Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.BZ
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ
3
00:02:26,229 --> 00:02:28,439
Lou? You home?
4
00:02:34,154 --> 00:02:35,947
At least open a window.
5
00:02:36,030 --> 00:02:37,490
Why aren't you at work?
6
00:02:38,449 --> 00:02:40,201
We need to talk.
7
00:02:40,285 --> 00:02:41,536
Why?
8
00:02:41,619 --> 00:02:44,747
- Your dad's trying to reach you.
- I know. Just ignore him.
9
00:02:44,831 --> 00:02:45,999
Too late. We spoke.
10
00:02:46,082 --> 00:02:48,418
He wants you to go home for a bit.
11
00:02:49,210 --> 00:02:50,295
What?
12
00:02:51,087 --> 00:02:53,131
He got you a ticket. I printed it.
13
00:02:54,424 --> 00:02:57,343
No, don't throw it away,
your passport's in there.
14
00:02:57,427 --> 00:03:00,930
Wow, Steve, do you wanna
pack my bags for me as well?
15
00:03:01,014 --> 00:03:02,181
Lou.
16
00:03:03,308 --> 00:03:05,643
You can't stay here anymore.
17
00:03:05,727 --> 00:03:08,563
It's awkward for Sal.
She doesn't want my ex...
18
00:03:10,189 --> 00:03:12,734
- Come on, Lou.
- I get it. It's fine.
19
00:03:15,153 --> 00:03:18,239
Don't worry, I have a meeting
booked with my agents on Thursday.
20
00:03:18,323 --> 00:03:20,658
I'm sure they have a big job for me,
I'll be fine.
21
00:03:20,742 --> 00:03:22,160
I'll get out of your hair.
22
00:03:23,620 --> 00:03:24,662
That's great.
23
00:03:26,205 --> 00:03:27,707
That's great.
24
00:03:27,790 --> 00:03:30,001
But I really think
that seeing your family...
25
00:03:31,252 --> 00:03:32,795
might be what you need.
26
00:03:32,879 --> 00:03:34,797
No, they are definitely not what I need.
27
00:03:34,881 --> 00:03:37,008
Okay. Well, tell your dad.
28
00:03:37,091 --> 00:03:39,552
The ticket's for Thursday,
and they aren't cheap.
29
00:03:39,636 --> 00:03:42,305
This Thursday?
Glad he checked with me first.
30
00:03:43,306 --> 00:03:44,515
He tried.
31
00:03:47,268 --> 00:03:48,978
Yeah, I'm not going.
32
00:04:29,227 --> 00:04:30,728
Lou Wells, everybody.
33
00:04:32,188 --> 00:04:33,690
- Hi, Lou.
- Hi, guys.
34
00:04:33,773 --> 00:04:35,066
- How are you?
- Good.
35
00:04:35,149 --> 00:04:37,026
Thanks for coming. It's been so long.
36
00:04:37,110 --> 00:04:38,361
Good to see you, Lou.
37
00:04:38,444 --> 00:04:39,779
- You look great.
- Thank you.
38
00:04:39,862 --> 00:04:41,447
Your eyebrows look really nice.
39
00:04:41,531 --> 00:04:43,700
- They're just... It's mine.
- Yeah.
40
00:04:44,867 --> 00:04:47,036
So, listen, we brought you in today
41
00:04:47,120 --> 00:04:49,831
because we're just not feeling
excited by you.
42
00:04:54,669 --> 00:04:57,463
It's been a long time
since you booked a job, Lou.
43
00:04:57,547 --> 00:04:59,757
But it's kind of difficult for me
to book a job
44
00:04:59,841 --> 00:05:01,467
if you're not sending me out--
45
00:05:01,551 --> 00:05:03,261
You said you needed time.
46
00:05:03,344 --> 00:05:05,513
Yeah, but not
an indefinite period of time.
47
00:05:05,596 --> 00:05:07,515
I got you a meeting with Russell Boast
48
00:05:07,598 --> 00:05:10,018
for the lead in Catskills,
and you didn't show up.
49
00:05:10,101 --> 00:05:11,602
Sorry, I didn't know about...
50
00:05:11,686 --> 00:05:13,896
A meeting with Russell Boast?
Did you call me?
51
00:05:13,980 --> 00:05:16,024
We think you're really talented.
52
00:05:17,525 --> 00:05:19,152
It's time to part ways.
53
00:05:40,631 --> 00:05:41,799
Fuck!
54
00:05:47,513 --> 00:05:48,681
- Annie?
- What'd they say?
55
00:05:48,765 --> 00:05:50,600
- They fucking dropped me.
- No!
56
00:05:50,683 --> 00:05:52,060
Fucking motherfuckers.
57
00:05:52,143 --> 00:05:54,103
Anyway, are we going out tonight or what?
58
00:05:54,187 --> 00:05:56,898
And did you ask Viv
if I can crash at yours for a bit?
59
00:05:59,692 --> 00:06:01,152
Yes, definitely.
60
00:06:01,235 --> 00:06:02,987
Awesome, thank you so much.
61
00:06:03,071 --> 00:06:05,198
Viv is gonna want rent, though, Lou.
62
00:06:05,990 --> 00:06:08,534
That's fine.
I'll just start waitressing or something.
63
00:06:08,618 --> 00:06:10,161
Waitressing at 34?
64
00:06:10,244 --> 00:06:12,622
You must wanna kill yourself.
65
00:06:13,998 --> 00:06:15,041
It's fine.
66
00:06:15,124 --> 00:06:16,584
God, you're strong!
67
00:06:18,252 --> 00:06:19,879
Dude, what the fuck?
68
00:06:19,962 --> 00:06:22,006
Fuck off! Just go around me.
69
00:06:22,090 --> 00:06:23,800
Are we going out tonight or what?
70
00:06:23,883 --> 00:06:26,677
You know, I actually
just started a health kick.
71
00:06:26,761 --> 00:06:29,013
I've been looking at our lives lately,
72
00:06:29,097 --> 00:06:30,306
- and I'm like--
- Oh, fuck!
73
00:06:30,389 --> 00:06:31,724
Pretty much.
74
00:06:31,808 --> 00:06:33,267
- Shit!
- Is that the police?
75
00:06:33,351 --> 00:06:35,686
- Yes.
- Fuck your life.
76
00:06:35,770 --> 00:06:38,022
Fuck my fucking life.
77
00:06:40,775 --> 00:06:41,943
Is there a problem?
78
00:06:42,026 --> 00:06:44,904
- I don't know, is there?
- You can't stop here.
79
00:06:45,822 --> 00:06:48,282
- Okay, sorry--
- License and registration.
80
00:06:48,366 --> 00:06:50,409
- Really?
- License and registration.
81
00:06:55,623 --> 00:06:56,749
Your license.
82
00:07:00,586 --> 00:07:04,006
I don't... I'm sorry, I don't have it on me.
I left my wallet at home--
83
00:07:04,090 --> 00:07:06,509
- That an English accent?
- I'm Australian, actually.
84
00:07:06,592 --> 00:07:08,594
- I'm on a green card.
- Got any ID?
85
00:07:09,637 --> 00:07:11,139
Actually, I think I...
86
00:07:12,140 --> 00:07:14,475
really have my passport.
87
00:07:15,768 --> 00:07:17,728
Do you have a California license?
88
00:07:17,812 --> 00:07:20,606
No, ma'am, I don't have
a California license.
89
00:07:20,690 --> 00:07:21,899
I'm on my Australian one.
90
00:07:21,983 --> 00:07:23,818
Well, these expired last year.
91
00:07:25,027 --> 00:07:26,863
You don't have a legal license,
92
00:07:26,946 --> 00:07:28,573
and you're likely impaired.
93
00:07:28,656 --> 00:07:30,658
Hey, ma'am, I'm so sorry, okay?
94
00:07:30,741 --> 00:07:35,913
I know that I've royally fucked up
and I'm a walking shitshow, but I'm... just...
95
00:07:36,456 --> 00:07:38,082
trying to get onto a plane.
96
00:07:38,166 --> 00:07:40,918
You want to add
"lying to a police officer" to the list?
97
00:07:41,002 --> 00:07:43,337
I'm not lying to you. Here's my ticket.
98
00:07:49,260 --> 00:07:52,805
Ma'am, please,
if you could just give me a break.
99
00:07:52,889 --> 00:07:56,225
I've had the worst fucking day.
100
00:07:56,309 --> 00:07:58,352
- You can't drive this car.
- Please.
101
00:07:59,729 --> 00:08:02,315
Please you have no idea
what I've been through.
102
00:08:02,398 --> 00:08:04,358
Please, can you just let me go?
103
00:08:05,401 --> 00:08:06,444
Okay, miss...
104
00:08:07,403 --> 00:08:08,738
Calm down.
105
00:08:08,821 --> 00:08:09,906
Get your bags.
106
00:08:11,032 --> 00:08:12,325
I'll take you.
107
00:08:14,577 --> 00:08:16,996
- What?
- I'll take you to the airport.
108
00:08:17,747 --> 00:08:20,333
- But my car?
- It has to be impounded.
109
00:08:20,416 --> 00:08:22,919
Come on, you don't wanna miss your flight.
110
00:08:27,256 --> 00:08:29,675
Thank you. Yes. You're amazing.
111
00:08:29,759 --> 00:08:33,638
Thank you so much.
Yeah, let's go to the airport.
112
00:08:33,721 --> 00:08:35,681
To...
113
00:08:35,765 --> 00:08:36,849
catch a...
114
00:08:38,226 --> 00:08:39,602
flight.
115
00:08:39,685 --> 00:08:40,937
Fuck.
116
00:08:42,355 --> 00:08:43,439
Get off.
117
00:08:50,530 --> 00:08:51,906
What about your bags?
118
00:08:54,867 --> 00:08:56,285
I travel light.
119
00:08:57,745 --> 00:08:58,788
Okay.
120
00:09:01,290 --> 00:09:04,085
Hey, Steve. I need a favor.
121
00:09:04,168 --> 00:09:05,628
I'm at the airport and--
122
00:09:05,711 --> 00:09:07,672
- You're going?
- No. I'm not going.
123
00:09:07,755 --> 00:09:10,132
But I got pulled over in the car.
124
00:09:10,216 --> 00:09:11,926
I told you not to drive that car.
125
00:09:12,009 --> 00:09:14,595
I know, but I didn't have a choice.
I was in a hurry.
126
00:09:14,679 --> 00:09:16,055
The cop was gonna charge me,
127
00:09:16,138 --> 00:09:18,975
but I talked my way out of it,
thanks to the plane ticket.
128
00:09:19,058 --> 00:09:21,602
And then she drove me to the airport,
which is wild.
129
00:09:21,686 --> 00:09:23,437
- Lou--
- Yeah, so...
130
00:09:23,521 --> 00:09:27,316
They're gonna impound the car.
I'm stranded here and I need a lift home.
131
00:09:27,400 --> 00:09:28,484
Get a cab.
132
00:09:28,568 --> 00:09:31,279
Well, I can't because
I left my wallet at home,
133
00:09:31,362 --> 00:09:33,739
and the card on my phone is frozen.
134
00:09:34,574 --> 00:09:35,616
Lou...
135
00:09:36,325 --> 00:09:38,828
- Did your agent have anything for you?
- Yeah.
