Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,790
Our first guest tonight is a three-time
2
00:00:02,790 --> 00:00:02,800
Our first guest tonight is a three-time
3
00:00:02,800 --> 00:00:05,190
Our first guest tonight is a three-time
Oscar nominee and one-time Barbie who
4
00:00:05,190 --> 00:00:05,200
Oscar nominee and one-time Barbie who
5
00:00:05,200 --> 00:00:07,829
Oscar nominee and one-time Barbie who
stars in a big screen adaptation of the
6
00:00:07,829 --> 00:00:07,839
stars in a big screen adaptation of the
7
00:00:07,839 --> 00:00:10,230
stars in a big screen adaptation of the
classic novel so many of us pretended to
8
00:00:10,230 --> 00:00:10,240
classic novel so many of us pretended to
9
00:00:10,240 --> 00:00:12,070
classic novel so many of us pretended to
read in high school. Weathering Heights
10
00:00:12,070 --> 00:00:12,080
read in high school. Weathering Heights
11
00:00:12,080 --> 00:00:14,310
read in high school. Weathering Heights
opens in theaters February 13th. Please
12
00:00:14,310 --> 00:00:14,320
opens in theaters February 13th. Please
13
00:00:14,320 --> 00:00:16,365
opens in theaters February 13th. Please
welcome Margot Robbie.
14
00:00:16,365 --> 00:00:16,375
welcome Margot Robbie.
15
00:00:16,375 --> 00:00:17,020
welcome Margot Robbie.
[music and cheering]
16
00:00:17,020 --> 00:00:17,030
[music and cheering]
17
00:00:17,030 --> 00:00:22,260
[music and cheering]
[applause]
18
00:00:22,260 --> 00:00:22,270
19
00:00:22,270 --> 00:00:26,845
[music]
20
00:00:26,845 --> 00:00:26,855
21
00:00:26,855 --> 00:00:29,910
[music]
22
00:00:29,910 --> 00:00:29,920
23
00:00:29,920 --> 00:00:30,710
HOW [cheering] ARE YOU?
24
00:00:30,710 --> 00:00:30,720
HOW [cheering] ARE YOU?
25
00:00:30,720 --> 00:00:32,950
HOW [cheering] ARE YOU?
>> I'M GOOD. I'M GOOD. THANK YOU.
26
00:00:32,950 --> 00:00:32,960
>> I'M GOOD. I'M GOOD. THANK YOU.
27
00:00:32,960 --> 00:00:33,750
>> I'M GOOD. I'M GOOD. THANK YOU.
>> GOOD TO SEE YOU.
28
00:00:33,750 --> 00:00:33,760
>> GOOD TO SEE YOU.
29
00:00:33,760 --> 00:00:34,470
>> GOOD TO SEE YOU.
>> Thanks for having me.
30
00:00:34,470 --> 00:00:34,480
>> Thanks for having me.
31
00:00:34,480 --> 00:00:36,229
>> Thanks for having me.
>> You look great. You smell great. All of
32
00:00:36,229 --> 00:00:36,239
>> You look great. You smell great. All of
33
00:00:36,239 --> 00:00:37,910
>> You look great. You smell great. All of
those things. You're not dressed for the
34
00:00:37,910 --> 00:00:37,920
those things. You're not dressed for the
35
00:00:37,920 --> 00:00:39,350
those things. You're not dressed for the
winter storm. I'm guessing you're not
36
00:00:39,350 --> 00:00:39,360
winter storm. I'm guessing you're not
37
00:00:39,360 --> 00:00:41,270
winter storm. I'm guessing you're not
headed to the east coast, are you?
38
00:00:41,270 --> 00:00:41,280
headed to the east coast, are you?
39
00:00:41,280 --> 00:00:42,630
headed to the east coast, are you?
>> No. I've dressed for the sunny LA
40
00:00:42,630 --> 00:00:42,640
>> No. I've dressed for the sunny LA
41
00:00:42,640 --> 00:00:43,190
>> No. I've dressed for the sunny LA
weather.
42
00:00:43,190 --> 00:00:43,200
weather.
43
00:00:43,200 --> 00:00:45,350
weather.
>> Yeah. Do you ever have you ever like You
44
00:00:45,350 --> 00:00:45,360
>> Yeah. Do you ever have you ever like You
45
00:00:45,360 --> 00:00:46,869
>> Yeah. Do you ever have you ever like You
don't have snow storms in Australia.
46
00:00:46,869 --> 00:00:46,879
don't have snow storms in Australia.
47
00:00:46,879 --> 00:00:48,630
don't have snow storms in Australia.
>> We don't have a lot of snow, but we do
48
00:00:48,630 --> 00:00:48,640
>> We don't have a lot of snow, but we do
49
00:00:48,640 --> 00:00:50,229
>> We don't have a lot of snow, but we do
have snow in Australia, just not lots of
50
00:00:50,229 --> 00:00:50,239
have snow in Australia, just not lots of
51
00:00:50,239 --> 00:00:53,590
have snow in Australia, just not lots of
it. So, no. No snow. My My association
52
00:00:53,590 --> 00:00:53,600
it. So, no. No snow. My My association
53
00:00:53,600 --> 00:00:55,430
it. So, no. No snow. My My association
with a snow day is just what I've seen
54
00:00:55,430 --> 00:00:55,440
with a snow day is just what I've seen
55
00:00:55,440 --> 00:00:57,430
with a snow day is just what I've seen
in American movies.
56
00:00:57,430 --> 00:00:57,440
in American movies.
57
00:00:57,440 --> 00:00:58,869
in American movies.
>> It always looked really fun. I would
58
00:00:58,869 --> 00:00:58,879
>> It always looked really fun. I would
59
00:00:58,879 --> 00:00:59,910
>> It always looked really fun. I would
love to have had a snow day.
60
00:00:59,910 --> 00:00:59,920
love to have had a snow day.
61
00:00:59,920 --> 00:01:01,510
love to have had a snow day.
>> Snow days are the best thing.
62
00:01:01,510 --> 00:01:01,520
>> Snow days are the best thing.
63
00:01:01,520 --> 00:01:02,869
>> Snow days are the best thing.
>> Yeah, they So, they really are good.
64
00:01:02,869 --> 00:01:02,879
>> Yeah, they So, they really are good.
65
00:01:02,879 --> 00:01:03,270
>> Yeah, they So, they really are good.
Yeah.
66
00:01:03,270 --> 00:01:03,280
Yeah.
67
00:01:03,280 --> 00:01:05,189
Yeah.
>> Oh, they're the greatest. I mean, for
68
00:01:05,189 --> 00:01:05,199
>> Oh, they're the greatest. I mean, for
69
00:01:05,199 --> 00:01:07,190
>> Oh, they're the greatest. I mean, for
parents, they're an absolute nightmare.
70
00:01:07,190 --> 00:01:07,200
parents, they're an absolute nightmare.
71
00:01:07,200 --> 00:01:07,910
parents, they're an absolute nightmare.
>> Yeah. Yeah.
72
00:01:07,910 --> 00:01:07,920
>> Yeah. Yeah.
73
00:01:07,920 --> 00:01:09,510
>> Yeah. Yeah.
>> Cuz you're stuck in the house with the
74
00:01:09,510 --> 00:01:09,520
>> Cuz you're stuck in the house with the
75
00:01:09,520 --> 00:01:10,870
>> Cuz you're stuck in the house with the
kids when you didn't think you were
76
00:01:10,870 --> 00:01:10,880
kids when you didn't think you were
77
00:01:10,880 --> 00:01:12,310
kids when you didn't think you were
going to be. Yeah. But for when you're a
78
00:01:12,310 --> 00:01:12,320
going to be. Yeah. But for when you're a
79
00:01:12,320 --> 00:01:14,710
going to be. Yeah. But for when you're a
kid, it's the best. Yeah. You never had
80
00:01:14,710 --> 00:01:14,720
kid, it's the best. Yeah. You never had
81
00:01:14,720 --> 00:01:15,030
kid, it's the best. Yeah. You never had
one.
82
00:01:15,030 --> 00:01:15,040
one.
83
00:01:15,040 --> 00:01:16,390
one.
>> We don't. We Well, we didn't have that.
84
00:01:16,390 --> 00:01:16,400
>> We don't. We Well, we didn't have that.
85
00:01:16,400 --> 00:01:18,469
>> We don't. We Well, we didn't have that.
But I guess our equivalent, we had like
86
00:01:18,469 --> 00:01:18,479
But I guess our equivalent, we had like
87
00:01:18,479 --> 00:01:20,230
But I guess our equivalent, we had like
if the weather if it got too hot, you
88
00:01:20,230 --> 00:01:20,240
if the weather if it got too hot, you
89
00:01:20,240 --> 00:01:21,830
if the weather if it got too hot, you
were allowed to go home.
90
00:01:21,830 --> 00:01:21,840
were allowed to go home.
91
00:01:21,840 --> 00:01:22,630
were allowed to go home.
>> Where I'm from,
92
00:01:22,630 --> 00:01:22,640
>> Where I'm from,
93
00:01:22,640 --> 00:01:23,749
>> Where I'm from,
>> like sun days, huh?
94
00:01:23,749 --> 00:01:23,759
>> like sun days, huh?
95
00:01:23,759 --> 00:01:25,990
>> like sun days, huh?
