Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:09,570 --> 00:01:12,870
I'll check it out,
Mr. Kordic, let you know.
2
00:01:51,445 --> 00:01:53,607
Harry, anciano.
3
00:01:53,747 --> 00:01:56,740
I've been waiting a long time.
4
00:01:59,920 --> 00:02:02,480
How did you manage
those security gates?
5
00:02:02,623 --> 00:02:04,057
Contacts.
6
00:02:04,191 --> 00:02:07,525
Always have contacts
and know-how.
7
00:02:07,661 --> 00:02:10,859
Remember Miami back when?
8
00:02:10,998 --> 00:02:11,863
Yeah.
9
00:02:11,999 --> 00:02:13,627
You look surprised to see me.
10
00:02:13,767 --> 00:02:16,202
I heard you were buried.
11
00:02:16,336 --> 00:02:18,498
Do I look dead?
12
00:02:18,639 --> 00:02:20,938
There was a rumor
around you'd OD'd.
13
00:02:21,074 --> 00:02:23,168
Bull, man, they
were putting you on.
14
00:02:23,310 --> 00:02:27,213
I'm on a bread trip, and
California's all green.
15
00:02:27,347 --> 00:02:30,681
But I hear you're
feeling down, way down.
16
00:02:30,817 --> 00:02:32,615
Knock it off.
17
00:02:32,753 --> 00:02:34,551
Who greased you to tail me here?
18
00:02:34,688 --> 00:02:38,022
Anonymous, Harry, anonymous.
19
00:02:38,158 --> 00:02:41,993
My party thinks when a
private eye reaches your age,
20
00:02:42,129 --> 00:02:45,065
he should sit on a park
bench feeding pigeons.
21
00:02:45,198 --> 00:02:46,393
¿Comprende?
22
00:02:46,533 --> 00:02:51,130
Okay, you warned me.
23
00:02:51,271 --> 00:02:52,782
Don't get yourself
wired so high tonight
24
00:02:52,806 --> 00:02:55,674
or you won't have
any veins to shoot up.
25
00:02:55,809 --> 00:02:59,371
Listen, amigo, you are
swimming in deep water.
26
00:02:59,513 --> 00:03:02,381
You are too old
to fight the sharks.
27
00:03:02,516 --> 00:03:05,281
They will gobble
you up in one bite.
28
00:03:05,419 --> 00:03:09,413
So my party wonders
how much it will take
29
00:03:09,556 --> 00:03:11,548
to make you quit this assignment
30
00:03:11,692 --> 00:03:15,959
and sit on a bench with
your wife and get a suntan.
31
00:03:16,096 --> 00:03:18,725
¿Mil?
32
00:03:18,865 --> 00:03:19,865
A thousand?
33
00:03:20,000 --> 00:03:21,832
Ah, too little.
34
00:03:21,968 --> 00:03:22,968
¿Cuanto?
35
00:03:23,103 --> 00:03:24,571
Two grand?
36
00:03:24,705 --> 00:03:27,197
You tell your party,
he's got poor judgment
37
00:03:27,340 --> 00:03:29,969
sending a cheap
junkie to buy me.
38
00:03:30,110 --> 00:03:34,206
I may be what you call me,
amigo, but at least I am young
39
00:03:34,347 --> 00:03:36,339
and I am not a failure.
40
00:03:59,039 --> 00:04:02,908
Joe, thank God you're here.
41
00:04:03,043 --> 00:04:04,341
Hello, Ruth.
42
00:04:04,478 --> 00:04:05,912
How bad is Harry?
43
00:04:06,046 --> 00:04:09,881
Well, he's still in surgery
and he's lost a lot of blood.
44
00:04:10,016 --> 00:04:12,542
I'm scared, Joe.
45
00:04:12,686 --> 00:04:14,382
Well, Harry is all I got.
46
00:04:14,521 --> 00:04:15,545
Mrs. Forrest.
47
00:04:15,689 --> 00:04:16,952
Yes.
48
00:04:17,090 --> 00:04:20,254
The surgery is going to take
longer than we anticipated.
49
00:04:20,393 --> 00:04:22,726
Is he going to live?
50
00:04:22,863 --> 00:04:24,263
We're very hopeful.
51
00:04:24,397 --> 00:04:26,389
Why don't you go
home and get some rest?
52
00:04:26,533 --> 00:04:27,728
We'll call you.
53
00:04:33,640 --> 00:04:35,666
Good and strong, Joe.
54
00:04:35,809 --> 00:04:37,869
Tell me something, Ruthie,
55
00:04:38,011 --> 00:04:41,607
why did you and Harry
cut me out of your lives?
56
00:04:41,748 --> 00:04:43,580
Oh, I've got some
great cheesecake.
57
00:04:43,717 --> 00:04:48,519
Ruthie, don't give me
the runaround, not now.
58
00:04:48,655 --> 00:04:52,558
Oh, we love you,
Joe, you know that.
59
00:04:52,692 --> 00:04:54,251
That's just it.
60
00:04:54,394 --> 00:04:55,760
Harry gave me my first chance.
61
00:04:55,896 --> 00:04:56,896
He trained me.
62
00:04:57,030 --> 00:04:58,089
I owe him everything.
63
00:04:58,231 --> 00:05:01,497
I-I know, but...
64
00:05:01,635 --> 00:05:03,160
But what?
65
00:05:03,303 --> 00:05:05,295
After a lifetime, up goes a wall
66
00:05:05,438 --> 00:05:07,600
and I couldn't
even climb over it.
67
00:05:07,741 --> 00:05:10,870
Oh, well...
68
00:05:11,011 --> 00:05:13,571
Harry didn't want you
to know what happened.
69
00:05:13,713 --> 00:05:15,238
What happened?
70
00:05:17,317 --> 00:05:19,183
He's a has-been.
71
00:05:19,319 --> 00:05:20,878
Don't make me laugh.
72
00:05:21,021 --> 00:05:22,148
Harry?
73
00:05:22,289 --> 00:05:25,316
- He's one of the best investigators...
- Was.
74
00:05:25,458 --> 00:05:27,859
Was, Joe.
75
00:05:27,994 --> 00:05:31,624
He lost his way
and never got back.
76
00:05:31,765 --> 00:05:34,735
Oh, don't ask me
how it started...
77
00:05:34,868 --> 00:05:37,428
Maybe two years ago...
78
00:05:37,571 --> 00:05:41,201
But he got fewer and fewer jobs,
79
00:05:41,341 --> 00:05:43,572
and then all our savings went.
80
00:05:44,611 --> 00:05:46,603
And then no cases at all.
81
00:05:49,282 --> 00:05:51,842
And then nothing
until two weeks ago.
82
00:05:51,985 --> 00:05:54,216
What then?
83
00:05:54,354 --> 00:05:56,983
Somebody offered him a job.
84
00:05:57,123 --> 00:05:58,751
Doing what?
85
00:05:58,892 --> 00:06:02,158
Well, that's just it.
86
00:06:02,295 --> 00:06:03,854
I haven't got any idea.
87
00:06:03,997 --> 00:06:07,195
Come on, Ruthie, now,
Harry always confided in you.
88
00:06:07,334 --> 00:06:10,327
No, not, not this time, Joe.
89
00:06:11,805 --> 00:06:14,138
Oh, you should have seen him.
90
00:06:14,274 --> 00:06:16,573
He was so happy.
91
00:06:16,710 --> 00:06:18,576
He was all cocky again.
