Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,090 --> 00:00:04,270
Previously on Satisfaction. I know why
you're such a punk.
2
00:00:04,970 --> 00:00:05,970
Midlife crisis.
3
00:00:06,110 --> 00:00:07,110
I feel bigger.
4
00:00:07,450 --> 00:00:08,450
More universal.
5
00:00:08,890 --> 00:00:10,110
I don't know what to say.
6
00:00:10,810 --> 00:00:12,310
None of what I do really matters.
7
00:00:12,730 --> 00:00:16,290
We don't contribute anything to the
world in any meaningful way.
8
00:00:16,630 --> 00:00:17,690
And I hate this job.
9
00:00:17,970 --> 00:00:21,710
You're gonna get on your knees and thank
me for not firing you right now.
10
00:00:24,330 --> 00:00:25,950
I need people with real life experience.
11
00:00:26,470 --> 00:00:28,950
And frankly, it sounds like you've got a
pretty normal life.
12
00:00:29,170 --> 00:00:30,170
What's your name?
13
00:00:30,330 --> 00:00:31,510
Great. I'm married.
14
00:00:31,910 --> 00:00:32,910
I'm Simon.
15
00:00:36,090 --> 00:00:39,790
Your wife pays me. What for? Tax?
16
00:00:41,370 --> 00:00:42,390
I'm going to expel her.
17
00:00:42,730 --> 00:00:43,730
What, for the thumb?
18
00:00:44,350 --> 00:00:45,890
Adriana. Hyman.
19
00:00:46,470 --> 00:00:47,470
Charles Whipper.
20
00:00:47,530 --> 00:00:49,410
Maybe you'd like to take a look at my
portfolio?
21
00:00:49,910 --> 00:00:50,910
Come work for me.
22
00:00:51,030 --> 00:00:51,949
Not interested.
23
00:00:51,950 --> 00:00:55,150
I don't want my job back. Good. Because
I'm offering you something better.
24
00:00:55,490 --> 00:00:57,650
Park. I know you had my phone.
25
00:00:58,010 --> 00:01:01,110
What are you trying to do to me? Same
thing you did to my wife, I think.
26
00:01:04,110 --> 00:01:07,850
I think it was the happiest day of my
life.
27
00:01:10,170 --> 00:01:13,450
Sure, there was my wedding and the birth
of our daughter.
28
00:01:15,050 --> 00:01:18,050
But there's just something about walking
into your first home.
29
00:01:18,610 --> 00:01:21,190
All those dreams you see taking shape.
30
00:01:23,200 --> 00:01:28,300
Funny thing is I fought Grace like hell
before we finally made the offer. It was
31
00:01:28,300 --> 00:01:29,920
so out of our price range.
32
00:01:30,860 --> 00:01:36,880
But she had this vision, she said, that
the money would come. The master
33
00:01:36,880 --> 00:01:41,700
bedroom. We were going to grow old
together in that house. You know, raise
34
00:01:41,700 --> 00:01:42,980
family, be happy.
35
00:01:43,220 --> 00:01:44,220
Break it in.
36
00:01:44,940 --> 00:01:47,240
And that's what I wanted.
37
00:01:47,960 --> 00:01:49,580
It was the American dream.
38
00:01:50,480 --> 00:01:52,320
That even exists anymore.
39
00:01:53,640 --> 00:01:57,560
But that day, I totally believed in it.
40
00:01:57,800 --> 00:01:59,000
We both did.
41
00:01:59,680 --> 00:02:01,540
We believed in each other.
42
00:02:02,700 --> 00:02:06,800
I think it was the best sex we have ever
had.
43
00:02:09,699 --> 00:02:11,039
Am I boring you?
44
00:02:11,860 --> 00:02:15,120
Now, what does this have to do with the
part about the hooker?
45
00:02:15,560 --> 00:02:17,680
Escort. It's more of an industry term.
46
00:02:17,980 --> 00:02:21,220
No, well, my point is that after that,
everything changed.
47
00:02:21,620 --> 00:02:24,820
You know, between the pressures of work
and raising a family, you know, we just,
48
00:02:24,900 --> 00:02:26,780
we haven't been ourselves in so long.
49
00:02:27,100 --> 00:02:30,900
Man, that's an excuse for all that's
happened now? No, no, no. I still hate
50
00:02:30,900 --> 00:02:31,679
for what she did.
51
00:02:31,680 --> 00:02:34,800
But I guess I did have that big freak
out on the airplane.
52
00:02:35,080 --> 00:02:37,460
Oh, and that having sex for money, that
part as well.
53
00:02:38,420 --> 00:02:40,560
Right. So you're kind of even now?
54
00:02:42,010 --> 00:02:43,950
And you worry about this guy, Simon?
55
00:02:45,050 --> 00:02:46,270
I made a few phone calls.
56
00:02:47,250 --> 00:02:48,590
Simon's not going to be a problem
anymore.
57
00:02:49,470 --> 00:02:51,370
Well, he wasn't your problem in the
first place.
58
00:02:53,230 --> 00:02:57,430
Yeah, but I still love her, you know?
And yes, I could come clean about
59
00:02:57,430 --> 00:03:00,390
everything, but then we'd be in therapy
for the rest of our lives. We'd probably
60
00:03:00,390 --> 00:03:04,710
get a divorce, divide the house, divide
our friends. Annika would be a mess.
61
00:03:04,950 --> 00:03:09,890
Yeah, but you're kidding. I know, but
no, no, no. I want to embrace it.
62
00:03:10,570 --> 00:03:13,030
In some ways, things have been better.
63
00:03:13,890 --> 00:03:15,490
I feel alive again.
64
00:03:16,270 --> 00:03:20,250
I want to love my wife the same way we
did when I walked into that house.
65
00:03:21,310 --> 00:03:26,150
And I've learned so much through this
whole experience.
66
00:03:26,790 --> 00:03:28,050
I don't want it to end.
67
00:03:30,010 --> 00:03:31,010
Is that weird?
68
00:03:32,110 --> 00:03:33,130
A little, yes.
69
00:03:35,670 --> 00:03:37,050
You really want me to help you?