>> Like like Yeah. like it like if it was I
96
00:01:25,990 --> 00:01:26,000
>> Like like Yeah. like it like if it was I
97
00:01:26,000 --> 00:01:28,469
>> Like like Yeah. like it like if it was I
remember if it was 45 Celsius so
98
00:01:28,469 --> 00:01:28,479
remember if it was 45 Celsius so
99
00:01:28,479 --> 00:01:31,510
remember if it was 45 Celsius so
whatever that is so 45° if it hit 45°
100
00:01:31,510 --> 00:01:31,520
whatever that is so 45° if it hit 45°
101
00:01:31,520 --> 00:01:33,109
whatever that is so 45° if it hit 45°
>> that's 2,000° FE
102
00:01:33,109 --> 00:01:33,119
>> that's 2,000° FE
103
00:01:33,119 --> 00:01:35,109
>> that's 2,000° FE
>> you were allowed to go home and um I
104
00:01:35,109 --> 00:01:35,119
>> you were allowed to go home and um I
105
00:01:35,119 --> 00:01:37,190
>> you were allowed to go home and um I
remember one summer it kept hitting 45
106
00:01:37,190 --> 00:01:37,200
remember one summer it kept hitting 45
107
00:01:37,200 --> 00:01:38,789
remember one summer it kept hitting 45
so they changed it to 50
108
00:01:38,789 --> 00:01:38,799
so they changed it to 50
109
00:01:38,799 --> 00:01:39,429
so they changed it to 50
>> they did
110
00:01:39,429 --> 00:01:39,439
>> they did
111
00:01:39,439 --> 00:01:41,749
>> they did
>> which is like 120 something degrees so
112
00:01:41,749 --> 00:01:41,759
>> which is like 120 something degrees so
113
00:01:41,759 --> 00:01:42,230
>> which is like 120 something degrees so
yeah like
114
00:01:42,230 --> 00:01:42,240
yeah like
115
00:01:42,240 --> 00:01:43,670
yeah like
>> would you and the other kids be gathered
116
00:01:43,670 --> 00:01:43,680
>> would you and the other kids be gathered
117
00:01:43,680 --> 00:01:45,590
>> would you and the other kids be gathered
around the thermometer just waiting
118
00:01:45,590 --> 00:01:45,600
around the thermometer just waiting
119
00:01:45,600 --> 00:01:48,066
around the thermometer just waiting
>> yeah like can we go melty we're dying
120
00:01:48,066 --> 00:01:48,076
>> yeah like can we go melty we're dying
121
00:01:48,076 --> 00:01:49,270
>> yeah like can we go melty we're dying
[clears throat] let us go home
122
00:01:49,270 --> 00:01:49,280
[clears throat] let us go home
123
00:01:49,280 --> 00:01:51,670
[clears throat] let us go home
>> that is fun yeah oh I want to ask you
124
00:01:51,670 --> 00:01:51,680
>> that is fun yeah oh I want to ask you
125
00:01:51,680 --> 00:01:53,670
>> that is fun yeah oh I want to ask you
that Barbie movie did that ever come
126
00:01:53,670 --> 00:01:53,680
that Barbie movie did that ever come
127
00:01:53,680 --> 00:01:55,990
that Barbie movie did that ever come
Yeah.
128
00:01:55,990 --> 00:01:56,000
Yeah.
129
00:01:56,000 --> 00:01:57,429
Yeah.
>> It did. It was weird you missed it. It
130
00:01:57,429 --> 00:01:57,439
>> It did. It was weird you missed it. It
131
00:01:57,439 --> 00:01:58,789
>> It did. It was weird you missed it. It
was [laughter] Some people saw it.
132
00:01:58,789 --> 00:01:58,799
was [laughter] Some people saw it.
133
00:01:58,799 --> 00:02:01,510
was [laughter] Some people saw it.
>> I thought I saw it. Yeah. Um, do you
134
00:02:01,510 --> 00:02:01,520
>> I thought I saw it. Yeah. Um, do you
135
00:02:01,520 --> 00:02:03,830
>> I thought I saw it. Yeah. Um, do you
have you experienced a shift in your fan
136
00:02:03,830 --> 00:02:03,840
have you experienced a shift in your fan
137
00:02:03,840 --> 00:02:05,910
have you experienced a shift in your fan
base since that film?
138
00:02:05,910 --> 00:02:05,920
base since that film?
139
00:02:05,920 --> 00:02:08,389
base since that film?
>> Yes, very much so. And it's been very
140
00:02:08,389 --> 00:02:08,399
>> Yes, very much so. And it's been very
141
00:02:08,399 --> 00:02:10,150
>> Yes, very much so. And it's been very
sweet actually because, you know, my
142
00:02:10,150 --> 00:02:10,160
sweet actually because, you know, my
143
00:02:10,160 --> 00:02:11,670
sweet actually because, you know, my
first American movie was The Wolf for
144
00:02:11,670 --> 00:02:11,680
first American movie was The Wolf for
145
00:02:11,680 --> 00:02:13,910
first American movie was The Wolf for
Wall Street and the [cheering]
146
00:02:13,910 --> 00:02:13,920
Wall Street and the [cheering]
147
00:02:13,920 --> 00:02:15,990
Wall Street and the [cheering]
>> Yeah. Great. [applause]
148
00:02:15,990 --> 00:02:16,000
>> Yeah. Great. [applause]
149
00:02:16,000 --> 00:02:17,910
>> Yeah. Great. [applause]
>> But I say the the the people that would
150
00:02:17,910 --> 00:02:17,920
>> But I say the the the people that would
151
00:02:17,920 --> 00:02:19,510
>> But I say the the the people that would
come up to me after that would, you
152
00:02:19,510 --> 00:02:19,520
come up to me after that would, you
153
00:02:19,520 --> 00:02:21,190
come up to me after that would, you
know, a very different demographic.
154
00:02:21,190 --> 00:02:21,200
know, a very different demographic.
155
00:02:21,200 --> 00:02:23,350
know, a very different demographic.
YEAH. THERE'S A lot of, you know, older
156
00:02:23,350 --> 00:02:23,360
YEAH. THERE'S A lot of, you know, older
157
00:02:23,360 --> 00:02:25,670
YEAH. THERE'S A lot of, you know, older
dudes [laughter] who come up and um and
158
00:02:25,670 --> 00:02:25,680
dudes [laughter] who come up and um and
159
00:02:25,680 --> 00:02:27,990
dudes [laughter] who come up and um and
now I have like little kids and there
160
00:02:27,990 --> 00:02:28,000
now I have like little kids and there
161
00:02:28,000 --> 00:02:29,510
now I have like little kids and there
was coming up and saying like there's
162
00:02:29,510 --> 00:02:29,520
was coming up and saying like there's
163
00:02:29,520 --> 00:02:31,030
was coming up and saying like there's
Barbie and it's so sweet and
164
00:02:31,030 --> 00:02:31,040
Barbie and it's so sweet and
165
00:02:31,040 --> 00:02:32,070
Barbie and it's so sweet and
>> it seems much better.
166
00:02:32,070 --> 00:02:32,080
>> it seems much better.
167
00:02:32,080 --> 00:02:34,390
>> it seems much better.
>> It's much I like I like this better but
168
00:02:34,390 --> 00:02:34,400
>> It's much I like I like this better but
169
00:02:34,400 --> 00:02:36,550
>> It's much I like I like this better but
I uh it's confusing. A lot of my kids
170
00:02:36,550 --> 00:02:36,560
I uh it's confusing. A lot of my kids
171
00:02:36,560 --> 00:02:38,710
I uh it's confusing. A lot of my kids
Sorry. A lot of my friends have kids and
172
00:02:38,710 --> 00:02:38,720
Sorry. A lot of my friends have kids and
173
00:02:38,720 --> 00:02:40,309
Sorry. A lot of my friends have kids and
it's now they're at an age where they're
174
00:02:40,309 --> 00:02:40,319
it's now they're at an age where they're
175
00:02:40,319 --> 00:02:41,509
it's now they're at an age where they're
watching the Barbie movie and they're
176
00:02:41,509 --> 00:02:41,519
watching the Barbie movie and they're
177
00:02:41,519 --> 00:02:43,270
watching the Barbie movie and they're
like, "Auntie Maggie, wait what?" I
178
00:02:43,270 --> 00:02:43,280
like, "Auntie Maggie, wait what?" I
179
00:02:43,280 --> 00:02:44,550
like, "Auntie Maggie, wait what?" I
think they're getting confused by the
180
00:02:44,550 --> 00:02:44,560
think they're getting confused by the
181
00:02:44,560 --> 00:02:45,830
think they're getting confused by the
>> Do you explain it to them or you let
182
00:02:45,830 --> 00:02:45,840
>> Do you explain it to them or you let
183
00:02:45,840 --> 00:02:47,190
>> Do you explain it to them or you let
them just go with it?
184
00:02:47,190 --> 00:02:47,200
them just go with it?
185
00:02:47,200 --> 00:02:48,470
them just go with it?
>> No, you don't want to explain that to
186
00:02:48,470 --> 00:02:48,480
>> No, you don't want to explain that to
187
00:02:48,480 --> 00:02:49,910
>> No, you don't want to explain that to
them. Yeah. Right. Then they're going to
188
00:02:49,910 --> 00:02:49,920
them. Yeah. Right. Then they're going to
189
00:02:49,920 --> 00:02:52,470
them. Yeah. Right. Then they're going to
ask about God and death. And I'm not I'm
190
00:02:52,470 --> 00:02:52,480
ask about God and death. And I'm not I'm
191
00:02:52,480 --> 00:02:53,190
ask about God and death. And I'm not I'm
starting.
192
00:02:53,190 --> 00:02:53,200
starting.
193
00:02:53,200 --> 00:02:54,949
starting.
>> Now, Withering Heights, now you'll have
194
00:02:54,949 --> 00:02:54,959
>> Now, Withering Heights, now you'll have
195
00:02:54,959 --> 00:02:56,841
>> Now, Withering Heights, now you'll have
another group of of fans, by the way,
196
00:02:56,841 --> 00:02:56,851
another group of of fans, by the way,
197
00:02:56,851 --> 00:02:57,509
another group of of fans, by the way,
[laughter]
198
00:02:57,509 --> 00:02:57,519
[laughter]
199
00:02:57,519 --> 00:02:59,750
[laughter]
comes out uh in Have you seen this movie
200
00:02:59,750 --> 00:02:59,760
comes out uh in Have you seen this movie
201
00:02:59,760 --> 00:03:01,430
comes out uh in Have you seen this movie
with an audience yet in a theater?
