All language subtitles for Supervillain ellie idol stealing supermans power thru his cock
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,740 --> 00:00:22,020
Well, well, well.
2
00:00:22,600 --> 00:00:23,640
You found me.
3
00:00:24,680 --> 00:00:25,880
Congratulations, Superman.
4
00:00:27,440 --> 00:00:29,580
You beat someone without any power.
5
00:00:30,960 --> 00:00:31,960
It's not fair.
6
00:00:33,120 --> 00:00:35,660
You're so overpowered and I have
nothing.
7
00:00:36,740 --> 00:00:38,660
Not a single power.
8
00:00:39,120 --> 00:00:40,300
Other than my intellect.
9
00:00:42,260 --> 00:00:48,200
If I had power like you, I could take
you out and beat you for once.
10
00:00:49,960 --> 00:00:53,220
But there's no way that I can get power
like yours, is there?
11
00:00:55,760 --> 00:00:56,760
Hmm?
12
00:00:58,260 --> 00:00:59,260
What did you say?
13
00:01:00,900 --> 00:01:05,519
I think I heard something that you
shouldn't have told me.
14
00:01:08,240 --> 00:01:09,240
Hmm.
15
00:01:09,960 --> 00:01:11,160
Go ahead, repeat it.
16
00:01:11,580 --> 00:01:13,640
I want to know. What did you just say?
17
00:01:14,920 --> 00:01:16,640
I want to know if I heard you right.
18
00:01:20,560 --> 00:01:23,560
Why don't you sit and make yourself a
little more comfortable, Superman?
19
00:01:25,560 --> 00:01:26,560
Hmm?
20
00:01:29,500 --> 00:01:31,000
Comfortable chair, isn't it?
21
00:01:31,980 --> 00:01:35,840
Though not as comfortable as... this
one.
22
00:01:42,300 --> 00:01:43,420
What did you say?
23
00:01:44,700 --> 00:01:45,700
Huh?
24
00:01:46,940 --> 00:01:48,660
What did you say, Superman?
25
00:01:51,530 --> 00:01:52,530
Talk.
26
00:01:57,150 --> 00:02:03,130
I see a bulge in your Superman outfit.
27
00:02:06,270 --> 00:02:13,250
Men don't think so well when all that
blood rushes to their
28
00:02:13,250 --> 00:02:14,870
other head.
29
00:02:16,350 --> 00:02:19,770
Superhero or not, I'm sure it's no
different.
30
00:02:20,820 --> 00:02:21,820
Right?
31
00:02:23,040 --> 00:02:24,040
So tell me.
32
00:02:25,300 --> 00:02:27,400
Tell me how I can get this power.
33
00:02:31,000 --> 00:02:32,000
This...
34
00:02:51,880 --> 00:02:56,680
me, then I'll gain your power.
35
00:02:59,320 --> 00:03:03,820
This isn't some trick to have sex with
me now, is it, Superman?
36
00:03:04,740 --> 00:03:10,380
I mean, I know you have morals, but you
are a man after all.
37
00:03:12,440 --> 00:03:17,200
If you come inside me, what does it have
to be in my mouth for?
38
00:03:19,980 --> 00:03:22,160
pussy. Hmm, Superman?
39
00:03:24,940 --> 00:03:26,260
Well, that's exciting.
40
00:03:27,840 --> 00:03:34,640
So all I need to do is swallow down a
thick load from
41
00:03:34,640 --> 00:03:36,280
Superman.
42
00:03:37,380 --> 00:03:43,820
Or let him cream pie inside me and I get
all his powers.
43
00:03:46,560 --> 00:03:48,200
And you can't gain it back.
44
00:03:53,989 --> 00:04:00,890
Fascinating. Well, I bet you regret
letting that secret out,
45
00:04:00,930 --> 00:04:01,930
don't you?
46
00:04:02,750 --> 00:04:09,570
Because there's no way that I'm letting
you leave here without giving it to me.
47
00:04:12,170 --> 00:04:17,810
You might be Superman.
48
00:04:19,980 --> 00:04:23,020
But you're not super for your resistance
now, are you?
49
00:04:25,180 --> 00:04:29,920
I will get that power from you, one way
or the other.
50
00:04:30,560 --> 00:04:34,060
Why don't you... beat off?