136
00:09:38,911 --> 00:09:41,455
Yep, they did.
They've got a lot of stuff lined up.
137
00:09:41,539 --> 00:09:43,541
- That's good.
- It went really well.
138
00:09:43,624 --> 00:09:46,085
I'm not leaving work till 9:00-ish.
139
00:09:46,168 --> 00:09:49,589
- What am I gonna do till 9:00?
- I don't know, Lou.
140
00:09:49,672 --> 00:09:52,758
I can text you a guest pass
to the lounge, maybe.
141
00:09:54,385 --> 00:09:56,470
Yeah, actually, that'd be great.
142
00:09:56,554 --> 00:09:59,181
You know, kangaroos can't go backwards.
143
00:09:59,265 --> 00:10:01,267
- Kangaroos can't go backwards?
- No.
144
00:10:01,350 --> 00:10:03,144
Tell you who else can't go backwards.
145
00:10:03,227 --> 00:10:04,395
- Who?
- Emus.
146
00:10:04,478 --> 00:10:06,606
- So, where are you flying in to?
- Australia.
147
00:10:06,689 --> 00:10:08,608
No. In Australia.
148
00:10:09,567 --> 00:10:11,694
- Mel-bourne?
- You're going to... "Mel-ben".
149
00:10:11,777 --> 00:10:13,362
- Mel... Mel-ben.
- Mel-ben.
150
00:10:13,446 --> 00:10:14,488
- Mel-ben.
- Yes.
151
00:10:14,572 --> 00:10:15,615
Mel-ben.
152
00:10:19,827 --> 00:10:21,662
- Tell you what...
- Cheers.
153
00:10:21,746 --> 00:10:23,497
- You were on that show?
- Yeah.
154
00:10:23,581 --> 00:10:25,833
They're like,
"We're not excited about you."
155
00:10:25,916 --> 00:10:28,628
- What does that even mean?
- Wait, wait. Okay...
156
00:10:30,171 --> 00:10:32,214
You were the psycho ex!
157
00:10:32,923 --> 00:10:34,717
What was her name?
158
00:10:34,800 --> 00:10:37,053
- Carly!
- Sasha.
159
00:10:38,179 --> 00:10:40,931
- Sasha the tire-slasher!
- Yeah.
160
00:10:41,015 --> 00:10:43,017
You were such a great bitch!
161
00:10:44,018 --> 00:10:45,019
Thank you, yeah.
162
00:10:46,312 --> 00:10:48,898
- We need to sit together!
- Yes!
163
00:10:48,981 --> 00:10:50,941
No, I'm actually not going.
164
00:10:51,859 --> 00:10:53,944
- What?
- Yeah, it's a long story.
165
00:10:54,028 --> 00:10:56,447
- You're not gonna use your ticket?
- No, I'm not.
166
00:10:56,530 --> 00:10:59,408
It was a dumb gift from my dad,
and I'm not using it.
167
00:10:59,492 --> 00:11:01,202
But you're at the airport.
168
00:11:01,285 --> 00:11:03,496
Yes, I know. But I have to stay here.
169
00:11:03,579 --> 00:11:06,999
I have to find a new agent,
get a fricking job, figure out my car.
170
00:11:07,083 --> 00:11:08,959
- No! Screw agents!
- Yes!
171
00:11:09,043 --> 00:11:11,170
We're excited by you.
172
00:11:11,253 --> 00:11:13,381
You are boarding that plane.
173
00:11:13,464 --> 00:11:14,590
We need shots.
174
00:11:14,673 --> 00:11:17,885
- Come with us!
- Come with us!
175
00:11:17,968 --> 00:11:21,180
Guys, I can't. I don't even
have my luggage on me. I have nothing.
176
00:11:21,263 --> 00:11:23,307
Luggage is baggage!
177
00:11:23,391 --> 00:11:24,683
"Luggage is baggage"?
178
00:11:24,767 --> 00:11:27,561
- Luggage is baggage.
- Oh, my God! Cheers to that.
179
00:11:27,645 --> 00:11:28,687
That there.
180
00:11:31,607 --> 00:11:34,443
- Luggage!
- You're boarding that plane.
181
00:11:37,738 --> 00:11:39,365
Come with us! Come with us!
182
00:12:08,727 --> 00:12:10,271
He fell out of the ugly tree.
183
00:12:10,354 --> 00:12:12,273
- Poor thing.
- That's what I like!
184
00:12:12,356 --> 00:12:13,899
Oh, my God, he's coming.
185
00:12:15,526 --> 00:12:16,610
I'm going in.
186
00:12:17,862 --> 00:12:19,572
- Hi.
- Hey.
187
00:12:20,406 --> 00:12:22,199
Looking pretty good out there.
188
00:12:22,283 --> 00:12:24,493
It got better with the tide,
that's for sure.
189
00:12:24,577 --> 00:12:25,786
So, are you visiting?
190
00:12:25,870 --> 00:12:27,329
No, we just moved.
191
00:12:27,413 --> 00:12:29,373
Yeah, Dad's at the hospital.
192
00:12:29,457 --> 00:12:31,208
I'm so sorry. Is he okay?
193
00:12:31,292 --> 00:12:32,793
He's the new doctor.
194
00:12:34,128 --> 00:12:36,505
- I thought you meant he was...
- That's all right.
195
00:12:36,589 --> 00:12:38,883
- Have a good surf.
- Okay. Cool.
196
00:12:41,594 --> 00:12:42,928
Rightio.
197
00:12:43,012 --> 00:12:44,388
You're my actual hero.
198
00:12:44,847 --> 00:12:46,474
You're my hero!
199
00:12:47,600 --> 00:12:49,226
Hey, you coming in with us, Frey?
200
00:12:49,310 --> 00:12:51,020
It's too gnarly for me, Toddy.
201
00:12:51,103 --> 00:12:52,938
- Have fun.
- There's a left over there.
202
00:12:53,022 --> 00:12:55,566
Hey, I was gonna give Hanson Bay
a go tomorrow.
203
00:12:55,649 --> 00:12:56,901
Is that any good?
204
00:12:56,984 --> 00:13:00,029
Too choppy with a sou-wester blowing in.
Try the north coast.
205
00:13:00,112 --> 00:13:02,281
Right. Where should I go?
206
00:13:02,364 --> 00:13:04,074
Snellings. Stokes.
207
00:13:04,158 --> 00:13:05,659
King Whiting Beach.
208
00:13:06,410 --> 00:13:07,620
Never heard of that one.
209
00:13:07,703 --> 00:13:08,787
No, there's no access.
210
00:13:08,871 --> 00:13:10,372
Best break on the island.
211
00:13:10,456 --> 00:13:11,999
It's on private property.
212
00:13:12,082 --> 00:13:14,084
You could use the gate
off Deviation Track.
213
00:13:14,168 --> 00:13:15,294
I wouldn't.
214
00:13:15,377 --> 00:13:17,713
Owner's got a gun
and isn't afraid to use it.
215
00:13:17,796 --> 00:13:19,381
There used to be six of us.
216
00:13:19,465 --> 00:13:20,925
Todd, you idiot!
217
00:13:21,008 --> 00:13:22,676
- See you round, man.
- See you.
218
00:13:22,760 --> 00:13:24,094
You coming, Lou?
219
00:13:24,845 --> 00:13:25,846
Yeah.
220
00:13:31,310 --> 00:13:32,728
Heavy stuff.
221
00:13:32,811 --> 00:13:36,148
I read it in high school and loved it.
222
00:13:37,316 --> 00:13:40,903
"All animals are equal,
but some are more equal than others."
223
00:13:45,449 --> 00:13:46,992
It's from Animal Farm.
224
00:13:47,368 --> 00:13:48,994
Right. Struth.
225
00:13:56,835 --> 00:13:59,505
The seatbelt sign is now switched on.
226
00:13:59,588 --> 00:14:01,298
Please return to your seats.
227
00:14:05,177 --> 00:14:06,470
Fuck.
228
00:14:40,921 --> 00:14:41,964
Look!
229
00:14:43,924 --> 00:14:45,509
Oh, my God. I think it's the...
230
00:14:45,593 --> 00:14:47,720
Beach guy. Doctor-son man.
231
00:14:47,803 --> 00:14:49,930
He paddled all the way round?
232
00:14:50,014 --> 00:14:51,515
- Oh, my God!
- He's keen.
233
00:14:59,398 --> 00:15:01,901
I just can't believe
you got all this to yourselves.
234
00:15:01,984 --> 00:15:05,112
I can't believe you paddled out here.
Fucking psychopath.
235
00:15:05,195 --> 00:15:06,947
You said it was private property,
236
00:15:07,031 --> 00:15:09,116
you didn't say
it was your private property.
237
00:15:09,199 --> 00:15:11,785
- Who's the guy with the gun?
- That's their old man.
238
00:15:11,869 --> 00:15:13,704
He will take a potshot at anything.
239
00:15:13,787 --> 00:15:15,831
That's not true. He's harmless.
240
00:15:15,915 --> 00:15:17,124
Says the favorite.
241
00:15:17,207 --> 00:15:18,834
When we used to argue as kids,
242
00:15:18,918 --> 00:15:21,420
he used to lock us in a cupboard
until we behaved.
243
00:15:21,503 --> 00:15:23,297
Yikes. Where was Mum?
244
00:15:23,380 --> 00:15:25,507
She passed away when we were kids.
245
00:15:26,342 --> 00:15:27,468
I'm sorry.
246
00:15:28,135 --> 00:15:29,345
Mine too.
247
00:15:32,640 --> 00:15:34,642
So, what are you studying at uni, Ben?
248
00:15:34,725 --> 00:15:37,019
- Astronomy.
- Like star signs and stuff?
249
00:15:37,853 --> 00:15:39,271
That's astrology.
250
00:15:39,897 --> 00:15:42,483
An astronomer studies the universe.
251
00:15:42,566 --> 00:15:44,026
I hate the stars.
252
00:15:44,109 --> 00:15:46,946
- You hate stars?
- They make me feel small.
253
00:15:47,029 --> 00:15:48,739
You're gonna be one, one day.
254
00:15:48,822 --> 00:15:50,783
- Sorry, what?
- Lou's going to Hollywood.
255
00:15:50,866 --> 00:15:52,952
I got accepted into a drama program there.
256
00:15:53,035 --> 00:15:55,788
- Congratulations.
- I'm so jealous.
257
00:15:55,871 --> 00:15:56,872
You can't be jealous,
258
00:15:56,956 --> 00:15:59,500
you're afraid to get on the ferry,
let alone a plane.
259
00:15:59,583 --> 00:16:01,168
Plus, you gotta go to uni.
260
00:16:01,251 --> 00:16:03,712
- Where are you studying, Freya?
- Adelaide Uni.
261
00:16:03,796 --> 00:16:05,547
- I'll see you there.
- Yeah?
262
00:16:05,631 --> 00:16:07,007
Yeah.
263
00:16:07,091 --> 00:16:08,425
What are you studying?
264
00:16:10,761 --> 00:16:12,012
Astrology.
265
00:16:13,931 --> 00:16:15,891
Majoring in horoscopology.
266
00:16:16,600 --> 00:16:18,936
- Yep.
- Very funny.
267
00:16:20,354 --> 00:16:22,022
How you going there, Toddy?