202
00:03:01,430 --> 00:03:01,440
with an audience yet in a theater?
203
00:03:01,440 --> 00:03:04,470
with an audience yet in a theater?
>> I Well, I I'm a producer on the film.
204
00:03:04,470 --> 00:03:04,480
>> I Well, I I'm a producer on the film.
205
00:03:04,480 --> 00:03:06,390
>> I Well, I I'm a producer on the film.
So, I've seen I've I've seen the film a
206
00:03:06,390 --> 00:03:06,400
So, I've seen I've I've seen the film a
207
00:03:06,400 --> 00:03:08,309
So, I've seen I've I've seen the film a
lot of times, but
208
00:03:08,309 --> 00:03:08,319
lot of times, but
209
00:03:08,319 --> 00:03:11,350
lot of times, but
>> I saw it with sort of an audience
210
00:03:11,350 --> 00:03:11,360
>> I saw it with sort of an audience
211
00:03:11,360 --> 00:03:12,390
>> I saw it with sort of an audience
earlier.
212
00:03:12,390 --> 00:03:12,400
earlier.
213
00:03:12,400 --> 00:03:15,509
earlier.
>> No, last week. Last week. my friends who
214
00:03:15,509 --> 00:03:15,519
>> No, last week. Last week. my friends who
215
00:03:15,519 --> 00:03:18,149
>> No, last week. Last week. my friends who
are amazing threw a bachelorette for
216
00:03:18,149 --> 00:03:18,159
are amazing threw a bachelorette for
217
00:03:18,159 --> 00:03:20,869
are amazing threw a bachelorette for
Kathy. Kathy is the character I play and
218
00:03:20,869 --> 00:03:20,879
Kathy. Kathy is the character I play and
219
00:03:20,879 --> 00:03:21,990
Kathy. Kathy is the character I play and
I kind of thought it was a joke at
220
00:03:21,990 --> 00:03:22,000
I kind of thought it was a joke at
221
00:03:22,000 --> 00:03:23,190
I kind of thought it was a joke at
first. They were like Kathy's batch,
222
00:03:23,190 --> 00:03:23,200
first. They were like Kathy's batch,
223
00:03:23,200 --> 00:03:24,710
first. They were like Kathy's batch,
Cathy's batch. And I was like, wait, are
224
00:03:24,710 --> 00:03:24,720
Cathy's batch. And I was like, wait, are
225
00:03:24,720 --> 00:03:26,470
Cathy's batch. And I was like, wait, are
we really going to have a a fake
226
00:03:26,470 --> 00:03:26,480
we really going to have a a fake
227
00:03:26,480 --> 00:03:28,710
we really going to have a a fake
bachelorette for an imaginary character?
228
00:03:28,710 --> 00:03:28,720
bachelorette for an imaginary character?
229
00:03:28,720 --> 00:03:30,309
bachelorette for an imaginary character?
They were like yes, absolutely. So I
230
00:03:30,309 --> 00:03:30,319
They were like yes, absolutely. So I
231
00:03:30,319 --> 00:03:30,789
They were like yes, absolutely. So I
thought
232
00:03:30,789 --> 00:03:30,799
thought
233
00:03:30,799 --> 00:03:32,309
thought
>> that's a great idea.
234
00:03:32,309 --> 00:03:32,319
>> that's a great idea.
235
00:03:32,319 --> 00:03:33,910
>> that's a great idea.
>> I know. It was very very
236
00:03:33,910 --> 00:03:33,920
>> I know. It was very very
237
00:03:33,920 --> 00:03:35,589
>> I know. It was very very
>> because you could do anything you want
238
00:03:35,589 --> 00:03:35,599
>> because you could do anything you want
239
00:03:35,599 --> 00:03:38,309
>> because you could do anything you want
and just say it was Kathy. It was. Yeah.
240
00:03:38,309 --> 00:03:38,319
and just say it was Kathy. It was. Yeah.
241
00:03:38,319 --> 00:03:39,670
and just say it was Kathy. It was. Yeah.
Yeah. [laughter]
242
00:03:39,670 --> 00:03:39,680
Yeah. [laughter]
243
00:03:39,680 --> 00:03:41,910
Yeah. [laughter]
>> I should have used um
244
00:03:41,910 --> 00:03:41,920
>> I should have used um
245
00:03:41,920 --> 00:03:42,550
>> I should have used um
>> Next time,
246
00:03:42,550 --> 00:03:42,560
>> Next time,
247
00:03:42,560 --> 00:03:43,910
>> Next time,
>> next time. Next time I have an
248
00:03:43,910 --> 00:03:43,920
>> next time. Next time I have an
249
00:03:43,920 --> 00:03:44,309
>> next time. Next time I have an
imagination.
250
00:03:44,309 --> 00:03:44,319
imagination.
251
00:03:44,319 --> 00:03:45,990
imagination.
>> So, what happens at Cathy's bachelor
252
00:03:45,990 --> 00:03:46,000
>> So, what happens at Cathy's bachelor
253
00:03:46,000 --> 00:03:46,309
>> So, what happens at Cathy's bachelor
party?
254
00:03:46,309 --> 00:03:46,319
party?
255
00:03:46,319 --> 00:03:47,509
party?
>> I mean, there's girl code, so I really
256
00:03:47,509 --> 00:03:47,519
>> I mean, there's girl code, so I really
257
00:03:47,519 --> 00:03:49,030
>> I mean, there's girl code, so I really
can't tell you much, but what I will say
258
00:03:49,030 --> 00:03:49,040
can't tell you much, but what I will say
259
00:03:49,040 --> 00:03:50,949
can't tell you much, but what I will say
is I thought, oh, I'll screen the movie
260
00:03:50,949 --> 00:03:50,959
is I thought, oh, I'll screen the movie
261
00:03:50,959 --> 00:03:52,309
is I thought, oh, I'll screen the movie
at the start of the Bachelor. I'll
262
00:03:52,309 --> 00:03:52,319
at the start of the Bachelor. I'll
263
00:03:52,319 --> 00:03:53,990
at the start of the Bachelor. I'll
screen it for the for the girls, and
264
00:03:53,990 --> 00:03:54,000
screen it for the for the girls, and
265
00:03:54,000 --> 00:03:56,710
screen it for the for the girls, and
they'll love it. And it was
266
00:03:56,710 --> 00:03:56,720
they'll love it. And it was
267
00:03:56,720 --> 00:03:59,509
they'll love it. And it was
>> the most unhinged experience
268
00:03:59,509 --> 00:03:59,519
>> the most unhinged experience
269
00:03:59,519 --> 00:04:01,190
>> the most unhinged experience
of my life. I mean, first of all, it was
270
00:04:01,190 --> 00:04:01,200
of my life. I mean, first of all, it was
271
00:04:01,200 --> 00:04:02,550
of my life. I mean, first of all, it was
the funnest Wednesday night I've ever
272
00:04:02,550 --> 00:04:02,560
the funnest Wednesday night I've ever
273
00:04:02,560 --> 00:04:04,309
the funnest Wednesday night I've ever
had in my life. Like, this it ended up
274
00:04:04,309 --> 00:04:04,319
had in my life. Like, this it ended up
275
00:04:04,319 --> 00:04:06,869
had in my life. Like, this it ended up
being like the craziest night ever. Um,
276
00:04:06,869 --> 00:04:06,879
being like the craziest night ever. Um,
277
00:04:06,879 --> 00:04:10,390
being like the craziest night ever. Um,
but the the screening itself, I mean, if
278
00:04:10,390 --> 00:04:10,400
but the the screening itself, I mean, if
279
00:04:10,400 --> 00:04:13,990
but the the screening itself, I mean, if
just to put this into context, it's like
280
00:04:13,990 --> 00:04:14,000
just to put this into context, it's like
281
00:04:14,000 --> 00:04:16,310
just to put this into context, it's like
20 women were like frothing at the
282
00:04:16,310 --> 00:04:16,320
20 women were like frothing at the
283
00:04:16,320 --> 00:04:18,310
20 women were like frothing at the
mouth. They were like rabid dogs. They
284
00:04:18,310 --> 00:04:18,320
mouth. They were like rabid dogs. They
285
00:04:18,320 --> 00:04:20,069
mouth. They were like rabid dogs. They
had they were a couple of drinks in
286
00:04:20,069 --> 00:04:20,079
had they were a couple of drinks in
287
00:04:20,079 --> 00:04:22,550
had they were a couple of drinks in
already and then the movie started and I
288
00:04:22,550 --> 00:04:22,560
already and then the movie started and I
289
00:04:22,560 --> 00:04:25,270
already and then the movie started and I
was like they were they were screaming
290
00:04:25,270 --> 00:04:25,280
was like they were they were screaming
291
00:04:25,280 --> 00:04:27,110
was like they were they were screaming
so much. I was like, they're they're not
292
00:04:27,110 --> 00:04:27,120
so much. I was like, they're they're not
293
00:04:27,120 --> 00:04:28,469
so much. I was like, they're they're not
going to actually they're missing most
294
00:04:28,469 --> 00:04:28,479
going to actually they're missing most
295
00:04:28,479 --> 00:04:30,150
going to actually they're missing most
of the movie. But it wasn't really
296
00:04:30,150 --> 00:04:30,160
of the movie. But it wasn't really
297
00:04:30,160 --> 00:04:31,749
of the movie. But it wasn't really
watching a movie. It was like a call and
298
00:04:31,749 --> 00:04:31,759
watching a movie. It was like a call and
299
00:04:31,759 --> 00:04:33,670
watching a movie. It was like a call and
response sort of situation. There was
300
00:04:33,670 --> 00:04:33,680
response sort of situation. There was
301
00:04:33,680 --> 00:04:36,070
response sort of situation. There was
like constant commentary and screaming
302
00:04:36,070 --> 00:04:36,080
like constant commentary and screaming
303
00:04:36,080 --> 00:04:37,909
like constant commentary and screaming
throughout and sobbing and passing.