70
00:03:38,170 --> 00:03:39,170
Why I'm here.
71
00:03:40,700 --> 00:03:41,820
Let's try something. Sit.
72
00:03:43,280 --> 00:03:46,380
Yes. Now, close your eyes.
73
00:03:47,140 --> 00:03:48,320
Now try to relax.
74
00:03:49,440 --> 00:03:50,580
Focus on your breathing.
75
00:03:51,800 --> 00:03:53,360
Ah, this is meditation.
76
00:03:53,620 --> 00:03:59,420
Right. No, I've, uh... Clear the mind.
77
00:04:00,320 --> 00:04:01,920
Get in touch with your deeper self.
78
00:04:02,320 --> 00:04:06,360
No, you know, I've actually been, uh...
I've been reading up on the benefits of
79
00:04:06,360 --> 00:04:09,320
this. Actually, you know, I should be
actually doing this once a day. Okay,
80
00:04:09,320 --> 00:04:10,320
open.
81
00:04:11,820 --> 00:04:13,500
Meditation offers you great benefits.
82
00:04:13,720 --> 00:04:16,240
But honestly, you're a bigger fish to
fry.
83
00:04:17,320 --> 00:04:20,860
Did you just get that from my jacket?
Yes, and I texted your wife and told her
84
00:04:20,860 --> 00:04:22,400
you want to meet her real soon.
85
00:04:22,620 --> 00:04:25,500
No, no, no, no, no. You texted her from
Simon's phone.
86
00:04:25,940 --> 00:04:30,240
Now she thinks that he wants to meet
with her. I can't meet up with my wife
87
00:04:30,240 --> 00:04:31,240
pretend to be Simon.
88
00:04:31,340 --> 00:04:34,200
You want to fully embrace this new
person you're becoming?
89
00:04:34,580 --> 00:04:36,840
Then you must follow the path that lay
before you.
90
00:04:37,320 --> 00:04:40,180
It's the only way you're going to get
all the answers you're looking for.
91
00:04:41,480 --> 00:04:42,960
I have high hopes for you, Neil.
92
00:04:44,200 --> 00:04:45,200
High hopes.
93
00:05:13,200 --> 00:05:14,200
You don't want to stay for dinner?
94
00:05:14,360 --> 00:05:16,440
Oh, honey, I would love to.
95
00:05:17,340 --> 00:05:19,760
Unfortunately, I have a board meeting in
an hour.
96
00:05:22,000 --> 00:05:26,360
Well, you change your mind once you get
there.
97
00:05:27,480 --> 00:05:30,620
My schedule is free all evening.
98
00:05:31,480 --> 00:05:33,680
Oh, my God.
99
00:05:34,920 --> 00:05:36,560
You are so bad for me.
100
00:05:42,540 --> 00:05:43,980
You didn't tell me you lost your phone.
101
00:05:44,680 --> 00:05:46,660
It was just a crazy week.
102
00:05:48,180 --> 00:05:49,420
And I'm going to get it back.
103
00:05:50,600 --> 00:05:51,620
It's not going to be any problems.
104
00:05:52,260 --> 00:05:53,800
I just need you to write me a check.
105
00:05:54,160 --> 00:05:55,160
That's all.
106
00:05:56,760 --> 00:06:00,620
And if you want to go ahead and book
another appointment, then we can just...
107
00:06:00,620 --> 00:06:03,540
What's wrong?
108
00:06:04,880 --> 00:06:05,880
I'm not yours.
109
00:06:13,360 --> 00:06:14,600
Who are you doing? This is my car.
110
00:06:14,940 --> 00:06:15,759
That's your car?
111
00:06:15,760 --> 00:06:17,060
Yes. You're Simon?
112
00:06:17,600 --> 00:06:19,060
Yeah. Free possession.
113
00:06:20,480 --> 00:06:22,720
No, we've been talking about it since we
made a payment on this.
114
00:06:23,280 --> 00:06:24,280
This is bullshit.
115
00:06:24,700 --> 00:06:25,800
Take it up with the bank, okay?
116
00:06:26,460 --> 00:06:27,460
Trust me.
117
00:06:41,420 --> 00:06:43,600
I really, I can't thank you enough for
this opportunity.
118
00:06:44,180 --> 00:06:49,640
It was such a horrible interview that
day. I didn't think he liked me at all.
119
00:06:49,780 --> 00:06:53,120
Well, Leon's a friend of mine, but he
can come off that way. He said you had a
120
00:06:53,120 --> 00:06:55,680
great portfolio, though, and you just
needed somebody to give you a chance.
121
00:06:57,500 --> 00:07:00,140
I see so much potential here.
122
00:07:01,740 --> 00:07:02,740
You know, it's funny.
123
00:07:03,640 --> 00:07:08,240
A few years ago, we were just a small
startup in my college dorm, and now we
124
00:07:08,240 --> 00:07:09,240
have a building.
125
00:07:09,420 --> 00:07:10,640
Well, you know, you work hard.
126
00:07:11,500 --> 00:07:12,800
Follow your dreams.
127
00:07:13,480 --> 00:07:14,480
Good things happen.
128
00:07:16,580 --> 00:07:18,080
How soon can you get us a presentation?
129
00:07:20,200 --> 00:07:21,200
Next week.
130
00:07:22,860 --> 00:07:26,160
Hey, the sooner the better, okay? Thank
you. We're really counting on you. Okay.
131
00:08:25,859 --> 00:08:27,280
This is Neil.
132
00:08:27,620 --> 00:08:28,620
Hey babe.
133
00:08:35,980 --> 00:08:39,600
with that startup company today, and
guess what? I get the job.
134
00:08:40,120 --> 00:08:41,200
The design thing?
135
00:08:41,740 --> 00:08:42,740
For the lobby.
136
00:08:42,760 --> 00:08:46,140
I mean, technically, I have to put
together a presentation, they have to
137
00:08:46,140 --> 00:08:48,940
it, but they're really eager for me to
get started.
138
00:08:49,480 --> 00:08:50,480
Isn't it great?
