Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:03,044 --> 00:00:05,380
(whimsical music)
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:12,929 --> 00:00:15,390
(upbeat music)
5
00:00:31,948 --> 00:00:35,660
♪ It's December 2nd
6
00:00:35,702 --> 00:00:39,831
♪ The snow begins to fall
7
00:00:39,873 --> 00:00:43,501
♪ Babe, I'm getting ready
8
00:00:43,543 --> 00:00:47,047
♪ We're gonna have a ball
9
00:00:47,088 --> 00:00:50,383
♪ So babe, let's
hang our stockings
10
00:00:50,425 --> 00:00:53,970
♪ And put those presents
beneath the tree
11
00:00:54,012 --> 00:00:57,390
♪ Cause baby it's the
time of year again
12
00:00:57,432 --> 00:01:02,270
♪ Christmas is here
13
00:01:03,188 --> 00:01:07,150
♪ It's time for celebrations
14
00:01:07,192 --> 00:01:10,403
♪ Holidays are comin' along
15
00:01:10,445 --> 00:01:13,156
♪ We're gonna grab another
drink with the guys
16
00:01:13,198 --> 00:01:14,199
(cell phone ringing)
17
00:01:14,240 --> 00:01:18,828
♪ It's time to have some fun
18
00:01:18,870 --> 00:01:22,957
♪ We'll get the
champagne flowing
19
00:01:22,999 --> 00:01:23,999
- Yeah.
20
00:01:26,086 --> 00:01:28,254
Yeah, Mom, I'm
leaving right now.
21
00:01:28,296 --> 00:01:30,674
Oh, God I dropped that again.
22
00:01:32,801 --> 00:01:37,347
♪ Come on baby, let's
raise our glasses
23
00:01:38,640 --> 00:01:42,394
It's only an hour
and a half drive.
24
00:01:42,435 --> 00:01:45,146
Look, yeah yeah, I
checked the forecast.
25
00:01:45,188 --> 00:01:46,731
I gotta go, Mom.
26
00:01:46,773 --> 00:01:47,773
Bye.
27
00:01:48,400 --> 00:01:49,651
I love you too.
28
00:01:58,159 --> 00:02:02,080
♪ We'll sing the same old song
29
00:02:02,122 --> 00:02:05,709
♪ And right a bow appears
30
00:02:05,750 --> 00:02:09,212
♪ And when this comes to an end
and the week we'll go again
31
00:02:09,254 --> 00:02:14,092
♪ And welcome in
a happy New Year
32
00:02:14,134 --> 00:02:17,012
♪ For now, we'll keep on singing
33
00:02:17,053 --> 00:02:20,473
♪ With the ones
that we hold dear
34
00:02:20,515 --> 00:02:24,394
♪ 'Cause baby, it's that
time of year, again
35
00:02:24,436 --> 00:02:27,689
♪ Christmas is here
36
00:02:27,731 --> 00:02:31,568
♪ Come on, baby let's
raise our glasses
37
00:02:31,609 --> 00:02:33,486
(tires screeching)
38
00:02:33,528 --> 00:02:36,406
(loud crash)
39
00:02:36,448 --> 00:02:40,326
♪ It's time for
singing and dancing
40
00:02:40,368 --> 00:02:44,456
♪ Baby, let's spread
a little Christmas
41
00:02:44,497 --> 00:02:48,376
♪ No, spread a little Christmas
42
00:02:48,418 --> 00:02:50,879
♪ Christmas cheer
43
00:02:50,920 --> 00:02:53,840
(instrumental music)
44
00:03:21,659 --> 00:03:25,914
♪ Baby, let's raise our glasses
45
00:03:25,955 --> 00:03:29,376
♪ Because Christmas time is here
46
00:03:29,417 --> 00:03:33,421
♪ It's time for
singing and dancing
47
00:03:33,463 --> 00:03:37,300
♪ Baby, let's spread a
little Christmas cheer
48
00:03:37,342 --> 00:03:41,429
♪ Baby, let's raise our glasses
49
00:03:41,471 --> 00:03:45,266
♪ Don't you know
it's Christmas time
50
00:03:45,308 --> 00:03:49,479
♪ No, it's time for
singing and dancing
51
00:03:49,521 --> 00:03:54,401
♪ Baby, let's spread a
little Christmas cheer
52
00:03:54,442 --> 00:03:56,444
♪ No, no
53
00:04:04,828 --> 00:04:09,791
♪ Spread a little
Christmas cheer
54
00:04:12,085 --> 00:04:15,630
♪ No, no, no, no, no
55
00:04:15,672 --> 00:04:18,842
♪ Christmas, Christmas
56
00:04:24,097 --> 00:04:26,474
- Do not be afraid, Gabriel.
57
00:04:29,227 --> 00:04:31,479
(soft music)
58
00:04:34,524 --> 00:04:36,484
- How you know my name?
59
00:04:36,526 --> 00:04:38,695
- Oh, I know a lot about you.
60
00:04:38,737 --> 00:04:41,031
Son of Frank and Mary Webber.
61
00:04:41,072 --> 00:04:43,366
Older brother to Mia Webber.
62
00:04:43,408 --> 00:04:47,620
Attended a full scholarship
at the state university.
63
00:04:47,662 --> 00:04:49,164
Pretty impressive.
64
00:04:50,790 --> 00:04:53,043
Died of an automobile
accident. (sighs deeply)
65
00:04:53,084 --> 00:04:54,419
- What, what, died?
66
00:04:57,047 --> 00:04:58,524
How can I be dead when
I'm standing right here
67
00:04:58,548 --> 00:04:59,841
in front of you?
68
00:04:59,883 --> 00:05:03,345
- Well, you are no longer
in your physical form.
69
00:05:06,639 --> 00:05:08,683
- No, no, no, no, no, no.
70
00:05:10,852 --> 00:05:11,852
Wait.
71
00:05:12,812 --> 00:05:14,564
I was on the way home.
72
00:05:16,733 --> 00:05:18,610
- Time to prepare
for your new one.
73
00:05:18,651 --> 00:05:19,903
- New home, where?
74
00:05:23,907 --> 00:05:26,993
- Gabriel, are you
ready for your mission,
75
00:05:27,035 --> 00:05:29,037
to solidify your righteous
seat on the throne
76
00:05:29,079 --> 00:05:31,039
with our father?
77
00:05:31,081 --> 00:05:32,624
- Who are you?
78
00:05:32,665 --> 00:05:33,958
- Oh, I'm Micha.
79
00:05:35,627 --> 00:05:36,670
I'm an angel.
80
00:05:41,675 --> 00:05:42,676
- Oh God.
81
00:05:42,717 --> 00:05:45,261
- No, no, no, no, just an angel.
82
00:05:46,846 --> 00:05:50,225
Come with me, let me
show you something.
83
00:05:57,399 --> 00:05:58,858
(bells chime)
84
00:05:58,900 --> 00:06:00,086
- I want you to know.
- No, no, no.
85
00:06:00,110 --> 00:06:02,904
- Yes, baby, come on, now.
86
00:06:02,946 --> 00:06:04,948
Here, take this.
- Absolutely not.
87
00:06:04,989 --> 00:06:07,617
♪ Jingle bells, jingle bells
- Absolutely not.
88
00:06:07,659 --> 00:06:10,245
♪ Jingle all the way
89
00:06:10,286 --> 00:06:14,249
♪ Oh, what fun it is to ride
in a one horse open sleigh.
90
00:06:14,290 --> 00:06:16,626
Come on, now, sing
it with me, girl.
91
00:06:16,668 --> 00:06:18,211
Listen, you know we have fun
92
00:06:18,253 --> 00:06:20,588
when we do our
little jingle bells.
93
00:06:20,630 --> 00:06:21,881
Did you forget?
94
00:06:21,923 --> 00:06:24,509
Please, baby, take this ball.
95
00:06:24,551 --> 00:06:27,137
This gonna help you get
into the Christmas spirit.
96
00:06:27,178 --> 00:06:28,430
Yes.
97
00:06:28,471 --> 00:06:32,392
Now, we gettin' ready
to have a good time.
98
00:06:32,434 --> 00:06:33,560
- [Faith] Why are we here?
99
00:06:33,601 --> 00:06:35,020
You said we were going straight.
100
00:06:35,061 --> 00:06:36,479
- [Deborah] I know, I know.
101
00:06:36,521 --> 00:06:37,731
I know, baby.
102
00:06:37,772 --> 00:06:41,568
I feel like I left
something at the office.
103
00:06:41,609 --> 00:06:43,153
- [Faith] Oh my gosh.
104
00:06:45,280 --> 00:06:47,657
- Faith, you wanna come in?
105
00:06:47,699 --> 00:06:48,992
- I'm good.
106
00:06:49,034 --> 00:06:50,076
- You sure?
107
00:06:50,118 --> 00:06:52,704
- No, thanks, I'm good.
108
00:06:52,746 --> 00:06:53,746
- All right.
109
00:06:54,873 --> 00:06:57,709
Well, I'm gonna go
ahead and go in.
110
00:07:01,546 --> 00:07:03,089
You sure you're not coming?
111
00:07:03,131 --> 00:07:04,132
- Mhm.
- Okay.
112
00:07:10,889 --> 00:07:13,350
(soft music)
113
00:08:14,828 --> 00:08:18,123
- Baby girl, I am
so proud of you.
114
00:08:18,164 --> 00:08:19,791
Heading off to college.
115
00:08:19,833 --> 00:08:21,251
(both chuckling)
116
00:08:21,292 --> 00:08:22,419
Oh my goodness.
117
00:08:22,460 --> 00:08:24,587
Oh, I'm gonna miss you so much.
118
00:08:24,629 --> 00:08:26,423
- I'm gonna miss you guys.
119
00:08:26,464 --> 00:08:30,343
- Yeah, well, you'll
be a phone call away.
120
00:08:30,385 --> 00:08:32,220
Me and my checkbook.
121
00:08:32,262 --> 00:08:35,724
But you go there, and you
enjoy your college experience.
122
00:08:35,765 --> 00:08:37,559
Don't worry about us.
123
00:08:37,600 --> 00:08:39,519
You're gonna have so much fun.
124
00:08:39,561 --> 00:08:42,105
The college experience.
125
00:08:42,147 --> 00:08:44,899
Not too much fun,
just get an education.
126
00:08:44,941 --> 00:08:46,109
- Maybe a little too much.
127
00:08:46,151 --> 00:08:46,901
- No, no, no.
128
00:08:46,943 --> 00:08:48,278
(Faith chuckles)
129
00:08:48,319 --> 00:08:50,905
- But, wow, it's
hard to believe.
130
00:08:52,198 --> 00:08:55,577
Well, I got some
cleaning up to do so,
131
00:08:55,618 --> 00:08:58,788
you go on, you do
what you gotta do.
132
00:08:58,830 --> 00:09:00,081
I'll take care of everything.
133
00:09:00,123 --> 00:09:01,458
- Okay.
- All right?
134
00:09:01,499 --> 00:09:03,585
- Love you.
- Love you, too.
135
00:09:24,147 --> 00:09:26,816
(phone ringing)
136
00:09:26,858 --> 00:09:28,693
(Deborah sighs)
137
00:09:28,735 --> 00:09:30,153
- Hello, Deborah.
138
00:09:31,780 --> 00:09:34,866
Yes, just the soul I
needed to speak to.
139
00:09:34,908 --> 00:09:36,534
- Hello, Ernie.
140
00:09:36,576 --> 00:09:38,745
- No, no, that's Pastor Ernie.
141
00:09:38,787 --> 00:09:39,787
Yes, ma'am.
142
00:09:40,830 --> 00:09:43,792
- Well, that's up for debate.
143
00:09:43,833 --> 00:09:47,253
- So, I was calling in
the matters of the refuge.
144
00:09:47,295 --> 00:09:48,588
- What about it?
145
00:09:48,630 --> 00:09:50,465
- Well, you see, I've
been running the refuge
146
00:09:50,507 --> 00:09:53,259
since your husband's
untimely death.
147
00:09:53,301 --> 00:09:54,636
God bless his soul.
148
00:09:56,179 --> 00:09:59,015
And me and the board were
talking and we were thinking,
149
00:09:59,057 --> 00:10:02,102
since it's only two days
until Faith has to sign,
150
00:10:02,143 --> 00:10:03,812
and take over the camp,
151
00:10:03,853 --> 00:10:08,358
let's not burden her with
such a humongous task.
152
00:10:08,400 --> 00:10:10,777
Why don't you sign
the refuge over to me?
153
00:10:10,819 --> 00:10:13,822
- You and some of
the board members?
154
00:10:13,863 --> 00:10:14,863
Well, Pastor,
155
00:10:16,116 --> 00:10:20,328
me, God, and Santa Claus
will wait all the time,
156
00:10:20,370 --> 00:10:23,832
not one second before
December the 25th.
157
00:10:23,873 --> 00:10:26,918
- Well, you can't delay
the inevitable, right?
158
00:10:26,960 --> 00:10:29,004
- Nothing is
inevitable with Him.
159
00:10:29,045 --> 00:10:32,549
The Christmas spirit
can come over anyone.
160
00:10:34,926 --> 00:10:37,012
- Well, if you change your mind,
161
00:10:37,053 --> 00:10:40,181
I'll be here at the refuge camp.
162
00:10:40,223 --> 00:10:41,599
- Goodbye, Ernie.
163
00:10:43,435 --> 00:10:44,477
- Yeah, thank you.
164
00:10:44,519 --> 00:10:46,771
You have a blessed day, also.
165
00:10:50,108 --> 00:10:52,652
(Ernie sighs)
166
00:10:53,778 --> 00:10:54,946
- Gets on my nerves.
167
00:10:54,988 --> 00:10:56,382
What in the world is
going on with him?
168
00:10:56,406 --> 00:10:58,491
Always bugging me about stuff.
169
00:10:58,533 --> 00:11:00,869
I'm telling you, I
get so sick and tired
170
00:11:00,910 --> 00:11:05,123
of that pastor getting
on my nerves so badly.
171
00:11:05,165 --> 00:11:06,165
Oh boy.
172
00:11:10,378 --> 00:11:12,047
- Who was that?
173
00:11:12,088 --> 00:11:14,132
- Nobody, baby.
174
00:11:14,174 --> 00:11:16,134
You should have come inside.
175
00:11:16,176 --> 00:11:17,260
You know what?
176
00:11:17,302 --> 00:11:18,887
You should take some time
177
00:11:18,928 --> 00:11:19,804
to catch up with some of
the people at the church.
178
00:11:19,846 --> 00:11:21,890
They're always asking about you.
179
00:11:21,931 --> 00:11:23,933
- Yeah, I'm sure they are.
180
00:11:23,975 --> 00:11:25,560
- Guess what?
181
00:11:25,602 --> 00:11:26,996
I was thinking that
maybe you can sing
182
00:11:27,020 --> 00:11:29,606
for the Christmas Toy Drive.
183
00:11:29,647 --> 00:11:33,943
Or, maybe that one song you
and your father used to-
184
00:11:33,985 --> 00:11:36,821
- Yeah, so that's
not going to happen.
185
00:11:39,074 --> 00:11:42,452
(Deborah sniffing)
186
00:11:42,494 --> 00:11:45,580
- Well, I do know
this one thing,
187
00:11:45,622 --> 00:11:47,916
if you don't stop smoking
those death sticks,
188
00:11:47,957 --> 00:11:49,977
the one time that you're
wanna gonna be able to sing,
189
00:11:50,001 --> 00:11:51,336
you will not be able to, Faith.
190
00:11:51,378 --> 00:11:52,420
They're so bad for you.
191
00:11:52,462 --> 00:11:54,798
- Do you not think I know that?
192
00:12:01,513 --> 00:12:03,264
- Baby, I miss him too.
193
00:12:05,975 --> 00:12:08,061
I love him so much.
194
00:12:08,103 --> 00:12:11,439
I miss him, but it's
just me and you now.
195
00:12:12,899 --> 00:12:16,361
Please don't make me
feel like I'm all alone.
196
00:12:16,403 --> 00:12:17,904
I love you, Faith.
197
00:12:19,906 --> 00:12:21,116
I love you, baby.
198
00:12:23,368 --> 00:12:25,120
- I love you too, mom.
199
00:12:35,672 --> 00:12:37,716
- There she is.
200
00:12:37,757 --> 00:12:38,757
Your mission.
201
00:12:42,721 --> 00:12:44,597
- My mission is a girl?
202
00:12:45,890 --> 00:12:48,393
- Christmas has become
dark for her now.
203
00:12:48,435 --> 00:12:50,895
See, her father passed
away earlier this year.
204
00:12:50,937 --> 00:12:53,648
And he loved Christmas.
205
00:12:53,690 --> 00:12:58,278
Your task is to help her find
that Christmas spirit again.
206
00:12:59,821 --> 00:13:01,865
- How can I do that
when I'm not even alive?
207
00:13:01,906 --> 00:13:04,784
- Death is only the
beginning, Gabriel.
208
00:13:04,826 --> 00:13:07,203
- So, I'm like a guardian angel?
209
00:13:07,245 --> 00:13:08,455
- (chuckles) No.
210
00:13:08,496 --> 00:13:11,082
A spirit, but a good one.
211
00:13:11,124 --> 00:13:13,293
See, people will still
be able to see you
212
00:13:13,335 --> 00:13:15,420
and experience your presence.
213
00:13:15,462 --> 00:13:17,005
- So, I'll be back alive again.
214
00:13:17,047 --> 00:13:18,715
- No, no, no, no, no, no.
215
00:13:18,757 --> 00:13:22,052
See, you're no longer
of this physical world.
216
00:13:22,093 --> 00:13:26,973
But, with God's power,
you'll still be present.
217
00:13:27,015 --> 00:13:29,392
- Okay, so, lemme
get this straight.