304
00:04:37,909 --> 00:04:37,919
throughout and sobbing and passing.
305
00:04:37,919 --> 00:04:39,990
throughout and sobbing and passing.
>> Were you in your like Well, you you
306
00:04:39,990 --> 00:04:40,000
>> Were you in your like Well, you you
307
00:04:40,000 --> 00:04:41,270
>> Were you in your like Well, you you
know, were you in were you?
308
00:04:41,270 --> 00:04:41,280
know, were you in were you?
309
00:04:41,280 --> 00:04:42,790
know, were you in were you?
>> Oh, I was dressed Oh, yes. No, there was
310
00:04:42,790 --> 00:04:42,800
>> Oh, I was dressed Oh, yes. No, there was
311
00:04:42,800 --> 00:04:45,830
>> Oh, I was dressed Oh, yes. No, there was
a mood board. I was dressed uh in white
312
00:04:45,830 --> 00:04:45,840
a mood board. I was dressed uh in white
313
00:04:45,840 --> 00:04:47,590
a mood board. I was dressed uh in white
like corsets and lace and they were all
314
00:04:47,590 --> 00:04:47,600
like corsets and lace and they were all
315
00:04:47,600 --> 00:04:49,510
like corsets and lace and they were all
dressed like mob wives in black lace and
316
00:04:49,510 --> 00:04:49,520
dressed like mob wives in black lace and
317
00:04:49,520 --> 00:04:51,990
dressed like mob wives in black lace and
corsets and they the the theme I think
318
00:04:51,990 --> 00:04:52,000
corsets and they the the theme I think
319
00:04:52,000 --> 00:04:54,790
corsets and they the the theme I think
they it was Victorian It was
320
00:04:54,790 --> 00:04:54,800
they it was Victorian It was
321
00:04:54,800 --> 00:04:56,629
they it was Victorian It was
>> the [laughter]
322
00:04:56,629 --> 00:04:56,639
>> the [laughter]
323
00:04:56,639 --> 00:05:00,230
>> the [laughter]
do with that what you will. Um, so,
324
00:05:00,230 --> 00:05:00,240
do with that what you will. Um, so,
325
00:05:00,240 --> 00:05:01,830
do with that what you will. Um, so,
>> so everyone's wearing like lace and
326
00:05:01,830 --> 00:05:01,840
>> so everyone's wearing like lace and
327
00:05:01,840 --> 00:05:05,110
>> so everyone's wearing like lace and
corsets and veils and drunk and
328
00:05:05,110 --> 00:05:05,120
corsets and veils and drunk and
329
00:05:05,120 --> 00:05:07,029
corsets and veils and drunk and
screaming at the screen and like Jacob
330
00:05:07,029 --> 00:05:07,039
screaming at the screen and like Jacob
331
00:05:07,039 --> 00:05:08,550
screaming at the screen and like Jacob
came on screen and they just like I
332
00:05:08,550 --> 00:05:08,560
came on screen and they just like I
333
00:05:08,560 --> 00:05:11,029
came on screen and they just like I
think it registered on the RTOR scale.
334
00:05:11,029 --> 00:05:11,039
think it registered on the RTOR scale.
335
00:05:11,039 --> 00:05:13,430
think it registered on the RTOR scale.
It was it was honestly I was like if he
336
00:05:13,430 --> 00:05:13,440
It was it was honestly I was like if he
337
00:05:13,440 --> 00:05:14,790
It was it was honestly I was like if he
walked in right now I think they would
338
00:05:14,790 --> 00:05:14,800
walked in right now I think they would
339
00:05:14,800 --> 00:05:17,510
walked in right now I think they would
eat him. Um, [laughter]
340
00:05:17,510 --> 00:05:17,520
eat him. Um, [laughter]
341
00:05:17,520 --> 00:05:18,950
eat him. Um, [laughter]
>> safer that he's not he's not here.
342
00:05:18,950 --> 00:05:18,960
>> safer that he's not he's not here.
343
00:05:18,960 --> 00:05:20,150
>> safer that he's not he's not here.
>> Was this back home?
344
00:05:20,150 --> 00:05:20,160
>> Was this back home?
345
00:05:20,160 --> 00:05:21,749
>> Was this back home?
>> No, this was here in LA. This was just a
346
00:05:21,749 --> 00:05:21,759
>> No, this was here in LA. This was just a
347
00:05:21,759 --> 00:05:22,550
>> No, this was here in LA. This was just a
few nights ago.
348
00:05:22,550 --> 00:05:22,560
few nights ago.
349
00:05:22,560 --> 00:05:23,670
few nights ago.
>> Oh, okay. Yeah.
350
00:05:23,670 --> 00:05:23,680
>> Oh, okay. Yeah.
351
00:05:23,680 --> 00:05:25,189
>> Oh, okay. Yeah.
>> Oh, all right. So, this wasn't a group
352
00:05:25,189 --> 00:05:25,199
>> Oh, all right. So, this wasn't a group
353
00:05:25,199 --> 00:05:27,990
>> Oh, all right. So, this wasn't a group
because I've noticed in my travels um
354
00:05:27,990 --> 00:05:28,000
because I've noticed in my travels um
355
00:05:28,000 --> 00:05:29,830
because I've noticed in my travels um
that Australian people
356
00:05:29,830 --> 00:05:29,840
that Australian people
357
00:05:29,840 --> 00:05:31,189
that Australian people
>> Well, a lot of them were Aussies, if
358
00:05:31,189 --> 00:05:31,199
>> Well, a lot of them were Aussies, if
359
00:05:31,199 --> 00:05:32,070
>> Well, a lot of them were Aussies, if
that helps explain.
360
00:05:32,070 --> 00:05:32,080
that helps explain.
361
00:05:32,080 --> 00:05:33,670
that helps explain.
>> Okay. All right. Yeah. They see, you
362
00:05:33,670 --> 00:05:33,680
>> Okay. All right. Yeah. They see, you
363
00:05:33,680 --> 00:05:35,350
>> Okay. All right. Yeah. They see, you
know, there's one like person at the
364
00:05:35,350 --> 00:05:35,360
know, there's one like person at the
365
00:05:35,360 --> 00:05:37,830
know, there's one like person at the
party who's the craziest like drunkest
366
00:05:37,830 --> 00:05:37,840
party who's the craziest like drunkest
367
00:05:37,840 --> 00:05:40,469
party who's the craziest like drunkest
like like person that stays up till 5:00
368
00:05:40,469 --> 00:05:40,479
like like person that stays up till 5:00
369
00:05:40,479 --> 00:05:41,990
like like person that stays up till 5:00
a.m. and can't understand that you want
370
00:05:41,990 --> 00:05:42,000
a.m. and can't understand that you want
371
00:05:42,000 --> 00:05:43,189
a.m. and can't understand that you want
to go to bed. Yeah.
372
00:05:43,189 --> 00:05:43,199
to go to bed. Yeah.
373
00:05:43,199 --> 00:05:45,110
to go to bed. Yeah.
>> All Australian people are that same
374
00:05:45,110 --> 00:05:45,120
>> All Australian people are that same
375
00:05:45,120 --> 00:05:45,430
>> All Australian people are that same
person.
376
00:05:45,430 --> 00:05:45,440
person.
377
00:05:45,440 --> 00:05:47,909
person.
>> I was about to say it was Yeah, maybe
378
00:05:47,909 --> 00:05:47,919
>> I was about to say it was Yeah, maybe
379
00:05:47,919 --> 00:05:49,430
>> I was about to say it was Yeah, maybe
very much the case. I'd say that was the
380
00:05:49,430 --> 00:05:49,440
very much the case. I'd say that was the
381
00:05:49,440 --> 00:05:51,590
very much the case. I'd say that was the
majority of the group was like that.
382
00:05:51,590 --> 00:05:51,600
majority of the group was like that.
383
00:05:51,600 --> 00:05:53,990
majority of the group was like that.
Yeah. and maybe the most fun people in
384
00:05:53,990 --> 00:05:54,000
Yeah. and maybe the most fun people in
385
00:05:54,000 --> 00:05:56,469
Yeah. and maybe the most fun people in
the whole world as a result of that. I
386
00:05:56,469 --> 00:05:56,479
the whole world as a result of that. I
387
00:05:56,479 --> 00:05:56,950
the whole world as a result of that. I
personally
388
00:05:56,950 --> 00:05:56,960
personally
389
00:05:56,960 --> 00:05:58,469
personally
>> So you had a bunch of them there and
390
00:05:58,469 --> 00:05:58,479
>> So you had a bunch of them there and
391
00:05:58,479 --> 00:06:00,469
>> So you had a bunch of them there and
they were going bananas. So absolutely
392
00:06:00,469 --> 00:06:00,479
they were going bananas. So absolutely
393
00:06:00,479 --> 00:06:02,390
they were going bananas. So absolutely
>> freaking in the theater. Have you d had
394
00:06:02,390 --> 00:06:02,400
>> freaking in the theater. Have you d had
395
00:06:02,400 --> 00:06:04,150
>> freaking in the theater. Have you d had
>> Well, it wasn't a it was it was um this
396
00:06:04,150 --> 00:06:04,160
>> Well, it wasn't a it was it was um this
397
00:06:04,160 --> 00:06:05,830
>> Well, it wasn't a it was it was um this
this place called Bird Streets and we
398
00:06:05,830 --> 00:06:05,840
this place called Bird Streets and we
399
00:06:05,840 --> 00:06:07,270
this place called Bird Streets and we
were we had like a private room
400
00:06:07,270 --> 00:06:07,280
were we had like a private room
401
00:06:07,280 --> 00:06:09,029
were we had like a private room
downstairs and they had a screen and so
402
00:06:09,029 --> 00:06:09,039
downstairs and they had a screen and so
403
00:06:09,039 --> 00:06:11,110
downstairs and they had a screen and so
thank god we were not amongst the public
404
00:06:11,110 --> 00:06:11,120
thank god we were not amongst the public
405
00:06:11,120 --> 00:06:12,710
thank god we were not amongst the public
because again it was there was nothing
406
00:06:12,710 --> 00:06:12,720
because again it was there was nothing
407
00:06:12,720 --> 00:06:15,270
because again it was there was nothing
appropriate about this this night at
408
00:06:15,270 --> 00:06:15,280
appropriate about this this night at
409
00:06:15,280 --> 00:06:17,510
appropriate about this this night at
all. Um particularly not the commentary
410
00:06:17,510 --> 00:06:17,520
all. Um particularly not the commentary
411
00:06:17,520 --> 00:06:19,110
all. Um particularly not the commentary
throughout the film. So it was safer
412
00:06:19,110 --> 00:06:19,120
throughout the film. So it was safer
413
00:06:19,120 --> 00:06:21,029
throughout the film. So it was safer
that we were very much separated from
414
00:06:21,029 --> 00:06:21,039
that we were very much separated from
415
00:06:21,039 --> 00:06:22,950
that we were very much separated from
>> and best for Jacob that he wasn't there
416
00:06:22,950 --> 00:06:22,960
>> and best for Jacob that he wasn't there
417
00:06:22,960 --> 00:06:23,749
>> and best for Jacob that he wasn't there
>> very much.