268
00:16:24,191 --> 00:16:25,526
Toddy's taken flight.
269
00:16:26,694 --> 00:16:27,778
Toddy's out!
270
00:16:30,364 --> 00:16:32,992
So... skinny dip?
271
00:16:33,075 --> 00:16:36,161
- You're kidding?
- Nope! Come on!
272
00:16:36,245 --> 00:16:37,454
- Really?
- What?
273
00:16:37,538 --> 00:16:39,373
- I'm coming!
- It'll be freezing.
274
00:16:40,374 --> 00:16:41,709
You're nuts!
275
00:16:48,424 --> 00:16:49,466
Come on!
276
00:18:03,957 --> 00:18:05,250
Stay.
277
00:18:09,713 --> 00:18:10,756
What?
278
00:18:12,049 --> 00:18:15,302
Aren't you curious? Don't you
wanna get out and see the world?
279
00:18:15,385 --> 00:18:17,638
I don't think
it'd get much better than this.
280
00:18:19,640 --> 00:18:20,933
You know what?
281
00:18:22,726 --> 00:18:24,269
My visa will run out...
282
00:18:25,646 --> 00:18:28,816
And then they'll realize I have no talent,
and then I'll be back.
283
00:18:28,899 --> 00:18:30,275
Nah, you've got talent.
284
00:18:30,359 --> 00:18:31,610
How do you know that?
285
00:18:31,693 --> 00:18:33,904
'Cause you're so bloody dramatic
all the time.
286
00:18:33,987 --> 00:18:34,988
Shut up.
287
00:18:44,665 --> 00:18:45,666
What did you do?
288
00:18:46,375 --> 00:18:47,459
Nothing.
289
00:18:47,543 --> 00:18:48,919
Lou.
290
00:18:49,002 --> 00:18:50,921
- Are you kidding?
- I didn't do anything!
291
00:18:51,004 --> 00:18:52,381
- Are you kidding?
- I didn't!
292
00:18:52,464 --> 00:18:54,258
- That was gonna be dinner.
- I know.
293
00:18:54,341 --> 00:18:58,011
They were swimming,
and I felt bad and had to get rid of them.
294
00:18:58,095 --> 00:19:00,222
- They're fresh fish.
- But they were sad.
295
00:19:01,557 --> 00:19:03,100
I'll make it up to you.
296
00:19:03,183 --> 00:19:05,227
Yeah? You gonna catch more fish?
297
00:19:05,310 --> 00:19:06,520
No.
298
00:19:07,271 --> 00:19:09,231
- What?
- Something else.
299
00:20:12,044 --> 00:20:13,795
Wasn't sure you were coming.
300
00:20:14,546 --> 00:20:16,215
Wasn't sure you were coming.
301
00:20:16,298 --> 00:20:17,883
Miss me, did you?
302
00:20:20,802 --> 00:20:24,806
I'm glad you didn't waste the ticket.
That was the last of my points.
303
00:20:24,890 --> 00:20:26,058
Thanks.
304
00:20:26,141 --> 00:20:28,268
Hey, is it okay if you pay for that?
305
00:20:28,352 --> 00:20:29,853
I've misplaced my wallet.
306
00:20:29,937 --> 00:20:32,064
- Yeah, of course.
- Thank you.
307
00:20:39,154 --> 00:20:40,656
Good flight?
308
00:20:40,739 --> 00:20:42,449
Yeah, just slept a bit.
309
00:20:42,532 --> 00:20:44,159
Slept or passed out?
310
00:20:44,910 --> 00:20:46,245
Where's your suitcase?
311
00:20:47,037 --> 00:20:51,333
I think they, like, lost it at Sydney.
But that's fine. They'll just...
312
00:20:51,416 --> 00:20:54,836
- It'll...
- Hey, Bob! They've lost Lou's luggage.
313
00:20:54,920 --> 00:20:56,880
They're gonna call me when they get it.
314
00:20:56,964 --> 00:20:58,548
- Let's go!
- I's okay. Bob's here.
315
00:20:58,632 --> 00:21:00,259
- Mrs. TV star.
- Hey, Bob.
316
00:21:00,342 --> 00:21:02,594
You have the stub?
They attach it to the ticket.
317
00:21:02,678 --> 00:21:06,014
Yeah, I think I left it
in the seat pocket thing.
318
00:21:06,098 --> 00:21:08,642
It's fine. I'll get a new wardrobe
while I'm here.
319
00:21:08,725 --> 00:21:10,644
That's what dads are for.
320
00:21:10,727 --> 00:21:12,521
Not a wardrobe like that, you won't.
321
00:21:12,604 --> 00:21:14,856
We'll get it.
Typical Sydney. Always dramas.
322
00:21:14,940 --> 00:21:17,025
- Bob, it's fine--
- Leave it with me.
323
00:21:17,109 --> 00:21:18,318
Bob, no.
324
00:21:18,402 --> 00:21:20,404
- I'll give you a call, Rory.
- On you, mate.
325
00:21:20,487 --> 00:21:23,198
- Why is he talking to the pilot?
- They'll sort it out.
326
00:21:26,410 --> 00:21:28,412
Kangaroo Island's all grown up.
327
00:21:28,495 --> 00:21:30,414
Snazzy new airport, tourists.
328
00:21:30,497 --> 00:21:33,750
Yeah, be good if they respected the place,
but not all of them do.
329
00:21:34,626 --> 00:21:36,378
Your voice sounds different.
330
00:21:37,170 --> 00:21:39,089
Been a while since you heard it.
331
00:22:13,582 --> 00:22:14,583
Dad!
332
00:22:19,796 --> 00:22:21,340
I haven't missed this.
333
00:22:27,637 --> 00:22:28,930
Just leave it, Lou.
334
00:23:16,686 --> 00:23:18,021
Freya's here?
335
00:23:18,105 --> 00:23:20,023
I don't want any trouble, okay?
336
00:23:28,782 --> 00:23:30,909
Come on, Teddy. Come on, Alby.
337
00:23:30,992 --> 00:23:32,744
Auntie Lou's here!
338
00:23:33,745 --> 00:23:34,830
- Hey.
- Hey.
339
00:23:34,913 --> 00:23:36,665
Hey. Say, "Hi, Auntie Lou."
340
00:23:36,748 --> 00:23:38,125
Hi, Auntie Lou!
341
00:23:38,208 --> 00:23:39,835
Hey, guys, hi!
342
00:23:40,836 --> 00:23:44,214
This is amazing.
We finally meet in person.
343
00:23:44,297 --> 00:23:45,757
Hey.
344
00:23:46,508 --> 00:23:47,634
Hi.
345
00:23:48,510 --> 00:23:50,804
- It's really you!
- Yeah.
346
00:23:55,684 --> 00:23:56,768
What?
347
00:23:57,727 --> 00:24:00,564
- Still gorgeous.
- No, I look old.
348
00:24:00,647 --> 00:24:04,276
You just got off a 30-hour flight
and look amazing. I look old.
349
00:24:04,359 --> 00:24:06,653
- Aussie sun's punishing.
- No.
350
00:24:08,488 --> 00:24:10,574
You guys are such big dudes now.
351
00:24:10,657 --> 00:24:12,742
- Look at you!
- Say, "Thank you, Auntie Lou."
352
00:24:12,826 --> 00:24:15,537
- Thank you, Auntie Lou.
- Thank you, Auntie Lou.
353
00:24:15,620 --> 00:24:18,915
Look at her outfit! It's so Hollywood.
354
00:24:18,999 --> 00:24:20,959
I'm so mumsie. It's awful.
355
00:24:21,042 --> 00:24:22,043
Come inside!
356
00:24:24,963 --> 00:24:26,715
- Bag?
- They misplaced them.
357
00:24:26,798 --> 00:24:28,300
- You're joking.
- No.
358
00:24:28,383 --> 00:24:30,177
- Lou! Welcome back.
- Hi, Auntie Rose.
359
00:24:30,260 --> 00:24:32,345
Lovely to see you again, darls.
360
00:24:33,722 --> 00:24:34,973
How have you been?
361
00:24:35,724 --> 00:24:37,309
I heard they lost your luggage?
362
00:24:37,392 --> 00:24:39,811
It doesn't matter.
I'll get stuff in Kingscote.
363
00:24:39,895 --> 00:24:41,605
- I'll call the airline.
- No, don't.
364
00:24:41,688 --> 00:24:44,357
It's fine. They're gonna... It'll be fine.
365
00:24:44,441 --> 00:24:45,609
- Come on.
- Okay.
366
00:25:09,716 --> 00:25:12,177
- Can I make you something to eat?
- No, I'm good.
367
00:25:12,969 --> 00:25:14,930
Here, what about a cold drink?
368
00:25:21,895 --> 00:25:23,230
Help yourself, yeah.
369
00:25:25,774 --> 00:25:28,652
- So, how long are you here for?
- I don't know.
370
00:25:28,735 --> 00:25:31,029
You're welcome to stay
as long as you like.
371
00:25:31,112 --> 00:25:32,530
Yeah. I know.
372
00:25:36,826 --> 00:25:38,578
Hey, come with me.
373
00:25:42,207 --> 00:25:44,334
Sorry, it's a bit of a mess. I...
374
00:25:45,210 --> 00:25:47,629
I didn't think you guys would get here...
375
00:25:47,712 --> 00:25:49,839
We'll sleep with the kids
376
00:25:49,923 --> 00:25:52,592
so you can have
your old room back, obviously.
377
00:25:53,593 --> 00:25:54,594
Slow burn?
378
00:25:55,971 --> 00:25:58,890
It's the most read book
in the world for a reason.
379
00:26:00,809 --> 00:26:01,977
Hey...
380
00:26:03,144 --> 00:26:04,271
Here.
381
00:26:06,398 --> 00:26:07,565
Come sit.
382
00:26:10,485 --> 00:26:12,028
Can you sit for a sec?
383
00:26:19,577 --> 00:26:20,704
Thanks.
384
00:26:22,664 --> 00:26:25,333
God, when was the last time
we saw each other?
385
00:26:27,877 --> 00:26:28,920
Sorry.
386
00:26:30,672 --> 00:26:34,384
Listen, I know you...
I know you think this stuff is woo-woo.
387
00:26:36,303 --> 00:26:40,890
But... I've let Jesus into my life
388
00:26:40,974 --> 00:26:44,436
and Jesus has... It's...
It's been extraordinary.
389
00:26:44,519 --> 00:26:45,687
Okay.
390
00:26:45,770 --> 00:26:49,232
I've had this for a while,
and don't take it the wrong way,
391
00:26:49,316 --> 00:26:52,319
I just thought
it might be interesting for you.
392
00:26:52,402 --> 00:26:54,404
I think maybe we should join the others.
393
00:26:54,487 --> 00:26:55,989
There's so much to learn.
394
00:26:56,489 --> 00:26:58,116
Jesus has so much to offer.
395
00:26:58,199 --> 00:27:01,036
Every time you say "Jesus,"
I'm gonna scull beer.
396
00:27:03,163 --> 00:27:05,749
I just wanted to share it with you.
397
00:27:05,832 --> 00:27:07,834
- Come on, girls!
- Yep.
398
00:27:07,917 --> 00:27:09,169
Well, good chat.
399
00:27:13,923 --> 00:27:15,592
I shouldn't have done that.