139
00:08:50,920 --> 00:08:51,960
Oh, that's amazing.
140
00:08:52,860 --> 00:08:55,440
Um, do you know where the charger for
the video camera is?
141
00:08:59,040 --> 00:09:00,540
Neil? I'm listening.
142
00:09:01,800 --> 00:09:04,700
Do you know where the charger for the
video camera is?
143
00:09:06,670 --> 00:09:10,450
Uh, you know what? I have a really
important meeting that I have to prepare
144
00:09:10,510 --> 00:09:13,490
so, um... Uh, can we talk about this
later?
145
00:09:15,250 --> 00:09:16,250
Sure.
146
00:09:16,570 --> 00:09:17,710
I should be home for dinner.
147
00:09:18,250 --> 00:09:19,250
Okay, see you then.
148
00:09:19,570 --> 00:09:20,570
Yeah, bye.
149
00:09:21,610 --> 00:09:24,270
Neil here has been a star at the firm
for a long time.
150
00:09:24,810 --> 00:09:26,830
Congratulations are in order. A new
partnership.
151
00:09:27,270 --> 00:09:30,210
Speaking of which, did your lawyers have
a chance to go over the client? I want
152
00:09:30,210 --> 00:09:33,730
to hear what Neil has to say about my
portfolio before we talk about signing
153
00:09:33,730 --> 00:09:34,730
agreements.
154
00:09:35,130 --> 00:09:36,130
So what do you think?
155
00:09:36,510 --> 00:09:38,810
Room to grow. We get more aggressive,
more adventurous.
156
00:09:40,490 --> 00:09:41,490
Neil.
157
00:09:49,350 --> 00:09:50,350
Neil.
158
00:09:55,550 --> 00:09:56,550
Yes.
159
00:09:57,190 --> 00:09:58,550
Absolutely. Okay.
160
00:09:58,810 --> 00:10:01,330
I thought you were excited for me to be
here. Oh, he is.
161
00:10:01,720 --> 00:10:05,300
We are. We are very... No, you didn't
let me finish. I know it's one thing to
162
00:10:05,300 --> 00:10:09,280
hear it from Victor, but your wife
assured me you couldn't wait to start
163
00:10:09,280 --> 00:10:10,280
me some money.
164
00:10:10,480 --> 00:10:14,400
I called her right after you and I spoke
because I had to be sure that the
165
00:10:14,400 --> 00:10:17,480
cryptic guy that I met at the party was
serious about helping me.
166
00:10:17,940 --> 00:10:19,700
She said you were chomping at the bit.
167
00:10:20,780 --> 00:10:22,040
You spoke to Grace?
168
00:10:23,680 --> 00:10:24,680
Who's Grace?
169
00:10:25,100 --> 00:10:26,500
That's, uh, that's Neil's wife.
170
00:10:27,900 --> 00:10:29,280
She said her name was Adriana.
171
00:11:12,890 --> 00:11:16,290
Neil Truman, you found your way back to
me.
172
00:11:16,990 --> 00:11:17,990
What a surprise.
173
00:11:18,510 --> 00:11:19,510
Come in.
174
00:11:31,590 --> 00:11:32,890
Do you like anything to drink?
175
00:11:33,350 --> 00:11:34,610
No, thank you.
176
00:11:35,310 --> 00:11:37,130
Sweetie, would you grab this water and
some ice, please?
177
00:11:38,170 --> 00:11:41,850
Sit. I just came from a meeting with
Charles.
178
00:11:42,340 --> 00:11:43,920
Ooh. Sorry.
179
00:11:44,380 --> 00:11:48,100
It was probably a bit of a shock, huh?
You almost cost me my job.
180
00:11:48,400 --> 00:11:49,940
Imagine my surprise when he called me.
181
00:11:50,260 --> 00:11:51,580
It didn't even make sense.
182
00:11:51,920 --> 00:11:54,060
The longer he spoke... What did he say?
183
00:11:55,720 --> 00:11:59,100
Something about your uncanny ability to
show profits in a down economy. You know
184
00:11:59,100 --> 00:12:00,100
what I mean.
185
00:12:00,640 --> 00:12:02,040
Like on a more personal level?
186
00:12:02,700 --> 00:12:03,940
Mostly the boring stuff.
187
00:12:04,280 --> 00:12:08,000
But I did go online and come across this
video of you on a plane.
188
00:12:09,860 --> 00:12:10,860
Riveting.
189
00:12:12,360 --> 00:12:13,640
I was having a bad day.
190
00:12:14,040 --> 00:12:15,040
Yeah.
191
00:12:15,700 --> 00:12:19,440
Look, I appreciate you covering for me
like that, but... Professional courtesy.
192
00:12:19,520 --> 00:12:20,520
You don't have to thank me.
193
00:12:21,640 --> 00:12:22,640
Discretion's part of the arrangement.
194
00:12:24,480 --> 00:12:29,700
So, we can just forget everything that's
happened and just let it go?
195
00:12:30,500 --> 00:12:32,380
Well, I think you at least owe me an
explanation.
196
00:12:34,320 --> 00:12:37,440
You did just lie about being your wife
in order to save you a career -changing
197
00:12:37,440 --> 00:12:40,120
opportunity. Yeah, well, we'll see about
that.
198
00:12:41,740 --> 00:12:43,320
I want to know more of your story, Neil.
199
00:12:49,240 --> 00:12:50,240
It's complicated.
200
00:12:51,420 --> 00:12:56,680
You know, I got quite a few calls after
that party, not just from Charles.
201
00:12:58,040 --> 00:13:01,360
There are at least half a dozen dates. I
told you, I'm not interested.
202
00:13:01,700 --> 00:13:03,560
You didn't let me finish. No, I'm not an
escort.
203
00:13:04,060 --> 00:13:08,980
I'm just a regular guy who went a little
crazy for a couple of days and got paid
204
00:13:08,980 --> 00:13:09,980
for it.
205
00:13:10,090 --> 00:13:14,890
See, I think you're a regular guy who
went crazy for a few decades, then
206
00:13:14,890 --> 00:13:16,250
started getting your wits about you.