218
00:13:29,434 --> 00:13:31,895
I'm supposed to meet
this Faith girl,
219
00:13:31,936 --> 00:13:33,730
and convince her to
not feel so depressed
220
00:13:33,772 --> 00:13:35,940
about her daddy passing away?
221
00:13:35,982 --> 00:13:36,982
- Yep.
222
00:13:37,567 --> 00:13:38,567
- How?
223
00:13:39,486 --> 00:13:41,446
- That can only be
revealed once her heart
224
00:13:41,488 --> 00:13:42,947
has made its choice.
225
00:13:44,616 --> 00:13:46,951
Help guide her heart, Gabriel.
226
00:13:49,412 --> 00:13:53,875
Oh, one more thing, you have
until the 25th, at noon.
227
00:13:55,418 --> 00:13:57,003
- The 20...
228
00:13:57,045 --> 00:13:58,463
What's today?
- 23rd.
229
00:13:59,881 --> 00:14:01,651
- So, you want me to talk to
somebody who I've never met,
230
00:14:01,675 --> 00:14:03,093
and help change her entire life,
231
00:14:03,134 --> 00:14:04,737
and fall in love with
Christmas in two days?
232
00:14:04,761 --> 00:14:05,970
- You've got this.
233
00:14:07,430 --> 00:14:12,060
He's been watching you
for many years now.
234
00:14:12,102 --> 00:14:13,645
Believe in yourself.
235
00:14:21,611 --> 00:14:23,154
Believe in yourself.
236
00:14:24,864 --> 00:14:25,990
- Where are you?
237
00:14:29,828 --> 00:14:31,913
What am I supposed to do?
238
00:14:44,509 --> 00:14:47,012
(soft music)
239
00:15:08,158 --> 00:15:10,493
- So, what are we doing back
here at the church, man?
240
00:15:10,535 --> 00:15:12,829
Faith didn't even wanna
be here last time.
241
00:15:12,871 --> 00:15:15,665
- Oh, we're not
here to meet Faith.
242
00:15:20,128 --> 00:15:22,213
- So, who are we running into?
243
00:15:22,255 --> 00:15:24,049
(gifts clatter)
244
00:15:24,090 --> 00:15:25,008
- Oh my God.
- Micha.
245
00:15:25,050 --> 00:15:27,927
- No, no, it's Deborah.
246
00:15:27,969 --> 00:15:29,137
Deborah Johnson.
247
00:15:29,179 --> 00:15:30,472
- You can see me?
248
00:15:30,513 --> 00:15:31,806
- Honey, of course
I can see you.
249
00:15:31,848 --> 00:15:33,141
You high or something?
250
00:15:33,183 --> 00:15:35,268
- No, ma'am, no, I'm just...
251
00:15:35,310 --> 00:15:40,106
It's really, really happy
that you can see me.
252
00:15:40,148 --> 00:15:42,233
- [Micha] Remember
your mission, Gabriel.
253
00:15:42,275 --> 00:15:43,318
- Where are you?
254
00:15:43,360 --> 00:15:44,360
- At church!
255
00:15:45,737 --> 00:15:48,615
Maybe you need to
come in the church.
256
00:15:48,656 --> 00:15:52,118
Baby, them drugs gonna
have you out in this world.
257
00:15:52,160 --> 00:15:53,370
- Too late for that.
258
00:15:53,411 --> 00:15:54,454
- Pardon me?
259
00:15:54,496 --> 00:15:56,498
- Oh, nothing, nothing.
260
00:15:56,539 --> 00:15:58,458
Sorry.
- Oh, I'm sorry.
261
00:15:58,500 --> 00:16:00,043
- My name is Gabriel.
262
00:16:00,085 --> 00:16:02,379
- Gabriel, how can I help you?
263
00:16:02,420 --> 00:16:03,420
- Yeah, I...
264
00:16:04,798 --> 00:16:07,342
I was looking to
apply for the job.
265
00:16:07,384 --> 00:16:09,052
Heard you were hiring.
266
00:16:10,637 --> 00:16:13,390
- I didn't know they was
still looking for people.
267
00:16:13,431 --> 00:16:15,975
Well, come on and help
me get these decorations
268
00:16:16,017 --> 00:16:17,286
together and I'll
run you on up there.
269
00:16:17,310 --> 00:16:19,646
- Yes ma'am, yes, ma'am.
270
00:16:19,688 --> 00:16:21,815
(Deborah laughing)
271
00:16:21,856 --> 00:16:24,567
- Oh, my goodness,
here, get this.
272
00:16:26,820 --> 00:16:29,614
It feels so good
to have some help.
273
00:16:29,656 --> 00:16:31,282
- Yes ma'am, yes ma'am.
274
00:16:31,324 --> 00:16:32,677
Wait, you were doing
this all by yourself?
275
00:16:32,701 --> 00:16:35,078
- Yes, it's just been
me and my daughter
276
00:16:35,120 --> 00:16:37,038
since my husband passed away.
277
00:16:37,080 --> 00:16:38,080
But, you know,
278
00:16:39,457 --> 00:16:42,419
Christmas was a very special
time of the year for my husband
279
00:16:42,460 --> 00:16:44,713
and everything was so easy.
280
00:16:44,754 --> 00:16:47,090
Everything was so easy,
but, you know what?
281
00:16:47,132 --> 00:16:50,301
We move on and I just
wanna thank you so much.
282
00:16:50,343 --> 00:16:51,428
- It's no problem.
283
00:16:51,469 --> 00:16:53,179
Yes, ma'am.
- I'm so humbly grateful.
284
00:16:53,221 --> 00:16:54,681
Thank you.
- Yes, ma'am.
285
00:16:54,723 --> 00:16:58,226
- Mom, how much longer
are you gonna take?
286
00:17:01,730 --> 00:17:02,832
- Come right here.
- What are you-
287
00:17:02,856 --> 00:17:03,606
- Come here.
288
00:17:03,648 --> 00:17:04,816
Come here.
289
00:17:04,858 --> 00:17:06,109
(Faith grunts)
290
00:17:06,151 --> 00:17:07,027
Come with me, now.
- Don't do that.
291
00:17:07,068 --> 00:17:08,445
- Come with me.
292
00:17:08,486 --> 00:17:09,672
- I'm just waiting in the
car, what are you doing?
293
00:17:09,696 --> 00:17:12,991
- Listen, Faith this is Gabriel.
294
00:17:13,033 --> 00:17:13,908
- Nice to meet you, Faith.
295
00:17:13,950 --> 00:17:15,535
- Yeah, same here.
296
00:17:15,577 --> 00:17:17,245
- Shake his hand.
297
00:17:17,287 --> 00:17:18,830
- Hi.
298
00:17:18,872 --> 00:17:22,292
- I was thinking maybe you
could take him to the campsite.
299
00:17:22,334 --> 00:17:25,045
- What?
- He wants a job.
300
00:17:25,086 --> 00:17:26,963
- No, I'm not going there.
301
00:17:27,005 --> 00:17:27,756
- Why not?
302
00:17:27,797 --> 00:17:29,174
You love that place.
303
00:17:29,215 --> 00:17:31,551
And Darren, you know, Darren
probably still works there.
304
00:17:31,593 --> 00:17:32,737
And you know, Darren, he was-
305
00:17:32,761 --> 00:17:34,346
- Okay, okay,
please stop talking.
306
00:17:34,387 --> 00:17:36,181
Please stop, I will take him.
307
00:17:36,222 --> 00:17:38,600
I will take him, but
he was helping you so,
308
00:17:38,641 --> 00:17:39,934
he's supposed to-
- That's okay,
309
00:17:39,976 --> 00:17:41,978
he can take the box
and you all can go.
310
00:17:42,020 --> 00:17:43,938
Is that all right
with you, Gabriel?
311
00:17:43,980 --> 00:17:45,273
Yeah.
- Yeah.
312
00:17:45,315 --> 00:17:46,358
- Okay.
313
00:17:46,399 --> 00:17:47,150
- All right.
314
00:17:47,192 --> 00:17:48,151
- Let's go.
315
00:17:48,193 --> 00:17:49,402
- All right, thank you.
316
00:17:49,444 --> 00:17:50,546
That worked well.
- Oh my gosh.
317
00:17:50,570 --> 00:17:54,783
- All right, thank you.
(Faith grunts)
318
00:17:56,326 --> 00:17:59,037
- Look, I asked for those
papers two weeks ago.
319
00:17:59,079 --> 00:18:00,997
I need them ASAP.
320
00:18:01,039 --> 00:18:03,166
Matter of fact, I
needed them yesterday.
321
00:18:03,208 --> 00:18:05,377
You promised them to me.
322
00:18:05,418 --> 00:18:07,462
Hold on, I have
to call you back.
323
00:18:07,504 --> 00:18:09,381
This idiot just walked up.
324
00:18:09,422 --> 00:18:10,173
Yeah.
325
00:18:10,215 --> 00:18:11,215
All right.
326
00:18:13,051 --> 00:18:15,679
So, your presence here
327
00:18:15,720 --> 00:18:19,391
I guess it means that
you have the deed.
328
00:18:19,432 --> 00:18:20,809
- Not yet.
329
00:18:20,850 --> 00:18:22,185
- Then why are you here?
330
00:18:22,227 --> 00:18:24,521
- I came here to tell you...
331
00:18:26,523 --> 00:18:28,358
Oh, I'm working on it.
332
00:18:28,400 --> 00:18:29,460
That's what I'm doing,
I'm working on it.
333
00:18:29,484 --> 00:18:30,586
- You're working on it?
- Yes.
334
00:18:30,610 --> 00:18:32,237
- You're always working on it.
335
00:18:32,278 --> 00:18:35,031
- But, look, I got
everything under control.
336
00:18:35,073 --> 00:18:39,244
And they gon' sign it and
I wanted to let you know
337
00:18:39,285 --> 00:18:41,371
that I'm working on it.
338
00:18:41,413 --> 00:18:45,208
- Listen, rumor has it
that you might not get it.
339
00:18:45,250 --> 00:18:46,352
- Hold on, who told you that?
340
00:18:46,376 --> 00:18:47,961
- I have my resources.
341
00:18:48,003 --> 00:18:50,755
Besides, when I
invest in properties,
342
00:18:50,797 --> 00:18:53,425
I make sure I know everything
about 'em. little brother.
343
00:18:53,466 --> 00:18:56,845
- Well, look, I got
this, I'm gon' get...
344
00:18:58,847 --> 00:19:02,392
Well, I'ma get it done, I guess.
345
00:19:02,434 --> 00:19:03,685
- Let me tell you something.
346
00:19:03,727 --> 00:19:05,437
I want you to make
sure that you got it,
347
00:19:05,478 --> 00:19:07,272
because if you don't,
348
00:19:07,313 --> 00:19:10,191
I'ma have to sue you
for every little penny
349
00:19:10,233 --> 00:19:12,152
that I gave you
as a down payment.
350
00:19:12,193 --> 00:19:13,486
- I gotta pay that back?
351
00:19:13,528 --> 00:19:14,988
- Of course you
gotta pay it back.
352
00:19:15,030 --> 00:19:16,340
- But hold up, I
thought it was a loan.
353
00:19:16,364 --> 00:19:17,615
- No, it ain't no loan.
354
00:19:17,657 --> 00:19:18,533
- Well, grant?
355
00:19:18,575 --> 00:19:21,036
- Hey, money before family.
356
00:19:21,077 --> 00:19:22,162
Get that back.
357
00:19:23,455 --> 00:19:24,414
- All right.
358
00:19:24,456 --> 00:19:26,041
What about before Christmas?
359
00:19:26,082 --> 00:19:30,086
You get that deed before
Christmas, I'll double it.
360
00:19:30,128 --> 00:19:32,255
- Double?
- Double.
361
00:19:32,297 --> 00:19:34,299
- Hold on, but, I
gotta pay it back.
362
00:19:34,341 --> 00:19:36,217
- I said what I said.
363
00:19:36,259 --> 00:19:37,260
- But, double though.
364
00:19:37,302 --> 00:19:38,302
- Ma, yeah.
365
00:19:39,262 --> 00:19:42,349
- Double, right?
- I need those papers.
366
00:19:42,390 --> 00:19:43,892
Yeah, ma.
367
00:19:43,933 --> 00:19:48,313
I'm trying to make
that pineapple upside.
368
00:19:48,355 --> 00:19:50,815
(lively music)
369
00:20:23,139 --> 00:20:24,641
- Cabins.
370
00:20:24,683 --> 00:20:25,975
Cabins are nice.
371
00:20:30,438 --> 00:20:31,438
Oh...
372
00:20:38,988 --> 00:20:40,407
- Well, this is it.
373
00:20:47,288 --> 00:20:48,288
- So...
374
00:20:51,001 --> 00:20:52,794
- Oh, I am not going in there.
375
00:20:52,836 --> 00:20:56,840
I was literally just
dropping you off.
376
00:20:56,881 --> 00:20:59,259
- Who am I supposed to talk to?
377
00:21:02,512 --> 00:21:04,139
- Oh my gosh, come on.
378
00:21:11,479 --> 00:21:13,732
- So, where would you
like me to put this?
379
00:21:13,773 --> 00:21:14,649
- I don't know.
380
00:21:14,691 --> 00:21:17,569
Put it over there, I guess.
381
00:21:17,610 --> 00:21:19,821
(box thuds)
382
00:21:19,863 --> 00:21:20,613
(Gabriel sighs)
383
00:21:20,655 --> 00:21:22,115
- Wow.
384
00:21:22,157 --> 00:21:24,492
How long this place been here?
385
00:21:24,534 --> 00:21:29,289
- My dad opened it up
before I was even born so,
386
00:21:29,330 --> 00:21:30,665
a minute.
- Cool.
387
00:21:31,958 --> 00:21:33,335
But, this is it.
388
00:21:35,920 --> 00:21:37,088
- Wow.
389
00:21:37,130 --> 00:21:39,132
- Merry, Merry Christmas.
390
00:21:42,344 --> 00:21:44,554
Well, bless my stars in heaven,
391
00:21:44,596 --> 00:21:46,973
if it isn't Sister
Faith Johnson.
392
00:21:47,015 --> 00:21:49,100
- Hey, Darlene.
393
00:21:49,142 --> 00:21:52,187
- I haven't seen you
in a month of Sundays.
394
00:21:52,228 --> 00:21:54,522
- Yeah, it's been a while.
395
00:21:54,564 --> 00:21:56,524
- And I know it's
been some time,
396
00:21:56,566 --> 00:21:59,277
but I want to extend my
deepest condolences to you
397
00:21:59,319 --> 00:22:01,279
about Pastor Johnson.
398
00:22:01,321 --> 00:22:02,697
My heart was broken.
399
00:22:04,741 --> 00:22:07,660
He was the glue that
kept this camp together.
400
00:22:07,702 --> 00:22:09,454
We sure do miss him.
401
00:22:09,496 --> 00:22:10,497
- Yeah.
402
00:22:10,538 --> 00:22:12,082
We all do.
403
00:22:12,123 --> 00:22:14,292
- But, we missed you, as well.
404
00:22:14,334 --> 00:22:15,210
How are you?
405
00:22:15,251 --> 00:22:16,628
How long are you here?
406
00:22:16,670 --> 00:22:18,630
- Oh, I'm not
gonna be here long.
407
00:22:18,672 --> 00:22:20,840
I have to get back,
so I can graduate.
408
00:22:20,882 --> 00:22:22,425
Finish my classes.
409
00:22:22,467 --> 00:22:26,137
- Of course.
(both giggles)
410
00:22:26,179 --> 00:22:29,641
Oh, who is this fine
young gentleman here?
411
00:22:29,683 --> 00:22:30,642
Your boyfriend?
412
00:22:30,684 --> 00:22:32,268
- Absolutely not.
413
00:22:32,310 --> 00:22:34,062
This is Gabriel.
414
00:22:34,104 --> 00:22:35,605
My mom told me to
bring him over here
415
00:22:35,647 --> 00:22:38,942
so he could help you out
with, I guess anything.
416
00:22:38,983 --> 00:22:40,610
- Yes.
417
00:22:40,652 --> 00:22:43,363
Well, I could definitely use
help with this fundraiser
418
00:22:43,405 --> 00:22:46,074
for the shelter children.
419
00:22:46,116 --> 00:22:48,660
It's a big Christmas Toy Drive.
420
00:22:48,702 --> 00:22:51,329
I could use both of
your help, to be honest.
421
00:22:51,371 --> 00:22:52,539
- Oh.
422
00:22:52,580 --> 00:22:54,833
I would, but I really
have so much to do,
423
00:22:54,874 --> 00:22:56,560
and I'm only gonna be in
town for a little bit,
424
00:22:56,584 --> 00:22:58,628
with my classes and I'm
graduating, you know?
425
00:22:58,670 --> 00:22:59,670
So it's...
426
00:23:00,588 --> 00:23:02,674
- Put it on top, yeah.
427
00:23:02,716 --> 00:23:04,092
(door slams)
428
00:23:04,134 --> 00:23:05,593
Faith.
429
00:23:05,635 --> 00:23:06,803
- Darren.
430
00:23:06,845 --> 00:23:07,887
- Hey.
431
00:23:07,929 --> 00:23:09,264
Oh my God.
- Hey.
432
00:23:09,305 --> 00:23:10,390
- Hey, how are you doing?
433
00:23:10,432 --> 00:23:11,599
- Good.
434
00:23:11,641 --> 00:23:13,327
- It's good to see you.
- It's good to see you.
435
00:23:13,351 --> 00:23:14,102
(both chuckling)
436
00:23:14,144 --> 00:23:15,562
- Just, yeah.
437
00:23:15,603 --> 00:23:19,149
- Gabriel, why don't I show
you to our printing office?
438
00:23:19,190 --> 00:23:22,610
- Okay, well, I
thought I was gonna-
439
00:23:22,652 --> 00:23:25,238
- Oh, here, take that.