400
00:27:28,938 --> 00:27:31,941
- I'll put that inside with your things.
- God bless.
401
00:27:34,652 --> 00:27:35,779
- Hey, dude.
- Yeah?
402
00:27:35,862 --> 00:27:38,740
- Is that your dad out there?
- Yeah, that's Dad.
403
00:27:38,823 --> 00:27:40,283
Did you bring us presents?
404
00:27:42,160 --> 00:27:43,661
Yes, I did.
405
00:27:43,745 --> 00:27:47,749
Hey, do you wanna run inside
and get that green purse of mine for me?
406
00:27:47,832 --> 00:27:49,167
Thank you.
407
00:27:49,250 --> 00:27:51,628
So, how's the acting business?
408
00:27:52,587 --> 00:27:54,631
It's pretty slow, actually, Auntie Rose.
409
00:27:54,714 --> 00:27:58,259
Yeah, I must say, I didn't like that
character you played on that show.
410
00:27:58,343 --> 00:27:59,803
That's fair enough.
411
00:27:59,886 --> 00:28:02,013
Why bother with a soap opera?
412
00:28:02,097 --> 00:28:03,473
It's pretty competitive--
413
00:28:03,556 --> 00:28:05,725
Geoffrey Rush! Now he picks good movies.
414
00:28:05,809 --> 00:28:07,394
- Yeah.
- The King's Speech.
415
00:28:07,477 --> 00:28:09,229
- Yeah.
- That was wonderful.
416
00:28:09,312 --> 00:28:11,106
- Yeah, great film.
- It's a great film.
417
00:28:11,189 --> 00:28:13,149
- He's great--
- Teddy said you wanted this?
418
00:28:13,233 --> 00:28:14,359
Yeah. Thank you.
419
00:28:15,693 --> 00:28:18,405
Cate Blanchett! Why not be more like her?
420
00:28:18,488 --> 00:28:20,073
You're just as talented.
421
00:28:20,156 --> 00:28:23,827
- Are you famous, Auntie Lou?
- Not a chance, little man.
422
00:28:23,910 --> 00:28:25,203
Here you go.
423
00:28:25,912 --> 00:28:28,581
I know it's not much,
but you guys can share.
424
00:28:29,499 --> 00:28:31,584
- Mum?
- Yeah?
425
00:28:31,668 --> 00:28:33,002
I don't want this.
426
00:28:34,295 --> 00:28:35,713
Don't be rude, Teddy.
427
00:28:35,797 --> 00:28:37,715
It's okay. Sorry.
428
00:28:37,799 --> 00:28:38,967
We saw you on YouTube.
429
00:28:39,050 --> 00:28:42,262
Mum looks at you all the time,
and Dad said it's not healthy.
430
00:28:42,345 --> 00:28:44,264
You've got that confused, Teddy.
431
00:28:45,432 --> 00:28:47,350
Mummy, can I have this?
432
00:28:48,518 --> 00:28:51,855
Sorry, Al-Pal.
That one's gonna stay with me. Sorry, bud.
433
00:28:54,357 --> 00:28:56,693
I forgot how beautiful it is here.
434
00:28:56,776 --> 00:28:58,820
Would you ever move back, darls?
435
00:28:58,903 --> 00:29:01,448
- No, you wouldn't wanna move back.
- Okay.
436
00:29:03,199 --> 00:29:05,827
I just... Sorry, I just mean you'd...
437
00:29:05,910 --> 00:29:08,204
You'd be bored after Hollywood.
438
00:29:08,288 --> 00:29:11,082
She's not coming back.
All her work's in the States.
439
00:29:11,166 --> 00:29:12,500
And Steve's there.
440
00:29:12,584 --> 00:29:14,169
Actually, we broke up.
441
00:29:14,252 --> 00:29:15,378
No!
442
00:29:16,254 --> 00:29:17,255
Yes.
443
00:29:17,338 --> 00:29:19,215
Sorry to hear that, dear.
444
00:29:19,299 --> 00:29:22,010
Yeah. It's all right.
We were having problems.
445
00:29:22,093 --> 00:29:23,720
Relationships are tough.
446
00:29:24,596 --> 00:29:26,139
Our minister has this story--
447
00:29:26,222 --> 00:29:28,099
- Minister counts!
- Auntie Lou?
448
00:29:29,058 --> 00:29:31,811
Is it true that Liam's in heaven?
449
00:29:33,855 --> 00:29:36,357
Teddy-O, there's no such thing as heaven.
450
00:29:36,441 --> 00:29:38,401
- Auntie Lou's kidding.
- Liam's ashes are--
451
00:29:38,485 --> 00:29:39,694
Yeah, Liam's in heaven.
452
00:29:39,778 --> 00:29:41,362
I don't wanna die!
453
00:29:41,446 --> 00:29:43,948
Bub, no one's dying.
454
00:29:44,032 --> 00:29:47,827
Liam, he just went to heaven early
'cause he was such a special boy.
455
00:29:47,952 --> 00:29:50,246
Fucking nut-job.
456
00:30:29,536 --> 00:30:30,620
Hey.
457
00:30:32,872 --> 00:30:33,873
Hey.
458
00:30:35,583 --> 00:30:37,752
Thought you guys
were gonna be in Adelaide.
459
00:30:37,836 --> 00:30:38,962
School holidays.
460
00:30:40,088 --> 00:30:43,174
- Plus, it's way too hot in Adelaide.
- Yeah?
461
00:30:43,258 --> 00:30:44,259
Fucking scorcher!
462
00:30:44,342 --> 00:30:47,720
- Good to see you kept your bogan accent.
- Fuck oath, mate.
463
00:30:49,180 --> 00:30:51,558
- Front coming in tomorrow.
- Nice.
464
00:30:51,641 --> 00:30:53,268
Did you surf Malibu?
465
00:30:53,977 --> 00:30:55,311
Nah, not really.
466
00:30:56,145 --> 00:31:00,066
Nah, it was a bit cold, crowded.
Just shit, really.
467
00:31:01,109 --> 00:31:03,027
- Yeah, right.
- Steve didn't surf.
468
00:31:03,653 --> 00:31:04,821
How is he?
469
00:31:07,365 --> 00:31:08,575
We broke up.
470
00:31:09,742 --> 00:31:11,160
I'm sorry.
471
00:31:11,244 --> 00:31:13,788
Did you dress up for the beach?
472
00:31:13,872 --> 00:31:15,248
Fuck off.
473
00:31:16,583 --> 00:31:17,959
Smart-arse. No, I...
474
00:31:18,042 --> 00:31:21,045
Yeah, it's a long story.
I just... I have no clothes.
475
00:31:21,754 --> 00:31:22,755
Hey, guys.
476
00:31:23,965 --> 00:31:26,259
- Barbecue's ready. Let's head up.
- All right.
477
00:31:30,513 --> 00:31:32,390
Got more clothes for you too, Lou.
478
00:31:32,473 --> 00:31:33,516
- Good.
- Yeah.
479
00:31:33,600 --> 00:31:36,311
And we'll go into town
to get you some more tomorrow.
480
00:31:36,394 --> 00:31:37,520
Yeah.
481
00:31:38,855 --> 00:31:40,148
It's right--
482
00:31:40,231 --> 00:31:41,816
- Hey!
- Hey, hey, hey.
483
00:31:41,900 --> 00:31:43,735
- Stop. Stop.
- Be gentle.
484
00:31:44,652 --> 00:31:46,279
Can you put that away?
485
00:31:46,362 --> 00:31:48,072
You on a Hollywood diet there?
486
00:31:48,156 --> 00:31:50,617
- No, I just still don't eat meat.
- Why not?
487
00:31:50,700 --> 00:31:52,911
'Cause I don't like eating other animals.
488
00:31:52,994 --> 00:31:54,662
This is animal?
489
00:31:54,746 --> 00:31:56,122
Okay, gang, listen up.
490
00:31:56,205 --> 00:31:57,957
Here comes Dad's list of chores.
491
00:31:58,041 --> 00:31:59,834
- Not it!
- Not it! Damn it.
492
00:31:59,918 --> 00:32:02,754
No, the gutters tomorrow.
493
00:32:02,837 --> 00:32:04,380
I... I wanted to...
494
00:32:07,091 --> 00:32:11,262
I've been thinking a lot lately about
how we keep this property in the family.
495
00:32:11,346 --> 00:32:15,224
There's not a lot of places like this
in Australia, let alone the world.
496
00:32:15,308 --> 00:32:16,559
That's for sure.
497
00:32:16,643 --> 00:32:18,686
But it's a hell of a lot of work.
498
00:32:19,854 --> 00:32:23,900
So I've spoken to Freya,
and she's agreed to take it on.
499
00:32:25,735 --> 00:32:29,656
Sorry, wait. Take it on?
You're just giving the property to Freya?
500
00:32:30,323 --> 00:32:31,866
- I am.
- Just Freya?
501
00:32:31,950 --> 00:32:34,160
Well, obviously you can still use it.
502
00:32:34,827 --> 00:32:37,372
Dad, that's really unfair!
This is my home as well.
503
00:32:37,455 --> 00:32:38,873
You live overseas.
504
00:32:38,957 --> 00:32:40,249
Why can't we split it?
505
00:32:40,333 --> 00:32:43,836
- I'm selling the land at Cape Borda--
- I don't care about the money.
506
00:32:43,920 --> 00:32:45,713
- I love this place.
- You're not here.
507
00:32:45,797 --> 00:32:47,006
Maybe we could talk--
508
00:32:47,090 --> 00:32:48,633
- This doesn't concern you.
- But--
509
00:32:48,716 --> 00:32:51,177
What would you do
with a property this size anyway?
510
00:32:51,260 --> 00:32:52,929
Freya's got kids, she's...
511
00:32:56,224 --> 00:32:57,475
I'm sorry.
512
00:32:58,518 --> 00:32:59,560
Fuck.
513
00:33:01,854 --> 00:33:02,939
Sit down.
514
00:34:06,878 --> 00:34:08,171
What are you doing here?
515
00:34:08,254 --> 00:34:09,672
I just wanted to say hi.
516
00:34:09,756 --> 00:34:10,882
Hi.
517
00:34:13,593 --> 00:34:15,553
Should go back to your wedding rehearsal.
518
00:34:15,636 --> 00:34:18,431
I think they're gonna notice
the groom is missing.
519
00:34:18,514 --> 00:34:19,599
Yeah.
520
00:34:20,933 --> 00:34:22,560
Well, thank you for coming.
521
00:34:28,024 --> 00:34:29,025
How are you?
522
00:34:29,108 --> 00:34:31,360
Yeah, really good. Great, yeah.
523
00:34:31,444 --> 00:34:35,865
Last time I saw you, you're my boyfriend.
Now you're marrying my sister!
524
00:34:35,948 --> 00:34:36,991
- Yes, I know.
- Do you?
525
00:34:37,075 --> 00:34:38,367
- Yes.
- Do you?
526
00:34:38,451 --> 00:34:42,205
Everyone's acting like it's really normal.
And maybe for you guys it is.
527
00:34:42,288 --> 00:34:44,916
But, for me, I'm not here
to see you guys get together.
528
00:34:44,999 --> 00:34:48,252
I don't see it develop.
And I'm the last person to know.
529
00:34:48,336 --> 00:34:50,671
I'm sorry.
