Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,447 --> 00:00:23,790
Ripped By mstoll
2
00:00:34,093 --> 00:00:35,588
Mr Selfridge.
3
00:00:37,723 --> 00:00:40,759
Frank, what a great day. Peace at last.
4
00:00:40,851 --> 00:00:44,268
The streets were full last night
like the armistice all over again.
5
00:00:44,397 --> 00:00:46,723
Only better. This is a beginning, not an end.
6
00:00:46,983 --> 00:00:49,605
And as a nation celebrates,
Selfridges will too.
7
00:00:50,279 --> 00:00:53,483
We need something that...
That speaks to people.
8
00:00:53,574 --> 00:00:55,567
Something that captures the mood.
9
00:00:56,244 --> 00:00:59,411
So tell me, Head of Print and Public Relations,
10
00:00:59,832 --> 00:01:01,789
what does the peace treaty mean
for the man on the street?
11
00:01:02,376 --> 00:01:04,001
The first proper holiday for five years.
12
00:01:05,547 --> 00:01:06,792
Perfect.
13
00:01:08,425 --> 00:01:11,177
Trips to the seaside, picnics in the park...
14
00:01:11,345 --> 00:01:13,005
Cricket and cream teas...
15
00:01:13,932 --> 00:01:15,307
Britain on Holiday?
16
00:01:15,475 --> 00:01:16,886
Britain at Play.
17
00:01:17,019 --> 00:01:19,177
Brief the heads of the departments,
they'll have ideas.
18
00:01:19,355 --> 00:01:22,807
And I want press and advertising everywhere.
19
00:01:22,984 --> 00:01:24,359
- Good morning, Miss Plunkett.
- Good morning.
20
00:01:24,444 --> 00:01:25,819
- Morning.
- Morning.
21
00:01:26,154 --> 00:01:27,234
How much can I spend?
22
00:01:27,322 --> 00:01:30,489
Whatever it takes.
I have shareholders snapping at my heels.
23
00:01:30,951 --> 00:01:32,410
We need all eyes on Selfridges.
24
00:01:32,578 --> 00:01:33,777
I'll talk to Mr Crabb.
25
00:01:33,913 --> 00:01:36,452
Make sure that he's sitting down first.
26
00:01:38,919 --> 00:01:42,004
You give it a bash. And again.
27
00:01:42,090 --> 00:01:44,332
And then you cut its head off.
28
00:01:48,055 --> 00:01:49,846
You don't mind taking him again, do you?
29
00:01:50,015 --> 00:01:52,768
I've got no job to go to.
It's no trouble, honestly.
30
00:01:53,561 --> 00:01:56,135
And we're getting on like a house on fire,
aren't we, Ernest?
31
00:01:57,024 --> 00:01:58,602
I really am very grateful, George.
32
00:02:00,111 --> 00:02:01,391
How is Mr Grove?
33
00:02:03,406 --> 00:02:04,687
I haven't seen him.
34
00:02:06,827 --> 00:02:08,452
Well, he must be missing his family.
35
00:02:09,121 --> 00:02:12,822
It seems hard that kids always get shipped off
to aunties and the like when their mum...
36
00:02:17,172 --> 00:02:18,750
I can take Ernest to see him.
37
00:02:19,008 --> 00:02:20,123
Cheer them both up.
38
00:02:21,928 --> 00:02:23,802
Emily, would you mind watching Ernest
for a moment?
39
00:02:23,888 --> 00:02:25,383
George, may I have a word?
40
00:02:30,521 --> 00:02:32,431
There's something I need to tell you
about Ernest
41
00:02:33,066 --> 00:02:34,560
and Mr Grove.
42
00:02:38,405 --> 00:02:39,983
I don't want to intrude.
43
00:02:45,831 --> 00:02:47,076
How are you?
44
00:02:48,542 --> 00:02:50,037
Well enough.
45
00:02:50,586 --> 00:02:52,626
I bought this for my godson.
46
00:02:54,716 --> 00:02:57,124
It goes at quite a speed if you wind it right up.
47
00:02:58,762 --> 00:03:00,043
How thoughtful.
48
00:03:00,890 --> 00:03:02,171
How are the children?
49
00:03:04,603 --> 00:03:07,355
The girls are with their grandmother in Essex.
50
00:03:08,315 --> 00:03:09,810
Arthur...
51
00:03:11,069 --> 00:03:13,821
...as you know, and Jacob
are in Bristol with their aunt.
52
00:03:15,198 --> 00:03:16,741
And Ernest
53
00:03:17,534 --> 00:03:19,195
is still with Miss Mardle?
54
00:03:23,124 --> 00:03:25,497
Mrs Crabb has knitted him a little cardigan
55
00:03:28,422 --> 00:03:29,798
with a matching hat.
56
00:03:34,346 --> 00:03:37,181
Perhaps I should give them to Miss Mardle.
57
00:03:38,058 --> 00:03:39,434
Thank you.
58
00:03:56,997 --> 00:03:58,160
Ladies,
59
00:03:58,249 --> 00:04:01,868
Mr Edwards wants to hear your thoughts
for our Britain at Play event.
60
00:04:01,961 --> 00:04:03,420
Mrs Edwards?
61
00:04:04,089 --> 00:04:06,924
Girls want to put on powder and rouge
wherever they are.
62
00:04:08,052 --> 00:04:12,181
We could offer portable
beauty and cosmetics.
63
00:04:13,767 --> 00:04:16,768
- Miss Calthorpe?
- Er, we've got lots of new hats in.
64
00:04:16,854 --> 00:04:18,182
They're getting much smaller.
65
00:04:18,314 --> 00:04:20,058
Why, heads aren't shrinking, are they?
66
00:04:20,149 --> 00:04:23,234
They're more practical
for motoring and golf.
67
00:04:23,361 --> 00:04:26,363
A cocktail party, day out at the beach.
68
00:04:26,448 --> 00:04:28,073
We've got sunhats...
69
00:04:28,159 --> 00:04:29,737
Let's have a look.
70
00:04:31,996 --> 00:04:33,621
While you're waiting...
71
00:04:35,000 --> 00:04:37,289
Beauty could have a theme to display...
72
00:04:38,004 --> 00:04:39,664
One of the first things the customer sees...
73
00:04:39,797 --> 00:04:41,874
He'll be back in a minute.
74
00:04:44,261 --> 00:04:46,005
I think this one, Connie.
75
00:04:47,431 --> 00:04:48,974
- Yes.
- Miss Mardle.
76
00:04:49,559 --> 00:04:51,599
- May I have a word?
- Oh, yes, of course, Mr Crabb.
77
00:04:51,811 --> 00:04:53,389
Carry on, Connie. Yeah?
78
00:04:53,897 --> 00:04:56,649
Mr Grove is back. Have you spoken to him?
79
00:04:56,734 --> 00:05:00,186
No, he hasn't talked to me since, erm...
80
00:05:02,073 --> 00:05:03,354
The night Ernest came to me.
81
00:05:03,784 --> 00:05:05,243
Yes. Yes, I'm sorry.
82
00:05:05,327 --> 00:05:06,572
Oh...
83
00:05:06,662 --> 00:05:08,204
Well, it's not your fault.