92
00:06:18,712 --> 00:06:22,581
He'd clam up whenever
I'd ask him questions.
93
00:06:23,617 --> 00:06:27,713
And now, because
of that job, he may die.
94
00:06:29,689 --> 00:06:31,681
Who hired him?
95
00:06:32,726 --> 00:06:35,423
I don't know, Joe.
96
00:06:35,562 --> 00:06:37,997
What about his appointment book?
97
00:06:38,131 --> 00:06:39,429
Maybe the answer is in there.
98
00:06:39,566 --> 00:06:44,004
Oh... that's a joke.
99
00:06:47,874 --> 00:06:50,343
Blank pages.
100
00:06:50,477 --> 00:06:52,469
Never been used.
101
00:06:56,516 --> 00:06:58,246
Well, that wasn't
there a month ago.
102
00:06:58,385 --> 00:06:59,250
What's that?
103
00:06:59,386 --> 00:07:01,355
A calling card.
104
00:07:10,497 --> 00:07:15,367
Harry was, uh, shot in
the garage at that address.
105
00:07:19,406 --> 00:07:21,398
Kordic?
106
00:07:25,078 --> 00:07:27,274
Don Anthony Kordic.
107
00:07:28,581 --> 00:07:32,040
One of the syndicate
chiefs on the West Coast.
108
00:07:45,332 --> 00:07:47,563
Hello, Joe.
109
00:07:47,701 --> 00:07:49,363
Hello, Nedda.
110
00:07:49,502 --> 00:07:51,767
It's been a long time.
111
00:07:51,905 --> 00:07:53,316
Yeah, let's see,
you were getting rid
112
00:07:53,340 --> 00:07:54,467
of husband number three.
113
00:07:54,607 --> 00:07:55,631
Ah, Dickypoo, of course.
114
00:07:55,775 --> 00:07:57,767
Come on in.
115
00:08:02,415 --> 00:08:05,510
Congratulations, Nedda,
I mean, on the career.
116
00:08:05,652 --> 00:08:07,518
I keep seeing
your name in lights.
117
00:08:07,654 --> 00:08:10,681
Yes, Nedda Carroll,
Rocky Mountain Songbird.
118
00:08:10,824 --> 00:08:11,985
Isn't it all wonderful!?
119
00:08:12,125 --> 00:08:16,153
Hmm, marrying Tony
Kordic didn't do any harm.
120
00:08:16,296 --> 00:08:18,891
By the way, how many
nightclubs did he buy you?
121
00:08:19,032 --> 00:08:21,467
Now, don't be nasty.
122
00:08:21,601 --> 00:08:24,332
As a matter of fact,
he does own a few.
123
00:08:24,471 --> 00:08:25,530
I'm sure.
124
00:08:25,672 --> 00:08:29,837
I have a feeling that you
didn't come to see me.
125
00:08:31,177 --> 00:08:34,670
Well, it's, it's about
the shooting today.
126
00:08:34,814 --> 00:08:35,907
A visitor, Nedda?
127
00:08:36,049 --> 00:08:39,247
We agreed to spend
tonight alone and retire early.
128
00:08:39,386 --> 00:08:41,184
Well, yes, darling,
I know we did,
129
00:08:41,321 --> 00:08:43,187
but it was such a big surprise.
130
00:08:43,323 --> 00:08:44,382
This is Joe Mannix.
131
00:08:44,524 --> 00:08:46,117
Come on, I want you to meet him.
132
00:08:46,259 --> 00:08:48,922
Joe and I... Well, we
used to double-date.
133
00:08:49,062 --> 00:08:51,258
Joe and his girlfriend
and me and Al.
134
00:08:51,398 --> 00:08:53,526
Let's not review your past.
135
00:08:53,666 --> 00:08:56,431
You in show business,
too, Mr. Mannix?
136
00:08:56,569 --> 00:08:57,832
Well, actually no, darling,
137
00:08:57,971 --> 00:08:59,963
Joe is a private investigator
138
00:09:00,106 --> 00:09:02,098
and I think he hoped
to meet you through me.
139
00:09:02,242 --> 00:09:03,107
Right, Joe?
140
00:09:03,243 --> 00:09:05,269
Something like that.
141
00:09:05,412 --> 00:09:08,211
Nedda, get Mr. Mannix a drink.
142
00:09:08,348 --> 00:09:09,816
Thank you.
143
00:09:09,949 --> 00:09:11,281
Scotch on the rocks.
144
00:09:11,418 --> 00:09:12,716
Twice.
145
00:09:12,852 --> 00:09:14,787
Yes, darling, of course.
146
00:09:14,921 --> 00:09:16,219
You must be very proud of Nedda.
147
00:09:16,356 --> 00:09:17,483
Extremely.
148
00:09:17,624 --> 00:09:20,651
Exactly why'd you want
to see me, Mr. Mannix?
149
00:09:20,794 --> 00:09:24,287
Harry Forrest is a very
old and good friend of mine.
150
00:09:24,431 --> 00:09:25,431
I owe him a lot.
151
00:09:25,565 --> 00:09:27,932
I intend to find
out who shot Harry.
152
00:09:28,068 --> 00:09:30,970
I'm afraid I must tell
you what I told the police.
153
00:09:31,104 --> 00:09:33,164
I haven't the faintest
idea who did it.
154
00:09:33,306 --> 00:09:34,306
Or why?
155
00:09:34,407 --> 00:09:35,898
Or why.
156
00:09:36,042 --> 00:09:37,408
But he was working for you?
157
00:09:37,544 --> 00:09:39,843
If you're trying to connect
the attempt on his life
158
00:09:39,979 --> 00:09:42,949
with the assignment
I gave him...
159
00:09:43,083 --> 00:09:44,676
Why did you hire him?
160
00:09:44,818 --> 00:09:46,980
For the same
reason you're here...
161
00:09:47,120 --> 00:09:48,588
Friendship.
162
00:09:48,721 --> 00:09:50,713
Here you are.
163
00:09:55,528 --> 00:09:57,394
Thanks.
164
00:09:57,530 --> 00:09:58,828
You and Harry?
165
00:10:00,667 --> 00:10:03,535
We grew up in the same
neighborhood... very rough.
166
00:10:03,670 --> 00:10:04,750
We went our different ways.
167
00:10:04,871 --> 00:10:07,204
Lately one of my corporations...
168
00:10:07,340 --> 00:10:10,242
The Kordic Olive Oil
Company... Had a problem,
169
00:10:10,376 --> 00:10:11,674
a matter of short inventory.
170
00:10:11,811 --> 00:10:13,404
I needed someone to
check out personnel,
171
00:10:13,546 --> 00:10:15,344
so I got in touch with Harry.
172
00:10:15,482 --> 00:10:17,212
It was a simple job.
173
00:10:17,350 --> 00:10:18,909
Did he uncover anything?
174
00:10:19,052 --> 00:10:21,749
Nothing.
175
00:10:21,888 --> 00:10:24,585
Poor Harry... it's sad.
176
00:10:24,724 --> 00:10:27,284
I'll pay all the hospital bills.
177
00:10:31,898 --> 00:10:35,994
Hey, maybe you'd
like to earn Harry's fee.
178
00:10:36,136 --> 00:10:38,367
How?
179
00:10:38,505 --> 00:10:40,565
By finishing the job.
180
00:10:42,609 --> 00:10:46,137
I already have a job...
Finding out who shot Harry.
181
00:10:49,182 --> 00:10:51,879
Nice meeting you, Mr. Kordic.