Freya, she just wanted to be sure.
530
00:34:50,755 --> 00:34:51,798
- Did she?
- Yes.
531
00:34:51,881 --> 00:34:53,966
- You were sure.
- You were going to America.
532
00:34:54,050 --> 00:34:55,885
You were gonna be this actress.
533
00:34:56,636 --> 00:34:57,678
And you did it.
534
00:35:00,556 --> 00:35:01,891
You were never coming home.
535
00:35:01,974 --> 00:35:04,977
How do you know that, Ben?
You could've come after me in LA.
536
00:35:05,061 --> 00:35:06,437
Why would I go to America?
537
00:35:06,521 --> 00:35:07,939
- For me.
- Why?
538
00:35:09,065 --> 00:35:10,066
Why?
539
00:35:10,149 --> 00:35:13,361
You were on a path, Lou.
You were gonna be a star.
540
00:35:13,444 --> 00:35:16,906
- You didn't want to be my wife.
- I didn't know you were looking for one.
541
00:35:16,989 --> 00:35:18,449
Neither did I.
542
00:35:23,621 --> 00:35:25,206
It's important.
543
00:35:25,289 --> 00:35:26,749
- What is?
- Us.
544
00:35:26,833 --> 00:35:28,042
Us?
545
00:35:29,585 --> 00:35:30,920
Closure.
546
00:35:33,714 --> 00:35:38,845
Ben, I think you marrying my sister
does a pretty good job of closure.
547
00:35:44,684 --> 00:35:46,227
What are you doing, Ben?
548
00:35:49,230 --> 00:35:50,565
Do you even love her?
549
00:35:51,232 --> 00:35:52,775
Yes, I do.
550
00:35:54,068 --> 00:35:55,194
Well, you better.
551
00:35:55,278 --> 00:35:56,946
She reminds me of you, Lou.
552
00:36:00,741 --> 00:36:02,577
Just...
553
00:36:02,660 --> 00:36:07,248
I thought I'd put us behind me,
in the past, you know?
554
00:36:09,041 --> 00:36:10,835
You're just drunk and...
555
00:36:41,782 --> 00:36:43,242
Just one second.
556
00:36:43,910 --> 00:36:45,077
Jesus, Dad!
557
00:36:45,161 --> 00:36:47,371
Whatever's going on
between you and Ben stops.
558
00:36:47,455 --> 00:36:48,748
They're getting married.
559
00:36:48,831 --> 00:36:51,292
- She is your sister.
- How can she do this to me?
560
00:36:51,375 --> 00:36:53,336
And he's made his choice.
561
00:36:53,419 --> 00:36:54,879
You so sure of that?
562
00:36:55,588 --> 00:36:57,006
- Dad!
- He's marrying Freya.
563
00:36:57,089 --> 00:37:00,676
After the wedding, you'll go straight back
to America. Do you hear me?
564
00:37:26,452 --> 00:37:27,787
It's chilly out there.
565
00:37:28,454 --> 00:37:30,039
What you doing?
566
00:37:30,122 --> 00:37:31,457
Stealing a beer.
567
00:37:32,291 --> 00:37:34,669
Nah, I'm gonna go meet a friend in town.
568
00:37:34,752 --> 00:37:36,128
But then I saw you out here.
569
00:37:36,212 --> 00:37:38,297
What are you doing? Moping or stargazing?
570
00:37:38,381 --> 00:37:39,715
I hate the stars.
571
00:37:40,591 --> 00:37:41,759
Yeah. Yeah, I know.
572
00:37:50,268 --> 00:37:52,937
No, it's not fair,
you guys getting all this.
573
00:37:53,020 --> 00:37:54,522
Yeah, I had no idea.
574
00:37:54,605 --> 00:37:56,065
You didn't?
575
00:37:56,148 --> 00:37:58,609
- Isn't that weird?
- Yeah, I know.
576
00:37:58,693 --> 00:38:00,194
I'll talk to your dad about it.
577
00:38:00,278 --> 00:38:01,529
No, don't.
578
00:38:04,448 --> 00:38:05,533
Don't.
579
00:38:05,616 --> 00:38:06,784
Thanks, though.
580
00:38:11,747 --> 00:38:14,667
So, Freya's gone balls deep
on the religion stuff?
581
00:38:17,920 --> 00:38:20,548
- She gave me a book on Jesus.
- Did she?
582
00:38:23,384 --> 00:38:25,428
I don't know, it helps her cope, I guess.
583
00:38:26,846 --> 00:38:28,347
Yeah.
584
00:38:28,431 --> 00:38:30,099
Well, we all need something.
585
00:38:36,897 --> 00:38:39,525
So, does that mean
you're super religious now too?
586
00:38:39,608 --> 00:38:41,110
No, that's not for me.
587
00:38:41,193 --> 00:38:44,113
No, I can't get past
the Epicurean paradox.
588
00:38:46,073 --> 00:38:47,074
Yeah?
589
00:38:47,783 --> 00:38:49,660
- You idiot!
- Thought you'd like that.
590
00:38:49,744 --> 00:38:51,662
What is the Epicurean paradox?
591
00:38:51,746 --> 00:38:55,207
The idea is,
if God's unable to prevent evil,
592
00:38:55,291 --> 00:38:57,251
well, then he's not all powerful.
593
00:38:58,044 --> 00:38:59,545
And if he's unwilling...
594
00:39:00,755 --> 00:39:01,922
he's not all good.
595
00:39:10,598 --> 00:39:11,640
Yeah.
596
00:39:12,725 --> 00:39:15,394
I stopped believing in God when Liam died.
597
00:39:19,607 --> 00:39:21,067
I'm sorry, Lou.
598
00:39:34,205 --> 00:39:37,500
I just felt something...
I just felt a thing on my leg.
599
00:39:37,583 --> 00:39:39,293
- Okay.
- I felt something on my leg.
600
00:39:39,377 --> 00:39:41,045
- Okay.
- Can you have a look? please?
601
00:39:41,128 --> 00:39:42,296
Use your phone.
602
00:39:42,380 --> 00:39:44,006
It's moving on my foot.
603
00:39:44,090 --> 00:39:45,383
- Oh, my God!
- Holy shit!
604
00:39:45,466 --> 00:39:47,510
Looks like a copperhead or tiger snake.
605
00:39:47,593 --> 00:39:50,679
I don't give a shit, Steve Irwin!
What if it bites me? Do I move?
606
00:39:50,763 --> 00:39:52,264
Yep.
607
00:39:52,348 --> 00:39:54,350
You'll be all right. Keep coming to me.
608
00:39:54,433 --> 00:39:56,685
- You're good.
- Don't bite me.
609
00:39:56,769 --> 00:39:58,312
Please, God.
610
00:39:58,396 --> 00:40:00,981
- You hypocrite, Lou.
- I know, I hate myself.
611
00:40:01,065 --> 00:40:02,066
He's heavy.
612
00:40:02,149 --> 00:40:05,486
I got him. Holy shit,
look at the size of this thing.
613
00:40:05,569 --> 00:40:07,530
- Have you got it?
- Oh, my God.
614
00:40:07,613 --> 00:40:09,907
- Jesus Christ.
- Oh, my God, it's huge!
615
00:40:11,659 --> 00:40:13,994
- That's massive!
- That thing was huge.
616
00:40:14,078 --> 00:40:15,329
How'd you not see that?
617
00:40:15,413 --> 00:40:17,331
I can't believe you just grabbed that.
618
00:40:17,415 --> 00:40:19,166
- You're a big sook.
- Shut up!
619
00:40:20,960 --> 00:40:22,420
It's nice to have you home.
620
00:40:25,965 --> 00:40:26,966
What?
621
00:40:27,675 --> 00:40:30,052
You're the only one who thinks I'm home.
622
00:40:33,848 --> 00:40:35,266
What are you guys doing?
623
00:40:35,349 --> 00:40:37,059
Lou had a snake in her car.
624
00:40:38,436 --> 00:40:40,604
It's lucky Ben was here to help you.
625
00:40:43,274 --> 00:40:46,277
I just spoke to Todd.
He said you're not catching up tonight.
626
00:40:46,360 --> 00:40:49,363
Frey, I'm gonna go see the Elvishes.
You can chat to Zoe.
627
00:40:52,366 --> 00:40:53,451
Fine.
628
00:41:27,151 --> 00:41:28,569
Ben?
629
00:41:28,652 --> 00:41:31,405
- Why are you calling me? Is everyone okay?
- Yeah.
630
00:41:32,406 --> 00:41:34,533
Everyone's good. How are you?
631
00:41:36,410 --> 00:41:39,121
Okay, it's like 5:00 in the morning here,
632
00:41:39,205 --> 00:41:42,082
and I have to be on set later,
so I would really...
633
00:41:42,166 --> 00:41:44,335
Who's... Who's the dad?
634
00:41:45,085 --> 00:41:47,254
That's none of your business.
635
00:41:47,338 --> 00:41:49,590
Well, I think it might be. Is it mine?
636
00:41:49,673 --> 00:41:51,133
No, it isn't.
637
00:41:51,217 --> 00:41:52,885
All right, who, then?
638
00:41:54,345 --> 00:41:56,180
It's no one you know.
639
00:41:56,263 --> 00:41:57,389
I don't really...
640
00:41:58,474 --> 00:42:00,559
Ben, he's not in the picture, okay?
641
00:42:00,643 --> 00:42:03,729
If there's nothing else,
I would really love to get back to bed.
642
00:42:03,812 --> 00:42:05,606
All right. Freya's pregnant.
643
00:42:08,984 --> 00:42:11,737
That's great, that's... Congratulations.
644
00:42:13,405 --> 00:42:14,740
Cousins.
645
00:42:33,509 --> 00:42:35,386
Don't waste the good stuff.
646
00:42:35,469 --> 00:42:36,762
It's not a waste.
647
00:42:36,845 --> 00:42:38,389
Not that healthy either.
648
00:42:38,472 --> 00:42:39,890
Neither's worrying, Dad.
649
00:42:39,974 --> 00:42:42,309
Well, it's your liver.
650
00:42:42,393 --> 00:42:44,979
There was a snake in your car last night.
651
00:42:45,062 --> 00:42:46,230
Yeah, I heard.
652
00:42:46,939 --> 00:42:48,774
- Crazy.
- Yeah.
653
00:42:49,775 --> 00:42:51,235
Ben was with you?
654
00:42:51,318 --> 00:42:53,362
Yeah, he was just on his way out.
655
00:42:54,029 --> 00:42:56,574
- Shit.
- It's all right. Got it.
656
00:42:58,701 --> 00:42:59,785
Here you go.
657
00:42:59,868 --> 00:43:02,288
- Hey, Dad?
- Yep?
658
00:43:02,371 --> 00:43:04,456
You think we could chat
about the property?
659
00:43:04,540 --> 00:43:06,083
I'm going for a swim.
660
00:43:06,166 --> 00:43:08,377
Wonderful. I'll join you.
661
00:43:08,460 --> 00:43:12,089
- Not if you've been drinking, you won't.
- Relax. Barely a sip.
662
00:43:35,195 --> 00:43:38,616
I never used to worry about sharks,
now they're all I can think about.
663
00:43:38,699 --> 00:43:41,452
- You're going soft.
- Says the guy wearing a snorkel!
