Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:49,216 --> 00:00:51,009
Hello, little girl.
2
00:00:53,512 --> 00:00:56,723
Would you like a scotchie?
3
00:00:59,059 --> 00:01:00,727
Oh...
4
00:01:00,811 --> 00:01:05,274
Such a sweet little girl.
5
00:01:11,196 --> 00:01:12,155
It's okay, pumpkin.
6
00:01:15,492 --> 00:01:16,827
Thank you.
7
00:01:17,452 --> 00:01:18,620
Come on, Alice.
8
00:01:18,704 --> 00:01:20,163
We need to get you
back to your room.
9
00:01:23,208 --> 00:01:25,043
Why did she call me a girl?
10
00:01:25,169 --> 00:01:26,753
It's okay. She's old.
11
00:01:26,879 --> 00:01:28,005
Probably confused.
12
00:01:28,046 --> 00:01:29,256
But I'm not a girl.
13
00:01:29,381 --> 00:01:30,424
I know you're not.
14
00:01:30,549 --> 00:01:32,593
You're also not a pumpkin,
but I still call you one.
15
00:02:09,254 --> 00:02:10,297
You did it?
16
00:02:11,256 --> 00:02:12,132
Yeah.
17
00:02:18,680 --> 00:02:19,973
It's gonna be okay.
18
00:02:20,766 --> 00:02:22,392
I know. I know.
19
00:02:22,476 --> 00:02:23,977
Can I see Grandpa now?
20
00:02:25,479 --> 00:02:26,813
Yeah.
Yeah, buddy.
21
00:02:26,897 --> 00:02:28,857
Uh, why don't you,
why don't you go in?
22
00:02:42,412 --> 00:02:44,456
Santa Claus,you're coming with us.
23
00:02:44,581 --> 00:02:46,375
No, you can't take him now.
24
00:02:46,458 --> 00:02:47,334
It's too near Christmas.
25
00:02:47,459 --> 00:02:48,335
Quiet, you.
26
00:02:48,460 --> 00:02:49,461
But--
27
00:02:52,464 --> 00:02:54,758
We don't want to hurt you,Santa Claus,
28
00:02:54,800 --> 00:02:56,635
so come along quietly.
29
00:02:58,303 --> 00:02:59,346
Why?
30
00:02:59,471 --> 00:03:02,140
Why did you have to do thatto my helper?
31
00:03:02,224 --> 00:03:03,141
It's harmless.
32
00:03:03,183 --> 00:03:04,601
It'll wear off in a short while.
33
00:03:04,685 --> 00:03:05,561
Grandpa?
34
00:03:06,228 --> 00:03:07,729
Well, why didn't you say soin the first place?
35
00:03:07,729 --> 00:03:09,022
Now you come with us.
36
00:03:09,106 --> 00:03:10,649
We need you on Mars.
37
00:03:10,732 --> 00:03:11,733
Grandpa?
38
00:03:14,027 --> 00:03:16,280
Are you sure this is Mars?
39
00:03:16,363 --> 00:03:17,698
Oh...
40
00:03:17,781 --> 00:03:20,158
I never sawsuch lazy people,
41
00:03:20,284 --> 00:03:22,119
standing around like statues.
42
00:03:23,120 --> 00:03:24,121
Grandpa?
43
00:03:25,497 --> 00:03:26,498
Well?
44
00:03:26,623 --> 00:03:28,834
Earthlings Billy and Betty.
45
00:03:30,335 --> 00:03:31,461
Billy.
46
00:03:31,503 --> 00:03:32,838
Come here, little boy.
47
00:03:35,340 --> 00:03:36,383
You've gotten so big.
48
00:03:36,508 --> 00:03:37,718
There's someone else, too.
49
00:03:37,843 --> 00:03:39,344
What have you been eating?
50
00:03:39,386 --> 00:03:40,721
Rocks?
51
00:03:40,846 --> 00:03:42,681
No, hamburgers.
52
00:03:42,764 --> 00:03:45,350
Do you like pickles
on your hamburgers?
53
00:03:47,227 --> 00:03:49,688
I love pickles
on my hamburgers.
54
00:03:50,397 --> 00:03:53,233
Pickles and-- and sauerkraut.
55
00:03:53,317 --> 00:03:54,526
Blegh!
56
00:03:55,110 --> 00:03:56,486
Welcome, Santa Claus.
57
00:03:56,570 --> 00:03:58,822
We hope you'll makethe children on Mars very happy.
58
00:03:59,323 --> 00:04:01,325
I'll try, dear lady.
59
00:04:01,450 --> 00:04:02,993
I'll try.
60
00:04:03,118 --> 00:04:04,828
Have you been a good boy?
61
00:04:06,121 --> 00:04:07,497
Good--
62
00:04:07,539 --> 00:04:10,876
Good boys get good things.
63
00:04:11,543 --> 00:04:13,879
What happens to boys
who aren't good?
64
00:04:15,589 --> 00:04:19,092
Naughty boys get punished.
65
00:04:20,385 --> 00:04:22,930
Santa is always watching.
66
00:04:26,600 --> 00:04:28,602
Santa says I gotta fatten up.
67
00:04:30,437 --> 00:04:32,022
Billy, water.
68
00:04:37,486 --> 00:04:40,239
Now I'm Santa Claus.
69
00:04:40,322 --> 00:04:41,615
Water.
70
00:04:48,497 --> 00:04:50,165
Ho, ho, ho.
71
00:04:50,249 --> 00:04:53,085
Merry Christmas, everyone.
72
00:05:16,108 --> 00:05:17,568
I mean, how was I supposed
to know
73
00:05:17,651 --> 00:05:19,236
it was going to happen
like that?
74
00:05:19,319 --> 00:05:20,487
How many did he have?
75
00:05:20,571 --> 00:05:22,197
Two, three, I--
76
00:05:22,281 --> 00:05:23,282
Was it two or three?
77
00:05:23,365 --> 00:05:24,908
I don't remember, okay?
78
00:05:25,534 --> 00:05:26,785
He must've reacted badly
79
00:05:26,869 --> 00:05:29,121
with those other meds
he had been taking. Shit.
80
00:05:29,246 --> 00:05:31,081
But he signed everything, right?
81
00:05:33,458 --> 00:05:34,751
Yeah.
82
00:05:35,460 --> 00:05:37,462
Is Grandpa gonna be okay?
83
00:05:38,255 --> 00:05:39,506
No, buddy.
Grandpa's dead.
84
00:05:39,631 --> 00:05:40,757
Geoffrey.
85
00:05:40,799 --> 00:05:42,217
What, do you want me
to lie to him?
86
00:05:42,301 --> 00:05:44,511
Yeah, a little tact
would be nice.
87
00:05:44,636 --> 00:05:46,471
So Grandpa's in heaven?
88
00:05:48,140 --> 00:05:51,018
Oh. Yes, pumpkin, he is.
89
00:06:03,655 --> 00:06:05,407
Come on, what are we
waiting for?
90
00:06:12,498 --> 00:06:13,665
Son of a bitch.
91
00:06:13,790 --> 00:06:14,666
Did he just hit us?
92
00:06:14,750 --> 00:06:15,667
Yeah!
93
00:06:16,293 --> 00:06:17,503
That's great.
94
00:06:17,628 --> 00:06:19,463
As if this night
couldn't get any worse.
95
00:06:19,505 --> 00:06:21,465
Merry Christmas, Chapman family.
96
00:06:21,507 --> 00:06:23,383
I'll look for the insurance.
97
00:06:31,266 --> 00:06:32,226
Great, yeah.
98
00:06:46,156 --> 00:06:47,241
Hey, pal.
99
00:06:47,324 --> 00:06:48,325
Look, I don't know
what happened,
100
00:06:48,367 --> 00:06:49,660
but clearly you hit me with...
101
00:06:53,121 --> 00:06:53,997
Geoffrey!
102
00:07:02,714 --> 00:07:04,007
Billy, get down!
103
00:07:14,184 --> 00:07:15,602
Go back to bed, Billy.
104
00:07:26,154 --> 00:07:28,323
Santa Claus,you're coming with us.
105
00:07:28,407 --> 00:07:30,158
No, you can't take him now.
106
00:07:30,242 --> 00:07:31,368
It's too near Christmas.
107
00:07:31,410 --> 00:07:32,327
Quiet, you!
108
00:07:32,411 --> 00:07:33,412
But...
109
00:07:37,499 --> 00:07:38,959
We don't want to hurt you,
110
00:07:39,084 --> 00:07:41,587
Santa Claus,so come along quietly.
111
00:07:50,762 --> 00:07:52,097
Come on, kid.
112
00:07:52,181 --> 00:07:55,267
Do what you've got to do,and then let's get out of here.
113
00:07:55,350 --> 00:07:57,477
This isn't our room.
114
00:08:54,826 --> 00:08:59,832
♪ So blue at Christmas ♪
115
00:09:15,764 --> 00:09:17,850
Yo, Harold, you in there?
116
00:09:23,981 --> 00:09:25,691
I'll uh, go talk to the manager
117
00:09:25,774 --> 00:09:27,067
and see if he got a room.
118
00:09:27,693 --> 00:09:29,611
I'm getting oneof those feelings.
119
00:10:55,531 --> 00:10:56,740
Billy, get down!
120
00:11:20,639 --> 00:11:21,849
Hey!
121
00:11:48,292 --> 00:11:50,002
I could use some coffee.
122
00:11:52,296 --> 00:11:53,338
Yeah.
123
00:11:55,174 --> 00:11:56,175
Yeah, me too.
124
00:12:02,347 --> 00:12:03,432
Sure you don't want
125
00:12:03,515 --> 00:12:04,766
to look around?
126
00:12:05,309 --> 00:12:06,268
No.
127
00:12:06,351 --> 00:12:07,936
Small towns havea lot of secrets.
128
00:12:08,020 --> 00:12:10,147
Good morning.
Coffee?
129
00:12:10,230 --> 00:12:12,065
Uh, yeah.
Yes, please.
130
00:12:16,278 --> 00:12:18,864
Um, where are we?
131
00:12:18,947 --> 00:12:19,907
Thunderbird.
132
00:12:19,990 --> 00:12:21,825
No, no, no. The, uh--
What town?
133
00:12:21,867 --> 00:12:22,868
Hackett.
134
00:12:22,993 --> 00:12:24,369
Hackett?
135
00:12:24,494 --> 00:12:25,787
I like the sound of that.
136
00:12:26,705 --> 00:12:27,831
I'll give you a minute.
137
00:12:30,709 --> 00:12:32,211
You may be right.
138
00:12:32,336 --> 00:12:33,712
I'm not seeing anyone.
139
00:12:36,882 --> 00:12:37,883
Hey, Dana.
140
00:12:37,925 --> 00:12:38,884
My typ order.
141
00:12:43,388 --> 00:12:44,556
Thanks.
142
00:12:45,057 --> 00:12:46,058
See you later.
143
00:12:48,060 --> 00:12:48,936
Her?
144
00:12:50,062 --> 00:12:51,230
Hmm.
145
00:12:52,439 --> 00:12:53,774
I'm not seeing it.
146
00:12:54,274 --> 00:12:55,484
See something you like?
147
00:12:55,567 --> 00:12:56,568
Oh.
