All language subtitles for Swedish Erotica 24 xxx

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,280 --> 00:00:15,680 Yeah. 2 00:00:42,519 --> 00:00:43,519 Look at me, please. 3 00:00:49,600 --> 00:00:50,600 Look at me. 4 00:01:38,190 --> 00:01:39,190 Mm -hmm. 5 00:02:16,620 --> 00:02:17,620 Thank you. 6 00:03:20,490 --> 00:03:21,490 It's not getting any worse. 7 00:03:26,190 --> 00:03:27,190 Oh, yeah. 8 00:03:27,910 --> 00:03:29,990 Oh, yeah. 9 00:04:06,510 --> 00:04:07,510 Mm -hmm 10 00:05:11,180 --> 00:05:17,300 So, my friends, again, you will go up 11 00:05:17,300 --> 00:05:19,740 with me. 12 00:05:22,380 --> 00:05:28,680 You will go up 13 00:05:28,680 --> 00:05:33,820 with me. 14 00:05:52,890 --> 00:05:53,890 Oh, yeah. 15 00:06:27,540 --> 00:06:30,340 um um 16 00:06:51,180 --> 00:06:53,220 No. No. 17 00:07:20,490 --> 00:07:21,490 Oh. 18 00:10:31,850 --> 00:10:34,970 I can taste it! 19 00:11:26,610 --> 00:11:27,870 Skeeter, did you like that? 20 00:11:28,310 --> 00:11:29,970 Are you kidding me? I loved it. 21 00:11:30,810 --> 00:11:31,810 Good. 22 00:11:32,290 --> 00:11:33,830 I've got a little job for you. 23 00:11:34,370 --> 00:11:35,109 Oh, yeah? 24 00:11:35,110 --> 00:11:36,110 Yeah. 25 00:11:36,330 --> 00:11:38,110 You know the necklace Barbie's wearing tonight? 26 00:11:39,150 --> 00:11:41,050 Yeah. I want you to get it for me. 27 00:11:42,130 --> 00:11:43,770 What if she doesn't want to give it to me? 28 00:11:44,130 --> 00:11:46,270 Don't ask her for it, numbskull. Deal it. 29 00:11:48,720 --> 00:11:51,160 If you bring it to me, I'll give you a reward. 30 00:11:51,900 --> 00:11:52,900 Oh, yeah? 31 00:11:53,260 --> 00:11:54,260 Cash. 32 00:11:55,660 --> 00:11:56,660 Cash? 33 00:11:59,700 --> 00:12:00,700 What's that? 34 00:12:01,040 --> 00:12:02,040 Who is it? 35 00:12:02,300 --> 00:12:03,820 It's just Rock the Bouncer. 36 00:12:05,640 --> 00:12:07,140 Just taking a break up here. 37 00:12:09,500 --> 00:12:12,640 You breathe one word of this and you'll be bouncing off stumps instead of legs. 38 00:12:12,700 --> 00:12:13,700 You got that? 39 00:12:14,660 --> 00:12:15,780 Sure, sure, sure. 40 00:12:16,180 --> 00:12:17,180 No problem. 41 00:12:28,140 --> 00:12:29,320 So how'd you know how to find me? 42 00:12:30,140 --> 00:12:34,140 When I saw your horse was gone, I decided to track it. 43 00:12:34,640 --> 00:12:39,360 And when I saw that it was outside of Miss Lily's, well, I knew there would be 44 00:12:39,360 --> 00:12:40,360 trouble. 45 00:12:40,820 --> 00:12:42,480 So I just waited for it. 46 00:12:47,340 --> 00:12:50,540 It's a good thing you're on your toes. Them two women would have skinned me 47 00:12:50,540 --> 00:12:51,540 alive. 48 00:13:12,189 --> 00:13:13,930 What? Miss Lily and Belle. 49 00:13:15,130 --> 00:13:18,030 Hell, them two women together ain't half the woman you are. 50 00:13:18,950 --> 00:13:24,690 I mean, I know we ain't never slept together or nothing, but you've always 51 00:13:24,690 --> 00:13:25,730 kind of special to me. 52 00:15:51,440 --> 00:15:52,440 Hello? 53 00:18:14,949 --> 00:18:17,870 I will give it to you. 54 00:18:18,590 --> 00:18:20,590 I will give it to you. 55 00:18:24,770 --> 00:18:26,370 You know I have to give it to you. 56 00:19:09,930 --> 00:19:10,930 What are you doing? 57 00:19:13,330 --> 00:19:14,330 Do that again. 58 00:19:16,810 --> 00:19:17,810 Do that again. 59 00:19:54,160 --> 00:19:55,280 You gotta do that on my cock. 60 00:20:01,640 --> 00:20:04,800 Oh, man. 61 00:20:10,640 --> 00:20:11,660 Oh, God. 62 00:20:13,480 --> 00:20:15,460 You got to do that on my cock. 63 00:20:57,130 --> 00:20:58,130 Amen. 64 00:21:35,240 --> 00:21:36,640 oh 65 00:22:18,770 --> 00:22:20,130 Oh, man. 66 00:22:21,910 --> 00:22:25,610 Oh, fuck me. Oh, yeah. Oh, fuck me. 67 00:22:30,630 --> 00:22:31,630 Oh, 68 00:22:37,510 --> 00:22:39,370 God, yes. 69 00:22:39,810 --> 00:22:42,250 Oh, I'm coming. I'm coming. 70 00:23:06,670 --> 00:23:08,290 You got more love in your heart. 71 00:23:15,970 --> 00:23:18,550 Hey, George. 72 00:23:23,050 --> 00:23:25,310 You wanna wear these earplugs when you start fucking us? 73 00:23:25,630 --> 00:23:26,630 What's that for? 74 00:23:27,130 --> 00:23:28,330 I'm a screamer. 75 00:23:29,070 --> 00:23:30,069 Aren't they all? 76 00:23:30,070 --> 00:23:31,310 Oh, what a wise guy. 77 00:23:32,410 --> 00:23:34,790 Hey, don't let him fuck you in the ass. He's cocked too big. 78 00:23:36,820 --> 00:23:38,380 So, who goes first? 79 00:23:39,640 --> 00:23:40,720 Let's do them together. 80 00:23:41,700 --> 00:23:42,700 Okay, 81 00:23:43,720 --> 00:23:44,519 that works. 82 00:23:44,520 --> 00:23:45,520 Let's do it. 83 00:24:37,420 --> 00:24:38,740 I don't know if you can take it both together. 84 00:24:40,400 --> 00:24:41,480 I'm sure you can. 85 00:25:34,830 --> 00:25:35,830 I know what I'm doing. 