664
00:43:42,328 --> 00:43:44,204
When did that start happening, old man?
665
00:43:46,040 --> 00:43:47,333
White-bellies.
666
00:43:47,416 --> 00:43:48,626
Look.
667
00:43:49,752 --> 00:43:52,463
I didn't think there'd be any left
after the fires.
668
00:43:52,546 --> 00:43:55,799
Yeah, I thought they were done for,
but then these two showed up.
669
00:43:55,883 --> 00:43:58,135
Must have a nest nearby somewhere.
670
00:44:00,638 --> 00:44:01,847
Lucky Freya.
671
00:44:10,022 --> 00:44:11,815
I've missed Aussie wildlife.
672
00:44:12,691 --> 00:44:14,026
Except for the sharks.
673
00:44:14,860 --> 00:44:16,111
And the snakes.
674
00:44:16,195 --> 00:44:17,404
And the spiders.
675
00:44:17,488 --> 00:44:19,657
And the bull ants. They suck.
676
00:44:19,740 --> 00:44:21,241
You all right?
677
00:44:21,325 --> 00:44:22,660
Yep, I'm okay.
678
00:44:34,380 --> 00:44:37,800
Dad, you know it's not fair,
giving all this to one child.
679
00:44:39,385 --> 00:44:41,762
I don't care about the money, I just...P
680
00:44:43,138 --> 00:44:46,183
I love this place.
All my memories of Mum are here.
681
00:44:46,850 --> 00:44:49,645
Neither of you can afford
to buy each other out.
682
00:44:50,270 --> 00:44:51,522
If I leave it in a trust,
683
00:44:51,605 --> 00:44:55,150
you'll just fight over who stays when,
who pays for the upkeep,
684
00:44:55,234 --> 00:44:56,860
who'll inherit it later on.
685
00:44:56,944 --> 00:45:01,448
This way, I can save you both from that
and make the decision myself.
686
00:45:02,741 --> 00:45:04,410
So you can move on.
687
00:45:06,620 --> 00:45:09,081
Are you trying to keep me away from Ben?
688
00:45:31,437 --> 00:45:32,438
You're too slow!
689
00:45:34,106 --> 00:45:35,357
Hey-hey!
690
00:45:35,441 --> 00:45:37,359
- Hey, Toddy.
- Hey, everyone.
691
00:45:38,360 --> 00:45:39,445
And the Dude!
692
00:45:39,528 --> 00:45:42,322
What's up, man?
Hey, what's going on, big boy?
693
00:45:42,406 --> 00:45:43,699
- Hey, mate.
- How are you?
694
00:45:43,782 --> 00:45:45,534
- You get shorter?
- Go fuck yourself.
695
00:45:45,617 --> 00:45:47,369
- Good to see you, Todd.
- Here's Rose.
696
00:45:47,453 --> 00:45:50,539
- Been a long time.
- This is a white.
697
00:45:50,622 --> 00:45:52,499
Good day, Rory.
698
00:45:52,583 --> 00:45:54,209
And there's the TV star.
699
00:45:56,545 --> 00:45:57,546
Hi.
700
00:46:00,090 --> 00:46:01,300
Look at you!
701
00:46:01,383 --> 00:46:03,093
Is the island sponsoring you?
702
00:46:04,344 --> 00:46:06,597
No. Actually, Teddy and Alby
picked my wardrobe.
703
00:46:06,680 --> 00:46:07,973
And they nailed it.
704
00:46:08,056 --> 00:46:10,225
Yeah, I heard about your suitcase.
705
00:46:12,352 --> 00:46:13,854
They couldn't find the stub,
706
00:46:13,937 --> 00:46:16,732
so Bob's going through the rubbish
from the airport.
707
00:46:16,815 --> 00:46:18,025
Tell me you're joking.
708
00:46:18,108 --> 00:46:20,777
I mean, they can't track
your luggage without it, so...
709
00:46:20,861 --> 00:46:22,821
So, how's it being back?
710
00:46:22,905 --> 00:46:24,281
- I'm adjusting.
- Yeah?
711
00:46:24,364 --> 00:46:27,951
To whatever this is on your face.
You've got a beard, dude.
712
00:46:28,035 --> 00:46:29,661
- Yeah, it's a beard.
- Is it?
713
00:46:29,745 --> 00:46:32,080
Hey, steak and calamari off the barbie.
714
00:46:32,164 --> 00:46:33,040
Bring it on.
715
00:46:33,123 --> 00:46:34,333
- You helping?
- Who's this?
716
00:46:34,416 --> 00:46:36,001
- This is Dude.
- Hi, beautiful!
717
00:46:36,084 --> 00:46:37,711
He loves you so much.
718
00:46:38,754 --> 00:46:39,880
That's disgusting!
719
00:46:39,963 --> 00:46:41,590
- Too many kisses.
- A beer?
720
00:46:41,673 --> 00:46:43,550
I'd love a beer. And a...
721
00:46:43,634 --> 00:46:45,719
- And a wipe?
- Something to wipe...
722
00:46:46,929 --> 00:46:49,348
...just into this thing
about how, like, you know,
723
00:46:49,431 --> 00:46:51,141
- they--
- Another podcast?
724
00:46:51,225 --> 00:46:52,684
- Yeah.
- Oh, God.
725
00:46:52,768 --> 00:46:55,646
The science can't prove
that there isn't something.
726
00:46:55,729 --> 00:46:57,147
I don't understand.
727
00:46:57,231 --> 00:46:59,733
Like, you, of all people,
should believe in God.
728
00:46:59,816 --> 00:47:01,235
Why's that?
729
00:47:01,318 --> 00:47:04,446
- Because science points to a creator.
- Really?
730
00:47:05,572 --> 00:47:07,282
- Okay, go.
- Okay.
731
00:47:08,492 --> 00:47:12,287
Okay, if gravity was
one-part-in-ten-to-the-60th stronger,
732
00:47:12,371 --> 00:47:15,457
the universe would've collapsed in
on itself after the big bang.
733
00:47:15,541 --> 00:47:18,126
One-part-in-ten-to-the-60th stronger.
734
00:47:18,210 --> 00:47:20,045
- What's she talking about?
- It's true.
735
00:47:20,128 --> 00:47:22,881
The odds of gravity being perfect for life
736
00:47:22,965 --> 00:47:26,760
are as improbable as a poker player
being dealt ten royal flushes in a row.
737
00:47:26,843 --> 00:47:28,262
- Or...
- And that's not possible.
738
00:47:28,345 --> 00:47:29,930
Possible, but it's so improbable
739
00:47:30,013 --> 00:47:32,349
that you'd never believe
it happened by chance.
740
00:47:32,432 --> 00:47:35,727
If physics predicts this infinite number
of universes, which it does,
741
00:47:35,811 --> 00:47:38,772
then anything that is possible,
that just becomes inevitable.
742
00:47:38,855 --> 00:47:41,858
So the theory that
we can't be here by chance,
743
00:47:41,942 --> 00:47:44,361
that just doesn't add up, I'm afraid.
744
00:47:44,444 --> 00:47:47,322
So eventually those ten flushes in a row
show up.
745
00:47:47,406 --> 00:47:49,950
- Correct.
- And physicists have never been wrong.
746
00:47:50,033 --> 00:47:51,910
- Yes, got you there.
- Okay, fine. Sure.
747
00:47:51,994 --> 00:47:55,372
But, if this creator, he does exist,
748
00:47:55,455 --> 00:47:58,417
she, them, they,
it doesn't mean that it's anything like
749
00:47:58,500 --> 00:48:00,002
this beautiful Christian God.
750
00:48:00,085 --> 00:48:03,589
It could've just been this
cold, unfeeling little alien
751
00:48:03,672 --> 00:48:07,301
that created the universe
and then died the next day.
752
00:48:07,384 --> 00:48:09,970
People want to believe
there's something good out there
753
00:48:10,053 --> 00:48:12,222
looking out for us,
like we're all special.
754
00:48:12,306 --> 00:48:14,308
- Nothing wrong with that.
- Isn't there?
755
00:48:14,391 --> 00:48:16,101
That's the point of faith.
756
00:48:16,184 --> 00:48:18,729
A human's life is no more sacred
than an ant's life.
757
00:48:19,855 --> 00:48:22,399
- I don't know about that.
- Okay. Why?
758
00:48:23,275 --> 00:48:25,902
Humans are the most intelligent animal,
for one.
759
00:48:25,986 --> 00:48:28,614
- Intelligence doesn't make you special.
- No.
760
00:48:28,697 --> 00:48:31,825
Scientists think there are animals
that have cognitive faculties
761
00:48:31,908 --> 00:48:34,661
- that outweigh that of a human being.
- How'd they know?
762
00:48:34,745 --> 00:48:35,912
Science.
763
00:48:36,913 --> 00:48:38,707
And, to be clear, I love ants.
764
00:48:38,790 --> 00:48:40,542
- I never step on them.
- Good, Toddy.
765
00:48:40,626 --> 00:48:44,296
- 'Cause I really was--
- The thing is, that when we die, we die.
766
00:48:45,213 --> 00:48:48,216
The little ant-soul doesn't float up
to a magical ant heaven.
767
00:48:48,300 --> 00:48:49,635
Neither does the human soul.
768
00:48:49,718 --> 00:48:52,971
We're all just animals,
and when we die, that's it.
769
00:48:53,764 --> 00:48:56,058
And it sucks,
but just because something sucks,
770
00:48:56,141 --> 00:48:58,310
we shouldn't all go around
deluding ourselves
771
00:48:58,393 --> 00:49:01,021
into thinking that some
great big magical God-guy
772
00:49:01,104 --> 00:49:03,815
is going to come
and take all our pain away.
773
00:49:04,941 --> 00:49:07,444
Did God make ice cream?
774
00:49:07,527 --> 00:49:09,029
Yeah, mate, he did.
775
00:49:09,112 --> 00:49:10,947
God made bedtimes too.
776
00:49:11,031 --> 00:49:12,491
Boo.
777
00:49:12,574 --> 00:49:14,951
Good debate. You always lose gracefully.
778
00:49:15,035 --> 00:49:17,412
- Thank you kindly. I've got it.
- Thanks.
779
00:49:18,914 --> 00:49:20,957
- Nigh-night, my boys.
- Come on, mate.
780
00:49:21,041 --> 00:49:22,250
Brush your teeth.
781
00:49:22,334 --> 00:49:24,044
That's good night for me too.
782
00:49:24,127 --> 00:49:26,630
God or no God,
I'm just glad I have you lot.
783
00:49:26,713 --> 00:49:28,340
- Thanks for having me.
- Good night.
784
00:49:28,423 --> 00:49:29,841
We love it, Auntie Rose.
785
00:49:29,925 --> 00:49:31,218
Good night, Rose.
786
00:49:32,302 --> 00:49:35,263
Well, if there is a God,
I'll find out soon enough.
787
00:49:35,347 --> 00:49:37,265
You got plenty of time, mate.
788
00:49:37,349 --> 00:49:39,226
Actually, I... I don't.
789
00:49:40,936 --> 00:49:42,020
What?
790
00:49:45,065 --> 00:49:48,402
Yeah. Wasn't sure when
the right time was to tell you girls,
791
00:49:48,485 --> 00:49:51,071
but I suppose now's as good a time as any.