182
00:10:52,018 --> 00:10:55,284
Thanks, Nedda, and,
again, congratulations.
183
00:10:55,421 --> 00:10:57,413
Thanks, Joe.
184
00:11:05,798 --> 00:11:07,664
Don't underestimate him.
185
00:11:07,800 --> 00:11:11,328
Once he sinks his teeth into
Harry's case, he won't let go.
186
00:11:11,471 --> 00:11:13,667
A bulldog, huh?
187
00:11:13,806 --> 00:11:14,933
Let him try.
188
00:11:15,074 --> 00:11:18,010
He'll have no teeth
to hold on to anything.
189
00:11:30,390 --> 00:11:32,621
Joe.
190
00:11:36,029 --> 00:11:38,464
Son of a gun.
191
00:11:38,598 --> 00:11:40,157
Good to see you, boy.
192
00:11:40,300 --> 00:11:43,327
Just let me do
the talking, Harry.
193
00:11:43,469 --> 00:11:44,334
How's Ruthie?
194
00:11:44,470 --> 00:11:45,836
Oh, she's fine.
195
00:11:45,972 --> 00:11:48,635
She's been here twice a
day, but you've been out cold.
196
00:11:48,775 --> 00:11:50,744
She's due back any minute.
197
00:11:50,877 --> 00:11:54,746
Joe, I want to tell you...
198
00:11:54,881 --> 00:11:56,110
Take it easy, Harry.
199
00:11:56,249 --> 00:11:57,376
Let me tell you.
200
00:11:57,517 --> 00:12:01,215
Now, Tony Kordic
says he hired you
201
00:12:01,354 --> 00:12:04,256
because of a short inventory
in one of his legitimate outfits.
202
00:12:04,390 --> 00:12:06,382
Is that true?
203
00:12:07,427 --> 00:12:09,419
He conned me?
204
00:12:12,031 --> 00:12:16,833
Joe... find Tropic.
205
00:12:16,970 --> 00:12:19,565
Who?
206
00:12:20,607 --> 00:12:24,374
Tropic... he's a killer.
207
00:12:25,411 --> 00:12:27,744
He shot me.
208
00:12:27,880 --> 00:12:32,284
He, he lives on a boat.
209
00:12:32,418 --> 00:12:34,649
Go talk to Addie.
210
00:12:34,787 --> 00:12:37,450
She knows.
211
00:12:37,590 --> 00:12:39,491
She knows about him.
212
00:12:39,626 --> 00:12:42,255
Okay, Harry.
213
00:12:42,395 --> 00:12:44,261
And tell...
214
00:12:44,397 --> 00:12:46,423
Tony Kordic it's true.
215
00:12:46,566 --> 00:12:49,297
He's being set up.
216
00:12:49,435 --> 00:12:51,666
What?
217
00:12:51,804 --> 00:12:54,433
For a hit.
218
00:13:22,001 --> 00:13:23,993
♪♪
219
00:13:47,093 --> 00:13:48,459
Well, he was a pro.
220
00:13:48,594 --> 00:13:50,620
He either wiped it
clean, or he wore gloves.
221
00:13:50,763 --> 00:13:52,322
Yeah, well, you
don't hire an amateur
222
00:13:52,465 --> 00:13:53,990
to kill a syndicate chief.
223
00:13:54,133 --> 00:13:55,965
Ballistics is running
a comparison check
224
00:13:56,102 --> 00:13:58,970
between the slug in Harry
and the slugs in Tony Kordic.
225
00:13:59,105 --> 00:14:01,472
Good. Let me know, huh?
226
00:14:01,607 --> 00:14:04,270
Yeah. Maybe you ought to
install a hot line in my office.
227
00:14:12,018 --> 00:14:13,884
Hi, Joe.
228
00:14:14,020 --> 00:14:15,784
You going to be okay?
229
00:14:17,824 --> 00:14:20,020
I won't go to pieces.
230
00:14:20,159 --> 00:14:23,220
When the phone call
came at the club, I knew.
231
00:14:23,363 --> 00:14:25,594
I'd seen it in my
dreams a hundred times.
232
00:14:25,732 --> 00:14:28,361
Who'd want him dead?
233
00:14:28,501 --> 00:14:30,527
Who wouldn't?
234
00:14:30,670 --> 00:14:32,434
He was a giant.
235
00:14:32,572 --> 00:14:34,541
People hate giants.
236
00:14:36,442 --> 00:14:38,968
Especially when the
giant happens to be a don.
237
00:14:40,713 --> 00:14:43,376
Oh, I know the lyric
to that tune, Joe.
238
00:14:43,516 --> 00:14:45,508
But I respected
him for his power.
239
00:14:45,651 --> 00:14:47,643
I grew to love him for it.
240
00:14:49,922 --> 00:14:52,653
Who will be the, uh, new don?
241
00:14:54,794 --> 00:14:56,763
Probably his younger
brother, Gilbert.
242
00:14:56,896 --> 00:14:58,922
He should be very
happy about this.
243
00:14:59,065 --> 00:15:01,398
He was very jealous of Tony.
244
00:15:01,534 --> 00:15:04,231
There are other members
in the Family, not related,
245
00:15:04,370 --> 00:15:06,999
I guess the council could pick.
246
00:15:07,140 --> 00:15:10,235
Frankly, my dear,
I couldn't care less.
247
00:15:10,376 --> 00:15:12,504
Harry told me to
look you up, Addie.
248
00:15:12,645 --> 00:15:15,114
I'm looking for a man
named Tropic. You know him?
249
00:15:15,248 --> 00:15:16,978
Yeah.
250
00:15:17,116 --> 00:15:20,814
He got into town about
two months ago from Miami.
251
00:15:20,953 --> 00:15:22,387
Tell me about him.
252
00:15:22,522 --> 00:15:24,514
A climber.
253
00:15:26,993 --> 00:15:30,555
Started as a two-bit
runner for a numbers parlor.
254
00:15:30,696 --> 00:15:32,688
Chopped his way up
255
00:15:32,832 --> 00:15:35,927
from Puerto Rico to
the Miami big boys.
256
00:15:36,068 --> 00:15:38,970
Harry tells me he's into boats.
257
00:15:39,105 --> 00:15:41,631
Mm. The grapevine says
258
00:15:41,774 --> 00:15:44,642
that Tropic uses
them to smuggle dope.
259
00:15:44,777 --> 00:15:47,804
Hmm. Is he an addict?
260
00:15:47,947 --> 00:15:49,813
Since a kid.
261
00:15:49,949 --> 00:15:51,679
How do I find him?
262
00:15:53,753 --> 00:15:56,188
Chris at the boat yard told me,
263
00:15:56,322 --> 00:15:59,087
he's just bought a
new motor cruiser.
264
00:16:00,593 --> 00:16:01,959
Must be in the dough.
265
00:16:02,094 --> 00:16:04,393
Hmm.
266
00:16:04,530 --> 00:16:07,591
Joe, be careful.
267
00:16:07,733 --> 00:16:09,599
I'd hate to see
268
00:16:09,735 --> 00:16:12,034
that handsome face
of yours all spoiled.
269
00:16:14,140 --> 00:16:16,666
Are you trying to tell
me he's dangerous?
270
00:16:16,809 --> 00:16:19,574
He's a killer when he's up.
271
00:16:49,141 --> 00:16:51,303
Hey, man, you're off limits.
272
00:16:53,746 --> 00:16:55,339
This your boat?
273
00:16:55,481 --> 00:16:57,074
That's right.