84
00:05:09,165 --> 00:05:11,158
Mrs Crabb made some clothes for Ernest.
85
00:05:11,251 --> 00:05:12,710
Oh...
86
00:05:13,754 --> 00:05:15,414
Oh!
87
00:05:16,090 --> 00:05:18,332
She's in a knitting frenzy at the moment.
88
00:05:19,010 --> 00:05:21,466
Ernest will have plenty of woollens for winter,
89
00:05:22,806 --> 00:05:24,348
wherever he is by then.
90
00:05:25,392 --> 00:05:26,887
Thank you, Mr Crabb.
91
00:05:29,731 --> 00:05:31,225
I couldn't get a word in.
92
00:05:31,358 --> 00:05:33,600
Standing there like a lemon.
93
00:05:34,403 --> 00:05:36,277
Make an appointment with Mr Edwards.
94
00:05:36,363 --> 00:05:38,653
Run things past him without
Queen Kitty there.
95
00:05:38,741 --> 00:05:41,945
She'd have your guts for garters
if she heard that.
96
00:05:53,675 --> 00:05:54,956
Mr Gordon!
97
00:05:57,138 --> 00:06:00,590
I was just
helping Miss Calthorpe.
98
00:06:01,893 --> 00:06:03,304
I wanted some wool.
99
00:06:04,688 --> 00:06:06,017
I'll come back later.
100
00:06:11,530 --> 00:06:13,072
Oh, my goodness.
101
00:06:16,869 --> 00:06:18,032
Is Mr Selfridge in?
102
00:06:25,421 --> 00:06:27,746
- Miss Webb?
- Thank you, Miss Plunkett.
103
00:06:30,635 --> 00:06:32,712
Nancy, I wasn't expecting you.
104
00:06:33,889 --> 00:06:36,594
I received a letter from
the Housing Department.
105
00:06:36,726 --> 00:06:39,597
They'll give us the funding as soon as
we give them our full budget.
106
00:06:40,313 --> 00:06:42,223
That's great, isn't it?
107
00:06:45,486 --> 00:06:47,194
It means I'll be very busy.
108
00:06:47,780 --> 00:06:49,025
Well...
109
00:06:51,493 --> 00:06:52,656
Erm...
110
00:06:55,706 --> 00:06:57,082
So, I've been thinking,
111
00:06:58,126 --> 00:07:00,961
and I want to take a step back from us.
112
00:07:02,965 --> 00:07:05,966
I mean, this was supposed to be
purely professional.
113
00:07:06,594 --> 00:07:08,254
It's just about the estate, but...
114
00:07:09,848 --> 00:07:14,345
We've been spending so much time together
I think I've lost perspective.
115
00:07:14,562 --> 00:07:17,931
I wasn't expecting this either
but it doesn't make it wrong.
116
00:07:20,318 --> 00:07:21,729
I need to focus on my work.
117
00:07:21,820 --> 00:07:24,394
- If it's help you need...
- I'm quite capable...
118
00:07:24,615 --> 00:07:28,364
- Or time...
- I need to stop thinking about you.
119
00:07:35,461 --> 00:07:37,039
Take a step back.
120
00:07:38,006 --> 00:07:39,417
Just until I get the job done.
121
00:07:40,717 --> 00:07:43,672
Didn't realise I was such a distraction.
122
00:07:44,847 --> 00:07:46,757
But if that's what you want...
123
00:07:49,603 --> 00:07:51,227
Thank you.
124
00:07:51,897 --> 00:07:54,733
Uh, once they have the budget,
then the funds should be here pretty soon.
125
00:07:54,817 --> 00:07:56,477
You should secure services.
126
00:07:56,569 --> 00:07:59,939
- That'll cost.
- Well, we can't wait.
127
00:08:00,115 --> 00:08:01,396
Will 1,000 do it?
128
00:08:01,950 --> 00:08:03,326
Yes.
129
00:08:16,759 --> 00:08:18,170
Mmm-hmm.
130
00:08:18,636 --> 00:08:20,380
Thank you.
131
00:08:38,743 --> 00:08:40,072
Excuse me.
132
00:08:40,871 --> 00:08:42,911
- Good evening.
- Good evening, Simmons.
133
00:08:42,998 --> 00:08:44,374
One moment.
134
00:08:48,880 --> 00:08:50,423
Victor?
135
00:08:50,966 --> 00:08:52,591
Regan's men.
136
00:09:28,677 --> 00:09:30,088
Everything all right?
137
00:09:30,220 --> 00:09:31,596
Looking good.
138
00:09:39,439 --> 00:09:41,646
So, you're a pilot, Mr Sibour?
139
00:09:41,775 --> 00:09:43,484
Vicomte de Sibour.
140
00:09:46,197 --> 00:09:47,395
You can call me Jacques.
141
00:09:49,451 --> 00:09:51,859
Yes, I was a captain in the
French Air Force during the war.
142
00:09:52,455 --> 00:09:57,331
Jacques was decorated for bravery
by both the French and the British.
143
00:09:57,544 --> 00:09:59,371
And you're going to be working with
my son-in-law.
144
00:09:59,546 --> 00:10:02,998
Jacques will make a series of flights
from one city to another.
145
00:10:03,426 --> 00:10:07,258
My job will be to drum up
press interest and attract investment.
146
00:10:07,347 --> 00:10:10,633
Then we can set up commercial flights
on the same routes.
147
00:10:10,809 --> 00:10:12,055
And what about your plane?
148
00:10:12,561 --> 00:10:14,305
Is getting that in the air part of your plan?
149
00:10:14,605 --> 00:10:17,975
Erm, maybe one day,
but I have others to think of now.
150
00:10:18,110 --> 00:10:19,937
I need to keep my feet on the ground.
151
00:10:22,364 --> 00:10:24,654
Have you ever flown in a plane,
Miss Selfridge?
152
00:10:26,411 --> 00:10:28,737
Yes, I loved it.
153
00:10:29,414 --> 00:10:30,660
It's like a different world,
154
00:10:31,333 --> 00:10:32,792
above the clouds.
155
00:10:33,753 --> 00:10:35,544
Everything seems so far away.
156
00:11:06,625 --> 00:11:09,543
Get out, the pair of ya. This is my club!
157
00:11:09,628 --> 00:11:11,420
This is Regan's place!
158
00:11:11,547 --> 00:11:12,923
Don't ever forget that!
159
00:11:21,642 --> 00:11:23,018
You're bleeding!
160
00:11:23,227 --> 00:11:24,556
Get the band playing.
161
00:11:25,438 --> 00:11:26,849
Joe!
162
00:11:27,774 --> 00:11:29,767
I need you to make sure this is cleaned.
163
00:11:29,860 --> 00:11:32,565
- No glass. No glass.
- Yes, Elsa. Yes.
164
00:11:36,076 --> 00:11:37,867
Make sure. All right?
165
00:11:51,844 --> 00:11:54,003
I thought I could keep them apart.
166
00:11:56,224 --> 00:11:57,719
Regan's room, my club...
167
00:11:59,311 --> 00:12:01,388
But his lot will cause trouble whatever I do.
168
00:12:02,231 --> 00:12:04,937
He needs to sort it out
and you've got to tell him.
169
00:12:05,110 --> 00:12:06,652
Regan?
