All language subtitles for Real.Housewives.of.New.Jersey.S6E09

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,309 --> 00:00:03,930 Previously on The Real Housewives of New Jersey. 2 00:00:04,710 --> 00:00:06,310 Today's Valentine's Day, what are you doing? 3 00:00:06,510 --> 00:00:08,330 I consumed an entire box of chocolate. 4 00:00:08,750 --> 00:00:10,730 Luke liked the gay son I always wanted. 5 00:00:11,110 --> 00:00:15,410 Here's the front door, right here. This house is going to be a little bit more L 6 00:00:15,410 --> 00:00:16,229 .A. chic. 7 00:00:16,230 --> 00:00:19,870 I don't know what that means, but that's what I like to say. 8 00:00:20,190 --> 00:00:23,990 We decided that we would love to take you away to Florida. 9 00:00:24,550 --> 00:00:25,550 Would we like your birthday present? 10 00:00:28,010 --> 00:00:29,010 I have breast cancer. 11 00:00:29,330 --> 00:00:30,830 It'll be five years in May. 12 00:00:31,030 --> 00:00:33,570 Reno, he started talking about his divorce. 13 00:00:33,910 --> 00:00:37,870 He says, well, it's who I cheated with. And he just looked at me and he said, 14 00:00:38,030 --> 00:00:38,849 her mother. 15 00:00:38,850 --> 00:00:39,850 What? 16 00:00:40,190 --> 00:00:44,730 Teresa and Giuseppe Giudice both admitted to a federal judge that they 17 00:00:44,730 --> 00:00:47,410 mortgage fraud and bankruptcy fraud over the better part of a decade. 18 00:00:47,710 --> 00:00:49,070 Please protect our family. 19 00:00:52,450 --> 00:00:56,850 You never know how strong you are until it's the only choice you have. 20 00:00:57,290 --> 00:01:01,290 I've learned to forgive and never regret. 21 00:01:01,810 --> 00:01:03,230 You're not seeing double. 22 00:01:03,530 --> 00:01:04,629 Everyone loves us. 23 00:01:04,870 --> 00:01:05,870 You're seeing trouble. 24 00:01:07,270 --> 00:01:08,270 I'm a survivor. 25 00:01:08,710 --> 00:01:11,550 What did you just say? No one is bringing me down. 26 00:01:11,910 --> 00:01:13,950 I'm back to bring the zen. 27 00:01:14,810 --> 00:01:15,810 Namaste, bitches. 28 00:01:35,940 --> 00:01:36,940 Morning, sunshine. 29 00:01:38,420 --> 00:01:40,200 Oh, my God, where are you? 30 00:01:40,820 --> 00:01:41,820 Where's Melania? 31 00:01:42,960 --> 00:01:43,960 Morning. 32 00:01:45,460 --> 00:01:47,400 Morning, my God, morning. 33 00:01:52,020 --> 00:01:53,620 Oh, you need to brush your teeth. 34 00:01:53,940 --> 00:01:59,080 This is my morning routine, getting my daughters off to school and 35 00:01:59,080 --> 00:02:03,060 keep life as normal as possible. 36 00:02:07,440 --> 00:02:08,440 It's your sign. 37 00:02:11,000 --> 00:02:12,000 Mom! 38 00:02:13,400 --> 00:02:14,660 Pick it up. Melania. 39 00:02:15,780 --> 00:02:18,240 Melania. Yeah, you up? 40 00:02:18,560 --> 00:02:20,760 Mom! I'm coming. 41 00:02:21,000 --> 00:02:21,959 Oh, my gosh. 42 00:02:21,960 --> 00:02:26,820 All my daughters need to know is that mommy loves them and that they're safe 43 00:02:26,820 --> 00:02:27,860 with mommy and daddy. 44 00:02:28,700 --> 00:02:30,840 My coffee didn't go on. 45 00:02:42,200 --> 00:02:43,200 Okay, 46 00:02:43,800 --> 00:02:44,840 what kind of test do you have? 47 00:02:46,260 --> 00:02:47,540 You told me math. 48 00:02:48,820 --> 00:02:50,680 All right, let's go. I have to study then. 49 00:02:52,940 --> 00:02:54,080 Are you serious? 50 00:02:54,980 --> 00:02:57,520 I can't believe you didn't do your homework. So you were kidding. 51 00:03:04,170 --> 00:03:05,350 You want to put her in her wheel? 52 00:03:05,570 --> 00:03:07,150 Oh, my God. She's too fat for it. 53 00:03:07,610 --> 00:03:09,410 Gracie, you gained too much weight. 54 00:03:09,690 --> 00:03:12,110 Oh, my God. She's totally stuck. She's too fat, guys. 55 00:03:12,530 --> 00:03:16,230 No, she's not. No, she's fat. She did gain weight. I used to put her in it all 56 00:03:16,230 --> 00:03:18,670 the time. Well, she used to sit right here. Maybe she used to come up here. 57 00:03:18,790 --> 00:03:22,530 she's too fat. Wait, wait. Even her clothes don't fit her anymore. She's 58 00:03:23,630 --> 00:03:25,350 You're feeding her too much. She's embarrassed. 59 00:03:25,770 --> 00:03:27,210 We totally humiliated her. 60 00:03:27,430 --> 00:03:28,409 Poor thing. 61 00:03:28,410 --> 00:03:29,810 She wants her mommy's love. 62 00:03:30,830 --> 00:03:31,830 That's why she's fat. 63 00:03:33,370 --> 00:03:37,070 I think what you can do is just you bring them back and they'll just make 64 00:03:37,070 --> 00:03:41,650 wider. Your new assistant, that can be his or her first job. 65 00:03:43,330 --> 00:03:46,470 I'm sure you're not going to find this much fun in Ireland. Are you sure you 66 00:03:46,470 --> 00:03:46,989 want to go? 67 00:03:46,990 --> 00:03:50,350 It's very weird. I'm very stagnant here. I really feel like I'm not supposed to 68 00:03:50,350 --> 00:03:51,950 marry an American guy. 69 00:03:52,370 --> 00:03:54,910 He is moving to Ireland, back to his homeland. 70 00:03:55,410 --> 00:03:56,950 I'm going to want to fall in love with some Irish dude. 71 00:03:57,310 --> 00:03:58,310 You need a gingy? 72 00:04:00,530 --> 00:04:02,770 Luke was just a baby when he started with me. 73 00:04:03,210 --> 00:04:05,090 Let me tell you a little bit about your job description. 74 00:04:06,050 --> 00:04:09,170 Purchasing tampons, you have a problem with that? As long as Dina's happy, then 75 00:04:09,170 --> 00:04:09,849 that's fine. 76 00:04:09,850 --> 00:04:10,850 I'm willing to please. 77 00:04:10,990 --> 00:04:11,990 And I think you're hired. 78 00:04:12,430 --> 00:04:15,450 I'm definitely better at taking in strays than letting them go. 79 00:04:16,670 --> 00:04:19,310 Are you all set? Like, where are you going to stay when you go back? 80 00:04:19,769 --> 00:04:22,930 I want to stay with my mom. Yeah. For like a hot second. 81 00:04:23,290 --> 00:04:24,470 I can't be with my mother. 82 00:04:25,050 --> 00:04:26,050 She'll just drive me nuts. 83 00:04:26,410 --> 00:04:27,890 Yeah, but she's so excited to see you. 84 00:04:28,640 --> 00:04:29,640 You guys are clones. 85 00:04:29,960 --> 00:04:33,600 I know. That was so cute. She's so excited to go to gay clubs with him and 86 00:04:33,600 --> 00:04:34,600 everything. I know. 87 00:04:34,960 --> 00:04:35,960 So prediction. 88 00:04:36,500 --> 00:04:37,500 You're going to move there. 89 00:04:38,240 --> 00:04:39,840 You're going to meet a couple Irish boys. 90 00:04:40,180 --> 00:04:43,180 You're not going to be happy with them because you got spoiled now by America. 91 00:04:43,560 --> 00:04:44,560 I don't think that's true. 92 00:04:44,680 --> 00:04:49,800 No? No, I've been on Match .com, and for this area especially, it is the saddest 93 00:04:49,800 --> 00:04:50,800 thing in the world. 94 00:04:51,340 --> 00:04:52,340 Arch, you want it? 95 00:04:52,540 --> 00:04:53,540 No. 96 00:04:53,780 --> 00:04:56,980 Okay, so Luke, let's make her a match account. No, no, no, no. 97 00:04:57,370 --> 00:04:58,370 No. Yeah. 98 00:04:58,410 --> 00:05:00,690 Or Christian Mingle. I'm not even a board cat. 99 00:05:02,090 --> 00:05:05,070 Is there a crazy cat lady, Mingle? 100 00:05:05,290 --> 00:05:06,910 And a dog with no legs. 101 00:05:07,410 --> 00:05:09,830 No, I like to just stay in my lady cave. 102 00:05:10,310 --> 00:05:12,870 And drink hot water with lemon at every meal. 103 00:05:13,970 --> 00:05:15,170 No one's going to want me. 104 00:05:16,090 --> 00:05:18,550 Question. You are going to bring me to the airport, right? 