274
00:16:57,216 --> 00:16:58,479
You must be Tropic.
275
00:16:58,618 --> 00:17:00,553
So?
276
00:17:00,686 --> 00:17:02,484
What do you want?
277
00:17:02,622 --> 00:17:03,646
You.
278
00:17:03,789 --> 00:17:04,813
Why?
279
00:17:04,957 --> 00:17:06,016
Talk.
280
00:17:06,158 --> 00:17:08,059
About what?
281
00:17:08,194 --> 00:17:10,493
About the day you
shot Harry Forrest.
282
00:17:12,632 --> 00:17:15,067
He told me himself.
283
00:17:15,201 --> 00:17:18,228
You're freaked out, man.
284
00:17:18,371 --> 00:17:20,704
Maybe. Why don't we go
down to police headquarters?
285
00:17:20,840 --> 00:17:23,605
They'd like to ask you a few
questions about Harry Forrest...
286
00:17:23,743 --> 00:17:25,268
and Tony Kordic.
287
00:18:09,021 --> 00:18:11,115
Mr. Mannix,
288
00:18:11,257 --> 00:18:13,123
please get in the car.
289
00:18:13,259 --> 00:18:15,228
Someone would like to see you.
290
00:18:15,361 --> 00:18:16,590
Who?
291
00:18:16,729 --> 00:18:18,891
You'll find out presently.
292
00:18:19,031 --> 00:18:20,932
Not interested.
293
00:18:21,067 --> 00:18:22,831
Interested now?
294
00:18:22,969 --> 00:18:24,767
Let's say, curious.
295
00:18:24,904 --> 00:18:28,238
Give your gun to
the driver... carefully.
296
00:18:30,276 --> 00:18:32,609
Get in, please.
297
00:18:43,022 --> 00:18:45,014
My name is Whitfield Scully.
298
00:18:45,157 --> 00:18:47,319
The legal eagle?
299
00:18:47,460 --> 00:18:49,326
Right now I'm
retained exclusively
300
00:18:49,462 --> 00:18:50,953
by the Kordic family.
301
00:18:51,097 --> 00:18:53,692
Now that Tony Kordic is dead,
302
00:18:53,833 --> 00:18:56,701
we have a rather complicated
situation on our hands,
303
00:18:56,836 --> 00:18:58,498
which is where you come in.
304
00:18:58,638 --> 00:19:00,266
Where is that?
305
00:19:00,406 --> 00:19:02,341
Presently.
306
00:19:02,475 --> 00:19:03,499
Driver?
307
00:19:34,974 --> 00:19:36,966
♪♪
308
00:19:53,859 --> 00:19:55,452
Good afternoon, Mr. Scully.
309
00:19:55,594 --> 00:19:58,428
Uh, Albert, this is Mr. Mannix.
310
00:19:58,564 --> 00:20:00,795
And this is his property.
311
00:20:00,933 --> 00:20:03,232
Oh, you'll get your gun
back when you leave.
312
00:20:03,369 --> 00:20:04,598
What about my car?
313
00:20:04,737 --> 00:20:06,103
It will be brought here.
314
00:20:06,238 --> 00:20:08,230
Any tow charges?
315
00:20:17,049 --> 00:20:20,611
Mr. and Mrs. Gilbert
Kordic, Joe Mannix.
316
00:20:22,788 --> 00:20:24,279
We're Miriam and, uh, Gil.
317
00:20:24,423 --> 00:20:25,948
It's good of you to come.
318
00:20:26,092 --> 00:20:29,460
Your invitation was
hard to turn down.
319
00:20:31,497 --> 00:20:34,763
Sit down, Mr. Mannix.
320
00:20:34,900 --> 00:20:36,095
Let's talk.
321
00:20:36,235 --> 00:20:38,170
Your timing was lousy.
322
00:20:38,304 --> 00:20:39,636
Oh?
323
00:20:39,772 --> 00:20:41,468
I could have caught
your brother's killer,
324
00:20:41,607 --> 00:20:43,542
but, uh, Mr. Scully
here interfered.
325
00:20:49,915 --> 00:20:52,783
Was it intentional?
326
00:20:52,918 --> 00:20:54,784
Not at all.
327
00:20:54,920 --> 00:20:57,754
This is an important meeting,
and we want Mr. Mannix
328
00:20:57,890 --> 00:21:00,450
to know certain facts
about the Family.
329
00:21:00,593 --> 00:21:02,994
Even a rookie cop knows
330
00:21:03,129 --> 00:21:06,099
about the Kordic
Family and its soldiers.
331
00:21:06,232 --> 00:21:09,691
Don't you mean... employees?
332
00:21:11,203 --> 00:21:13,570
Who earn their
keep in narcotics,
333
00:21:13,706 --> 00:21:16,175
loan-sharking,
prostitution and murder?
334
00:21:16,308 --> 00:21:18,937
Soldiers.
335
00:21:19,078 --> 00:21:20,512
Now if you don't mind...
336
00:21:20,646 --> 00:21:23,309
Mr. Mannix, our family
is in many businesses.
337
00:21:23,449 --> 00:21:25,418
Olive oil, real estate.
338
00:21:25,551 --> 00:21:27,952
Gilbert is an officer
in a respected bank...
339
00:21:28,087 --> 00:21:29,521
Westland Central.
340
00:21:29,655 --> 00:21:30,953
Really? What department?
341
00:21:31,090 --> 00:21:33,150
The laundry for hot money?
342
00:21:33,292 --> 00:21:35,227
Mr. Mannix, Gilbert's
not just an officer...
343
00:21:35,361 --> 00:21:36,795
Miriam?
344
00:21:38,964 --> 00:21:40,956
Mr. Mannix is not a fool.
345
00:21:42,501 --> 00:21:44,493
Let's not treat him like one.
346
00:21:45,805 --> 00:21:47,933
He's very well-informed
about the family.
347
00:21:49,875 --> 00:21:51,468
I'm sorry, Gil.
348
00:21:51,610 --> 00:21:54,136
Of course. He'd be perfect.
349
00:21:54,280 --> 00:21:56,340
How about it, Mr. Mannix?
350
00:21:56,482 --> 00:21:58,951
How about what?
351
00:22:01,687 --> 00:22:03,553
I want to hire you.
352
00:22:03,689 --> 00:22:05,988
You must be kidding.
353
00:22:06,125 --> 00:22:07,991
No.
354
00:22:08,127 --> 00:22:10,062
I'm serious.
355
00:22:10,196 --> 00:22:12,062
Because of the, uh, Family,
356
00:22:12,198 --> 00:22:14,292
I've got a friend
on the critical list.
357
00:22:14,433 --> 00:22:16,163
You won't reconsider?
358
00:22:16,302 --> 00:22:18,271
Not a chance.
359
00:22:18,404 --> 00:22:20,396
My car ought to be here by now.
360
00:22:20,539 --> 00:22:22,508
Oh, and, uh,
361
00:22:22,641 --> 00:22:25,338
next time, just use the phone.
362
00:22:28,380 --> 00:22:30,178
Mr. Mannix?
363
00:22:32,585 --> 00:22:34,918
The conference
isn't quite finished.
364
00:22:37,923 --> 00:22:40,518
You don't seem to
understand, Mr. Mannix.
365
00:22:40,659 --> 00:22:42,651
You're hired.
366
00:22:53,239 --> 00:22:55,834
Why you want to hire me?
367
00:22:55,975 --> 00:22:58,638
Have you ever heard of a
man named Vincente Demorra?