86 00:26:26,810 --> 00:26:28,210 Ah! 87 00:26:55,340 --> 00:26:56,480 Hey, don't let him come along. 88 00:27:32,720 --> 00:27:34,280 I don't know, I didn't think about the end of it. 89 00:27:35,200 --> 00:27:36,200 I'm shaking. 90 00:28:29,459 --> 00:28:31,000 You don't want to come down. 91 00:28:33,679 --> 00:28:35,080 Oh. 92 00:28:37,400 --> 00:28:38,800 Oh. 93 00:29:23,340 --> 00:29:24,700 What the hell? 94 00:29:54,250 --> 00:29:55,490 You don't want to come yet. 95 00:30:59,290 --> 00:31:01,310 Oh, baby. 96 00:31:01,850 --> 00:31:02,850 Oh, baby. 97 00:31:44,019 --> 00:31:46,820 um um 98 00:32:18,960 --> 00:32:19,960 Oh, God. 99 00:35:31,880 --> 00:35:32,880 Oh yeah! 100 00:36:22,700 --> 00:36:23,700 Oh yeah! 101 00:46:40,480 --> 00:46:42,560 Oh, yeah. 102 00:46:42,940 --> 00:46:44,340 Oh, it's so deep. 103 00:46:44,880 --> 00:46:45,880 Oh, 104 00:46:48,760 --> 00:46:50,220 Fernando. 105 00:48:53,260 --> 00:48:54,080 Right now 106 00:48:54,080 --> 00:49:08,020 Never 107 00:49:08,020 --> 00:49:14,620 thought anything like this would happen in a job 108 00:49:46,920 --> 00:49:48,080 He's a political... 109 00:51:00,830 --> 00:51:03,470 You really want me to slam it in there, don't you? 110 00:51:03,750 --> 00:51:04,729 Oh, yes, please. 111 00:51:04,730 --> 00:51:05,730 Oh. 112 00:51:05,970 --> 00:51:06,970 Oh. 113 00:51:10,430 --> 00:51:11,430 Oh. 114 00:51:11,730 --> 00:51:12,970 Oh. Oh. 115 00:51:13,590 --> 00:51:15,310 Oh. Oh. 116 00:51:15,570 --> 00:51:16,109 Oh. Oh. 117 00:51:16,110 --> 00:51:17,110 Oh. 118 00:52:01,740 --> 00:52:02,740 I want you to put me in the air. 119 00:53:18,510 --> 00:53:19,510 Wenn ich nur sein könnte. 120 00:54:10,700 --> 00:54:11,700 It freaks me out. 121 00:54:58,890 --> 00:55:00,130 on a good American citizen? 122 00:55:01,910 --> 00:55:05,270 I, uh... Well, I guess I better level with you. 123 00:55:05,530 --> 00:55:10,430 I heard that you guys have been having some, uh, pretty sexy things going on 124 00:55:10,430 --> 00:55:11,430 around here. 125 00:55:11,510 --> 00:55:13,510 Well, there's no law against being sexy, is there? 126 00:55:14,350 --> 00:55:15,730 No, of course not. 127 00:55:16,730 --> 00:55:17,730 Well, what are you doing here? 128 00:55:18,910 --> 00:55:23,290 I just figured that maybe I could get in on a bit of your action. 129 00:55:23,990 --> 00:55:24,990 You did, did you? 130 00:55:25,230 --> 00:55:26,230 Yeah. 131 00:55:26,570 --> 00:55:28,130 Well, why don't you start with Paul here? 132 00:55:29,200 --> 00:55:30,200 You like that, Paul? 133 00:55:30,260 --> 00:55:31,800 Go ahead. Why don't you suck his dick or something? 134 00:55:32,400 --> 00:55:34,140 I'll give her a try. Yeah, give her a try, Paul. 135 00:55:34,580 --> 00:55:35,580 Go ahead. 136 00:55:36,020 --> 00:55:36,678 Come here. 137 00:55:36,680 --> 00:55:37,680 Come on around here. 138 00:55:39,020 --> 00:55:40,140 Don't look at me. Look at him. 139 00:56:05,480 --> 00:56:06,480 You like that, huh? 140 00:56:07,620 --> 00:56:13,860 You cut 141 00:56:13,860 --> 00:56:16,880 friends pretty good. 142 00:56:18,620 --> 00:56:20,140 Are they cooperating a little bit? 143 00:56:25,720 --> 00:56:26,720 Oh, yeah. 144 00:56:36,120 --> 00:56:38,260 Oh, Jesus. 145 00:56:43,240 --> 00:56:44,640 Oh, 146 00:57:03,440 --> 00:57:04,560 Jesus. 147 00:57:54,220 --> 00:57:55,220 Oh. 148 00:58:29,520 --> 00:58:30,660 Check him out. All right. 149 01:03:41,160 --> 01:03:42,160 Too hard! 150 01:04:26,090 --> 01:04:27,650 At least I got something out of it. 151 01:05:20,129 --> 01:05:21,330 I agree. 152 01:05:59,759 --> 01:06:01,160 Hello. 153 01:07:01,390 --> 01:07:02,930 I wish they'd offered more. 154 01:08:03,480 --> 01:08:07,420 Sit these off your back please. I need it. 155 01:08:34,540 --> 01:08:36,359 Do you want to take a look at something like that? 156 01:09:36,399 --> 01:09:38,760 Oh, yeah. 157 01:11:34,900 --> 01:11:35,920 Oh, yeah. 158 01:11:46,440 --> 01:11:47,480 Yeah. 159 01:11:50,960 --> 01:11:52,800 Oh, yeah. 160 01:12:22,610 --> 01:12:23,610 You have to talk to him. 161 01:15:43,040 --> 01:15:44,040 Yeah. 162 01:15:46,580 --> 01:15:47,980 Yeah. 163 01:16:20,270 --> 01:16:21,930 Build it, and they will come. 164 01:16:23,630 --> 01:16:26,090 Build it, and they will come. 165 01:16:27,550 --> 01:16:29,210 Build it, and they will come. 166 01:16:32,770 --> 01:16:34,650 Build it, and they will come. 167 01:16:36,870 --> 01:16:39,630 Build it, and they will come. 168 01:16:44,770 --> 01:16:46,250 John, what's wrong? 169 01:16:46,750 --> 01:16:47,750 Huh? 170 01:16:48,270 --> 01:16:49,270 Oh. 171 01:16:50,860 --> 01:16:52,140 I just had the weirdest dream. 172 01:16:53,300 --> 01:16:54,800 And an angel talked to me. 173 01:16:55,720 --> 01:16:58,520 Said if I build it, they will come. 174 01:16:58,740 --> 01:16:59,740 Build what? 175 01:17:00,360 --> 01:17:01,360 Golf course. 