105 00:05:18,790 --> 00:05:20,950 You want me to bring you? Yeah. How many times have I brought you to the 106 00:05:20,950 --> 00:05:21,950 airport? 107 00:05:24,510 --> 00:05:25,810 Your waffles are right there. 108 00:05:26,620 --> 00:05:28,320 Want me to help you hold it for you? 109 00:05:28,720 --> 00:05:30,020 No, Ma, you have to drive. 110 00:05:31,080 --> 00:05:33,420 I can multitask. No, you can't. 111 00:05:34,340 --> 00:05:36,760 I multitask all the time. I have four kids. 112 00:05:40,340 --> 00:05:43,100 Yesterday, I was, like, really proud of you, how you handled the situation. 113 00:05:43,220 --> 00:05:44,840 Like, it's not easy, I know. 114 00:05:46,040 --> 00:05:48,840 But if you stayed strong, then that's, like, a good thing. 115 00:05:51,820 --> 00:05:53,260 Ma, I love you. 116 00:05:53,800 --> 00:05:55,500 I love you, too, Adriana. 117 00:05:57,150 --> 00:06:00,870 But, like, the point of the matter is, like, if you would be, like, a hot mess, 118 00:06:01,110 --> 00:06:03,990 like, it would just, like, affect the whole family, especially me, because the 119 00:06:03,990 --> 00:06:05,350 girls don't know what's going on. 120 00:06:07,710 --> 00:06:11,350 Being a mom, like, you always question yourself, am I doing a good job? But 121 00:06:11,350 --> 00:06:17,170 hearing what Gia just said just reassures that I am doing a good job and 122 00:06:17,170 --> 00:06:19,670 makes me so proud of Gia. 123 00:06:20,430 --> 00:06:25,690 I wanted to cry, but you guys give me the strength. You guys make me, you 124 00:06:26,110 --> 00:06:28,050 Just keep fighting till no end. 125 00:06:31,890 --> 00:06:32,950 All right, go, babe. 126 00:06:33,290 --> 00:06:34,290 Love you. 127 00:06:35,710 --> 00:06:42,590 Do you know that you have a great big sister? 128 00:06:43,430 --> 00:06:44,430 Huh? 129 00:06:44,890 --> 00:06:46,710 She's pretty amazing, Gia. 130 00:06:48,430 --> 00:06:53,210 Melissa and I worry so much about Teresa and Joe's situation. 131 00:06:53,690 --> 00:06:55,630 And, you know, there's times that... 132 00:06:56,110 --> 00:07:00,590 You know, I'm dazing out and looking up in the sky, and Melissa just grabs me 133 00:07:00,590 --> 00:07:03,890 and holds me, and she says, you know, I know. I know what you're thinking about. 134 00:07:04,870 --> 00:07:06,810 And, um... 135 00:07:06,810 --> 00:07:13,710 I know you don't understand what Mommy, you know, 136 00:07:13,710 --> 00:07:15,170 there's stuff going on. 137 00:07:17,090 --> 00:07:18,090 And you know what? 138 00:07:18,150 --> 00:07:21,810 Unfortunately, people go through things, you know? 139 00:07:26,510 --> 00:07:33,190 And no one knows, you know, how a brother feels when their 140 00:07:33,190 --> 00:07:37,150 sibling is going through what they're going through. 141 00:07:37,450 --> 00:07:39,850 So it's hard to talk about. 142 00:07:41,570 --> 00:07:44,690 Adjana, how much do you love Mama? 143 00:07:48,170 --> 00:07:50,750 Oh, my God, that much I love you. 144 00:07:59,820 --> 00:08:00,619 Good day. 145 00:08:00,620 --> 00:08:01,980 Well, today I went to the doctor. 146 00:08:02,340 --> 00:08:06,500 My father had prostate cancer, so therefore I'm almost at 49, so I went 147 00:08:06,500 --> 00:08:08,960 test. Oh, you're prostrate? Yeah. 148 00:08:09,300 --> 00:08:12,380 And, like, he's talking to me, you know, history, that, your father. 149 00:08:12,660 --> 00:08:13,740 He tested me out. 150 00:08:14,020 --> 00:08:15,840 Yeah. Oh, please, I got to tell you. 151 00:08:16,560 --> 00:08:19,480 Like, what do they do for your prostate? Well, he fumbled, you know. 152 00:08:20,380 --> 00:08:24,280 Did the, you know, the finger licking good. Guess what? Up your butt? That's 153 00:08:24,280 --> 00:08:25,340 you check prostate. Your prostate? 154 00:08:25,660 --> 00:08:29,720 Yeah. I don't know. No, prostate's in your anal rectal area. 155 00:08:29,980 --> 00:08:30,980 Right, well, I knew that. 156 00:08:31,000 --> 00:08:35,340 Everything was clean. The only thing, like he said, is like... So why have you 157 00:08:35,340 --> 00:08:36,340 been having these pains? 158 00:08:36,600 --> 00:08:38,640 He says because it's enlarged. 159 00:08:39,140 --> 00:08:40,440 Are you getting old on me? 160 00:08:40,780 --> 00:08:45,800 No, it just happens at times. You're like, you know, you're no longer 25, 161 00:08:45,800 --> 00:08:48,460 48, 49, but you know what? You are getting old on me. 162 00:08:48,820 --> 00:08:53,140 Your health, that's what's important in life. But I am not a worry whore. I am 163 00:08:53,140 --> 00:08:56,260 not going to sit there and worry about, oh, my God, Reno, oh, my God, oh, my 164 00:08:56,260 --> 00:08:57,740 God, do you think you have cancer? No. 165 00:08:58,320 --> 00:09:01,760 God forbid something happens one day, you know what, then that's when we'll 166 00:09:01,760 --> 00:09:02,599 with it. 167 00:09:02,600 --> 00:09:05,000 You're not going to stress kill. That's what kills. 168 00:09:05,520 --> 00:09:08,580 Listen, I'm taking care of everything. And the colonoscopy, I'm going for that 169 00:09:08,580 --> 00:09:11,860 too. So that I can knock everything out all at once. You're really getting like 170 00:09:11,860 --> 00:09:14,640 Roto -Rooter. You're getting your prostate. 171 00:09:15,540 --> 00:09:17,280 You're like getting a fine tuna. 172 00:09:17,580 --> 00:09:22,160 You know, my wife happens to be my life. I love her to death. 173 00:09:22,420 --> 00:09:26,360 I think that I owe it to her to catch this if there's anything wrong early 174 00:09:26,360 --> 00:09:30,460 because I'm still making up all that time that we never should have been 175 00:09:30,760 --> 00:09:32,120 But this was the best. 176 00:09:32,590 --> 00:09:35,750 What? So you said you could drink a lot, a lot of water. Yeah. And you could 177 00:09:35,750 --> 00:09:36,750 have a lot of sex. 178 00:09:37,210 --> 00:09:38,550 Are you kidding me? Yeah. 179 00:09:38,930 --> 00:09:41,510 I'll explain. Did you tell him to say that? 180 00:09:41,730 --> 00:09:46,030 He told me that. Listen to me. If he tells you different, I'll get you 181 00:09:46,030 --> 00:09:46,749 you want. 182 00:09:46,750 --> 00:09:50,230 Reno is definitely my soulmate. I guess if he was scared, he would kind of just 183 00:09:50,230 --> 00:09:53,490 make a joke of it. But we could do everything either human and laughter or 184 00:09:53,490 --> 00:09:55,870 screaming and fighting. I love you. I miss you. 185 00:09:56,770 --> 00:09:58,250 Trust me. We're far from perfect. 186 00:10:01,490 --> 00:10:02,490 Ben? 187 00:10:03,080 --> 00:10:06,660 You know what they say, a bird in hand is worth two in the bush. 188 00:10:09,280 --> 00:10:10,840 What is that? 189 00:10:11,440 --> 00:10:14,920 What is that? This doctor changed my everything. 190 00:10:15,220 --> 00:10:17,320 Look at this. This is great. 191 00:10:17,980 --> 00:10:22,580 I can't imagine my life without Reno in it. I can't even think of it. I don't 192 00:10:22,580 --> 00:10:24,660 really want to talk about that. It's kind of morbid. 193 00:10:25,280 --> 00:10:29,040 You better stop. Now we're going to take care of the baby. 194 00:10:30,420 --> 00:10:31,420 He's cute. 195 00:10:31,800 --> 00:10:32,800 Heaven. 196 00:10:33,940 --> 00:10:35,760 Coming up. 197 00:10:36,000 --> 00:10:38,100 Is it like, okay, we're in the clear? 198 00:10:38,400 --> 00:10:42,420 Or is it like, brace yourself, we have another court date and my friend's in 199 00:10:42,420 --> 00:10:43,359 jeopardy still. 