440
00:23:25,280 --> 00:23:29,534
- Well, I thought you,
you were going, so.
441
00:23:29,576 --> 00:23:30,326
- Yeah.
442
00:23:30,368 --> 00:23:31,244
- So, oh wow.
443
00:23:31,286 --> 00:23:32,454
Yeah, look at your hair, man.
444
00:23:32,495 --> 00:23:33,246
- Oh, thanks.
- Wow.
445
00:23:33,288 --> 00:23:35,248
No, it's amazing.
446
00:23:35,290 --> 00:23:36,249
I love the change.
447
00:23:36,291 --> 00:23:38,251
- How have you been?
448
00:23:38,293 --> 00:23:40,545
- I've been amazing right now.
449
00:23:42,130 --> 00:23:44,591
Well, nah, I've been good.
450
00:23:44,632 --> 00:23:45,967
How about yourself?
451
00:23:46,009 --> 00:23:47,594
- School, school.
452
00:23:47,635 --> 00:23:49,304
- Yeah, how's school going?
- School.
453
00:23:49,346 --> 00:23:51,056
- It's just a lot.
454
00:23:51,097 --> 00:23:52,616
- Yeah, you should be running
the world by now, right?
455
00:23:52,640 --> 00:23:54,559
- Yeah, you'd think.
456
00:23:54,601 --> 00:23:55,786
- Well, no, it
won't be long now.
457
00:23:55,810 --> 00:23:57,395
You've always had
the heart for it-
458
00:23:57,437 --> 00:24:00,565
- Thanks.
- In your mind, so.
459
00:24:00,607 --> 00:24:01,566
- It's good seeing you.
460
00:24:01,608 --> 00:24:02,567
- Yeah, yeah.
- Yeah!
461
00:24:02,609 --> 00:24:04,444
- No problem.
- I should go.
462
00:24:05,695 --> 00:24:07,113
- Now, Gabriel,
463
00:24:07,155 --> 00:24:09,741
in here's where we get
copies of our flyers made.
464
00:24:09,783 --> 00:24:12,118
Oh, I just love
this copy machine.
465
00:24:12,160 --> 00:24:14,871
It's just been a good
copy machine to me.
466
00:24:14,913 --> 00:24:17,582
We're gonna need about
100 more of these
467
00:24:17,624 --> 00:24:19,834
to pass out in town later on.
468
00:24:19,876 --> 00:24:22,921
So, do you think you
can help me with this?
469
00:24:22,962 --> 00:24:24,214
- Yeah, I think I got it.
470
00:24:24,255 --> 00:24:26,883
- Okay, let's see
you open the copier.
471
00:24:28,301 --> 00:24:31,638
(copier opens)
- Oh, no.
472
00:24:31,680 --> 00:24:33,807
This is a delicate creature.
473
00:24:33,848 --> 00:24:35,600
You gotta be real
careful with it.
474
00:24:35,642 --> 00:24:38,812
This is how you open
it and close it.
475
00:24:38,853 --> 00:24:42,565
And then you press
1-0-0 for 100.
476
00:24:42,607 --> 00:24:43,650
You got that?
477
00:24:43,692 --> 00:24:45,652
- I got it.
- Terrific.
478
00:24:45,694 --> 00:24:48,655
Give me a shout if
you need anything.
479
00:24:50,615 --> 00:24:53,785
- Thought I was
supposed to be dead.
480
00:24:53,827 --> 00:24:55,036
- What are you doing?
481
00:24:55,078 --> 00:24:57,956
(record scratching)
482
00:24:57,997 --> 00:25:02,544
- I'm making flyer
copies for the Toy Drive.
483
00:25:02,585 --> 00:25:05,672
- You do know you don't
have to do that, right?
484
00:25:05,714 --> 00:25:07,608
- I thought this was what I
needed to do to talk to Faith.
485
00:25:07,632 --> 00:25:09,634
- No. (chuckles)
486
00:25:09,676 --> 00:25:10,844
No, Gabriel.
487
00:25:10,885 --> 00:25:12,887
You don't have to
do all of that.
488
00:25:12,929 --> 00:25:14,889
Just talk to her.
489
00:25:14,931 --> 00:25:16,766
Tell her exactly who you are.
490
00:25:16,808 --> 00:25:19,436
- What, that I'm the
ghost of Christmas past?
491
00:25:19,477 --> 00:25:20,477
- No.
492
00:25:21,646 --> 00:25:23,481
Trust in yourself, man.
493
00:25:24,691 --> 00:25:27,652
Tell her who you are,
who you truly are.
494
00:25:29,237 --> 00:25:33,283
Maybe she'll understand and
see if you just be honest.
495
00:25:33,324 --> 00:25:36,536
Sorry, you were
supposed to catch that.
496
00:25:42,334 --> 00:25:44,586
- You know, I really missed you.
497
00:25:44,627 --> 00:25:46,254
Sorry I ain't really
get a chance to say
498
00:25:46,296 --> 00:25:47,547
after Pastor died.
499
00:25:50,467 --> 00:25:53,887
You took off and I ain't
really get to say it.
500
00:25:53,928 --> 00:25:54,928
Bye.
501
00:25:56,598 --> 00:25:57,598
- Yeah.
502
00:25:58,808 --> 00:26:00,894
Well, I have missed you too.
503
00:26:06,816 --> 00:26:09,235
- And I'm really sorry. I know
504
00:26:10,403 --> 00:26:13,490
you're probably tired
of hearing this.
505
00:26:15,867 --> 00:26:17,243
But, I am sorry.
506
00:26:19,704 --> 00:26:20,704
- It's okay.
507
00:26:22,374 --> 00:26:26,127
Believe it or not, it's
gotten easier to hear.
508
00:26:28,672 --> 00:26:30,965
You wouldn't think it, but.
509
00:26:32,717 --> 00:26:33,885
- Yeah.
510
00:26:33,927 --> 00:26:35,112
- So, you think
you're gonna help out
511
00:26:35,136 --> 00:26:38,223
with the children's
drive this year?
512
00:26:38,264 --> 00:26:40,892
- Oh, come on,
the kids love you.
513
00:26:40,934 --> 00:26:41,685
- I can't.
514
00:26:41,726 --> 00:26:43,269
- Seriously, I loved it,
515
00:26:43,311 --> 00:26:45,039
and the kids used to love
when you would sing with Pat.
516
00:26:45,063 --> 00:26:45,939
- I really can't.
517
00:26:45,980 --> 00:26:47,607
And especially not today.
518
00:26:47,649 --> 00:26:49,234
I have to get going soon.
519
00:26:49,275 --> 00:26:51,695
Gotta get the car
back to my mom.
520
00:26:51,736 --> 00:26:53,530
Yeah, so...
521
00:26:53,571 --> 00:26:54,614
- Maybe we can get some-
522
00:26:54,656 --> 00:26:55,656
- Hey.
523
00:26:56,741 --> 00:26:57,909
Sorry.
524
00:26:57,951 --> 00:26:58,868
Excuse me.
525
00:26:58,910 --> 00:27:00,620
Can I talk to you for a second?
526
00:27:00,662 --> 00:27:01,788
I'm sorry.
527
00:27:01,830 --> 00:27:04,833
- No, no, no, actually
I'm getting outta here.
528
00:27:04,874 --> 00:27:07,585
Would you be able to help
out with those flyers still?
529
00:27:07,627 --> 00:27:09,921
- I got you when I get back.
- Hey, I'ma hold you to that.
530
00:27:09,963 --> 00:27:11,440
- All right.
- Yo, man, it's a pleasure.
531
00:27:11,464 --> 00:27:12,464
- Yeah.
532
00:27:13,675 --> 00:27:15,510
- See you soon, all right?
533
00:27:15,552 --> 00:27:16,636
- Bye, Darren.
534
00:27:20,640 --> 00:27:23,643
I was actually about
to go myself, so.
535
00:27:23,685 --> 00:27:26,271
- I forgot something at
the church anyway, so,
536
00:27:26,312 --> 00:27:27,731
can I ride?
537
00:27:27,772 --> 00:27:30,775
- (grunts) Let's go.
538
00:27:34,863 --> 00:27:38,825
So, what exactly did you
leave back at the church?
539
00:27:38,867 --> 00:27:41,745
- Nothing, I just, I
needed to talk to you,
540
00:27:41,786 --> 00:27:44,831
and tell you who I
am and why I'm here.
541
00:27:44,873 --> 00:27:46,124
- Okay.
542
00:27:46,166 --> 00:27:48,710
So, who are you and
why are you here?
543
00:27:48,752 --> 00:27:50,253
- Well, Faith, the
thing is I'm a sp-
544
00:27:50,295 --> 00:27:54,507
- A special day
it is. (laughing)
545
00:27:54,549 --> 00:27:55,549
My God.
546
00:27:56,801 --> 00:27:58,654
To be in the presence of
the late Pastor Johnson's
547
00:27:58,678 --> 00:28:00,722
beautiful daughter, Faith.
548
00:28:00,764 --> 00:28:02,515
How you doing today, sister?
549
00:28:02,557 --> 00:28:04,434
- I'm doing okay.
550
00:28:04,476 --> 00:28:05,727
- My apologies.
551
00:28:05,769 --> 00:28:08,146
I didn't introduce
myself to you earlier.
552
00:28:08,188 --> 00:28:10,732
I am Pastor Ernie Johnson.
553
00:28:10,774 --> 00:28:13,610
I am the Director here
of Our Father's Refuge.
554
00:28:13,651 --> 00:28:16,237
And also the head pastor here.
555
00:28:16,279 --> 00:28:18,198
- I'm sorry, what
did you just say?
556
00:28:18,239 --> 00:28:19,508
- I'm the Director
here at the Refuge,
557
00:28:19,532 --> 00:28:21,743
and I am also the head pastor.
558
00:28:21,785 --> 00:28:23,161
- Yeah, I heard what you said,
559
00:28:23,203 --> 00:28:27,082
but how are you the head pastor,
if that was my dad's job?
560
00:28:27,123 --> 00:28:28,123
- I'm sorry.
561
00:28:30,460 --> 00:28:31,795
Oh, well, Deborah,
562
00:28:33,755 --> 00:28:36,633
I'm a good friend of your
father, Pastor Johnson.
563
00:28:36,675 --> 00:28:38,510
I wouldn't be the
pastor I am today
564
00:28:38,551 --> 00:28:40,679
without your father's influence.
565
00:28:40,720 --> 00:28:42,806
It's funny how God moves
through us all, right?
566
00:28:42,847 --> 00:28:45,433
Deborah brought
me on permanently.
567
00:28:45,475 --> 00:28:46,768
- Wait.
568
00:28:46,810 --> 00:28:48,603
So, my mother gave
you this position.
569
00:28:48,645 --> 00:28:49,979
- Yes.
570
00:28:50,021 --> 00:28:53,149
She called me and asked me
to work with the Summer Camp.
571
00:28:53,191 --> 00:28:55,902
She enjoyed my interactions
with everyone so much
572
00:28:55,944 --> 00:28:58,571
that she gave me a
permanent position.
573
00:28:58,613 --> 00:29:01,908
My God, how he moves
through us all, right?
574
00:29:01,950 --> 00:29:05,662
Matter of fact, I
would love it if you
575
00:29:05,704 --> 00:29:07,247
would come and work
with the children
576
00:29:07,288 --> 00:29:09,082
for the Christmas program.
577
00:29:09,124 --> 00:29:11,209
The kids will love it.
578
00:29:11,251 --> 00:29:13,128
- It's been nice meeting you,
579
00:29:13,169 --> 00:29:15,755
but, I really should get going.
580
00:29:17,007 --> 00:29:17,882
- All right.
581
00:29:17,924 --> 00:29:19,551
Remember my offer.
582
00:29:19,592 --> 00:29:21,845
Okay?
- I'll think about it.
583
00:29:21,886 --> 00:29:24,681
- Y'all have a good
day, be blessed.
584
00:29:24,723 --> 00:29:26,057
Have a blessed day.
585
00:29:28,351 --> 00:29:29,769
- He's interesting.
586
00:29:49,956 --> 00:29:51,332
So, he was nice.
587
00:29:52,250 --> 00:29:53,960
The Darren guy.
588
00:29:54,002 --> 00:29:57,964
He seemed like he was really
trying to help back there.
589
00:29:58,006 --> 00:29:59,966
- Please just stop talking.
590
00:30:02,344 --> 00:30:05,013
- Look Faith, I really need to
talk to you about something,
591
00:30:05,055 --> 00:30:07,640
I meant to tell you back there.
592
00:30:07,682 --> 00:30:08,975
- What, Gabriel?
593
00:30:10,435 --> 00:30:11,435
- Whew.
594
00:30:13,813 --> 00:30:17,984
I am a Christmas spirit,
here to guide your heart.
595
00:30:21,654 --> 00:30:23,823
- You're a Christmas spirit?
596
00:30:23,865 --> 00:30:25,158
- Yeah.
597
00:30:25,200 --> 00:30:26,826
- Are you high?
- [Gabriel] What?
598
00:30:26,868 --> 00:30:28,578
- Yeah, you sound
like you're high.
599
00:30:28,620 --> 00:30:30,163
- No, no, I'm not high.
600
00:30:30,205 --> 00:30:33,083
Look, I don't, I
don't understand this
whole thing either,
601
00:30:33,124 --> 00:30:35,502
but I just know that
I'm supposed to be
here to help guide
602
00:30:35,543 --> 00:30:38,421
your heart and make sure
you make the right choice.
603
00:30:38,463 --> 00:30:40,048
- Oh, you are high.
604
00:30:42,300 --> 00:30:45,970
- Faith Alexandria Johnson,
born February 7th, 1999
605
00:30:46,012 --> 00:30:49,099
as an only child to
Pastor Robert Johnson
606
00:30:49,140 --> 00:30:50,517
and Deborah Johnson.
607
00:30:52,102 --> 00:30:54,205
- What, you think knowing my
birthday is supposed to make me
608
00:30:54,229 --> 00:30:56,439
believe that you're
a Christmas spirit?
609
00:30:56,481 --> 00:30:58,358
- No, but December 22nd, 2008,
610
00:30:58,400 --> 00:31:00,280
you ran home from school
on your Christmas break
611
00:31:00,318 --> 00:31:02,153
on that last day
because Melissa Cater
612
00:31:02,195 --> 00:31:03,196
was making fun of you.
613
00:31:03,238 --> 00:31:04,531
You went to your room crying
614
00:31:04,572 --> 00:31:06,092
and your dad went in
there to comfort you.
615
00:31:06,116 --> 00:31:07,075
You didn't think you
would ever be happy again,
616
00:31:07,117 --> 00:31:08,410
but then he gave
you an ornament.
617
00:31:08,451 --> 00:31:09,970
It was blank, but
y'all painted it red.
618
00:31:09,994 --> 00:31:12,288
And it had candy cane
spirals around it
619
00:31:12,330 --> 00:31:13,748
with a little bit of glitter.
620
00:31:13,790 --> 00:31:15,101
It's been chipping
over the years,
621
00:31:15,125 --> 00:31:16,751
but you still keep
it in a safe spot
622
00:31:16,793 --> 00:31:19,963
so you can bring it
out for the tree.
623
00:31:20,005 --> 00:31:21,107
- How do you know about that?
624
00:31:21,131 --> 00:31:24,968
I've literally never
told anyone that story.
625
00:31:25,010 --> 00:31:26,803
- I told you, spirit.
626
00:31:30,098 --> 00:31:31,391
You're stopping.
627
00:31:31,433 --> 00:31:33,893
- Get out of my car.
628
00:31:33,935 --> 00:31:35,145
- Isn't this your mom's car?
629
00:31:35,186 --> 00:31:37,939
- Get out of the car, Gabriel.
630
00:31:37,981 --> 00:31:41,276
- Look, Faith, I'm
not sure why I'm here
631
00:31:41,317 --> 00:31:42,986
I just know I'm
supposed to help you.
632
00:31:43,028 --> 00:31:46,156
And I just think you
should let me help you.
633
00:31:46,197 --> 00:31:47,741
- Well, the best way
for you to help me
634
00:31:47,782 --> 00:31:51,453
is by just not following
me and leave me alone.
635
00:31:52,954 --> 00:31:53,954
- Very well.
636
00:31:59,169 --> 00:32:00,587
Drive safe.
637
00:32:00,628 --> 00:32:01,628
Don't speed.
638
00:32:03,048 --> 00:32:05,925
(car door shuts)
639
00:32:13,183 --> 00:32:15,226
♪ Christmas life
640
00:32:15,268 --> 00:32:17,979
♪ See them shine
641
00:32:18,021 --> 00:32:19,397
♪ In the eyes
642
00:32:19,439 --> 00:32:21,149
- Smooth.
643
00:32:21,191 --> 00:32:23,109
- Man, I did what you said.
644
00:32:23,151 --> 00:32:24,569
- What exactly did I say?
645
00:32:24,611 --> 00:32:27,072
- Man, to tell her who I am.
646
00:32:27,113 --> 00:32:31,284
- Did I say that or did I
say tell her who you are?
647
00:32:32,660 --> 00:32:33,995
Who you truly are.
648
00:32:34,996 --> 00:32:37,665
- I don't know what that means.
649
00:32:38,792 --> 00:32:41,127
- We all have greatness
in us, Gabriel.
650
00:32:41,169 --> 00:32:42,879
Some of us are born with it.
651
00:32:42,921 --> 00:32:45,840
Some of us have
greatness thrust upon us.
652
00:32:45,882 --> 00:32:50,095
And some of us have
to achieve greatness.
653
00:32:50,136 --> 00:32:51,638
- You're one of those.
654
00:32:51,680 --> 00:32:54,599
And it's up to you to
decide which one you are.
655
00:32:54,641 --> 00:32:57,018
- What if I'm not that great?
656
00:32:58,645 --> 00:33:02,107
Oh, you just gonna
disappear again on me?