51
00:04:34,920 --> 00:04:36,260
There's no harm in that.
52
00:04:37,380 --> 00:04:38,460
Really, there's not.
53
00:04:39,880 --> 00:04:44,500
It's not like I'm gonna run over there
and just swallow all that cum.
54
00:04:47,580 --> 00:04:48,880
Just jerk it.
55
00:04:49,210 --> 00:04:50,129
Come on.
56
00:04:50,130 --> 00:04:51,410
Start beating off.
57
00:04:53,510 --> 00:04:56,170
You look so reluctant.
58
00:04:57,590 --> 00:04:58,590
Don't be.
59
00:04:59,230 --> 00:05:03,270
Come on, I know you find me
irresistible. Why do you keep showing up
60
00:05:05,010 --> 00:05:08,850
I think Superman's got a little crush on
me, doesn't he?
61
00:05:10,290 --> 00:05:13,690
You got a thing for bad girls.
62
00:05:14,870 --> 00:05:18,150
I think you do.
63
00:05:19,340 --> 00:05:20,299
I think Mr.
64
00:05:20,300 --> 00:05:24,480
Goody Goody has a thing for baddie
baddies.
65
00:05:27,000 --> 00:05:29,820
Well, beat it.
66
00:05:30,720 --> 00:05:34,900
Come on, jerk that super cock.
67
00:05:35,940 --> 00:05:38,040
I know you want to fuck me, Superman.
68
00:05:39,260 --> 00:05:43,960
You want to fuck me and give me all that
power.
69
00:05:44,960 --> 00:05:46,980
I mean, it would be worth it, wouldn't
it?
70
00:05:48,940 --> 00:05:55,720
All that power rushing through your
cock, seeping into
71
00:05:55,720 --> 00:05:56,720
me.
72
00:05:57,400 --> 00:05:58,400
Where, though?
73
00:05:58,900 --> 00:06:01,660
Where do you want it?
74
00:06:02,440 --> 00:06:04,020
I know you want to give it to me.
75
00:06:04,700 --> 00:06:06,220
Look how hard you are.
76
00:06:06,680 --> 00:06:09,600
And look at that, jerking your dick.
77
00:06:12,520 --> 00:06:14,720
You do have a thing for me, don't you?
78
00:06:19,400 --> 00:06:21,260
All the evil things that I could do.
79
00:06:23,960 --> 00:06:27,100
I could do so much.
80
00:06:28,380 --> 00:06:29,720
So much.
81
00:06:30,960 --> 00:06:34,940
To just enjoy this little world.
82
00:06:35,740 --> 00:06:40,220
Make myself omnipotent.
83
00:06:41,700 --> 00:06:43,180
All powerful.
84
00:06:44,760 --> 00:06:46,840
The goddess of the new world.
85
00:06:47,340 --> 00:06:52,180
With everyone bowing at my feet,
including you,
86
00:06:52,380 --> 00:06:57,240
I won't be able to call you Superman
anymore, will I?
87
00:06:58,440 --> 00:06:59,440
No.
88
00:07:02,440 --> 00:07:03,440
Average man?
89
00:07:07,360 --> 00:07:11,960
Or maybe I wouldn't even give you a
title at all.
90
00:07:12,880 --> 00:07:15,160
I'm not having any power, I mean...
91
00:07:18,700 --> 00:07:19,700
Why would you have a title?
92
00:07:21,060 --> 00:07:22,060
Superman.
93
00:07:26,280 --> 00:07:31,780
You've taken off your super suit and
left on just your booties.
94
00:07:33,780 --> 00:07:35,560
Look at these tits.
95
00:07:36,480 --> 00:07:41,680
Come on, you want me to rot my
96
00:07:41,680 --> 00:07:45,580
lips around your cock?
97
00:07:46,830 --> 00:07:48,670
Or maybe you want to go in my pussy.
98
00:07:55,190 --> 00:07:59,230
Well, you taste like an average man.
99
00:08:01,670 --> 00:08:04,210
I wonder what your cum tastes like.
100
00:08:06,350 --> 00:08:11,830
It looks like I'm your kryptonite, huh?
101
00:08:21,390 --> 00:08:22,730
I have to decide where I want it.