207
00:13:17,370 --> 00:13:18,370
Marriage?
208
00:13:19,530 --> 00:13:22,370
Monogamy? Is there anyone insane? It's
not who we are.
209
00:13:30,270 --> 00:13:31,270
Look,
210
00:13:32,430 --> 00:13:33,430
I'm going to go.
211
00:13:33,910 --> 00:13:35,210
Do I still need to worry?
212
00:13:39,240 --> 00:13:40,840
How are things at home since our date?
213
00:13:42,140 --> 00:13:43,140
With your wife?
214
00:13:44,120 --> 00:13:45,420
Bring a little excitement back?
215
00:13:50,760 --> 00:13:54,800
I won't say a word to another soul about
you if you just tell me how things have
216
00:13:54,800 --> 00:13:55,800
been since our date.
217
00:13:59,080 --> 00:14:00,080
They've been great.
218
00:14:02,800 --> 00:14:03,800
You're welcome.
219
00:14:36,970 --> 00:14:37,969
At the primer.
220
00:14:37,970 --> 00:14:38,970
Oh.
221
00:14:39,910 --> 00:14:43,070
I'm so glad you're home. I really need
your help. Okay.
222
00:14:43,550 --> 00:14:48,830
I've been working on this all afternoon,
and I'm just, I'm, I'm, fuck, look.
223
00:14:48,990 --> 00:14:53,890
What do you think of these for a color
palette? Or, or something, maybe
224
00:14:53,890 --> 00:14:55,010
something like this?
225
00:14:56,530 --> 00:14:59,370
All right? And you're always going to
give me your opinion.
226
00:15:00,230 --> 00:15:02,030
All right, I'm finished.
227
00:15:02,430 --> 00:15:03,930
You guys want to hear it?
228
00:15:04,190 --> 00:15:05,870
Dear Dean Miller.
229
00:15:06,560 --> 00:15:08,660
I'm sorry for the song I wrote. It was
wrong.
230
00:15:08,980 --> 00:15:10,560
I really liked Oatroots Academy.
231
00:15:11,540 --> 00:15:13,540
I can make that love if I need to.
232
00:15:14,440 --> 00:15:15,700
And it won't happen again.
233
00:15:16,220 --> 00:15:17,300
Blah, blah, blah, blah.
234
00:15:18,520 --> 00:15:20,060
Sincerely. Okay, Annika.
235
00:15:20,520 --> 00:15:23,620
We said they're not going to even
consider letting you back in until you
236
00:15:23,620 --> 00:15:24,940
apologize properly.
237
00:15:25,320 --> 00:15:28,760
Then they shouldn't let me back in.
You're the ones who want me to do this.
238
00:15:28,760 --> 00:15:29,760
didn't agree to anything.
239
00:15:29,820 --> 00:15:30,820
Can you at least try?
240
00:15:31,340 --> 00:15:33,340
Why? The school covered up the affair.
241
00:15:34,380 --> 00:15:36,040
How come when I tell the truth, I get
punished?
242
00:15:36,300 --> 00:15:39,940
You're not being punished for telling
the truth. Yes, I am. She is. Why me?
243
00:15:40,480 --> 00:15:47,380
So the punishment goes away if I lie,
right?
244
00:15:49,220 --> 00:15:50,460
I hate you guys.
245
00:15:53,720 --> 00:15:55,740
I think we should be really proud of
her.
246
00:15:56,400 --> 00:15:59,420
I mean, we actually raised a daughter
who's willing to...
247
00:16:00,040 --> 00:16:02,020
Speak her mind and stand up for her
beliefs.
248
00:16:02,260 --> 00:16:04,760
Yeah, but what she did hurt a lot of
people, Neil. Yeah, but what are we
249
00:16:04,760 --> 00:16:08,160
teaching her if we're forcing her to
apologize for exposing the truth?
250
00:16:08,640 --> 00:16:11,580
That people's private lives are private.
251
00:16:12,140 --> 00:16:14,740
You should just learn when not to say
anything.
252
00:16:15,560 --> 00:16:16,860
Like when to lie.
253
00:16:17,600 --> 00:16:19,480
If it's going to do more harm than good.
254
00:16:21,880 --> 00:16:26,780
So, if you knew something that would
really hurt me, would you lie?
255
00:16:28,880 --> 00:16:29,880
What do you mean?
256
00:16:31,080 --> 00:16:35,740
No, I mean, like, if you knew something
that, you know, would really upset me,
257
00:16:35,860 --> 00:16:37,280
would you not tell me?
258
00:16:39,880 --> 00:16:40,880
Depends.
259
00:16:42,240 --> 00:16:48,940
Um... I guess if I didn't think you
really needed to
260
00:16:48,940 --> 00:16:55,760
know... I mean, right? Well, what about
261
00:16:55,760 --> 00:16:56,760
you?
262
00:17:00,300 --> 00:17:01,420
Probably do the same thing.
263
00:17:06,900 --> 00:17:12,680
I guess I just... I think Annika would
just understand that sometimes telling
264
00:17:12,680 --> 00:17:15,300
the truth can have huge consequences.
265
00:17:15,720 --> 00:17:17,940
I mean, this can keep her out of
college.
266
00:17:19,180 --> 00:17:22,780
And I get a 16 -year -old's point of
view of wanting to rebel, but we're the
267
00:17:22,780 --> 00:17:25,920
parents, so we should show her what the
right thing to do is.
268
00:17:26,599 --> 00:17:27,660
Lead by example.
269
00:17:28,440 --> 00:17:29,440
Yeah, exactly.
270
00:17:30,080 --> 00:17:32,380
I'm going to stay up a bit and try to
get this with them.
271
00:17:33,180 --> 00:17:34,540
You still need my help?
272
00:17:34,860 --> 00:17:36,280
No. I think I can manage.
273
00:17:37,560 --> 00:17:38,560
Don't wait up.
274
00:18:00,110 --> 00:18:01,110
It's your turn
275
00:19:00,270 --> 00:19:03,090
I'm looking at it right now. The money
is in my account.