418
00:06:23,749 --> 00:06:23,759
>> very much.
419
00:06:23,759 --> 00:06:25,670
>> very much.
>> Was there one friend in particular who
420
00:06:25,670 --> 00:06:25,680
>> Was there one friend in particular who
421
00:06:25,680 --> 00:06:27,830
>> Was there one friend in particular who
um who um was
422
00:06:27,830 --> 00:06:27,840
um who um was
423
00:06:27,840 --> 00:06:28,710
um who um was
>> like the most drunk
424
00:06:28,710 --> 00:06:28,720
>> like the most drunk
425
00:06:28,720 --> 00:06:30,230
>> like the most drunk
>> shown most brightly
426
00:06:30,230 --> 00:06:30,240
>> shown most brightly
427
00:06:30,240 --> 00:06:33,270
>> shown most brightly
>> there. Do you know what? We played a
428
00:06:33,270 --> 00:06:33,280
>> there. Do you know what? We played a
429
00:06:33,280 --> 00:06:34,629
>> there. Do you know what? We played a
drinking game throughout the film.
430
00:06:34,629 --> 00:06:34,639
drinking game throughout the film.
431
00:06:34,639 --> 00:06:37,590
drinking game throughout the film.
Everyone picked a word out of a hat and
432
00:06:37,590 --> 00:06:37,600
Everyone picked a word out of a hat and
433
00:06:37,600 --> 00:06:39,350
Everyone picked a word out of a hat and
you had to drink when that word was said
434
00:06:39,350 --> 00:06:39,360
you had to drink when that word was said
435
00:06:39,360 --> 00:06:41,430
you had to drink when that word was said
in the movie. And my friend who got the
436
00:06:41,430 --> 00:06:41,440
in the movie. And my friend who got the
437
00:06:41,440 --> 00:06:44,950
in the movie. And my friend who got the
word Kathy, he says Kathy like a
438
00:06:44,950 --> 00:06:44,960
word Kathy, he says Kathy like a
439
00:06:44,960 --> 00:06:47,350
word Kathy, he says Kathy like a
thousand times in this film like every 3
440
00:06:47,350 --> 00:06:47,360
thousand times in this film like every 3
441
00:06:47,360 --> 00:06:49,350
thousand times in this film like every 3
minutes. Jacob's like, "Cathy, CATHY,
442
00:06:49,350 --> 00:06:49,360
minutes. Jacob's like, "Cathy, CATHY,
443
00:06:49,360 --> 00:06:51,830
minutes. Jacob's like, "Cathy, CATHY,
CATHY, CATHY." AND THEN THERE'S a lot of
444
00:06:51,830 --> 00:06:51,840
CATHY, CATHY." AND THEN THERE'S a lot of
445
00:06:51,840 --> 00:06:53,510
CATHY, CATHY." AND THEN THERE'S a lot of
Heath Cliffs, too. But there's a lot of
446
00:06:53,510 --> 00:06:53,520
Heath Cliffs, too. But there's a lot of
447
00:06:53,520 --> 00:06:55,749
Heath Cliffs, too. But there's a lot of
Cathy. So, my friend Phoebe picked
448
00:06:55,749 --> 00:06:55,759
Cathy. So, my friend Phoebe picked
449
00:06:55,759 --> 00:06:57,510
Cathy. So, my friend Phoebe picked
Cathy. Phoebe got Cathy. She was Yeah,
450
00:06:57,510 --> 00:06:57,520
Cathy. Phoebe got Cathy. She was Yeah,
451
00:06:57,520 --> 00:06:58,790
Cathy. Phoebe got Cathy. She was Yeah,
she got Cathied.
452
00:06:58,790 --> 00:06:58,800
she got Cathied.
453
00:06:58,800 --> 00:06:59,909
she got Cathied.
>> We're going to take a break and we're
454
00:06:59,909 --> 00:06:59,919
>> We're going to take a break and we're
455
00:06:59,919 --> 00:07:01,350
>> We're going to take a break and we're
going to see a clip from the film. Maybe
456
00:07:01,350 --> 00:07:01,360
going to see a clip from the film. Maybe
457
00:07:01,360 --> 00:07:02,790
going to see a clip from the film. Maybe
we'll even hear the word Kathy and have
458
00:07:02,790 --> 00:07:02,800
we'll even hear the word Kathy and have
459
00:07:02,800 --> 00:07:04,629
we'll even hear the word Kathy and have
a drink. Marggo Robbie is here. The
460
00:07:04,629 --> 00:07:04,639
a drink. Marggo Robbie is here. The
461
00:07:04,639 --> 00:07:06,150
a drink. Marggo Robbie is here. The
movie is [cheering] in hype. We'll be
462
00:07:06,150 --> 00:07:06,160
movie is [cheering] in hype. We'll be
463
00:07:06,160 --> 00:07:07,350
movie is [cheering] in hype. We'll be
right back.
464
00:07:07,350 --> 00:07:07,360
right back.
465
00:07:07,360 --> 00:07:10,390
right back.
>> Perhaps that is why they have not come.
466
00:07:10,390 --> 00:07:10,400
>> Perhaps that is why they have not come.
467
00:07:10,400 --> 00:07:12,309
>> Perhaps that is why they have not come.
>> They may be intimidated. [music] Poor
468
00:07:12,309 --> 00:07:12,319
>> They may be intimidated. [music] Poor
469
00:07:12,319 --> 00:07:13,670
>> They may be intimidated. [music] Poor
things.
470
00:07:13,670 --> 00:07:13,680
things.
471
00:07:13,680 --> 00:07:15,270
things.
>> Guess I'm sure that's it.
472
00:07:15,270 --> 00:07:15,280
>> Guess I'm sure that's it.
473
00:07:15,280 --> 00:07:18,469
>> Guess I'm sure that's it.
>> No, I'm so bored. I might die. What?
474
00:07:18,469 --> 00:07:18,479
>> No, I'm so bored. I might die. What?
475
00:07:18,479 --> 00:07:19,510
>> No, I'm so bored. I might die. What?
>> I have HAD ENOUGH. HOW
476
00:07:19,510 --> 00:07:19,520
>> I have HAD ENOUGH. HOW
477
00:07:19,520 --> 00:07:20,070
>> I have HAD ENOUGH. HOW
>> DARE YOU
478
00:07:20,070 --> 00:07:20,080
>> DARE YOU
479
00:07:20,080 --> 00:07:23,270
>> DARE YOU
>> of hearing about Mr. Linton.
480
00:07:23,270 --> 00:07:23,280
>> of hearing about Mr. Linton.
481
00:07:23,280 --> 00:07:25,830
>> of hearing about Mr. Linton.
>> Heath Cliff, I I cannot get down in
482
00:07:25,830 --> 00:07:25,840
>> Heath Cliff, I I cannot get down in
483
00:07:25,840 --> 00:07:27,029
>> Heath Cliff, I I cannot get down in
these skirts.
484
00:07:27,029 --> 00:07:27,039
these skirts.
485
00:07:27,039 --> 00:07:31,029
these skirts.
>> Well, then you'll have to take him off.
486
00:07:31,029 --> 00:07:31,039
>> Well, then you'll have to take him off.
487
00:07:31,039 --> 00:07:33,749
>> Well, then you'll have to take him off.
>> You will be so very sorry when I fall
488
00:07:33,749 --> 00:07:33,759
>> You will be so very sorry when I fall
489
00:07:33,759 --> 00:07:36,629
>> You will be so very sorry when I fall
out of this tree and die.
490
00:07:36,629 --> 00:07:36,639
out of this tree and die.
491
00:07:36,639 --> 00:07:38,309
out of this tree and die.
>> And you made her sorry. [cheering]
492
00:07:38,309 --> 00:07:38,319
>> And you made her sorry. [cheering]
493
00:07:38,319 --> 00:07:40,870
>> And you made her sorry. [cheering]
That's Marggo Robbie and Jacob and
494
00:07:40,870 --> 00:07:40,880
That's Marggo Robbie and Jacob and
495
00:07:40,880 --> 00:07:43,110
That's Marggo Robbie and Jacob and
Weathering Heights. This opening begins
496
00:07:43,110 --> 00:07:43,120
Weathering Heights. This opening begins
497
00:07:43,120 --> 00:07:45,110
Weathering Heights. This opening begins
February 13th. Jacob's going to be here
498
00:07:45,110 --> 00:07:45,120
February 13th. Jacob's going to be here
499
00:07:45,120 --> 00:07:47,909
February 13th. Jacob's going to be here
tomorrow. I know. That's fellow.
