All language subtitles for Vanderpump Rules – S3E16

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,500 --> 00:00:05,560 Previously on Vanderpump Rules... So, the wedding, what are you nervous about? 2 00:00:06,260 --> 00:00:10,580 Kristen? I've had enough of your bullshit. As far as I'm concerned, 3 00:00:10,580 --> 00:00:13,340 here socially, and you're fired from Sir Reston, and it's done. 4 00:00:13,920 --> 00:00:15,380 Lisa and Sir can suck it. 5 00:00:15,960 --> 00:00:17,020 Kristen attacked me. 6 00:00:17,300 --> 00:00:18,320 You're right. It's not normal. 7 00:00:18,540 --> 00:00:22,060 I need Kristen to stop upsetting over Tom. Kristen just needs to cut the shit. 8 00:00:22,660 --> 00:00:24,540 The man you marry puts you first. 9 00:00:25,020 --> 00:00:27,100 And I wouldn't have it any other way if I were you. 10 00:00:27,760 --> 00:00:30,260 Sometimes we know what to do. We just don't want to do it. 11 00:00:31,920 --> 00:00:34,740 I want you to be like, hey, I want to go to this wedding, but it's Jackson to be 12 00:00:34,740 --> 00:00:37,460 there. I didn't want that. Speaking of you not having a date, don't give me an 13 00:00:37,460 --> 00:00:41,440 answer right now. Maybe just let it ponder. I just thought about it, and 14 00:00:41,440 --> 00:00:41,999 a no. 15 00:00:42,000 --> 00:00:43,000 Yay! 16 00:00:43,180 --> 00:00:47,580 My wedding's finally here. I have everything planned perfectly down to the 17 00:00:47,580 --> 00:00:48,580 minute. 18 00:00:49,480 --> 00:00:50,480 Wait, wait. 19 00:00:51,160 --> 00:00:55,140 No, no, have her stop and start over. Thanks, wedding coordinator, for f***ing 20 00:00:55,140 --> 00:00:56,140 up your only job. 21 00:00:56,640 --> 00:00:57,640 What's your story? 22 00:00:57,780 --> 00:01:00,040 And only you, as long as I shall live. 23 00:01:00,540 --> 00:01:02,500 I now declare you to be husband and wife. 24 00:01:38,600 --> 00:01:42,200 I've had this whole vision my whole life of how I would want my wedding to be. 25 00:01:42,600 --> 00:01:47,040 I am on cloud 10 because it's better than cloud 9. 26 00:01:47,320 --> 00:01:48,320 Woo! 27 00:01:48,580 --> 00:01:49,960 I know. Okay. 28 00:01:50,520 --> 00:01:52,740 We ready? Everyone ready? Let's get this shot. 29 00:01:53,980 --> 00:01:56,000 It's amazing. I'm somebody's wife. 30 00:01:56,260 --> 00:01:57,238 I have a husband. 31 00:01:57,240 --> 00:01:58,240 I have a husband. 32 00:01:58,920 --> 00:02:00,800 None of my other friends have a husband. 33 00:02:01,040 --> 00:02:02,040 This is awesome. 34 00:02:04,910 --> 00:02:08,070 They're so cute. I can't. Like, I cannot even. 35 00:02:08,729 --> 00:02:11,250 I'm so, so happy for Sheena and Shay. 36 00:02:11,790 --> 00:02:15,890 She's faithful to him, and he kisses her ass, and it's like a perfect match. 37 00:02:16,290 --> 00:02:17,290 They're a solid team. 38 00:02:18,750 --> 00:02:23,590 So I'm, like, back there, and I hear Sheena singing my song. So I'm like, oh, 39 00:02:23,590 --> 00:02:26,030 God, oh, my God. She's still singing. I wasn't even ready. 40 00:02:26,330 --> 00:02:27,329 Anyway, well done. 41 00:02:27,330 --> 00:02:28,410 Amazing. Congratulations. 42 00:02:29,310 --> 00:02:32,370 You're happy. I really think you're perfect for each other. I really do. 43 00:02:34,890 --> 00:02:36,570 And he does worship you, okay? 44 00:02:51,210 --> 00:02:52,210 Whoops. 45 00:02:52,570 --> 00:02:53,750 I'm going to take two. 46 00:02:55,630 --> 00:02:57,790 That's what I did. 47 00:02:58,190 --> 00:02:59,870 That looks lovely, the colour. 48 00:03:00,370 --> 00:03:01,590 Yeah, really hot. 49 00:03:02,390 --> 00:03:04,290 Good. What a pretty ceremony. 50 00:03:04,550 --> 00:03:05,550 Lovely, wasn't it? 51 00:03:06,030 --> 00:03:07,030 Did you help? 52 00:03:07,330 --> 00:03:09,050 No, but I'll tell you what's quite funny. 53 00:03:09,290 --> 00:03:11,070 The settlement paid for the wedding. 54 00:03:11,270 --> 00:03:15,310 No. Listen, I would do a nose drive on the pavement for a wedding like this. 55 00:03:15,310 --> 00:03:17,890 You're going to farm somewhere soon, you know. Buy you a new house. 56 00:03:20,070 --> 00:03:23,490 But yeah, all in all, it was beautiful. It was amazing. You might be next, my 57 00:03:23,490 --> 00:03:24,490 friend. 58 00:03:24,770 --> 00:03:29,830 Sorry. You know, it's frustrating because I give Kristen so much love and 59 00:03:29,830 --> 00:03:30,830 she's just... 60 00:03:30,860 --> 00:03:34,480 Kind of not ignoring that, but not taking it the same way I'm giving it to 61 00:03:34,480 --> 00:03:36,620 just kills me sometimes. 62 00:03:37,740 --> 00:03:38,920 Kristen texted me. 63 00:03:39,540 --> 00:03:41,920 She's like, I've been thinking about you since we talked. 64 00:03:42,140 --> 00:03:43,800 Dude, this is inappropriate, Shane. 65 00:03:44,120 --> 00:03:45,120 It is inappropriate. 66 00:03:45,640 --> 00:03:48,540 I know how much she loves me. I know how much she cares about me. But it would 67 00:03:48,540 --> 00:03:51,980 be nice if Kristen just cut it off with Tom Cold Turkey and just focused on me. 68 00:03:52,500 --> 00:03:54,420 Trevor, there he is. 69 00:03:54,800 --> 00:03:55,800 The bearded man. 70 00:03:56,860 --> 00:03:59,420 You have a beautiful beard. Thank you, man. Keep my girl's ass tight. 71 00:04:00,130 --> 00:04:01,770 We'll get her a nice little limber for you, too. 72 00:04:02,470 --> 00:04:03,730 Okay, well, anyways. 73 00:04:04,170 --> 00:04:05,290 Look into each other's eyes. 74 00:04:05,910 --> 00:04:07,210 Beautiful. Hold that. 75 00:04:08,190 --> 00:04:09,190 Smile. 76 00:04:14,890 --> 00:04:16,850 Hi, Lisa. How are you? Hello, Kristen. 77 00:04:17,110 --> 00:04:18,750 How are you? I'm well, thank you. 78 00:04:20,250 --> 00:04:21,290 Lovely to see you here. 79 00:04:22,490 --> 00:04:23,750 So what are you doing now? 80 00:04:24,170 --> 00:04:25,790 Living life at the right time. 81 00:04:28,080 --> 00:04:29,660 I should have quit Sir a long time ago. 82 00:04:30,000 --> 00:04:31,200 Yes, Kristen, you're right. 83 00:04:31,580 --> 00:04:33,420 Finally, we agree on something. 