792
00:49:53,949 --> 00:49:56,702
I've been diagnosed
with motor neurone disease.
793
00:49:56,785 --> 00:50:01,248
MND, ALS, Lou Gehrig's,
you know, whatever, but...
794
00:50:02,916 --> 00:50:05,210
Yeah, I found out a few months ago.
795
00:50:05,293 --> 00:50:06,920
It's why I wanted you here.
796
00:50:07,003 --> 00:50:09,548
That genius
in the wheelchair has it, right?
797
00:50:09,631 --> 00:50:11,091
Still motoring along.
798
00:50:12,008 --> 00:50:13,510
Dad, what does this mean?
799
00:50:14,386 --> 00:50:16,763
Gradually I'm gonna lose...
800
00:50:16,847 --> 00:50:19,599
Gradually I'm gonna lose control
of my muscles.
801
00:50:20,475 --> 00:50:22,310
I won't be able to swallow and...
802
00:50:23,562 --> 00:50:26,273
At best, I've got five years.
803
00:50:27,232 --> 00:50:28,984
Yeah, at best.
804
00:50:29,067 --> 00:50:31,069
And they won't be very good years.
805
00:50:33,029 --> 00:50:34,448
Jesus!
806
00:50:34,531 --> 00:50:37,242
- I'm really sorry, Rory.
- It's all right, mate.
807
00:50:38,326 --> 00:50:40,328
I've had a bloody good life. You know?
808
00:50:40,412 --> 00:50:42,706
That's what I want you girls
to understand.
809
00:50:42,789 --> 00:50:45,292
I need you to understand that.
I've had a good life.
810
00:50:46,793 --> 00:50:50,672
I'm just not gonna be able to watch
your little mongrels grow up, that's all.
811
00:50:52,215 --> 00:50:55,510
Think I'll let you guys be a family.
812
00:50:57,220 --> 00:50:59,723
I'm around tomorrow if you need anything.
813
00:50:59,806 --> 00:51:01,183
Okay, cheers, Todd.
814
00:51:02,267 --> 00:51:04,895
Hey, come on, Dude, let's go.
815
00:51:05,771 --> 00:51:09,274
I have my good days. You know,
last few days have been fine.
816
00:51:09,357 --> 00:51:11,985
But, you know, mostly I'm nauseous.
817
00:51:12,068 --> 00:51:14,196
I've got, you know, headaches
818
00:51:14,279 --> 00:51:17,783
and, you know,
just this sense of losing control.
819
00:51:17,866 --> 00:51:20,076
But, you know, the drugs help a bit.
820
00:51:20,160 --> 00:51:22,704
Thank your old man for that,
if you could, Ben?
821
00:51:22,788 --> 00:51:24,539
Dad... Dad has MND.
822
00:51:27,375 --> 00:51:29,252
Fuck. Sorry, Rory.
823
00:51:31,171 --> 00:51:32,506
Jesus, Dad.
824
00:51:32,589 --> 00:51:34,049
Can you not?
825
00:51:34,132 --> 00:51:35,675
- What?
- Say "Jesus."
826
00:51:36,468 --> 00:51:38,428
- Seriously, Freya?
- Girls!
827
00:51:42,974 --> 00:51:44,810
Look, I'm going to be frank.
828
00:51:45,852 --> 00:51:47,771
I don't want to be a burden on anyone.
829
00:51:47,854 --> 00:51:50,315
What? You'd never be a burden, Dad.
830
00:51:51,775 --> 00:51:55,403
Most importantly,
I don't want what's coming.
831
00:51:57,614 --> 00:52:00,367
So I'm going to end things
on my own terms.
832
00:52:03,745 --> 00:52:05,121
What does that mean?
833
00:52:10,043 --> 00:52:14,130
I've managed to get hold
of some medicine, which...
834
00:52:14,214 --> 00:52:16,716
should do the trick.
835
00:52:19,928 --> 00:52:20,971
"Do the trick"?
836
00:52:22,514 --> 00:52:24,432
- Dad, you can't.
- It's painless, honey.
837
00:52:24,516 --> 00:52:25,725
Dad, it's a sin.
838
00:52:25,809 --> 00:52:30,564
I'm pretty sure my entry into heaven
was revoked years ago.
839
00:52:30,647 --> 00:52:32,232
Rory, where is it?
840
00:52:32,315 --> 00:52:34,568
It's in the pantry, on the top shelf.
841
00:52:34,651 --> 00:52:37,362
- Kids won't be able to get it.
- Who gave it to you?
842
00:52:37,445 --> 00:52:38,738
A vet.
843
00:52:40,073 --> 00:52:41,074
I...
844
00:52:42,576 --> 00:52:45,620
I can't believe this.
Dad, there are rules around this.
845
00:52:45,704 --> 00:52:47,789
- You can't just decide.
- A vet? Why a vet?
846
00:52:47,873 --> 00:52:49,875
I don't want to deal
with all the red tape.
847
00:52:49,958 --> 00:52:52,752
It's legal for dogs,
works just as well with us.
848
00:52:52,836 --> 00:52:54,170
What are you talking--
849
00:52:54,254 --> 00:52:56,464
Look, my muscles
are gonna waste away slowly.
850
00:52:56,548 --> 00:52:59,134
I'm not gonna be able to walk,
851
00:52:59,217 --> 00:53:02,804
talk, swallow or breathe,
852
00:53:02,888 --> 00:53:04,639
and that is my idea of hell.
853
00:53:05,849 --> 00:53:06,850
And a man...
854
00:53:06,933 --> 00:53:10,854
A man has a right not to have
someone else wipe his arse.
855
00:53:10,937 --> 00:53:12,022
Yeah?
856
00:53:15,233 --> 00:53:19,487
Look, I'm sorry for dumping this on you,
but these things happen quickly.
857
00:53:19,571 --> 00:53:22,741
I don't want you to find out
after the fact and be angry at me.
858
00:53:22,824 --> 00:53:24,367
That's why I'm telling you now.
859
00:53:24,451 --> 00:53:26,119
Dad, I'm gonna take care of you.
860
00:53:26,202 --> 00:53:31,249
Now, I'm feeling pretty good tonight,
so, if you don't mind, I'm going to...
861
00:53:33,209 --> 00:53:36,838
I'm gonna have a cigar
and a glass of Island Gin on the deck.
862
00:53:36,922 --> 00:53:38,173
All right?
863
00:53:40,675 --> 00:53:41,760
What?
864
00:53:41,843 --> 00:53:45,305
I was half hoping that you girls
might be there at the end
865
00:53:45,388 --> 00:53:48,183
just to see me off, but...
866
00:53:49,392 --> 00:53:51,186
Either way, you know.
867
00:53:51,269 --> 00:53:52,604
It's up to you.
868
00:53:54,356 --> 00:53:55,857
I know it's a lot to ask.
869
00:54:49,703 --> 00:54:52,247
Betcha a thousand bucks
the "big guy" can't cure Dad.
870
00:54:52,330 --> 00:54:53,748
I'm not praying for a cure.
871
00:54:53,832 --> 00:54:55,250
Why not?
872
00:54:55,333 --> 00:54:58,086
I'm praying for strength,
to deal with God's plan.
873
00:54:58,169 --> 00:54:59,462
You made me.
874
00:55:00,296 --> 00:55:02,757
It's a bit early even for you, isn't it?
875
00:55:03,800 --> 00:55:05,635
I'm sorry. I just...
876
00:55:05,719 --> 00:55:08,513
I don't think it's right, what he's doing.
877
00:55:08,596 --> 00:55:11,182
I'm going to support him,
and I think you should too,
878
00:55:11,266 --> 00:55:13,226
given what he's done for you.
879
00:55:13,309 --> 00:55:16,146
- What are you girls talking about?
- Our periods.
880
00:56:40,605 --> 00:56:42,816
If you're gonna read them, buy them.
881
00:56:42,899 --> 00:56:44,400
What can I get you, love?
882
00:56:44,484 --> 00:56:45,485
Hey, Mary.
883
00:56:45,568 --> 00:56:47,862
Can I get a whiting burger
and a bag of chips?
884
00:56:47,946 --> 00:56:49,280
Is that a Wells girl?
885
00:56:49,364 --> 00:56:50,949
Yeah, Lou, Rory's eldest.
886
00:56:51,032 --> 00:56:53,660
You went to America,
got yourself on the telly.
887
00:56:53,743 --> 00:56:57,205
- Yeah, for a bit.
- Hey! No shoes, no service.
888
00:56:58,414 --> 00:57:01,042
Can I get a pale ale
and a water too, please.
889
00:57:01,543 --> 00:57:03,044
Heard about your luggage.
890
00:57:03,128 --> 00:57:05,672
Bloody big fancy airlines.
891
00:57:05,755 --> 00:57:07,549
That'll be $65.
892
00:57:08,758 --> 00:57:11,469
- How's your Dad?
- Yeah, he's getting on a bit.
893
00:57:11,553 --> 00:57:13,054
Yeah. Aren't we all?
894
00:57:13,138 --> 00:57:14,931
Can we order? We put shoes on.
895
00:57:15,014 --> 00:57:16,766
Sure. What'll you have?
896
00:57:16,850 --> 00:57:19,144
- Do you have a vegan option?
- Get out.
897
00:57:21,146 --> 00:57:24,357
Bloody shame, foreign investors
building on your land.
898
00:57:24,441 --> 00:57:27,610
- What?
- The Southern Alliance Christian Centre.
899
00:57:27,694 --> 00:57:30,196
Christian Center?
What are you talking about?
900
00:57:30,989 --> 00:57:33,116
Is... Isn't that why you're back?
901
00:57:34,742 --> 00:57:38,663
I play bridge with Sharon Redman,
who's on the Council.
902
00:57:38,746 --> 00:57:40,957
Apparently, they're planning to build
903
00:57:41,040 --> 00:57:43,710
this giant conference center
on the island.
904
00:57:43,793 --> 00:57:46,296
And your sister has just sold them
905
00:57:46,379 --> 00:57:50,049
an 80-year lease
to build on your family's property.
906
00:57:50,133 --> 00:57:52,635
It's gonna be the biggest development
on the island.
907
00:57:52,719 --> 00:57:54,846
How can you not know about it, love?
908
00:57:55,722 --> 00:57:58,391
I don't know.
I don't think my dad even knows.
909
00:57:58,475 --> 00:57:59,601
Fuck.
910
00:58:01,478 --> 00:58:05,231
Well, you didn't hear it from me.
I've got enough trouble.
911
00:58:33,718 --> 00:58:34,844
Teddy!
912
00:58:39,140 --> 00:58:40,934
- Hey, Dad.
- Hey.
913
00:58:41,017 --> 00:58:42,018
Your favorite.
914
00:58:43,394 --> 00:58:45,688
Hey, Teddy. Can I have the ball, mate?
915
00:58:46,773 --> 00:58:48,566
Oh, my God! What the heck?
916
00:58:48,650 --> 00:58:52,153
When were you gonna tell us
about turning our home into a Bible camp?
917
00:58:52,237 --> 00:58:53,821
Or was it just a secret from me?
918
00:58:53,905 --> 00:58:55,323
- What's this, Freya?
- What?
919
00:58:55,406 --> 00:58:57,742
I didn't want the stress
to make things worse.
920
00:58:57,825 --> 00:59:00,203
- It's just... It's a lease.