200 00:10:43,360 --> 00:10:47,220 Asking too many questions. This reminds me of a friend I used to have. 201 00:10:48,460 --> 00:10:53,120 Nothing should ever be taken for granted. They could be here today and 202 00:10:53,120 --> 00:10:54,120 tomorrow. 203 00:11:01,589 --> 00:11:02,589 How are you? 204 00:11:02,930 --> 00:11:06,070 What's up, my brother? It's an exciting day. Hey, Joe. How are you doing? I 205 00:11:06,070 --> 00:11:09,730 know. I can't wait to see what's finalized over here with this house. 206 00:11:09,950 --> 00:11:10,950 Oh, there it is. 207 00:11:11,130 --> 00:11:13,750 Oh, that's our house. That's it. Oh, my God. 208 00:11:14,190 --> 00:11:15,490 John, this looks amazing. 209 00:11:16,290 --> 00:11:20,490 A Joe Gorga house is impeccable. 210 00:11:20,870 --> 00:11:22,970 When you open up those history books. 211 00:11:23,450 --> 00:11:25,710 When you look in Rome, that's what I built. 212 00:11:25,930 --> 00:11:27,370 I just have that gift. 213 00:11:27,630 --> 00:11:30,950 I'm the Michelangelo of New Jersey, of building homes. 214 00:11:31,470 --> 00:11:35,350 The square footage of the house as it is right now is 9 ,000 square feet. 215 00:11:35,590 --> 00:11:38,370 You're going to walk in from the front door now, and it's just going to be 216 00:11:38,370 --> 00:11:40,210 soaring. The pool is going to be spectacular. 217 00:11:40,670 --> 00:11:44,670 You're going to be able to swim up to a bar, and it'll be a cave underneath, a 218 00:11:44,670 --> 00:11:48,510 grotto. Then when you go into the master bedroom, it's a house in itself. How 219 00:11:48,510 --> 00:11:50,890 many bedrooms are we? It'll be six total. 220 00:11:51,310 --> 00:11:55,150 It looks huge, so do you really want to go that big again? 221 00:11:55,890 --> 00:11:56,890 I mean, it's so big. 222 00:11:57,470 --> 00:12:00,450 Listen, I would go twice the size if I had the property. 223 00:12:01,270 --> 00:12:03,750 Joe, keep talking, Joe. Talk to me tomorrow. 224 00:12:04,310 --> 00:12:07,150 This is one of the most unique houses in the neighborhood, for sure. 225 00:12:07,470 --> 00:12:09,730 You know, and it's going to be really, really, really sharp. 226 00:12:09,990 --> 00:12:13,990 You see how much that's going to cost? What did we come out to, $3 .8 million 227 00:12:13,990 --> 00:12:14,990 just in construction? 228 00:12:15,050 --> 00:12:17,270 I would think, you know, got to be close to that, Joe. 229 00:12:17,470 --> 00:12:20,350 The pool alone is at least $250 ,000. 230 00:12:20,680 --> 00:12:21,419 At least. 231 00:12:21,420 --> 00:12:25,500 We need to finish the design of our house, and we need to make sure that 232 00:12:25,500 --> 00:12:29,960 plasma business, you know, works and gets through so we can finish the house 233 00:12:29,960 --> 00:12:34,080 continue. The longest you'll be in this house for? 234 00:12:34,400 --> 00:12:39,260 A year and five months, and I'm gone. We're going with the bigger. 235 00:12:39,680 --> 00:12:46,480 I don't want... Read my lips. I don't want a bigger house than that. 236 00:12:47,130 --> 00:12:52,110 Read my list. I want a bigger house. Well, then go live by yourself in some 237 00:12:52,110 --> 00:12:54,410 castle somewhere because it's crazy. 238 00:13:03,470 --> 00:13:05,610 Are you going to walk or am I going to carry you? 239 00:13:08,570 --> 00:13:15,410 Ash Wednesday is the start of the lentil season. 240 00:13:17,040 --> 00:13:23,440 Before cancer, going to church wasn't exactly important to me. But after and 241 00:13:23,440 --> 00:13:27,640 healing and, you know, being a survivor, it's extremely important to me. In the 242 00:13:27,640 --> 00:13:30,500 name of the Father, Son, Holy Spirit. 243 00:13:30,780 --> 00:13:35,120 My five -year checkup for breast cancer is coming up. 244 00:13:35,360 --> 00:13:40,220 So, you know, it's always a time of stress and anxiety, not knowing what's 245 00:13:40,220 --> 00:13:41,220 to happen. 246 00:13:41,520 --> 00:13:43,280 You know, you always fear the worst. 247 00:13:44,350 --> 00:13:49,250 I'm praying every single day that I'm healthy and I have a long life with my 248 00:13:49,250 --> 00:13:50,250 children. 249 00:13:54,770 --> 00:13:59,030 We're supposed to give up one thing that we really like that's not so good for 250 00:13:59,030 --> 00:14:00,730 us, like chocolate. 251 00:14:02,990 --> 00:14:06,290 I can't give up one book. 252 00:14:07,470 --> 00:14:09,530 I'm not just praying for me. 253 00:14:10,140 --> 00:14:13,920 Right now, I think Teresa really needs a lot of prayers and a lot of good vibes 254 00:14:13,920 --> 00:14:14,879 around her. 255 00:14:14,880 --> 00:14:20,800 I feel empathy and sympathy for her situation. She's going through a dark, 256 00:14:20,800 --> 00:14:25,000 time, just like I went through a very dark, dark time five years ago. 257 00:14:25,580 --> 00:14:30,380 Would you mind if I call Teresa to see how she's doing from yesterday? 258 00:14:30,840 --> 00:14:31,840 Of course. 259 00:15:04,629 --> 00:15:08,530 How are you feeling? 260 00:15:08,790 --> 00:15:09,790 You know. 261 00:15:12,840 --> 00:15:16,660 I mean, I hate to say I'm good. You know what? I just got to, you know, we're 262 00:15:16,660 --> 00:15:19,920 moms. You know, no matter what, you just got to stay strong for the family. 263 00:15:20,600 --> 00:15:24,180 You know, the articles are very vague, obviously. There's only so much that we 264 00:15:24,180 --> 00:15:28,680 do know. But what do we expect from here? Like, what do you expect? What 265 00:15:28,680 --> 00:15:31,060 Oh, you know... What's the next step? 266 00:15:32,420 --> 00:15:34,260 Like, does the judge, like, know? 267 00:15:35,260 --> 00:15:38,800 Like, so is there anything in question, or is it pretty much you're set, we're 268 00:15:38,800 --> 00:15:39,399 all good? 269 00:15:39,400 --> 00:15:42,160 Or, you know, is it still more praying? You know, more... 270 00:15:42,360 --> 00:15:45,160 Yeah, I would say you pray until the whole thing is over. 271 00:15:45,460 --> 00:15:50,400 I think Amber means well, but as you get older, you learn boundaries, and you 272 00:15:50,400 --> 00:15:51,400 know when to stop. 273 00:15:51,720 --> 00:15:58,260 Is it like, okay, we're in the clear, or is it like, brace yourself, we have 274 00:15:58,260 --> 00:16:01,980 another court date, and who knows what happens, and my friend's in jail right 275 00:16:01,980 --> 00:16:02,980 now. 276 00:16:03,220 --> 00:16:06,040 Yeah, like, Amber, I don't like to talk about this. 277 00:16:06,540 --> 00:16:10,780 When you ask me questions like that, that doesn't make me relax. That just 278 00:16:10,780 --> 00:16:15,700 me. A little agitated, and I, you know, because I can't talk about it, and I 279 00:16:15,700 --> 00:16:19,440 don't want to be asked about it. That's why I was asking in a general sense, 280 00:16:19,640 --> 00:16:21,260 just, you know, I just don't understand. 281 00:16:21,560 --> 00:16:22,560 Like, I don't understand. 282 00:16:22,980 --> 00:16:26,700 Then simply just say, I can't talk about it. I will absolutely shut up. It's 283 00:16:26,700 --> 00:16:29,040 just, I'm trying to understand it. Like, is it done? 284 00:16:29,420 --> 00:16:31,860 It was like, Amber, shut up. Too many questions. 285 00:16:32,160 --> 00:16:37,480 Don't go there. And it just came out. It just came out, and I wanted to get 286 00:16:37,480 --> 00:16:38,480 back. 287 00:16:38,620 --> 00:16:40,220 Listen, don't ask questions. 