276
00:19:03,290 --> 00:19:06,850
Yes, Mr. Woodley, but the reason the car
payment didn't go through is that your
277
00:19:06,850 --> 00:19:08,530
assets have been frozen by the IRS.
278
00:19:08,790 --> 00:19:09,509
They've been what?
279
00:19:09,510 --> 00:19:12,130
We've been told by the IRS to comply
with an audit request.
280
00:19:12,390 --> 00:19:16,310
They control all your assets now. Why
would the IRS all of a sudden want to...
281
00:19:37,340 --> 00:19:38,800
Jesus, Dax, it's noon.
282
00:19:39,020 --> 00:19:42,660
What are you, still sleeping? How did
you... The patio door. Leave it open.
283
00:19:43,540 --> 00:19:44,620
I need your help.
284
00:19:45,640 --> 00:19:47,680
So, what are you looking for?
285
00:19:47,900 --> 00:19:50,100
Cool and mellow, strong and energized,
happy.
286
00:19:50,720 --> 00:19:55,560
Comatose. You can open your own little
store. I was thinking about doing that.
287
00:19:55,980 --> 00:19:59,060
I have friends making a good living
selling this. It's a legit business.
288
00:19:59,300 --> 00:20:00,300
Okay, I just need pot.
289
00:20:01,180 --> 00:20:03,640
Grace, it's a little different than when
you were in college a million years
290
00:20:03,640 --> 00:20:05,420
ago. You gotta get more specific.
291
00:20:05,640 --> 00:20:06,640
Okay, it's for creative issues.
292
00:20:07,200 --> 00:20:08,320
It's a new job? Yes.
293
00:20:09,880 --> 00:20:11,660
I'm having a writer's block.
294
00:20:12,180 --> 00:20:14,040
Okay, you getting all artsy in your old
age?
295
00:20:14,360 --> 00:20:16,020
You know what? I smoked a lot in
college.
296
00:20:16,260 --> 00:20:19,780
It's actually how I passed all my
midterms. Only you would get high to try
297
00:20:19,780 --> 00:20:20,780
get better grades. Okay.
298
00:20:25,380 --> 00:20:26,380
Whoa.
299
00:20:30,300 --> 00:20:32,300
This is really strong stuff.
300
00:20:32,750 --> 00:20:35,910
There's a whole science behind it now,
so promise me you'll go slow.
301
00:20:36,570 --> 00:20:38,910
Yes, and I'm going to need a pipe, too.
302
00:20:39,910 --> 00:20:40,910
Pipes are for hippies.
303
00:20:41,450 --> 00:20:42,690
Yeah, I'll lend you my vape.
304
00:20:44,310 --> 00:20:45,310
Vaporizer.
305
00:20:45,710 --> 00:20:46,830
You're still going to thank me.
306
00:20:47,950 --> 00:20:49,010
Son of a bitch!
307
00:20:49,870 --> 00:20:53,010
It's not over yet. Just take it easy.
Take it easy?
308
00:20:53,510 --> 00:20:54,510
Take it easy?
309
00:20:56,070 --> 00:21:02,050
There you go.
310
00:21:04,200 --> 00:21:08,160
It feels good, doesn't it? Oh, this is
funny to you? It's all a big joke to
311
00:21:08,240 --> 00:21:11,360
huh? His lawyer said he doesn't want to
sign, Neil.
312
00:21:11,840 --> 00:21:14,300
Huh? I can't even get Charles to return
my calls.
313
00:21:14,600 --> 00:21:18,800
You spooked him in that meeting. He
doesn't trust us now. What the hell
314
00:21:18,800 --> 00:21:22,100
to you in there? I am putting together a
detailed analysis of his portfolio
315
00:21:22,100 --> 00:21:23,100
right now.
316
00:21:23,380 --> 00:21:26,300
If he sees those numbers, he will sign.
317
00:21:26,960 --> 00:21:30,540
Just don't worry about it. Oh, yeah,
worrying is part of the goddamn job,
318
00:21:30,680 --> 00:21:31,860
Okay, let me tell you something.
319
00:21:32,789 --> 00:21:33,789
No Charles.
320
00:21:34,650 --> 00:21:35,650
No partnership.
321
00:21:35,810 --> 00:21:36,810
No partnership.
322
00:21:36,890 --> 00:21:38,290
You can owe me money, Chief.
323
00:21:38,810 --> 00:21:43,390
I owe you money. I make you a partner
means you're vested in the company. I
324
00:21:43,390 --> 00:21:46,770
you, you owe me a year's salary. No, we
didn't talk about that. It's in your
325
00:21:46,770 --> 00:21:50,510
contract. I never signed anything. Okay,
then I'll forge your signature and I'll
326
00:21:50,510 --> 00:21:53,470
fight you in court to prove it was you,
if that's what it takes.
327
00:21:54,010 --> 00:21:56,870
This is how the game is played at this
level, Neil.
328
00:21:57,650 --> 00:22:01,030
I take you off the bench and put you in.
I expect results.
329
00:22:02,120 --> 00:22:04,400
You make this shit happen, okay, son?
330
00:22:04,800 --> 00:22:07,820
Or you write me a check and go home.
331
00:22:13,940 --> 00:22:16,800
You know, I gotta say, that felt really
good.
332
00:22:17,660 --> 00:22:19,380
I totally get why you did that now.
333
00:22:50,909 --> 00:22:53,630
Annika. I'd like to talk to whoever's in
charge of my school records.
334
00:22:55,930 --> 00:22:59,730
I've decided to take the GED to test at
a school, and I need my records to do
335
00:22:59,730 --> 00:23:00,689
that.
336
00:23:00,690 --> 00:23:01,690
Can I have them?
337
00:23:02,310 --> 00:23:03,310
Please?
338
00:23:03,890 --> 00:23:06,870
We don't just hand those over to
students. You're going to have to ask
339
00:23:06,870 --> 00:23:07,870
parents to come in.
340
00:23:09,570 --> 00:23:12,970
They're my records. I should be entitled
to have them.
341
00:23:13,370 --> 00:23:16,250
Actually, until you're 18, they belong
to the school.