176 01:17:02,960 --> 01:17:03,960 Where are you going? 177 01:17:04,620 --> 01:17:05,620 To build it. 178 01:17:05,760 --> 01:17:07,940 It's two in the morning. You're not building anything. 179 01:17:08,500 --> 01:17:10,420 You have enough energy to waste. 180 01:17:10,740 --> 01:17:11,860 Don't waste it on me. 181 01:19:26,190 --> 01:19:27,190 Oh yeah. 182 01:19:29,270 --> 01:19:30,270 Oh yeah. 183 01:19:59,530 --> 01:20:00,530 Hmm. 184 01:21:31,790 --> 01:21:32,790 Thank you. 185 01:22:12,680 --> 01:22:13,680 Oh, God. 186 01:24:19,500 --> 01:24:20,500 Oh, we're doing it now. 187 01:26:40,490 --> 01:26:41,490 and have the rest of the night off. 188 01:26:41,850 --> 01:26:46,950 Winch. But, my lord, um, you... What is it now? 189 01:26:47,730 --> 01:26:53,490 But you promised me that when I got to the fields all plowed and the castle was 190 01:26:53,490 --> 01:26:57,890 clean, that, um... Well, do we have to? 191 01:26:58,630 --> 01:26:59,630 Oh. 192 01:27:00,630 --> 01:27:01,630 Yes, my lord. 193 01:27:03,110 --> 01:27:06,190 Of all kings, you're the king. 194 01:27:07,950 --> 01:27:09,430 Very well, then. You must. 195 01:27:12,510 --> 01:27:15,550 This so fixes it. No one's likely to remember me forever. There's so many 196 01:27:15,550 --> 01:27:16,550 women's local time. 197 01:31:42,100 --> 01:31:44,900 so so 198 01:32:10,180 --> 01:32:11,580 Ooh. 199 01:32:29,360 --> 01:32:31,840 Thank you. 200 01:33:00,170 --> 01:33:01,350 Make a line in my bed. 201 01:33:11,190 --> 01:33:12,350 I'll see you around. 202 01:33:32,650 --> 01:33:33,650 Thank you. 203 01:35:21,550 --> 01:35:24,350 Oh yeah. 204 01:36:12,650 --> 01:36:14,050 Oh. 205 01:36:54,960 --> 01:36:55,960 Oh. 206 01:41:57,360 --> 01:41:58,400 I can't take it anymore. 207 01:41:59,520 --> 01:42:00,980 Think of me as a newspaper. 208 01:42:01,680 --> 01:42:02,920 Fondle my funny pages. 209 01:42:03,400 --> 01:42:04,640 Newspaper, did you say? 210 01:42:06,280 --> 01:42:08,800 Phyllis, what are you doing? 211 01:42:09,940 --> 01:42:13,660 Oh, waiting for you, big boy. 212 01:42:14,880 --> 01:42:19,020 Now, would you prefer your sports page or would you prefer this? 213 01:42:22,940 --> 01:42:23,940 Well... 214 01:42:32,300 --> 01:42:35,560 April will still be here in an hour, but you might not be. 215 01:42:36,680 --> 01:42:37,680 Come here. 216 01:42:37,840 --> 01:42:38,840 Come here, baby. 217 01:44:03,150 --> 01:44:04,150 No! 218 01:45:06,120 --> 01:45:07,120 Yeah, I like you, baby. 219 01:45:07,320 --> 01:45:08,860 Holy, you gotta suck it off. 220 01:53:15,050 --> 01:53:16,050 Inside you! 221 01:56:54,440 --> 01:56:57,580 Not me. I'm not putting it in my mouth till I'm married. 222 01:57:00,200 --> 01:57:02,100 But you are married, dear. 223 01:57:02,380 --> 01:57:03,380 Remember? 224 01:57:04,340 --> 01:57:05,340 That guy. 225 01:57:06,000 --> 01:57:08,180 He stepped out the first night we were married. 226 01:57:08,940 --> 01:57:11,360 But you did suck his cock in you. 227 01:57:11,940 --> 01:57:13,400 I don't remember. I was... 228 01:58:06,160 --> 01:58:07,720 I dare you, such a cock. 229 01:58:09,760 --> 01:58:12,180 I ain't afraid of such a cock. 230 01:59:32,990 --> 01:59:37,390 Well, I got something else for you. I'd like you to... I dare you, as a matter 231 01:59:37,390 --> 01:59:40,290 of fact, squat over his face and stick his nose in your pussy. 232 01:59:40,710 --> 01:59:41,710 Why don't you do it? 233 01:59:43,850 --> 01:59:44,850 Come on. 234 01:59:45,250 --> 01:59:46,250 Why not? 235 02:00:29,680 --> 02:00:30,680 You gonna be cool? 236 02:00:30,780 --> 02:00:32,020 Well, as long as it takes. 237 02:00:33,240 --> 02:00:36,060 You want to sit on his cock, honey? It's nice and hard. 238 02:00:36,360 --> 02:00:37,259 Who is it? 239 02:00:37,260 --> 02:00:38,260 It's Charlie. 240 02:00:38,760 --> 02:00:39,760 Oh, I did already. 241 02:00:41,600 --> 02:00:43,300 Evelyn, do you want to fuck him? 242 02:00:43,620 --> 02:00:45,140 Yeah, Evelyn. Sit on his cock. 243 02:00:47,940 --> 02:00:49,300 Ooh, yeah, come on. 244 02:00:49,580 --> 02:00:50,860 Let's sit on his cock, Evelyn. 245 02:01:20,780 --> 02:01:21,659 Is that Charlie? 246 02:01:21,660 --> 02:01:23,660 Yeah. Nice kid. 247 02:01:24,040 --> 02:01:27,240 He's got his head wrapped in Dolores' panties. 248 02:01:28,120 --> 02:01:32,280 Got my legs stretched real wide for him. That's very patriarchal, Dolores. 249 02:02:01,520 --> 02:02:02,520 I hated this. 250 02:02:02,840 --> 02:02:03,840 Don't mention it. 251 02:02:05,520 --> 02:02:07,260 Look at everyone's butt. 252 02:05:24,880 --> 02:05:29,640 Miss Carlotta, I've never done this before. If you could tell me what a sex 253 02:05:29,640 --> 02:05:30,640 surrogate is. 254 02:05:30,760 --> 02:05:34,020 Tell me, what exactly does a sex surrogate do? 255 02:05:34,620 --> 02:05:37,540 Well, I'm kind of a substitute. 