170
00:12:08,530 --> 00:12:11,282
You know, when I first met you,
you said you had a dream.
171
00:12:11,576 --> 00:12:13,865
You said you wanted to be
your own boss, remember?
172
00:12:14,871 --> 00:12:16,698
So? What are you doing?
173
00:12:18,375 --> 00:12:19,918
You haven't been running this place.
174
00:12:20,002 --> 00:12:22,375
Too busy swanning around with
Violette Selfridge.
175
00:12:22,588 --> 00:12:23,869
Don't.
176
00:12:28,971 --> 00:12:31,011
Regan wants gambling? Fine.
177
00:12:31,098 --> 00:12:32,344
I've worked the casinos
178
00:12:32,433 --> 00:12:36,218
and you wouldn't believe the money that
changes hands if you get the right crowd in.
179
00:12:36,313 --> 00:12:38,270
Reagan can't do that, but you...
180
00:12:39,692 --> 00:12:40,890
You can...
181
00:12:43,196 --> 00:12:44,690
...if you want to.
182
00:12:59,924 --> 00:13:01,502
- Morning.
- Morning.
183
00:13:03,470 --> 00:13:04,845
Dinner went well last night.
184
00:13:05,055 --> 00:13:06,597
Mmm.
185
00:13:06,765 --> 00:13:09,470
I thought Nancy might have joined us.
186
00:13:09,727 --> 00:13:11,601
You two seem to have grown very close.
187
00:13:13,064 --> 00:13:16,350
She called things to a halt
while we work on the estate.
188
00:13:16,526 --> 00:13:17,606
Oh.
189
00:13:17,694 --> 00:13:19,237
Some might think that she was being prudent.
190
00:13:20,197 --> 00:13:21,692
Oh, I don't know.
191
00:13:21,866 --> 00:13:23,242
Came right out of the blue.
192
00:13:23,785 --> 00:13:25,196
We're getting on so well together.
193
00:13:26,330 --> 00:13:28,655
Does her family know about you and her?
194
00:13:28,999 --> 00:13:30,992
Well, she doesn't really have a family.
195
00:13:31,085 --> 00:13:32,330
Well, there is a brother...
196
00:13:32,879 --> 00:13:34,254
What's he like?
197
00:13:35,048 --> 00:13:36,424
I haven't met him.
198
00:13:36,508 --> 00:13:38,548
Pretty much always working.
199
00:13:39,220 --> 00:13:41,260
That's not quite true, is it?
200
00:13:41,723 --> 00:13:44,807
Unless you have a lot of overnight meetings.
201
00:13:45,978 --> 00:13:49,561
If Nancy wants to do her job properly
without distraction,
202
00:13:49,649 --> 00:13:50,894
good for her.
203
00:13:51,150 --> 00:13:52,977
The estate will be finished soon enough.
204
00:13:53,528 --> 00:13:57,479
And then you'll have all the time in the world
to get to know each other better.
205
00:14:01,829 --> 00:14:04,451
Now, golfing outfits, er, walking skirts?
206
00:14:04,541 --> 00:14:06,119
- Uh-huh.
- Good. Ah!
207
00:14:06,210 --> 00:14:09,211
- Tennis dresses, here we are.
- Oh! Hold on a mo.
208
00:14:12,217 --> 00:14:15,882
Miss Lenglen, Wimbledon champion.
209
00:14:16,221 --> 00:14:17,965
Goodness, that's a short skirt.
210
00:14:18,766 --> 00:14:20,842
With hardly any sleeves!
211
00:14:22,187 --> 00:14:24,096
I like the silhouette.
212
00:14:25,190 --> 00:14:28,856
- It's almost Coco Chanel.
- Ooh!
213
00:14:29,153 --> 00:14:30,482
Mmm-hmm.
214
00:14:30,655 --> 00:14:32,315
I've been reading those magazines
you lent me.
215
00:14:32,407 --> 00:14:34,281
Oh, very good.
I've got some more at home that you can have.
216
00:14:34,367 --> 00:14:36,444
Goodness, we must get a move on.
Look, we've got to tidy this...
217
00:14:36,537 --> 00:14:38,280
Ooh, look!
218
00:14:39,332 --> 00:14:40,791
Going flying?
219
00:14:43,461 --> 00:14:44,790
We open shortly.
220
00:14:45,047 --> 00:14:46,422
Oh, Mr Grove...
221
00:14:47,508 --> 00:14:50,178
This looks like a church sale. Get it tidied up.
222
00:14:52,722 --> 00:14:54,265
Excuse me a moment, Connie.
223
00:15:01,024 --> 00:15:02,352
I need to talk to you.
224
00:15:02,442 --> 00:15:03,771
Fourth floor.
225
00:15:05,737 --> 00:15:08,311
Alistair's been with me for three weeks now.
226
00:15:09,408 --> 00:15:11,236
He can't stay forever.
227
00:15:14,081 --> 00:15:17,117
- He's just a year old.
- This is neither the time nor the place.
228
00:15:25,219 --> 00:15:27,924
Then when are we to discuss this, Mr Grove?
229
00:15:47,578 --> 00:15:49,405
I know you're angry with me.
230
00:15:52,000 --> 00:15:54,242
But Ernest deserves better than this.
231
00:15:56,630 --> 00:16:01,044
If you are determined to ignore him,
I must approach his natural father.
232
00:16:02,220 --> 00:16:04,509
- Billy has a...
- Never mention his name
233
00:16:04,723 --> 00:16:06,099
in my presence!
234
00:16:09,395 --> 00:16:11,104
You're not yourself, Mr Grove.
235
00:16:11,314 --> 00:16:12,725
And, goodness, you just lost your wife...
236
00:16:12,858 --> 00:16:14,400
I lost her when she broke her marriage vows.
237
00:16:14,485 --> 00:16:17,154
My life since then has been a lie
in which you have been complicit.
238
00:16:17,279 --> 00:16:20,945
Ernest cannot be handed around
like lost luggage.
239
00:16:21,034 --> 00:16:23,786
I counted you a friend.
240
00:16:30,211 --> 00:16:33,082
Please leave my office.
241
00:16:43,018 --> 00:16:44,429
Oh, yes.
242
00:16:48,399 --> 00:16:51,151
Ah, just the man I wanted.
Monsieur Longchamp.
243
00:16:51,236 --> 00:16:54,237
This is Mr Balotoff and Vicomte de Sibour.
244
00:16:54,615 --> 00:16:57,486
Monsieur Longchamp is our head of display.
245
00:17:00,622 --> 00:17:03,540
So, you're the chap
doing our aviation display.
246
00:17:05,419 --> 00:17:06,748
Am I?
247
00:17:07,964 --> 00:17:09,589
I wanted to talk to you about that.
248
00:17:10,300 --> 00:17:12,008
Perhaps something in fashion.
249
00:17:13,011 --> 00:17:15,681
I... I would like to look around.
250
00:17:15,973 --> 00:17:18,049
A tour of Selfridges with a Selfridge.
251
00:17:18,810 --> 00:17:20,601
Er, well, I'm actually a bit busy.
252
00:17:20,854 --> 00:17:22,099
Oh, no, excuse me.
253
00:17:22,314 --> 00:17:23,939
I mean with Rosalie.