657
00:33:03,608 --> 00:33:04,608
Great.
658
00:33:06,361 --> 00:33:07,320
Just great.
659
00:33:07,362 --> 00:33:09,280
♪ Merry Christmas
660
00:33:09,322 --> 00:33:11,533
♪ Can you feel it
661
00:33:11,574 --> 00:33:13,410
♪ If you feel it
662
00:33:13,451 --> 00:33:15,662
♪ Then sing with me
663
00:33:15,704 --> 00:33:18,081
♪ I wish you
664
00:33:18,123 --> 00:33:20,291
♪ Merry Christmas
665
00:33:20,333 --> 00:33:25,005
♪ May all your dreams come true
666
00:33:25,046 --> 00:33:27,632
♪ And I need
667
00:33:27,674 --> 00:33:29,968
♪ Quiet singing
668
00:33:30,010 --> 00:33:34,597
♪ Merrill ringing by
the Christmas tree
669
00:33:34,639 --> 00:33:37,809
- Baby, you know why
I named you Faith?
670
00:33:40,645 --> 00:33:41,896
- Why?
671
00:33:41,938 --> 00:33:44,107
- Because the
minute you were born
672
00:33:44,149 --> 00:33:47,235
and I held you right in my arms,
673
00:33:47,277 --> 00:33:50,613
I looked at these
beautiful little eyes,
674
00:33:50,655 --> 00:33:52,282
and right then and there,
675
00:33:52,323 --> 00:33:56,244
I knew God was telling me
that anything is possible.
676
00:33:58,288 --> 00:34:01,166
Faith, you are
possible to do wonders.
677
00:34:02,876 --> 00:34:07,797
♪ Last break, Christmas cake
and ice skate on frozen land
678
00:34:14,137 --> 00:34:19,100
♪ Favorite day
679
00:34:20,101 --> 00:34:24,522
♪ Being free, just me
680
00:34:24,564 --> 00:34:28,693
♪ Like I been, finally
681
00:34:28,735 --> 00:34:32,614
♪ In this time, there is a line
682
00:34:38,370 --> 00:34:40,121
- It's me again, Lord.
683
00:34:43,166 --> 00:34:47,295
I just need to talk
to you for a minute.
684
00:34:47,337 --> 00:34:49,839
You know, it's been four days
685
00:34:55,345 --> 00:34:57,305
since Gabriel been gone.
686
00:34:59,724 --> 00:35:02,352
I just need to
know if he's okay.
687
00:35:04,771 --> 00:35:06,064
See, I can rest
688
00:35:08,191 --> 00:35:10,527
if I know he's with you, Lord.
689
00:35:19,452 --> 00:35:21,788
(somber music)
690
00:35:21,830 --> 00:35:24,290
- I needed to see her.
691
00:35:24,332 --> 00:35:26,793
- It's very difficult, I know.
692
00:35:27,669 --> 00:35:29,421
- You don't know the half.
693
00:35:29,462 --> 00:35:30,462
- Oh no, I do.
694
00:35:32,966 --> 00:35:34,426
I've been watching.
695
00:35:35,635 --> 00:35:37,012
- Sure you have.
696
00:35:41,224 --> 00:35:44,102
You know, anytime
I had a problem
697
00:35:46,521 --> 00:35:51,234
or I just was just wondering
about the meaning of life,
698
00:35:53,111 --> 00:35:54,904
my mother was always
there to just guide me
699
00:35:54,946 --> 00:35:57,157
to make the right decision.
700
00:35:59,242 --> 00:36:02,120
I used to get so mad at her,
701
00:36:02,162 --> 00:36:03,806
because she would gimme
this advice that I thought
702
00:36:03,830 --> 00:36:05,331
was just so vague.
703
00:36:08,501 --> 00:36:10,754
And now it all makes sense.
704
00:36:12,547 --> 00:36:15,425
It's like an
explosion in my brain.
705
00:36:19,554 --> 00:36:23,016
Just wish I could ask
her what to do now.
706
00:36:25,226 --> 00:36:28,480
- Gabriel, what I
would say to that is
707
00:36:28,521 --> 00:36:30,482
you are already prepared.
708
00:36:32,150 --> 00:36:34,778
She prepared you
for this moment.
709
00:36:36,404 --> 00:36:37,572
She gave you the wisdom.
710
00:36:37,614 --> 00:36:39,491
It's in you, right here.
711
00:36:42,702 --> 00:36:45,747
You just have to
believe in yourself.
712
00:36:47,457 --> 00:36:51,044
- I just wanna let her
know that I'm okay.
713
00:36:52,962 --> 00:36:56,508
- You will when
the time is right.
714
00:36:56,549 --> 00:36:57,884
- And when is that?
715
00:37:03,807 --> 00:37:04,807
Of course.
716
00:37:12,482 --> 00:37:15,985
(Deborah humming)
717
00:37:16,027 --> 00:37:19,656
♪ Holy night
718
00:37:19,698 --> 00:37:21,825
♪ All is
719
00:37:21,866 --> 00:37:22,866
- Hey, Faith.
720
00:37:24,411 --> 00:37:27,080
How's everything
going at the camp?
721
00:37:27,122 --> 00:37:31,292
- Why didn't you tell
me about pastor Ernie?
722
00:37:31,334 --> 00:37:32,334
- Faith.
723
00:37:33,503 --> 00:37:34,629
I had no choice.
724
00:37:36,339 --> 00:37:38,591
Time was running out.
725
00:37:38,633 --> 00:37:41,720
I needed someone to
help with the church.
726
00:37:41,761 --> 00:37:45,098
Keep things going,
money coming in.
727
00:37:45,140 --> 00:37:48,059
- So, you were just
gonna replace my dad?
728
00:37:48,101 --> 00:37:50,103
- Now, you wait a minute.
729
00:37:51,354 --> 00:37:55,108
I did what I felt was
right for the church
730
00:37:55,150 --> 00:37:57,277
and the community.
731
00:37:57,318 --> 00:38:00,530
This is what your father
would have wanted.
732
00:38:00,572 --> 00:38:04,659
And we must continue to
do God's work, Faith.
733
00:38:04,701 --> 00:38:05,701
- Why?
734
00:38:06,661 --> 00:38:07,661
- Faith.
735
00:38:10,081 --> 00:38:12,751
This was your
father's life work.
736
00:38:14,502 --> 00:38:17,672
He loved you and he
loved this church.
737
00:38:19,466 --> 00:38:23,178
And maybe, maybe
you could see this
738
00:38:23,219 --> 00:38:25,472
if you just opened your heart.
739
00:38:26,806 --> 00:38:29,976
- So then why is he
not here with us?
740
00:38:30,018 --> 00:38:32,937
Why is he not here
with us right now?
741
00:38:32,979 --> 00:38:34,606
Because honestly, mom,
742
00:38:36,775 --> 00:38:40,403
that's the only thing
I want from God,
743
00:38:40,445 --> 00:38:42,947
from Santa, from whoever.
744
00:38:42,989 --> 00:38:43,989
- I'm sorry.
745
00:38:45,492 --> 00:38:47,452
That can't happen.
746
00:38:47,494 --> 00:38:51,498
- So, then how am I supposed
to open my heart to Christmas?
747
00:38:51,539 --> 00:38:55,460
- Baby, I'm thinking
of Roman's 8:28.
748
00:38:55,502 --> 00:38:59,005
And we know that all
things work together
749
00:39:00,507 --> 00:39:02,634
for the good of those
who love the Lord.
750
00:39:02,676 --> 00:39:07,263
To them who are the called
according to his purpose.
751
00:39:07,305 --> 00:39:10,225
Baby, your father knew
just as much as I did
752
00:39:10,266 --> 00:39:16,356
that life is short and we
cannot change these things
753
00:39:16,398 --> 00:39:18,400
that automatically
happen, naturally.
754
00:39:21,611 --> 00:39:22,611
- I can't.
755
00:39:23,488 --> 00:39:26,533
I'm sorry, mom, but I can't.
756
00:39:26,574 --> 00:39:29,536
- Faith, you have
to make a decision.
757
00:39:32,414 --> 00:39:36,167
- The church needs you
and the camp needs you.
758
00:39:41,297 --> 00:39:42,632
- I don't want it.
759
00:39:43,466 --> 00:39:44,467
- Faith.
760
00:39:46,136 --> 00:39:47,136
Faith.
761
00:39:48,847 --> 00:39:49,847
Faith!
762
00:39:55,478 --> 00:39:58,648
- First of all, he didn't even
know how to open the copier.
763
00:39:58,690 --> 00:40:01,609
And then he turned
the paper upside down
764
00:40:01,651 --> 00:40:03,820
and then he printed
flyers, blank flyers.
765
00:40:03,862 --> 00:40:05,572
A hundred pieces of blank paper.
766
00:40:05,613 --> 00:40:06,614
- Lord.
767
00:40:06,656 --> 00:40:08,050
- He didn't even notice-
- Hello, pastor.
768
00:40:08,074 --> 00:40:10,035
- Hey, Mrs. Johnson,
how are you?
769
00:40:10,076 --> 00:40:11,578
Could you excuse
us for a second?
770
00:40:11,619 --> 00:40:12,662
Thank you.
771
00:40:12,704 --> 00:40:13,580
Have a seat, ma'am, have a seat.
772
00:40:13,621 --> 00:40:14,789
- All right.
773
00:40:14,831 --> 00:40:16,958
- How can I help you today?
774
00:40:19,544 --> 00:40:22,339
- It's nothing necessarily
that you can help me with,
775
00:40:22,380 --> 00:40:25,842
but there's something
difficult for me to say.
776
00:40:25,884 --> 00:40:26,884
- Difficult?
777
00:40:27,886 --> 00:40:29,512
- Yeah.
778
00:40:29,554 --> 00:40:33,975
My daughter is really,
really missing her father.
779
00:40:34,017 --> 00:40:36,269
And I just don't believe
that she'll be able to handle
780
00:40:36,311 --> 00:40:39,731
the day to day duties
of this amazing place.
781
00:40:41,983 --> 00:40:45,028
- Yeah, I talked
about that with her.
782
00:40:46,571 --> 00:40:48,132
- Well, did you tell her
that she could be the leader,
783
00:40:48,156 --> 00:40:50,033
if she accepted the offer?
784
00:40:50,075 --> 00:40:52,660
This was her
father's last wishes.
785
00:40:53,787 --> 00:40:55,205
- Yeah, I talked
to her about it,
786
00:40:55,246 --> 00:40:57,374
but I don't think I
got through to her.
787
00:40:57,415 --> 00:41:01,503
- Yeah, I know we have not
always seen eye to eye.
788
00:41:01,544 --> 00:41:03,838
But, her father loved Christmas.
789
00:41:07,217 --> 00:41:11,513
My husband loved this place,
he loved the children.
790
00:41:11,554 --> 00:41:12,847
- [Ernie] Yes.
791
00:41:12,889 --> 00:41:16,267
- It meant so much to
him and our family.
792
00:41:17,602 --> 00:41:20,271
You know, I truly
believe in my heart
793
00:41:20,313 --> 00:41:22,482
that this is Faith's calling.
794
00:41:23,608 --> 00:41:25,860
My husband, he trusted you.
795
00:41:28,571 --> 00:41:30,031
He respected you.
796
00:41:33,660 --> 00:41:35,412
I guess, I should too.
797
00:41:36,830 --> 00:41:39,207
- Well, I will talk to Faith
798
00:41:41,167 --> 00:41:44,212
and present it as
a great opportunity
799
00:41:45,547 --> 00:41:47,757
for her to follow in
her father's footsteps,
800
00:41:47,799 --> 00:41:52,095
and take a leadership role
here at Our Father's Refuge.
801
00:41:53,763 --> 00:41:57,392
- Well, if you
can't convince her,
802
00:41:57,434 --> 00:41:59,314
I guess I don't have to
prolong signin' the camp
803
00:41:59,352 --> 00:42:00,352
over to you.
804
00:42:02,397 --> 00:42:03,356
- Yes, yes.
805
00:42:03,398 --> 00:42:05,734
Well, thank you for your time,
806
00:42:05,775 --> 00:42:09,696
and we shall go talk
to Sister Faith.
807
00:42:09,738 --> 00:42:12,032
- Thank you, Pastor.
808
00:42:12,073 --> 00:42:14,242
- You're welcome, let's go.
809
00:42:15,535 --> 00:42:18,204
- Dad, what is it
you want from me?
810
00:42:23,251 --> 00:42:25,837
You just left me
with such a burden.
811
00:42:25,879 --> 00:42:27,672
I don't know if I can do this.
812
00:42:27,714 --> 00:42:28,714
I just,
813
00:42:31,760 --> 00:42:32,760
I need a sign.
814
00:42:37,182 --> 00:42:41,061
- You know the funny
thing about signs is
815
00:42:41,102 --> 00:42:42,812
when you ask for them,
816
00:42:42,854 --> 00:42:45,523
they never seem to come
quite when we envision them.
817
00:42:45,565 --> 00:42:48,068
- Gabriel, what
are you doing here?
818
00:42:48,109 --> 00:42:50,111
How did you find me?
819
00:42:50,153 --> 00:42:53,365
- I told you, you're my mission.
820
00:42:53,406 --> 00:42:54,824
And anyone can find you.
821
00:42:54,866 --> 00:42:57,744
You just gotta follow the smoke
trails, little miss chimney.
822
00:42:57,786 --> 00:42:59,746
- I don't need your help.
823
00:43:00,914 --> 00:43:02,957
- No, maybe you don't.
824
00:43:02,999 --> 00:43:05,835
Since you've got
it all figured out.
825
00:43:09,798 --> 00:43:11,800
- Why do people die?
826
00:43:11,841 --> 00:43:17,347
- Someone once told me that
death is only the beginning.
827
00:43:17,389 --> 00:43:19,933
- That's very stupid.
828
00:43:19,974 --> 00:43:23,853
- Listen, I don't
know whatever life
829
00:43:23,895 --> 00:43:25,939
God has in store for you.
830
00:43:27,440 --> 00:43:28,918
I believe it probably
starts with what your father
831
00:43:28,942 --> 00:43:29,942
wished for you.
832
00:43:31,027 --> 00:43:33,113
- You don't know anything.
833
00:43:33,154 --> 00:43:35,865
You don't know my father,
you don't know me.
834
00:43:35,907 --> 00:43:38,910
He would've never put me
through something like this.
835
00:43:38,952 --> 00:43:39,869
- You know what?
836
00:43:39,911 --> 00:43:41,371
I don't know.
837
00:43:41,413 --> 00:43:42,831
And neither do you.
838
00:43:42,872 --> 00:43:45,291
But, for either of us
to understand this,
839
00:43:45,333 --> 00:43:49,671
it has to start with what
your father wanted for you.
840
00:43:51,673 --> 00:43:54,676
- Well, I don't know
if that's what I want.
841
00:43:54,718 --> 00:43:57,303
But, I do know, I want
you to stop following me.
842
00:43:57,345 --> 00:43:59,889
That's all I went for Christmas.
843
00:43:59,931 --> 00:44:01,224
But, will I get it?
844
00:44:01,266 --> 00:44:04,686
Probably not, but I don't
need you any longer.
845
00:44:05,979 --> 00:44:07,772
So, you can just go.
846
00:44:15,196 --> 00:44:17,741
(upbeat music)
847
00:44:22,746 --> 00:44:23,746
- Pst.
848
00:44:26,374 --> 00:44:28,793
♪ Christmas time
was drawing near
849
00:44:28,835 --> 00:44:30,795
♪ I had everything in order
850
00:44:30,837 --> 00:44:31,837
- Ernie.
851
00:44:34,924 --> 00:44:36,593
Why are you dressed up in that?
852
00:44:36,634 --> 00:44:38,386
- So that nobody recognizes me.
853
00:44:38,428 --> 00:44:39,888
- So no one recognizes.
854
00:44:39,929 --> 00:44:41,598
Ernie Full, this is your church.
855
00:44:41,639 --> 00:44:42,932
- Shh, spies about.
856
00:44:44,100 --> 00:44:46,936
- Spies?
- Doin' something bigger, man.
857
00:44:46,978 --> 00:44:48,772
- Ernie, you're an idiot.
858
00:44:48,813 --> 00:44:50,106
- Hey, man.
859
00:44:50,148 --> 00:44:51,900
- Can we get down to business?
860
00:44:51,941 --> 00:44:53,360
Have you got the
deed signed yet?
861
00:44:53,401 --> 00:44:54,652
- No.
862
00:44:54,694 --> 00:44:57,864
But, I think I can
get her to sign it.
863
00:44:57,906 --> 00:45:02,952
Look, I don't think she
wants to be at that camp.
864
00:45:02,994 --> 00:45:04,871
Okay, all we gotta do,
865
00:45:04,913 --> 00:45:07,290
is convince everybody around her
866
00:45:07,332 --> 00:45:11,086
that poor little Faith
is not up to the task.
867
00:45:11,127 --> 00:45:12,837
She's too fragile.
868
00:45:12,879 --> 00:45:16,299
- Ernie, if she doesn't
sign for the deed,
869
00:45:16,341 --> 00:45:18,885
the state will get the property.
870
00:45:18,927 --> 00:45:21,805
- Yeah, but see, we know
Deborah won't let that happen.
871
00:45:21,846 --> 00:45:23,390
All right?
872
00:45:23,431 --> 00:45:24,599
So, this is it:
873
00:45:26,101 --> 00:45:29,187
She's gonna see that Faith
doesn't wanna be there
874
00:45:29,229 --> 00:45:31,690
at the camp, okay?
- Hmm.
875
00:45:31,731 --> 00:45:34,984
- And, if the state
gets a hold of it
876
00:45:35,026 --> 00:45:36,569
and she doesn't sign the deed,
877
00:45:36,611 --> 00:45:39,823
then everything that poor old
Pastor Johnson worked for,
878
00:45:39,864 --> 00:45:42,117
is gonna be up in the smoke.