256 02:05:38,060 --> 02:05:42,920 See, when two people have a sexual problem, you know, a man and wife, I'm 257 02:05:42,920 --> 02:05:45,480 of a substitute to find out what is wrong. 258 02:05:45,820 --> 02:05:49,380 You're a substitute for one of the parties. Yeah. My wife, it would be. 259 02:05:49,480 --> 02:05:53,060 To see what, you know, if she says, well, you come too fast or whatever, 260 02:05:53,140 --> 02:05:54,140 I'm just... 261 02:05:54,900 --> 02:05:58,340 Into finding out what's happening. That is the problem, but substitute in what 262 02:05:58,340 --> 02:06:04,220 way? I mean, we would sit here and discuss my particular problem or Lesh's 263 02:06:04,220 --> 02:06:09,180 problem? Yeah, that's what you would start out with, and then we would have 264 02:06:09,820 --> 02:06:10,820 Uh -huh. 265 02:06:13,080 --> 02:06:14,080 Well, physically? 266 02:06:14,320 --> 02:06:19,280 I mean, you want me to... You take the place of my wife? I mean, physically in 267 02:06:19,280 --> 02:06:20,280 bed? 268 02:06:20,400 --> 02:06:21,900 Yes. Oh. 269 02:06:22,890 --> 02:06:27,450 I didn't know that it would... Well, how else would I find out what the problem 270 02:06:27,450 --> 02:06:32,790 is? I mean, you know... Well, let me... My wife says I come too fast. 271 02:06:33,330 --> 02:06:34,770 I get off and she doesn't get off. 272 02:06:35,190 --> 02:06:39,090 And I don't understand it. 273 02:06:39,390 --> 02:06:45,970 And that's basically what my problem is. And I want to know if it's true. I want 274 02:06:45,970 --> 02:06:49,010 to know what I can do about it. Well, in a case like that, you may be... 275 02:06:49,900 --> 02:06:53,280 She may make you feel unsure of yourself, and you may think you're not 276 02:06:53,280 --> 02:06:56,560 performing. Therefore, you just don't perform because you have yourself 277 02:06:56,560 --> 02:06:58,960 convinced that you can't perform. 278 02:07:00,000 --> 02:07:05,100 But if we solve that, you know... Well, maybe we could solve it. 279 02:07:05,420 --> 02:07:08,360 Maybe, would you like to see, I mean, if we did it, maybe we could... Yes, I'm 280 02:07:08,360 --> 02:07:09,259 very interested. 281 02:07:09,260 --> 02:07:11,080 If you'd like to come over, maybe here on the bed. 282 02:07:11,300 --> 02:07:15,560 Yeah. We could, gee, would you want me just to undress, or... Yes. 283 02:07:15,840 --> 02:07:17,540 You want me to take all my clothes off? 284 02:07:17,820 --> 02:07:18,478 Mm -hmm. 285 02:07:18,480 --> 02:07:20,280 Uh -huh. Well, that's really... Okay. 286 02:07:21,620 --> 02:07:23,520 You're going to enjoy this, Mr. Hartman. 287 02:07:24,780 --> 02:07:27,900 I'm going to teach you how to have your cock sucked. 288 02:08:09,450 --> 02:08:10,450 Oh. 289 02:08:45,680 --> 02:08:49,280 Now I'm going to show you what to do to heighten your wife's pleasure. 290 02:08:50,280 --> 02:08:52,840 What do you mean? I want you to eat my pussy. 291 02:08:53,580 --> 02:08:54,580 Oh, sure. 292 02:08:55,480 --> 02:09:02,460 Is there any way that you... Where do you want me to... Just right 293 02:09:02,460 --> 02:09:03,318 up and down? 294 02:09:03,320 --> 02:09:04,320 Oh, yeah. 295 02:09:04,560 --> 02:09:06,340 Yeah, start up and down. 296 02:09:06,680 --> 02:09:09,140 Like this? Yeah. 297 02:09:10,220 --> 02:09:11,220 All around. 298 02:09:17,549 --> 02:09:21,290 Now spread my pussy and put your tongue inside. 299 02:09:22,250 --> 02:09:23,250 Yeah. 300 02:09:23,690 --> 02:09:25,550 Oh, spread it wide. 301 02:09:27,010 --> 02:09:30,350 Stick your finger in it while you're licking it. 302 02:09:30,790 --> 02:09:32,030 In your pussy? 303 02:09:32,250 --> 02:09:33,250 Yeah. 304 02:09:34,850 --> 02:09:37,370 Like that? Yeah. 305 02:09:39,430 --> 02:09:40,510 Oh, my God. 306 02:09:42,260 --> 02:09:43,260 Oh, yeah. 307 02:09:43,780 --> 02:09:45,520 Oh, look right around the top. 308 02:09:46,020 --> 02:09:47,800 Up here? Yeah, right there. 309 02:09:48,260 --> 02:09:50,160 Oh, is that it? Oh, that's it, yeah. Is that it? 310 02:09:50,760 --> 02:09:54,040 Oh, that's what feels really good. 311 02:09:54,860 --> 02:09:55,779 Like this? 312 02:09:55,780 --> 02:09:56,780 Mm -hmm. 313 02:09:57,440 --> 02:09:58,440 Oh, 314 02:09:59,160 --> 02:10:01,360 stick your finger in there. Oh, wait. 315 02:10:02,380 --> 02:10:03,600 And tongue it. 316 02:10:04,340 --> 02:10:05,860 Oh. Oh. 317 02:10:10,830 --> 02:10:11,749 Oh, yeah. 318 02:10:11,750 --> 02:10:13,150 Oh, that's it. 319 02:10:14,550 --> 02:10:15,550 Oh, 320 02:10:16,090 --> 02:10:19,650 yeah. 321 02:10:22,210 --> 02:10:25,050 Oh, roll your tongue around my pussy. 322 02:10:25,570 --> 02:10:26,750 Oh, lick it. 323 02:10:27,170 --> 02:10:28,350 Oh, lick it. 324 02:10:28,850 --> 02:10:33,190 Oh, stick your fingers in and out of my ass and pussy. 