288 00:16:40,540 --> 00:16:42,580 If I want to tell you, I'll tell you. 289 00:16:43,160 --> 00:16:48,800 Amber's infringing in my space and prying, asking too many questions, 290 00:16:48,800 --> 00:16:49,719 feel uncomfortable. 291 00:16:49,720 --> 00:16:51,820 This reminds me of a friend I used to have. 292 00:16:52,340 --> 00:16:54,020 Are you going to jail? Are you not going to jail? 293 00:16:54,300 --> 00:16:55,640 Like, I'm freaking out. 294 00:16:55,900 --> 00:16:57,260 I keep having to hear things. 295 00:16:57,840 --> 00:17:00,260 In the press about you? And I don't hear it from you. 296 00:17:00,600 --> 00:17:03,960 You know what? Like, back in the past, like, I had friends that are like, oh, 297 00:17:04,000 --> 00:17:07,319 you're putting up a front. Like, you're being fake. Because I'm being strong. 298 00:17:07,700 --> 00:17:10,660 Listen, that's who I am. And I'm not going to change who I am. I know you 299 00:17:10,660 --> 00:17:12,280 You're strong. You're strong, Tika. 300 00:17:12,500 --> 00:17:16,900 Thank you. Thank you. Because, I mean, like, even my trainer is going to kick 301 00:17:16,900 --> 00:17:17,900 ass right now. 302 00:17:26,840 --> 00:17:28,400 All right, thanks, hon. All right, bye. 303 00:17:29,240 --> 00:17:30,400 Get back on the bag. 304 00:17:30,840 --> 00:17:31,840 Come on. 305 00:17:31,880 --> 00:17:33,240 Left again? One, two, left, right. 306 00:17:33,980 --> 00:17:34,980 Left, right. 307 00:17:35,540 --> 00:17:36,540 Good work. 308 00:17:36,720 --> 00:17:39,920 This is what keeps me sane. I know. You need this right now. 309 00:17:45,240 --> 00:17:46,660 I hope I make my flight. 310 00:17:46,980 --> 00:17:50,320 Luke, there's so many things, though, that, like, I don't have the passwords 311 00:17:50,320 --> 00:17:52,300 and the codes for, and you have all of it. 312 00:17:52,650 --> 00:17:58,550 Which is why, for $100 a month, you can take me on as a consultant. 313 00:17:59,090 --> 00:18:03,730 And we'll do weekly talks and skypes about things that you have going on or 314 00:18:03,730 --> 00:18:05,850 things you might want to get into or you're locked out of. 315 00:18:06,350 --> 00:18:07,870 What about when I need boy advice? 316 00:18:09,210 --> 00:18:10,430 How about when I need boy advice? 317 00:18:10,790 --> 00:18:11,790 Who am I going to call? 318 00:18:12,610 --> 00:18:18,330 Luke, don't go, Luke. Come on. How dare you go home, Luke, and leave us? Who do 319 00:18:18,330 --> 00:18:19,330 you think you are? 320 00:18:22,270 --> 00:18:25,290 Coming here at such a young age and going back home now, what is like the 321 00:18:25,290 --> 00:18:27,430 biggest lesson from America that you've learned? 322 00:18:27,790 --> 00:18:33,550 That no is not an answer. It's just no is just no. And you can still do 323 00:18:33,550 --> 00:18:36,270 you want to do. Do you feel like you're going to have that opportunity over 324 00:18:36,270 --> 00:18:37,270 there? I hope so. 325 00:18:37,550 --> 00:18:41,510 I need to go out on my own and do a little thing and see what's up. 326 00:18:42,770 --> 00:18:44,530 I'm so glad that our ships are, you know. 327 00:18:45,610 --> 00:18:46,610 I don't know. 328 00:18:48,270 --> 00:18:50,470 I hate it when he cries. I know. 329 00:18:51,050 --> 00:18:54,150 I mean, I was definitely meant to come here for a reason. And that reason was 330 00:18:54,150 --> 00:18:57,630 just, I think, just to see you and meet you guys and, you know. Because we love 331 00:18:57,630 --> 00:18:58,630 you, Lucy. 332 00:18:59,590 --> 00:19:00,590 You're family. 333 00:19:00,650 --> 00:19:01,650 And guess what? 334 00:19:01,790 --> 00:19:07,490 If you go there and you find that you're not loving it there, you always have a 335 00:19:07,490 --> 00:19:08,490 home with us. 336 00:19:09,490 --> 00:19:13,630 It would be perfect if everything just worked out and just made sense. 337 00:19:17,630 --> 00:19:19,450 It'll all work out the way it's supposed to. 338 00:19:20,190 --> 00:19:24,850 I kind of would vent to him a lot because I couldn't vent to Lexi about 339 00:19:24,850 --> 00:19:29,370 and Jacqueline. I mean, I wish them all the best in anything and everything they 340 00:19:29,370 --> 00:19:32,050 do, but I dumped on him more than I should have probably. 341 00:19:34,610 --> 00:19:36,190 But, you know, he was always there. 342 00:19:36,550 --> 00:19:38,970 He was always a really loyal soldier. 343 00:19:48,470 --> 00:19:49,730 Luke, listen. 344 00:19:50,190 --> 00:19:51,690 Seriously, anytime you come back. 345 00:19:55,770 --> 00:20:02,510 Luke has definitely filled 346 00:20:02,510 --> 00:20:04,270 like a sibling role for Lexi. 347 00:20:04,810 --> 00:20:09,470 It was always very comforting to know that if she wasn't comfortable talking 348 00:20:09,470 --> 00:20:11,510 me about something, she always had her brother Luke. 349 00:20:14,230 --> 00:20:15,230 Bye. 350 00:20:16,150 --> 00:20:17,150 Love you. 351 00:20:21,290 --> 00:20:22,390 He'll be back once. 352 00:20:23,350 --> 00:20:24,550 He better be. 353 00:20:24,810 --> 00:20:26,150 We'll hire another brother. 354 00:20:28,670 --> 00:20:30,190 We can go visit him anytime. 355 00:20:36,990 --> 00:20:38,150 Coming up next. 356 00:20:38,510 --> 00:20:44,330 Until those test results are coming back and in a positive way, I'm not 357 00:20:44,330 --> 00:20:45,790 breathing. I'm just not breathing. 358 00:20:46,130 --> 00:20:51,340 If I have a relapse, the chances of not surviving are very... Very big. 359 00:20:57,280 --> 00:20:58,940 Did you bring a protein bar or anything? 360 00:21:00,780 --> 00:21:02,080 You should probably eat that. 361 00:21:03,720 --> 00:21:05,680 Last thing you need is your blood sugar to drop. 362 00:21:06,280 --> 00:21:11,160 In the last five years, I've gone to the oncologist at least every six months. 363 00:21:11,420 --> 00:21:16,180 My hopes for this appointment is that it's a continued success rate and I'm 364 00:21:16,180 --> 00:21:19,460 healthy and I can get on with my life, honestly. 365 00:21:20,570 --> 00:21:23,070 And not think about cancer so much. 366 00:21:23,810 --> 00:21:25,270 Emotionally, it's such a buildup. 367 00:21:25,510 --> 00:21:30,170 It's almost like heightening your senses to the max. And then once you get the 368 00:21:30,170 --> 00:21:31,190 test results, you're like, ah. 369 00:21:31,390 --> 00:21:38,250 But until those test results are coming back, and in a positive way, I'm not 370 00:21:38,250 --> 00:21:39,710 breathing. I'm just not breathing. 371 00:21:40,530 --> 00:21:46,910 This is basically a five -year pivotal point in my journey with cancer. 372 00:21:47,680 --> 00:21:51,600 If I'm clean and healthy for five years, my prognosis is excellent for the rest 373 00:21:51,600 --> 00:21:52,539 of my life. 374 00:21:52,540 --> 00:21:58,420 And if it's not, if I have a relapse, the chances of not surviving are very, 375 00:21:58,480 --> 00:21:59,480 very big. 376 00:22:01,140 --> 00:22:04,800 Why is this car ride taking 100 years for me right now? Because it always 377 00:22:04,800 --> 00:22:05,800 100 years. 378 00:22:06,660 --> 00:22:13,500 Do you remember when I hated Needle? I couldn't take 379 00:22:13,500 --> 00:22:17,860 him. I haven't poked and prodded so many freaking times at this point. I don't 380 00:22:17,860 --> 00:22:19,260 even feel anything. I know. 381 00:22:20,140 --> 00:22:21,260 All right, babe. You ready? 