84 00:04:33,840 --> 00:04:37,560 I'm sorry that it came down to you firing me, but you've never liked me. 85 00:04:37,560 --> 00:04:38,560 never liked her attitude. 86 00:04:38,860 --> 00:04:39,860 You've never liked me. 87 00:04:40,080 --> 00:04:41,280 And that's what it's about. 88 00:04:41,520 --> 00:04:46,140 You have a habit of orchestrating things. The same way the orchestration 89 00:04:46,140 --> 00:04:48,700 manipulated this young girl coming from Miami. 90 00:04:49,400 --> 00:04:50,400 Not Paul Island. 91 00:04:50,960 --> 00:04:51,960 We had sex. 92 00:04:52,080 --> 00:04:52,939 No, we did not. 93 00:04:52,940 --> 00:04:54,140 Yes, we did. 94 00:04:54,380 --> 00:04:58,060 You could have told me she was coming in. I did not! Like, you need to leave 95 00:04:58,060 --> 00:05:00,040 right now. Suck this away. Suck it in. 96 00:05:00,840 --> 00:05:01,840 Suck it in. 97 00:05:01,860 --> 00:05:05,600 But our personal relationship is really none of your business. You don't know me 98 00:05:05,600 --> 00:05:07,760 as a person. You still brought her in for sir. 99 00:05:08,040 --> 00:05:12,740 Yeah, she's damn right it's personal. It's my personal feelings of supporting 100 00:05:12,740 --> 00:05:14,860 her for the last seven years that have saved her ass. 101 00:05:15,180 --> 00:05:16,520 I just don't like your behavior. 102 00:05:17,080 --> 00:05:18,380 It's going to be a lovely evening. 103 00:05:18,680 --> 00:05:19,359 It will be. 104 00:05:19,360 --> 00:05:20,960 Don't let anything spoil it. 105 00:05:27,520 --> 00:05:32,840 I know there are a lot of people here speculating that I'm going to be the one 106 00:05:32,840 --> 00:05:37,600 to cause all the trouble, but I'm going to fly under the radar and let someone 107 00:05:37,600 --> 00:05:38,600 else be the ask. 108 00:05:40,380 --> 00:05:42,120 Thank you very much. 109 00:05:45,820 --> 00:05:48,560 Why did you always have to sign off with a hug? 110 00:05:49,400 --> 00:05:51,200 It's like, just hug off. 111 00:06:11,710 --> 00:06:15,430 Tequila. I'm going to do a spicy margarita and a shot to celebrate 112 00:06:16,270 --> 00:06:19,170 I would do a strawberry margarita and a shot. 113 00:06:19,430 --> 00:06:22,350 I can't believe that there's actually a wedding ring on right now. It looks so 114 00:06:22,350 --> 00:06:23,350 weird. She's getting married. 115 00:06:23,530 --> 00:06:25,670 You need to look to see if somebody posted something. 116 00:06:28,670 --> 00:06:29,670 Yeah. 117 00:06:29,890 --> 00:06:35,530 So that's the crop top, curled crop top, two -piece wedding dress. 118 00:06:37,360 --> 00:06:40,560 That is the ugliest effing wedding dress I've ever seen in my entire life. 119 00:06:42,940 --> 00:06:46,780 It's like a stanky girl's quinceanera. 120 00:06:48,420 --> 00:06:54,500 Sometimes life gives you a really good gift, like knowing that Sheena is 121 00:06:54,500 --> 00:06:58,580 a crop top to her wedding. It puts a giant smile on my face. 122 00:06:58,970 --> 00:07:00,490 She has so much makeup on. 123 00:07:00,830 --> 00:07:04,110 I know. You would think, like, come on, it's your wedding day. Like, try not to 124 00:07:04,110 --> 00:07:05,150 look like a hooker today. 125 00:07:05,950 --> 00:07:07,430 Did she find anything of Lisa? 126 00:07:08,370 --> 00:07:11,610 Yeah. Lisa is wearing a bondage gown. 127 00:07:12,730 --> 00:07:16,570 It's like what I wear when I'm like, Patrick, tonight I want to get it on. 128 00:07:17,070 --> 00:07:18,810 Lisa. And she looks hotter than me. 129 00:07:19,150 --> 00:07:20,150 So it's annoying. 130 00:07:21,290 --> 00:07:26,250 The downside of how I'm not being fake with Sheena anymore is that I'm missing 131 00:07:26,250 --> 00:07:27,730 out on a really good open bar. 132 00:07:28,620 --> 00:07:31,860 The upside is that I still have my dignity and pride. 133 00:07:32,360 --> 00:07:35,800 And then Ken, Lisa, and Jiggy are walking down. Jiggy and Ken are in the 134 00:07:35,800 --> 00:07:36,800 outfit. 135 00:07:37,080 --> 00:07:38,280 I can't imagine. 136 00:07:38,500 --> 00:07:41,460 Jiggy's in a tux. Jiggy's in a tux. Oh, my God. 137 00:07:42,180 --> 00:07:44,280 And Ken and Jiggy are matching. 138 00:07:44,580 --> 00:07:45,580 Purple. 139 00:07:46,440 --> 00:07:48,160 Knew it. I knew it. 140 00:07:48,740 --> 00:07:51,260 This is really in honor of the crop top. 141 00:07:51,940 --> 00:07:53,580 Are we cheersing to the crop top? 142 00:08:11,370 --> 00:08:15,430 Gina's wedding is absolutely beautiful, and of course I can't help but think 143 00:08:15,430 --> 00:08:19,030 about my own. I hope I can make it as awesome as she's made her own. 144 00:08:22,290 --> 00:08:22,690 When 145 00:08:22,690 --> 00:08:29,590 I 146 00:08:29,590 --> 00:08:33,549 saw Shay up in the altar, I thought I would be like, dude, what are you doing, 147 00:08:33,570 --> 00:08:38,230 man? You're too young to get married. But instead, I found myself thinking, I 148 00:08:38,230 --> 00:08:39,270 can picture myself up there. 149 00:08:45,930 --> 00:08:49,410 Quick question. When your wedding party comes out... Well, when they come out, 150 00:08:49,430 --> 00:08:50,430 they need to stay on the stairs. 151 00:08:51,090 --> 00:08:54,130 Okay, they're going to stay on the stairs. Got it. Until we come out. 152 00:08:54,570 --> 00:08:57,590 Okay. And then after we do our little dance, it's like, woo! Then they all go 153 00:08:57,590 --> 00:09:00,110 their seats, and then we walk down and go to our first dance. Got it. No 154 00:09:00,110 --> 00:09:01,110 problem. 155 00:09:01,130 --> 00:09:04,350 All right, tell him to switch the music, and we're going to do the entrances. 156 00:09:05,270 --> 00:09:06,270 I can't breathe. 157 00:09:09,570 --> 00:09:10,570 I love you. 158 00:09:11,150 --> 00:09:12,150 Very, very much. 159 00:09:13,730 --> 00:09:14,790 Here's the deal with me and Carmen. 160 00:09:15,070 --> 00:09:18,870 I'm not pursuing her, but I'm not not not pursuing her. 161 00:09:19,710 --> 00:09:24,170 I mean, my goal isn't to end my first wedding with a bang, but hey, why not? 162 00:09:26,270 --> 00:09:27,270 Oh, 163 00:09:27,550 --> 00:09:28,550 hey. 164 00:09:28,810 --> 00:09:29,689 How you doing? 