325 02:10:40,260 --> 02:10:42,060 Oh stop it. 326 02:11:40,910 --> 02:11:44,150 The thing your wife should really dig is if you fuck her in the ass. 327 02:11:44,590 --> 02:11:45,590 In the ass? 328 02:11:45,810 --> 02:11:46,728 Uh -huh. 329 02:11:46,730 --> 02:11:48,910 How can I do that? I mean, won't it hurt? 330 02:11:49,330 --> 02:11:50,330 No. 331 02:11:51,530 --> 02:11:54,050 First you have to lubricate it so it doesn't hurt. 332 02:11:55,130 --> 02:11:56,009 What's that stuff? 333 02:11:56,010 --> 02:11:57,010 Oh, lubricant. 334 02:11:57,390 --> 02:11:59,530 Some anal lubricant that you... Mm -hmm. 335 02:12:00,570 --> 02:12:02,450 Oh, that feels rather good. 336 02:12:02,710 --> 02:12:05,790 Yeah. Could you put a little more of that on? I sort of like the way that 337 02:12:05,970 --> 02:12:07,890 It has a slippery feeling. 338 02:12:08,930 --> 02:12:09,970 And then you just... 339 02:12:12,200 --> 02:12:14,440 Then you just gently stick it in your ass. 340 02:12:24,880 --> 02:12:26,120 I'll leave first. 341 02:12:26,520 --> 02:12:27,520 Yeah. 342 02:12:28,100 --> 02:12:29,100 Yeah. 343 02:12:30,360 --> 02:12:31,360 Oh. 344 02:12:34,580 --> 02:12:36,560 Oh. Oh. 345 02:12:36,960 --> 02:12:40,220 Oh. I'm not getting it all the way. 346 02:12:44,520 --> 02:12:45,520 Fuck away. 347 02:12:47,660 --> 02:12:50,240 Oh, so loud. 348 02:13:17,260 --> 02:13:18,260 All right. 349 02:13:46,800 --> 02:13:47,800 Oh. 350 02:22:43,880 --> 02:22:44,880 Thank you. 351 02:23:20,780 --> 02:23:21,780 What? 352 02:24:34,100 --> 02:24:36,900 oh oh 353 02:25:12,930 --> 02:25:14,170 Oh, my God. 354 02:26:32,480 --> 02:26:33,480 Mm, oh. 355 02:27:31,400 --> 02:27:34,500 oh oh oh oh 356 02:28:11,760 --> 02:28:14,560 uh uh 357 02:28:49,480 --> 02:28:51,160 I'm Candy. Is this the place for the auditions? 358 02:28:53,040 --> 02:28:54,100 Yeah, this is it. 359 02:28:55,680 --> 02:28:57,080 Uh, I'm Rod. 360 02:28:57,640 --> 02:28:58,720 Hey. Hi. 361 02:28:59,020 --> 02:29:00,720 Why don't you have a seat for a few minutes? 362 02:29:01,160 --> 02:29:02,560 My associates are busy. 363 02:29:03,280 --> 02:29:04,420 Why don't I go get them? 364 02:29:05,600 --> 02:29:06,860 Um, just a minute. 365 02:29:07,100 --> 02:29:08,880 Can I get your opinion on something? 366 02:29:09,760 --> 02:29:10,980 Yeah, sure. What is it? 367 02:29:11,740 --> 02:29:15,500 Well, do you think I have what it takes to be a still girl? 368 02:29:17,490 --> 02:29:20,970 Boy, have you ever candy? Can I ask you something, Candy? 369 02:29:21,190 --> 02:29:22,190 What? 370 02:29:22,390 --> 02:29:23,490 Are these real? 371 02:29:24,490 --> 02:29:26,450 Keep touching them and find out. 372 02:29:27,390 --> 02:29:29,310 Well, it may take me a few minutes. 373 02:29:30,670 --> 02:29:32,230 Can I give them the taste test? 374 02:29:32,630 --> 02:29:33,630 Sure. 375 02:29:36,850 --> 02:29:43,630 They taste great. 376 02:29:49,070 --> 02:29:50,290 Can you tell if you know yet? 377 02:29:50,670 --> 02:29:51,669 Mm -hmm. 378 02:29:51,670 --> 02:29:52,970 Mm -hmm. Mm -hmm. 379 02:29:54,950 --> 02:29:56,230 Getting a little carried away? 380 02:29:56,550 --> 02:29:57,770 Mm -hmm. Mm -hmm. 381 02:29:58,090 --> 02:29:59,090 Mm -hmm. 382 02:29:59,110 --> 02:30:00,810 Mm -hmm. Mm -hmm. Mm -hmm. 383 02:30:02,670 --> 02:30:03,790 Mm -hmm. Mm -hmm. Mm -hmm. Mm -hmm. 384 02:30:04,570 --> 02:30:05,570 Mm -hmm. 385 02:30:05,830 --> 02:30:11,650 Mm -hmm. 386 02:30:19,080 --> 02:30:20,080 Oh, is it tight, huh? 387 02:30:20,120 --> 02:30:21,120 Yeah. 388 02:30:22,460 --> 02:30:26,140 I wish I could just rip the buttons off. 389 02:30:26,580 --> 02:30:27,780 Dude, I have no idea. 390 02:30:28,080 --> 02:30:29,080 What's that? 391 02:30:30,120 --> 02:30:31,620 A little something for you. 392 02:30:32,140 --> 02:30:33,400 It's not little at all. 393 02:31:03,350 --> 02:31:04,350 Love it. 394 02:32:12,840 --> 02:32:13,840 Shot me. 395 02:33:25,900 --> 02:33:26,960 . . 396 02:33:26,960 --> 02:33:41,300 . 397 02:36:24,130 --> 02:36:25,530 Oh. Oh. 398 02:37:45,759 --> 02:37:48,920 Excuse me. I just came to fix the pipe. 399 02:37:53,320 --> 02:37:54,320 Text to 9 -5. 400 02:37:55,540 --> 02:37:56,540 Okay. 401 02:37:57,880 --> 02:37:58,880 Well done. 402 02:40:44,730 --> 02:40:45,730 I'm going to come. 403 02:40:46,810 --> 02:40:47,810 Come on. 404 02:41:34,600 --> 02:41:36,000 But I guess I better get back to work. 405 02:41:36,800 --> 02:41:37,800 Guess you better. 406 02:41:38,660 --> 02:41:39,660 See you later. 407 02:41:39,720 --> 02:41:40,720 Bye. 408 02:41:43,000 --> 02:41:44,000 Well? 409 02:41:44,400 --> 02:41:47,340 Well, Candy, why don't you sit here and relax? 