254
00:17:24,566 --> 00:17:25,812
- Oh.
- My pleasure.
255
00:17:26,736 --> 00:17:28,278
Come on, Gordon.
256
00:17:31,199 --> 00:17:34,403
There's going to be a raffle to win
a flight with Vicomte de Sibour.
257
00:17:34,578 --> 00:17:36,370
So we'll need some sort of display.
258
00:17:37,665 --> 00:17:39,492
- In fashion?
- Mmm.
259
00:17:41,378 --> 00:17:43,786
And what has an aeroplane to do
with fashion?
260
00:17:45,299 --> 00:17:46,628
What...
261
00:17:48,094 --> 00:17:49,754
- Mr Gordon.
- Mr Crabb.
262
00:17:54,894 --> 00:17:58,512
Erm, when you have a moment,
there's something I'd like to discuss.
263
00:18:03,237 --> 00:18:05,313
A shame your sister wasn't able to join us.
264
00:18:05,823 --> 00:18:07,899
Violette's not herself at the moment.
265
00:18:08,076 --> 00:18:09,784
She's usually pretty lively.
266
00:18:09,911 --> 00:18:12,450
Yes, Princess Marie told me she had
been in a little trouble?
267
00:18:13,248 --> 00:18:16,036
She was going out to a club. Lots of girls do.
268
00:18:16,460 --> 00:18:17,872
And she was arrested.
269
00:18:19,005 --> 00:18:21,212
The club was raided, they arrested everyone.
270
00:18:21,884 --> 00:18:24,007
She shouldn't have been there,
of course, but...
271
00:18:24,470 --> 00:18:25,668
...she was seeing someone.
272
00:18:26,889 --> 00:18:28,265
It's over now.
273
00:18:29,017 --> 00:18:31,224
And Princess Marie shouldn't be gossiping.
274
00:18:32,938 --> 00:18:35,180
Well, you know,
these are the mistakes of youth.
275
00:18:36,484 --> 00:18:38,477
A storm that will blow itself out.
276
00:18:44,452 --> 00:18:46,908
We're giving away 100 hampers.
277
00:18:48,581 --> 00:18:51,452
Well, we'll certainly get attention.
278
00:18:51,877 --> 00:18:53,336
Yes, but will it boost profit?
279
00:18:53,921 --> 00:18:57,456
This event budget is extraordinarily high,
even for the chief.
280
00:18:57,926 --> 00:19:00,880
It's all very well getting people in
to admire the show,
281
00:19:00,971 --> 00:19:03,545
but the more we spend, the more they have to.
282
00:19:05,810 --> 00:19:07,684
Oh, er, there's something else.
283
00:19:08,229 --> 00:19:11,314
Er... I hope you won't mind...
284
00:19:13,402 --> 00:19:16,107
Mrs Crabb asked me to pass these on to you.
285
00:19:16,781 --> 00:19:18,359
It's about,
286
00:19:18,700 --> 00:19:22,449
mature, educated women
happy to provide care of children.
287
00:19:24,040 --> 00:19:27,243
For a man in your position,
they can act in loco parentis.
288
00:19:29,713 --> 00:19:32,750
It must be very hard for you and the children,
being away from each other.
289
00:19:34,886 --> 00:19:37,840
I do not wish my personal life
to be discussed.
290
00:19:39,433 --> 00:19:43,431
My domestic arrangements need not
concern Mrs Crabb any further.
291
00:19:47,025 --> 00:19:48,567
It was just a thought.
292
00:19:54,200 --> 00:19:56,870
Gentlemen, thank you for coming.
293
00:19:57,162 --> 00:19:58,704
Lord Loxley.
294
00:19:59,414 --> 00:20:02,285
I'm sure you've seen Selfridges'
latest press campaign.
295
00:20:02,376 --> 00:20:03,705
One could hardly miss it.
296
00:20:03,794 --> 00:20:05,538
A very patriotic gesture.
297
00:20:06,172 --> 00:20:07,631
Indeed.
298
00:20:07,882 --> 00:20:10,421
It promises to be
the usual Selfridge spectacle.
299
00:20:13,264 --> 00:20:15,672
As major shareholders,
perhaps we should pay a visit.
300
00:20:16,100 --> 00:20:17,263
Lend our support.
301
00:20:19,312 --> 00:20:21,602
Look at things from a business perspective.
302
00:20:22,024 --> 00:20:23,435
Good idea, Loxley.
303
00:20:23,734 --> 00:20:25,193
- Yes.
- Mmm.
304
00:20:53,853 --> 00:20:55,645
George Towler!
305
00:20:55,772 --> 00:20:58,263
Connie Hawkins. You scrub up well!
306
00:20:59,151 --> 00:21:00,526
What are you wearing?
307
00:21:05,283 --> 00:21:06,943
I was after Miss Mardle.
308
00:21:07,410 --> 00:21:10,412
She's got some magazines for me on couture.
309
00:21:11,665 --> 00:21:13,409
Oh, well, she's not back yet.
310
00:21:14,585 --> 00:21:16,662
Hang on.
311
00:21:20,384 --> 00:21:22,009
Come here, you little tinker!
312
00:21:24,347 --> 00:21:25,545
This is Ernest.
313
00:21:26,057 --> 00:21:27,386
Mr Grove's youngest.
314
00:21:27,851 --> 00:21:29,132
I'm helping to look after him.
315
00:21:31,981 --> 00:21:33,309
What?
316
00:21:34,400 --> 00:21:35,859
You?
317
00:21:35,944 --> 00:21:37,403
Looking after a baby?
318
00:21:37,988 --> 00:21:39,268
Why not?
319
00:21:39,406 --> 00:21:42,277
If you can sell frocks to posh ladies
without scaring them...
320
00:21:42,994 --> 00:21:44,821
What, you can be a nanny?
321
00:21:46,081 --> 00:21:48,287
Miss Mardle said you're doing
very well in fashion.
322
00:21:48,500 --> 00:21:50,623
Mmm. Well, I try.
323
00:21:58,804 --> 00:22:01,260
Er, I've got to give Ernest his tea in a minute.
324
00:22:02,475 --> 00:22:03,755
Well, I won't keep you.
325
00:22:04,227 --> 00:22:06,054
Tell Miss Mardle I called.
326
00:22:06,938 --> 00:22:08,599
I'll get the magazines another time.
327
00:22:09,024 --> 00:22:11,017
Nice seeing you, Miss Hawkins.
328
00:22:12,194 --> 00:22:14,733
And you, Mr Towler.
329
00:22:14,864 --> 00:22:16,738
Bye, Ernest.
330
00:22:37,599 --> 00:22:39,142
What are you doing?
331
00:22:39,852 --> 00:22:41,311
What does it look like?
332
00:22:42,271 --> 00:22:44,597
Waiting for Harry Selfridge?
333
00:22:46,318 --> 00:22:48,026
He won't be coming round again.
334
00:22:48,821 --> 00:22:50,101
What?
335
00:22:50,698 --> 00:22:51,777
I did what you said.
336
00:22:51,866 --> 00:22:54,108
I told him I needed to take a step back.
337
00:22:55,954 --> 00:22:59,999
You were right, I should never have
slept with him in the first place.