165 00:09:29,690 --> 00:09:30,730 Yeah, how are you? I'm good. 166 00:09:31,410 --> 00:09:35,810 Oh, yeah, I am. I wrote on her Instagram last week, like, gave her a big kiss 167 00:09:35,810 --> 00:09:36,649 when I saw her. 168 00:09:36,650 --> 00:09:37,650 I'll be right back. 169 00:09:37,770 --> 00:09:39,510 Bye. I will. 170 00:09:42,630 --> 00:09:43,750 You're not that bad, are you? 171 00:09:44,240 --> 00:09:45,240 I didn't do anything. 172 00:09:47,520 --> 00:09:49,280 I didn't do anything. 173 00:09:50,160 --> 00:09:54,480 I didn't do the seating chart. I didn't say, hey, I want Vale to sit here. 174 00:09:54,740 --> 00:09:56,300 I don't know. I don't know. 175 00:09:57,340 --> 00:09:58,340 I don't know. 176 00:09:59,380 --> 00:10:01,360 What do you want me to do? She looked at me. 177 00:10:01,780 --> 00:10:02,960 Come on, let's get it in. 178 00:10:04,740 --> 00:10:07,640 Ladies and gentlemen, are you ready? 179 00:10:09,400 --> 00:10:12,220 We are about to introduce the wedding party this evening. 180 00:10:19,500 --> 00:10:24,080 supposed to play this song when they come out jenna and ryan i know he 181 00:10:24,080 --> 00:10:28,260 just i know we have to come out to that exact part or it defeats the whole 182 00:10:28,260 --> 00:10:32,660 purpose we have some moves choreographed that you have to hit at the exact point 183 00:10:32,660 --> 00:10:36,840 so i've given my wedding coordinator very specific instructions when the song 184 00:10:36,840 --> 00:10:42,240 starts 24 seconds after we come out do our dance boom not that hard 185 00:11:05,830 --> 00:11:10,270 This is pointless. 186 00:11:13,930 --> 00:11:17,150 I've been so chill this entire planning process. 187 00:11:17,800 --> 00:11:21,120 But you know what? Now the bitch is starting to come out because you're 188 00:11:21,120 --> 00:11:21,939 up on your job. 189 00:11:21,940 --> 00:11:22,940 Ladies and gentlemen. 190 00:11:23,440 --> 00:11:24,880 Good as gold. Here it comes. 191 00:11:25,260 --> 00:11:28,160 What do you want, Sheena? I need to do it now. For him to not announce me right 192 00:11:28,160 --> 00:11:30,540 now. The moment you've all been waiting for. 193 00:11:30,960 --> 00:11:31,980 No. No. 194 00:11:32,420 --> 00:11:34,340 I don't want him to announce me right now. 195 00:11:36,820 --> 00:11:39,120 This ruins. This is not the part I wanted to come out to. 196 00:11:49,800 --> 00:11:50,599 Coming up. 197 00:11:50,600 --> 00:11:54,100 I'll show you how much I love you and everything. I just got you a little 198 00:11:54,100 --> 00:11:55,100 something. 199 00:11:59,900 --> 00:12:02,220 This is not the part I wanted to talk about. 200 00:12:05,800 --> 00:12:07,040 The whole reception. 201 00:12:10,840 --> 00:12:14,460 Where is Gina? I mean, come on. We've been waiting. Bring it on. 202 00:12:15,580 --> 00:12:16,580 Hello. 203 00:12:16,680 --> 00:12:19,820 You want him to go back and start the song over? Tell me what you want. I 204 00:12:19,820 --> 00:12:20,820 tell him. 205 00:12:21,140 --> 00:12:22,140 Simple. 206 00:12:22,240 --> 00:12:26,920 You hit play after the last bridesmaid and groomsman come out. Then I come out 207 00:12:26,920 --> 00:12:27,920 to my song. 208 00:12:28,480 --> 00:12:30,100 It's not in rocket science. 209 00:12:30,340 --> 00:12:31,500 Do you want him to start the song over? 210 00:12:32,140 --> 00:12:36,140 Yes. Start the song completely over and then... And then we'll walk... Yeah. 211 00:12:41,000 --> 00:12:43,900 There you go. It's like 25 seconds and he says... 212 00:12:45,210 --> 00:12:48,810 Introducing to you for the very first time, Mr. 213 00:12:49,750 --> 00:12:50,750 and Mrs. James. 214 00:12:50,970 --> 00:12:51,970 Smile, baby. 215 00:12:52,450 --> 00:12:59,310 Despite the now second music hiccup of the night, looking at all of 216 00:12:59,310 --> 00:13:01,110 our friends and family. Are you guys ready? 217 00:13:04,410 --> 00:13:10,090 The flowers, the lights, everything I've ever wanted and so much more. 218 00:13:13,480 --> 00:13:15,940 One more time for Mr. and Mrs. James. 219 00:13:20,860 --> 00:13:26,900 I love you so much. I love you. 220 00:13:27,280 --> 00:13:31,920 She did not miss a beat. Her dress and the bridesmaid's dresses. This is the 221 00:13:31,920 --> 00:13:33,340 nicest wedding I've ever been to. 222 00:13:34,060 --> 00:13:36,260 But it's also the first wedding I've ever been to. 223 00:13:48,360 --> 00:13:51,960 Is that the rule? 224 00:13:52,260 --> 00:13:55,100 If I can get the newlyweds to the middle of the dance floor. 225 00:13:55,480 --> 00:13:56,480 Oh, that's exciting. 226 00:13:56,840 --> 00:13:58,340 We can get the first dance going. 227 00:13:58,720 --> 00:14:00,680 First dance as a married couple. 228 00:14:00,960 --> 00:14:02,340 Oh, this is so hard. 229 00:14:03,840 --> 00:14:04,840 No, it's real. 230 00:14:06,300 --> 00:14:07,480 Oh, I thought it worked. 231 00:14:09,460 --> 00:14:10,660 Then you take Jiggy. 232 00:14:15,949 --> 00:14:17,030 It's dance time. 233 00:14:17,290 --> 00:14:19,430 You do not know how to dance like that. Yes, I do. 234 00:14:19,710 --> 00:14:21,890 I'm really good. We're going to slow dance, aren't we? 235 00:14:22,510 --> 00:14:23,189 Are we? 236 00:14:23,190 --> 00:14:24,510 Yeah. Who else like it? 237 00:14:25,010 --> 00:14:27,710 I'm sure she'll dance with you. 238 00:14:28,090 --> 00:14:29,990 Ooh, I probably should not have said that. 239 00:14:47,150 --> 00:14:51,450 I did leave some room in the back of my dress so, you know, I could work a 240 00:14:51,450 --> 00:14:53,550 little and dance because that's what I do. 241 00:15:00,290 --> 00:15:05,150 I thought maybe the first dance would be at last or maybe on Rose. 242 00:15:06,310 --> 00:15:07,690 But this is good, too. 243 00:15:29,290 --> 00:15:30,490 The buffet line! 244 00:15:32,210 --> 00:15:38,670 One really great thing about being part of the wedding party is that I am far 245 00:15:38,670 --> 00:15:42,470 away from the crazy table where James and Kristen are sitting. 246 00:15:42,830 --> 00:15:43,830 Yes! 247 00:15:48,370 --> 00:15:52,030 I'm turning up. I'm with my best mate at his wedding. 