148
00:12:56,652 --> 00:12:59,238
Word of advice,
careful with that one.
149
00:13:00,113 --> 00:13:02,658
Sugar-coated onion,
if you know what I mean.
150
00:13:05,702 --> 00:13:08,330
What's her um,
what's her name?
151
00:13:08,872 --> 00:13:10,916
Pammy.
Pamela.
152
00:13:11,625 --> 00:13:12,793
I call her, "Pammy."
153
00:13:12,918 --> 00:13:13,752
She hates it.
154
00:13:14,753 --> 00:13:15,963
You're right, we should go.
155
00:13:16,088 --> 00:13:17,130
Shut up.
156
00:13:17,256 --> 00:13:19,132
Sorry, not you, not...
157
00:13:19,258 --> 00:13:20,092
Sorry.
158
00:13:36,900 --> 00:13:38,944
Don't even think about it.
159
00:13:39,027 --> 00:13:40,112
It's not your decision.
160
00:13:41,363 --> 00:13:43,031
You know this never ends well.
161
00:13:43,615 --> 00:13:44,783
What's that supposed to mean?
162
00:13:44,867 --> 00:13:46,785
You know exactly what it means.
163
00:13:54,126 --> 00:13:55,627
Oh, fuck.
164
00:14:30,787 --> 00:14:32,831
I am not doing this again.
165
00:14:32,956 --> 00:14:33,957
Good.
166
00:14:34,458 --> 00:14:35,667
Do this by myself.
167
00:14:58,649 --> 00:14:59,858
Looking for something?
168
00:14:59,942 --> 00:15:00,859
Uh, yes.
169
00:15:00,943 --> 00:15:02,194
I mean, no.
170
00:15:02,277 --> 00:15:04,613
I'm looking around.
171
00:15:07,866 --> 00:15:09,868
You're the guy from the diner
who was staring at my ass.
172
00:15:09,993 --> 00:15:12,371
No. To be fair,
I was looking in your hands.
173
00:15:12,496 --> 00:15:14,164
That's even weirder.
174
00:15:14,873 --> 00:15:16,667
I'm just...
175
00:15:17,209 --> 00:15:19,044
Just looking for a gift.
176
00:15:19,086 --> 00:15:20,170
For who?
177
00:15:20,712 --> 00:15:21,713
For my dad.
178
00:15:23,882 --> 00:15:25,884
Crystal unicorn and earrings.
179
00:15:26,552 --> 00:15:27,719
Fabulous.
180
00:15:28,887 --> 00:15:29,888
Sorry.
181
00:15:45,779 --> 00:15:46,780
Fuck.
182
00:15:47,990 --> 00:15:48,991
Fucked it up.
183
00:15:49,074 --> 00:15:49,992
For the best.
184
00:15:50,075 --> 00:15:51,034
Fucked it up.
185
00:16:13,932 --> 00:16:15,392
So you're new in town.
186
00:16:15,934 --> 00:16:17,728
You plan on staying
in Hackett for a while?
187
00:16:17,811 --> 00:16:19,396
Yeah, yeah, a little,
little while, yeah.
188
00:16:19,479 --> 00:16:21,648
Not too long, I hope.
189
00:16:21,732 --> 00:16:25,569
And you said you have
experience in a stockroom?
190
00:16:25,652 --> 00:16:26,945
Yeah, yes, uh, two--
191
00:16:27,029 --> 00:16:29,198
two different grocery stores,
it should be.
192
00:16:29,281 --> 00:16:30,991
Oh, uh.
193
00:16:31,074 --> 00:16:33,285
Hell, I don't even know why
I bother with all this stuff.
194
00:16:33,368 --> 00:16:35,746
I can't stand paperwork.
195
00:16:37,414 --> 00:16:40,292
Look, you seem like
a nice kid.
196
00:16:40,834 --> 00:16:42,836
You don't have any tattoos
on your face or anything.
197
00:16:42,961 --> 00:16:45,672
And most important, you seem
like you want the job.
198
00:16:45,797 --> 00:16:46,757
Yeah.
199
00:16:46,798 --> 00:16:48,467
Right now, it's just my daughter
and I here,
200
00:16:48,509 --> 00:16:49,801
and the holidays are a bitch.
201
00:16:49,885 --> 00:16:50,969
Pardon my French.
202
00:16:51,470 --> 00:16:52,638
If he only knew.
203
00:16:52,721 --> 00:16:55,516
Um, Pam, Pam,
Pamela's your daughter?
204
00:16:56,892 --> 00:16:57,851
Yeah.
205
00:16:58,393 --> 00:16:59,603
You've met?
206
00:17:00,187 --> 00:17:03,440
Oh, just, uh, just briefly.
207
00:17:03,524 --> 00:17:05,192
We were--
I was shopping upstairs
208
00:17:05,275 --> 00:17:07,361
and sorta chatted.
209
00:17:07,903 --> 00:17:08,862
Like, together?
210
00:17:08,946 --> 00:17:12,491
Uh, talked together, yeah.
211
00:17:12,574 --> 00:17:14,618
I'm a very protective father,
Billy.
212
00:17:18,622 --> 00:17:21,583
Gotcha.
213
00:17:21,667 --> 00:17:23,544
I'm kidding around.
214
00:17:23,669 --> 00:17:25,003
When can you start?
215
00:17:25,879 --> 00:17:27,798
When do you need me?
216
00:17:29,341 --> 00:17:30,551
Dean spoke fondly of you,
217
00:17:30,676 --> 00:17:32,594
said to fix you up
with my best room.
218
00:17:32,678 --> 00:17:33,679
Yeah, he's a nice guy.
219
00:17:33,720 --> 00:17:35,013
He just gave me a job.
220
00:17:36,014 --> 00:17:39,726
You know, we dated for a while
back in '82 before he met Ida.
221
00:17:40,519 --> 00:17:41,395
Yeah.
222
00:17:42,354 --> 00:17:43,730
He's the one that got away.
223
00:17:44,398 --> 00:17:46,400
To be honest,
I was a bit of a slut back then,
224
00:17:46,483 --> 00:17:48,235
so it's no surprise
he chose her.
225
00:17:50,612 --> 00:17:54,408
Anyways, when you find
that special someone,
226
00:17:54,491 --> 00:17:55,659
don't let 'em go.
227
00:17:56,535 --> 00:17:58,162
There we are, room six.
228
00:18:06,879 --> 00:18:07,880
Holy shit.
229
00:18:08,672 --> 00:18:10,883
It's very, very nice.
230
00:18:11,592 --> 00:18:14,261
If, uh, if that toilet
keeps running,
231
00:18:14,386 --> 00:18:15,554
jiggle the flusher.
232
00:18:16,054 --> 00:18:18,724
Oh, and uh, if you have
any other problems,
233
00:18:18,765 --> 00:18:20,142
knock three times on the pipe.
234
00:18:20,225 --> 00:18:21,310
I live right below.
235
00:18:21,393 --> 00:18:22,644
I'm terrible with my mobile.
236
00:18:24,938 --> 00:18:26,523
It's very nice.
Thank you.
237
00:18:34,573 --> 00:18:37,075
What is wrong with this town?
238
00:18:37,159 --> 00:18:39,995
Everyone is so nice.
239
00:18:40,662 --> 00:18:41,872
It's refreshing.
240
00:18:43,749 --> 00:18:45,209
I think staying here
is a good idea.
241
00:18:46,752 --> 00:18:47,753
How long?
242
00:18:48,420 --> 00:18:49,421
I don't know.
243
00:18:57,930 --> 00:18:59,431
Just don't forget who you are
244
00:18:59,515 --> 00:19:01,975
and what you do.
245
00:19:14,029 --> 00:19:20,077
♪ Christmas is a feelingeverybody knows ♪
246
00:19:20,786 --> 00:19:24,289
♪ Brings backan old man's childhood ♪
247
00:19:24,414 --> 00:19:27,417
♪ Making angels in the snow ♪
248
00:19:50,691 --> 00:19:52,192
- Hey, new guy?
- Yeah.
249
00:19:52,276 --> 00:19:53,485
I need a pre-lit tree,
250
00:19:53,569 --> 00:19:55,571
a box of ornaments,
and an angel, stat.
251
00:20:03,120 --> 00:20:04,413
Well, get to it.
252
00:20:16,508 --> 00:20:17,509
Anything else?
253
00:20:17,551 --> 00:20:18,927
Uh, where's the angel?
254
00:20:19,511 --> 00:20:20,679
Yeah.
255
00:20:26,685 --> 00:20:27,644
What?
256
00:20:27,728 --> 00:20:29,104
Why does the angel
have to go at the top?
257
00:20:29,188 --> 00:20:31,565
Why can't it go like,
anywhere else, like...
258
00:20:35,319 --> 00:20:36,361
...here?
259
00:20:36,486 --> 00:20:37,779
And that looks good to you?
260
00:20:38,405 --> 00:20:39,406
Hmm.
261
00:20:39,489 --> 00:20:40,532
Yeah, I didn't think so,
new guy.
262
00:20:41,617 --> 00:20:42,784
Do this, please.
263
00:20:46,705 --> 00:20:49,208
It's uh, it's Billy.
264
00:20:52,044 --> 00:20:54,004
Billy?
Okay.
265
00:20:59,051 --> 00:21:00,052
Can I call you, "Bill"?
266
00:21:00,802 --> 00:21:02,095
I just feel like I'm talking
to a 5-year-old
267
00:21:02,221 --> 00:21:03,555
when I say Billy.
268
00:21:06,225 --> 00:21:07,726
Sure, yeah, whatever you say...
269
00:21:09,102 --> 00:21:10,020
...Pammy.
270
00:21:17,152 --> 00:21:18,362
Okay, you win.
271
00:21:18,445 --> 00:21:19,530
Billy, it is.
272
00:21:27,538 --> 00:21:29,748
Jesus, here we go again.
273
00:21:32,918 --> 00:21:34,545
Um...
274
00:21:34,586 --> 00:21:36,588
I was just wondering if uh,
275
00:21:37,756 --> 00:21:40,968
would you wanna go for
like coffee with me sometime?
276
00:21:41,093 --> 00:21:42,928
Those are the questions
I prefer to ask.
277
00:21:44,263 --> 00:21:45,681
Unless you're a serial killer.
278
00:21:45,764 --> 00:21:46,849
I'm a True Crime junkie,
279
00:21:46,932 --> 00:21:48,600
and I would have
so many questions.
280
00:21:49,184 --> 00:21:50,143
Oh.
281
00:21:50,894 --> 00:21:52,104
Yeah, no.
282
00:21:52,187 --> 00:21:53,146
Bummer.
283
00:21:54,648 --> 00:21:56,233
She's kind of a weirdo.
284
00:21:57,067 --> 00:21:58,193
Shut up.
285
00:22:02,030 --> 00:22:03,365
Uh, this fucking guy
286
00:22:03,448 --> 00:22:04,741
won't leave me alone.
287
00:22:08,453 --> 00:22:09,371
Fucking...
288
00:22:10,080 --> 00:22:13,458
You're such a motherfucking
stupid piece of shit.
289
00:22:13,584 --> 00:22:15,460
Fucking cunt!
290
00:22:21,300 --> 00:22:22,634
It's fine. I just...
291
00:22:23,635 --> 00:22:24,720
Hey, I got you.