338
00:23:00,084 --> 00:23:01,364
But you did.
339
00:23:01,669 --> 00:23:03,662
And you can't just stop now.
340
00:23:04,547 --> 00:23:06,955
I told you to get a grip on yourself,
not push him away!
341
00:23:07,217 --> 00:23:08,760
We could lose everything.
342
00:23:08,927 --> 00:23:10,386
I didn't say it was over.
343
00:23:11,472 --> 00:23:13,928
I said we had to wait
until the estate was finished.
344
00:23:14,559 --> 00:23:16,018
What did he say?
345
00:23:16,937 --> 00:23:18,217
He wrote me a cheque.
346
00:23:26,490 --> 00:23:27,901
」1,000.
347
00:23:33,873 --> 00:23:35,202
Clever girl.
348
00:23:38,212 --> 00:23:39,790
He's really fallen for you, hasn't he?
349
00:23:41,716 --> 00:23:43,258
We're so close now.
350
00:23:43,468 --> 00:23:44,843
We just keep ahold of that dream.
351
00:23:46,221 --> 00:23:48,629
America, you and me!
352
00:23:49,725 --> 00:23:51,350
A life we've always wanted.
353
00:23:52,395 --> 00:23:53,889
Huh?
354
00:24:04,159 --> 00:24:06,994
Welcome to your
special preview of our biggest event,
355
00:24:07,663 --> 00:24:09,205
Britain at Play.
356
00:24:09,623 --> 00:24:11,118
With the peace treaty signed,
357
00:24:11,250 --> 00:24:13,493
we felt we should celebrate
along with the nation.
358
00:24:14,212 --> 00:24:16,371
Whether it's a day at the races, a picnic,
359
00:24:16,465 --> 00:24:18,125
a game of golf or tennis,
360
00:24:18,509 --> 00:24:20,466
or even a flight in an aeroplane...
361
00:24:20,678 --> 00:24:23,252
At Selfridges, we have the best of everything.
362
00:24:23,765 --> 00:24:28,309
Did I mention we have 100 packed hampers
ready to give away?
363
00:24:32,942 --> 00:24:35,979
Gentlemen, if you'd like to follow me
to the fourth floor, please.
364
00:24:37,698 --> 00:24:40,403
Pleasure flights remain the privilege of a few.
365
00:24:41,327 --> 00:24:45,242
But this week, customers at Selfridges
can enter a raffle
366
00:24:45,457 --> 00:24:49,242
to win a flight with the renowned aviator
Vicomte de Sibour.
367
00:24:52,799 --> 00:24:55,966
All the money raised will go to
the Selfridge Estate Fund.
368
00:24:59,473 --> 00:25:02,925
We have some very modern sporting wear.
369
00:25:03,144 --> 00:25:06,514
And some very wearable outfits
for leisure and travel.
370
00:25:11,237 --> 00:25:14,689
Gentlemen, if there are any further questions,
please come forward.
371
00:25:14,908 --> 00:25:16,451
Gentlemen, please.
372
00:25:24,002 --> 00:25:25,413
I've packed everything he needs.
373
00:25:25,963 --> 00:25:28,632
Now, whatever you do,
don't lose yellow rabbit.
374
00:25:31,219 --> 00:25:33,011
Thought I'd take him for a picnic
375
00:25:33,555 --> 00:25:34,884
and a ride on the bus.
376
00:25:35,349 --> 00:25:36,629
He'll love that.
377
00:25:36,892 --> 00:25:38,932
Yeah. Let me go and get him for you.
378
00:25:39,979 --> 00:25:41,474
George.
379
00:25:41,773 --> 00:25:45,854
I wanted to say thank you
for looking after him.
380
00:25:46,779 --> 00:25:48,688
And please, tell Miss Mardle
381
00:25:49,448 --> 00:25:52,118
how one day I hope
I'll have a place of my own.
382
00:25:53,036 --> 00:25:55,527
Then I can take him back for good.
383
00:25:59,961 --> 00:26:01,159
There he is!
384
00:26:06,468 --> 00:26:09,138
I hope you'll forgive me if
I'm speaking out of turn.
385
00:26:10,181 --> 00:26:11,557
I'm just concerned.
386
00:26:11,975 --> 00:26:13,635
Chiefly for Miss Calthorpe.
387
00:26:14,770 --> 00:26:16,430
Are you...
388
00:26:17,440 --> 00:26:18,934
...involved...
389
00:26:19,525 --> 00:26:21,068
...romantically?
390
00:26:22,279 --> 00:26:25,897
Our friendship is surely a private matter.
391
00:26:26,700 --> 00:26:28,325
Private or secret?
392
00:26:31,122 --> 00:26:33,530
I have a great deal of respect
for Miss Calthorpe.
393
00:26:33,792 --> 00:26:35,666
I would never compromise her reputation.
394
00:26:36,003 --> 00:26:37,795
You are Mr Selfridge's son.
395
00:26:42,511 --> 00:26:45,002
You may choose from many paths in life,
396
00:26:45,806 --> 00:26:49,341
Miss Calthorpe has only a few, at best.
397
00:26:50,728 --> 00:26:52,768
You have a responsibility.
398
00:26:55,693 --> 00:26:57,769
Your gambling room is scuppering my club.
399
00:26:57,862 --> 00:27:00,816
They're a rough lot,
and they're starting to keep my lot away.
400
00:27:00,907 --> 00:27:02,817
Colleanos could be closed in a month's time.
401
00:27:02,951 --> 00:27:04,659
I do hope you're not going to disappoint me.
402
00:27:05,204 --> 00:27:08,039
We could all be making a lot more money!
403
00:27:14,381 --> 00:27:17,383
Now, let's say we lose the roulette
in the backroom.
404
00:27:17,551 --> 00:27:18,666
We bring it out front,
405
00:27:18,761 --> 00:27:21,300
we make Colleanos a gambling club.
406
00:27:22,224 --> 00:27:23,848
And there's one thing that means big money.
407
00:27:25,394 --> 00:27:26,853
Baccarat.
408
00:27:27,063 --> 00:27:30,064
If we keep out the rough crowd,
make it exclusive...
409
00:27:32,027 --> 00:27:33,687
A member's club?
410
00:27:33,821 --> 00:27:35,149
Exactly.
411
00:27:35,364 --> 00:27:38,947
See, I know a lot of rich people from when
I used to run the Palm Court at Selfridges.
412
00:27:40,078 --> 00:27:41,620
We want high rollers.
413
00:27:41,955 --> 00:27:43,153
No limits!
414
00:27:44,166 --> 00:27:46,408
Higher stakes means a bigger bank.
415
00:27:48,504 --> 00:27:50,581
Are you asking me for more money?
416
00:27:52,134 --> 00:27:53,462
Yes.
417
00:27:53,886 --> 00:27:56,092
And I'm giving you the chance
to make a lot more.
418
00:27:58,182 --> 00:28:00,674
You're sticking your neck out here,
Mr Colleano
419
00:28:00,769 --> 00:28:04,637
I know how to make money
my way.
420
00:28:07,193 --> 00:28:09,020
But if you think you can do better,
421
00:28:10,196 --> 00:28:12,604
I will want to see results, and fast.
422
00:28:12,783 --> 00:28:15,535
Because if I don't,
my boys will shut you down...