248 00:15:53,090 --> 00:15:56,390 Quite frankly, I'm already butthurt about Kristen. 249 00:15:56,730 --> 00:16:00,010 Her, Tom, my point of mind is just get drunk, party. 250 00:16:03,710 --> 00:16:10,610 All the couples going for a dance, take Kristen 251 00:16:10,610 --> 00:16:11,610 to Jack's. 252 00:16:12,050 --> 00:16:17,530 When James drinks, he skips past that whole happy drunk thing right to 253 00:16:17,530 --> 00:16:18,970 belligerent, stubborn. 254 00:16:19,610 --> 00:16:20,650 Not a good look. 255 00:16:28,300 --> 00:16:31,680 I just want to take this time to thank everyone for coming. 256 00:16:33,480 --> 00:16:39,080 One favor I would ask of all of you is please, this should be common sense, but 257 00:16:39,080 --> 00:16:43,440 I know people get drunk, they get excited, and just please, no drinks on 258 00:16:43,440 --> 00:16:44,279 dance floor. 259 00:16:44,280 --> 00:16:47,520 I don't want anyone slipping, falling, and knocking out their teeth at my 260 00:16:47,520 --> 00:16:48,880 wedding, especially me. 261 00:16:49,200 --> 00:16:54,380 I have had an experience with wet floors before. I don't want to fall tonight, 262 00:16:54,600 --> 00:16:59,200 so if everyone could just please respect that. No drinks on the dance floor. All 263 00:16:59,200 --> 00:17:00,200 right. 264 00:17:06,680 --> 00:17:07,760 You're very handsome. 265 00:17:08,099 --> 00:17:09,099 You're gorgeous. 266 00:17:09,660 --> 00:17:15,020 The flirting with Peter will not come to an end. There will be no coming to an 267 00:17:15,020 --> 00:17:16,740 end. It will just stay flirting. 268 00:17:18,020 --> 00:17:19,020 No coming. 269 00:17:20,940 --> 00:17:21,940 Hey, 270 00:17:24,619 --> 00:17:26,680 where'd you go? Get in line, get some enchiladas. 271 00:17:27,290 --> 00:17:31,510 I would have been nice if Kristen told me she's being difficult. 272 00:17:33,690 --> 00:17:36,770 But you've only heard her side, so you probably think I'm being difficult. I 273 00:17:36,770 --> 00:17:38,250 haven't heard anything. I'm not getting involved. 274 00:17:39,190 --> 00:17:40,950 I'm pulling out all the tricks. 275 00:17:41,750 --> 00:17:46,110 James, drink water because it's really hot in the desert and you should double 276 00:17:46,110 --> 00:17:48,050 fist and always drink water with your alcohol. 277 00:17:48,490 --> 00:17:49,930 Hydrate while you dehydrate. 278 00:17:51,110 --> 00:17:52,110 Nothing's working. 279 00:17:52,150 --> 00:17:53,150 I'll keep an eye on it. 280 00:18:14,430 --> 00:18:19,930 My wedding visions, I don't obsess over it. I mean, I definitely have had my 281 00:18:19,930 --> 00:18:20,930 time on Pinterest. 282 00:18:23,430 --> 00:18:26,510 Sometimes I'm like, I want to get married in the summer. And then 283 00:18:26,510 --> 00:18:29,930 like, I want to get married in the fall. And I want to get married like on the 284 00:18:29,930 --> 00:18:33,790 beach. And then I want to go on like a really cool boat and have like... 285 00:18:34,300 --> 00:18:37,040 cocktails and hors d 'oeuvres, and then I want to have a yacht rock band. 286 00:18:37,660 --> 00:18:38,660 All right, baby. 287 00:18:38,840 --> 00:18:41,320 It's fun to think about that, but I don't obsess over it. 288 00:18:42,980 --> 00:18:44,200 I really don't think so, no. 289 00:18:46,860 --> 00:18:52,680 Katie deserves so much better than what I've given her lately. 290 00:18:53,460 --> 00:18:56,520 Oh, I like this gazebo, though. It'll be right here. See, this is what I'm 291 00:18:56,520 --> 00:18:57,520 talking about. 292 00:18:57,840 --> 00:19:01,820 Seeing how gorgeous the wedding is and how beautiful Katie looks, all I want to 293 00:19:01,820 --> 00:19:05,590 do is just... hug her, squeeze her, and make everything okay. 294 00:19:06,350 --> 00:19:10,110 Lovey, you look smokin'. Thanks. You look smokin', huh? 295 00:19:10,530 --> 00:19:11,530 Yes. 296 00:19:12,330 --> 00:19:17,370 Lovey, I just, I wanted to say that not for me it's such a decent thing lately. 297 00:19:18,010 --> 00:19:19,130 You're a nice guy lately. 298 00:19:19,430 --> 00:19:19,989 I know. 299 00:19:19,990 --> 00:19:20,990 I'm sorry. 300 00:19:21,150 --> 00:19:23,990 To show you how much I love you and everything, I just got you a little 301 00:19:23,990 --> 00:19:24,990 something. 302 00:19:25,070 --> 00:19:27,930 It's just a little something to remind you how much I love you and let you know 303 00:19:27,930 --> 00:19:28,930 that I am committed. 304 00:19:29,530 --> 00:19:30,530 Just a little. 305 00:19:33,580 --> 00:19:35,100 Coming up. Want to get out of here? 306 00:19:35,660 --> 00:19:38,160 Yep. Kristen, where are you guys going? 307 00:19:43,920 --> 00:19:47,440 I wanted to say that I haven't been able to do something lately. 308 00:19:48,000 --> 00:19:49,180 You haven't been back lately. 309 00:19:49,500 --> 00:19:50,039 I know. 310 00:19:50,040 --> 00:19:51,040 I'm sorry. 311 00:19:51,260 --> 00:19:54,040 I'll show you how much I love you and everything. I just got you a little 312 00:19:54,040 --> 00:19:55,040 something. 313 00:19:55,240 --> 00:19:58,560 Just like a little... I have a little empty box. Wait, no. 314 00:20:00,020 --> 00:20:01,020 I do. 315 00:20:04,970 --> 00:20:06,450 This is a bubble of love. It's rose gold. 316 00:20:08,330 --> 00:20:10,730 I know it's not the engagement ring that you deserve. 317 00:20:12,110 --> 00:20:16,170 I know you want the real deal, but in the meantime, as much as you know that I 318 00:20:16,170 --> 00:20:17,590 am serious, I do love you. 319 00:20:17,850 --> 00:20:18,850 I mean, 320 00:20:19,410 --> 00:20:20,450 put it on you. 321 00:20:23,950 --> 00:20:24,950 It's a little something. 322 00:20:29,590 --> 00:20:30,590 You hate it? 323 00:20:30,670 --> 00:20:34,290 Putting a ring on a string and putting it around the next thing I look. It's 324 00:20:34,290 --> 00:20:35,310 a string, it's a gold necklace. 325 00:20:35,830 --> 00:20:38,630 Not really what a girl pushing 30 wants to hear. 326 00:20:39,110 --> 00:20:42,130 And their boyfriend is four years. I know, I know. 327 00:20:48,390 --> 00:20:53,430 If Tom thinks that it's appropriate to be giving me this ring on a string. 