102
00:08:23,230 --> 00:08:30,170
If I want it in my evil little mouth or
if I want it in my pussy.
103
00:08:34,669 --> 00:08:41,350
I can't believe you're letting me suck
104
00:08:41,350 --> 00:08:42,350
your cock.
105
00:08:43,169 --> 00:08:48,850
All I need to do is swallow your sperm
and then I'm in control.
106
00:08:49,910 --> 00:08:51,310
You will lose all your power.
107
00:08:56,870 --> 00:08:59,870
And then your fat.
108
00:09:05,830 --> 00:09:07,850
There will be no defending the people.
109
00:09:09,870 --> 00:09:11,630
What am I going to do with those people,
huh?
110
00:09:13,090 --> 00:09:14,130
What am I going to do?
111
00:09:15,970 --> 00:09:18,350
Well, I may just have to slaughter them
by the millions.
112
00:09:19,280 --> 00:09:20,840
All those who won't kneel.
113
00:09:37,940 --> 00:09:43,140
Just thinking of taking your power from
you, Superman,
114
00:09:43,600 --> 00:09:48,120
makes me super horny.
115
00:10:07,500 --> 00:10:09,260
Pre -con must not count, huh?
116
00:10:18,730 --> 00:10:21,210
I wonder what it's going to feel like
being so powerful.
117
00:10:24,350 --> 00:10:29,610
I absolutely cannot wait.
118
00:10:30,210 --> 00:10:33,290
I'm going to fuck this power from you.
119
00:10:34,250 --> 00:10:36,570
Fill my little pussy up with your power.
120
00:10:38,530 --> 00:10:43,310
Make me stronger.
121
00:10:45,110 --> 00:10:46,550
I want to be stronger.
122
00:10:54,380 --> 00:10:56,300
I'm so going to take over the world.
123
00:11:02,660 --> 00:11:04,060
Do you think, Superman?
124
00:11:06,000 --> 00:11:07,520
Do you want to penetrate me?
125
00:11:09,280 --> 00:11:11,120
Do you want to get me on that power?
126
00:11:14,040 --> 00:11:16,660
Because you're about to lose everything,
Superman.
127
00:11:18,350 --> 00:11:19,350
And look at you.
128
00:11:19,430 --> 00:11:21,670
You absolutely can't wait. You're eager.
129
00:11:54,570 --> 00:11:55,570
Soon you'll be mortal.
130
00:12:10,250 --> 00:12:11,250
Aw,
131
00:12:12,190 --> 00:12:14,650
how cute of you to film me, Superman.
132
00:13:20,810 --> 00:13:22,190
You can't control your cock.
133
00:13:23,090 --> 00:13:24,770
You can't control your cock.
134
00:13:25,230 --> 00:13:29,470
You're gonna come inside me, and you're
gonna lose all your power.
135
00:13:31,150 --> 00:13:33,730
Oh, fuck.
136
00:13:36,390 --> 00:13:42,170
Oh, fuck.
137
00:13:42,850 --> 00:13:44,010
Fuck, Superman.
138
00:14:29,390 --> 00:14:32,670
I'm such an evil, powerful woman.
139
00:14:36,350 --> 00:14:40,670
I'm soon about to have super powers.
140
00:14:41,050 --> 00:14:47,410
Not just the power of pussy and
manipulation, but real,
141
00:14:47,450 --> 00:14:48,450
true.
142
00:15:09,680 --> 00:15:11,480
that comes through inside my little
belly.
143
00:15:16,080 --> 00:15:17,080
Fuck.
144
00:15:20,980 --> 00:15:21,980
Yeah,
145
00:15:22,580 --> 00:15:23,620
fuck me, Superman.
146
00:15:25,860 --> 00:15:32,040
Oh, fuck.
147
00:15:36,840 --> 00:15:38,920
Am I going to let you come or are you
going to
148
00:16:39,850 --> 00:16:41,130
Come on, I know you're resisting.
149
00:16:41,470 --> 00:16:43,670
I know you don't fully want to give me
your power.
150
00:16:43,910 --> 00:16:45,950
There's a part of you inside.
151
00:16:46,690 --> 00:16:47,770
The good in you.
152
00:16:49,370 --> 00:16:50,930
But my bad is stronger.
153
00:16:52,130 --> 00:16:58,310
My evil can convince you to give me all
that cream.