423
00:28:16,954 --> 00:28:18,330
...for good.
424
00:28:27,592 --> 00:28:28,872
I'll take that as a yes, then.
425
00:28:58,795 --> 00:29:00,170
Red is not your colour.
426
00:29:01,381 --> 00:29:04,003
Green would suit you, or grey.
427
00:29:04,969 --> 00:29:06,463
I'm not really looking.
428
00:29:18,735 --> 00:29:19,933
You are drifting.
429
00:29:21,113 --> 00:29:22,441
If you say so.
430
00:29:23,824 --> 00:29:25,782
You are a little lost.
431
00:29:26,452 --> 00:29:27,995
If you say so.
432
00:29:29,581 --> 00:29:33,033
Well, when you tire of pretending
to look at dresses, I will buy you a drink.
433
00:29:35,671 --> 00:29:37,463
I can tell you about my plane journeys.
434
00:29:38,174 --> 00:29:40,132
Where I've been, where I'm going.
435
00:29:41,470 --> 00:29:43,593
Perhaps you will feel a little less lost.
436
00:29:44,890 --> 00:29:46,634
Mademoiselle.
437
00:29:55,319 --> 00:29:57,561
Jacques was asking me about you.
438
00:29:58,657 --> 00:30:02,026
Well, I do hope you told him
all about my shameful history.
439
00:30:02,161 --> 00:30:04,450
- That should put him off.
- Actually, it didn't.
440
00:30:05,581 --> 00:30:07,870
- So you did tell him?
- He knew anyway.
441
00:30:08,710 --> 00:30:10,786
Will you stop gossiping about me?
442
00:30:11,463 --> 00:30:13,373
And for god's sake, stop matchmaking!
443
00:30:13,466 --> 00:30:15,340
I just want you to be happy.
444
00:30:26,314 --> 00:30:27,595
What did Mr Crabb say?
445
00:30:28,358 --> 00:30:30,849
He's just worried about tongues wagging.
446
00:30:32,071 --> 00:30:33,613
I told him it was none of his business.
447
00:30:37,243 --> 00:30:38,358
Never mind him.
448
00:30:39,871 --> 00:30:41,247
We need a night out.
449
00:30:41,415 --> 00:30:43,040
At Victor's or somewhere else.
450
00:30:43,793 --> 00:30:45,536
Somewhere that isn't the storeroom.
451
00:31:00,687 --> 00:31:01,968
George Towler.
452
00:31:02,106 --> 00:31:04,099
Mrs Edwards, how are you?
453
00:31:04,942 --> 00:31:06,520
Well, thank you.
454
00:31:06,903 --> 00:31:08,528
Connie said she'd seen you.
455
00:31:09,698 --> 00:31:11,358
I haven't been in here for a while.
456
00:31:11,659 --> 00:31:13,948
- Do you miss it?
- Of course.
457
00:31:14,078 --> 00:31:15,738
Well, you should think about coming back.
458
00:31:17,499 --> 00:31:19,373
Connie said that you were out of a job
459
00:31:20,586 --> 00:31:22,579
and the place hasn't been
the same without you.
460
00:31:24,590 --> 00:31:26,464
Excuse me.
461
00:31:29,596 --> 00:31:32,170
Mr Grove, could I have a word?
462
00:31:33,225 --> 00:31:34,424
It's about Ernest.
463
00:31:36,438 --> 00:31:39,309
Mr Grove, I'm going to have to insist.
464
00:31:41,902 --> 00:31:43,527
Not here.
465
00:31:51,288 --> 00:31:53,827
Miss Mardle! Miss Mardle!
466
00:31:54,584 --> 00:31:57,751
Oh, goodness! We're all late home today.
467
00:31:58,130 --> 00:31:59,873
I just want to say thank you
468
00:32:00,466 --> 00:32:01,877
for looking after Connie.
469
00:32:01,967 --> 00:32:03,592
Oh, it's my pleasure!
470
00:32:03,928 --> 00:32:05,553
Must have the patience of a saint.
471
00:32:06,181 --> 00:32:07,805
She's doing so well here.
472
00:32:08,016 --> 00:32:09,843
Well, I'm glad I'm doing something right.
473
00:32:10,269 --> 00:32:13,852
You've got Mr Grove's youngest
staying with you.
474
00:32:14,524 --> 00:32:16,682
Erm, Connie told me.
475
00:32:16,818 --> 00:32:18,147
Well, just for the time being.
476
00:32:18,528 --> 00:32:20,402
And George is helping out?
477
00:32:20,823 --> 00:32:22,198
Oh.
478
00:32:22,408 --> 00:32:24,899
He's pretty much looking after
Ernest single-handed.
479
00:32:25,870 --> 00:32:27,531
I tried it one weekend,
480
00:32:28,415 --> 00:32:30,207
couldn't wait to get back to work.
481
00:32:33,379 --> 00:32:36,998
I've often wondered what sort of mother
I would have been if I had had children.
482
00:32:38,343 --> 00:32:42,424
I suppose if you've never had the opportunity,
it's very easy to daydream.
483
00:32:44,642 --> 00:32:48,059
It turns out I'm rather lacking
in maternal instinct.
484
00:32:50,232 --> 00:32:52,142
Perhaps work is the only thing
I'm any good at.
485
00:32:52,318 --> 00:32:54,525
No, look how much you've helped Connie!
486
00:32:55,655 --> 00:32:58,028
And all the other girls who've worked for you.
487
00:32:58,492 --> 00:33:00,568
You've been the making of us.
488
00:33:02,163 --> 00:33:04,322
Come on, I'll walk with you.
489
00:33:06,167 --> 00:33:07,543
Miss Mardle told me.
490
00:33:08,253 --> 00:33:11,171
About you and Ernest.
491
00:33:12,717 --> 00:33:14,544
He's a lovely little chap.
492
00:33:15,387 --> 00:33:16,846
Smart as a button.
493
00:33:20,601 --> 00:33:22,843
I wouldn't say boo to a goose
when I was small.
494
00:33:24,981 --> 00:33:26,606
My father was a drunk.
495
00:33:28,068 --> 00:33:29,728
I was terrified of him.
496
00:33:30,863 --> 00:33:32,690
That's why me and Agnes were so close.
497
00:33:33,825 --> 00:33:35,153
She was all the family I had.
498
00:33:37,621 --> 00:33:41,406
He may have been my father,
but he was no parent.
499
00:33:41,792 --> 00:33:44,284
What is it that you want to ask me?
500
00:33:46,506 --> 00:33:48,298
Ernest keeps saying these names.
501
00:33:49,301 --> 00:33:50,796
I don't know who they are.
502
00:33:51,512 --> 00:33:53,007
Arthur?
503
00:33:54,849 --> 00:33:56,842
His brother, three years older.
504
00:33:58,604 --> 00:34:00,229
Ella, or Millie?
505
00:34:00,398 --> 00:34:02,556
Meryl, she's the oldest.
506
00:34:03,526 --> 00:34:05,400
She used to help bath him
and get him dressed.
507
00:34:05,946 --> 00:34:07,986
"Little mother," Doris called her.
508
00:34:12,120 --> 00:34:13,911
Sometimes Ernest wakes up at night,
509
00:34:15,415 --> 00:34:16,910
crying.