879
00:45:42,158 --> 00:45:44,452
All right?
- That's genius.
880
00:45:44,494 --> 00:45:45,495
Genius.
881
00:45:45,537 --> 00:45:46,913
- Yeah.
882
00:45:46,955 --> 00:45:49,874
- Wait a minute, you sure
you thought about this?
883
00:45:49,916 --> 00:45:51,710
- Yeah.
884
00:45:51,751 --> 00:45:53,044
- Well it better work.
885
00:45:53,086 --> 00:45:55,255
- Oh, it's bullet proof.
886
00:45:55,296 --> 00:45:56,296
- Listen.
887
00:45:57,966 --> 00:46:00,051
Dream about it with me.
888
00:46:00,093 --> 00:46:02,679
Can't you see, we live
in the most fastest,
889
00:46:02,721 --> 00:46:04,889
developing city in America.
890
00:46:06,182 --> 00:46:08,643
And right there in the
smack of the middle of it,
891
00:46:08,685 --> 00:46:11,438
I'ma have a hundred
acres of land.
892
00:46:11,479 --> 00:46:13,023
- Oh.
893
00:46:13,064 --> 00:46:16,526
- Condos, mini malls, movie
theater, getting money.
894
00:46:19,529 --> 00:46:21,197
Lots and lots of money.
895
00:46:21,239 --> 00:46:22,239
- Double.
896
00:46:24,075 --> 00:46:26,036
- Hey, get me that deed.
897
00:46:27,579 --> 00:46:29,039
- I'm on it.
898
00:46:29,080 --> 00:46:30,040
Double, right?
899
00:46:30,081 --> 00:46:31,041
- Double.
900
00:46:31,082 --> 00:46:32,792
- But, I ain't
gotta pay you back.
901
00:46:32,834 --> 00:46:34,794
Double, double.
902
00:46:34,836 --> 00:46:35,920
Double, right?
903
00:46:39,382 --> 00:46:40,382
Round two.
904
00:46:51,603 --> 00:46:52,687
- Hey, Faith.
905
00:46:54,064 --> 00:46:55,315
- Hey.
906
00:46:55,357 --> 00:46:58,026
- Have the kids been fed yet?
907
00:46:58,068 --> 00:46:59,444
- Yes, they have.
908
00:47:01,780 --> 00:47:03,948
- Can we talk about the camp?
909
00:47:06,159 --> 00:47:09,537
- Mom, you wanted me
to be at the camp.
910
00:47:09,579 --> 00:47:11,206
I'm at the camp.
911
00:47:11,247 --> 00:47:12,540
Can you, I mean,
912
00:47:14,668 --> 00:47:16,711
what do you want from me?
913
00:47:18,171 --> 00:47:19,756
- Flyers are done.
914
00:47:21,216 --> 00:47:25,345
- Can I speak to you
for a minute, outside?
915
00:47:25,387 --> 00:47:26,387
- Of course.
916
00:47:31,976 --> 00:47:34,521
(phone ringing)
917
00:47:37,941 --> 00:47:38,941
- Hello?
918
00:47:40,568 --> 00:47:41,568
No, not yet.
919
00:47:44,614 --> 00:47:46,574
I'm about to get her to cave.
920
00:47:46,616 --> 00:47:48,910
She's gonna sign, all right?
921
00:47:50,078 --> 00:47:52,080
Hey, hey, ain't no
need, but I'm fast now.
922
00:47:52,122 --> 00:47:53,039
Alright?
923
00:47:53,081 --> 00:47:54,081
I'ma...
924
00:47:56,209 --> 00:47:58,878
Yes, sir, I'ma
get it, I'm on it.
925
00:48:01,506 --> 00:48:04,592
Tell mama, I said
Merry Christmas too.
926
00:48:04,634 --> 00:48:06,177
You said double though, right?
927
00:48:06,219 --> 00:48:08,096
She got that in the bag.
928
00:48:09,014 --> 00:48:10,306
All right, bye.
929
00:48:12,642 --> 00:48:14,978
(Ernie sighs)
930
00:48:26,406 --> 00:48:28,950
- What are you still
doing here, Gabriel?
931
00:48:28,992 --> 00:48:31,786
- I told you, I'm
trying to do my job.
932
00:48:31,828 --> 00:48:32,996
- Oh, that's right.
933
00:48:33,038 --> 00:48:34,581
You're my guardian angel.
934
00:48:34,622 --> 00:48:37,167
Well, thank you so
much for the talk.
935
00:48:37,208 --> 00:48:40,003
But, I think I have
everything from here.
936
00:48:40,045 --> 00:48:41,796
- That's not how this works.
937
00:48:41,838 --> 00:48:44,466
You forgot who we're
dealing with, right?
938
00:48:44,507 --> 00:48:46,152
- So what, are you gonna
show me my past, present
939
00:48:46,176 --> 00:48:47,969
and future?
940
00:48:48,011 --> 00:48:49,637
Or are you my friendly ghost?
941
00:48:49,679 --> 00:48:51,115
- Now, you know this
aint the Christmas Carol.
942
00:48:51,139 --> 00:48:53,892
And I'm definitely not Casper.
943
00:48:53,933 --> 00:48:57,270
- So, you have to be here
until I've learned my lesson.
944
00:48:57,312 --> 00:48:59,981
- Yeah, until the task is done.
945
00:49:00,023 --> 00:49:01,107
- Okay, great.
946
00:49:02,359 --> 00:49:04,778
Great, I've learned
everything I need to know.
947
00:49:04,819 --> 00:49:07,405
So, God, Santa,
whoever sent you,
948
00:49:09,115 --> 00:49:12,452
they can take you back now
because I don't need you.
949
00:49:12,494 --> 00:49:13,787
- What are you doing?
950
00:49:13,828 --> 00:49:17,123
- I'm trying to
return to sender.
951
00:49:17,165 --> 00:49:18,166
- Just, (grunts)
952
00:49:18,208 --> 00:49:20,126
- Hey, is everything all right?
953
00:49:20,168 --> 00:49:21,044
- Hey.
954
00:49:21,086 --> 00:49:23,046
Yeah, everything's great here.
955
00:49:23,088 --> 00:49:24,881
I was just talking to Gabriel,
956
00:49:24,923 --> 00:49:28,176
and he was telling me
that he understands,
957
00:49:28,218 --> 00:49:31,721
but he thinks he could use
a little bit more help.
958
00:49:31,763 --> 00:49:34,265
- Oh, well actually, we could
use plenty of help here.
959
00:49:34,307 --> 00:49:36,267
So yeah, actually, Darlene!
960
00:49:38,853 --> 00:49:39,853
- Sorry.
961
00:49:41,398 --> 00:49:42,399
- Yeah, hey.
962
00:49:42,440 --> 00:49:44,317
- Did you ring?
- Yes, I did.
963
00:49:44,359 --> 00:49:46,986
Actually, my friend Gabriel
here wants to help us out,
964
00:49:47,028 --> 00:49:49,239
but he has no idea how,
965
00:49:49,280 --> 00:49:51,282
so I figured you'd be
the perfect person.
966
00:49:51,324 --> 00:49:54,994
- Well, I know the perfect
thing you can help with.
967
00:49:55,036 --> 00:49:56,746
If you would like
to come with me,
968
00:49:56,788 --> 00:49:59,708
some of the children are
in need of entertaining.
969
00:49:59,749 --> 00:50:01,209
- Oh, joy.
(Darlene chuckling)
970
00:50:01,251 --> 00:50:03,169
- It's so funny that
you would say that,
971
00:50:03,211 --> 00:50:05,422
that's one of the
children's names.
972
00:50:05,463 --> 00:50:07,716
Come on, let's go.
973
00:50:07,757 --> 00:50:09,092
Come on, it's gonna be fun.
974
00:50:09,134 --> 00:50:12,137
I promise, come on.
- Oh, Joy.
975
00:50:12,178 --> 00:50:14,931
She's amazing with those kids.
976
00:50:14,973 --> 00:50:16,808
- Thank you so much for that.
977
00:50:16,850 --> 00:50:18,059
- No problem.
978
00:50:18,101 --> 00:50:19,537
It looks like we both
needed to escape.
979
00:50:19,561 --> 00:50:21,604
- You have no idea.
980
00:50:21,646 --> 00:50:23,982
- So, how about that lunch
we promised each other?
981
00:50:24,024 --> 00:50:25,292
- Yeah, that sounds good.
- All right.
982
00:50:25,316 --> 00:50:26,568
Ayo, the cafeteria is amazing.
983
00:50:26,609 --> 00:50:28,153
You're gonna love it, seriously.
984
00:50:28,194 --> 00:50:30,196
The sloppy dough, not
gonna lie, is ridiculous.
985
00:50:30,238 --> 00:50:31,239
- [Faith] Oh, okay.
986
00:50:31,281 --> 00:50:32,699
- Like you remember
- We'll see.
987
00:50:32,741 --> 00:50:34,301
- [Darren] You remember Ms.
May used to make them in school
988
00:50:34,325 --> 00:50:35,325
all the time.
989
00:50:44,794 --> 00:50:46,046
- Joy, sweetie.
990
00:50:47,422 --> 00:50:48,757
This is Gabriel.
991
00:50:49,966 --> 00:50:51,551
Gabriel, this is Joy.
992
00:50:53,219 --> 00:50:56,514
All of the children here are
looking for homes to go to.
993
00:50:56,556 --> 00:50:58,308
The holidays can be real iffy,
994
00:50:58,350 --> 00:51:01,603
so, we try to make it as
fun and loving as it can be.
995
00:51:01,644 --> 00:51:04,356
That's why we host
this annual Toy Drive.
996
00:51:04,397 --> 00:51:06,191
It helps bring the
community together,
997
00:51:06,232 --> 00:51:07,859
and it helps raise the awareness
998
00:51:07,901 --> 00:51:11,237
for all the little ones in
need of a family and love.
999
00:51:11,279 --> 00:51:12,364
I'll be back in a bit.
1000
00:51:12,405 --> 00:51:14,908
You two get better acquainted.
1001
00:51:19,537 --> 00:51:20,537
- Hi.
1002
00:51:21,956 --> 00:51:22,956
- Hi.
1003
00:51:24,834 --> 00:51:26,795
- How are you?
1004
00:51:26,836 --> 00:51:27,836
- Fine.
1005
00:51:29,339 --> 00:51:31,216
- How old are you?
1006
00:51:31,257 --> 00:51:32,257
- Nine.
1007
00:51:33,718 --> 00:51:35,553
- How long have you been here?
1008
00:51:35,595 --> 00:51:36,638
- I don't know.
1009
00:51:36,680 --> 00:51:38,181
It's been a while.
1010
00:51:40,100 --> 00:51:40,975
- What are you doing?
1011
00:51:41,017 --> 00:51:42,602
- Whoa, man.
1012
00:51:42,644 --> 00:51:43,913
Man, you gotta stop
scaring me like that.
1013
00:51:43,937 --> 00:51:46,189
- What are you doing?
1014
00:51:46,231 --> 00:51:47,649
- I'm talking to Joy.
1015
00:51:47,691 --> 00:51:51,361
- I mean, I see that and
while she's a cute child,
1016
00:51:51,403 --> 00:51:53,405
what are you really supposed
to be doing, Gabriel?
1017
00:51:53,446 --> 00:51:54,406
Every time I keep
talking to Faith,
1018
00:51:54,447 --> 00:51:55,907
she just keeps rejecting me.
1019
00:51:55,949 --> 00:51:57,909
I told her I'm a spirit,
1020
00:51:57,951 --> 00:52:00,412
but I think she just
sees me as a joke.
1021
00:52:00,453 --> 00:52:02,664
- Do you really wanna do this?
1022
00:52:02,706 --> 00:52:03,915
- Yes.
1023
00:52:03,957 --> 00:52:05,208
- It doesn't seem like it.
1024
00:52:05,250 --> 00:52:06,268
- What if I'm unable
to make her heart
1025
00:52:06,292 --> 00:52:07,836
make the right choice?
1026
00:52:07,877 --> 00:52:09,421
- I don't know.
- What?
1027
00:52:09,462 --> 00:52:10,672
- I don't know, seriously.
1028
00:52:10,714 --> 00:52:13,800
Every spirit I know has
completed their mission.
1029
00:52:13,842 --> 00:52:16,636
So, I don't know what'll
happen to you when you don't.
1030
00:52:16,678 --> 00:52:19,472
That means you need
to get to work.
1031
00:52:21,850 --> 00:52:23,768
- Who are you talking to?
1032
00:52:23,810 --> 00:52:24,728
- Huh?
1033
00:52:24,769 --> 00:52:27,272
- Who were you talking to?
1034
00:52:27,313 --> 00:52:29,441
- I'm talking to Micha.
1035
00:52:29,482 --> 00:52:31,067
- I don't see anyone.
1036
00:52:33,987 --> 00:52:37,157
- She can't see me,
I'm an angel, remember?
1037
00:52:37,198 --> 00:52:39,200
- [Gabriel] Oh.
1038
00:52:39,242 --> 00:52:40,243
- Are you high?
1039
00:52:40,285 --> 00:52:41,286
- Huh? What?
1040
00:52:41,327 --> 00:52:42,412
No, I'm not high.
1041
00:52:42,454 --> 00:52:43,872
Why does everybody
keep saying that?
1042
00:52:43,913 --> 00:52:45,081
- Drugs are bad.
1043
00:52:45,123 --> 00:52:46,249
- I know drugs are bad.
1044
00:52:46,291 --> 00:52:48,168
I'm an adult here.
1045
00:52:48,209 --> 00:52:51,338
- So, who were you talking to?
1046
00:52:51,379 --> 00:52:53,548
- Just talking to a friend.
1047
00:52:54,591 --> 00:52:56,718
- Is your friend an angel?
1048
00:52:57,969 --> 00:52:59,596
- What makes you
think he's an angel?
1049
00:52:59,637 --> 00:53:02,098
- Because I believe we
all have guardian angels.
1050
00:53:02,140 --> 00:53:05,810
So, if you're not high,
you're talking to an angel.
1051
00:53:05,852 --> 00:53:08,271
They're always there for you.
1052
00:53:09,898 --> 00:53:12,275
- You know what, Joy?
1053
00:53:12,317 --> 00:53:13,360
They are.
1054
00:53:13,401 --> 00:53:16,529
(upbeat music)
- Duh.
1055
00:53:16,571 --> 00:53:17,447
- All right.
1056
00:53:17,489 --> 00:53:18,948
Let me show you my superpower.
1057
00:53:18,990 --> 00:53:20,200
- You're superpower?
1058
00:53:20,241 --> 00:53:21,510
- My superpower,
girl, stop playing.
1059
00:53:21,534 --> 00:53:22,535
- Oh my gosh.
1060
00:53:22,577 --> 00:53:23,912
Okay.
1061
00:53:23,953 --> 00:53:24,788
You're superpower.
- Like, seriously.
1062
00:53:24,829 --> 00:53:26,873
- When they put me on this court
1063
00:53:26,915 --> 00:53:28,416
and put this ball in my hand,
1064
00:53:28,458 --> 00:53:30,418
it was like, I could fly.
1065
00:53:30,460 --> 00:53:32,379
Your dad was the first
one to get me started.
1066
00:53:32,420 --> 00:53:33,797
- Really?
1067
00:53:33,838 --> 00:53:35,232
- Matter of fact, I'll tell
you a little known secret.
1068
00:53:35,256 --> 00:53:36,383
All right.
1069
00:53:36,424 --> 00:53:39,302
So, it's game three of
the finals championship.
1070
00:53:39,344 --> 00:53:41,971
I am about to go out to the game
1071
00:53:42,013 --> 00:53:45,141
and I ripped the
souls out of my shoes.
1072
00:53:45,183 --> 00:53:46,393
Yeah.
1073
00:53:46,434 --> 00:53:47,578
Long story, I was
trying to jump up the-
1074
00:53:47,602 --> 00:53:51,481
Anyway, look, your
dad drives two hours.
1075
00:53:51,523 --> 00:53:54,234
Brings me fresh shoes
right before the game.
1076
00:53:54,275 --> 00:53:55,318
Right?
1077
00:53:55,360 --> 00:53:57,821
Stayed and watched
me and everything.
1078
00:53:57,862 --> 00:53:59,531
- That sounds like him.
1079
00:53:59,572 --> 00:54:01,950
- Yeah, that's
kind of man he was.
1080
00:54:01,991 --> 00:54:04,411
- But, I'm guessing he
didn't have to bring you
1081
00:54:04,452 --> 00:54:05,537
a new jersey, then?
1082
00:54:05,578 --> 00:54:06,830
- Well, you know, no.
1083
00:54:06,871 --> 00:54:08,140
- You're a little less messy.
- Yeah.
1084
00:54:08,164 --> 00:54:09,916
And I didn't have to
be that cute, you know?
1085
00:54:09,958 --> 00:54:12,627
When you're on court, you can
be nasty and stuff like that.
1086
00:54:12,669 --> 00:54:13,920
Yeah.
1087
00:54:13,962 --> 00:54:16,339
So, you've had a
pretty hectic year.
1088
00:54:19,384 --> 00:54:20,384
- Yeah.
1089
00:54:21,428 --> 00:54:22,929
I don't know.
1090
00:54:22,971 --> 00:54:26,516
My mom, she just keeps trying
to act like everything's okay,
1091
00:54:26,558 --> 00:54:30,478
but, things are never
gonna be the same again.
1092
00:54:32,856 --> 00:54:35,358
So...
- I understand that.
1093
00:54:35,400 --> 00:54:36,985
But, different doesn't
have to mean bad.
1094
00:54:37,027 --> 00:54:38,403
- Yeah.
1095
00:54:38,445 --> 00:54:41,448
But, it also doesn't
mean good either.