292
00:22:24,803 --> 00:22:26,054
Just keep doing
what you're doing.
293
00:22:26,138 --> 00:22:27,222
I'll grab a broom.
294
00:22:29,850 --> 00:22:30,893
Holy shit.
295
00:22:37,691 --> 00:22:39,568
I'm getting oneof those feelings.
296
00:22:40,068 --> 00:22:41,445
Keep your eyes open.
297
00:22:52,956 --> 00:22:54,333
Yeah, the shop is
looking beautiful.
298
00:22:54,458 --> 00:22:55,834
You ready for Christmas?
299
00:22:55,959 --> 00:22:56,877
George.
300
00:22:57,002 --> 00:22:58,045
And I have to tell you
something.
301
00:22:58,170 --> 00:23:00,506
If I was 35 years younger,
I'd be all over you.
302
00:23:02,007 --> 00:23:03,467
George.
303
00:23:03,509 --> 00:23:06,261
Him. Tonight.
304
00:23:06,345 --> 00:23:07,846
We do him tonight.
305
00:23:17,272 --> 00:23:18,232
Billy.
306
00:23:18,982 --> 00:23:19,900
Billy.
307
00:23:21,818 --> 00:23:23,862
- Are you okay?
- Oh, yeah.
308
00:23:23,946 --> 00:23:25,197
Sorry.
309
00:23:25,280 --> 00:23:26,448
You okay?
310
00:23:27,783 --> 00:23:28,826
I'm sorry.
311
00:23:29,827 --> 00:23:30,702
I'm really embarrassed.
312
00:23:30,828 --> 00:23:33,038
Um, I snap sometimes.
313
00:23:33,956 --> 00:23:38,544
My dad calls it, "EPD,"
explosive personality disorder.
314
00:23:39,878 --> 00:23:41,046
Who's that guy?
315
00:23:42,881 --> 00:23:44,341
Oh, that's George Vilmo.
316
00:23:44,383 --> 00:23:46,552
He's a sweetheart.
He helps at the store sometimes.
317
00:23:46,593 --> 00:23:48,554
I uh, I think
he's a little lonely.
318
00:23:49,555 --> 00:23:50,806
I gotta tell you, Dean,
319
00:23:50,889 --> 00:23:53,892
it's the highlight of my holiday
season every year. Honestly.
320
00:23:53,934 --> 00:23:55,018
Hey, we need to eat.
321
00:26:01,228 --> 00:26:02,312
Naughty.
322
00:26:05,315 --> 00:26:07,401
♪ What a night of cheerthis is ♪
323
00:26:07,484 --> 00:26:10,112
♪ How grand it isto feel so merry ♪
324
00:26:10,195 --> 00:26:15,242
♪ Life is very gay when peoplecatch the Christmas fever ♪
325
00:26:15,325 --> 00:26:16,493
♪ On the warmestwinter evening ♪
326
00:26:16,535 --> 00:26:19,538
♪ On the warmest winterevening of ♪
327
00:26:19,663 --> 00:26:24,376
♪ Evening of the year ♪
328
00:26:26,503 --> 00:26:28,380
Three more days.
329
00:27:58,512 --> 00:27:59,972
She's amazing, isn't she?
330
00:28:01,682 --> 00:28:03,517
She has a real knack
for this sort of thing.
331
00:28:04,184 --> 00:28:05,477
She's very lucky.
332
00:28:06,186 --> 00:28:07,771
What do you mean?
333
00:28:07,855 --> 00:28:10,440
Well, I mean,
I know I look great, son,
334
00:28:10,524 --> 00:28:11,942
but I'm not gonna be
around forever.
335
00:28:14,403 --> 00:28:17,030
One day,
all of this will be hers.
336
00:28:27,291 --> 00:28:28,417
Carry on.
337
00:28:32,963 --> 00:28:34,006
Uh, hey, Agnes.
338
00:28:34,047 --> 00:28:35,340
It's me uh, Billy.
339
00:28:35,382 --> 00:28:36,508
I'm just calling.
340
00:28:36,633 --> 00:28:39,386
It seems we're low on
the woodwicked candles, uh,
341
00:28:39,511 --> 00:28:41,346
the Christmas forest kind.
342
00:28:41,430 --> 00:28:42,681
So if you could send
another box.
343
00:28:42,764 --> 00:28:44,224
PO is 313.
344
00:28:44,725 --> 00:28:45,726
Thanks.
345
00:28:47,436 --> 00:28:48,812
-Hi.
-Hi.
346
00:28:48,896 --> 00:28:50,522
Uh, my sister got called
into work,
347
00:28:50,606 --> 00:28:52,900
so I'm gonna take my nephew
to hockey practice.
348
00:28:52,983 --> 00:28:53,942
You wanna come?
349
00:28:54,651 --> 00:28:55,694
What about the shop?
350
00:28:55,777 --> 00:28:56,945
My dad's gonna be here.
351
00:28:58,113 --> 00:28:59,156
Okay.
352
00:29:01,617 --> 00:29:03,035
-Okay. Yeah.
-Do you wanna go? Yeah?
353
00:29:03,952 --> 00:29:04,870
Okay, let's go.
354
00:29:09,041 --> 00:29:11,668
So your sister, she doesn't
work at the store ever?
355
00:29:12,377 --> 00:29:13,754
No.
356
00:29:13,879 --> 00:29:16,423
It being named after my mom,
it just-- it isn't her thing.
357
00:29:20,886 --> 00:29:23,764
My uh, my mom died
when we were little.
358
00:29:23,889 --> 00:29:26,141
She had a seizure
while she was driving.
359
00:29:26,225 --> 00:29:27,267
Pow.
360
00:29:29,436 --> 00:29:30,604
I'm sorry.
361
00:29:31,647 --> 00:29:33,440
I just think it hurts her
too much to be there.
362
00:29:34,775 --> 00:29:37,528
Pam, Billy, look at this.
363
00:29:38,487 --> 00:29:41,490
Oh, fuck yes.
364
00:29:43,951 --> 00:29:46,578
You're okay with it, right?
The shop and everything?
365
00:29:47,246 --> 00:29:49,873
I mean, I'm the heiress.
366
00:29:52,209 --> 00:29:54,294
It's what my dad wants and uh,
367
00:29:54,419 --> 00:29:56,088
I know it'll make him happy,
so...
368
00:29:57,047 --> 00:29:57,923
What about you?
369
00:30:00,759 --> 00:30:02,344
Kinda been drifting
my whole life,
370
00:30:02,427 --> 00:30:03,762
since I was eight years old.
371
00:30:04,847 --> 00:30:06,014
Yeah, I don't know.
372
00:30:06,098 --> 00:30:09,101
I guess, I think I'm kinda
just ready to settle down,
373
00:30:09,184 --> 00:30:10,686
you know?
374
00:30:10,769 --> 00:30:13,856
Nice house, cute little wife,
couple kids, minivan?
375
00:30:16,984 --> 00:30:18,151
Yeah, why not?
376
00:30:21,572 --> 00:30:22,781
Bowden, tighten up.
377
00:30:22,865 --> 00:30:25,325
You're playing
like fucking garbage.
378
00:30:25,868 --> 00:30:26,910
Lazy fuck.
379
00:30:28,078 --> 00:30:29,037
Her.
380
00:30:30,455 --> 00:30:31,373
Not right now.
381
00:30:31,456 --> 00:30:33,458
Yes, now. Her.
382
00:30:34,126 --> 00:30:35,335
I'm not in the mood.
383
00:30:35,460 --> 00:30:37,337
I don't care. Look at her.
384
00:30:37,838 --> 00:30:39,006
Pink coat.
385
00:30:39,131 --> 00:30:40,090
She has a kid.
386
00:30:40,132 --> 00:30:41,300
Yeah, by the looks of it,
387
00:30:41,341 --> 00:30:42,885
you'd be doing him a favor.
388
00:30:47,347 --> 00:30:48,640
You know Delphine?
389
00:30:48,974 --> 00:30:51,185
-Hm?
-Delphine Anderson?
390
00:30:51,351 --> 00:30:52,644
Pink coat lady.
391
00:30:52,728 --> 00:30:54,313
Oh, no.
No, I don't.
392
00:30:54,396 --> 00:30:55,314
No.
393
00:30:57,107 --> 00:30:59,276
Seems like you want to.
I-- I can introduce you.
394
00:30:59,359 --> 00:31:00,277
Oh, that's okay.
395
00:31:00,360 --> 00:31:01,528
- That's--
- Delphine!
396
00:31:02,905 --> 00:31:05,324
Hm, this will be interesting.
397
00:31:05,407 --> 00:31:06,325
Hey, Pam.
398
00:31:06,408 --> 00:31:07,326
Hey, Del.
399
00:31:07,409 --> 00:31:08,827
I uh, wanna introduce
you to Billy.
400
00:31:08,911 --> 00:31:10,162
He's the new hire at the store.
401
00:31:11,246 --> 00:31:12,414
I see.
402
00:31:12,998 --> 00:31:14,082
Pleased to meet you.
403
00:31:17,294 --> 00:31:19,671
Uh, I'll be right back.
404
00:31:24,676 --> 00:31:27,012
It's okay.
I know what you're thinking.
405
00:31:39,733 --> 00:31:40,734
Hey!
406
00:31:44,613 --> 00:31:45,697
Yo, Tommy.
407
00:31:46,281 --> 00:31:48,617
Tommy, yo, Tommy.
Tommy man.
408
00:31:49,284 --> 00:31:50,619
Stop, stop.
409
00:31:54,331 --> 00:31:55,290
Excuse me.
410
00:32:00,712 --> 00:32:02,005
Stop it.
411
00:32:06,385 --> 00:32:09,054
Liam? Liam, what happened?
412
00:32:09,137 --> 00:32:11,723
They said my stick was for girls
because it was pink
413
00:32:11,765 --> 00:32:13,976
and they said only fags
wear figure skates.
414
00:32:14,059 --> 00:32:16,019
Then they pushed me
and said the Snatcher
415
00:32:16,103 --> 00:32:19,356
would get me, because
the Snatcher looks girly.
416
00:32:19,439 --> 00:32:21,441
God, fuck.
I'm sorry.
417
00:32:22,484 --> 00:32:25,529
Hey, hey, hey! What the hell?
418
00:32:27,281 --> 00:32:28,740
Where were you?
419
00:32:28,824 --> 00:32:30,951
They jumped him
and called him, a "fag."
420
00:32:31,034 --> 00:32:32,911
They're boys.
They're messing around.
421
00:32:33,036 --> 00:32:34,371
Messing--
Oh, they're messing around?
422
00:32:34,496 --> 00:32:35,747
-Mess around with me,
motherfucker.
-Hey, hey.
423
00:32:35,873 --> 00:32:37,749
How about that? Let's go.
I will fuck you up!
424
00:32:37,833 --> 00:32:39,168
Get this bitch out of my barn.
425
00:32:39,251 --> 00:32:40,252
Oh, I'm a bitch?
426
00:32:40,377 --> 00:32:42,462
I'll burn your fucking
house down!
427
00:32:46,258 --> 00:32:47,384
You got any nines?
428
00:32:47,426 --> 00:32:48,594
Go fish.
429
00:32:51,471 --> 00:32:53,432
Is your auntie always like this?