342
00:23:17,440 --> 00:23:21,500
You don't even want me here anymore. Why
can't I just have them? This is such
343
00:23:21,500 --> 00:23:22,500
bullshit.
344
00:23:23,740 --> 00:23:24,920
Let me go get the dean.
345
00:23:39,800 --> 00:23:42,140
What are you looking at, huh? Think I'm
some sort of freak?
346
00:23:42,760 --> 00:23:44,100
I didn't think you were coming back.
347
00:23:55,050 --> 00:23:58,090
No, Stan, I need you to send me Lipton's
cost report now.
348
00:23:59,870 --> 00:24:02,230
All right, well, send me what you do
have.
349
00:24:03,970 --> 00:24:07,430
Okay, I can give you 20 minutes, tops.
350
00:24:07,970 --> 00:24:09,170
Got it? Good, bye.
351
00:24:09,890 --> 00:24:13,170
He doesn't call back in 10 minutes. I
want you to call him every 30 seconds
352
00:24:13,170 --> 00:24:14,710
until he emails it to you.
353
00:24:15,790 --> 00:24:18,690
I programmed the address into your phone
already.
354
00:24:19,210 --> 00:24:21,190
Can I get you anything for the road?
Water?
355
00:24:21,570 --> 00:24:22,570
Coffee?
356
00:24:22,830 --> 00:24:27,690
You know what you can do?
357
00:24:28,270 --> 00:24:31,290
Start setting aside 15 minutes out of my
schedule every day.
358
00:24:32,150 --> 00:24:33,290
I'm going to start meditating.
359
00:24:37,310 --> 00:24:38,310
Okay.
360
00:24:39,990 --> 00:24:40,990
And call Stan.
361
00:25:03,180 --> 00:25:04,180
This is Neil.
362
00:25:04,200 --> 00:25:07,100
You know, for a family -sized car, this
thing rides pretty nice.
363
00:25:07,620 --> 00:25:08,620
Who is this?
364
00:25:09,100 --> 00:25:13,140
All I wanted was my phone back with all
my contacts, and you still had to go and
365
00:25:13,140 --> 00:25:14,140
call the IRS.
366
00:25:14,400 --> 00:25:15,880
You're calling me from my car?
367
00:25:16,260 --> 00:25:18,360
You want to steal my life? I'm going to
steal yours.
368
00:25:18,700 --> 00:25:22,020
And I wouldn't report it stolen either,
or my next move is to go just a little
369
00:25:22,020 --> 00:25:25,420
more public about your moonlighting
experience, Mr. Newly -Minted Partner.
370
00:25:25,980 --> 00:25:30,060
Look, I'm not a bad guy, okay? I'm just
trying to make a living here.
371
00:25:30,460 --> 00:25:31,800
Get me my car back.
372
00:25:32,190 --> 00:25:33,190
Call off the dogs.
373
00:25:33,250 --> 00:25:34,250
We'll call it even.
374
00:26:28,520 --> 00:26:29,940
Bli -
375
00:26:41,840 --> 00:26:42,840
Bobby.
376
00:27:28,720 --> 00:27:30,020
What are you doing home?
377
00:27:30,500 --> 00:27:32,420
Um, kicked out of school.
378
00:27:33,040 --> 00:27:38,600
Are you getting stoned? No, I'm just,
uh... Wait, how do you know what this
379
00:27:38,640 --> 00:27:40,440
Have you ever tried marijuana before?
380
00:27:41,000 --> 00:27:42,000
I'm not seven.
381
00:27:42,220 --> 00:27:44,980
I've seen people smoke pot before, and
no, I don't do it.
382
00:27:45,560 --> 00:27:47,300
I'm more of a binge drinker when I
party.
383
00:27:49,240 --> 00:27:50,360
It's a joke, Mom.
384
00:27:50,900 --> 00:27:51,900
Jesus.
385
00:27:58,190 --> 00:28:01,730
You are so stoned. Okay, this is
different from what I remember.
386
00:28:03,750 --> 00:28:07,510
Did you do all of that?
387
00:28:08,030 --> 00:28:09,730
Don't look. I'm not finished.
388
00:28:10,050 --> 00:28:11,250
Oh, my God, Mom.
389
00:28:11,930 --> 00:28:12,930
This is amazing.
390
00:28:14,430 --> 00:28:15,790
How did you know how to do this?
391
00:28:16,370 --> 00:28:17,890
I just learned it in college.
392
00:28:18,850 --> 00:28:20,850
Did you just give it up?
393
00:28:21,930 --> 00:28:27,370
No, I didn't give it up. I just replaced
it with a new passion.
394
00:28:28,179 --> 00:28:29,179
You.
395
00:28:32,420 --> 00:28:33,420
Jeez.
396
00:28:33,580 --> 00:28:34,580
I'm sorry.
397
00:28:35,900 --> 00:28:37,720
Oh, no. No, no.
398
00:28:37,960 --> 00:28:39,700
I haven't traded for anything.
399
00:28:40,240 --> 00:28:43,640
And you know what else? College, it
doesn't really count. I mean, the fact
400
00:28:43,640 --> 00:28:46,980
doesn't guarantee you anything anymore.
So if you don't get into a good one
401
00:28:46,980 --> 00:28:48,860
because of what happened, screw it. Look
at me.
402
00:28:49,560 --> 00:28:54,140
I'm finding a way to do what I love. And
I want you to know that I respect you
403
00:28:54,140 --> 00:28:55,400
for wanting to tell the truth.
404
00:28:55,640 --> 00:28:56,640
It's just that...
405
00:28:56,880 --> 00:28:59,720
The fabric of society is held together
by these little eyes.
406
00:29:00,100 --> 00:29:01,920
Mom, you're rambling.
407
00:29:02,400 --> 00:29:03,880
And I rewrote the letter.
408
00:29:04,520 --> 00:29:05,640
Oh. Oh.
409
00:29:09,420 --> 00:29:14,180
Dear Mr. Miller, I respect I deeply
regret my actions on Monday.
410
00:29:17,160 --> 00:29:19,040
Wow, this is wonderful.