1096
00:54:41,489 --> 00:54:42,489
- Yeah.
1097
00:54:43,408 --> 00:54:46,453
You know, Pastor
Johnson, your dad,
1098
00:54:49,164 --> 00:54:54,044
he's like one of the only
male figures in my life.
1099
00:54:54,085 --> 00:54:55,085
He...
1100
00:54:57,172 --> 00:54:58,423
He filled a void.
1101
00:55:00,091 --> 00:55:04,929
I mean, look around, he
filled a void for everybody.
1102
00:55:04,971 --> 00:55:08,850
And I know you lost
something that's special.
1103
00:55:08,892 --> 00:55:13,521
Something that none of us
can ever give you back.
1104
00:55:13,563 --> 00:55:15,857
So, we hurt too, we feel it.
1105
00:55:17,400 --> 00:55:18,485
- I just...
1106
00:55:21,237 --> 00:55:24,366
I don't think I can
ever do what he did.
1107
00:55:26,493 --> 00:55:29,662
I never ever met a
man like my father.
1108
00:55:31,873 --> 00:55:34,584
- I've never met a
man like your father.
1109
00:55:34,626 --> 00:55:36,145
No one's ever met a
man like your father.
1110
00:55:36,169 --> 00:55:39,381
There's never been a
man like your father.
1111
00:55:40,632 --> 00:55:45,261
- But I'm looking at the
closest thing to him.
1112
00:55:45,303 --> 00:55:47,931
Like who has his love?
1113
00:55:47,972 --> 00:55:49,724
Who has his compassion?
1114
00:55:53,603 --> 00:55:56,481
Now, I know school is
like busy and crazy
1115
00:55:56,523 --> 00:55:58,024
and you gotta get
things together.
1116
00:55:58,066 --> 00:55:59,734
- I dropped out.
1117
00:55:59,776 --> 00:56:00,985
- You did what?
1118
00:56:03,655 --> 00:56:05,657
- I just couldn't do it.
1119
00:56:05,699 --> 00:56:07,492
And don't tell anyone.
1120
00:56:07,534 --> 00:56:09,035
Especially don't tell my mom.
1121
00:56:09,077 --> 00:56:10,077
- Oh.
1122
00:56:12,288 --> 00:56:14,916
- I was there in all my classes.
1123
00:56:14,958 --> 00:56:18,670
I was either almost failing
or definitely failing.
1124
00:56:18,712 --> 00:56:19,712
So, I left.
1125
00:56:21,339 --> 00:56:23,800
Darren, I just called it quits.
1126
00:56:25,635 --> 00:56:28,805
- Don't you think you
should at least tell her?
1127
00:56:28,847 --> 00:56:30,390
- It's my life.
1128
00:56:30,432 --> 00:56:34,060
- Maybe so, big facts,
but, let's be honest,
1129
00:56:34,102 --> 00:56:36,646
with all that
she's been through,
1130
00:56:36,688 --> 00:56:39,441
the least you could
do is tell her.
1131
00:56:41,651 --> 00:56:42,819
I mean-
- Yeah.
1132
00:56:43,987 --> 00:56:47,449
- she loves you
with everything in her.
1133
00:56:49,659 --> 00:56:52,829
Tell you what, you'll
always have me, right?
1134
00:56:52,871 --> 00:56:55,498
(both giggles)
1135
00:56:59,669 --> 00:57:00,628
I'm nice, though.
1136
00:57:00,670 --> 00:57:03,673
(Faith giggles)
1137
00:57:03,715 --> 00:57:04,632
- Oh.
- Oh.
1138
00:57:04,674 --> 00:57:06,217
- Excuse me.
- Excuse me, sorry.
1139
00:57:06,259 --> 00:57:08,470
- Brother Gabriel.
- Yes?
1140
00:57:08,511 --> 00:57:09,679
- You wouldn't by any chance
1141
00:57:09,721 --> 00:57:12,098
be going to see Sister
Faith now, would you?
1142
00:57:12,140 --> 00:57:14,559
- Actually, that's
exactly what I'm doing.
1143
00:57:14,601 --> 00:57:16,061
- Could you...
1144
00:57:16,102 --> 00:57:17,604
You know what, never mind.
1145
00:57:17,645 --> 00:57:19,439
- No, no, what is it?
1146
00:57:20,940 --> 00:57:23,443
- See, Mrs. Johnson was
telling me that Faith
1147
00:57:23,485 --> 00:57:26,196
has been losing, I don't know,
1148
00:57:26,237 --> 00:57:29,574
interest in the refuge camp
after her father's passing
1149
00:57:29,616 --> 00:57:31,242
and it all.
1150
00:57:31,284 --> 00:57:34,871
You see pastor Johnson left
the refuge camp to Faith,
1151
00:57:34,913 --> 00:57:37,957
you know, only if she wanted
to dedicate her life to it.
1152
00:57:37,999 --> 00:57:39,793
- Yeah, I mean, but
she's got school.
1153
00:57:39,834 --> 00:57:42,754
I mean, well, she doesn't much
time left till she graduates.
1154
00:57:42,796 --> 00:57:43,672
- Yes, yes, yes.
1155
00:57:43,713 --> 00:57:45,548
International business, right?
1156
00:57:45,590 --> 00:57:47,676
And see, she'll be missing
out an opportunities
1157
00:57:47,717 --> 00:57:49,844
to help thousands, if
not millions of people
1158
00:57:49,886 --> 00:57:51,680
in other countries.
1159
00:57:51,721 --> 00:57:53,640
- You say millions?
1160
00:57:53,682 --> 00:57:55,183
- Yes.
1161
00:57:55,225 --> 00:57:56,225
- That's it.
1162
00:57:57,394 --> 00:57:59,020
That's her hardest choice.
1163
00:57:59,062 --> 00:58:01,082
I mean, that's what her father
would've wanted for her.
1164
00:58:01,106 --> 00:58:02,816
- Exactly, absolutely.
1165
00:58:02,857 --> 00:58:05,485
See, Mrs. Johnson wants
me to convince her
1166
00:58:05,527 --> 00:58:09,781
to take over the refuge camp,
but she wouldn't listen to me.
1167
00:58:09,823 --> 00:58:13,785
I'm too busy anyway with the
Toy Drive and all these things.
1168
00:58:13,827 --> 00:58:16,830
She needs to hear
it from a friend.
1169
00:58:16,871 --> 00:58:18,957
Someone like you.
1170
00:58:18,998 --> 00:58:19,791
- Yeah.
1171
00:58:19,833 --> 00:58:20,875
I could do that.
1172
00:58:20,917 --> 00:58:23,336
- Excellent, excellent.
1173
00:58:23,378 --> 00:58:25,422
You know what else?
1174
00:58:25,463 --> 00:58:28,466
I need a soloist
for the opening act.
1175
00:58:29,968 --> 00:58:32,637
Do you think you could
convince her for me?
1176
00:58:32,679 --> 00:58:34,198
- Yeah, it's not a
problem. You know what?
1177
00:58:34,222 --> 00:58:35,515
Go ahead and sign her up.
1178
00:58:35,557 --> 00:58:36,784
I mean, she's probably
be thrilled to do it.
1179
00:58:36,808 --> 00:58:38,560
I mean, this is
her calling, right?
1180
00:58:38,601 --> 00:58:40,478
- Yeah, exactly.
1181
00:58:40,520 --> 00:58:41,688
Thank you so much.
1182
00:58:41,730 --> 00:58:43,356
Oh man.
1183
00:58:43,398 --> 00:58:44,709
Oh brother Gabriel, you
have a good day, okay?
1184
00:58:44,733 --> 00:58:46,943
- Yeah, you too, thank you.
1185
00:58:48,153 --> 00:58:49,404
- That's right.
1186
00:58:51,197 --> 00:58:53,867
(Ernie mumbling)
1187
00:59:00,790 --> 00:59:03,793
- Hello.
- Hey, Pastor Ernie.
1188
00:59:03,835 --> 00:59:05,754
- How are things?
1189
00:59:05,795 --> 00:59:07,898
- Well, they, they could be
better, they could be worse.
1190
00:59:07,922 --> 00:59:09,883
I really wish we
had more volunteers,
1191
00:59:09,924 --> 00:59:13,887
and I really wish that
Gabriel was a better help.
1192
00:59:13,928 --> 00:59:15,656
I thought he was gonna be
able to help around here.
1193
00:59:15,680 --> 00:59:19,684
That boy can't even
use a copying machine.
1194
00:59:19,726 --> 00:59:22,562
- Hello, Darlene,
could you excuse us?
1195
00:59:23,813 --> 00:59:25,440
- Hello, Pastor.
1196
00:59:25,482 --> 00:59:27,525
- Hello, Mrs.
Johnson, how are you?
1197
00:59:27,567 --> 00:59:28,860
- I just came for an update,
1198
00:59:28,902 --> 00:59:30,737
did you get a chance
to speak with Faith?
1199
00:59:30,779 --> 00:59:32,113
- Yes I did.
1200
00:59:32,155 --> 00:59:34,699
I think she wants to
go back to school.
1201
00:59:34,741 --> 00:59:38,370
And a matter of fact, I
think she's leaving tomorrow.
1202
00:59:38,411 --> 00:59:41,498
You know, it's a shame because
I really wanted her to sing
1203
00:59:41,539 --> 00:59:44,542
solo at the Christmas
Toy Drive tomorrow.
1204
00:59:44,584 --> 00:59:45,752
- Yes, ashamed.
1205
00:59:46,628 --> 00:59:49,714
Did you explain that to her?
1206
00:59:49,756 --> 00:59:51,091
- Yes I did.
1207
00:59:51,132 --> 00:59:54,469
And I told her that the
state would take the church
1208
00:59:54,511 --> 00:59:57,681
and the camp, if left unclaimed.
1209
00:59:57,722 --> 00:59:58,722
- I see.
1210
00:59:59,349 --> 01:00:00,684
So, she understood that?
1211
01:00:00,725 --> 01:00:02,102
- Oh, absolutely.
1212
01:00:02,143 --> 01:00:05,897
She's a very smart girl,
with a bright future.
1213
01:00:05,939 --> 01:00:08,942
I just don't think that
she wants to be bogged down
1214
01:00:08,983 --> 01:00:11,778
by the weight of this place.
1215
01:00:11,820 --> 01:00:15,240
I really think you should
sign it over to me.
1216
01:00:15,281 --> 01:00:18,702
- Yes, I know that my husband
wanted you to have it.
1217
01:00:18,743 --> 01:00:20,245
It was in his will.
1218
01:00:20,286 --> 01:00:23,873
Based upon the fact that our
daughter did not want it.
1219
01:00:23,915 --> 01:00:25,792
And I'll have the
papers on standby,
1220
01:00:25,834 --> 01:00:31,798
but I just need a little bit
more time to make my choice.
1221
01:00:31,840 --> 01:00:33,508
- Well, time is ticking
and we don't wanna
1222
01:00:33,550 --> 01:00:36,302
wait til last minute.
- Pastor, I can assure you
1223
01:00:36,344 --> 01:00:38,847
that there's plenty of time.
1224
01:00:38,888 --> 01:00:40,140
Merry Christmas.
1225
01:00:43,852 --> 01:00:47,939
♪ Santa, I've been
good this year
1226
01:00:47,981 --> 01:00:50,108
♪ Make your list
and check it twice
1227
01:00:50,150 --> 01:00:52,444
- Yeah, so, I'm
glad you came back.
1228
01:00:52,485 --> 01:00:53,903
- Yeah.
1229
01:00:53,945 --> 01:00:57,532
Well, at first, I thought
I kind of made a mistake.
1230
01:00:59,492 --> 01:01:01,745
- And how do you feel now?
1231
01:01:01,786 --> 01:01:02,786
- Now?
1232
01:01:05,123 --> 01:01:07,375
I think I made a good decision.
1233
01:01:07,417 --> 01:01:08,877
- Good.
1234
01:01:08,918 --> 01:01:10,628
It's just sometimes-
1235
01:01:11,880 --> 01:01:12,881
- Go on.
1236
01:01:13,757 --> 01:01:15,050
- It's stupid.
1237
01:01:15,091 --> 01:01:18,053
- No, seriously, I wanna hear.
1238
01:01:18,094 --> 01:01:23,767
- Sometimes, I feel like, I
don't belong here anymore.
1239
01:01:23,808 --> 01:01:27,354
And I just, I can't
shake the feeling.
1240
01:01:27,395 --> 01:01:31,983
I know I grew up here
and everything, but
sometimes I just,
1241
01:01:32,025 --> 01:01:36,863
I feel like it's my
father's legacy, not mine.
1242
01:01:36,905 --> 01:01:38,656
- And by his legacy, you mean?
1243
01:01:38,698 --> 01:01:40,283
- The church.
1244
01:01:40,325 --> 01:01:43,203
The camp, literally everything.
1245
01:01:43,244 --> 01:01:45,747
I just, I can't live up to it.
1246
01:01:47,749 --> 01:01:52,629
- So, what would you
want your legacy to be?
1247
01:01:52,671 --> 01:01:53,880
- I don't know.
1248
01:01:55,423 --> 01:01:56,424
What about you?
1249
01:01:56,466 --> 01:01:57,466
- Oh.
1250
01:01:58,927 --> 01:02:03,181
Well, in my humble opinion,
I feel like legacy,
1251
01:02:03,223 --> 01:02:07,060
legacy is about the people
you affect, you know?
1252
01:02:10,689 --> 01:02:14,818
Helping people that
affect you the most.
1253
01:02:14,859 --> 01:02:15,859
You know?
1254
01:02:16,611 --> 01:02:18,613
Like, take Santa.
1255
01:02:18,655 --> 01:02:19,948
No, no, no, no.
1256
01:02:19,989 --> 01:02:22,283
Wait, wait, wait, Santa-
- Okay.
1257
01:02:22,325 --> 01:02:24,369
- Think about Santa.
- Okay.
1258
01:02:24,411 --> 01:02:25,954
- Thousands of years,
1259
01:02:27,497 --> 01:02:30,083
kids all over the world can
say he brought them joy.
1260
01:02:30,125 --> 01:02:31,876
♪ Underneath the Christmas tree
1261
01:02:31,918 --> 01:02:33,461
- You know?
1262
01:02:33,503 --> 01:02:37,882
Thousands, young and old,
adults and children can say
1263
01:02:40,468 --> 01:02:41,928
he made them happy.
1264
01:02:43,304 --> 01:02:46,933
So, maybe that's
what it's about.
1265
01:02:46,975 --> 01:02:49,894
Who you gonna bring
joy to, Faith?
1266
01:02:49,936 --> 01:02:51,896
- Well, certainly
not to millions.
1267
01:02:51,938 --> 01:02:53,982
(both laughing)
1268
01:02:54,024 --> 01:02:56,735
- Okay, okay, so, maybe
it's a bad example.
1269
01:02:56,776 --> 01:02:59,779
But, you definitely
get what I'm saying.
1270
01:03:02,949 --> 01:03:05,535
Maybe it's not about millions.
1271
01:03:06,828 --> 01:03:09,497
Maybe it's just
about one person.
1272
01:03:12,125 --> 01:03:14,627
One person that inspires you.
1273
01:03:16,338 --> 01:03:18,715
One person that admires you.
1274
01:03:21,843 --> 01:03:24,429
And one person that loves you.
1275
01:03:26,056 --> 01:03:28,475
- We have a very-
- Oh, yeah.
1276
01:03:28,516 --> 01:03:29,684
- big day tomorrow.
1277
01:03:29,726 --> 01:03:31,227
I think we should probably-
1278
01:03:31,269 --> 01:03:33,021
- Yeah.
- Get going.
1279
01:03:34,189 --> 01:03:35,857
- Yeah, we do.
- Yeah.
1280
01:03:37,692 --> 01:03:38,818
- Darren?
- Yeah.
1281
01:03:40,403 --> 01:03:43,114
- You inspired me today.
1282
01:03:43,156 --> 01:03:48,661
And thank you for making my
decision that much easier.
1283
01:03:48,703 --> 01:03:50,455
- All in a day's work.
1284
01:03:51,873 --> 01:03:56,961
♪ I just wanna fall in
love this Christmas
1285
01:03:58,338 --> 01:04:00,090
- Hi.
- Hot chocolate?
1286
01:04:00,131 --> 01:04:01,131
- Absolutely.
1287
01:04:02,050 --> 01:04:04,469
Come get under
the cover with me.
1288
01:04:10,141 --> 01:04:11,141
- Mom.
- Yes?
1289
01:04:13,061 --> 01:04:15,647
- I just wanted to say
1290
01:04:15,689 --> 01:04:18,608
you've been doing a really
good job keeping up the camp.
1291
01:04:18,650 --> 01:04:21,111
- Well, I can't say
it's just been all me.
1292
01:04:21,152 --> 01:04:22,612
It's been all of us.
1293
01:04:23,947 --> 01:04:24,948
- Yeah.
1294
01:04:27,117 --> 01:04:28,952
I've been thinking and,
1295
01:04:30,203 --> 01:04:32,997
the best way to honor dad's work
1296
01:04:33,998 --> 01:04:36,584
is to really honor what he did
1297
01:04:38,044 --> 01:04:40,213
and show our
appreciation for it.
1298
01:04:40,255 --> 01:04:42,007
And so, you know what?
1299
01:04:42,048 --> 01:04:43,049
- What, baby?
1300
01:04:44,968 --> 01:04:48,221
- I think I'm gonna sing today.
1301
01:04:48,263 --> 01:04:50,265
- Are you serious?
1302
01:04:50,306 --> 01:04:51,558
- Yeah.
1303
01:04:51,599 --> 01:04:52,868
I was thinking this
place could use a little
1304
01:04:52,892 --> 01:04:54,978
Christmas acapella.
1305
01:04:55,020 --> 01:04:56,771
- I couldn't agree anymore.