500
00:07:47,909 --> 00:07:47,919
tomorrow. I know. That's fellow.
501
00:07:47,919 --> 00:07:50,309
tomorrow. I know. That's fellow.
>> Yeah. I mean, you saw how he just put
502
00:07:50,309 --> 00:07:50,319
>> Yeah. I mean, you saw how he just put
503
00:07:50,319 --> 00:07:51,029
>> Yeah. I mean, you saw how he just put
put me in a tree.
504
00:07:51,029 --> 00:07:51,039
put me in a tree.
505
00:07:51,039 --> 00:07:52,309
put me in a tree.
>> Yeah. What does it feel like to have a
506
00:07:52,309 --> 00:07:52,319
>> Yeah. What does it feel like to have a
507
00:07:52,319 --> 00:07:54,230
>> Yeah. What does it feel like to have a
man just suddenly put you in a tree?
508
00:07:54,230 --> 00:07:54,240
man just suddenly put you in a tree?
509
00:07:54,240 --> 00:07:56,070
man just suddenly put you in a tree?
>> I I honestly There's so many times in
510
00:07:56,070 --> 00:07:56,080
>> I I honestly There's so many times in
511
00:07:56,080 --> 00:07:57,350
>> I I honestly There's so many times in
the movie where he just like picks me up
512
00:07:57,350 --> 00:07:57,360
the movie where he just like picks me up
513
00:07:57,360 --> 00:07:58,710
the movie where he just like picks me up
and puts me in a tree or picks me up
514
00:07:58,710 --> 00:07:58,720
and puts me in a tree or picks me up
515
00:07:58,720 --> 00:08:01,430
and puts me in a tree or picks me up
with one hand. I have to say like it's
516
00:08:01,430 --> 00:08:01,440
with one hand. I have to say like it's
517
00:08:01,440 --> 00:08:03,029
with one hand. I have to say like it's
really nice. It makes you feel like, oh,
518
00:08:03,029 --> 00:08:03,039
really nice. It makes you feel like, oh,
519
00:08:03,039 --> 00:08:04,950
really nice. It makes you feel like, oh,
I'm I'm light as a feather. I'm a tiny
520
00:08:04,950 --> 00:08:04,960
I'm I'm light as a feather. I'm a tiny
521
00:08:04,960 --> 00:08:06,869
I'm I'm light as a feather. I'm a tiny
little thing. Yeah. It's
522
00:08:06,869 --> 00:08:06,879
little thing. Yeah. It's
523
00:08:06,879 --> 00:08:08,869
little thing. Yeah. It's
>> Can I tell you something? I've had a man
524
00:08:08,869 --> 00:08:08,879
>> Can I tell you something? I've had a man
525
00:08:08,879 --> 00:08:10,070
>> Can I tell you something? I've had a man
pick me up like that.
526
00:08:10,070 --> 00:08:10,080
pick me up like that.
527
00:08:10,080 --> 00:08:11,350
pick me up like that.
>> How did you How did it make you feel?
528
00:08:11,350 --> 00:08:11,360
>> How did you How did it make you feel?
529
00:08:11,360 --> 00:08:12,790
>> How did you How did it make you feel?
>> You think I'm kidding, but I am not
530
00:08:12,790 --> 00:08:12,800
>> You think I'm kidding, but I am not
531
00:08:12,800 --> 00:08:16,150
>> You think I'm kidding, but I am not
kidding. Shaquille O'Neal. No.
532
00:08:16,150 --> 00:08:16,160
kidding. Shaquille O'Neal. No.
533
00:08:16,160 --> 00:08:18,230
kidding. Shaquille O'Neal. No.
>> Lifted me up like I was a baby. Like I
534
00:08:18,230 --> 00:08:18,240
>> Lifted me up like I was a baby. Like I
535
00:08:18,240 --> 00:08:20,629
>> Lifted me up like I was a baby. Like I
was And I just I felt like I just felt
536
00:08:20,629 --> 00:08:20,639
was And I just I felt like I just felt
537
00:08:20,639 --> 00:08:21,270
was And I just I felt like I just felt
like a little boy.
538
00:08:21,270 --> 00:08:21,280
like a little boy.
539
00:08:21,280 --> 00:08:23,430
like a little boy.
>> Did you feel safe in his big strong arm?
540
00:08:23,430 --> 00:08:23,440
>> Did you feel safe in his big strong arm?
541
00:08:23,440 --> 00:08:23,990
>> Did you feel safe in his big strong arm?
Wow.
542
00:08:23,990 --> 00:08:24,000
Wow.
543
00:08:24,000 --> 00:08:25,270
Wow.
>> It was so much fun.
544
00:08:25,270 --> 00:08:25,280
>> It was so much fun.
545
00:08:25,280 --> 00:08:26,550
>> It was so much fun.
>> Yeah. It's great, isn't it?
546
00:08:26,550 --> 00:08:26,560
>> Yeah. It's great, isn't it?
547
00:08:26,560 --> 00:08:28,309
>> Yeah. It's great, isn't it?
>> It was like that feeling you have when
548
00:08:28,309 --> 00:08:28,319
>> It was like that feeling you have when
549
00:08:28,319 --> 00:08:29,990
>> It was like that feeling you have when
like you and your friend are fighting
550
00:08:29,990 --> 00:08:30,000
like you and your friend are fighting
551
00:08:30,000 --> 00:08:31,589
like you and your friend are fighting
his older brother and he just keeps
552
00:08:31,589 --> 00:08:31,599
his older brother and he just keeps
553
00:08:31,599 --> 00:08:33,509
his older brother and he just keeps
throwing you in the pool over and over
554
00:08:33,509 --> 00:08:33,519
throwing you in the pool over and over
555
00:08:33,519 --> 00:08:35,589
throwing you in the pool over and over
again. I just experienced that and I
556
00:08:35,589 --> 00:08:35,599
again. I just experienced that and I
557
00:08:35,599 --> 00:08:37,029
again. I just experienced that and I
thought of that immediately when I saw
558
00:08:37,029 --> 00:08:37,039
thought of that immediately when I saw
559
00:08:37,039 --> 00:08:37,990
thought of that immediately when I saw
it happen there.
560
00:08:37,990 --> 00:08:38,000
it happen there.
561
00:08:38,000 --> 00:08:39,430
it happen there.
>> Yeah. Yeah. I get it.
562
00:08:39,430 --> 00:08:39,440
>> Yeah. Yeah. I get it.
563
00:08:39,440 --> 00:08:40,790
>> Yeah. Yeah. I get it.
>> The women, as you mentioned, go
564
00:08:40,790 --> 00:08:40,800
>> The women, as you mentioned, go
565
00:08:40,800 --> 00:08:43,670
>> The women, as you mentioned, go
absolutely crazy for this Jacobi. I'm
566
00:08:43,670 --> 00:08:43,680
absolutely crazy for this Jacobi. I'm
567
00:08:43,680 --> 00:08:45,190
absolutely crazy for this Jacobi. I'm
excited for the women in the audience
568
00:08:45,190 --> 00:08:45,200
excited for the women in the audience
569
00:08:45,200 --> 00:08:46,310
excited for the women in the audience
tomorrow night. The
570
00:08:46,310 --> 00:08:46,320
tomorrow night. The
571
00:08:46,320 --> 00:08:49,269
tomorrow night. The
>> Wasing Heights a book that you read when
572
00:08:49,269 --> 00:08:49,279
>> Wasing Heights a book that you read when
573
00:08:49,279 --> 00:08:50,470
>> Wasing Heights a book that you read when
you were a student?
574
00:08:50,470 --> 00:08:50,480
you were a student?
575
00:08:50,480 --> 00:08:52,070
you were a student?
>> We didn't. It wasn't on our curriculum.
576
00:08:52,070 --> 00:08:52,080
>> We didn't. It wasn't on our curriculum.
577
00:08:52,080 --> 00:08:54,550
>> We didn't. It wasn't on our curriculum.
I It was for mo a lot of schools um even
578
00:08:54,550 --> 00:08:54,560
I It was for mo a lot of schools um even
579
00:08:54,560 --> 00:08:56,790
I It was for mo a lot of schools um even
in Australia, of course. But I Yeah, for
580
00:08:56,790 --> 00:08:56,800
in Australia, of course. But I Yeah, for
581
00:08:56,800 --> 00:08:57,990
in Australia, of course. But I Yeah, for
some reason it wasn't at my school when
582
00:08:57,990 --> 00:08:58,000
some reason it wasn't at my school when
583
00:08:58,000 --> 00:08:59,269
some reason it wasn't at my school when
I was when I was there. So, I didn't
584
00:08:59,269 --> 00:08:59,279
I was when I was there. So, I didn't
585
00:08:59,279 --> 00:09:01,190
I was when I was there. So, I didn't
read it. I didn't read it until after I
586
00:09:01,190 --> 00:09:01,200
read it. I didn't read it until after I
587
00:09:01,200 --> 00:09:02,710
read it. I didn't read it until after I
read Emerald Script.
588
00:09:02,710 --> 00:09:02,720
read Emerald Script.
589
00:09:02,720 --> 00:09:04,150
read Emerald Script.
>> Oh. So, then you decided to go back and
590
00:09:04,150 --> 00:09:04,160
>> Oh. So, then you decided to go back and
591
00:09:04,160 --> 00:09:04,790
>> Oh. So, then you decided to go back and
read the book.
592
00:09:04,790 --> 00:09:04,800
read the book.
593
00:09:04,800 --> 00:09:06,150
read the book.