410 02:41:48,260 --> 02:41:51,140 I'm going to get dressed and go see how the guys are doing, okay? 411 02:41:52,620 --> 02:41:53,619 Yeah, okay. 412 02:41:53,620 --> 02:41:56,560 Okay. Just take it easy. I'll be back. 413 02:45:38,570 --> 02:45:39,570 Mom. 414 02:47:12,590 --> 02:47:15,390 uh oh 415 02:47:55,440 --> 02:47:56,440 You love me, don't you? 416 02:50:38,700 --> 02:50:39,700 Someone's going to love you. 417 02:50:40,040 --> 02:50:42,460 I want you to be real nice to him, okay? 418 02:50:44,520 --> 02:50:46,680 Where have you been? 419 02:50:47,080 --> 02:50:48,220 Put this on, quick. 420 02:51:12,870 --> 02:51:13,870 Having a nice time? 421 02:51:14,750 --> 02:51:16,570 Mm -hmm. How do you like them? 422 02:51:18,670 --> 02:51:19,670 I like them. 423 02:51:20,010 --> 02:51:22,050 Good. This is new here, huh? 424 02:51:22,810 --> 02:51:23,810 Mm -hmm. 425 02:51:23,990 --> 02:51:25,390 Does she know what she has to do? 426 02:51:26,030 --> 02:51:27,030 Yeah, I do. 427 02:51:27,070 --> 02:51:27,729 You do? 428 02:51:27,730 --> 02:51:28,509 I do. 429 02:51:28,510 --> 02:51:29,510 You gonna be a good girl? 430 02:51:30,190 --> 02:51:31,650 I'll do whatever you want. 431 02:51:31,970 --> 02:51:35,950 You're a... What's your hand? 432 02:51:51,720 --> 02:51:53,060 I love fucking my girls, you know that? 433 02:51:53,940 --> 02:51:56,820 Yes, I, uh... I love my new girls. 434 02:51:58,260 --> 02:51:59,540 You know why I picked her, don't you? 435 02:51:59,820 --> 02:52:00,820 This one? 436 02:52:01,920 --> 02:52:03,120 Ah, don't get close. 437 02:52:04,020 --> 02:52:07,260 She has a great ass. Show your ass. Show him your ass. 438 02:52:07,960 --> 02:52:09,040 Show him how nice your ass is. 439 02:52:11,340 --> 02:52:12,580 Yeah. Good. 440 02:52:12,800 --> 02:52:14,220 She's good. Now I like to look at her. 441 02:52:14,700 --> 02:52:20,480 Come over here. I want you to lay her down and... 442 02:52:21,320 --> 02:52:23,840 Undress her for me. I can't. Undress her for me. 443 02:52:24,300 --> 02:52:25,300 Right there. 444 02:52:25,920 --> 02:52:26,920 Watch your hands. 445 02:52:28,960 --> 02:52:29,960 Lay her down. 446 02:52:33,080 --> 02:52:34,880 Don't get crazy. Just lay her down. 447 02:53:41,070 --> 02:53:42,070 That will slow them down. 448 02:54:13,930 --> 02:54:14,930 Yeah. 449 02:59:34,440 --> 02:59:36,400 Now, why don't you girls get out of here? I've got to sleep for a while. 450 02:59:36,680 --> 02:59:41,520 What do 451 02:59:41,520 --> 02:59:44,160 you want? 452 02:59:46,980 --> 02:59:47,980 Thanks, Buzz. 453 02:59:48,300 --> 02:59:50,320 Looks like your evening was a disaster, too. 454 02:59:50,620 --> 02:59:52,300 Well, it wouldn't have been if she would have gotten dumped. 455 02:59:53,780 --> 02:59:56,400 Debbie? She's like the most popular girl in town. 456 02:59:57,000 --> 02:59:58,660 You don't have to compete with her. I do. 457 02:59:59,760 --> 03:00:00,760 No, you don't. 458 03:00:02,380 --> 03:00:03,600 You don't know what it's like. 459 03:00:05,680 --> 03:00:08,020 having a twin sister who's better at everything than you are. 460 03:00:10,760 --> 03:00:13,860 Well, I don't know that, but I do know that I'd like to know her brother a 461 03:00:13,860 --> 03:00:14,860 little better. 462 03:00:16,920 --> 03:00:20,260 I, uh... You would? 463 03:02:34,510 --> 03:02:35,510 Good. 464 03:04:24,080 --> 03:04:25,400 I've been looking for this all night. 465 03:04:26,000 --> 03:04:27,080 Oh my god. 466 03:04:31,940 --> 03:04:32,940 It will be... 467 03:05:31,670 --> 03:05:33,070 Oh. 468 03:06:55,970 --> 03:06:57,690 Oh. Oh. 469 03:07:33,230 --> 03:07:36,030 Mm -hmm. 470 03:09:47,310 --> 03:09:48,310 food. 471 03:10:25,230 --> 03:10:26,230 All right. 472 03:11:00,320 --> 03:11:01,380 Yeah. 473 03:11:03,420 --> 03:11:06,220 Oh, yeah. 474 03:11:30,920 --> 03:11:31,920 We love you. 475 03:12:50,380 --> 03:12:52,080 best orgasm I've ever had. 476 03:12:53,140 --> 03:12:54,920 So, what's the bad news? 477 03:12:56,260 --> 03:12:57,640 I think he went deaf. 478 03:12:58,200 --> 03:13:00,540 I screamed so loud, I think I heard him. 479 03:13:00,980 --> 03:13:02,480 He hasn't called me or anything. 480 03:13:03,380 --> 03:13:06,280 You always scream so loud when you're getting laid. 481 03:13:06,780 --> 03:13:08,400 Well, hardly ever. 482 03:13:08,860 --> 03:13:10,200 Well, except when I'm gonna come. 483 03:13:11,440 --> 03:13:13,700 Most of the time, I just fake it. You know what I mean? 484 03:13:14,400 --> 03:13:15,460 Yeah, don't I? 485 03:13:15,660 --> 03:13:19,580 You know, I'm faking it so often and so... well lately. I'm kidding myself. 486 03:13:20,320 --> 03:13:23,340 I just don't know what's the deal. I mean, this isn't the first time it's 487 03:13:23,340 --> 03:13:27,120 happened. Once, I broke this guy's mother's chandelier out of some family 488 03:13:27,120 --> 03:13:28,120 heirloom or something. 489 03:13:29,400 --> 03:13:32,360 Why don't you stay quiet? I mean, put something in your mouth. 