368
00:22:58,777 --> 00:23:01,372
Who hasn't? Your brother's
partner on the East Coast.
369
00:23:02,982 --> 00:23:04,974
Don Vincente is a
very old man now.
370
00:23:06,285 --> 00:23:09,346
He's taken my brother's
murder very hard.
371
00:23:09,488 --> 00:23:12,515
He means to find out who
hired this hit man, this, uh...
372
00:23:12,658 --> 00:23:14,422
What's his name?
373
00:23:14,560 --> 00:23:15,721
Tropic.
374
00:23:15,861 --> 00:23:17,727
None of us have
ever heard of him.
375
00:23:17,863 --> 00:23:19,297
Don Vincente is convinced
376
00:23:19,431 --> 00:23:21,696
that someone in our
family put out the contract.
377
00:23:21,834 --> 00:23:23,860
He thinks you set
up your own brother?
378
00:23:24,003 --> 00:23:25,232
It's impossible.
379
00:23:25,371 --> 00:23:28,341
Don Vincente's known
Gilbert since he was a baby.
380
00:23:28,474 --> 00:23:29,737
Yet, as a lawyer,
381
00:23:29,875 --> 00:23:32,470
I can see Gilbert is
the most likely suspect.
382
00:23:32,611 --> 00:23:34,705
He had the most to gain.
383
00:23:37,416 --> 00:23:40,784
Mr. Mannix, I never wanted
to succeed my brother.
384
00:23:45,090 --> 00:23:47,787
But if Don Vincente
thinks I hired this killer,
385
00:23:47,927 --> 00:23:49,987
he'll go back to the council.
386
00:23:55,301 --> 00:23:57,236
You can fight.
You've got an army.
387
00:23:57,369 --> 00:23:59,235
You've got your fortune.
388
00:23:59,371 --> 00:24:02,136
And you've got Scully
here and his brains.
389
00:24:02,274 --> 00:24:04,709
If the council votes
against Gilbert,
390
00:24:04,843 --> 00:24:06,903
my legal skill is of little use.
391
00:24:07,046 --> 00:24:08,912
Before Don Vincente gets here,
392
00:24:09,048 --> 00:24:11,813
we need evidence to
prove Gilbert is innocent.
393
00:24:11,951 --> 00:24:13,977
We'll pay you any price you ask.
394
00:24:14,119 --> 00:24:16,679
I'm working for Harry Forrest.
395
00:24:16,822 --> 00:24:18,882
I didn't hire this
man that you call...
396
00:24:19,024 --> 00:24:21,050
Tropic.
397
00:24:21,193 --> 00:24:23,788
I only want to know
who killed Tony.
398
00:24:23,929 --> 00:24:25,420
Help Gilbert?
399
00:24:25,564 --> 00:24:27,726
Please?
400
00:24:29,969 --> 00:24:31,961
I loved my brother.
401
00:24:33,005 --> 00:24:35,201
I didn't do it.
402
00:24:37,710 --> 00:24:39,576
I hope not,
403
00:24:39,712 --> 00:24:41,840
because I intend
to find out who did.
404
00:24:41,981 --> 00:24:44,883
When I do, I'll let you know...
405
00:24:45,017 --> 00:24:47,009
free.
406
00:24:56,996 --> 00:24:58,589
I'll see you tomorrow.
407
00:24:58,731 --> 00:25:00,199
Take care, baby.
408
00:25:00,332 --> 00:25:02,324
Mm.
409
00:25:03,369 --> 00:25:04,928
So long, Ruthie.
410
00:25:05,070 --> 00:25:07,835
One of these days, when
Harry gets out of here,
411
00:25:07,973 --> 00:25:09,703
I'm going to make a real dinner.
412
00:25:09,842 --> 00:25:11,777
Like the old days, eh?
413
00:25:11,910 --> 00:25:13,071
That's a date.
414
00:25:19,084 --> 00:25:20,848
Well, Harry, uh,
415
00:25:20,986 --> 00:25:23,421
you feel strong enough
to give me some answers?
416
00:25:23,555 --> 00:25:27,151
Strong enough.
417
00:25:27,292 --> 00:25:29,158
But I'm not going to.
418
00:25:29,294 --> 00:25:31,422
Why not?
419
00:25:31,563 --> 00:25:33,794
You stick your
nose in any deeper,
420
00:25:33,932 --> 00:25:36,265
and they're
going to slice it off.
421
00:25:37,870 --> 00:25:41,102
After my hassle with Gilbert
Kordic, I'm in too deep to quit.
422
00:25:41,240 --> 00:25:43,835
Oh, Joe,
423
00:25:43,976 --> 00:25:46,172
you always were a stubborn...
424
00:25:46,311 --> 00:25:49,338
Harry, let me in on it.
425
00:25:55,154 --> 00:25:57,020
Okay.
426
00:25:57,156 --> 00:25:58,954
What do you want to know?
427
00:25:59,091 --> 00:26:02,186
Well, Tony Kordic's story
428
00:26:02,327 --> 00:26:04,296
about why he hired
you was a phony.
429
00:26:04,430 --> 00:26:05,955
What was his real reason?
430
00:26:06,098 --> 00:26:08,795
No idea.
431
00:26:08,934 --> 00:26:11,165
Oh, come on, Harry.
432
00:26:11,303 --> 00:26:13,329
Think about it as old times.
433
00:26:13,472 --> 00:26:16,067
The two of us
working together again.
434
00:26:22,314 --> 00:26:25,341
Tony knew someone
was out to kill him.
435
00:26:26,385 --> 00:26:27,944
Someone in the Family?
436
00:26:28,087 --> 00:26:31,489
Close in the operation, anyway.
437
00:26:31,623 --> 00:26:33,455
Who were you on to?
438
00:26:33,592 --> 00:26:35,584
Fred Dobie.
439
00:26:35,727 --> 00:26:37,719
Fred Dobie?
440
00:26:37,863 --> 00:26:39,297
Who's he?
441
00:26:39,431 --> 00:26:43,562
Vice President of the
Kordic Olive Oil Company.
442
00:26:43,702 --> 00:26:46,228
A cover?
443
00:26:46,371 --> 00:26:48,499
Yeah.
444
00:26:48,640 --> 00:26:51,200
Dobie was heading up
their heroin operation.
445
00:26:51,343 --> 00:26:54,177
And ripping off his boss.
446
00:26:54,313 --> 00:26:56,339
Did you tell Tony Kordic?
447
00:26:56,482 --> 00:26:58,576
About Dobie, yeah.
448
00:26:58,717 --> 00:27:02,518
Dobie was selling a kilo of
heroin for a hundred grand,
449
00:27:02,654 --> 00:27:04,782
putting down 75 in the books.
450
00:27:04,923 --> 00:27:06,516
Skimming off the top.
451
00:27:06,658 --> 00:27:09,560
You can check with
Adams down at the D.E.A.
452
00:27:09,695 --> 00:27:12,358
He has the number of
Dobie's Swiss bank account.
453
00:27:12,498 --> 00:27:15,900
Same day I-I told Tony,
454
00:27:16,034 --> 00:27:18,333
I... I got plugged by Tropic,
455
00:27:18,470 --> 00:27:20,336
and then Tony was killed.
456
00:27:21,773 --> 00:27:24,174
By Tropic, you think?
457
00:27:26,311 --> 00:27:28,303
Could be.
458
00:27:29,314 --> 00:27:31,874
If they paid him enough.
459
00:27:32,017 --> 00:27:34,248
Hmm. Well...