430
00:32:53,473 --> 00:32:56,143
Not always.
Only when she gets mad.
431
00:32:57,603 --> 00:32:59,354
She has always been
a little bit of a pipe bomb.
432
00:33:00,814 --> 00:33:03,901
Sometimes it seems like
there's another person
433
00:33:03,984 --> 00:33:05,068
inside of her.
434
00:33:07,654 --> 00:33:08,906
Who's the Snatcher?
435
00:33:08,989 --> 00:33:10,657
He steals kids.
436
00:33:10,741 --> 00:33:13,577
Liam, there is no Snatcher.
437
00:33:15,579 --> 00:33:19,124
It's just a-- a kind of
an urban legend around here.
438
00:33:20,250 --> 00:33:23,629
Though recently it has felt
a little too close to home.
439
00:33:26,298 --> 00:33:28,967
Couple towns in the county
have had some kids go missing.
440
00:33:30,802 --> 00:33:33,805
But thankfully, yeah, Hackett
hasn't made it up on that wall.
441
00:33:56,453 --> 00:33:57,496
Max.
442
00:33:59,289 --> 00:34:00,290
Hey, Pammy.
443
00:34:01,458 --> 00:34:02,751
What are you doing here?
444
00:34:02,835 --> 00:34:04,127
Well, you know the guys
at the station
445
00:34:04,169 --> 00:34:06,004
uh, we-- we stay in touch so...
446
00:34:07,172 --> 00:34:10,843
They called me and, uh,
got here as soon as I could.
447
00:34:19,393 --> 00:34:22,980
So, um, still doing
this kinda stuff?
448
00:34:23,063 --> 00:34:23,981
Yep.
449
00:34:24,565 --> 00:34:26,900
Beating up kids now?
450
00:34:26,984 --> 00:34:28,151
They deserved it.
451
00:34:32,614 --> 00:34:34,950
Okay, well, uh,
you're free to go.
452
00:34:37,870 --> 00:34:39,037
What do you mean?
453
00:34:39,163 --> 00:34:40,164
You can go.
454
00:34:41,665 --> 00:34:42,833
So you did your cop thing?
455
00:34:43,667 --> 00:34:45,711
Yeah.
Yeah, I did my cop thing.
456
00:34:46,545 --> 00:34:47,546
You're welcome.
457
00:34:48,380 --> 00:34:51,508
Lucky for you the, uh,
parents aren't pressing charges.
458
00:34:51,550 --> 00:34:53,218
Said if the boys did
what you say they did,
459
00:34:53,302 --> 00:34:55,053
then they deserved it, so...
460
00:34:56,221 --> 00:34:57,764
Thank God, there's still
good parenting out there, huh?
461
00:34:57,890 --> 00:34:58,891
Got it.
462
00:35:09,193 --> 00:35:10,277
Look at me.
463
00:35:18,494 --> 00:35:20,078
You're not answering
any of my--
464
00:35:20,162 --> 00:35:21,580
You punched me in the face.
465
00:35:21,705 --> 00:35:23,248
You know I didn't mean to.
466
00:35:23,373 --> 00:35:24,416
It's over.
467
00:35:25,375 --> 00:35:26,877
You don't get a second chance.
468
00:35:27,586 --> 00:35:28,754
Get over it, Max.
469
00:36:07,084 --> 00:36:08,252
I miss you.
470
00:36:30,524 --> 00:36:32,234
- An hour away.
- Oh, wow.
471
00:36:32,317 --> 00:36:34,027
- The Whiteshell?
- Yeah.
472
00:36:34,111 --> 00:36:35,654
- Yeah, the Whiteshell.
- The Whiteshell.
473
00:36:35,737 --> 00:36:37,072
I like going to West Hawk.
474
00:36:38,031 --> 00:36:39,032
Oh.
475
00:36:39,116 --> 00:36:41,743
Tell him about his...
476
00:36:42,452 --> 00:36:43,954
Jesus, sweetheart.
477
00:36:47,457 --> 00:36:49,293
Oh, what the hell
were you thinking?
478
00:36:49,334 --> 00:36:50,711
I'm fine, Dad.
Thanks for asking.
479
00:36:50,836 --> 00:36:51,837
I'm sorry.
480
00:36:51,879 --> 00:36:53,005
Billy...
481
00:36:53,046 --> 00:36:54,381
I'm getting oneof those feelings.
482
00:36:54,506 --> 00:36:55,340
Not now.
483
00:36:55,841 --> 00:36:57,843
Just keep your eyes open.
484
00:36:58,552 --> 00:36:59,511
Hi.
485
00:36:59,595 --> 00:37:02,097
Me and Billy played cards
and I won.
486
00:37:02,181 --> 00:37:03,932
Wow.
487
00:37:04,016 --> 00:37:05,559
Lucky you.
488
00:37:07,936 --> 00:37:09,479
So, did I hear ice cream?
489
00:37:09,563 --> 00:37:10,355
Yeah.
490
00:37:10,564 --> 00:37:11,857
I heard ice cream, too.
We should get ice cream.
491
00:37:11,940 --> 00:37:13,734
Ice cream.
492
00:37:32,711 --> 00:37:34,213
- I really think--
- I wanted to--
493
00:37:34,713 --> 00:37:36,507
-Sorry, you go.
-No, uh...
494
00:37:38,050 --> 00:37:42,054
Thank you very much
for everything today.
495
00:37:43,597 --> 00:37:46,725
Sometimes I feel like that,
um, the anger--
496
00:37:46,808 --> 00:37:47,893
The EPD?
497
00:37:48,727 --> 00:37:52,523
Yes.
I-- I feel like it's an escape.
498
00:37:52,606 --> 00:37:54,024
Like it's the only thing
I have control over.
499
00:37:54,107 --> 00:37:57,236
And I know that that probably
sounds psychotic.
500
00:37:57,319 --> 00:37:58,529
No.
501
00:38:03,200 --> 00:38:04,618
Am I a bad person?
502
00:38:04,701 --> 00:38:05,577
No.
503
00:38:06,203 --> 00:38:08,330
No, I can-- can tell you
right now
504
00:38:08,413 --> 00:38:10,874
that you are definitely
not a bad person.
505
00:38:13,752 --> 00:38:15,921
I almost bit a kid's nose off
in third grade.
506
00:38:16,755 --> 00:38:19,132
You see?
That's what I'm saying.
507
00:38:19,258 --> 00:38:20,133
I know I'm a bad person.
508
00:38:20,259 --> 00:38:21,802
Just doing a bad thing
is different
509
00:38:21,927 --> 00:38:23,470
than being a bad person.
510
00:38:24,304 --> 00:38:25,806
Good people do bad things.
511
00:38:25,931 --> 00:38:27,099
I, uh, hate to break up
512
00:38:27,140 --> 00:38:29,643
the love fest here,but we gotta get going.
513
00:38:31,812 --> 00:38:33,981
Okay. Your turn.
514
00:38:35,315 --> 00:38:36,942
Mine's not as mushy as yours.
515
00:38:37,025 --> 00:38:38,402
Mushy?
No.
516
00:38:38,902 --> 00:38:40,070
That was not mushy.
517
00:38:40,154 --> 00:38:41,071
Bad person is different
518
00:38:41,280 --> 00:38:42,739
- than doing a bad thing.
- A little mushy, though.
519
00:38:42,823 --> 00:38:44,158
Is that what you just said?
520
00:38:44,658 --> 00:38:45,534
That's mushy.
521
00:38:46,910 --> 00:38:47,953
No.
522
00:38:48,078 --> 00:38:50,747
I hate mushy, so lay it on me.
523
00:38:51,540 --> 00:38:52,749
Okay, here it goes.
524
00:38:57,462 --> 00:38:58,589
Can I borrow your car?
525
00:39:01,842 --> 00:39:03,844
Wow.
Yeah, you're right.
526
00:39:03,969 --> 00:39:06,054
That wasn't mushy.
That was tacky as fuck.
527
00:39:06,138 --> 00:39:08,140
Yeah, it was tacky.
You don't have to give me the--
528
00:39:08,182 --> 00:39:09,516
No, it's fine.
Go for it.
529
00:39:11,810 --> 00:39:14,354
You know, I'm gonna figure out
what's going on in there.
530
00:39:15,522 --> 00:39:16,815
I'm gonna do it.
531
00:39:19,568 --> 00:39:20,777
So what's up?
532
00:39:20,861 --> 00:39:22,654
You got a hot date
with Delphine?
533
00:39:22,738 --> 00:39:25,991
Oh, yeah.
You, uh-- You have no idea.
534
00:39:35,167 --> 00:39:36,585
How far is this place?
535
00:39:36,668 --> 00:39:37,961
Just keep on this road.
536
00:39:38,003 --> 00:39:39,296
We're getting warmer.
537
00:39:41,465 --> 00:39:42,508
I've been driving for,
like, an hour.
538
00:39:44,676 --> 00:39:49,681
♪ So let us havea very merry Christmas ♪
539
00:39:50,682 --> 00:39:54,311
♪ Good love and joyand good wishes ♪
540
00:39:54,394 --> 00:39:56,188
What is going on here?
541
00:39:58,690 --> 00:40:01,610
Yeah. Let's scope it out first.
542
00:40:02,778 --> 00:40:05,364
♪ A very merry Christmas
543
00:40:11,995 --> 00:40:13,163
You packing, Santa?
544
00:40:21,213 --> 00:40:22,256
You're good to go.
545
00:40:29,096 --> 00:40:30,430
♪ Santa is my bitch
546
00:40:30,556 --> 00:40:32,140
♪ And I tell himwhere the party at ♪
547
00:40:32,224 --> 00:40:33,392
♪ I'm gonna get my wish ♪
548
00:40:33,433 --> 00:40:35,394
♪ When I'm sittingon your daddy ass ♪
549
00:40:35,435 --> 00:40:36,436
♪ I do what I want ♪
550
00:40:36,520 --> 00:40:38,397
♪ So then fuck getting famous ♪
551
00:40:38,480 --> 00:40:39,398
♪ Jingle on your boots ♪
552
00:40:39,481 --> 00:40:41,525
♪ So I'm motherfucking famous ♪
553
00:40:41,608 --> 00:40:44,695
This I did not expect.
554
00:40:44,778 --> 00:40:48,949
Let's just find her
and get this over with.
555
00:40:49,032 --> 00:40:50,033
Agreed.
556
00:40:50,534 --> 00:40:53,579
We are pilgrims inan unholy land.
557
00:41:09,261 --> 00:41:10,596
Hello?
558
00:41:12,264 --> 00:41:13,599
Hello, everyone.
559
00:41:15,267 --> 00:41:18,228
First off, I wanna thank you all
for coming out tonight.
560
00:41:18,854 --> 00:41:20,522
This is the third annual
561
00:41:20,606 --> 00:41:24,276
I'm Dreaming of
a White Power Christmas party.
562
00:41:26,695 --> 00:41:28,906
I know, right?
Heil!
563
00:41:28,989 --> 00:41:30,616
Heil!
564
00:41:31,408 --> 00:41:32,659
Tonight is the night
565
00:41:32,743 --> 00:41:35,704
where we get to show
our true colors,
566
00:41:36,413 --> 00:41:38,916
who we really are inside.