328 00:20:54,270 --> 00:20:58,170 that's making me realize that there are issues that I don't even know were there 329 00:20:58,170 --> 00:20:59,330 that we now have to deal with. 330 00:21:02,410 --> 00:21:03,530 I think 331 00:21:03,530 --> 00:21:10,590 I've 332 00:21:10,590 --> 00:21:11,590 shown poor judgment. 333 00:21:11,750 --> 00:21:16,630 She's legitimately concerned about my commitment issues, and you know what? 334 00:21:16,870 --> 00:21:17,870 She has a point. 335 00:21:21,920 --> 00:21:26,420 anyone in my life a guy in my life before and i think he's like he told me 336 00:21:26,420 --> 00:21:29,800 you don't want to ring unless it's like the ring um 337 00:21:29,800 --> 00:21:36,040 i have commitment issues 338 00:21:36,040 --> 00:21:37,920 yeah 339 00:21:54,510 --> 00:21:56,890 I feel like I'm in a fairy tale looking at Ariana. 340 00:21:57,210 --> 00:22:02,870 Being dressed to the nines like this with her, it's just, that's who I'm 341 00:22:03,490 --> 00:22:04,490 That's who I'm with. 342 00:22:05,890 --> 00:22:06,890 You're not going, are you? 343 00:22:07,490 --> 00:22:09,210 You're going? Soon, in about ten minutes. 344 00:22:09,690 --> 00:22:12,410 All I want to do is have a dance. That's all I want to do is dance. I'm at a 345 00:22:12,410 --> 00:22:14,290 wedding. I've never danced at a wedding. That's all I want to do. 346 00:22:14,610 --> 00:22:16,830 It's a wedding. You said you were staying the night. You said that the 347 00:22:16,830 --> 00:22:18,270 time. No, I didn't. 348 00:22:18,510 --> 00:22:21,710 But I did rent a beautiful cottage up there. 349 00:22:22,750 --> 00:22:24,050 Yeah, I don't think I'm going to spend the night. 350 00:22:24,410 --> 00:22:25,369 You're not spending the night either? 351 00:22:25,370 --> 00:22:27,170 No. I never said I was. 352 00:22:27,570 --> 00:22:28,369 Oh, okay. 353 00:22:28,370 --> 00:22:29,370 I didn't know. 354 00:22:31,070 --> 00:22:33,630 I thought weddings were to have fun. I thought love was in the air. 355 00:22:34,290 --> 00:22:35,850 So we can get drunk and have a good time. 356 00:22:37,610 --> 00:22:38,610 Whatever. 357 00:22:49,120 --> 00:22:50,460 Make me a strawberry margarita. 358 00:22:50,700 --> 00:22:53,740 Okay, I'm going to make you a strawberry raspberry white nectarine margarita. 359 00:22:53,980 --> 00:22:57,740 What? You're going to be such a good mom. Look at you. Yeah, I wish Patrick 360 00:22:57,740 --> 00:22:58,740 would see that too. 361 00:22:58,860 --> 00:23:00,100 I'll make an awesome mom. 362 00:23:00,400 --> 00:23:01,319 Come on, kids. 363 00:23:01,320 --> 00:23:02,320 Margarita time. 364 00:23:03,000 --> 00:23:05,080 I mean, I'll serve them virgin margaritas. 365 00:23:05,440 --> 00:23:06,800 Why aren't we married yet? 366 00:23:08,180 --> 00:23:11,180 Well, who are your bridesmaids going to be? I don't know anymore. 367 00:23:14,420 --> 00:23:15,820 Well, it was going to be Katie. 368 00:23:16,440 --> 00:23:17,440 You. 369 00:23:17,940 --> 00:23:22,170 Now it's... You, Jen, my mom. 370 00:23:22,710 --> 00:23:28,490 I thought that Katie was going to be even maybe maid of honor in my wedding 371 00:23:28,490 --> 00:23:30,230 be like a godparent to my children. 372 00:23:30,610 --> 00:23:33,350 Like, I thought that we would be friends forever. 373 00:23:33,570 --> 00:23:36,270 So it's really weird. 374 00:23:36,890 --> 00:23:38,690 Katie sent me a nighttime photo. 375 00:23:39,690 --> 00:23:41,930 It actually looks really pretty with the light. 376 00:23:42,210 --> 00:23:44,250 Oh, that's beautiful. The venue is really pretty. 377 00:23:44,590 --> 00:23:46,150 That actually looks beautiful. 378 00:23:48,970 --> 00:23:49,970 So beautiful. 379 00:23:50,310 --> 00:23:54,730 Like, the type of wedding I would have. I just don't understand how somebody who 380 00:23:54,730 --> 00:23:56,990 wore a crop -top wedding dress was able to pull this off. 381 00:23:57,650 --> 00:24:02,750 Do you regret anything? Do you feel like you'd have anything be done differently 382 00:24:02,750 --> 00:24:06,390 to be with them? Absolutely not. I'm happy to be here with you. 383 00:24:07,870 --> 00:24:11,630 Cheers to love and not being in a wedding right now. 384 00:24:12,030 --> 00:24:14,390 Our weddings would be so much better. 385 00:24:29,740 --> 00:24:30,719 Beautiful night. 386 00:24:30,720 --> 00:24:31,720 Thank you. 387 00:24:35,520 --> 00:24:36,520 Katie? 388 00:24:39,500 --> 00:24:40,560 What are you doing? 389 00:24:42,000 --> 00:24:43,000 What are you doing? 390 00:24:43,260 --> 00:24:46,400 I'm just taking a breather. What's up? Just for life in this moment. 391 00:24:46,680 --> 00:24:48,600 Life? It's a happy night tonight. 392 00:24:49,060 --> 00:24:52,080 I know. Oh, my God, my feet. I could cry. 393 00:24:52,960 --> 00:24:55,340 What are you upset about? Why are you on your own? 394 00:24:55,770 --> 00:24:56,729 What's the party? 395 00:24:56,730 --> 00:24:57,709 Boys stuff. 396 00:24:57,710 --> 00:25:00,830 Well, I mean, Tom and I, we were sitting in the gazebo, just kind of talking 397 00:25:00,830 --> 00:25:03,390 about the wedding, and he pulls out this, like, 398 00:25:04,570 --> 00:25:06,070 thing with a ring on it. 399 00:25:06,690 --> 00:25:09,530 That's a good thing, isn't it? It's not a bad thing. 