382 00:22:24,320 --> 00:22:25,840 I love you. Let's go. 383 00:22:27,880 --> 00:22:30,460 The last five years have been so incredibly difficult. 384 00:22:30,680 --> 00:22:34,700 And she always tells me that I will come home with my shield or on it in any 385 00:22:34,700 --> 00:22:36,360 battle. We've been through heartache. 386 00:22:36,580 --> 00:22:38,940 And quite frankly, I would die for her. 387 00:22:39,450 --> 00:22:43,110 I hate this place. I hate this place too. I don't even want to walk through 388 00:22:43,110 --> 00:22:44,110 those doors right now. 389 00:22:50,450 --> 00:22:52,190 I can't find my diamond ring. 390 00:22:53,670 --> 00:22:56,730 Joe, you're going to scare him. Let's see what he does. He can't breathe. 391 00:22:58,390 --> 00:22:59,390 He's the baby. 392 00:22:59,910 --> 00:23:00,910 He's the baby. 393 00:23:01,490 --> 00:23:02,510 Don't pee on the bed. 394 00:23:03,070 --> 00:23:05,290 Now he's going to pee because you scared him to death. 395 00:23:05,530 --> 00:23:07,050 We're having a weekend in Florida. 396 00:23:07,330 --> 00:23:11,250 It's been a really difficult week with everything that Teresa is going through. 397 00:23:11,410 --> 00:23:16,130 And so I just think it's really important for everyone to get together 398 00:23:16,130 --> 00:23:18,590 relax and ease her mind a little bit. 399 00:23:18,850 --> 00:23:20,630 Ah, you beat my shoe, you little. 400 00:23:21,150 --> 00:23:22,129 These are St. 401 00:23:22,130 --> 00:23:23,130 Laurent. 402 00:23:23,550 --> 00:23:25,210 Actually, those are Valentino's shoes. 403 00:23:25,610 --> 00:23:29,110 He's eating the Valentino's shoes. 404 00:23:29,530 --> 00:23:31,810 What's the matter with you? We don't do that in this house. 405 00:23:32,460 --> 00:23:36,960 Who's going? Tell me who's going. So we told Teresa, and Teresa was so happy. 406 00:23:37,040 --> 00:23:41,100 She was like, yes, yes, yes. She definitely wanted to do that. She was 407 00:23:41,420 --> 00:23:45,400 And then Dina invited the twins and Amber to come, too. So they're coming. 408 00:23:45,740 --> 00:23:50,480 And I'm sure their significant others are going to come also. 409 00:23:52,540 --> 00:23:54,880 Amber's being nice now. She's been better. 410 00:23:55,260 --> 00:23:57,080 She's nice, and her husband's going to go? 411 00:23:58,120 --> 00:24:02,840 Yeah. The one time they hung out with Jimmy Weasel James, they called me a 412 00:24:03,040 --> 00:24:06,540 I work with the same attorney general that's prosecuting your brother -in 413 00:24:06,540 --> 00:24:07,540 you dump. 414 00:24:07,620 --> 00:24:08,940 Is that funny here? 415 00:24:09,180 --> 00:24:11,460 There's nothing like a vacation to Bond. 416 00:24:11,780 --> 00:24:12,780 I f***ed it. 417 00:24:16,270 --> 00:24:19,530 All right, what did you do? I've seen you take bathing suits out so far. I 418 00:24:19,530 --> 00:24:21,270 you to pack all your T -shirts, your underwear. 419 00:24:21,710 --> 00:24:24,950 Bring anything if you want to work out or jog, like on the beach. Would you 420 00:24:24,950 --> 00:24:28,150 relax? You're always talking. You're always talking. 421 00:24:28,450 --> 00:24:29,450 I'm ticklish. 422 00:24:29,590 --> 00:24:31,890 You're always talking. Get out of here. 423 00:24:32,990 --> 00:24:33,990 Ow! 424 00:24:34,370 --> 00:24:35,370 Ow! 425 00:24:36,310 --> 00:24:38,470 The baby's in the room. 426 00:24:38,950 --> 00:24:42,850 You can't keep your hands off me, can you? What is it about me? 427 00:24:43,210 --> 00:24:45,170 You must just love me or something. 428 00:24:51,040 --> 00:24:52,040 Teresa. I'm coming. 429 00:24:52,640 --> 00:24:54,620 Thank you for picking these up for me today. 430 00:24:55,240 --> 00:24:59,520 These are good for when I go to Florida to wear by the pool. I hope they fit. 431 00:25:00,140 --> 00:25:03,960 I can't believe that tonight, out of all nights, I'm going for the colonoscopy 432 00:25:03,960 --> 00:25:05,680 tomorrow. That way I have to do all this. Why? 433 00:25:05,920 --> 00:25:06,779 It's just stupid. 434 00:25:06,780 --> 00:25:07,780 Why are you sweating? What happened? 435 00:25:08,080 --> 00:25:10,460 Am I sweating? Yeah. Because I'm cooking. What do you think I'm doing? 436 00:25:11,230 --> 00:25:12,330 Tell him why you're sweating. 437 00:25:12,570 --> 00:25:15,010 What is this? What do you want? I got to do the colonoscopy. What do you want? 438 00:25:15,290 --> 00:25:18,690 Wait, he has to do a colonoscopy? Wait, he has to drink this liquid? 439 00:25:18,930 --> 00:25:22,930 And then all he does is he poops, poops, poops like really, really bad? 440 00:25:23,270 --> 00:25:26,270 Whoa. I need to take this. I'm 20 minutes behind schedule. 441 00:25:26,490 --> 00:25:30,370 Okay. I'm going to shake it up for you. Like a martini? Yeah, like a martini. 442 00:25:30,610 --> 00:25:33,810 The only difference, martini gets me horny. This is not going to get me 443 00:25:34,650 --> 00:25:35,730 Whoa, look, babe. 444 00:25:37,030 --> 00:25:38,030 Hear me. 445 00:25:38,160 --> 00:25:43,800 I feel bad for him. I know he's nervous about his colonoscopy, but I'm like the 446 00:25:43,800 --> 00:25:45,140 epitome of positivity. 447 00:25:45,580 --> 00:25:46,580 You know, that's me. 448 00:25:46,660 --> 00:25:49,560 I focus on the positive. I stay away from the negative. 449 00:25:49,900 --> 00:25:53,160 Cheers. Cheers. Thank you for having a party. 450 00:25:53,660 --> 00:25:58,540 I feel so bad. I don't mean to laugh. I really don't. Oh, that's disgusting. 451 00:25:58,900 --> 00:26:00,240 Come on. You have to drink it up. 452 00:26:00,440 --> 00:26:01,440 Hello. 453 00:26:01,840 --> 00:26:03,680 Yay. You're here. 454 00:26:04,180 --> 00:26:05,520 My sister. 455 00:26:05,720 --> 00:26:06,880 My sister. Hi. 456 00:26:07,400 --> 00:26:09,400 I'm starving. My niece is here. 457 00:26:10,300 --> 00:26:12,780 Hi. Hi, gorgeous girl. 458 00:26:13,840 --> 00:26:15,960 My stomach's rumbling. 459 00:26:16,220 --> 00:26:20,720 I feel like I can't move. I can't exert. I can't lift a pot. I don't know what's 460 00:26:20,720 --> 00:26:22,900 going to happen to me. I know this is a disaster. 461 00:26:23,480 --> 00:26:25,340 Hey, how are you? Hi, everyone. 462 00:26:25,540 --> 00:26:27,520 Hi. Hi, honey. How are you? 463 00:26:27,780 --> 00:26:30,360 This is your mom? Okay, this is my mom. 464 00:26:33,040 --> 00:26:33,639 How are you? 465 00:26:33,640 --> 00:26:34,499 Very nice. 466 00:26:34,500 --> 00:26:35,500 Lovely daughters. 467 00:26:35,860 --> 00:26:37,220 Just come and sit down. 468 00:26:37,780 --> 00:26:40,420 We're having just last -minute bonding before Florida. 469 00:26:40,960 --> 00:26:44,820 I was born in Brooklyn, and twins are from Brooklyn. So we grew up with, like, 470 00:26:44,900 --> 00:26:48,300 invite the neighbors. Sunday, everybody comes over. There's enough food, no 471 00:26:48,300 --> 00:26:49,300 matter who shows up. 472 00:26:49,720 --> 00:26:53,300 My husband's cooking, and he's going for a colonoscopy tomorrow. 473 00:26:53,700 --> 00:26:56,180 So he's been doing the prep work. 474 00:26:56,440 --> 00:26:59,580 He can't even eat tonight. He can't eat. He can't eat. Yeah. 475 00:27:00,170 --> 00:27:03,070 And I have to go tomorrow with him and hold his hand. So that's going to be 476 00:27:03,070 --> 00:27:05,470 interesting. Well, it's not a very pleasant thing from what I understand. 477 00:27:05,470 --> 00:27:06,570 pleasant thing at all. 478 00:27:06,990 --> 00:27:09,770 It's not often at all that I think about Reno's colon. 