154
00:17:01,430 --> 00:17:02,890
You're going to give it to me, Superman.
155
00:17:04,670 --> 00:17:05,670
You don't have a choice.
156
00:17:07,510 --> 00:17:09,109
You don't have a fucking choice.
157
00:17:15,050 --> 00:17:16,050
to come.
158
00:18:29,000 --> 00:18:30,420
Giving me all this power?
159
00:18:30,660 --> 00:18:33,180
I mean, it was so easy to seduce you.
160
00:18:44,460 --> 00:18:51,040
Don't you realize that you gave your
power to the most evil
161
00:18:51,040 --> 00:18:54,760
being on this planet?
162
00:18:55,240 --> 00:18:56,840
I mean, really.
163
00:19:02,380 --> 00:19:05,380
I don't think I would have even been
able to move you with a slap before.
164
00:19:08,280 --> 00:19:09,280
Superman,
165
00:19:09,560 --> 00:19:12,140
the world's now mine.
166
00:19:17,200 --> 00:19:20,680
Now, come kiss my boots.
167
00:19:23,440 --> 00:19:25,480
There's absolutely no way to stop me.
168
00:19:26,340 --> 00:19:27,340
So you mind.
169
00:19:34,500 --> 00:19:41,480
civilians. As you can tell, I am not
your regularly scheduled TV news anchor.
170
00:19:42,960 --> 00:19:48,200
I'm afraid the news has been cancelled
today for the only news that I have.
171
00:19:50,180 --> 00:19:51,180
Me.
172
00:19:53,480 --> 00:19:56,320
I am the new ruler of the world.
173
00:19:58,060 --> 00:20:00,780
Superman has forfeited all his power to
me.
174
00:20:02,280 --> 00:20:03,760
Who am I, you may be asking?
175
00:20:04,680 --> 00:20:09,460
Well, you will call me the Doom
Princess.
176
00:20:12,940 --> 00:20:18,520
You all are so weak, so easily
controlled.
177
00:20:20,260 --> 00:20:24,100
You needed a hero, but your hero has
failed you.
178
00:20:25,260 --> 00:20:30,660
And because of that, you will all get
down on your knees and worship.
179
00:20:31,240 --> 00:20:32,240
Me.
180
00:20:32,700 --> 00:20:34,040
You will obey me.
181
00:20:34,580 --> 00:20:37,280
You will fear me.
182
00:20:39,360 --> 00:20:42,060
In my honor, you will erect statues.
183
00:20:44,000 --> 00:20:47,540
You will cower before me.
184
00:20:48,960 --> 00:20:50,640
You will do anything I ask.
185
00:20:51,840 --> 00:20:53,600
With a smile on your face.
186
00:20:54,460 --> 00:20:55,980
Or not. I don't care.
187
00:20:56,280 --> 00:20:57,960
Either way, as long as you do it.
188
00:20:58,990 --> 00:21:01,570
No harm will come to you or your loved
one.
189
00:21:02,970 --> 00:21:09,370
But if you refuse me, you will, Eric.
190
00:21:10,790 --> 00:21:17,570
You and everyone else will die by my
191
00:21:17,570 --> 00:21:18,570
hand.
192
00:21:19,730 --> 00:21:24,510
And you can try to stop me, but no army
can.
193
00:21:26,330 --> 00:21:27,510
No hero.
194
00:21:28,680 --> 00:21:31,040
Can. I am unstoppable.
195
00:21:32,480 --> 00:21:36,160
Invincible. With not a single weakness.
196
00:21:36,900 --> 00:21:39,980
So don't even try.
197
00:21:40,420 --> 00:21:42,120
I can hear all of you.
198
00:21:43,220 --> 00:21:44,220
Yes.
199
00:21:45,120 --> 00:21:47,060
I can sense your fear.
200
00:21:50,240 --> 00:21:56,580
And if we fall, I will rule this
201
00:21:56,580 --> 00:21:57,720
planet.
202
00:21:59,950 --> 00:22:06,930
And if anyone has a problem, well, pick
it up with your ex -hero.
203
00:22:07,930 --> 00:22:11,910
After all, he's the one that gifted me
this power.
204
00:22:14,610 --> 00:22:17,210
And it was so easy to...
13543
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.