>> Yeah. And I've read it a bunch of times
594
00:09:06,150 --> 00:09:06,160
>> Yeah. And I've read it a bunch of times
595
00:09:06,160 --> 00:09:07,910
>> Yeah. And I've read it a bunch of times
now. It's it's phenomenal.
596
00:09:07,910 --> 00:09:07,920
now. It's it's phenomenal.
597
00:09:07,920 --> 00:09:09,030
now. It's it's phenomenal.
>> How many times do you think you will
598
00:09:09,030 --> 00:09:09,040
>> How many times do you think you will
599
00:09:09,040 --> 00:09:10,710
>> How many times do you think you will
read it before the end? Do you Did you
600
00:09:10,710 --> 00:09:10,720
read it before the end? Do you Did you
601
00:09:10,720 --> 00:09:12,230
read it before the end? Do you Did you
ever cheat in school?
602
00:09:12,230 --> 00:09:12,240
ever cheat in school?
603
00:09:12,240 --> 00:09:15,030
ever cheat in school?
>> No. I um No, I was really against that
604
00:09:15,030 --> 00:09:15,040
>> No. I um No, I was really against that
605
00:09:15,040 --> 00:09:16,550
>> No. I um No, I was really against that
actually. Like no, I wouldn't do on
606
00:09:16,550 --> 00:09:16,560
actually. Like no, I wouldn't do on
607
00:09:16,560 --> 00:09:17,750
actually. Like no, I wouldn't do on
someone else if they were cheating, but
608
00:09:17,750 --> 00:09:17,760
someone else if they were cheating, but
609
00:09:17,760 --> 00:09:18,630
someone else if they were cheating, but
like I wasn't a knock.
610
00:09:18,630 --> 00:09:18,640
like I wasn't a knock.
611
00:09:18,640 --> 00:09:19,910
like I wasn't a knock.
>> You wouldn't r them out. Did you ever
612
00:09:19,910 --> 00:09:19,920
>> You wouldn't r them out. Did you ever
613
00:09:19,920 --> 00:09:21,110
>> You wouldn't r them out. Did you ever
help someone else cheat in?
614
00:09:21,110 --> 00:09:21,120
help someone else cheat in?
615
00:09:21,120 --> 00:09:22,870
help someone else cheat in?
>> I would I would help. I I would help if
616
00:09:22,870 --> 00:09:22,880
>> I would I would help. I I would help if
617
00:09:22,880 --> 00:09:23,990
>> I would I would help. I I would help if
someone else like me needed that.
618
00:09:23,990 --> 00:09:24,000
someone else like me needed that.
619
00:09:24,000 --> 00:09:25,269
someone else like me needed that.
>> Did you ever read Do you have cliff
620
00:09:25,269 --> 00:09:25,279
>> Did you ever read Do you have cliff
621
00:09:25,279 --> 00:09:26,550
>> Did you ever read Do you have cliff
notes over there? You know what that is?
622
00:09:26,550 --> 00:09:26,560
notes over there? You know what that is?
623
00:09:26,560 --> 00:09:28,070
notes over there? You know what that is?
>> Yeah, there was gosh, there was like a
624
00:09:28,070 --> 00:09:28,080
>> Yeah, there was gosh, there was like a
625
00:09:28,080 --> 00:09:29,990
>> Yeah, there was gosh, there was like a
website you could go to when I was at
626
00:09:29,990 --> 00:09:30,000
website you could go to when I was at
627
00:09:30,000 --> 00:09:30,949
website you could go to when I was at
school. I can't remember what it was,
628
00:09:30,949 --> 00:09:30,959
school. I can't remember what it was,
629
00:09:30,959 --> 00:09:32,710
school. I can't remember what it was,
but yeah, you could go and like Yeah.
630
00:09:32,710 --> 00:09:32,720
but yeah, you could go and like Yeah.
631
00:09:32,720 --> 00:09:34,389
but yeah, you could go and like Yeah.
read a summary of a book instead of
632
00:09:34,389 --> 00:09:34,399
read a summary of a book instead of
633
00:09:34,399 --> 00:09:35,190
read a summary of a book instead of
having to read the
634
00:09:35,190 --> 00:09:35,200
having to read the
635
00:09:35,200 --> 00:09:36,710
having to read the
>> We didn't have websites when I was in
636
00:09:36,710 --> 00:09:36,720
>> We didn't have websites when I was in
637
00:09:36,720 --> 00:09:38,710
>> We didn't have websites when I was in
school.
638
00:09:38,710 --> 00:09:38,720
school.
639
00:09:38,720 --> 00:09:40,470
school.
>> You had to go to a book store. Now, I
640
00:09:40,470 --> 00:09:40,480
>> You had to go to a book store. Now, I
641
00:09:40,480 --> 00:09:42,470
>> You had to go to a book store. Now, I
don't even know if kids are reading any,
642
00:09:42,470 --> 00:09:42,480
don't even know if kids are reading any,
643
00:09:42,480 --> 00:09:43,829
don't even know if kids are reading any,
you know, writing their assignments or
644
00:09:43,829 --> 00:09:43,839
you know, writing their assignments or
645
00:09:43,839 --> 00:09:44,230
you know, writing their assignments or
just
646
00:09:44,230 --> 00:09:44,240
just
647
00:09:44,240 --> 00:09:45,670
just
>> No, they're just reading text messages.
648
00:09:45,670 --> 00:09:45,680
>> No, they're just reading text messages.
649
00:09:45,680 --> 00:09:47,190
>> No, they're just reading text messages.
No, nobody reads anymore. They don't
650
00:09:47,190 --> 00:09:47,200
No, nobody reads anymore. They don't
651
00:09:47,200 --> 00:09:48,710
No, nobody reads anymore. They don't
read. This will be good for them. It's
652
00:09:48,710 --> 00:09:48,720
read. This will be good for them. It's
653
00:09:48,720 --> 00:09:50,949
read. This will be good for them. It's
This will be the closest they get to
654
00:09:50,949 --> 00:09:50,959
This will be the closest they get to
655
00:09:50,959 --> 00:09:53,030
This will be the closest they get to
reading. Like, if they're in school and
656
00:09:53,030 --> 00:09:53,040
reading. Like, if they're in school and
657
00:09:53,040 --> 00:09:54,790
reading. Like, if they're in school and
they're assigned Weathering Heights,
658
00:09:54,790 --> 00:09:54,800
they're assigned Weathering Heights,
659
00:09:54,800 --> 00:09:56,790
they're assigned Weathering Heights,
will do you I I've not read Watch the
660
00:09:56,790 --> 00:09:56,800
will do you I I've not read Watch the
661
00:09:56,800 --> 00:09:57,430
will do you I I've not read Watch the
movie instead of reading.
662
00:09:57,430 --> 00:09:57,440
movie instead of reading.
663
00:09:57,440 --> 00:09:58,630
movie instead of reading.
>> Yeah. Will the movie tell them
664
00:09:58,630 --> 00:09:58,640
>> Yeah. Will the movie tell them
665
00:09:58,640 --> 00:09:59,990
>> Yeah. Will the movie tell them
everything they need to know? Cuz that
666
00:09:59,990 --> 00:10:00,000
everything they need to know? Cuz that
667
00:10:00,000 --> 00:10:02,070
everything they need to know? Cuz that
could be a real selling point for the
668
00:10:02,070 --> 00:10:02,080
could be a real selling point for the
669
00:10:02,080 --> 00:10:04,630
could be a real selling point for the
>> um Yeah. I don't I don't know if that
670
00:10:04,630 --> 00:10:04,640
>> um Yeah. I don't I don't know if that
671
00:10:04,640 --> 00:10:06,949
>> um Yeah. I don't I don't know if that
would get the get the grades that they
672
00:10:06,949 --> 00:10:06,959
would get the get the grades that they
673
00:10:06,959 --> 00:10:08,710
would get the get the grades that they
need really because most to be honest
674
00:10:08,710 --> 00:10:08,720
need really because most to be honest
675
00:10:08,720 --> 00:10:10,790
need really because most to be honest
most movie adaptations of Wing Heights
676
00:10:10,790 --> 00:10:10,800
most movie adaptations of Wing Heights
677
00:10:10,800 --> 00:10:13,110
most movie adaptations of Wing Heights
and there's been a lot uh they kind of
678
00:10:13,110 --> 00:10:13,120
and there's been a lot uh they kind of
679
00:10:13,120 --> 00:10:14,790
and there's been a lot uh they kind of
stop stop like halfway through the book.
680
00:10:14,790 --> 00:10:14,800
stop stop like halfway through the book.
681
00:10:14,800 --> 00:10:16,310
stop stop like halfway through the book.
There's a whole second half where you go
682
00:10:16,310 --> 00:10:16,320
There's a whole second half where you go
683
00:10:16,320 --> 00:10:18,470
There's a whole second half where you go
to the next generation and most movie
684
00:10:18,470 --> 00:10:18,480
to the next generation and most movie
685
00:10:18,480 --> 00:10:19,910
to the next generation and most movie
adaptations
686
00:10:19,910 --> 00:10:19,920
adaptations
687
00:10:19,920 --> 00:10:22,870
adaptations
>> don't really go the one in the 1992 one
688
00:10:22,870 --> 00:10:22,880
>> don't really go the one in the 1992 one
689
00:10:22,880 --> 00:10:25,190
>> don't really go the one in the 1992 one
did with with Ray Fines and Juliet that
690
00:10:25,190 --> 00:10:25,200
did with with Ray Fines and Juliet that
691
00:10:25,200 --> 00:10:26,389
did with with Ray Fines and Juliet that
they did that second half of the book
692
00:10:26,389 --> 00:10:26,399
they did that second half of the book
693
00:10:26,399 --> 00:10:27,190
they did that second half of the book
but most don't.
694
00:10:27,190 --> 00:10:27,200
but most don't.
695
00:10:27,200 --> 00:10:28,630
but most don't.