460
00:27:34,386 --> 00:27:36,946
I guess I'd better pay
a Mr. Dobie a visit.
461
00:27:37,089 --> 00:27:39,320
Don't, Joe.
462
00:27:39,458 --> 00:27:42,895
Someone in the
Family, related or not,
463
00:27:43,028 --> 00:27:45,054
will stop at nothing.
464
00:27:45,197 --> 00:27:47,393
Stay out of it.
465
00:27:47,533 --> 00:27:50,833
Not a chance, Harry.
466
00:28:04,149 --> 00:28:05,947
Who is it?
467
00:28:06,084 --> 00:28:08,110
It's Joe Mannix.
468
00:28:08,253 --> 00:28:10,119
Try to control your temper...
469
00:28:10,255 --> 00:28:12,383
for a change.
470
00:28:23,135 --> 00:28:25,070
Hello, there.
471
00:28:25,204 --> 00:28:26,900
This is Joe Mannix.
472
00:28:27,039 --> 00:28:29,406
Oh, yeah. Scully's been
filling me in about you.
473
00:28:29,541 --> 00:28:30,873
I'm Fred Dobie.
474
00:28:31,009 --> 00:28:34,173
Bad timing, Mr. Mannix. I
was just about to win the set.
475
00:28:34,313 --> 00:28:37,613
Tennis isn't my game,
but I need the exercise.
476
00:28:37,749 --> 00:28:39,980
Well, I hear talking is
pretty good exercise, too.
477
00:28:40,118 --> 00:28:41,746
Talking about what?
478
00:28:41,887 --> 00:28:44,550
Oh, let's say a man who
wanted his boss dead.
479
00:28:44,690 --> 00:28:46,022
His boss?
480
00:28:46,158 --> 00:28:47,854
Tony Kordic.
481
00:28:47,993 --> 00:28:49,689
You mean me? Y-You're
talking about me?
482
00:28:49,828 --> 00:28:51,023
Why should I?
483
00:28:51,163 --> 00:28:53,029
Maybe Tony Kordic found out
484
00:28:53,165 --> 00:28:55,896
you were skimming off the
top of the narcotics operation.
485
00:28:56,034 --> 00:28:57,593
That's the hot
rumor around town.
486
00:28:57,736 --> 00:28:59,170
Oh, you're out of your mind.
487
00:28:59,304 --> 00:29:02,399
I run a legitimate olive
oil importing business!
488
00:29:04,276 --> 00:29:06,302
Olive oil mixed with heroin.
489
00:29:08,747 --> 00:29:11,148
If Tony Kordic knew about
your phony bookkeeping,
490
00:29:11,283 --> 00:29:13,445
he probably knew about
your Swiss back account
491
00:29:13,585 --> 00:29:15,349
and had you on ice.
492
00:29:15,487 --> 00:29:17,581
Is that why you burned him?
493
00:29:19,958 --> 00:29:21,722
Don't be a fool, Dobie!
494
00:29:21,860 --> 00:29:24,329
Get off my property
before I have you thrown off!
495
00:29:24,463 --> 00:29:26,193
Better do as he
says, Mr. Mannix.
496
00:29:27,966 --> 00:29:30,162
Sorry I ruined your
tennis game, Mr. Scully.
497
00:29:30,302 --> 00:29:32,931
Oh, and, uh, you
can tell Gilbert
498
00:29:33,071 --> 00:29:35,438
that Dobie here just
may get him off the hook.
499
00:30:27,225 --> 00:30:29,091
I had to come back.
500
00:30:29,227 --> 00:30:31,093
Vegas was grim without you.
501
00:30:31,229 --> 00:30:32,891
I've missed you.
502
00:30:33,031 --> 00:30:34,363
I really needed you.
503
00:30:34,499 --> 00:30:36,525
Things are getting
pretty sticky around here.
504
00:30:36,668 --> 00:30:38,660
You look beautiful.
505
00:30:41,640 --> 00:30:44,337
Yeah. Mannix just left.
506
00:30:44,476 --> 00:30:47,913
He should be at Vinewood
Drive in about, uh, ten minutes.
507
00:33:10,255 --> 00:33:12,121
So...
508
00:33:12,257 --> 00:33:15,591
you're still hunting for
our friend, Tropic, eh, Joe?
509
00:33:15,727 --> 00:33:17,195
That's right, Addie.
510
00:33:17,329 --> 00:33:19,195
No luck the other day?
511
00:33:19,331 --> 00:33:21,527
Oh, well, I found him,
and then I lost him,
512
00:33:21,666 --> 00:33:23,430
so I came right
back to the source.
513
00:33:23,568 --> 00:33:25,161
That you did.
514
00:33:27,205 --> 00:33:31,040
I think I know where he's holed
up now under another name.
515
00:33:31,176 --> 00:33:32,610
Where?
516
00:33:32,744 --> 00:33:35,043
He moved his boat to Ventura.
517
00:33:35,180 --> 00:33:37,775
The harbor master there ought
518
00:33:37,916 --> 00:33:39,908
to be able to
point it out to you.
519
00:33:44,122 --> 00:33:46,216
There she is.
Third from the end.
520
00:33:46,358 --> 00:33:47,826
Owner's a weirdo.
521
00:33:47,959 --> 00:33:49,655
Sure fits the
description you gave me.
522
00:33:49,794 --> 00:33:50,818
Thanks.
523
00:33:50,962 --> 00:33:53,056
Okay.
524
00:34:22,994 --> 00:34:24,986
♪♪
525
00:34:55,026 --> 00:34:57,018
♪♪
526
00:35:10,408 --> 00:35:11,967
So it was a
thousand dollar bill.
527
00:35:12,110 --> 00:35:13,510
What about it?
528
00:35:13,645 --> 00:35:16,809
I think it was part of Tropic's
payoff for killing Tony Kordic.
529
00:35:16,948 --> 00:35:19,383
Well, then who killed Tropic?
530
00:35:19,517 --> 00:35:21,952
Whoever made him believe
the payoff was for real.
531
00:35:22,087 --> 00:35:24,079
Joe, I'm trying
to stay with you.
532
00:35:24,222 --> 00:35:27,021
Just imagine Tropic
spaced out on heroin,
533
00:35:27,158 --> 00:35:28,456
counting the payoff,
534
00:35:28,593 --> 00:35:30,118
the killer standing
there watching him.
535
00:35:30,261 --> 00:35:31,593
Tropic goes on counting.
536
00:35:31,730 --> 00:35:33,198
And bang, Tropic gets a bullet.
537
00:35:33,331 --> 00:35:35,698
And the killer takes the
money back and splits.
538
00:35:35,834 --> 00:35:37,803
All except for the one
thousand dollar bill
539
00:35:37,936 --> 00:35:39,029
clutched in Tropic's hand.
540
00:35:39,170 --> 00:35:41,537
Which might lead us
right to whoever it is.
541
00:35:41,673 --> 00:35:43,266
How?
542
00:35:43,408 --> 00:35:44,467
Peggy, did you ever try
543
00:35:44,609 --> 00:35:46,320
and get thousand
dollar bills from the bank?
544
00:35:46,344 --> 00:35:48,506
Not since you gave
me my last raise.
545
00:35:48,647 --> 00:35:50,275
Well, it's impossible
to get even one
546
00:35:50,415 --> 00:35:52,213
without going through
a lot of red tape.
547
00:35:52,350 --> 00:35:53,978
Now, that bill must
have been lying
548
00:35:54,119 --> 00:35:57,283
in somebody's safety
deposit box for years.