1306
01:04:56,813 --> 01:05:00,191
It seems like someone has
found the Christmas spirits.
1307
01:05:00,233 --> 01:05:01,359
- Yeah.
1308
01:05:01,401 --> 01:05:02,569
And you know what?
- What?
1309
01:05:02,610 --> 01:05:06,281
- Gabriel's actually
had a lot to do with it.
1310
01:05:06,322 --> 01:05:07,991
- Oh, did he?
1311
01:05:08,033 --> 01:05:09,409
(both giggling)
1312
01:05:09,451 --> 01:05:11,953
You know, his spirit
always seems to just
1313
01:05:11,995 --> 01:05:14,122
light up the room.
1314
01:05:14,164 --> 01:05:15,415
- Yeah.
1315
01:05:15,457 --> 01:05:18,126
- Good morning.
- Good morning.
1316
01:05:18,168 --> 01:05:21,129
We're actually just
chatting about you.
1317
01:05:21,171 --> 01:05:22,672
- All good things.
- All good things.
1318
01:05:22,714 --> 01:05:24,632
All good things, young man.
1319
01:05:24,674 --> 01:05:25,967
- Okay.
1320
01:05:26,009 --> 01:05:27,052
That's a relief.
1321
01:05:29,471 --> 01:05:32,807
Can I talk to you
for a second, please?
1322
01:05:32,849 --> 01:05:35,643
- Yeah, I mean, I
don't see why not?
1323
01:05:35,685 --> 01:05:36,603
Are you okay?
1324
01:05:36,644 --> 01:05:38,188
- Oh, I'm perfectly fine.
1325
01:05:38,229 --> 01:05:39,814
- It won't take long, I promise.
1326
01:05:39,856 --> 01:05:41,191
- Do not.
1327
01:05:41,232 --> 01:05:43,193
I do not want her hot
chocolate to get cold.
1328
01:05:43,234 --> 01:05:45,028
(all laughing)
1329
01:05:45,070 --> 01:05:46,070
- Okay.
1330
01:05:52,619 --> 01:05:54,162
Look, Gabriel.
1331
01:05:54,204 --> 01:05:56,289
Before you start talking
all this craziness,
1332
01:05:56,331 --> 01:05:58,249
I just wanted you to know,
1333
01:05:58,291 --> 01:06:01,211
I've actually decided to stay.
1334
01:06:01,252 --> 01:06:02,879
- Wait, what?
1335
01:06:02,921 --> 01:06:05,256
You can't do that.
1336
01:06:05,298 --> 01:06:06,049
- Why not?
1337
01:06:06,091 --> 01:06:07,467
- Well, well look,
1338
01:06:07,509 --> 01:06:09,111
I can't believe I didn't
think about this sooner.
1339
01:06:09,135 --> 01:06:12,013
And it's obvious from
the moment I met you.
1340
01:06:12,055 --> 01:06:13,890
Look, you always
talk about your dad,
1341
01:06:13,932 --> 01:06:15,809
and how much he supported you.
1342
01:06:15,850 --> 01:06:18,228
And he's your heart.
1343
01:06:18,269 --> 01:06:19,580
And you wanna do the
things that you think
1344
01:06:19,604 --> 01:06:21,606
will make him proud.
1345
01:06:21,648 --> 01:06:23,983
It's finishing school.
1346
01:06:24,025 --> 01:06:27,070
- Oh, Gabriel, I can't do that.
1347
01:06:27,112 --> 01:06:28,363
- Why not?
1348
01:06:28,405 --> 01:06:30,281
Don't don't you
wanna leave here?
1349
01:06:30,323 --> 01:06:31,323
- Not anymore.
1350
01:06:32,283 --> 01:06:33,868
- Well, well, why?
1351
01:06:36,496 --> 01:06:38,415
- Gabriel, I can't
go back to school.
1352
01:06:38,456 --> 01:06:39,791
I dropped out.
1353
01:06:39,833 --> 01:06:41,042
- Why?
1354
01:06:41,084 --> 01:06:42,228
- Because I was
failing my classes.
1355
01:06:42,252 --> 01:06:43,461
- You did what?
1356
01:06:44,629 --> 01:06:45,629
- Oh.
1357
01:06:48,216 --> 01:06:49,259
- You did what?
1358
01:06:51,720 --> 01:06:53,638
When were you going to tell me?
1359
01:06:53,680 --> 01:06:56,933
- I was going to tell
you today, actually.
1360
01:06:56,975 --> 01:06:59,728
But, now the cat's
out of the bag.
1361
01:06:59,769 --> 01:07:02,063
Thank you, Gabriel.
1362
01:07:02,105 --> 01:07:03,708
- Well, if you are not
gonna finish school,
1363
01:07:03,732 --> 01:07:06,234
then what are you about to do?
1364
01:07:07,986 --> 01:07:09,112
- I don't know.
1365
01:07:09,154 --> 01:07:11,197
I was thinking I could
travel for a while.
1366
01:07:11,239 --> 01:07:12,240
Go somewhere.
1367
01:07:13,158 --> 01:07:14,451
- Go where?
- Like where?
1368
01:07:14,492 --> 01:07:15,618
- I got this.
1369
01:07:15,660 --> 01:07:16,660
- Yes, ma'am.
1370
01:07:18,747 --> 01:07:21,791
- Faith Alexandria Johnson,
1371
01:07:21,833 --> 01:07:25,003
I've dealt with the
rebellious from you.
1372
01:07:25,045 --> 01:07:27,797
I've dealt with
cigarettes from you.
1373
01:07:27,839 --> 01:07:29,382
I've dealt with your attitude.
1374
01:07:29,424 --> 01:07:31,760
Now tell me what do you think
1375
01:07:31,801 --> 01:07:34,095
your father is going
to think of this?
1376
01:07:34,137 --> 01:07:35,347
- He's not here though.
1377
01:07:35,388 --> 01:07:37,140
Is he mom?
1378
01:07:37,182 --> 01:07:38,266
He's not here.
1379
01:07:39,517 --> 01:07:40,977
And I have tried.
1380
01:07:42,145 --> 01:07:43,772
I really have,
1381
01:07:43,813 --> 01:07:46,232
to live with the life that
everyone has obligated me to.
1382
01:07:46,274 --> 01:07:49,527
But, no one's ever
asked me what I want.
1383
01:07:51,279 --> 01:07:53,198
- What do you want, Faith?
1384
01:07:54,199 --> 01:07:56,368
- I wanna be heard.
1385
01:07:56,409 --> 01:08:01,790
I want for someone to listen
to me like my dad did.
1386
01:08:01,831 --> 01:08:05,001
To to just have one
more moment with him.
1387
01:08:07,754 --> 01:08:08,754
- I'm sorry.
1388
01:08:10,882 --> 01:08:12,717
- I didn't know.
1389
01:08:12,759 --> 01:08:14,344
Faith, I was-
1390
01:08:14,386 --> 01:08:15,220
I didn't know
that's how you felt.
1391
01:08:15,261 --> 01:08:16,429
I was just tryna help.
1392
01:08:16,471 --> 01:08:18,473
- That's the thing, Gabriel.
1393
01:08:18,515 --> 01:08:20,392
You don't listen.
1394
01:08:20,433 --> 01:08:21,433
You're just-
1395
01:08:22,227 --> 01:08:24,562
You're really bad at your job.
1396
01:08:26,272 --> 01:08:31,152
I think that you should, I
don't know, get a new career.
1397
01:08:31,194 --> 01:08:34,864
But, I really just want
you to leave me alone.
1398
01:08:41,287 --> 01:08:44,833
- Pastor Ernie told me
about a deal and I...
1399
01:08:46,501 --> 01:08:49,963
He came to me about
it and he told me...
1400
01:08:50,005 --> 01:08:52,007
- Why is Pastor
Ernie talking to you
1401
01:08:52,048 --> 01:08:54,300
about my daughter's decisions?
1402
01:08:55,844 --> 01:08:58,930
- Well, he said she needed
someone like a friend
1403
01:08:58,972 --> 01:09:01,141
to come out-
- I'll be back.
1404
01:09:01,182 --> 01:09:02,182
- Okay.
1405
01:09:13,820 --> 01:09:18,324
♪ Joy to the world,
the lord is come
1406
01:09:22,412 --> 01:09:23,538
- You all right?
1407
01:09:25,165 --> 01:09:26,499
- I'm done, Micha.
1408
01:09:28,877 --> 01:09:30,920
I don't know what to do anymore.
1409
01:09:30,962 --> 01:09:32,922
- O ye of a little faith.
1410
01:09:34,382 --> 01:09:35,383
Wait.
1411
01:09:36,718 --> 01:09:40,263
That's kind of a play on
words because her name is,
1412
01:09:40,305 --> 01:09:42,223
Oh, her name is Fai...
1413
01:09:44,267 --> 01:09:46,394
Hey, look, there's
still time, all right?
1414
01:09:46,436 --> 01:09:47,771
It's not over yet.
1415
01:09:47,812 --> 01:09:49,481
- Of course.
1416
01:09:49,522 --> 01:09:51,399
It's plenty of time.
1417
01:09:51,441 --> 01:09:54,069
For someone that's still alive.
1418
01:09:54,110 --> 01:09:55,171
You know, these last few days
1419
01:09:55,195 --> 01:09:57,447
really opened me
up to something.
1420
01:09:57,489 --> 01:09:59,532
Once I help her, this is it.
1421
01:10:01,284 --> 01:10:05,288
I'm no longer needed,
and I just go away.
1422
01:10:05,330 --> 01:10:08,124
- You'll be in the kingdom
of heaven, Gabriel.
1423
01:10:08,166 --> 01:10:09,668
- I want that.
1424
01:10:09,709 --> 01:10:10,709
I truly do.
1425
01:10:12,170 --> 01:10:13,546
It's just-
1426
01:10:13,588 --> 01:10:14,940
- You don't understand
why you had to die.
1427
01:10:14,964 --> 01:10:17,050
- Why like this?
1428
01:10:17,092 --> 01:10:18,092
Why so soon?
1429
01:10:20,220 --> 01:10:23,098
I didn't fulfill
my life's purpose.
1430
01:10:24,933 --> 01:10:26,893
I didn't finish college.
1431
01:10:27,977 --> 01:10:29,646
I didn't get married.
1432
01:10:32,399 --> 01:10:34,275
I didn't have children.
1433
01:10:35,860 --> 01:10:37,445
I just met a girl last week,
1434
01:10:37,487 --> 01:10:38,631
and we were gonna go to the
Christmas parade together.
1435
01:10:38,655 --> 01:10:42,325
- No one knows why God
chooses who he does.
1436
01:10:42,367 --> 01:10:45,328
But, what we do know is that
he chooses his strongest
1437
01:10:45,370 --> 01:10:47,247
and most enduring.
- Why me?
1438
01:10:47,288 --> 01:10:48,288
Why me?!
1439
01:10:48,915 --> 01:10:50,166
I'm not strong.
1440
01:10:51,751 --> 01:10:55,255
And I don't remember
the last time I prayed.
1441
01:10:56,881 --> 01:11:00,010
You say we have free will
and choice, right Micha?
1442
01:11:00,051 --> 01:11:01,428
Well, I choose to live.
1443
01:11:01,469 --> 01:11:03,304
- It's too late for that.
1444
01:11:04,556 --> 01:11:07,851
All you can do is help
God in the overall plan
1445
01:11:07,892 --> 01:11:10,020
and that's to help
save this precious soul
1446
01:11:10,061 --> 01:11:12,147
right here right now.
1447
01:11:12,188 --> 01:11:13,791
- So, if I don't help
Faith, I'm going to hell?
1448
01:11:13,815 --> 01:11:15,775
- I never said that.
1449
01:11:15,817 --> 01:11:19,195
- Well, something's
supposed to happen, right?
1450
01:11:19,237 --> 01:11:22,365
I guess we'll find
out sooner than later.
1451
01:11:23,575 --> 01:11:26,244
It's still not
too late, Gabriel.
1452
01:11:30,331 --> 01:11:31,331
He'll learn.
1453
01:11:33,418 --> 01:11:34,418
He'll learn.
1454
01:11:37,380 --> 01:11:39,841
- I'm just gonna come
straight out with it.
1455
01:11:39,883 --> 01:11:41,468
Have you been
talking to Gabriel,
1456
01:11:41,509 --> 01:11:43,738
and discussing my daughter's
visits about this refuge camp?
1457
01:11:43,762 --> 01:11:46,306
- Now Mrs. Johnson,
let me explain.
1458
01:11:46,348 --> 01:11:48,600
- Let me explain
something to you.
1459
01:11:48,641 --> 01:11:50,685
I own this camp.
1460
01:11:50,727 --> 01:11:52,687
Until my daughter decides to do
1461
01:11:52,729 --> 01:11:56,024
what she wants to do
with it, I own it.
1462
01:11:56,066 --> 01:11:57,400
- That's not completely true.
1463
01:11:57,442 --> 01:11:58,818
- What do you mean?
1464
01:11:58,860 --> 01:12:02,072
- You see, if Faith doesn't
sign the paperwork over
1465
01:12:02,113 --> 01:12:04,532
the state gets the
property and the church.
1466
01:12:04,574 --> 01:12:08,244
- What are you
trying to get here?
1467
01:12:08,286 --> 01:12:10,455
- Sister, Sister Deborah.
1468
01:12:10,497 --> 01:12:13,583
What I need you to
do is keep your word.
1469
01:12:13,625 --> 01:12:14,501
Okay?
1470
01:12:14,542 --> 01:12:16,795
Sign the refuge over to someone
1471
01:12:16,836 --> 01:12:18,797
who has experience running it.
1472
01:12:18,838 --> 01:12:21,549
Someone who cares about
it, who wants to be here.
1473
01:12:21,591 --> 01:12:24,052
Someone who the children love.
1474
01:12:25,261 --> 01:12:26,680
Isn't that not your
husband's will?
1475
01:12:26,721 --> 01:12:28,598
- Yes, it was.
1476
01:12:28,640 --> 01:12:32,268
- Well, it'll be a
Merry Christmas for
everybody involved.
1477
01:12:32,310 --> 01:12:34,646
Look, think about it.
1478
01:12:34,688 --> 01:12:37,649
Our refuge will get a
leadership for years to come.
1479
01:12:37,691 --> 01:12:38,733
Okay?
1480
01:12:38,775 --> 01:12:40,527
You can relax.
1481
01:12:40,568 --> 01:12:41,820
Focus on Faith.
1482
01:12:41,861 --> 01:12:43,738
And Faith can do what?
1483
01:12:43,780 --> 01:12:45,281
Finish her education.
1484
01:12:45,323 --> 01:12:48,159
It is a win-win for
everyone involved.
1485
01:12:49,619 --> 01:12:54,416
- Pastor Ernie, I've never
respected someone less than you.
1486
01:12:56,459 --> 01:13:00,922
But, I guess I'll just
sign the paperwork.
1487
01:13:00,964 --> 01:13:02,674
- Great.
1488
01:13:02,716 --> 01:13:03,717
Great.
1489
01:13:03,758 --> 01:13:06,344
Look, I'll have
Darlene notarize it.
1490
01:13:15,687 --> 01:13:17,689
Yep, it's Ernie.
1491
01:13:17,731 --> 01:13:19,733
I got her to sign it.
1492
01:13:19,774 --> 01:13:20,984
Yeah, that's right, boy.
1493
01:13:21,026 --> 01:13:22,485
Who the smarter brother now?
1494
01:13:22,527 --> 01:13:23,278
Who the...
1495
01:13:23,319 --> 01:13:25,571
Hello?
1496
01:13:27,282 --> 01:13:30,410
(Ernie chuckling)
1497
01:13:30,452 --> 01:13:31,452
Yeah.
1498
01:13:32,037 --> 01:13:33,037
Tahiti.
1499
01:13:33,747 --> 01:13:35,331
Yeah, here I come.
1500
01:13:37,667 --> 01:13:39,627
Job well done, Pastor Ernie.
1501
01:13:39,669 --> 01:13:40,754
Job well done.
1502
01:13:43,465 --> 01:13:44,549
- Gabriel.
1503
01:13:44,591 --> 01:13:46,760
Hey, Gabriel.
- Hey.
1504
01:13:46,801 --> 01:13:48,511
Hey, Joy.
1505
01:13:48,553 --> 01:13:50,555
Hey, didn't you wear
that outfit yesterday?
1506
01:13:50,597 --> 01:13:51,907
- It's my favorite
Christmas outfit.
1507
01:13:51,931 --> 01:13:53,516
What's your excuse?
1508
01:13:54,851 --> 01:13:55,851
- Same.
1509
01:13:56,895 --> 01:13:59,147
- Did you talk to
your friend today?
1510
01:13:59,189 --> 01:14:01,900
- Yeah, not much help this time.
1511
01:14:01,941 --> 01:14:03,902
- I'm sure he will be next time.
1512
01:14:03,943 --> 01:14:05,862
- I'm not sure there's
gonna be a next time.
1513
01:14:05,904 --> 01:14:08,156
Just trying to do a
good job, you know.
1514
01:14:08,198 --> 01:14:10,617
- From what I seen, you have.
1515
01:14:11,618 --> 01:14:12,786
- Thanks, kid.
1516
01:14:14,037 --> 01:14:15,830
I really hope you
get a home soon.
1517
01:14:15,872 --> 01:14:17,415
- Yeah, me too.
1518
01:14:17,457 --> 01:14:19,709
We can't give up when that's
all that's left for us.
1519
01:14:19,751 --> 01:14:23,713
Let us not become
weary in doing good.
1520
01:14:23,755 --> 01:14:25,635
- For at the proper time
we will reap a harvest,
1521
01:14:25,674 --> 01:14:27,217
if we do not give up.
1522
01:14:27,258 --> 01:14:28,635
- That's Galatians 6:9.
1523
01:14:28,677 --> 01:14:30,595
We learn that in Sunday school.