400 00:25:09,870 --> 00:25:10,709 It's not. 401 00:25:10,710 --> 00:25:13,570 And it's like, I think it's a prick, but it's just like, it's like one of those 402 00:25:13,570 --> 00:25:16,430 things I always told him, I was just like, don't ever ever give me a ring on 403 00:25:16,430 --> 00:25:19,910 string. Oh, God, you're making me cry. Stop it. And I really don't want to cry 404 00:25:19,910 --> 00:25:21,030 now. I don't want to make you cry. 405 00:25:21,290 --> 00:25:22,990 Huh? No, no. 406 00:25:23,710 --> 00:25:28,330 I hope at some point Katie will get the result that she deserves, but I don't 407 00:25:28,330 --> 00:25:33,150 know. How long can she wait? And it begs the question, is he worth waiting for? 408 00:25:33,550 --> 00:25:35,170 I just love him so much. 409 00:25:36,590 --> 00:25:39,530 I've never felt more of myself on anyone besides him. 410 00:25:40,990 --> 00:25:46,750 So you either carry on waiting, or you turn around and you say, this is what I 411 00:25:46,750 --> 00:25:49,950 want, and if you're not prepared to give it to me, then I've got to move on. 412 00:25:50,530 --> 00:25:51,530 Yeah. 413 00:25:52,770 --> 00:25:57,040 Thanks. That'll be the second birth. I'm not... I think you are. 414 00:25:58,800 --> 00:26:03,480 This will be a beautiful birth little gift after a year, six months. This will 415 00:26:03,480 --> 00:26:07,400 be a beautiful gift right now. If you didn't want to get married, this would 416 00:26:07,400 --> 00:26:08,960 perfect, but he knows what you want. 417 00:26:09,300 --> 00:26:13,880 My patience with Tom is nonexistent, and I don't know how much longer I can wait 418 00:26:13,880 --> 00:26:14,879 around for him. 419 00:26:14,880 --> 00:26:18,080 I realize I need to stick up for myself and what I really want. 420 00:26:18,600 --> 00:26:19,600 He's bothering you. 421 00:26:38,030 --> 00:26:40,690 This is what you wanted tonight, right? Because you can't get over Tom? 422 00:26:40,910 --> 00:26:41,910 Or what is that? 423 00:26:41,950 --> 00:26:45,830 Alcohol is a magnifier for all of James' personality traits. 424 00:26:47,050 --> 00:26:49,290 Stubbornness, insecurity, jealousy. 425 00:26:49,850 --> 00:26:51,450 You want to keep walking around in circles? 426 00:26:52,310 --> 00:26:53,310 No, 427 00:26:54,790 --> 00:26:58,030 no, you should calm down. You should get your life in check. Would you still 428 00:26:58,030 --> 00:26:59,670 take all the girls that Tom got with? 429 00:27:02,090 --> 00:27:03,090 Bye, bye. 430 00:27:03,130 --> 00:27:04,130 Bye. 431 00:27:05,030 --> 00:27:06,550 Idiot. Where are the... 432 00:27:10,470 --> 00:27:11,470 Thank you. 433 00:27:12,970 --> 00:27:15,590 I mean, everyone's leaving. 434 00:27:15,950 --> 00:27:20,730 It's like all the songs I wanted to dance to were already played. It's just 435 00:27:20,730 --> 00:27:21,509 what I wanted. 436 00:27:21,510 --> 00:27:22,510 Thank you. 437 00:27:23,870 --> 00:27:28,930 Everything that was supposed to happen early in the reception has not happened. 438 00:27:29,190 --> 00:27:30,570 Dollar dance didn't happen. 439 00:27:31,670 --> 00:27:34,210 I didn't get the cake. I haven't tossed my bouquet. 440 00:27:34,530 --> 00:27:35,770 I haven't done the garter. 441 00:27:36,590 --> 00:27:38,710 I want to do everything right now. 442 00:27:39,430 --> 00:27:40,430 Right now. 443 00:27:40,690 --> 00:27:45,590 My wedding planner, who I'm paying thousands of dollars to, is nowhere to 444 00:27:45,590 --> 00:27:46,690 found. MIA. 445 00:27:47,750 --> 00:27:48,750 Pissed off bride. 446 00:27:49,890 --> 00:27:52,310 What happened? Why didn't we do the dollar dance? Where is my purse? 447 00:27:52,650 --> 00:27:55,610 No one's going to want to do a dollar dance now. They're all dancing to upbeat 448 00:27:55,610 --> 00:27:58,470 music. We didn't do that. When are we doing the bouquet? When are we doing the 449 00:27:58,470 --> 00:28:00,790 garter? When am I cutting the cake? Half of my guests have left. 450 00:28:01,130 --> 00:28:03,970 I understand your frustration, and I totally share your frustration. 451 00:28:06,100 --> 00:28:09,960 Why don't you just grab the microphone and just say something? Like, I would 452 00:28:09,960 --> 00:28:11,040 like to toss my bouquet. 453 00:28:11,520 --> 00:28:13,560 I would like to do my garter right now, please. 454 00:28:14,520 --> 00:28:15,520 Right now. 455 00:28:15,940 --> 00:28:18,760 If it's not done in five minutes, I'm going to grab the microphone and do it 456 00:28:18,760 --> 00:28:19,760 myself. 457 00:28:21,920 --> 00:28:25,900 I would love to kiss my husband right now. All right, let me go hug you. Can 458 00:28:25,900 --> 00:28:26,900 get out of here? 459 00:28:26,940 --> 00:28:29,040 Yes. She's just angry at you. 460 00:28:29,920 --> 00:28:30,920 It's so bad. 461 00:28:31,440 --> 00:28:32,440 But mate. 462 00:28:34,350 --> 00:28:38,290 It didn't start like that. It started... She's right there, dude. Make it up 463 00:28:38,290 --> 00:28:39,290 with her. 464 00:28:39,530 --> 00:28:40,530 Go over there. 465 00:28:40,810 --> 00:28:43,590 I know it's not your fault, but you apologize to her. 466 00:28:44,130 --> 00:28:46,310 If you really love her, just apologize to her. It doesn't matter. 467 00:28:50,590 --> 00:28:52,410 Kristen, where are you guys going? 468 00:28:54,730 --> 00:28:55,730 Coming up. 469 00:28:55,930 --> 00:28:59,150 Everybody f***ing talks s*** on you, and it's f***ing true. Because look how 470 00:28:59,150 --> 00:29:02,370 you're treating the one person you love. I am done. Look what you did. Look what 471 00:29:02,370 --> 00:29:03,370 you did. 472 00:29:16,600 --> 00:29:20,940 Can't catch a break at this wedding No, 473 00:29:21,700 --> 00:29:28,600 I just like I don't like my game is so being 474 00:29:28,600 --> 00:29:31,240 off garbage is just coming out of my mouth 475 00:29:49,889 --> 00:29:53,570 Kristen, how do you f***ing do this to me? How do you f***ing do this to me? 476 00:29:54,190 --> 00:29:56,830 You treat me with zero respect whatsoever. 477 00:29:57,630 --> 00:30:00,230 Always. You treat me like a f***ing boy toy. 478 00:30:00,710 --> 00:30:02,290 You want to touch me? Touch me. 479 00:30:03,930 --> 00:30:07,590 Get out of my face. 480 00:30:08,470 --> 00:30:09,470 What? 481 00:30:09,690 --> 00:30:12,570 Yes, I was being an arsehole. But if there's one thing an arsehole doesn't 482 00:30:12,570 --> 00:30:15,830 to see, it's his girlfriend walking alone with some guy with a dumb face and 483 00:30:15,830 --> 00:30:16,830 stupid beard. 484 00:30:17,000 --> 00:30:20,300 You want to get Muay Thai on me right now? Excuse yourself. You want to get 485 00:30:20,300 --> 00:30:22,320 Thai? Excuse yourself. You, Kristen. 486 00:30:22,860 --> 00:30:26,100 Everybody fucking talks shit on you, and it's fucking true. Because look how 487 00:30:26,100 --> 00:30:29,280 you're treating the one person you love. Don't show your pussy dick. 488 00:30:29,780 --> 00:30:31,500 I'm done. Look what you did. Look what you did. 489 00:30:32,260 --> 00:30:33,660 Fine. We walked. 