510
00:34:17,584 --> 00:34:20,336
And when I comfort him, he points,
511
00:34:21,380 --> 00:34:23,124
as if he wants to go somewhere.
512
00:34:24,759 --> 00:34:26,337
So I carry him
513
00:34:26,887 --> 00:34:28,512
from room to room.
514
00:34:29,932 --> 00:34:32,174
Him pointing and looking.
515
00:34:33,978 --> 00:34:35,389
And he says those names.
516
00:34:36,648 --> 00:34:37,893
And "Mum."
517
00:34:38,859 --> 00:34:40,484
And "Dada."
518
00:34:42,322 --> 00:34:44,611
He's looking for his family, Mr Grove.
519
00:34:46,201 --> 00:34:47,530
He's looking for you.
520
00:34:56,713 --> 00:34:58,256
You've been very busy.
521
00:34:58,382 --> 00:35:00,090
Well, there's a lot more to do.
522
00:35:01,010 --> 00:35:04,759
Well, when this estate is finished
and your work is done,
523
00:35:04,848 --> 00:35:06,307
we'll start over again.
524
00:35:07,267 --> 00:35:09,307
There's a whole world out there
for us to explore.
525
00:35:09,478 --> 00:35:11,602
Restaurants, galleries, theatre...
526
00:35:12,232 --> 00:35:13,643
Just you and me.
527
00:35:16,486 --> 00:35:17,981
Nancy?
528
00:35:23,286 --> 00:35:24,864
I'm sorry.
529
00:35:32,422 --> 00:35:34,664
Miss Calthorpe here can show you
all manner of finery.
530
00:35:34,758 --> 00:35:35,956
Hello.
531
00:35:36,093 --> 00:35:37,373
Gordon!
532
00:35:38,137 --> 00:35:39,596
Oh, excuse me, ladies.
533
00:35:40,890 --> 00:35:43,097
Look, Polly Maxwell Taylor.
534
00:35:43,935 --> 00:35:45,394
She seems pleased to see him.
535
00:35:46,271 --> 00:35:47,766
She's a nice girl.
536
00:35:47,856 --> 00:35:49,315
What does Gordon think?
537
00:35:49,400 --> 00:35:51,393
Mmm, he's spoiled for choice.
538
00:35:52,195 --> 00:35:54,686
Eligible young men are thin on the ground.
539
00:35:55,407 --> 00:35:56,901
They're a good family.
540
00:35:57,868 --> 00:36:00,620
You know Lady Maxwell Taylor's
a charitable one too.
541
00:36:00,705 --> 00:36:02,365
Oh, yes, a stole.
542
00:36:02,624 --> 00:36:03,822
I won't speak about it.
543
00:36:04,000 --> 00:36:05,792
This is the ideal place to start.
544
00:36:05,878 --> 00:36:08,167
Look, isn't it adorable?
545
00:36:08,297 --> 00:36:09,412
Mother would have a fit.
546
00:36:11,009 --> 00:36:13,630
It is one
of our more modish hats.
547
00:36:16,640 --> 00:36:18,300
Gordon, what do you think?
548
00:36:18,559 --> 00:36:19,888
Topping.
549
00:36:20,061 --> 00:36:22,268
That settles it. Tell the girl I'll take it.
550
00:36:22,439 --> 00:36:25,191
I can wear it to the regatta,
cause a stir!
551
00:36:25,275 --> 00:36:27,648
- Miss Calthorpe...
- Of course.
552
00:36:29,530 --> 00:36:32,200
Now, I want to see this exciting aviator.
553
00:36:32,325 --> 00:36:34,698
Your family seems to collect them.
554
00:36:43,630 --> 00:36:45,172
I'll do it.
555
00:36:47,551 --> 00:36:50,588
Take five minutes, wash your face,
come back, no one will know any better.
556
00:37:06,198 --> 00:37:08,072
Loxley, we weren't expecting you.
557
00:37:08,200 --> 00:37:10,443
Mr Barratt, Mr Lowe.
558
00:37:10,536 --> 00:37:15,116
As shareholders we thought we'd see
for ourselves what's being done for us.
559
00:37:15,751 --> 00:37:17,874
Is Selfridges selling cars now?
560
00:37:19,630 --> 00:37:21,006
It's just a talking point.
561
00:37:21,091 --> 00:37:24,923
Once the imagination is moved,
the hand automatically goes in the purse.
562
00:37:25,095 --> 00:37:26,755
"Win a flight in a plane."
563
00:37:27,056 --> 00:37:28,384
More expense?
564
00:37:28,641 --> 00:37:32,390
- The flight is a gift.
- From my son-in-law's business partner.
565
00:37:32,729 --> 00:37:36,181
Oh, family and business, never too far apart.
566
00:37:37,318 --> 00:37:41,399
And all proceeds from the raffle
go towards the Selfridge estate?
567
00:37:41,489 --> 00:37:42,688
Mmm.
568
00:37:43,158 --> 00:37:45,946
Forgive my ignorance, but you have to
explain to me how this works
569
00:37:46,120 --> 00:37:47,662
in business terms.
570
00:37:47,997 --> 00:37:52,245
And a hundred hampers you're giving away?
571
00:37:53,545 --> 00:37:56,250
Er, Britain at Play, it's just the first step.
572
00:37:56,674 --> 00:37:58,252
You'll see the next one soon enough.
573
00:37:58,593 --> 00:38:02,840
Oh, then we can expect profits
and dividends to soar.
574
00:38:03,015 --> 00:38:04,129
Well...
575
00:38:04,224 --> 00:38:06,016
Thank you, Selfridge,
that's enough.
576
00:38:17,740 --> 00:38:20,777
May I ask what is the next step?
577
00:38:23,080 --> 00:38:24,740
Something we've never done before.
578
00:38:25,332 --> 00:38:27,325
It's bold, aggressive.
579
00:38:27,585 --> 00:38:29,044
I'll need your advice.
580
00:38:40,058 --> 00:38:41,433
Mr Crabb.
581
00:38:41,726 --> 00:38:45,772
Sorry to trouble you,
might you still have those magazines?
582
00:38:46,065 --> 00:38:47,346
For the female help?
583
00:38:48,443 --> 00:38:50,601
Yes. Yes, I'll get them now.
584
00:38:53,282 --> 00:38:54,942
Er, thank you!
585
00:38:58,162 --> 00:39:01,746
It's the moment you've all been waiting for.
The raffle draw!
586
00:39:02,125 --> 00:39:04,747
Who will win a flight with Vicomte de Sibour?
587
00:39:22,482 --> 00:39:23,941
Here we go.
588
00:39:24,109 --> 00:39:25,818
And the lucky winner is...
589
00:39:30,158 --> 00:39:31,818
Violette Selfridge!
590
00:39:36,123 --> 00:39:37,832
Go on, they want a photograph!
591
00:39:44,842 --> 00:39:47,214
Thank you, but I can't accept.
592
00:39:47,387 --> 00:39:48,715
Please draw again.
593
00:39:50,181 --> 00:39:51,427
My word is final.
594
00:39:51,850 --> 00:39:53,345
I insist.
595
00:39:54,937 --> 00:39:56,266
Very well.