1524
01:14:30,637 --> 01:14:32,430
- I am impressed.
1525
01:14:32,472 --> 01:14:33,472
- I know.
1526
01:14:34,599 --> 01:14:36,726
Don't be like the parents
that just give up.
1527
01:14:36,768 --> 01:14:38,603
That's why there's
so many kids here.
1528
01:14:38,645 --> 01:14:40,230
Parents just give up.
1529
01:14:41,773 --> 01:14:42,773
- I won't.
1530
01:14:43,942 --> 01:14:45,568
- Merry Christmas.
1531
01:14:45,610 --> 01:14:47,612
See you at the Toy Drive.
1532
01:14:49,364 --> 01:14:51,449
- Merry Christmas, Joy.
1533
01:14:51,491 --> 01:14:56,371
♪ Emanuel
1534
01:14:58,540 --> 01:15:03,378
♪ And write some Captain
it is right out
1535
01:15:09,551 --> 01:15:13,013
♪ And mourns and lonely
1536
01:15:20,353 --> 01:15:24,399
♪ Until the son of God I am here
1537
01:15:30,739 --> 01:15:34,534
♪ Rejoice, rejoice, Emanuel
1538
01:15:43,585 --> 01:15:44,585
- Hi. Baby.
1539
01:15:54,888 --> 01:15:56,723
- Why did you leave me?
1540
01:15:58,641 --> 01:16:00,769
I miss you so much everyday.
1541
01:16:04,773 --> 01:16:06,900
- I miss you too.
1542
01:16:06,941 --> 01:16:10,070
Well, honestly, I'm
always here with you.
1543
01:16:10,111 --> 01:16:14,741
- They want me to make
this decision, but.
1544
01:16:14,783 --> 01:16:16,910
I don't know what to do.
1545
01:16:16,951 --> 01:16:19,412
I don't think I can do it here.
1546
01:16:20,872 --> 01:16:25,585
- Whatever decision you make,
it's gonna be the right one.
1547
01:16:27,629 --> 01:16:30,674
- I wish you were
still here, you know.
1548
01:16:32,634 --> 01:16:33,635
Dad.
1549
01:16:35,679 --> 01:16:38,098
(Faith crying)
1550
01:16:48,817 --> 01:16:51,111
- [Gabriel] Thought
I'd find you here.
1551
01:16:51,152 --> 01:16:52,570
- Of course.
1552
01:16:52,612 --> 01:16:55,865
I just can't seem
to get rid of you.
1553
01:16:55,907 --> 01:16:58,743
- Figure you'd be all the
way back to school by now.
1554
01:16:58,785 --> 01:17:01,246
- Can't find my keys.
1555
01:17:01,287 --> 01:17:02,287
- Oh.
1556
01:17:05,625 --> 01:17:09,295
- You know, this used
to be my favorite spot.
1557
01:17:10,672 --> 01:17:12,757
My favorite time of year.
1558
01:17:13,800 --> 01:17:15,844
Sundays I would just sit,
1559
01:17:16,761 --> 01:17:19,139
watch my dad teach as a kid.
1560
01:17:20,682 --> 01:17:23,351
It was like he
was 100 feet tall.
1561
01:17:24,602 --> 01:17:27,564
He was my hero,
felt indestructible.
1562
01:17:31,276 --> 01:17:35,572
I really never thought that
I would be without him.
1563
01:17:37,282 --> 01:17:39,993
- What makes you think
you're without him?
1564
01:17:40,035 --> 01:17:44,330
- Look around or do I have
to point out the obvious?
1565
01:17:45,915 --> 01:17:51,421
- The obvious is that he lives
through everyone around you.
1566
01:17:51,463 --> 01:17:53,798
He lives through every
memory, every smile,
1567
01:17:56,634 --> 01:17:59,804
every sermon that he's preached.
1568
01:17:59,846 --> 01:18:02,307
Every family that's been
blessed with a child.
1569
01:18:02,349 --> 01:18:05,185
I mean, these moments
are your father.
1570
01:18:05,226 --> 01:18:06,728
He lives through you.
1571
01:18:09,230 --> 01:18:11,775
And you just have
to open your heart
1572
01:18:11,816 --> 01:18:14,819
and accept the love
he has for you.
1573
01:18:16,071 --> 01:18:19,824
It's easy to be mad at
God when you just know,
1574
01:18:21,368 --> 01:18:26,998
wonder why he only took the
thing that mattered most to you.
1575
01:18:27,040 --> 01:18:28,958
Truth is the
strongest are chosen
1576
01:18:30,377 --> 01:18:32,712
to carry the weight of others.
1577
01:18:34,964 --> 01:18:37,759
- I don't know what to do.
1578
01:18:37,801 --> 01:18:39,177
- I have an idea.
1579
01:18:39,219 --> 01:18:40,303
Let's go.
- Go?
1580
01:18:41,846 --> 01:18:42,681
Where?
1581
01:18:42,722 --> 01:18:44,307
I don't have my keys.
1582
01:18:45,975 --> 01:18:47,185
- Keys.
1583
01:18:47,227 --> 01:18:48,395
- How did you do that?
1584
01:18:48,436 --> 01:18:49,688
- You gotta have faith.
1585
01:18:49,729 --> 01:18:50,729
Let's roll.
1586
01:18:58,863 --> 01:19:00,448
- I have the papers.
1587
01:19:00,490 --> 01:19:01,658
- Great.
1588
01:19:01,700 --> 01:19:02,867
Let's get started.
1589
01:19:09,165 --> 01:19:11,876
(indistinct chatters)
1590
01:19:11,918 --> 01:19:13,586
- Hello?
1591
01:19:13,628 --> 01:19:14,713
- Where the joy?
1592
01:19:14,754 --> 01:19:16,381
- It's not for another hour.
1593
01:19:16,423 --> 01:19:18,216
Yeah, are you excited?
1594
01:19:18,258 --> 01:19:19,217
Yeah?
1595
01:19:19,259 --> 01:19:20,969
Here you go.
1596
01:19:21,011 --> 01:19:21,928
You guys wanna...
1597
01:19:21,970 --> 01:19:22,971
Okay.
1598
01:19:23,013 --> 01:19:24,556
Go, go chase her, go!
1599
01:19:32,856 --> 01:19:34,399
- [Gabriel] Come on.
1600
01:19:36,901 --> 01:19:39,904
- Gabriel, what
are we doing here?
1601
01:19:48,872 --> 01:19:49,873
Why?
1602
01:19:57,756 --> 01:19:59,424
- Sister Deborah.
1603
01:19:59,466 --> 01:20:00,884
- Yes.
1604
01:20:00,925 --> 01:20:02,385
- Time is wasting.
1605
01:20:02,427 --> 01:20:04,095
Come, on, we don't have all day.
1606
01:20:04,137 --> 01:20:06,723
We are on time
restrains, please.
1607
01:20:09,225 --> 01:20:11,603
- Everyone can I have
your attention, please?
1608
01:20:11,644 --> 01:20:13,063
Please gather around.
1609
01:20:13,104 --> 01:20:15,357
- Gabriel, what are you doing?
1610
01:20:19,944 --> 01:20:22,572
- I'm showing faith.
1611
01:20:22,614 --> 01:20:25,617
(upbeat music)
1612
01:20:25,658 --> 01:20:26,743
- I don't.
1613
01:20:26,785 --> 01:20:27,786
- You got it.
1614
01:20:32,415 --> 01:20:33,958
- Sister Deborah?
1615
01:20:34,000 --> 01:20:36,126
Deborah?
1616
01:20:37,629 --> 01:20:38,629
Deborah?
1617
01:20:43,093 --> 01:20:44,362
We're on time
restraints, please.
1618
01:20:44,386 --> 01:20:45,386
Please.
1619
01:20:46,596 --> 01:20:49,057
We need this signed.
1620
01:20:49,099 --> 01:20:50,099
- Hi everyone.
1621
01:20:53,061 --> 01:20:56,898
I know you haven't seen
a lot of me in a while.
1622
01:20:58,525 --> 01:21:01,820
I guess I started thinking
that the only thing
1623
01:21:01,861 --> 01:21:05,907
that mattered in this
world were physical.
1624
01:21:05,949 --> 01:21:07,325
When my dad died...
1625
01:21:10,286 --> 01:21:14,207
When my dad died, I didn't
think I could go on.
1626
01:21:14,249 --> 01:21:15,625
I couldn't go on.
1627
01:21:18,670 --> 01:21:23,133
But a friend taught me that
it's in our darkest moments
1628
01:21:24,759 --> 01:21:28,638
that light shines
through the brightest.
1629
01:21:28,680 --> 01:21:31,099
I really, really miss my dad.
1630
01:21:32,976 --> 01:21:35,478
But you all being here today,
1631
01:21:36,646 --> 01:21:39,441
it means so much because
it reminds me that
1632
01:21:39,482 --> 01:21:42,569
he's still here with
me in your smiles
1633
01:21:44,195 --> 01:21:47,991
in your happiness, in
your Christmas spirit.
1634
01:21:49,617 --> 01:21:51,036
So, thank you.
1635
01:21:51,077 --> 01:21:53,121
Thank you so much for helping me
1636
01:21:53,163 --> 01:21:55,290
find my own Christmas spirit.
1637
01:21:56,833 --> 01:21:58,293
If you knew my dad,
1638
01:21:58,335 --> 01:22:02,339
then you knew that this was
his favorite time of year.
1639
01:22:02,380 --> 01:22:04,924
And so I guess in memory of him,
1640
01:22:06,259 --> 01:22:09,763
I just wanna sing a song
we'd always sing together
1641
01:22:09,804 --> 01:22:12,182
this time of year.
1642
01:22:12,223 --> 01:22:14,100
Do you think you
could help me out?
1643
01:22:14,142 --> 01:22:15,142
Thanks.
1644
01:22:27,072 --> 01:22:30,033
(soft guitar music)
1645
01:22:39,125 --> 01:22:41,169
♪ Silent
1646
01:22:41,211 --> 01:22:42,438
- Could you just
sign it, please?
1647
01:22:42,462 --> 01:22:43,880
What are you doing?
1648
01:22:43,922 --> 01:22:45,215
Ms Deborah, what are you doing?
1649
01:22:45,256 --> 01:22:46,091
No, no, no, no, no.
1650
01:22:46,132 --> 01:22:47,133
Ms Deborah.
1651
01:22:47,175 --> 01:22:47,926
- No deal.
1652
01:22:47,967 --> 01:22:49,135
- Miss Deborah?
1653
01:22:49,177 --> 01:22:50,177
Miss Deborah.
1654
01:22:51,638 --> 01:22:53,223
Help me.
1655
01:22:53,264 --> 01:22:54,474
Miss Deborah.
1656
01:22:54,516 --> 01:22:59,229
♪ All is calm
1657
01:22:59,270 --> 01:23:04,025
♪ All is bright
1658
01:23:05,527 --> 01:23:08,196
♪ Round yon Virgin
1659
01:23:08,238 --> 01:23:10,073
- I love you.
1660
01:23:10,115 --> 01:23:11,282
- I love you too.
1661
01:23:14,411 --> 01:23:16,996
- And I want you by me always.
1662
01:23:18,081 --> 01:23:20,250
- What do we have here?
1663
01:23:20,291 --> 01:23:25,171
♪ Holy Infant so tender and mild
1664
01:23:29,968 --> 01:23:33,304
♪ Sleep in heavenly peace
1665
01:23:42,313 --> 01:23:43,398
- Well, well.
1666
01:23:44,691 --> 01:23:46,651
Look at you, you did it.
1667
01:23:48,570 --> 01:23:49,570
- Yeah.
1668
01:23:50,947 --> 01:23:52,115
I guess I did.
1669
01:23:53,658 --> 01:23:54,658
So now what?
1670
01:23:57,328 --> 01:24:00,165
- Well, everyone will
go on with their lives
1671
01:24:00,206 --> 01:24:03,335
and not even notice that
you existed or helped them.
1672
01:24:03,376 --> 01:24:05,545
- Wait, so after all of that,
1673
01:24:05,587 --> 01:24:07,347
I don't get acknowledged
for this work again.
1674
01:24:07,380 --> 01:24:10,300
- That's not the way
it works, Gabriel.
1675
01:24:12,886 --> 01:24:17,849
- So what am I gonna get some
wings and float up to the sky?
1676
01:24:20,185 --> 01:24:24,314
- Well, I might actually
have a proposition for you.
1677
01:24:26,775 --> 01:24:30,945
You see Gabriel, everybody
needs a guardian angel.
1678
01:24:33,114 --> 01:24:35,116
That's if you're up for it.
1679
01:24:39,829 --> 01:24:41,247
- Do you know the stress balls?
1680
01:24:41,289 --> 01:24:44,125
Oh, I love the stress
balls, and the puppets.
1681
01:24:44,167 --> 01:24:48,338
- Can you stop talking
to me, you are weird.
1682
01:24:48,380 --> 01:24:49,380
Come on JT.
1683
01:24:57,222 --> 01:24:58,264
Hey.
1684
01:24:58,306 --> 01:24:59,306
- Hey.
1685
01:25:00,100 --> 01:25:01,434
What you doing?
1686
01:25:01,476 --> 01:25:02,727
- Just swinging.
1687
01:25:03,978 --> 01:25:07,524
Are you still thinking
about leaving, Gabriel?
1688
01:25:07,565 --> 01:25:10,485
- No, I think I'm gonna stick
around a little bit longer.
1689
01:25:10,527 --> 01:25:12,278
- Joy, sweetie.
1690
01:25:12,320 --> 01:25:14,864
What are you doing out
here all by yourself.
1691
01:25:14,906 --> 01:25:16,074
- I'm not by myself.
1692
01:25:16,116 --> 01:25:18,118
I'm talking with Gabriel.
1693
01:25:18,159 --> 01:25:19,159
- Gabriel.
1694
01:25:19,661 --> 01:25:21,037
- Joy, who's that?
1695
01:25:22,163 --> 01:25:25,417
- The one who's
helping save the camp.
1696
01:25:25,458 --> 01:25:27,419
- Save the camp.
1697
01:25:27,460 --> 01:25:30,005
I think I would know if
he helped save the camp.
1698
01:25:30,046 --> 01:25:31,214
I don't.
1699
01:25:31,256 --> 01:25:33,675
- Yeah, I like the name though.
1700
01:25:33,717 --> 01:25:36,469
- Come on, we have some
people that wanna meet you.
1701
01:25:36,511 --> 01:25:37,571
They're interested
in you maybe being
1702
01:25:37,595 --> 01:25:39,389
a part of their family.
1703
01:25:41,558 --> 01:25:44,853
- Let's go champ,
where are your shoes?
1704
01:25:47,480 --> 01:25:50,275
(upbeat music)
1705
01:26:03,830 --> 01:26:07,000
♪ Where there once was death
1706
01:26:07,042 --> 01:26:10,462
♪ Where there once was was pain
1707
01:26:10,503 --> 01:26:15,383
♪ He's making all things new
1708
01:26:17,093 --> 01:26:20,305
♪ Where there once was fear
1709
01:26:20,347 --> 01:26:23,933
♪ Where there once was shame
1710
01:26:23,975 --> 01:26:28,897
♪ The flood of joy break through
1711
01:26:28,938 --> 01:26:33,818
♪ Let it overflow
1712
01:26:37,238 --> 01:26:42,202
♪ In the valley that is dried up
1713
01:26:44,662 --> 01:26:48,625
♪ May the living water rise up
1714
01:26:48,667 --> 01:26:51,378
♪ Rise up
1715
01:26:51,419 --> 01:26:56,299
♪ In the valley that is dried up
1716
01:26:58,134 --> 01:27:01,846
♪ May the living water rise up
1717
01:27:01,888 --> 01:27:03,973
♪ Rise up
1718
01:27:04,015 --> 01:27:06,476
(upbeat music)
1719
01:27:18,488 --> 01:27:21,908
♪ Where there once was death
1720
01:27:21,950 --> 01:27:25,120
♪ Where there once was was pain
1721
01:27:25,161 --> 01:27:30,041
♪ He's making all things new
1722
01:27:32,043 --> 01:27:35,463
♪ Where there once was fear
1723
01:27:35,505 --> 01:27:39,175
♪ Where there once was shame
1724
01:27:39,217 --> 01:27:43,388
♪ The flood of joy break through
1725
01:27:43,430 --> 01:27:46,349
♪ Let it overflow
1726
01:27:53,064 --> 01:27:54,441
- No, no, no no!
1727
01:27:56,484 --> 01:27:57,986
No, no, no no!
1728
01:27:58,028 --> 01:28:00,280
I was gonna get double.
1729
01:28:00,321 --> 01:28:01,406
No, no, no no!
1730
01:28:06,286 --> 01:28:11,249
♪ In the valley that is dried up
1731
01:28:12,417 --> 01:28:15,962
♪ May the living water rise up
1732
01:28:16,004 --> 01:28:19,049
♪ Rise up
1733
01:28:19,090 --> 01:28:23,970
♪ In the valley that is dried up
1734
01:28:25,597 --> 01:28:29,893
♪ May the living water rise up
1735
01:28:29,934 --> 01:28:34,814
♪ Rise up, rise up, rise
up, rise up, rise up
1736
01:28:37,567 --> 01:28:43,073
♪ Let it rise, rise up
1737
01:28:43,114 --> 01:28:46,409
♪ Let it rise
1738
01:28:46,451 --> 01:28:49,496
♪ Let my life be found
1739
01:28:49,537 --> 01:28:52,916
♪ Where abundance flows
1740
01:28:52,957 --> 01:28:57,837
♪ Let my joy around
1741
01:28:59,881 --> 01:29:05,470
♪ Pour His spirit out the one
1742
01:29:05,512 --> 01:29:17,524
♪ Let it overflow
1743
01:29:19,275 --> 01:29:21,695
(upbeat music)
113164
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.