567
00:41:39,458 --> 00:41:41,293
Something the world
makes us hide.
568
00:41:41,919 --> 00:41:44,630
makes us feel shame.
569
00:41:45,631 --> 00:41:48,300
We shouldn't have to feel shame
for what we believe,
570
00:41:48,800 --> 00:41:52,054
for wanting a better America
for our children.
571
00:41:52,638 --> 00:41:56,975
No, tonight we remind ourselves
572
00:41:57,017 --> 00:42:00,187
that Christmas is still
a white Christian holiday
573
00:42:00,270 --> 00:42:03,565
that no one can take away
from us.
574
00:42:04,525 --> 00:42:08,570
So, grab a drink,
make out with someone
575
00:42:08,654 --> 00:42:13,742
under the mistletoe,
and have some fucking fun.
576
00:42:14,451 --> 00:42:15,661
Heil!
577
00:42:19,248 --> 00:42:21,625
Okay. So, what are we thinking?
578
00:42:21,667 --> 00:42:24,294
Stakeout?Wait for her to use the john?
579
00:42:24,837 --> 00:42:26,672
No.
We kill 'em all.
580
00:42:26,797 --> 00:42:28,215
Whoa, whoa, whoa. Hold on.
581
00:42:28,340 --> 00:42:29,550
Let's talk about this.
582
00:42:32,010 --> 00:42:33,512
Nothing to talk about.
583
00:42:33,554 --> 00:42:35,013
For Christ's sake,
584
00:42:35,055 --> 00:42:36,557
at least get a gun.
585
00:42:37,182 --> 00:42:38,433
Guns are for pussies.
586
00:42:43,063 --> 00:42:45,148
Hey, Santa,
you want me to check that out--
587
00:43:20,559 --> 00:43:23,520
♪ So exciting to knowhe's near ♪
588
00:43:23,604 --> 00:43:27,608
♪ Can hardly wait,he's almost here ♪
589
00:43:29,776 --> 00:43:32,362
♪ Sleigh rider,he's looking for you ♪
590
00:43:33,614 --> 00:43:36,200
♪ Sleigh rider,what you gonna do? ♪
591
00:43:36,867 --> 00:43:39,745
♪ Sleigh rider,he's got a surprise ♪
592
00:43:39,828 --> 00:43:42,080
♪ Tomorrow comes ♪
593
00:43:42,206 --> 00:43:44,917
♪ You won't believe your eyes ♪
594
00:43:51,924 --> 00:43:54,051
♪ These bells, they say jingleand sway ♪
595
00:44:04,102 --> 00:44:06,772
♪ And a sound
596
00:44:06,855 --> 00:44:10,984
♪ Of a sleigh rider,he's looking for you ♪
597
00:44:11,693 --> 00:44:14,988
♪ Sleigh rider,what you gonna do? ♪
598
00:44:15,072 --> 00:44:18,033
♪ Sleigh rider,he's got a surprise ♪
599
00:44:19,535 --> 00:44:21,119
What the shit?
600
00:44:56,405 --> 00:45:01,201
♪ Oh, he's a sleigh rider,he's looking for you ♪
601
00:45:02,995 --> 00:45:05,455
♪ Sleigh rider,what you gonna do? ♪
602
00:45:05,998 --> 00:45:09,001
♪ Sleigh rider,he's got a surprise ♪
603
00:45:09,126 --> 00:45:11,211
♪ Tomorrow comes ♪
604
00:45:11,336 --> 00:45:14,548
♪ You won't believe your eyes ♪
605
00:45:23,348 --> 00:45:24,516
Oh, shit.
606
00:45:28,228 --> 00:45:29,271
God.
607
00:45:33,484 --> 00:45:34,401
Don't worry, kid.
608
00:45:36,612 --> 00:45:38,071
I know where she's going.
609
00:46:09,353 --> 00:46:10,562
Punish.
610
00:47:38,442 --> 00:47:39,526
Fuck.
611
00:47:41,403 --> 00:47:43,572
Oh, fuck!
612
00:48:15,729 --> 00:48:17,397
We almost died tonight.
613
00:48:18,398 --> 00:48:20,234
Yeah, but we didn't.
614
00:48:20,317 --> 00:48:22,945
It was reckless. Stupid.
615
00:48:24,613 --> 00:48:25,781
You wanted me to keep going?
616
00:48:25,864 --> 00:48:27,658
Yeah, with a gun.
617
00:48:28,617 --> 00:48:30,118
I'm sorry, I have principles.
618
00:48:30,202 --> 00:48:31,703
Principles, my ass.
619
00:48:31,787 --> 00:48:33,455
That was about control.
620
00:48:33,539 --> 00:48:35,791
You just wantedto do it your way.
621
00:48:36,375 --> 00:48:39,878
Yeah, fine.
Maybe you're right.
622
00:48:40,879 --> 00:48:42,381
Uh, look...
623
00:48:42,506 --> 00:48:45,551
just don't wanna seeyou get killed.
624
00:48:47,052 --> 00:48:48,095
Oh, fuck!
625
00:48:50,222 --> 00:48:51,265
Oh, fuck.
626
00:48:51,390 --> 00:48:53,892
Hmm, good luck with that one.
627
00:49:04,319 --> 00:49:07,656
Okay, good choice.
Okay.
628
00:49:08,824 --> 00:49:12,077
Merry Christmas and take care.
629
00:49:12,161 --> 00:49:13,579
Sorry, I'm late.
630
00:49:13,662 --> 00:49:17,374
Oh, thank God you're here.
What happened to your face?
631
00:49:17,416 --> 00:49:18,417
What?
632
00:49:18,500 --> 00:49:21,003
Your f--
You know what?
633
00:49:21,086 --> 00:49:23,964
It's none of my business.
Uh, I'm sorry.
634
00:49:24,089 --> 00:49:25,716
I have a bit of a problem.
635
00:49:25,757 --> 00:49:26,925
What's up?
636
00:49:26,967 --> 00:49:28,385
Santa didn't show.
637
00:49:28,427 --> 00:49:30,012
George was supposed
to be here like an hour ago,
638
00:49:30,095 --> 00:49:31,430
and I've called him,
and I've called him.
639
00:49:31,471 --> 00:49:33,515
I even asked Claire from the
bakery to go down to his house,
640
00:49:33,599 --> 00:49:36,268
-and there's no answer there.
-Sorry, this, um George...
641
00:49:36,310 --> 00:49:38,103
George, the guy
that you were talking to
642
00:49:38,187 --> 00:49:39,104
the other day?
643
00:49:39,229 --> 00:49:41,356
George Vilmo. He does Santa
for us every year.
644
00:49:42,024 --> 00:49:43,025
Could your dad do it?
645
00:49:43,108 --> 00:49:44,443
No. Not gonna happen.
646
00:49:44,526 --> 00:49:45,819
Not since the pooping incident.
647
00:49:46,361 --> 00:49:47,446
Pooping incident?
648
00:49:47,946 --> 00:49:49,031
Can you do it?
649
00:49:49,823 --> 00:49:51,867
I would appreciate it greatly,
son.
650
00:49:52,618 --> 00:49:54,620
No. Tell her no.
651
00:49:54,703 --> 00:49:56,622
I know it's not your job,
but it would mean a lot,
652
00:49:56,747 --> 00:49:58,081
especially to me.
653
00:49:58,123 --> 00:49:59,291
Billy, you put that suit on
654
00:49:59,416 --> 00:50:01,752
head to toe,you're gonna lose control.
655
00:50:04,630 --> 00:50:05,631
Where's the suit?
656
00:50:05,672 --> 00:50:06,965
Oh, thank you, Billy.
657
00:50:08,509 --> 00:50:10,594
Okay, it's in the back office.
658
00:50:10,636 --> 00:50:12,554
Do you, uh, do you know
what you're doing?
659
00:50:12,638 --> 00:50:14,139
I assume you've never been
Santa before.
660
00:50:15,390 --> 00:50:16,558
Uh...
661
00:50:20,562 --> 00:50:21,730
What are you doing?
662
00:50:22,397 --> 00:50:23,565
I got this.
663
00:50:23,649 --> 00:50:25,234
This is more powerfulthan you know.
664
00:50:25,317 --> 00:50:27,319
Trust me,I have been here before.
665
00:50:27,402 --> 00:50:28,487
I'm not you.
666
00:51:00,060 --> 00:51:02,312
Okay, who's excited
to meet Santa?
667
00:51:04,857 --> 00:51:06,900
Jesus, this is gonna be bad.
668
00:51:08,110 --> 00:51:10,028
Ah! That's it.
669
00:51:10,612 --> 00:51:12,197
Okay, Celia,
look over here, baby.
670
00:51:12,281 --> 00:51:13,740
Smile.
Ooh.
671
00:51:35,220 --> 00:51:36,430
Billy, listen to me.
672
00:51:37,097 --> 00:51:39,266
You're not going to killthis little girl.
673
00:51:39,391 --> 00:51:42,728
You hear me?That's not what Billy would do.
674
00:51:44,146 --> 00:51:45,397
Billy, Billy.
675
00:51:45,981 --> 00:51:48,108
I need you to forgetwhat you are.
676
00:51:48,942 --> 00:51:52,446
Forget what you do.Do exactly what I say, okay?
677
00:51:53,155 --> 00:51:57,826
Just follow me, buddy.Follow me.
678
00:52:00,162 --> 00:52:02,164
Hello, little girl.What's your name?
679
00:52:03,373 --> 00:52:04,750
So, what's your name?
680
00:52:04,875 --> 00:52:05,834
Celia.
681
00:52:05,918 --> 00:52:07,419
What a pretty name.
682
00:52:07,503 --> 00:52:08,629
Tell me, Celia,
683
00:52:09,421 --> 00:52:11,548
have you been a good girlthis year?
684
00:52:12,424 --> 00:52:13,467
You been a good girl
685
00:52:13,592 --> 00:52:14,635
this year, Celia?
686
00:52:14,760 --> 00:52:17,846
Yes, well, except this one time.
687
00:52:17,930 --> 00:52:21,016
I was mad at my mom,
and I throw a banana at her,
688
00:52:21,099 --> 00:52:22,267
but I said sorry.
689
00:52:22,351 --> 00:52:24,561
Oh, I am so happy to hear that.
690
00:52:25,103 --> 00:52:27,064
Is there something specialyou'd like for Christmas?
691
00:52:27,606 --> 00:52:28,941
A pink skateboard.
692
00:52:29,483 --> 00:52:32,486
Oh, boy. You're a skater?
693
00:52:32,986 --> 00:52:34,112
Yeah.
694
00:52:34,196 --> 00:52:35,280
And, uh,
695
00:52:35,364 --> 00:52:36,782
what about we get you
a helmet,
696
00:52:36,865 --> 00:52:39,451
so you don't dent
that noggin of yours?
697
00:52:39,535 --> 00:52:40,953
A pink one?
698
00:52:41,036 --> 00:52:42,371
A pink one.
699
00:52:46,750 --> 00:52:48,919
Merry Christmas.
700
00:52:48,961 --> 00:52:51,296
Uh, you got it from here, kid.
701
00:52:51,338 --> 00:52:52,464
You can do this.
702
00:52:53,632 --> 00:52:54,633
He's pretty good.