479 00:27:11,450 --> 00:27:12,450 Ew. 480 00:27:14,270 --> 00:27:16,270 Mushrooms, roasted peppers, and shrimp. It's delicious. 481 00:27:17,070 --> 00:27:19,570 Nice. Well, bon appetit, everybody. 482 00:27:20,190 --> 00:27:22,690 Bon appetit. Well, thank you for the food. Enjoy. Thank you for coming. 483 00:27:22,690 --> 00:27:25,750 our body and keep us healthy. Great to see you. Amen. Amen. 484 00:27:26,480 --> 00:27:30,500 I can't eat because... I heard. Yeah, you caught me on a bad day. 485 00:27:31,080 --> 00:27:32,080 Thanks, appreciate it. 486 00:27:32,240 --> 00:27:36,120 Is Ladybug a national foundation? 487 00:27:36,480 --> 00:27:38,020 Yeah. Across the country. 488 00:27:38,320 --> 00:27:42,340 Yeah. So yeah, this Ladybug event, we've got a lot of work to do in a short 489 00:27:42,340 --> 00:27:46,800 amount of time. This is like my worst nightmare. I hate walking on runways. 490 00:27:46,800 --> 00:27:48,480 runway you're going to be modeling? 491 00:27:48,800 --> 00:27:52,640 Yeah, I really don't. But she's more, I mean, I think you guys are more guiding 492 00:27:52,640 --> 00:27:53,499 the elephant. 493 00:27:53,500 --> 00:27:55,140 You're like the lion tamers. 494 00:27:55,820 --> 00:27:56,820 For the little animals. 495 00:27:58,080 --> 00:28:00,420 I feel bad for whoever gets Melania. 496 00:28:01,220 --> 00:28:07,560 She tells me that I'm pretty, but I used to be ugly. Like, non -stop. 497 00:28:08,280 --> 00:28:09,280 That's terrible. 498 00:28:09,420 --> 00:28:10,620 I take it as a compliment. 499 00:28:11,420 --> 00:28:15,540 That's another thing. I was so upset. Teresa was supposed to come tonight. I 500 00:28:15,540 --> 00:28:16,540 guess it was Gia. 501 00:28:16,660 --> 00:28:17,820 Have you spoken to her? 502 00:28:18,080 --> 00:28:19,080 She's not good. 503 00:28:19,930 --> 00:28:21,870 I'm, like, just fiercely protective of her. 504 00:28:22,250 --> 00:28:25,730 And I just feel like everybody is just, there's, like, vultures all around her 505 00:28:25,730 --> 00:28:26,389 right now. 506 00:28:26,390 --> 00:28:29,450 Just tell me Amber called her and, like, poking her for details. 507 00:28:29,830 --> 00:28:32,830 It's nobody's business. Wait, Amber was poking her for details? You know, like, 508 00:28:32,910 --> 00:28:36,530 what happens next. Like, that's, that really pisses me off. 509 00:28:36,750 --> 00:28:40,010 Does it shock you that Amber would do something, like, I don't know, not smart 510 00:28:40,010 --> 00:28:40,889 and smooth? 511 00:28:40,890 --> 00:28:44,090 Nobody's business what's happening, but you don't poke into her. And that's what 512 00:28:44,090 --> 00:28:45,810 I said, just know that you're in my prayer. 513 00:28:46,400 --> 00:28:50,360 I think the twins genuinely have feelings towards Teresa. 514 00:28:50,940 --> 00:28:57,240 But I think Amber is one of those people who want to know because they're into 515 00:28:57,240 --> 00:29:00,920 gossip and they're nosy. I think everybody needs to leave her alone. 516 00:29:01,900 --> 00:29:05,220 Even you guys, I mean, just don't call. Don't even call. 517 00:29:05,960 --> 00:29:10,880 I know that you were planning this trip. That was the purpose of it. Do you 518 00:29:10,880 --> 00:29:12,080 think she may not come? 519 00:29:12,320 --> 00:29:14,380 I don't know what she's doing right now, but... 520 00:29:14,640 --> 00:29:19,920 I didn't want to ask her. It wasn't the time. I just wanted to, you know, be her 521 00:29:19,920 --> 00:29:24,220 friend. I think it would be good for her if nobody brings it up. 522 00:29:24,980 --> 00:29:29,580 Basically, by her saying, I don't know anything about the case, is Dina saying, 523 00:29:29,800 --> 00:29:31,920 I'm not talking about it. 524 00:29:32,180 --> 00:29:34,680 The less you say, the better. 525 00:29:35,760 --> 00:29:38,500 As her girlfriend, I'm worried about her breaking. 526 00:29:38,720 --> 00:29:39,860 Like, I don't want her... 527 00:29:40,580 --> 00:29:41,840 You know, because of pressure. 528 00:29:42,100 --> 00:29:44,880 And she stays strong in front of her kids like nobody's business. 529 00:29:46,200 --> 00:29:48,560 It's a lot for her. 530 00:29:49,420 --> 00:29:50,600 You know, I'm worried about her. 531 00:29:51,860 --> 00:29:55,900 Coming up, there's no hiding it from them at this point. You know, the first 532 00:29:55,900 --> 00:29:57,040 time around, they were too young. 533 00:29:59,900 --> 00:30:04,920 I wanted to tell you right away, but then, you know, it makes me nervous. I 534 00:30:04,920 --> 00:30:06,940 wish, like, I really didn't know this. 535 00:30:07,230 --> 00:30:09,430 Please just say it, because you're making me sad. No, but it makes me even 536 00:30:09,430 --> 00:30:10,790 uncomfortable, like, knowing that. 537 00:30:13,450 --> 00:30:14,450 You don't feel good? 538 00:30:14,790 --> 00:30:16,370 Is it, like, setting in? 539 00:30:16,590 --> 00:30:20,850 Oof. Oh. Oh, you know, hold on a second. No, no, no. Just, please, just go get 540 00:30:20,850 --> 00:30:21,850 burnt. 541 00:30:22,150 --> 00:30:23,170 Oh, poor baby. 542 00:30:23,590 --> 00:30:26,930 Reno really wants me at his colonoscopy. 543 00:30:27,150 --> 00:30:31,970 What am I going to do there? Like, hold his hand while the camera gets stuck up 544 00:30:31,970 --> 00:30:34,350 his butt? I mean, like, what am I supposed to do? 545 00:30:34,770 --> 00:30:36,210 Where's that? Is he going to the bathroom or no? 546 00:30:36,670 --> 00:30:38,690 Yeah, you want to go check on him? Please go check on him. 547 00:30:39,290 --> 00:30:40,910 Dad, what are you doing? 548 00:30:41,350 --> 00:30:42,510 Yeah, I'll be right out. 549 00:30:42,810 --> 00:30:45,110 I got him to pan drive, but I'm a little bored about it. 550 00:30:45,350 --> 00:30:47,390 He's not going to crap in his pants. I'll be right back. 551 00:30:52,470 --> 00:30:53,790 You want to make something for the kids? 552 00:30:54,070 --> 00:30:55,070 Mm -hmm. 553 00:30:55,490 --> 00:30:56,490 You okay, baby? 554 00:30:57,510 --> 00:30:59,050 No, I'm not, actually. 555 00:30:59,290 --> 00:31:02,490 I know. I mean, what were the exact words? 556 00:31:03,120 --> 00:31:06,620 He said that the tests were inconclusive and that he wants me to come back in 557 00:31:06,620 --> 00:31:07,620 for more testing. 558 00:31:09,560 --> 00:31:12,000 Never being inconclusive, Jim. 559 00:31:13,400 --> 00:31:14,400 Ever. 560 00:31:15,360 --> 00:31:16,940 I would not jump to any conclusions. 561 00:31:17,260 --> 00:31:20,000 The lab could have screwed up the test. 562 00:31:21,540 --> 00:31:24,000 You know, it's not that simple, Ben. I don't think so, Jim. 563 00:31:25,260 --> 00:31:26,580 I don't think that's it at all. 564 00:31:27,280 --> 00:31:29,400 I don't think that. I think there's something in the test. 565 00:31:29,820 --> 00:31:31,040 I think that he's... 566 00:31:32,340 --> 00:31:36,860 seeing something he doesn't like, and you know that's not good. You know it. 567 00:31:37,140 --> 00:31:41,800 I know you're trying to help me get through this right now, but those words 568 00:31:41,800 --> 00:31:42,800 never good. 569 00:31:43,580 --> 00:31:46,880 There's a thousand reasons that it could have been inconclusive. 570 00:31:47,760 --> 00:31:51,580 What did I say? I said, I was waiting for that other shoot of all. I was 571 00:31:51,580 --> 00:31:54,700 for it. I was waiting for that moment that it was so perfect for so long, and 572 00:31:54,700 --> 00:31:57,180 then it hit me like a ton of bricks. 