490 00:30:34,520 --> 00:30:37,820 Carry on. I want to hear my girlfriend talk shit about me. Keep going. You and 491 00:30:37,820 --> 00:30:38,820 I, we are done. 492 00:30:43,600 --> 00:30:44,600 We're done then, Kristen. 493 00:30:44,740 --> 00:30:47,360 Because you're a fucking bitch. You're f***ing unmanageable. You're f***ing 494 00:30:47,360 --> 00:30:51,200 unmanageable, babe. You're unmanageable. That's why you're 31. You're never 495 00:30:51,200 --> 00:30:52,680 going to f***ing find a guy to marry you. 496 00:30:55,680 --> 00:30:58,660 Get away from me now. Why? 497 00:30:59,380 --> 00:31:03,660 You went off to a car with Trevor. James, get the f*** out of my face. No. 498 00:31:03,920 --> 00:31:07,020 I will call the police on you. Stop it. I'm f***ing going to hit it. 499 00:31:07,680 --> 00:31:11,260 You're flying fly. F*** everybody else up. Go. 500 00:31:11,860 --> 00:31:14,040 I was trying so hard tonight 501 00:31:15,340 --> 00:31:17,360 radar and James would not let it drop. 502 00:31:42,240 --> 00:31:45,780 I wish for you to tell me to hide that, but I'm afraid to talk to you. All 503 00:31:45,780 --> 00:31:46,780 right, I'll let you look. 504 00:31:48,940 --> 00:31:52,500 It's going to be a free ride. Well, I usually like it when they're taken or 505 00:31:52,500 --> 00:31:54,600 they're married. That just makes it more interesting. Oh, really? 506 00:31:55,000 --> 00:31:56,000 I like it when it's not. 507 00:31:56,200 --> 00:32:00,620 With Lisa being my boss and she's married, that's just like a hot cocktail 508 00:32:00,620 --> 00:32:03,080 the most unavailability you can possibly get. 509 00:32:03,360 --> 00:32:04,700 I'm trying to steal the deal right now. 510 00:32:05,160 --> 00:32:06,160 Steal the deal with you. 511 00:32:09,080 --> 00:32:12,880 Jax has a better chance of becoming a Rhodes Scholar than he does of making it 512 00:32:12,880 --> 00:32:14,520 with me. I hope he realises it. 513 00:32:15,980 --> 00:32:19,440 He's out taking the dog for a walk. You've got about ten minutes. 514 00:32:19,640 --> 00:32:20,640 That's all I need. 515 00:32:23,620 --> 00:32:30,460 I never even eat my 516 00:32:30,460 --> 00:32:31,460 food. 517 00:32:32,700 --> 00:32:34,380 Dude, I'm so annoyed right now. 518 00:32:36,000 --> 00:32:37,000 What's going on now? 519 00:32:37,550 --> 00:32:39,090 It was just like we had a timeline. 520 00:32:40,530 --> 00:32:44,230 But no one else knows that. I want to do it. 521 00:32:45,310 --> 00:32:48,390 All of these wedding things that are not happening right now. 522 00:32:48,630 --> 00:32:49,650 We're going to do it. 523 00:32:50,610 --> 00:32:51,610 We're going to do it. 524 00:32:55,190 --> 00:32:57,970 You are perfect. 525 00:32:58,390 --> 00:33:01,470 And you and Shay are perfect. And the whole day. 526 00:33:03,310 --> 00:33:06,910 I feel really bad for Sheena. I know she had very high expectations. 527 00:33:07,430 --> 00:33:11,730 But to everyone else, this has been an amazing night. 528 00:33:12,970 --> 00:33:19,350 We're going to cheer to amazing Sheena Shea. 529 00:33:43,630 --> 00:33:46,810 As stressed out as I've been, the reception is beautiful. 530 00:33:47,090 --> 00:33:49,570 My friends and family are here. The music is amazing. 531 00:33:50,210 --> 00:33:55,550 I'm just going to let loose and have the most fun time of my entire life 532 00:33:55,550 --> 00:33:58,650 tonight. All the things that went wrong, it doesn't even matter. 533 00:34:21,739 --> 00:34:25,540 I do think that Vale is more flirty when she's not on a date as opposed to when 534 00:34:25,540 --> 00:34:26,540 she is on a date. 535 00:34:26,880 --> 00:34:27,779 That's fine. 536 00:34:27,780 --> 00:34:29,300 I can ruin her in it. 537 00:34:39,020 --> 00:34:45,440 I love you. 538 00:34:46,580 --> 00:34:47,780 I'm so happy to be here. 539 00:34:48,040 --> 00:34:50,420 I think after the initial disappointment of... 540 00:34:50,730 --> 00:34:53,929 The ring on the string. I think she started to warm up to the gesture. 541 00:34:56,130 --> 00:34:58,430 We ended up salvaging a pretty awesome night. 542 00:35:14,230 --> 00:35:15,230 Man, 543 00:35:18,170 --> 00:35:19,410 better you than me, pal. 544 00:35:20,390 --> 00:35:24,330 Don't make excuses for her, dude. Because I love her. I know you do. 545 00:35:24,530 --> 00:35:29,550 While James is making excuses as to why his girlfriend punched him in the face, 546 00:35:29,590 --> 00:35:34,710 I'm thinking to myself, wow, that's something me and Ariana will never have 547 00:35:34,710 --> 00:35:35,348 deal with. 548 00:35:35,350 --> 00:35:38,130 We're going back to the bungalow. You're more than welcome to come. 549 00:35:38,550 --> 00:35:39,930 Yeah, you can come hang out, man. 550 00:35:48,040 --> 00:35:52,540 How much happier are you with your life right now? You can tell how happy he is. 551 00:35:52,540 --> 00:35:52,959 I know. 552 00:35:52,960 --> 00:35:54,300 Let me tell you something. 553 00:35:54,880 --> 00:35:58,020 When I want to go on vacation, I just look in Ariana's eyes. 554 00:35:59,180 --> 00:36:00,220 I'm dead serious. 555 00:36:01,140 --> 00:36:05,520 Ariana, with you, I don't have to question anything, man. 556 00:36:18,640 --> 00:36:23,060 Marriage has never really been my thing. I didn't see it as part of my life 557 00:36:23,060 --> 00:36:28,180 plan. However, he's the closest I've ever been to thinking about marriage. 558 00:36:32,100 --> 00:36:33,100 All right, guys. 559 00:36:35,360 --> 00:36:36,360 Congratulations. 560 00:36:36,780 --> 00:36:38,400 Thank you so much. You look after her. 561 00:36:38,620 --> 00:36:43,400 I want to check back in in 32 years when you've been doing it like us. Okay, 562 00:36:43,440 --> 00:36:46,260 deal. I'll be dead by then. Bye, guys. 563 00:36:46,480 --> 00:36:47,480 Thank you for everything. 564 00:36:48,600 --> 00:36:49,578 Bye -bye. 565 00:36:49,580 --> 00:36:55,460 All right. Gina did it. She actually pulled off a princess wedding on a 566 00:36:55,460 --> 00:36:56,460 waitress' salary. 