703
00:52:56,301 --> 00:52:57,636
Yeah, he's um...
704
00:52:59,471 --> 00:53:01,473
-Yeah, nice, you know.
-Mmhmm.
705
00:53:08,689 --> 00:53:10,816
Santa, what happened
to your face?
706
00:53:10,899 --> 00:53:15,737
Oh, um, Rudolph got
a little frisky last night.
707
00:53:19,741 --> 00:53:20,909
He's so sweet.
708
00:53:23,162 --> 00:53:24,746
I remember taking you to Santa.
709
00:53:31,170 --> 00:53:32,004
Kid...
710
00:53:32,171 --> 00:53:34,131
I'm getting oneof those feelings again.
711
00:53:34,173 --> 00:53:35,549
Not now, Charlie.
712
00:53:35,674 --> 00:53:37,342
I know, I know. I just--
713
00:53:37,384 --> 00:53:38,677
I said not fucking now.
714
00:53:39,845 --> 00:53:41,555
Just scan the crowd quick.
715
00:53:54,193 --> 00:53:55,861
So what do you want
for Christmas, bud?
716
00:53:55,944 --> 00:53:56,945
A bike.
717
00:54:12,377 --> 00:54:13,420
Thank you.
718
00:54:15,380 --> 00:54:16,507
Sure.
719
00:54:19,760 --> 00:54:21,428
What?
What's wrong?
720
00:54:21,553 --> 00:54:22,888
Do I need to remind you
721
00:54:22,971 --> 00:54:24,223
what we do again?
722
00:54:25,390 --> 00:54:26,558
I'm aware.
723
00:54:26,642 --> 00:54:28,602
And what happens if we don't?
724
00:54:32,314 --> 00:54:33,440
Say it.
725
00:54:34,608 --> 00:54:35,651
I don't wanna say it.
726
00:54:36,944 --> 00:54:38,695
Let's say it together then.
727
00:54:38,779 --> 00:54:39,780
I don't wanna say it together.
728
00:54:39,863 --> 00:54:41,824
Fine, then I'll say it.
729
00:54:43,200 --> 00:54:46,703
Someone else dies,and we don't get to choose.
730
00:54:47,329 --> 00:54:49,164
You wanna talk about control,bub?
731
00:54:49,248 --> 00:54:53,252
Who would you rather it be?A Nazi or a nine-year-old girl?
732
00:54:53,335 --> 00:54:54,586
A killer or a mom with a--
733
00:54:54,628 --> 00:54:56,964
Yeah, I get it.
I fucking get it.
734
00:54:57,089 --> 00:54:59,216
I don't think you do.
735
00:54:59,758 --> 00:55:01,426
Now's not the time to break
736
00:55:01,468 --> 00:55:03,428
a perfect10 year killing streak.
737
00:55:11,937 --> 00:55:12,980
You hear what I said?
738
00:55:13,063 --> 00:55:14,189
Shh.
739
00:55:16,984 --> 00:55:18,152
Hello?
740
00:55:22,406 --> 00:55:23,282
Hello?
741
00:55:53,353 --> 00:55:54,730
Wait, wait.
742
00:56:18,462 --> 00:56:22,341
Wait, wait, wait.
Keep it on.
743
00:56:57,668 --> 00:56:58,877
I wanna stay with you.
744
00:57:02,381 --> 00:57:03,715
I wanna go where you go.
745
00:57:11,557 --> 00:57:12,891
I made you something.
746
00:57:29,324 --> 00:57:30,409
You like it?
747
00:57:31,994 --> 00:57:32,911
How'd you...
748
00:57:34,746 --> 00:57:36,039
I learned from the best.
749
00:57:39,543 --> 00:57:41,712
See, the angel can go
anywhere she wants.
750
00:57:45,257 --> 00:57:46,425
That's cheesy as fuck.
751
00:57:48,260 --> 00:57:49,428
I worked hard on that.
752
00:57:51,930 --> 00:57:52,931
It's beautiful.
753
00:57:55,934 --> 00:58:01,899
♪ Yeah, this is the timefor love and care ♪
754
00:58:08,906 --> 00:58:10,741
Dad!
We're here.
755
00:58:11,909 --> 00:58:13,619
Will you put this
in the kitchen, please?
756
00:58:14,786 --> 00:58:15,746
Ugh.
757
00:58:16,872 --> 00:58:17,915
Go, go.
758
00:58:22,294 --> 00:58:26,465
♪ This time of the year ♪
759
00:58:29,635 --> 00:58:31,970
♪ This time
760
00:58:33,472 --> 00:58:35,140
Ugh, what died in here?
761
00:58:37,059 --> 00:58:39,645
♪ Of the year
762
00:58:39,728 --> 00:58:41,814
Hey, come help me out in here.
763
00:58:41,897 --> 00:58:44,149
Xavier, will you put
that thing down, please?
764
00:59:25,315 --> 00:59:26,567
When was the last time
765
00:59:26,650 --> 00:59:27,526
you saw him?
766
00:59:27,609 --> 00:59:29,653
Uh, just the other day.
767
00:59:29,736 --> 00:59:31,196
He was-- he was-- he was here.
768
00:59:31,280 --> 00:59:33,991
He was-- he was in the store.
769
00:59:34,491 --> 00:59:35,868
They found George.
770
00:59:35,951 --> 00:59:37,119
We were-- we were talking...
771
00:59:37,202 --> 00:59:39,288
His daughter and grandson,
they--
772
00:59:39,371 --> 00:59:42,666
They found his body.
He was murdered.
773
00:59:48,088 --> 00:59:50,048
And that's not eventhe craziest part.
774
00:59:51,884 --> 00:59:56,889
They found Gail, his wife,
rolled up in a rug,
775
00:59:58,557 --> 01:00:01,059
tucked away in a crawl spacein his basement.
776
01:00:05,772 --> 01:00:07,566
They said he murdered her.
777
01:00:10,319 --> 01:00:12,029
Stabbed her to death.
778
01:00:12,529 --> 01:00:14,490
I talked to him all the time.
I--
779
01:00:15,949 --> 01:00:20,871
He-- he was-- he was so sweet.
I-- I thought I knew him.
780
01:00:31,089 --> 01:00:32,758
Who's that over there?
781
01:00:32,883 --> 01:00:34,092
It really makes you wonder.
782
01:00:35,427 --> 01:00:37,679
Uh, that's, uh, that's Billy.
783
01:00:38,305 --> 01:00:39,681
Who else you know who could be--
784
01:00:39,765 --> 01:00:41,433
- He's new.
- Hiding something so evil...
785
01:00:41,475 --> 01:00:42,601
He's a good kid.
786
01:00:42,643 --> 01:00:43,811
In plain sight?
787
01:00:48,148 --> 01:00:49,775
When did you last see Mr. Vilmo?
788
01:00:53,445 --> 01:00:54,488
Let's see.
789
01:00:54,571 --> 01:00:58,909
Uh, started work here
on the 20th, so, uh...
790
01:01:00,369 --> 01:01:01,703
So, yeah, the-- the 20th.
791
01:01:01,787 --> 01:01:02,955
And you spoke with him?
792
01:01:03,038 --> 01:01:04,122
No.
793
01:01:04,206 --> 01:01:05,374
I didn't interact with him.
794
01:01:05,457 --> 01:01:06,959
I just saw him.
795
01:01:07,459 --> 01:01:08,961
Where are you from, Bill?
796
01:01:09,586 --> 01:01:11,505
Bar-- Baraboo, Wisconsin.
797
01:01:11,630 --> 01:01:13,465
Oh, yeah. Circus Museum.
798
01:01:13,507 --> 01:01:14,800
I got family in Milwaukee.
799
01:01:14,925 --> 01:01:15,968
That's great.
800
01:01:16,510 --> 01:01:18,720
How long you been in Hackett?
801
01:01:20,305 --> 01:01:21,890
Few days.
802
01:01:21,974 --> 01:01:23,809
Ah.
A few?
803
01:01:23,851 --> 01:01:24,977
Three? Five?
804
01:01:25,018 --> 01:01:26,186
Three.
805
01:01:26,687 --> 01:01:27,563
Ah.
806
01:01:28,147 --> 01:01:29,356
How'd you get that?
807
01:01:29,439 --> 01:01:30,357
What?
808
01:01:30,440 --> 01:01:31,358
The shiner.
809
01:01:31,441 --> 01:01:32,943
Oh, a box.
810
01:01:36,405 --> 01:01:37,823
I work in the stockroom.
811
01:01:37,906 --> 01:01:39,533
Pulled down a box,
it came down and went...
812
01:01:40,742 --> 01:01:42,452
Got me pretty good, so.
813
01:01:44,163 --> 01:01:45,497
I think we're good here, Bill.
814
01:01:45,622 --> 01:01:47,124
Uh, thanks for taking the time.
815
01:01:47,499 --> 01:01:48,959
Oh, hey.
816
01:01:49,001 --> 01:01:50,836
You happen to know
a Delphine Anderson, do you?
817
01:01:51,962 --> 01:01:53,005
Delphine?
818
01:01:53,130 --> 01:01:57,050
Um, no, no, not--
not off the top of my head.
819
01:02:02,181 --> 01:02:03,348
Hm.
820
01:02:05,851 --> 01:02:07,853
The noose is tightening.
821
01:02:09,730 --> 01:02:11,690
They're gonna figure it out.
822
01:02:11,773 --> 01:02:13,442
There are cops everywhere,
823
01:02:13,525 --> 01:02:16,153
and you missed a fucking dayin the book.
824
01:02:18,155 --> 01:02:23,952
Yeah.
But nothing happened.
825
01:02:31,168 --> 01:02:32,544
You saw that new missing child
826
01:02:32,628 --> 01:02:33,879
photo at the store?
827
01:02:34,004 --> 01:02:35,047
Unrelated.
828
01:02:35,088 --> 01:02:36,089
You're wrong,
829
01:02:36,215 --> 01:02:37,716
and you know you're wrong.
830
01:02:37,758 --> 01:02:40,552
I hate to break it to you, pal,but we've got to get out of town
831
01:02:40,594 --> 01:02:42,888
and find someone to killtonight,
832
01:02:44,056 --> 01:02:46,058
or you're going to missanother day
833
01:02:46,099 --> 01:02:49,228
and someone who wasn'tsupposed to die, will die.
834
01:02:49,728 --> 01:02:51,563
Innocent people die every day,
Charlie.
835
01:02:51,647 --> 01:02:52,898
Hm.
836
01:02:52,981 --> 01:02:55,359
What happens when it'ssomeone you know?
837
01:02:55,442 --> 01:02:58,987
Someone you care about?And you could've stopped it.
838
01:03:00,113 --> 01:03:02,825
This town is fucked up,and I know it--
839
01:03:02,908 --> 01:03:05,244
The whole world is fucked up,
Charlie,
840
01:03:05,327 --> 01:03:07,246
and I can't do anything
about it.
841
01:03:07,871 --> 01:03:10,082
I didn't want this.
I didn't choose this.
842
01:03:11,583 --> 01:03:13,418
I got a taste
of something different,
843
01:03:15,254 --> 01:03:17,756
something good, something real.
844
01:03:19,591 --> 01:03:24,930
Being Santa for those kids
being with Pam.
845
01:03:26,473 --> 01:03:27,599
That's what I want.