573 00:31:57,790 --> 00:31:59,950 In five years, I've never once had a scare. 574 00:32:00,550 --> 00:32:05,250 Every time he calls me and says, Amber, congratulations, you have continued good 575 00:32:05,250 --> 00:32:07,590 health. That's not what he thinks, Todd. 576 00:32:09,230 --> 00:32:11,250 All he's doing is asking you back in. 577 00:32:11,810 --> 00:32:14,770 You're going to do some more tests, and we'll see what happens. 578 00:32:15,130 --> 00:32:16,130 Okay? 579 00:32:17,130 --> 00:32:20,590 I don't think someone who was diagnosed with cancer can ever be the same. 580 00:32:20,890 --> 00:32:26,070 My fear is that, just like in the beginning, one test after another was 581 00:32:26,830 --> 00:32:32,390 As time has gone on, on the daily, I'm okay. But during these tests, it's 582 00:32:32,390 --> 00:32:36,690 constantly on my mind. It's all I could think about. It's paralyzing. 583 00:32:37,110 --> 00:32:39,230 There's no freaking way I could go to Florida right now. 584 00:32:40,030 --> 00:32:44,750 There's no way. My mind is not right right now. 585 00:32:45,150 --> 00:32:49,030 And I can't think about going to Florida. 586 00:32:50,770 --> 00:32:55,670 And having fun. I just can't do it. 587 00:32:56,360 --> 00:33:01,020 If I have a relapse, it doesn't look so good. You know that. 588 00:33:16,240 --> 00:33:17,240 Listen. 589 00:33:20,940 --> 00:33:25,160 If something was very serious, he would have called you right in. 590 00:33:25,520 --> 00:33:26,520 Right away. 591 00:33:26,760 --> 00:33:28,160 Come on, I mean, he did. 592 00:33:28,600 --> 00:33:30,020 No. Remember last time? 593 00:33:30,300 --> 00:33:32,400 We got the call. We were at the hospital the next day. 594 00:33:32,620 --> 00:33:34,440 He's telling me to come in tomorrow, Jim. 595 00:33:36,460 --> 00:33:39,720 How would we see the kids if, God forbid, there was a relapse of the kids? 596 00:33:40,400 --> 00:33:43,600 There's no hiding it from them at this point. You know, the first time around, 597 00:33:43,680 --> 00:33:44,680 they were too young. 598 00:33:55,280 --> 00:33:56,480 You're finally getting this done. 599 00:33:56,820 --> 00:34:00,220 I have to get it done. It's a way my father had colon issues. 600 00:34:00,560 --> 00:34:02,840 Colon cancer for men is really high. 601 00:34:03,060 --> 00:34:05,460 Now I know. And it's something that needs to be addressed. 602 00:34:05,900 --> 00:34:08,980 My colonoscopy, they turn me on the side. 603 00:34:09,300 --> 00:34:10,300 You come with me. 604 00:34:10,500 --> 00:34:13,780 And they have a little camera and they shove it right up the poop chute. 605 00:34:14,139 --> 00:34:16,580 And they make sure that everything's working properly. 606 00:34:17,139 --> 00:34:20,980 So how long is the procedure? About 30 minutes? About 30 minutes. Yeah. 607 00:34:22,250 --> 00:34:26,909 And if they do see anything like polyps, they'll just take him out, do a biopsy. 608 00:34:26,909 --> 00:34:30,550 And if he has any inflammation, they'll take biopsies of it right now. 609 00:34:32,190 --> 00:34:34,850 We're going to get started with getting your blood pressure. Hello. 610 00:34:35,270 --> 00:34:39,210 You're all ready? Ready or not, I guess here we come. Here we go. Let's go. 611 00:34:40,710 --> 00:34:45,090 Colonoscopies are usually status quo. But who likes coming under surgery? 612 00:34:45,350 --> 00:34:46,350 I mean, he is nervous. 613 00:34:46,590 --> 00:34:49,770 So I'm Reno's calming force. 614 00:34:50,409 --> 00:34:55,230 And you know what? I do focus on the positivity and the outcome being good. 615 00:34:55,610 --> 00:34:56,989 That's what I focus on. 616 00:34:57,270 --> 00:35:00,030 You just focus on your little exam. 617 00:35:00,650 --> 00:35:02,450 All right, we'll see you in a little bit. Okay. 618 00:35:02,750 --> 00:35:03,750 Love you. 619 00:35:04,630 --> 00:35:05,448 My best. 620 00:35:05,450 --> 00:35:08,650 And then you can just go right out that door to the waiting room, and we'll call 621 00:35:08,650 --> 00:35:10,930 you in when he's all done. Okay. Okay. 622 00:35:11,390 --> 00:35:12,570 Ciao, ciao. 623 00:35:13,030 --> 00:35:13,888 Ciao, Beth. 624 00:35:13,890 --> 00:35:17,590 We have to make sure everything's okay. He's my husband. He's Giovanni's dad. 625 00:35:18,200 --> 00:35:20,220 You know, I have to be strong when he's weak. 626 00:35:20,460 --> 00:35:23,440 If you have two people that fall apart at the same time, who's going to help 627 00:35:23,440 --> 00:35:24,399 each other out? 628 00:35:24,400 --> 00:35:26,340 When you wake up, you'll be relaxed, happy. 629 00:35:26,860 --> 00:35:30,860 Back to the same normal dysfunctional life that I just came from. 630 00:35:31,540 --> 00:35:34,240 I don't know about that. I'm not sure we can face that. 631 00:35:35,560 --> 00:35:36,620 Oh, my God. 632 00:35:37,620 --> 00:35:39,360 I'm going to take a nap. 633 00:35:40,200 --> 00:35:41,220 I don't want to go. 634 00:35:41,680 --> 00:35:42,680 He's out. 635 00:35:52,100 --> 00:35:56,760 Nicole, he's getting his colonoscopy now. The doctor was great, but they 636 00:35:56,760 --> 00:35:57,820 the doors on me. 637 00:36:01,380 --> 00:36:08,060 So now 638 00:36:08,060 --> 00:36:14,920 she's not coming to Florida? 639 00:36:15,860 --> 00:36:19,940 Nothing should ever be taken for granted. 640 00:36:20,520 --> 00:36:23,040 They could be here today and gone tomorrow. 641 00:36:23,820 --> 00:36:26,800 That's why I love, I adore, I cherish every day of my life. 642 00:36:27,120 --> 00:36:30,660 So that's the way, that's the way I run my life. 643 00:36:31,100 --> 00:36:34,920 Anyway, I got to go because I want to check on him and he should be out like 644 00:36:34,920 --> 00:36:37,260 second. I love you. Bye, honey. Bye. 645 00:36:38,140 --> 00:36:42,740 Okay. He's all done. He's in the recovery room. You can come with me. He 646 00:36:42,740 --> 00:36:44,760 fabulous. Nothing to be concerned about. 647 00:36:45,440 --> 00:36:47,260 He's going to be snoozing for a little bit. 648 00:36:47,980 --> 00:36:51,080 He had the prettiest colon I've seen in a really long time. 649 00:36:51,540 --> 00:36:55,780 Really? Yes, he did. That's because I cook healthy for him and I take good 650 00:36:55,780 --> 00:36:56,780 of him. 651 00:36:57,400 --> 00:36:58,920 Wake up. 652 00:37:00,400 --> 00:37:01,400 He's up. 653 00:37:01,460 --> 00:37:02,460 You're up. 654 00:37:03,720 --> 00:37:04,720 Stop shaking. 655 00:37:05,400 --> 00:37:08,720 I've never seen you so quiet. It was almost frightening. 656 00:37:09,040 --> 00:37:13,780 I just want to tell you I'm so happy. They said your colon was so beautiful 657 00:37:13,780 --> 00:37:14,940 it's like textbook. 658 00:37:15,640 --> 00:37:17,760 I'm so happy. Everything's good. 659 00:37:18,560 --> 00:37:19,600 Everything's good, sweetie. 660 00:37:48,660 --> 00:37:49,740 You look so cute. 661 00:37:51,580 --> 00:37:55,880 You look so cute. Are you working out? I did already. 662 00:37:56,680 --> 00:37:57,980 I mean, here, I'm looking at pictures. 663 00:37:58,440 --> 00:38:01,240 Oh, my God. You really are looking at pictures. Yeah, and I have pictures to 664 00:38:01,240 --> 00:38:01,819 give you. 665 00:38:01,820 --> 00:38:04,960 Oh, I love that picture. You know, like one for the wallet. 666 00:38:05,380 --> 00:38:06,380 Oh, cool. 667 00:38:07,580 --> 00:38:11,760 And I figured this is good because you're good at scrapbooking. I know. I 668 00:38:11,820 --> 00:38:15,060 like, Lexi's life ever since she was little. I even have her belly button 669 00:38:15,500 --> 00:38:16,500 Like, in a little place. 