490 03:13:33,440 --> 03:13:35,300 Oh, wow. That sounds like kind of fun. 491 03:13:36,140 --> 03:13:40,240 You know, Dougie's coming over. Why don't I have him put a gag in my mouth 492 03:13:40,240 --> 03:13:41,240 you can watch? 493 03:13:41,300 --> 03:13:42,300 Think that'll work? 494 03:13:43,140 --> 03:13:46,900 Yeah. I've always wanted Dougie to try something different on me. I don't see 495 03:13:46,900 --> 03:13:47,900 why not. 496 03:13:49,200 --> 03:13:50,760 and fuck you and do kinky things? 497 03:13:51,100 --> 03:13:53,000 Yeah, but I'm not a lesbian. 498 03:13:53,540 --> 03:13:56,820 I'm not that kind of girl. Don't get the wrong idea. I just wanted you to watch. 499 03:13:59,320 --> 03:14:00,480 When's Dougie going to be here? 500 03:14:01,240 --> 03:14:03,700 Hmm. Do you think he's going to go for this? 501 03:14:04,780 --> 03:14:07,420 Yeah, I think he'll go for this. I'll give him a call. 502 03:14:13,580 --> 03:14:14,580 Dougie, hi. 503 03:14:15,180 --> 03:14:16,600 So guess what? It's all set. 504 03:14:18,730 --> 03:14:19,730 She'll do it. 505 03:14:20,590 --> 03:14:21,850 What we talked about. 506 03:14:23,170 --> 03:14:24,810 Yeah, Amy the Screamer. 507 03:14:26,030 --> 03:14:27,250 She wants to watch. 508 03:14:28,290 --> 03:14:29,510 You and me, Dougie. 509 03:14:30,850 --> 03:14:31,850 Hurry over. 510 03:14:51,310 --> 03:14:52,970 What sort of mood was it? 511 03:14:53,830 --> 03:14:54,950 Mood, baby, mood. 512 03:14:57,970 --> 03:15:00,390 Shut up, babe. You talk too much. I know. 513 03:15:01,110 --> 03:15:06,210 You know what's important is that the ropes are never too tight. 514 03:15:07,590 --> 03:15:08,690 It's just the illusion. 515 03:15:09,110 --> 03:15:12,430 We always wanted to be able to be free. 516 03:15:12,850 --> 03:15:15,610 We never really wanted to struggle. 517 03:15:19,130 --> 03:15:20,130 Oh, yeah, absolutely. 518 03:15:20,310 --> 03:15:21,310 But don't leave, please. 519 03:15:21,990 --> 03:15:23,250 This is one for the effect. 520 03:15:23,470 --> 03:15:24,770 Come on with yourself and watch. 521 03:16:41,870 --> 03:16:42,870 Go hide and seek. 522 03:19:11,950 --> 03:19:12,950 How are you taking it? 523 03:25:41,839 --> 03:25:43,080 Yeah. Yeah. 524 03:25:44,120 --> 03:25:46,040 Yeah. Yeah. 525 03:25:47,160 --> 03:25:49,180 Come on. Take it, bitch. 526 03:25:49,540 --> 03:25:50,660 Take it. Come on. 527 03:25:50,980 --> 03:25:51,980 Fucking slut. 528 03:25:52,380 --> 03:25:53,380 Take it. 529 03:25:54,220 --> 03:25:57,360 You little warmonger. Take it. Yeah. 530 03:26:17,100 --> 03:26:18,100 you can't 531 03:28:11,880 --> 03:28:12,880 It's your friend. 532 03:28:13,160 --> 03:28:14,400 Hey, Amy. 533 03:28:15,100 --> 03:28:17,340 I hope you keep from screaming. 534 03:28:18,020 --> 03:28:21,540 Every time you have an orgasm, you keep from breaking the window. 535 03:28:32,480 --> 03:28:34,540 Ma 'am, you look mighty fine. 536 03:28:34,900 --> 03:28:36,140 Oh, I think I would. 537 03:28:36,820 --> 03:28:40,560 You don't look so bad, but I can't tell unless I take off the clothes. 538 03:28:47,440 --> 03:28:49,400 That's right. I'm supposed to smell good. 539 03:28:51,460 --> 03:28:52,460 Wow, 540 03:28:53,620 --> 03:28:55,480 I got me a fine one here. 541 03:28:58,540 --> 03:29:00,560 How about if I help you with your clothes? 542 03:29:00,780 --> 03:29:04,460 Oh, that would be great. I just... For now, I'd get out of it myself. 543 03:29:05,820 --> 03:29:08,060 You are good at wrangling horses, aren't you? 544 03:29:08,900 --> 03:29:11,600 A little bit. You think you can wrangle me out of my clothes? 545 03:29:12,740 --> 03:29:13,940 I can sure try. 546 03:29:24,430 --> 03:29:25,430 Getting better, Andy. 547 03:29:27,510 --> 03:29:28,510 Oh, yeah. 548 03:29:31,630 --> 03:29:36,110 I ain't too good with this kind of stuff, man, but I'm getting it. 549 03:30:22,960 --> 03:30:23,960 I'm getting big in there. 550 03:30:24,580 --> 03:30:26,000 I like that thing. 551 03:30:29,900 --> 03:30:30,420 Let 552 03:30:30,420 --> 03:30:41,340 me 553 03:30:41,340 --> 03:30:42,340 help you. 554 03:31:04,150 --> 03:31:05,390 I had it. 555 03:31:17,250 --> 03:31:18,930 Cowboys wear a lot of clothes too, you know that? 556 03:31:19,210 --> 03:31:20,210 Let me help you, ma. 557 03:31:20,570 --> 03:31:21,570 Let me help. Come here. 558 03:31:21,870 --> 03:31:22,870 Come here. 559 03:31:25,570 --> 03:31:26,710 Don't fall on me, ma. 560 03:31:27,830 --> 03:31:29,130 I don't want to lose you yet. 561 03:31:30,030 --> 03:31:31,030 I'm not going anywhere. 562 03:31:54,730 --> 03:31:56,370 Looks like I'm going to have to fake it. 563 03:31:59,770 --> 03:32:02,710 A lone stranger rode into town. 564 03:32:03,110 --> 03:32:05,850 Things were never quite the same again for her. 565 03:32:06,690 --> 03:32:11,250 As a matter of fact, things were never quite the same in the West again either. 