846
01:03:29,143 --> 01:03:30,477
Did you say something?
847
01:03:32,938 --> 01:03:34,022
No.
848
01:03:43,365 --> 01:03:45,159
This episode is fucked up.
849
01:03:46,076 --> 01:03:47,327
As newspapers realize
850
01:03:47,411 --> 01:03:48,579
that there's a strangler
851
01:03:48,620 --> 01:03:50,122
on the loose,the story becomes--
852
01:03:50,247 --> 01:03:51,748
What happens when she finds out
853
01:03:51,790 --> 01:03:52,958
what you do?
854
01:03:53,083 --> 01:03:54,293
There's this entity
855
01:03:54,418 --> 01:03:55,711
committing these crimes...
856
01:04:12,227 --> 01:04:14,688
You know what?
Fuck it.
857
01:04:27,576 --> 01:04:30,662
♪ Silent night
858
01:04:32,664 --> 01:04:34,249
♪ Holy night ♪
859
01:04:37,294 --> 01:04:44,134
♪ All is calmAll is bright ♪
860
01:04:46,678 --> 01:04:53,060
♪ Round yon VirginMother and Child ♪
861
01:04:55,187 --> 01:04:56,438
Someone there?
862
01:04:56,522 --> 01:05:03,487
♪ Holy infant so tenderand mild ♪
863
01:05:05,489 --> 01:05:11,870
♪ Sleep in heavenly peace
864
01:05:16,708 --> 01:05:18,377
Jesus!
865
01:05:19,378 --> 01:05:20,546
Oh, my God. Son!
866
01:05:20,587 --> 01:05:22,756
I'll get you out, so don't--
don't-- don't worry.
867
01:05:22,881 --> 01:05:25,217
I'll get you-- I'll get you out.
I'll get you out.
868
01:05:31,723 --> 01:05:32,975
Okay, don't you worry, Tommy.
869
01:05:33,058 --> 01:05:34,893
I'm gonna, I'm gonna call
for help, okay?
870
01:05:36,103 --> 01:05:38,313
I'm gonna get you out,
I'm gonna call for help.
871
01:05:41,817 --> 01:05:42,901
I know, son.
872
01:05:47,614 --> 01:05:53,537
♪ Sleep in heavenly peace ♪
873
01:06:08,635 --> 01:06:13,098
♪ Silent night
874
01:06:13,140 --> 01:06:17,811
♪ Holy night ♪
875
01:06:17,936 --> 01:06:22,316
♪ Son of God ♪
876
01:06:22,399 --> 01:06:27,446
♪ Love's pure light ♪
877
01:06:27,529 --> 01:06:31,200
♪ Radiant beams ♪
878
01:06:31,283 --> 01:06:36,121
♪ From Thy holy face ♪
879
01:06:37,039 --> 01:06:40,626
♪ With the dawn
880
01:06:40,751 --> 01:06:45,964
♪ Of redeeming grace ♪
881
01:06:46,632 --> 01:06:50,636
♪ Jesus Lord, at Thy birth
882
01:06:50,677 --> 01:06:56,975
♪ At Thy birth ♪
883
01:06:58,310 --> 01:07:04,525
♪ Jesus Lord at Thy birth
884
01:07:28,841 --> 01:07:32,010
Billy, look up. Look up.
885
01:07:41,895 --> 01:07:43,522
I wish Santa was real.
886
01:07:48,652 --> 01:07:49,736
Why?
887
01:07:51,446 --> 01:07:53,073
So I could get
my Christmas wish.
888
01:08:32,946 --> 01:08:36,575
I'd only ask for one thing
889
01:08:37,367 --> 01:08:39,578
for the person who did this,
890
01:08:42,039 --> 01:08:48,253
so he could watch me
slowly cut him
891
01:08:49,755 --> 01:08:53,759
into itty-bitty pieces.
892
01:09:07,147 --> 01:09:08,524
Do you trust me?
893
01:09:11,401 --> 01:09:12,569
Why?
894
01:09:12,653 --> 01:09:14,822
This is a bad idea.
895
01:09:17,032 --> 01:09:20,702
Um, what if I told you--
896
01:09:20,786 --> 01:09:22,120
You tell her,
897
01:09:22,246 --> 01:09:24,456
and you're going to lose her.
898
01:09:24,540 --> 01:09:26,208
What if I told you that--
899
01:09:30,462 --> 01:09:32,130
What if I told you that
I could make your wish
900
01:09:32,172 --> 01:09:33,131
come true?
901
01:09:38,470 --> 01:09:39,638
How?
902
01:09:40,806 --> 01:09:41,974
Who's the Snatcher?
903
01:09:43,183 --> 01:09:44,810
He steals kids.
904
01:09:49,064 --> 01:09:50,440
We got him?
905
01:09:50,524 --> 01:09:51,775
I got him.
906
01:10:03,829 --> 01:10:05,122
When I was eight years old,
907
01:10:05,164 --> 01:10:07,833
my parents were murderedin front of me.
908
01:10:07,958 --> 01:10:09,668
Geoffrey!
909
01:10:09,793 --> 01:10:11,503
By a man dressed
910
01:10:11,587 --> 01:10:12,671
as Santa Clause.
911
01:10:12,796 --> 01:10:13,672
Hey!
912
01:10:18,343 --> 01:10:20,554
Turns out that man
was the janitor
913
01:10:20,679 --> 01:10:22,181
at my grandfather's hospice.
914
01:10:27,019 --> 01:10:31,607
I just remember being... scared.
915
01:10:33,108 --> 01:10:35,569
But also mesmerized.
916
01:10:35,652 --> 01:10:38,655
You know, like--
like he was drawing me in.
917
01:10:39,698 --> 01:10:41,116
That's when I felt it.
918
01:10:53,879 --> 01:10:56,048
Charlie's been with me
ever since that day.
919
01:10:56,882 --> 01:10:57,883
Wake up, kid.
920
01:11:01,386 --> 01:11:02,721
So-- so you...
921
01:11:04,556 --> 01:11:05,808
You're a serial killer?
922
01:11:05,891 --> 01:11:08,310
I wish it was that easy.
923
01:11:11,396 --> 01:11:13,273
And nobody wanted to adopt a kid
924
01:11:13,357 --> 01:11:14,650
with an imaginary friend
925
01:11:14,733 --> 01:11:17,778
telling him to kill peopleat Christmastime.
926
01:11:19,655 --> 01:11:21,240
Only at Christmas?
927
01:11:21,323 --> 01:11:24,159
Yeah, the-- the advent calendar,
24 days of Christmas.
928
01:11:27,704 --> 01:11:30,749
I-- I didn't kill anyone
until I was 17 years old.
929
01:11:33,418 --> 01:11:35,796
Until Charlie feltthat I was ready.
930
01:11:35,921 --> 01:11:38,257
She needs to be punished.
931
01:11:39,299 --> 01:11:40,592
The first person I killed
932
01:11:40,717 --> 01:11:42,761
was my last foster mom.
933
01:11:44,596 --> 01:11:46,265
She would drug us.
934
01:11:47,474 --> 01:11:49,101
Breakfast!
935
01:11:49,143 --> 01:11:50,352
And wait for us all
936
01:11:50,435 --> 01:11:52,104
to fall asleep.
937
01:11:55,149 --> 01:11:57,609
Then lock the doorsand go off for the day.
938
01:11:59,403 --> 01:12:00,863
The drugging wasn'tthe half of it.
939
01:12:01,613 --> 01:12:04,032
If you broke somethingin her perfect house,
940
01:12:05,742 --> 01:12:07,202
the punishmentwould be the same.
941
01:12:13,125 --> 01:12:14,084
It's okay.
942
01:12:15,252 --> 01:12:16,295
And the scariest part was
943
01:12:16,420 --> 01:12:18,088
you never knewwhen it was gonna come.
944
01:12:29,808 --> 01:12:32,144
Three died under her watch.
945
01:12:33,312 --> 01:12:35,105
All accidents.
946
01:12:35,189 --> 01:12:37,524
All while she was collectingthousands from the state.
947
01:12:38,525 --> 01:12:39,526
She had to go.
948
01:12:43,071 --> 01:12:47,659
♪ Ho, ho, ho and a-here we goUp in Santa's sleigh ♪
949
01:12:47,743 --> 01:12:49,912
You wanna fuck with me,
you little shit?
950
01:12:56,001 --> 01:12:57,252
Needless to say,
951
01:12:57,336 --> 01:12:59,546
I-- I-- I wasn't very goodat first,
952
01:12:59,671 --> 01:13:01,673
but I got the job done.
953
01:13:21,735 --> 01:13:28,075
♪ Ho, ho, ho and a-here we goGet ready for a ride ♪
954
01:13:28,617 --> 01:13:30,452
Charlie wasn't just
an imaginary friend
955
01:13:30,536 --> 01:13:31,870
or a split personality.
956
01:13:32,663 --> 01:13:34,665
He could see...
957
01:13:35,499 --> 01:13:36,667
He could see evil.
958
01:13:38,335 --> 01:13:40,128
Um, and the more I got
to know him,
959
01:13:40,212 --> 01:13:43,048
I found out that he was blessed
with the same curse as me.
960
01:13:43,841 --> 01:13:46,260
So your parents, they--
961
01:13:46,760 --> 01:13:47,761
They were--
962
01:13:47,886 --> 01:13:49,471
They murdered my grandfather.
963
01:13:50,222 --> 01:13:52,391
They poisoned him,but, before, getting him
964
01:13:52,432 --> 01:13:54,893
to sign overmy father's inheritance.
965
01:13:59,106 --> 01:14:00,023
Grandpa?
966
01:14:00,732 --> 01:14:02,109
How many people have you killed?
967
01:14:03,610 --> 01:14:06,947
A lot.
But they were all bad.
968
01:14:15,706 --> 01:14:19,751
♪ Were you goodfor Mom and Dad? ♪
969
01:14:19,877 --> 01:14:24,256
♪ Santa knowsif you've been bad ♪
970
01:14:28,260 --> 01:14:31,805
♪ In Santa's bag of toys ♪
971
01:14:32,431 --> 01:14:33,474
Naughty.
972
01:14:33,599 --> 01:14:36,602
♪ But Christmas won't befun and games ♪
973
01:14:36,643 --> 01:14:39,021
♪ For naughty girls and boys ♪
974
01:14:40,647 --> 01:14:43,192
♪ Oh, Santa's watching ♪
975
01:14:43,275 --> 01:14:44,610
♪ Santa's waiting ♪
976
01:14:49,740 --> 01:14:53,452
♪ If you do your bestthis year ♪
977
01:14:55,871 --> 01:14:57,956
I had to run
for obvious reasons.
978
01:14:58,040 --> 01:15:00,292
But I-- I was never alone.
979
01:15:02,461 --> 01:15:03,629
And Charlie was with me
980
01:15:03,754 --> 01:15:04,922
the whole time.
981
01:15:05,464 --> 01:15:07,633
Hey Billy, it's garbage day.
982
01:15:09,134 --> 01:15:10,803
He taught me how to land jobs
983
01:15:10,928 --> 01:15:12,805
or find places to live.
984
01:15:14,473 --> 01:15:15,641
Just survive.