>> There's a lot of sex in this one. Is
696
00:10:28,630 --> 00:10:28,640
>> There's a lot of sex in this one. Is
697
00:10:28,640 --> 00:10:31,350
>> There's a lot of sex in this one. Is
there that much sex in the book? They
698
00:10:31,350 --> 00:10:31,360
there that much sex in the book? They
699
00:10:31,360 --> 00:10:34,150
there that much sex in the book? They
never even really kiss.
700
00:10:34,150 --> 00:10:34,160
never even really kiss.
701
00:10:34,160 --> 00:10:36,230
never even really kiss.
>> Wow. You guys do?
702
00:10:36,230 --> 00:10:36,240
>> Wow. You guys do?
703
00:10:36,240 --> 00:10:38,870
>> Wow. You guys do?
>> Yeah, we we we kiss a lot.
704
00:10:38,870 --> 00:10:38,880
>> Yeah, we we we kiss a lot.
705
00:10:38,880 --> 00:10:40,630
>> Yeah, we we we kiss a lot.
>> All over all over the property.
706
00:10:40,630 --> 00:10:40,640
>> All over all over the property.
707
00:10:40,640 --> 00:10:43,030
>> All over all over the property.
>> We kissing. You kiss everywhere. Yeah.
708
00:10:43,030 --> 00:10:43,040
>> We kissing. You kiss everywhere. Yeah.
709
00:10:43,040 --> 00:10:43,829
>> We kissing. You kiss everywhere. Yeah.
Yeah. [laughter]
710
00:10:43,829 --> 00:10:43,839
Yeah. [laughter]
711
00:10:43,839 --> 00:10:44,710
Yeah. [laughter]
A lot of kissing.
712
00:10:44,710 --> 00:10:44,720
A lot of kissing.
713
00:10:44,720 --> 00:10:46,550
A lot of kissing.
>> Uh the movie comes out on Valentine's
714
00:10:46,550 --> 00:10:46,560
>> Uh the movie comes out on Valentine's
715
00:10:46,560 --> 00:10:48,470
>> Uh the movie comes out on Valentine's
Day. I assume that's intentional.
716
00:10:48,470 --> 00:10:48,480
Day. I assume that's intentional.
717
00:10:48,480 --> 00:10:50,870
Day. I assume that's intentional.
>> Very intentional. It is. It's a good
718
00:10:50,870 --> 00:10:50,880
>> Very intentional. It is. It's a good
719
00:10:50,880 --> 00:10:52,630
>> Very intentional. It is. It's a good
Valentine's Day. Maybe a good Valentine.
720
00:10:52,630 --> 00:10:52,640
Valentine's Day. Maybe a good Valentine.
721
00:10:52,640 --> 00:10:55,750
Valentine's Day. Maybe a good Valentine.
>> Good. Great V Gallentine's movie. Like I
722
00:10:55,750 --> 00:10:55,760
>> Good. Great V Gallentine's movie. Like I
723
00:10:55,760 --> 00:10:57,350
>> Good. Great V Gallentine's movie. Like I
mean just having experience watching
724
00:10:57,350 --> 00:10:57,360
mean just having experience watching
725
00:10:57,360 --> 00:11:01,110
mean just having experience watching
this movie with a gaggle of hyenas
726
00:11:01,110 --> 00:11:01,120
this movie with a gaggle of hyenas
727
00:11:01,120 --> 00:11:03,670
this movie with a gaggle of hyenas
um/women I would say like going with a
728
00:11:03,670 --> 00:11:03,680
um/women I would say like going with a
729
00:11:03,680 --> 00:11:05,190
um/women I would say like going with a
group of girlfriends and having a couple
730
00:11:05,190 --> 00:11:05,200
group of girlfriends and having a couple
731
00:11:05,200 --> 00:11:07,430
group of girlfriends and having a couple
drinks and then just like this is that's
732
00:11:07,430 --> 00:11:07,440
drinks and then just like this is that's
733
00:11:07,440 --> 00:11:09,110
drinks and then just like this is that's
going to be a fun night out and then you
734
00:11:09,110 --> 00:11:09,120
going to be a fun night out and then you
735
00:11:09,120 --> 00:11:11,030
going to be a fun night out and then you
can go with your you know your partner
736
00:11:11,030 --> 00:11:11,040
can go with your you know your partner
737
00:11:11,040 --> 00:11:12,630
can go with your you know your partner
>> right and then on the way home you could
738
00:11:12,630 --> 00:11:12,640
>> right and then on the way home you could
739
00:11:12,640 --> 00:11:15,190
>> right and then on the way home you could
say why aren't you as romantic as Jacob?
740
00:11:15,190 --> 00:11:15,200
say why aren't you as romantic as Jacob?
741
00:11:15,200 --> 00:11:16,470
say why aren't you as romantic as Jacob?
>> I I was thinking I was like
742
00:11:16,470 --> 00:11:16,480
>> I I was thinking I was like
743
00:11:16,480 --> 00:11:17,990
>> I I was thinking I was like
>> why won't you put me in a tree? I wonder
744
00:11:17,990 --> 00:11:18,000
>> why won't you put me in a tree? I wonder
745
00:11:18,000 --> 00:11:19,990
>> why won't you put me in a tree? I wonder
if this will start fights cuz I do think
746
00:11:19,990 --> 00:11:20,000
if this will start fights cuz I do think
747
00:11:20,000 --> 00:11:21,509
if this will start fights cuz I do think
a lot of men are going to turn to their
748
00:11:21,509 --> 00:11:21,519
a lot of men are going to turn to their
749
00:11:21,519 --> 00:11:23,350
a lot of men are going to turn to their
partners afterwards and be like,
750
00:11:23,350 --> 00:11:23,360
partners afterwards and be like,
751
00:11:23,360 --> 00:11:25,590
partners afterwards and be like,
>> "Am I Heathcliffe to you or am I Edgar
752
00:11:25,590 --> 00:11:25,600
>> "Am I Heathcliffe to you or am I Edgar
753
00:11:25,600 --> 00:11:26,230
>> "Am I Heathcliffe to you or am I Edgar
to you?"
754
00:11:26,230 --> 00:11:26,240
to you?"
755
00:11:26,240 --> 00:11:26,550
to you?"
>> Yeah.
756
00:11:26,550 --> 00:11:26,560
>> Yeah.
757
00:11:26,560 --> 00:11:27,670
>> Yeah.
>> And I don't know if they want to hear
758
00:11:27,670 --> 00:11:27,680
>> And I don't know if they want to hear
759
00:11:27,680 --> 00:11:28,150
>> And I don't know if they want to hear
the answer.
760
00:11:28,150 --> 00:11:28,160
the answer.
761
00:11:28,160 --> 00:11:29,190
the answer.
>> I didn't even have to I didn't.
762
00:11:29,190 --> 00:11:29,200
>> I didn't even have to I didn't.
763
00:11:29,200 --> 00:11:30,310
>> I didn't even have to I didn't.
>> And then the follow-up question is going
764
00:11:30,310 --> 00:11:30,320
>> And then the follow-up question is going
765
00:11:30,320 --> 00:11:31,509
>> And then the follow-up question is going
to be like, "Well, then who is your
766
00:11:31,509 --> 00:11:31,519
to be like, "Well, then who is your
767
00:11:31,519 --> 00:11:33,269
to be like, "Well, then who is your
Heath Cliff?" And and I don't know.
768
00:11:33,269 --> 00:11:33,279
Heath Cliff?" And and I don't know.
769
00:11:33,279 --> 00:11:34,310
Heath Cliff?" And and I don't know.
>> I didn't even have to ask the question.
770
00:11:34,310 --> 00:11:34,320
>> I didn't even have to ask the question.
771
00:11:34,320 --> 00:11:35,990
>> I didn't even have to ask the question.
I knew I was Edgar all [laughter] night.
772
00:11:35,990 --> 00:11:36,000
I knew I was Edgar all [laughter] night.
773
00:11:36,000 --> 00:11:37,910
I knew I was Edgar all [laughter] night.
Yeah. Yeah.
774
00:11:37,910 --> 00:11:37,920
Yeah. Yeah.
775
00:11:37,920 --> 00:11:40,790
Yeah. Yeah.
>> My wife may have called me Edgar.
776
00:11:40,790 --> 00:11:40,800
>> My wife may have called me Edgar.
777
00:11:40,800 --> 00:11:42,550
>> My wife may have called me Edgar.
>> Ed. She was being nice. Yeah.
778
00:11:42,550 --> 00:11:42,560
>> Ed. She was being nice. Yeah.
779
00:11:42,560 --> 00:11:44,230
>> Ed. She was being nice. Yeah.
>> Oh, but Edgar is such a green flag.
780
00:11:44,230 --> 00:11:44,240
>> Oh, but Edgar is such a green flag.
781
00:11:44,240 --> 00:11:46,550
>> Oh, but Edgar is such a green flag.
Well, whether you're Edgar or Kathy or
782
00:11:46,550 --> 00:11:46,560
Well, whether you're Edgar or Kathy or
783
00:11:46,560 --> 00:11:48,389
Well, whether you're Edgar or Kathy or
Heathcliffe, Weathering Heights opens at
784
00:11:48,389 --> 00:11:48,399
Heathcliffe, Weathering Heights opens at
785
00:11:48,399 --> 00:11:50,870
Heathcliffe, Weathering Heights opens at
theaters uh February 13th. Bring your
786
00:11:50,870 --> 00:11:50,880
theaters uh February 13th. Bring your
787
00:11:50,880 --> 00:11:53,190
theaters uh February 13th. Bring your
gal pals, Marggo, Robbie, everybody.
788
00:11:53,190 --> 00:11:53,200
gal pals, Marggo, Robbie, everybody.
789
00:11:53,200 --> 00:11:56,200
gal pals, Marggo, Robbie, everybody.
Thanks.
69320
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.