549
00:35:57,422 --> 00:36:00,187
Somewhere in
town, there's a bank
550
00:36:00,325 --> 00:36:02,624
where the Kordic
family does business.
551
00:36:02,761 --> 00:36:05,890
Maybe even where they
have a director on the board.
552
00:36:08,333 --> 00:36:10,598
Those are all the
signatures, Mr. Mannix.
553
00:36:10,735 --> 00:36:12,135
Hmm.
554
00:36:12,270 --> 00:36:15,138
Everyone who signed in
and out of this vault in April.
555
00:36:16,541 --> 00:36:18,476
Well, the name I'm
looking for isn't here.
556
00:36:18,610 --> 00:36:21,409
- I'm sorry.
- Why don't we try the merry month of May?
557
00:36:21,546 --> 00:36:22,639
Oh, well, I don't know.
558
00:36:22,781 --> 00:36:24,306
Even this was
more than I should...
559
00:36:24,449 --> 00:36:26,418
I'd really appreciate it.
560
00:36:26,551 --> 00:36:28,884
Hmm.
561
00:36:35,727 --> 00:36:37,719
Thank you.
562
00:37:09,561 --> 00:37:12,998
Put me through to
Lieutenant Malcolm, please.
563
00:37:14,432 --> 00:37:17,368
Art, I'm outside
Gilbert Kordic's place.
564
00:37:17,502 --> 00:37:19,368
Don Vincente's in town.
565
00:37:19,504 --> 00:37:22,303
Yeah, he just went into
the house with his soldiers.
566
00:37:22,440 --> 00:37:25,410
Oh, and by the way, I was over
at the Westland Central Bank.
567
00:37:25,543 --> 00:37:26,602
I know who hired Tropic.
568
00:37:26,745 --> 00:37:28,737
You better call in the cavalry.
569
00:37:29,981 --> 00:37:31,950
No, Art, I can't wait.
570
00:37:46,097 --> 00:37:50,330
This time next
year, I may be dead.
571
00:37:52,704 --> 00:37:56,664
But if I die, it will
be of old age...
572
00:37:57,809 --> 00:38:01,371
not because a traitor set me up.
573
00:38:04,916 --> 00:38:06,908
Yes.
574
00:38:08,086 --> 00:38:10,578
A traitor killed Don Anthony.
575
00:38:13,958 --> 00:38:17,952
Gilbert... the brother of
my dear friend... and Miriam,
576
00:38:18,096 --> 00:38:21,794
thank you for
allowing me this visit.
577
00:38:21,933 --> 00:38:24,528
Our honor and
privilege, Don Vincente.
578
00:38:24,669 --> 00:38:26,137
It's good to see you again.
579
00:38:26,271 --> 00:38:29,935
After all, when Gilbert was a
baby, you rocked his cradle.
580
00:38:30,074 --> 00:38:32,100
That is true.
581
00:38:32,243 --> 00:38:36,271
Long ago, very long ago.
582
00:38:56,534 --> 00:38:59,504
And you, Nedda, did you make
583
00:38:59,637 --> 00:39:01,833
the last days and nights
584
00:39:01,973 --> 00:39:04,408
of my dear friend Anthony happy?
585
00:39:04,542 --> 00:39:08,001
I loved Tony and I
grieved when he was killed.
586
00:39:08,146 --> 00:39:10,206
So...
587
00:39:10,348 --> 00:39:14,911
why do my men bring me
rumors from Las Vegas?
588
00:39:16,821 --> 00:39:18,813
What rumors?
589
00:39:20,358 --> 00:39:22,623
Dirty ones.
590
00:39:28,132 --> 00:39:30,829
You have no wife, Mr. Counselor.
591
00:39:32,370 --> 00:39:36,865
Since my wife died, I've been
married to my law profession.
592
00:39:37,008 --> 00:39:39,273
But not faithful, huh?
593
00:39:39,410 --> 00:39:42,141
Not faithful.
594
00:39:42,280 --> 00:39:45,876
We have looked into
it and we know, huh?
595
00:39:46,017 --> 00:39:48,316
Hmm.
596
00:40:03,334 --> 00:40:06,202
And how goes the olive
oil business, Frederick?
597
00:40:06,337 --> 00:40:08,772
It's been a fat
year, Don Vincente.
598
00:40:08,907 --> 00:40:11,706
Legit business
pays off sometime.
599
00:40:11,843 --> 00:40:16,781
But Don Anthony put you
in charge of other interests.
600
00:40:19,751 --> 00:40:24,587
I have seen pictures of the
Turkish poppy... a gold flower.
601
00:40:24,722 --> 00:40:28,921
It gives no odor, but it
gives off to our families...
602
00:40:29,060 --> 00:40:31,552
The Kordics and mine...
603
00:40:31,696 --> 00:40:34,393
Millions of dollars.
604
00:40:36,467 --> 00:40:39,904
Don Anthony phoned me
the very day he was killed.
605
00:40:40,038 --> 00:40:42,769
Guess what he told
me about you, Frederick.
606
00:40:42,907 --> 00:40:44,637
I swear to you, I
didn't rip him off.
607
00:40:44,776 --> 00:40:46,711
I can account for every penny.
608
00:41:01,125 --> 00:41:05,221
We did not come
here to punish a thief.
609
00:41:05,363 --> 00:41:07,730
We came here to find a murderer.
610
00:41:09,667 --> 00:41:11,533
I am of a generation
611
00:41:11,669 --> 00:41:15,936
you call old-fashioned,
612
00:41:16,074 --> 00:41:20,068
but it is as the
Bible says for me...
613
00:41:20,211 --> 00:41:22,771
An eye for an eye.
614
00:41:39,797 --> 00:41:42,790
♪♪
615
00:42:06,591 --> 00:42:09,584
♪♪
616
00:42:27,011 --> 00:42:29,378
If you are guilty, Gilbert,
I would vote in the council
617
00:42:29,514 --> 00:42:33,178
for you to disappear...
618
00:42:33,317 --> 00:42:35,548
fond as I am.
619
00:42:35,686 --> 00:42:38,349
We were brothers.
620
00:42:38,489 --> 00:42:40,720
Tony was my brother.
621
00:42:40,858 --> 00:42:43,020
Brothers? Yes.
622
00:42:43,161 --> 00:42:45,687
There were brothers
in the Bible, too.
623
00:42:45,830 --> 00:42:47,264
There are others in the Family
624
00:42:47,398 --> 00:42:48,866
that had more
reason than Gilbert
625
00:42:49,000 --> 00:42:50,798
to have Don Anthony killed.
626
00:42:50,935 --> 00:42:53,302
You think I want
to go to the council
627
00:42:53,438 --> 00:42:55,270
and say Gilbert
made the contract?
628
00:42:55,406 --> 00:42:56,406
No.
629
00:42:56,441 --> 00:42:59,639
But if he planned it...
630
00:43:03,281 --> 00:43:05,512
Enough of sentiment.
631
00:43:05,650 --> 00:43:10,088
We talk now of the
organization, of business.
632
00:43:10,221 --> 00:43:12,622
The murder of Don Anthony
633
00:43:12,757 --> 00:43:16,159
has caused great
losses in our investments.
634
00:43:16,294 --> 00:43:20,664
The police... my private
phone has been tapped.
635
00:43:20,798 --> 00:43:24,633
Bad stories in the newspapers.