411
00:29:20,160 --> 00:29:21,960
You really listened to us.
412
00:29:23,580 --> 00:29:26,080
No, I still thought it was bogus.
413
00:29:27,500 --> 00:29:29,400
I actually want to go back to school
now.
414
00:29:31,340 --> 00:29:34,040
I just found out I'm really popular.
415
00:29:40,160 --> 00:29:41,320
So, I don't understand.
416
00:29:41,560 --> 00:29:42,880
Someone towed your car.
417
00:29:43,140 --> 00:29:44,140
In a manner of speaking.
418
00:29:44,680 --> 00:29:46,980
Did you have, like, unpaid parking
tickets or something?
419
00:29:47,220 --> 00:29:50,680
Let's just say that I made a rash
decision a few days ago and things got a
420
00:29:50,680 --> 00:29:51,680
little out of hand.
421
00:29:52,020 --> 00:29:53,020
Well, I'm psyched.
422
00:29:53,280 --> 00:29:54,680
I get to help you close Charles now.
423
00:29:55,200 --> 00:29:56,560
I always thought we could make a good
team.
424
00:29:58,440 --> 00:29:59,440
This is your car?
425
00:30:00,700 --> 00:30:01,700
Badass, huh?
426
00:30:02,960 --> 00:30:04,540
Okay, we need to make two stops.
427
00:30:05,220 --> 00:30:06,580
First, the bank.
428
00:30:11,440 --> 00:30:12,460
Hey, do you like house music?
429
00:30:38,740 --> 00:30:39,860
What? I'll hang back here.
430
00:30:40,100 --> 00:30:42,660
Do you know what kind of trouble I can
get into for doing that? You're just
431
00:30:42,660 --> 00:30:44,100
going to auction it off next week
anyway.
432
00:30:45,140 --> 00:30:46,140
I'm bidding early.
433
00:31:29,610 --> 00:31:31,710
I'll call yourself for directions.
434
00:31:37,110 --> 00:31:43,130
Thank you,
435
00:31:53,110 --> 00:31:54,110
Stan.
436
00:31:59,180 --> 00:32:01,200
I'm here to see Charles. He's with
company right now.
437
00:32:02,280 --> 00:32:04,040
Excuse me, sir. You can't go in there.
438
00:32:09,480 --> 00:32:11,080
I'm sorry. He pushed right past me.
439
00:32:11,400 --> 00:32:12,540
Actually, perfect timing.
440
00:32:12,760 --> 00:32:14,780
I'm sorry to barge in like this. Hi,
honey.
441
00:32:16,600 --> 00:32:17,620
Don't be mad at me.
442
00:32:18,240 --> 00:32:21,220
But after you told me how badly the
meeting went the other day, I called
443
00:32:21,220 --> 00:32:24,200
and insisted he let me come by to
explain why you were having such an off
444
00:32:24,660 --> 00:32:25,940
I'm very sorry for your loss.
445
00:32:27,160 --> 00:32:28,160
Thank you.
446
00:32:28,400 --> 00:32:29,700
He hates to appear emotional.
447
00:32:30,000 --> 00:32:31,860
I give him in touch with that side of
himself.
448
00:32:32,220 --> 00:32:33,220
Right, honey?
449
00:32:33,440 --> 00:32:36,700
So should I leave you two to finish
business? I appreciate you both coming
450
00:32:36,700 --> 00:32:41,480
today, but it's a lot of money for
someone to be in charge of, and I am
451
00:32:41,480 --> 00:32:43,040
little skittish about who I can trust.
Of course.
452
00:32:43,960 --> 00:32:45,040
She's not my wife.
453
00:32:46,560 --> 00:32:47,780
My wife's name is Grace.
454
00:32:49,260 --> 00:32:55,680
Adriana and I are, um... What would you
call it? A little more than
455
00:32:55,680 --> 00:32:57,160
acquaintances, I think.
456
00:32:57,930 --> 00:33:01,690
She's not your wife. You assumed that at
the party, and I never corrected you.
457
00:33:02,170 --> 00:33:04,130
Oh, and no one died.
458
00:33:05,850 --> 00:33:09,970
If we are going to get into a long -term
relationship, you need to know that I
459
00:33:09,970 --> 00:33:13,730
will always be honest with you, even if
it gets uncomfortable.
460
00:33:15,010 --> 00:33:16,010
You serious?
461
00:33:16,930 --> 00:33:17,930
He's serious.
462
00:33:18,970 --> 00:33:20,470
What the hell is going on here?
463
00:33:21,910 --> 00:33:23,050
You're cheating on your wife.
464
00:33:23,550 --> 00:33:26,870
You're going along with it. Is that
really so scandalous?
465
00:33:27,370 --> 00:33:31,430
I already know that you support four
different women in this state, none of
466
00:33:31,430 --> 00:33:32,430
are Mrs. Lipton.
467
00:33:33,230 --> 00:33:37,390
Part of my service is combing through
your assets to see where your money can
468
00:33:37,390 --> 00:33:39,430
work better for you. So I see
everything.
469
00:33:40,210 --> 00:33:46,150
And another thing I saw was just how
much your last firm was stealing from
470
00:33:46,630 --> 00:33:49,190
About a million or so every month.
471
00:33:52,330 --> 00:33:54,970
I think you've been trusting the wrong
people for the wrong reasons.
472
00:33:56,330 --> 00:33:57,510
You figured this out, huh?
473
00:33:58,010 --> 00:33:59,010
They hid it well.
474
00:33:59,470 --> 00:34:02,690
But I'm betting you had a gut feeling
that something was going on.
475
00:34:03,630 --> 00:34:05,990
That's why you needed someone else to
take over your portfolio.
476
00:34:07,830 --> 00:34:10,150
So, Charles, I have to ask you.
477
00:34:11,230 --> 00:34:13,670
What's your gut feeling telling you
about who you should trust now?
478
00:34:54,030 --> 00:34:55,030
You got my message?
479
00:34:55,190 --> 00:34:57,390
Yeah, I just wanted to bring this by.
480
00:34:57,790 --> 00:34:59,210
The rest of what I owe you.