985
01:15:17,476 --> 01:15:18,519
When he asks,
986
01:15:18,644 --> 01:15:19,686
"When can you start?"
987
01:15:19,812 --> 01:15:21,730
always ask,"When do you need me?"
988
01:15:23,398 --> 01:15:24,483
When can you start?
989
01:15:25,067 --> 01:15:26,443
When do you need me?
990
01:15:30,405 --> 01:15:31,907
He was like a father.
991
01:15:36,411 --> 01:15:38,288
Oh, you're okay.
992
01:15:38,789 --> 01:15:40,332
Just take a little pieceof toilet paper
993
01:15:40,415 --> 01:15:41,959
and stick it to the blood.
994
01:15:42,501 --> 01:15:43,752
But also kinda like a--
995
01:15:43,836 --> 01:15:45,671
He's kinda like a compass.
996
01:15:52,344 --> 01:15:53,512
He needed my eyes
997
01:15:53,637 --> 01:15:54,680
to identify them,
998
01:15:54,888 --> 01:16:00,102
but then he would show me whythey needed to be, um, punished.
999
01:16:01,436 --> 01:16:02,729
- No!
- Give me the fucking money!
1000
01:16:26,003 --> 01:16:26,879
Naughty.
1001
01:16:33,719 --> 01:16:36,555
And you have to dress
like Santa?
1002
01:16:38,056 --> 01:16:39,266
It flips a switch.
1003
01:16:40,893 --> 01:16:45,606
Helps me slip from Billyinto something else.
1004
01:16:47,441 --> 01:16:51,028
What?
The fuck you want?
1005
01:16:52,821 --> 01:16:54,656
Get the fuck outta here, Santa.
1006
01:17:19,973 --> 01:17:23,852
♪ Join the happy old song ♪
1007
01:17:23,936 --> 01:17:27,606
♪ Winter time sing along ♪
1008
01:17:28,148 --> 01:17:32,486
♪ Jingle bells are jinglingSanta's elves are singing ♪
1009
01:17:33,403 --> 01:17:36,031
♪ Won't you come along?
1010
01:17:39,034 --> 01:17:41,453
What's keeping you
from killing me, Billy?
1011
01:17:41,537 --> 01:17:44,581
I told you.
You're a good person.
1012
01:17:52,339 --> 01:17:53,966
So... you're crazy.
1013
01:17:54,967 --> 01:17:56,176
Here we go.
1014
01:17:56,301 --> 01:17:57,678
Yeah.
Yeah, you know,
1015
01:17:57,803 --> 01:17:59,847
after hearing me say
all that out loud,
1016
01:17:59,972 --> 01:18:01,807
yeah,
I'm a little, little crazy.
1017
01:18:05,227 --> 01:18:06,645
And yet I'm still here.
1018
01:18:07,855 --> 01:18:11,150
♪ He's bringing his reindeerand sleigh ♪
1019
01:18:11,233 --> 01:18:16,155
♪ Same time each year,he brings joy and cheer ♪
1020
01:18:16,238 --> 01:18:17,364
Hmm.
1021
01:18:17,447 --> 01:18:19,074
I think you found a good one,kid.
1022
01:18:21,493 --> 01:18:22,786
Charlie says he likes you.
1023
01:18:24,621 --> 01:18:25,998
♪ Christmas is here
1024
01:18:26,081 --> 01:18:28,083
♪ Ding dong ♪
1025
01:18:28,167 --> 01:18:31,170
♪ Ooh ♪
1026
01:18:31,295 --> 01:18:36,508
♪ Ding dongChristmas is here ♪
1027
01:18:37,676 --> 01:18:41,013
♪ It's the best timeof the year ♪
1028
01:18:42,389 --> 01:18:47,019
♪ It's the best timeof the year ♪
1029
01:19:20,886 --> 01:19:22,012
He's here?
1030
01:19:22,721 --> 01:19:24,389
Oh, he's here.
1031
01:19:46,411 --> 01:19:47,412
Stay close.
1032
01:21:48,450 --> 01:21:50,118
Someone was just here.
1033
01:22:23,694 --> 01:22:24,820
Billy.
1034
01:22:37,332 --> 01:22:39,710
Pam, be careful.
1035
01:22:49,636 --> 01:22:51,096
What the fuck?
1036
01:22:58,979 --> 01:23:00,230
Jesus, Billy.
1037
01:23:00,314 --> 01:23:01,565
There's a kid down there!
1038
01:23:01,648 --> 01:23:02,816
Pam, wait!
1039
01:23:04,151 --> 01:23:05,068
I'm coming.
1040
01:23:05,152 --> 01:23:06,653
No, no. Stay there.
I'll hand her up.
1041
01:23:06,737 --> 01:23:08,405
Hey, hey, hey.
1042
01:23:08,489 --> 01:23:09,907
Oh, my God. I'm sorry, oh.
1043
01:23:15,245 --> 01:23:16,955
- You got her?
- Get on that ladder.
1044
01:23:17,080 --> 01:23:18,248
Okay.
1045
01:23:30,344 --> 01:23:32,179
Oh, my...
Oh, my God.
1046
01:23:32,304 --> 01:23:33,514
Oh, my God.
There's another one!
1047
01:23:36,809 --> 01:23:37,810
He's alive.
1048
01:23:52,241 --> 01:23:53,116
Tommy?
1049
01:23:54,576 --> 01:23:56,745
Okay, I got you.
1050
01:24:04,002 --> 01:24:04,837
No!
1051
01:24:09,174 --> 01:24:11,009
Pam. Pam!
1052
01:24:19,184 --> 01:24:21,520
I know where she is, kid.
1053
01:24:21,562 --> 01:24:23,605
Just follow my lead.
1054
01:24:25,107 --> 01:24:26,108
Walk straight.
1055
01:24:31,446 --> 01:24:35,784
Keep going.Keep going.
1056
01:24:37,786 --> 01:24:41,874
Okay, now he has Pamthree feet to your left.
1057
01:24:45,043 --> 01:24:46,670
You need to be careful.
1058
01:24:58,098 --> 01:25:01,727
He's got a knife to her throat,hand over her mouth.
1059
01:25:03,479 --> 01:25:07,441
He's on top of her,just below the surface.
1060
01:25:08,650 --> 01:25:09,860
Now!
1061
01:25:15,157 --> 01:25:18,911
Pam, run!
Pam, get out of here!
1062
01:25:28,587 --> 01:25:29,922
Where the fuck is my phone?
1063
01:25:33,592 --> 01:25:34,551
Fuck!
1064
01:25:47,481 --> 01:25:48,857
Billy?
1065
01:25:52,027 --> 01:25:52,903
Billy?
1066
01:25:59,368 --> 01:26:00,577
Billy.
1067
01:26:09,753 --> 01:26:10,879
Billy.
1068
01:26:15,259 --> 01:26:18,011
Oh. I got you.
1069
01:26:19,138 --> 01:26:20,681
Oh, my God.
1070
01:26:22,141 --> 01:26:24,059
I think he got me pretty good.
1071
01:26:25,144 --> 01:26:26,395
Oh, my God.
Oh, my God.
1072
01:26:26,478 --> 01:26:28,438
Okay.
Come, sit down.
1073
01:26:28,522 --> 01:26:29,606
I think I killed him.
1074
01:26:29,690 --> 01:26:30,566
Oh...
1075
01:26:30,649 --> 01:26:32,234
You cut his fuckinghead off, kid.
1076
01:26:32,317 --> 01:26:34,319
Sit down.
Oh, my God.
1077
01:26:34,403 --> 01:26:36,321
You stay with the kids.
I'm gonna get the car.
1078
01:26:36,405 --> 01:26:38,198
I just need to get
the kids outta here.
1079
01:26:38,866 --> 01:26:39,908
Billy.
1080
01:26:42,119 --> 01:26:43,745
What's wrong with Santa?
1081
01:26:45,956 --> 01:26:48,125
Santa's hurt
but we're gonna help him, okay?
1082
01:26:49,751 --> 01:26:51,170
Are you okay?
Yeah.
1083
01:26:52,337 --> 01:26:53,297
Okay.
1084
01:26:53,338 --> 01:26:55,507
Come on, Billy. Hang on.
1085
01:26:56,508 --> 01:26:58,552
Stay with me, buddy.Stay with me.
1086
01:27:02,014 --> 01:27:04,725
Come on, kid.This isn't our time.
1087
01:27:05,225 --> 01:27:06,518
We can make it.
1088
01:27:09,730 --> 01:27:10,731
Ah...
1089
01:27:23,702 --> 01:27:24,703
Billy!
1090
01:27:24,786 --> 01:27:25,704
Pam, everything's--
1091
01:27:25,787 --> 01:27:27,873
Billy! Get the fuck out of here!
1092
01:27:27,998 --> 01:27:29,958
- Ugh.
- Billy...
1093
01:27:30,042 --> 01:27:31,043
I'm sorry, kid.
1094
01:27:31,168 --> 01:27:33,045
I should've saw that one coming.
1095
01:27:33,170 --> 01:27:35,172
Billy. No, no, no.
1096
01:27:37,049 --> 01:27:38,550
What did you do?
1097
01:27:45,224 --> 01:27:46,558
I wanna go where you go.
1098
01:27:48,727 --> 01:27:50,062
I wanna stay here with you.
1099
01:27:54,608 --> 01:27:55,609
Billy.
1100
01:27:56,109 --> 01:27:57,069
Charlie.
1101
01:27:58,278 --> 01:27:59,446
I'm gonna miss you, bub.
1102
01:28:00,489 --> 01:28:05,410
I don't want you to go, Charlie.
Charlie, I don't want you to go.
1103
01:28:05,494 --> 01:28:06,995
You take good care of her.
1104
01:28:07,079 --> 01:28:08,205
-You hear?
-Charlie...
1105
01:28:08,247 --> 01:28:11,041
- You found a good one.
- Charlie...
1106
01:28:14,753 --> 01:28:18,090
Take her hand. Now, kid.
1107
01:28:18,966 --> 01:28:20,050
Now.
1108
01:28:30,269 --> 01:28:31,436
Pam!
1109
01:28:32,312 --> 01:28:33,272
What?
1110
01:28:34,022 --> 01:28:35,858
No, no, no, no.
1111
01:28:35,941 --> 01:28:38,652
No, Pam.
Pam.
1112
01:28:41,363 --> 01:28:44,158
Pam. Wake up.
1113
01:28:46,702 --> 01:28:48,537
I'm here, okay?
I-- I'm here.
1114
01:28:58,964 --> 01:29:00,090
Everything's gonna be okay.
1115
01:29:02,301 --> 01:29:04,803
Everything's gonna be okay.
1116
01:29:13,729 --> 01:29:16,940
Help, help! Please, please!
1117
01:29:17,024 --> 01:29:18,150
Help!
1118
01:29:25,491 --> 01:29:26,658
You're aggressive.
1119
01:29:27,284 --> 01:29:29,453
Officer down, officer down.
1120
01:29:54,520 --> 01:29:55,521
Hey.
1121
01:29:58,607 --> 01:29:59,691
Billy?
1122
01:30:00,567 --> 01:30:02,444
It's okay. I'm right here.
1123
01:30:02,986 --> 01:30:03,904
Where?
1124
01:30:12,329 --> 01:30:13,539
Are you ready for this?
76323
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.