636
00:43:24,769 --> 00:43:27,068
We cannot take chances,
637
00:43:27,205 --> 00:43:30,073
and without chances,
the money is less.
638
00:43:30,208 --> 00:43:33,303
And all because somebody
in the Kordic family
639
00:43:33,444 --> 00:43:35,072
ordered someone to kill
640
00:43:35,213 --> 00:43:38,308
my good friend and
business partner.
641
00:43:38,449 --> 00:43:40,441
Who?
642
00:43:46,224 --> 00:43:47,487
Gilbert,
643
00:43:47,625 --> 00:43:51,824
can you prove you did not
order the killing of your brother?
644
00:43:51,963 --> 00:43:53,556
Prove it?
645
00:43:53,698 --> 00:43:55,326
No.
646
00:43:55,466 --> 00:43:57,594
But I swear to
you, Don Vincente,
647
00:43:57,735 --> 00:43:59,636
on my mother's grave.
648
00:44:04,942 --> 00:44:06,205
No.
649
00:44:06,344 --> 00:44:07,642
Leave him alone.
650
00:44:07,778 --> 00:44:09,770
Take his gun.
651
00:44:15,186 --> 00:44:16,313
Who are you?
652
00:44:16,454 --> 00:44:17,786
His name is Mannix.
653
00:44:17,922 --> 00:44:19,686
He's a private detective.
654
00:44:19,824 --> 00:44:23,784
So, you take a big chance
coming here, Mr. Mannix.
655
00:44:23,928 --> 00:44:25,328
Why?
656
00:44:25,463 --> 00:44:27,932
I promised young
Kordic I'd let him know
657
00:44:28,065 --> 00:44:30,034
the minute I found out
who killed his brother.
658
00:44:30,168 --> 00:44:32,967
We know who killed Don Anthony.
659
00:44:33,104 --> 00:44:35,801
It was the one called Tropic.
660
00:44:35,940 --> 00:44:38,000
But I know who hired him.
661
00:44:38,142 --> 00:44:39,942
That's what you really
want to know, isn't it?
662
00:44:40,044 --> 00:44:41,910
Tell him, Mannix.
663
00:44:42,046 --> 00:44:43,878
Tell him it wasn't me.
664
00:44:44,015 --> 00:44:46,075
Everybody quiet.
665
00:44:46,217 --> 00:44:47,617
Talk, Mannix.
666
00:44:51,822 --> 00:44:54,986
Tropic was paid with
thousand-dollar bills
667
00:44:55,126 --> 00:44:57,857
that were hidden in
a safety-deposit box.
668
00:44:57,995 --> 00:44:59,827
The owner of that
box made one mistake.
669
00:44:59,964 --> 00:45:01,125
Ah, mistake?
670
00:45:01,265 --> 00:45:03,291
Before you can enter
a safety-deposit vault,
671
00:45:03,434 --> 00:45:05,699
you've got to sign a slip.
672
00:45:05,836 --> 00:45:07,668
Here's a copy of the slip.
673
00:45:11,642 --> 00:45:14,612
This slip is a scribble.
674
00:45:14,745 --> 00:45:19,012
It says, yes, Kordic...
675
00:45:22,086 --> 00:45:24,214
Which Kordic?
676
00:45:27,491 --> 00:45:29,653
Nedda.
677
00:45:41,138 --> 00:45:43,300
This is Westland Central Bank.
678
00:45:43,441 --> 00:45:44,966
That's not mine.
679
00:45:45,109 --> 00:45:47,237
Try again, Joe.
680
00:45:48,813 --> 00:45:50,679
May 14.
681
00:45:50,815 --> 00:45:52,909
Nedda was in New
York singing that week.
682
00:45:53,050 --> 00:45:55,110
She couldn't have
signed this slip.
683
00:45:55,253 --> 00:45:56,277
It's true.
684
00:45:56,420 --> 00:45:57,945
It's not her signature.
685
00:45:58,089 --> 00:45:59,648
Why don't you ask Gilbert?
686
00:45:59,790 --> 00:46:01,759
He's an officer at the bank.
687
00:46:06,364 --> 00:46:09,198
Wait. Uh, Don Vincente,
uh, Gilbert was with me
688
00:46:09,333 --> 00:46:11,893
in Chicago on business
all through May.
689
00:46:12,937 --> 00:46:14,064
That's right.
690
00:46:14,205 --> 00:46:15,605
I checked.
691
00:46:15,740 --> 00:46:18,539
It's not Gilbert's
signature, either.
692
00:46:20,478 --> 00:46:25,507
That leaves only
one person, huh?
693
00:46:47,238 --> 00:46:49,139
Miriam?
694
00:46:52,510 --> 00:46:55,344
Didn't you know
how Tony bullied you?
695
00:46:56,681 --> 00:46:59,879
Didn't you know
what a tyrant he was?
696
00:47:00,017 --> 00:47:02,646
How he kept you under his heel?
697
00:47:02,787 --> 00:47:06,121
You loved him too
much to fight him.
698
00:47:06,257 --> 00:47:10,388
He was stupid and full of noise.
699
00:47:10,528 --> 00:47:14,465
He was so weak he couldn't
even keep his own wife faithful.
700
00:47:14,598 --> 00:47:19,696
So blind he let Dobie
rob him of millions.
701
00:47:19,837 --> 00:47:23,774
And you call that a don.
702
00:47:28,813 --> 00:47:30,145
Go to the council.
703
00:47:30,281 --> 00:47:31,510
Forget all of this.
704
00:47:31,649 --> 00:47:33,948
Vote my husband the new don.
705
00:47:34,085 --> 00:47:37,419
He's young and ready to
take over as a real power.
706
00:47:37,555 --> 00:47:40,923
I'll stand behind him
and make him strong.
707
00:47:58,509 --> 00:48:00,501
♪♪
708
00:48:19,630 --> 00:48:21,656
Let the police handle
this, Don Vincente.
709
00:48:21,799 --> 00:48:23,495
They're right behind me.
710
00:48:24,535 --> 00:48:27,027
I don't believe you.
711
00:48:27,171 --> 00:48:29,640
Gilbert.
712
00:48:29,774 --> 00:48:31,402
Take her along the river.
713
00:48:31,542 --> 00:48:34,444
One of my men will drive.
714
00:48:34,578 --> 00:48:39,482
Mario, hold Mannix
until it is done.
715
00:48:47,057 --> 00:48:49,151
It is an order.
716
00:49:21,158 --> 00:49:25,027
Well, the party is yours
from here on in, Art.
717
00:49:33,471 --> 00:49:34,598
Hi, Harry.
718
00:49:34,738 --> 00:49:35,797
How are you feeling?
719
00:49:35,940 --> 00:49:37,408
Oh, a bit rocky,
720
00:49:37,541 --> 00:49:39,635
but it's going to be
great being home again.
721
00:49:39,777 --> 00:49:41,439
You're staying for dinner.
722
00:49:41,579 --> 00:49:44,378
I'm making your
favorite... Brisket of beef.
723
00:49:44,515 --> 00:49:45,608
- Ah.
- Mine, too.
724
00:49:45,749 --> 00:49:47,183
You got yourself a dinner guest.
725
00:49:47,318 --> 00:49:48,479
Ah, here we are.
726
00:49:48,619 --> 00:49:50,520
Hop in, Harry.
727
00:49:53,524 --> 00:49:55,117
Ready?
728
00:49:55,259 --> 00:49:57,455
- Ready.
- Ready.
729
00:49:58,762 --> 00:50:01,425
And it's brisket of beef.
46179
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.