567 00:36:58,820 --> 00:37:04,140 Everything was beautiful, and she deserves that. She really does, and I 568 00:37:04,140 --> 00:37:05,900 them every happiness together. 569 00:37:18,090 --> 00:37:21,470 Please don't drink and drive. If you've been drinking tonight, call the Uber. 570 00:37:22,030 --> 00:37:23,030 Oh, God. 571 00:37:23,430 --> 00:37:24,990 Hey. Hey. 572 00:37:28,330 --> 00:37:29,330 Hey. 573 00:37:30,830 --> 00:37:37,430 I decided about a month ago that I was going to let go of all that was 574 00:37:37,430 --> 00:37:41,930 dragging me down and let go of the grudges and just be friendly with 575 00:37:46,380 --> 00:37:51,620 It's really sad that if Stassi had her way, that I would not be a part of this 576 00:37:51,620 --> 00:37:53,060 wonderful night with these people. 577 00:37:53,280 --> 00:37:54,300 Wait, where's Kristen? 578 00:37:54,880 --> 00:37:56,840 She punched me in the face and dumped me. 579 00:37:57,560 --> 00:38:00,960 What? I don't want to talk about it with you tonight. This is your fucking 580 00:38:00,960 --> 00:38:05,020 night. We'll have lunch tomorrow. She punched you in the face at my wedding? 581 00:38:05,260 --> 00:38:09,260 I see Kristen and Trevor getting in their car, getting in his car. 582 00:38:09,520 --> 00:38:10,660 Shut up, shut up. 583 00:38:11,760 --> 00:38:14,600 That breaks my heart. I totally deserved the punch. 584 00:38:15,080 --> 00:38:17,840 I don't really know what I was trying to prove. Maybe I was trying to prove that 585 00:38:17,840 --> 00:38:21,220 I wanted Kristen to care just as much as I care, you know? It could sound crazy, 586 00:38:21,360 --> 00:38:24,980 but that's what happens when you love someone, you know? 587 00:38:30,820 --> 00:38:37,580 I'm not 588 00:38:37,580 --> 00:38:40,420 even worrying about Kristen tonight. 589 00:38:41,160 --> 00:38:43,260 This is what I've been looking forward to all night. 590 00:38:43,610 --> 00:38:45,950 Having fun. Can't take away my happy. 591 00:38:46,770 --> 00:38:47,770 Hey, husband. 592 00:38:49,590 --> 00:38:54,030 Is anyone else a husband in this room? I don't think so. 593 00:38:56,230 --> 00:39:00,810 Coming up. God forbid Kristen just, like, has fun and lets things run 594 00:39:53,519 --> 00:39:57,680 Most brides wake up happy with this afterglow. 595 00:39:58,270 --> 00:40:02,850 I'm waking up with a cleaning order because if this place isn't spotless by 596 00:40:02,850 --> 00:40:05,530 noon, I will get billed up the ass. 597 00:40:13,530 --> 00:40:14,550 Hi. Hey. 598 00:40:15,150 --> 00:40:16,150 Hi. 599 00:40:16,510 --> 00:40:17,850 You guys the cleaning crew? 600 00:40:18,190 --> 00:40:20,450 Yeah. We're here to clean. 601 00:40:20,810 --> 00:40:25,030 Like, I should have woken up this morning, like, so happy. 602 00:40:25,670 --> 00:40:30,030 James and Kristen think it's a good idea to throw punches at my wedding. God 603 00:40:30,030 --> 00:40:33,110 forbid she just, like, has fun and lets things run smoothly. 604 00:40:34,730 --> 00:40:40,890 No way. And I remember it's Kristen. Kristen is officially never invited to 605 00:40:40,890 --> 00:40:44,050 anything I do ever again. 606 00:40:44,510 --> 00:40:45,510 Mark my words. 607 00:40:45,990 --> 00:40:49,510 Will you guys just do me one last favor? I mean, I would totally appreciate 608 00:40:49,510 --> 00:40:50,510 cleaning up in here. 609 00:40:51,049 --> 00:40:55,190 But I think the fountain out there is still filled with flowers. 610 00:40:55,590 --> 00:40:59,870 I've tried to save money wherever I can. The least my friends can do is get 611 00:40:59,870 --> 00:41:01,390 their asses up and help me clean up. 612 00:41:01,750 --> 00:41:04,490 I can't even wake up, Shay. Like, I tried. 613 00:41:04,910 --> 00:41:08,190 This morning, I'm like, babe, babe, wait, Tom. 614 00:41:09,370 --> 00:41:12,330 I don't know if you should stay in there. He was drunk. Yeah, Tom, I don't 615 00:41:12,330 --> 00:41:14,730 about that. He's like, I've been around here two drinks all night. I'm like, 616 00:41:14,790 --> 00:41:16,230 it's OK. Shut your little pretty mouth. 617 00:41:16,510 --> 00:41:18,190 Do you have to get all the flowers out of here? Yeah. 618 00:41:20,960 --> 00:41:22,480 and felt like it cost a million bucks. 619 00:41:22,700 --> 00:41:25,920 I mean, you would think that Sheena would have put a cleaning crew in this 620 00:41:25,920 --> 00:41:26,920 budget. 621 00:41:48,520 --> 00:41:49,580 Like, I got married. 622 00:41:50,060 --> 00:41:51,400 That's music. You're married. 623 00:41:51,660 --> 00:41:52,399 It's over. 624 00:41:52,400 --> 00:41:54,120 I'm having a beer and candy for breakfast. 625 00:41:56,160 --> 00:41:58,820 We were supposed to slow clap there, Ariana. Where were you? 626 00:42:00,600 --> 00:42:02,000 I'm great at a slow clap. 627 00:42:03,420 --> 00:42:04,860 Tina. Tina. 628 00:42:05,540 --> 00:42:06,540 Tina. 629 00:42:08,920 --> 00:42:11,460 Next time on Vanderpump Rules. 630 00:42:11,900 --> 00:42:15,420 Kristen, she's blowing up my phone every day to talk about Tom. I mean, she just 631 00:42:15,420 --> 00:42:16,420 will not let this go. 632 00:42:16,540 --> 00:42:17,820 Face it head on, but not here. 633 00:42:18,080 --> 00:42:22,940 When it comes to my business, do not talk to Kristen about me at all. How do 634 00:42:22,940 --> 00:42:24,500 not expect me to be insecure? 635 00:42:24,760 --> 00:42:27,040 Do you talk about Tom 24 -7 all the time? 636 00:42:27,340 --> 00:42:28,198 I do not talk about him 24 -7. 637 00:42:28,200 --> 00:42:29,200 You do, Kristen. 638 00:42:29,500 --> 00:42:33,400 How the hell do I get Jack to tell the truth? 639 00:42:33,640 --> 00:42:35,000 You need my help. 640 00:42:35,940 --> 00:42:38,380 I am not white. You know what happened in Miami? 641 00:42:38,680 --> 00:42:40,840 What do I do here? I think you should tell the truth. 642 00:42:42,990 --> 00:42:47,770 I'm so sorry that your best friend, my ex -boyfriend, I think I feel bad for 643 00:42:47,770 --> 00:42:50,310 her. No, they don't feel bad. 644 00:42:51,390 --> 00:42:54,590 To see more of Vanderpump Rules, go to bravotv .com. 49765

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.