670 00:38:16,760 --> 00:38:18,960 Oh, my God. You're going to have me do one for Adriana. 671 00:38:19,400 --> 00:38:20,780 Do you still have her belly button? 672 00:38:21,260 --> 00:38:22,260 No. 673 00:38:23,060 --> 00:38:24,060 You look great. 674 00:38:24,680 --> 00:38:27,540 Well, I've been working out because I thought I was going to Florida. 675 00:38:28,900 --> 00:38:30,960 Yeah, I don't know if you kind of figured it out by now. 676 00:38:31,380 --> 00:38:32,380 You're not going to come? 677 00:38:32,920 --> 00:38:33,920 I don't blame you. 678 00:38:34,420 --> 00:38:38,620 You know, just because of everything going on and everything, my head's just 679 00:38:38,620 --> 00:38:41,920 there. Yeah. I just want to, you know, be home with the girls. 680 00:38:42,680 --> 00:38:46,100 I know you guys played it for me, and I was, like, so looking forward to it, and 681 00:38:46,100 --> 00:38:47,320 then this happened, you know? 682 00:38:48,560 --> 00:38:50,120 I feel bad. I'm sorry. 683 00:38:50,700 --> 00:38:53,920 No, it's all right. Listen, I'm not mad at you at all. I would probably do the 684 00:38:53,920 --> 00:38:57,020 same exact thing you're doing, so I'd never get mad. I'm just going to miss 685 00:38:57,480 --> 00:39:02,100 I completely understand why Teresa's not going to Florida. I get it a thousand 686 00:39:02,100 --> 00:39:04,320 percent. But I'm a little bummed. 687 00:39:04,880 --> 00:39:08,300 I'm a little bit being selfish because I kind of want my girl there, and I'm 688 00:39:08,300 --> 00:39:09,740 going away with all these lunatics by myself. 689 00:39:11,210 --> 00:39:13,550 Bring me some vitamin D back. I will. 690 00:39:15,730 --> 00:39:18,970 Coming up. He said that he went with Teresa's mom. 691 00:39:19,490 --> 00:39:21,030 When I went with her. 692 00:39:23,510 --> 00:39:24,670 Do you want something to drink? 693 00:39:24,930 --> 00:39:25,709 No, I'm good. 694 00:39:25,710 --> 00:39:28,490 I think before I tell you something else, I need a Pablini. 695 00:39:29,410 --> 00:39:31,170 Oh, God, that makes me nervous, too. 696 00:39:32,050 --> 00:39:33,250 Do I want to know this? 697 00:39:33,990 --> 00:39:39,470 I wanted to tell you right away, but then, you know. You're making me 698 00:39:39,730 --> 00:39:40,730 I wish, like. 699 00:39:40,880 --> 00:39:43,760 I really didn't know this. Please just say it because you're making me sad. No, 700 00:39:43,760 --> 00:39:45,780 but it makes me even uncomfortable, like, knowing this. 701 00:39:46,120 --> 00:39:48,040 It was something that was told to me. 702 00:39:49,560 --> 00:39:54,400 Victoria Gotti came to my Fabellini signing, and Amber was there. 703 00:39:54,820 --> 00:39:59,680 Then afterwards, I told Victoria, I'm like, yes, you guys have a mutual 704 00:39:59,780 --> 00:40:02,280 She knows Reno and Teresa. 705 00:40:02,820 --> 00:40:07,580 Then Victoria was like, you know, how she knew them, that her and Reno, Reno 706 00:40:07,580 --> 00:40:08,580 wanted to date her. 707 00:40:09,070 --> 00:40:13,310 Oh. Yeah, the time that him and Teresa were not together. 708 00:40:13,730 --> 00:40:15,270 Okay, so in between the divorce. 709 00:40:15,630 --> 00:40:19,970 Right. This is the thing. He ended up telling her something. I'll tell you 710 00:40:19,970 --> 00:40:20,448 it was. 711 00:40:20,450 --> 00:40:24,830 There was a reason why Reno and Teresa got divorced. Yeah. 712 00:40:25,070 --> 00:40:31,170 And the one reason was, you know, that he said that he went with Teresa's mom. 713 00:40:32,270 --> 00:40:33,990 Nobody went with her. 714 00:40:35,490 --> 00:40:37,090 He had an affair with her mother. 715 00:40:38,970 --> 00:40:41,230 I don't believe that at all. They were there together. 716 00:40:41,610 --> 00:40:42,610 The mom was there? 717 00:40:42,830 --> 00:40:44,230 Yeah, she was there. She was sweet. 718 00:40:44,510 --> 00:40:45,510 Is she pretty? 719 00:40:45,570 --> 00:40:47,150 Yeah, very attractive. 720 00:40:48,550 --> 00:40:50,850 Okay. I'm sure he wasn't joking. 721 00:40:51,050 --> 00:40:52,130 I mean, he's such a jokester. 722 00:40:52,510 --> 00:40:55,710 Rina's like, sorry, I'm sorry. Who jokes like that? 723 00:40:56,310 --> 00:40:57,530 I just think it's ridiculous. 724 00:40:57,870 --> 00:41:02,230 I was just with them. The mother's sweet and, you know, it didn't happen. 725 00:41:02,930 --> 00:41:05,850 I was more offended that someone would talk about someone's mother. 726 00:41:06,960 --> 00:41:08,820 So you're not going to mention it to the girls? 727 00:41:09,360 --> 00:41:14,500 Listen, I got so much going on that that's the last thing I want to be tied 728 00:41:14,500 --> 00:41:17,840 into. I just don't know what to do right now, like holding this information, 729 00:41:18,080 --> 00:41:21,940 like I feel. No, and I told you because that's the way for us to kind of see if 730 00:41:21,940 --> 00:41:26,300 Amber says the story any differently than what I told you. And if she does do 731 00:41:26,300 --> 00:41:28,840 that, then she's one freaking shady bitch. You know, I'm just saying. 732 00:41:29,720 --> 00:41:33,580 The last thing I need right now is to get involved in this gossip train about 733 00:41:33,580 --> 00:41:34,580 Teresa and Reno. 734 00:41:34,990 --> 00:41:39,670 You know, I'm not trying to gossip, but just because I'm not going on a trip, if 735 00:41:39,670 --> 00:41:42,810 Amber puts it out there in a way it shouldn't be put out there, 736 00:41:43,510 --> 00:41:47,410 Dino will stop it. All right. Well, I'm bummed you're not going. 737 00:41:47,690 --> 00:41:50,290 I wish I could stay home now. 738 00:41:53,530 --> 00:41:55,990 Next time on The Real Housewives of New Jersey. 739 00:41:58,430 --> 00:42:00,210 Shoveling? No, I'm not going to lie. Not my thing. 740 00:42:01,530 --> 00:42:02,530 Drink, please. 741 00:42:02,810 --> 00:42:03,990 Tina's single, are you? 742 00:42:04,290 --> 00:42:05,290 Yes. 743 00:42:06,070 --> 00:42:08,730 Did you see what's going on? I heard about the plea deal. 744 00:42:09,090 --> 00:42:13,070 Yeah. I can't imagine what she's going through right now. You are like a sister 745 00:42:13,070 --> 00:42:16,550 to me. I mean, they have to go through the rest of their life being a convicted 746 00:42:16,550 --> 00:42:17,930 felon. It's going to count. 747 00:42:18,190 --> 00:42:19,890 Obviously, this house is a lot smaller. 748 00:42:20,230 --> 00:42:24,230 All I need a house for is Joe and I and our four daughters. 749 00:42:24,690 --> 00:42:25,690 We're tipping. 750 00:42:25,710 --> 00:42:26,710 Very good. 751 00:42:27,210 --> 00:42:31,050 Nicholas can say many new words now. He can request anything verbally. 752 00:42:31,330 --> 00:42:32,330 The blood work. 753 00:42:32,680 --> 00:42:34,320 It came back. It came back. 754 00:42:36,020 --> 00:42:37,720 The possibility is endless. 755 00:42:38,780 --> 00:42:41,940 Amber knows something about your family. 756 00:42:42,380 --> 00:42:43,380 How is Teresa involved? 757 00:42:43,720 --> 00:42:47,420 Because somebody said something in front of the two of them. I like Teresa, but 758 00:42:47,420 --> 00:42:49,540 don't give me a reason not to like her. No, no, no, no, no. 759 00:42:49,900 --> 00:42:54,460 For more information on the Real Housewives of New Jersey, visit bravotv 60625

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.