596
00:40:00,277 --> 00:40:02,151
Then my flight with you will be a gift.
597
00:40:03,155 --> 00:40:04,780
Promise me you will accept.
598
00:40:07,785 --> 00:40:09,114
I promise.
599
00:40:09,996 --> 00:40:11,372
Good.
600
00:40:12,207 --> 00:40:13,702
You draw.
601
00:40:27,016 --> 00:40:28,131
I'm sorry.
602
00:40:30,729 --> 00:40:33,647
Polly... Polly is a nice girl, really, when...
603
00:40:33,983 --> 00:40:35,181
When you get to know her.
604
00:40:35,276 --> 00:40:36,557
And how would I do that?
605
00:40:37,320 --> 00:40:39,609
At a regatta or a charity luncheon?
606
00:40:40,073 --> 00:40:42,695
Or would she come around to my room
and have pilchards on toast,
607
00:40:42,826 --> 00:40:44,072
sitting on my bed?
608
00:40:44,912 --> 00:40:47,285
This'll never work, you and me.
609
00:40:56,843 --> 00:40:58,586
I'll tell my father about us.
610
00:40:59,304 --> 00:41:00,549
All right?
611
00:41:01,056 --> 00:41:02,432
Take you home, meet my family.
612
00:41:02,892 --> 00:41:04,386
I've already met them.
613
00:41:05,728 --> 00:41:07,520
I'm the girl who sells them hats.
614
00:41:09,065 --> 00:41:11,735
I'm sorry, it's over.
615
00:41:13,237 --> 00:41:14,981
This has to stop.
616
00:41:17,867 --> 00:41:19,611
But, Grace...
617
00:41:30,841 --> 00:41:32,335
I'd like to speak to George Towler.
618
00:41:33,678 --> 00:41:35,338
Yes, of course. Please come in.
619
00:41:38,642 --> 00:41:40,220
Thank you.
620
00:41:46,693 --> 00:41:49,065
George, Mr Grove is here to see you.
621
00:41:58,582 --> 00:42:00,242
- Good evening, George.
- Mr Grove.
622
00:42:03,087 --> 00:42:04,498
I, erm...
623
00:42:05,506 --> 00:42:08,543
I've made arrangements
for all my children to return home.
624
00:42:10,554 --> 00:42:12,132
Whatever the difficulties, they...
625
00:42:12,515 --> 00:42:13,760
...belong with me.
626
00:42:15,393 --> 00:42:16,722
What about Ernest?
627
00:42:21,150 --> 00:42:23,024
He is not to blame for his mother's sins.
628
00:42:24,403 --> 00:42:28,069
I want him to come home to his family.
629
00:42:34,207 --> 00:42:36,532
- I'll get him ready.
- Thank you.
630
00:42:49,391 --> 00:42:51,764
I can't believe I was about to
give up on all of this.
631
00:42:51,894 --> 00:42:54,136
And now
632
00:42:54,230 --> 00:42:56,223
you have Regan eating out of your hand.
633
00:42:58,610 --> 00:43:00,153
Thank you.
634
00:43:00,988 --> 00:43:02,399
For what?
635
00:43:03,366 --> 00:43:04,944
For sticking by me.
636
00:43:07,204 --> 00:43:08,484
What are we playing?
637
00:43:13,002 --> 00:43:14,461
You tell me.
638
00:43:22,972 --> 00:43:26,009
I thought you might be out.
Sergei and Rosalie have gone to the theatre.
639
00:43:26,810 --> 00:43:28,684
With Jacques? No, thanks.
640
00:43:29,480 --> 00:43:31,140
Rosalie is trying to pair us up.
641
00:43:31,273 --> 00:43:32,934
Hmm. Would that be so bad?
642
00:43:33,276 --> 00:43:34,818
No, I forgot,
643
00:43:35,236 --> 00:43:37,479
I'm the damaged goods
that no one else wants!
644
00:43:37,781 --> 00:43:40,107
I should be grateful that any man
would look at me.
645
00:43:40,242 --> 00:43:43,861
I can't even hold down a job
so I really should focus on getting married.
646
00:43:43,955 --> 00:43:45,070
What job?
647
00:43:45,790 --> 00:43:48,911
Nancy sent me a note,
thanking me for my hard work.
648
00:43:49,044 --> 00:43:50,503
I'm no longer needed.
649
00:43:50,838 --> 00:43:52,878
- When?
- Yesterday.
650
00:43:53,549 --> 00:43:55,044
Not that it was a real job,
651
00:43:55,135 --> 00:43:57,092
working for my father's mistress.
652
00:43:58,055 --> 00:43:59,514
She's not my mistress.
653
00:44:00,015 --> 00:44:01,724
Could have fooled me.
654
00:44:01,809 --> 00:44:04,265
Nancy means a lot more to me than that.
655
00:44:05,855 --> 00:44:07,433
Well, I hope you told her.
656
00:44:07,941 --> 00:44:09,815
You used to have quite a reputation.
657
00:44:10,236 --> 00:44:12,229
She must know. Everyone else does.
658
00:44:12,405 --> 00:44:15,027
I know that you've been very hurt by Victor,
but you will get over him.
659
00:44:15,116 --> 00:44:16,492
No, I won't.
660
00:44:16,785 --> 00:44:18,363
Because I'm not giving up on him.
661
00:44:20,539 --> 00:44:23,825
When you love someone,
you don't just walk away.
662
00:44:40,563 --> 00:44:43,683
- Mr Grove.
- He's only just woken up. God bless him.
663
00:44:44,192 --> 00:44:45,817
Daddy!
664
00:44:49,865 --> 00:44:51,064
Come on, then.
665
00:44:52,118 --> 00:44:53,910
Oh! Ah!
666
00:44:56,832 --> 00:44:58,706
There we go.
667
00:45:03,965 --> 00:45:05,757
Nancy!
668
00:45:10,181 --> 00:45:12,174
- Look...
- I need to talk to you.
669
00:45:12,684 --> 00:45:15,720
Harry, I've said everything there is to say.
670
00:45:15,812 --> 00:45:18,304
Well, I haven't, so please just hear me out.
671
00:45:20,610 --> 00:45:24,275
This hasn't been some casual affair for me.
672
00:45:24,364 --> 00:45:25,942
Look, you barely know me.
673
00:45:26,199 --> 00:45:29,450
It's been a whirlwind romance,
but I've learned so much about you.
674
00:45:30,121 --> 00:45:32,790
You're not always as strong
as you pretend to be.
675
00:45:33,958 --> 00:45:35,916
When you're unhappy, you hide it.
676
00:45:36,003 --> 00:45:39,289
And if I knew you better, I'd know why.
677
00:45:42,260 --> 00:45:45,594
I need to show you
how much you mean to me.
678
00:45:49,018 --> 00:45:50,133
What...
679
00:45:55,650 --> 00:45:57,359
Nancy, will you marry me?
680
00:46:01,532 --> 00:46:02,813
Yes.
681
00:46:03,034 --> 00:46:05,442
Yes, I will.
682
00:46:07,456 --> 00:46:08,998
I will!
683
00:46:14,339 --> 00:46:15,620
Mmm.
684
00:46:18,448 --> 00:46:26,791
Ripped By mstoll
49206
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.