566 03:32:31,960 --> 03:32:33,060 What the heck? 567 03:32:33,580 --> 03:32:36,180 Nothing to worry about, folks. Just pretend I'm not even here. 568 03:32:37,400 --> 03:32:38,560 Are you crazy? 569 03:32:39,360 --> 03:32:40,600 Dippity, get out of here. 570 03:32:40,920 --> 03:32:44,020 Now, boy, I don't want to have to arrest you and finish your pussy for you. 571 03:32:44,300 --> 03:32:47,500 Just pretend I'm like a little mouse hiding in a corner. 572 03:32:50,640 --> 03:32:53,600 This ain't the strangest fucking thing. 573 03:32:55,780 --> 03:32:57,320 This ain't nothing. 574 03:32:58,140 --> 03:33:01,200 He ain't smelling our dirty underwear. He's gargling with our bath water. 575 03:33:02,160 --> 03:33:05,280 He's crazier than a rabid prairie dog. 576 03:33:38,930 --> 03:33:40,210 Oh, man. 577 03:33:42,870 --> 03:33:46,250 Oh, my God. 578 03:33:46,870 --> 03:33:47,970 I can feel that. 579 03:33:48,170 --> 03:33:49,250 I can feel it. 580 03:34:27,460 --> 03:34:29,060 That's it, that's just how I like it. 581 03:34:44,300 --> 03:34:45,300 Oh, it's bad. 582 03:34:45,560 --> 03:34:46,560 Oh. 583 03:34:47,680 --> 03:34:48,680 Oh. 584 03:35:43,359 --> 03:35:46,260 Cowboy, you give new meaning to home on the range. 585 03:35:47,340 --> 03:35:49,900 Bounce a dime and a woman's $5. 586 03:35:50,120 --> 03:35:52,060 And I'm Miss Lily. 587 03:35:53,000 --> 03:35:54,240 Pleased to meet you, ma 'am. 588 03:35:55,800 --> 03:35:57,200 Want a ride, cowboy? 589 03:35:59,520 --> 03:36:00,520 $5, huh? 590 03:36:03,280 --> 03:36:06,920 I see that's $5 a session. She must have had at least five sessions the last 591 03:36:06,920 --> 03:36:10,940 half hour. That's at least, oh, I'd say about, oh, got to be at least $25. 592 03:36:13,850 --> 03:36:14,850 Yep. 593 03:36:15,770 --> 03:36:19,990 I'll take all your sessions and I'll take all your money, too. 594 03:36:23,570 --> 03:36:25,150 Like hell you will. 595 03:36:28,610 --> 03:36:29,610 Yeah! 596 03:36:29,810 --> 03:36:31,870 Looks like I got me a new sidekick. 597 03:36:32,950 --> 03:36:34,130 Greatest one in the house, too. 598 03:36:34,990 --> 03:36:36,030 You know what that money is? 599 03:36:37,250 --> 03:36:38,250 You get it. 600 03:36:45,260 --> 03:36:46,260 Thank you, ma 'am. 601 03:36:46,920 --> 03:36:48,020 Much obliged to you. 602 03:36:53,820 --> 03:36:55,060 That bitch. 603 03:36:56,200 --> 03:36:59,620 I knew I should have never been an equal opportunity employer. 604 03:38:53,040 --> 03:38:54,040 Oh. 605 03:40:03,600 --> 03:40:04,780 Ain't I paying for this? 606 03:40:07,100 --> 03:40:08,100 Hey, that's right. 607 03:40:08,520 --> 03:40:09,840 I'll take a two -turn. 608 03:40:10,500 --> 03:40:11,500 All right, pal. 609 03:40:12,080 --> 03:40:13,720 Go right up on there and ride it, man. 610 03:40:14,520 --> 03:40:15,560 Ride it real good. 611 03:40:16,860 --> 03:40:18,140 I don't know how to ride them. 612 03:40:55,050 --> 03:40:56,050 man, you should... 613 03:41:50,220 --> 03:41:51,220 to kind of get out of the 614 03:42:26,800 --> 03:42:27,800 You don't have to tell me. 615 03:43:45,090 --> 03:43:51,230 Keep on cycling. 616 03:43:55,250 --> 03:43:57,850 Keep on cycling. 617 03:44:01,740 --> 03:44:02,740 That's hard now. 618 03:44:03,840 --> 03:44:04,840 That's hard. 619 03:44:05,220 --> 03:44:06,220 Oh, baby. 620 03:46:25,450 --> 03:46:26,450 in the field all day. 621 03:46:27,370 --> 03:46:28,390 Just give me a bath. 622 03:46:33,210 --> 03:46:37,050 I like that. 623 03:46:37,250 --> 03:46:38,370 You going to come back tomorrow? 624 03:46:39,830 --> 03:46:40,830 Yeah, sure. 625 03:46:42,050 --> 03:46:44,910 We're going to give you a little money off. 626 03:46:47,850 --> 03:46:49,310 It's worth five dollars. 627 03:46:50,350 --> 03:46:51,490 Any way you put it. 628 03:46:54,050 --> 03:46:55,050 Right here, ten. 629 03:49:20,160 --> 03:49:21,160 God's love. 630 03:49:21,740 --> 03:49:22,780 Double devil. 631 03:50:30,830 --> 03:50:32,230 Oh. 632 03:50:40,949 --> 03:50:41,949 Easy. 633 03:50:42,330 --> 03:50:44,870 Slowly. Don't you need to slow? 634 03:50:45,970 --> 03:50:47,930 Shall we go someplace else? 635 03:50:48,710 --> 03:50:50,150 I got my car outside. 636 03:50:50,530 --> 03:50:51,910 We could put the top up. 637 03:50:53,270 --> 03:50:54,330 Never mind. 638 03:50:54,610 --> 03:50:55,950 Just go slow. 639 03:50:56,410 --> 03:50:57,650 Slow. Slow. 640 03:50:59,250 --> 03:51:00,250 That's it. 641 03:51:01,210 --> 03:51:02,210 It's in. 642 03:51:03,110 --> 03:51:04,530 It's really in. 643 03:51:28,160 --> 03:51:32,640 Oh, my God. 644 03:51:58,990 --> 03:51:59,990 What? 645 03:52:53,480 --> 03:52:54,480 Cool. 646 03:53:26,380 --> 03:53:28,400 Oh, my God. 647 03:54:31,210 --> 03:54:32,210 to God. 39316

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.