorce.
899
00:56:58,400 --> 00:57:00,320
I think it's best.
900
00:57:00,320 --> 00:57:03,520
- You want us to take our clothes off?
- It'll be done tastefully, Jo.
901
00:57:03,520 --> 00:57:05,800
Miss January.
902
00:57:06,840 --> 00:57:08,640
- RAUCOUS SHOUTING
903
00:57:10,520 --> 00:57:14,040
- Miss, you locked her in. You can't
do that.
- I just did.
904
00:57:14,040 --> 00:57:15,400
- You're a mess, Ruby!
905
00:57:16,800 --> 00:57:19,120
- Rachel, I... I'm so sorry.
906
00:57:19,120 --> 00:57:20,640
- Get out.
907
00:57:41,800 --> 00:57:44,840
- Subtitles by Red Bee Media Ltd
908
00:57:44,840 --> 00:57:47,880
E-mail subtitling@bbc.co.uk
74851
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.