481
00:34:59,950 --> 00:35:01,750
And I don't want to see you anymore.
482
00:35:06,670 --> 00:35:07,509
Come inside.
483
00:35:07,510 --> 00:35:10,790
No, no, no. I think it's better if this
is over now.
484
00:35:11,530 --> 00:35:13,750
The money's been paid and we're done.
485
00:35:14,890 --> 00:35:17,530
You know this has never been about the
money for me, Grace.
486
00:35:20,270 --> 00:35:23,150
I don't even think about this stuff when
I'm with you.
487
00:35:48,620 --> 00:35:49,620
Don't go.
488
00:35:49,780 --> 00:35:50,800
What are you afraid of?
489
00:36:23,690 --> 00:36:25,330
I certainly didn't expect to see you
here.
490
00:36:25,570 --> 00:36:27,130
A lot of that going around today.
491
00:36:27,470 --> 00:36:30,730
I told you your business would improve
if we worked together. Are you coming in
492
00:36:30,730 --> 00:36:31,730
so we can celebrate?
493
00:36:33,410 --> 00:36:34,410
I don't think so.
494
00:36:37,890 --> 00:36:39,670
You know, that was a bold move back
there.
495
00:36:40,990 --> 00:36:44,130
Very sexy, watching a man go after what
he wants on his own terms.
496
00:36:47,190 --> 00:36:48,630
You know, that's a pretty big garage.
497
00:36:50,130 --> 00:36:51,130
Is it full?
498
00:36:51,790 --> 00:36:54,110
I was hoping I could keep this car here.
499
00:36:55,110 --> 00:37:00,010
Maybe come around time to time, use it
on a trial basis.
500
00:37:02,090 --> 00:37:03,950
You want to park your car in my garage?
501
00:37:05,670 --> 00:37:06,950
I like the sound of that.
502
00:37:08,550 --> 00:37:12,510
And I lost my phone recently, so I have
to get a new number.
503
00:37:14,190 --> 00:37:15,250
I'll call you when I do.
504
00:38:10,700 --> 00:38:11,700
How long was that?
505
00:38:13,780 --> 00:38:14,780
Six minutes.
506
00:38:16,300 --> 00:38:17,300
That's it?
507
00:38:17,500 --> 00:38:21,920
When you find your thoughts drifting,
always return to the breath.
508
00:38:22,660 --> 00:38:27,620
We tend to daydream about the future and
dwell on the past.
509
00:38:28,380 --> 00:38:35,120
Then practice it by accepting and
appreciating your life in this moment
510
00:38:35,120 --> 00:38:36,120
now.
511
00:38:36,580 --> 00:38:37,580
This moment.
512
00:39:08,200 --> 00:39:09,800
I think we're going to need a lot more
practice.
513
00:39:27,840 --> 00:39:28,840
Grace?
514
00:39:30,060 --> 00:39:31,620
Hey. Hey.
515
00:39:31,860 --> 00:39:32,860
What are you doing?
516
00:39:33,520 --> 00:39:37,310
Oh, um, I finally... found the charger.
517
00:39:37,510 --> 00:39:40,450
And when I went to rewind it, I found
this.
518
00:39:42,270 --> 00:39:46,190
You and I in the house.
519
00:39:51,710 --> 00:39:52,710
Wow.
520
00:39:59,330 --> 00:40:00,670
Look at how young I look.
521
00:40:00,910 --> 00:40:02,390
Oh, you haven't aged, Grace.
522
00:40:04,390 --> 00:40:05,710
I put on a few pounds.
523
00:40:15,279 --> 00:40:17,880
Oh, my God. I don't even want to know.
524
00:40:19,660 --> 00:40:20,680
Can I borrow the car?
525
00:40:21,600 --> 00:40:23,780
You'll have to take your mom's. Mine's
in the shop.
526
00:40:26,840 --> 00:40:29,440
No texting.
527
00:40:29,740 --> 00:40:30,740
Yes.
528
00:40:38,800 --> 00:40:45,480
should hide that yeah did uh did you get
my email about the letter she
529
00:40:45,480 --> 00:40:52,200
rewrote it's really good oh yeah yeah
i'm proud of her how's your uh how's
530
00:40:52,200 --> 00:40:57,140
project going oh finished you you want
to have a look yeah sure
531
00:41:12,940 --> 00:41:13,759
Totally cool.
532
00:41:13,760 --> 00:41:14,760
We made it.
533
00:41:15,380 --> 00:41:18,820
Yeah, you know, I pretty much get my
mom's car whenever I want.
534
00:41:19,040 --> 00:41:22,160
My dad refuses to buy me one. It's so
stupid.
535
00:41:23,120 --> 00:41:24,820
So, you want to do a little shopping?
536
00:41:25,820 --> 00:41:26,820
Totally.
537
00:41:27,020 --> 00:41:29,640
I'm hoping I'm going to need some back
-to -school clothes soon.
538
00:41:30,240 --> 00:41:31,780
Oh, awesome.
539
00:41:34,100 --> 00:41:35,740
Huh. What's wrong?
540
00:41:37,200 --> 00:41:38,520
This is my dad's car.
541
00:41:39,360 --> 00:41:44,770
It's got the school sticker in the
window and the... He said he dropped it
542
00:41:44,770 --> 00:41:45,770
to get fixed.
543
00:41:52,770 --> 00:41:54,050
Hi. Hi.
544
00:41:57,590 --> 00:41:58,790
I'm going to need to get out of here.
545
00:41:59,890 --> 00:42:00,890
What's your name?
546
00:42:01,390 --> 00:42:02,890
Simon. Do I know you?
547
00:42:19,530 --> 00:42:21,350
This dude is totally busted.
548
00:42:22,170 --> 00:42:23,170
It's amazing.
549
00:42:23,870 --> 00:42:28,690
Hard to get going at first, but my
sister was a big help.
550
00:42:29,570 --> 00:42:32,170
Stephanie? Yeah, you're never going to
believe what I did.
551
00:42:33,630 --> 00:42:36,270
And Annika totally busted me.
40489
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.