- An 80-year lease!
921
00:59:00,286 --> 00:59:01,788
You knew your dad was sick?
922
00:59:01,871 --> 00:59:03,831
Well, it was your dad who told me.
923
00:59:03,915 --> 00:59:04,916
- Dad!
- Barnaby?
924
00:59:04,999 --> 00:59:05,959
She tricked me.
925
00:59:06,042 --> 00:59:08,294
I knew something was different.
I was worried.
926
00:59:08,378 --> 00:59:11,714
He told you and then you tricked Dad
into giving you the property.
927
00:59:11,798 --> 00:59:13,883
Dad, good job.
Way to keep it in the family.
928
00:59:13,967 --> 00:59:15,260
I didn't trick anyone.
929
00:59:15,343 --> 00:59:18,930
He'd already put it into my name.
That's how I knew that something was up.
930
00:59:19,013 --> 00:59:22,433
And this way, it pays for itself,
and we can share it with people.
931
00:59:22,517 --> 00:59:24,561
- An 80-year lease!
- People who need a lift.
932
00:59:24,644 --> 00:59:27,730
I'll come and visit when I'm...
I don't know, a hundred and fuck!
933
00:59:27,814 --> 00:59:32,026
You haven't been back in ten years.
Why should I keep it as is? For you?
934
00:59:32,110 --> 00:59:34,904
You're back only
'cause you failed at acting,
935
00:59:34,988 --> 00:59:37,490
you failed at your relationship
and you're broke!
936
00:59:37,574 --> 00:59:38,533
Freya.
937
01:00:05,393 --> 01:00:06,644
She's going to be fine.
938
01:00:07,270 --> 01:00:09,355
It's just a bit of whiplash.
939
01:00:09,439 --> 01:00:11,399
Neck brace can come off soon.
940
01:00:11,482 --> 01:00:13,860
Sleep's what she needs now.
941
01:00:15,570 --> 01:00:16,779
You all right, mate?
942
01:00:16,863 --> 01:00:18,031
Yeah.
943
01:00:18,823 --> 01:00:20,783
You can go and see her.
944
01:00:20,867 --> 01:00:22,368
She's...
945
01:00:22,452 --> 01:00:24,787
probably knocked out
by the painkillers, though.
946
01:00:24,871 --> 01:00:26,372
- Yeah.
- Yeah.
947
01:00:26,456 --> 01:00:28,166
You know where I am if you need me.
948
01:00:28,249 --> 01:00:29,417
Yeah.
949
01:00:37,675 --> 01:00:38,885
Okay.
950
01:00:39,802 --> 01:00:40,970
Okay.
951
01:00:50,480 --> 01:00:51,898
Lou, can you hear me?
952
01:01:17,715 --> 01:01:19,967
I think a lot about that trip to LA.
953
01:01:22,720 --> 01:01:25,973
I was so nervous,
the plane bumping all over the place.
954
01:01:26,849 --> 01:01:31,145
Worried about leaving Teddy and Alby
with Ben. They were fine, of course.
955
01:01:34,732 --> 01:01:37,068
I... You know, I wanted to meet Liam.
956
01:01:37,902 --> 01:01:39,070
Had to.
957
01:01:44,450 --> 01:01:46,786
Remember how he used to
line up his little cars
958
01:01:46,869 --> 01:01:48,871
and shoot them across the floor?
959
01:01:50,623 --> 01:01:52,166
He was such a little bug.
960
01:01:54,001 --> 01:01:55,712
I loved him, very much.
961
01:02:01,509 --> 01:02:04,303
I was finally visible to Ben
when you left.
962
01:02:05,263 --> 01:02:07,140
Like we had our own thing.
963
01:02:08,725 --> 01:02:11,060
It was different to yours, but it was...
964
01:02:12,019 --> 01:02:13,104
It was good.
965
01:02:23,698 --> 01:02:25,658
And then, that night, I...
966
01:02:25,742 --> 01:02:27,285
On my rehearsal...
967
01:02:28,995 --> 01:02:31,122
I saw you guys coming back from...
968
01:02:32,165 --> 01:02:35,209
wherever you were, moments apart,
969
01:02:36,461 --> 01:02:37,670
and I knew.
970
01:02:39,464 --> 01:02:41,716
I pretended I didn't, but I knew.
971
01:02:44,177 --> 01:02:47,388
I couldn't say anything
without blowing up my life,
972
01:02:47,472 --> 01:02:49,599
so I just stayed quiet.
973
01:02:51,142 --> 01:02:55,271
Told myself, "Be happy, forget it."
974
01:03:01,194 --> 01:03:06,574
And then Liam came,
nine months later, and, you know...
975
01:03:08,910 --> 01:03:11,412
If that's a coincidence, it's too cruel.
976
01:03:18,961 --> 01:03:20,379
He was...
977
01:03:20,463 --> 01:03:22,673
He was just a bit ahead of me.
978
01:03:24,091 --> 01:03:26,427
I told him to stop, but he didn't.
979
01:03:27,512 --> 01:03:28,638
And...
980
01:03:31,390 --> 01:03:33,559
I saw the car reversing,
981
01:03:33,643 --> 01:03:37,230
and I should have run to him
and pulled him back,
982
01:03:39,273 --> 01:03:42,401
but I just stood there, unable to move.
983
01:03:46,739 --> 01:03:48,241
I'm sorry.
984
01:03:51,744 --> 01:03:53,871
I don't know why I didn't save him.
985
01:03:58,501 --> 01:04:00,127
Why didn't I save him?
986
01:04:09,178 --> 01:04:11,097
You look better than your dad's ute.
987
01:04:11,180 --> 01:04:12,974
Another reason for him to hate me.
988
01:04:13,057 --> 01:04:14,559
We drive on the left here.
989
01:04:14,642 --> 01:04:17,562
Yeah. Cool. Thanks, Todd. That's great.
990
01:04:17,645 --> 01:04:20,314
So, why are we going to see Shaz?
991
01:04:20,398 --> 01:04:23,943
She's on the Council. I'm gonna get her
to block Freya's development.
992
01:04:24,026 --> 01:04:26,028
Why would she do that?
993
01:04:26,112 --> 01:04:28,489
Birds, Todd. Birds.
994
01:04:28,573 --> 01:04:29,657
And beer.
995
01:04:32,493 --> 01:04:33,911
To the bottle-o!
996
01:04:38,457 --> 01:04:39,542
Thanks, Todd.
997
01:04:44,171 --> 01:04:45,673
Can you see her?
998
01:04:45,756 --> 01:04:46,883
Sharon?
999
01:04:53,389 --> 01:04:55,099
Go behind. Here, get up.
1000
01:04:59,103 --> 01:05:00,229
Good day.
1001
01:05:00,313 --> 01:05:02,857
Todd, Marg and Dave Crawly's son
from Middle River.
1002
01:05:02,940 --> 01:05:04,025
This is Lou,
1003
01:05:04,108 --> 01:05:06,235
Rory Wells' daughter
from King Whiting Beach.
1004
01:05:06,319 --> 01:05:09,363
I was wondering if we could
chat to you guys for a sec.
1005
01:05:09,447 --> 01:05:10,656
We brought beer.
1006
01:05:13,826 --> 01:05:16,078
- You sure they're white-bellies?
- Definitely.
1007
01:05:16,162 --> 01:05:19,248
There's only a few dozen left
since the fires.
1008
01:05:19,332 --> 01:05:21,584
White-bellies mate for life, you know.
1009
01:05:21,667 --> 01:05:23,085
- Really?
- Yeah.
1010
01:05:23,169 --> 01:05:25,671
And the males like their females
bigger than them.
1011
01:05:25,755 --> 01:05:27,340
Nothing wrong with big birds.
1012
01:05:29,008 --> 01:05:30,635
Well, that's it, then.
1013
01:05:30,718 --> 01:05:34,221
Even if the Council approves it,
the EPA will knock it back.
1014
01:05:34,305 --> 01:05:37,099
You can't build anywhere
near a white-belly's nest.
1015
01:05:37,183 --> 01:05:39,268
- It's illegal.
- Yep.
1016
01:05:39,352 --> 01:05:40,770
Who else knows?
1017
01:05:40,853 --> 01:05:42,313
You're the first.
1018
01:05:43,105 --> 01:05:44,982
Gonna ruffle some feathers.
1019
01:05:45,066 --> 01:05:46,567
See what you did there.
1020
01:05:46,651 --> 01:05:48,819
Gets the bullseye every time.
1021
01:05:48,903 --> 01:05:50,613
If only he could find my bullseye.
1022
01:05:53,366 --> 01:05:55,284
- Shit. Slattery's here.
- What?
1023
01:05:55,368 --> 01:05:57,703
I told you I was growing weed
in my kitchen?
1024
01:05:57,787 --> 01:05:59,789
- Yeah.
- Yeah, I lied about the kitchen.
1025
01:05:59,872 --> 01:06:02,458
It's more like an acre, to be exact.
And Slatts knows.
1026
01:06:02,541 --> 01:06:04,752
- An acre!
- Been trying to avoid him.
1027
01:06:05,461 --> 01:06:07,964
It's all right.
I'm just telling everyone, really.
1028
01:06:08,047 --> 01:06:09,840
- Hey.
- Good day.
1029
01:06:09,924 --> 01:06:12,426
- I read about your luggage.
- You read?
1030
01:06:12,510 --> 01:06:14,428
There was an article in The Islander.
1031
01:06:15,262 --> 01:06:16,514
Does anyone want a bevvie?
1032
01:06:16,597 --> 01:06:19,225
Working. Stick around, can you, mate?
1033
01:06:19,308 --> 01:06:22,144
Your sister, Freya,
paid me a visit this morning.
1034
01:06:22,228 --> 01:06:24,855
- We got talking about all kinds of things.
- Such as?
1035
01:06:24,939 --> 01:06:27,650
Funnily enough, we got onto
the topic of euthanasia.
1036
01:06:27,733 --> 01:06:28,943
- Bit intense.
- Weird.
1037
01:06:29,026 --> 01:06:32,363
There are rules about voluntary
assisted dying in South Australia.
1038
01:06:32,446 --> 01:06:35,116
- You are aware of that, right?
- Yeah.
1039
01:06:35,199 --> 01:06:36,951
Yeah. I wouldn't listen to Freya.
1040
01:06:37,034 --> 01:06:39,870
Despite her saintly reputation,
she has been known to lie.
1041
01:06:39,954 --> 01:06:42,331
Freya got the wrong end of the stick,
that's all.
1042
01:06:42,415 --> 01:06:45,084
She's been under a lot of stress lately.
1043
01:06:45,167 --> 01:06:46,377
All right.
1044
01:06:46,460 --> 01:06:49,380
Just... don't go doing anything
you shouldn't.
1045
01:06:49,463 --> 01:06:51,424
- Yeah.
- Okay.
1046
01:06:52,466 --> 01:06:54,885
And, Todd? Perhaps you can pay me a visit
1047
01:06:54,969 --> 01:06:57,596
so we can discuss
permissible vegetation on the island.
1048
01:06:57,680 --> 01:06:59,640
Better that than me coming to you, yeah?
1049
01:06:59,724 --> 01:07:01,267
- Yep.
- I'll see you out.
1050
01:07:01,350 --> 01:07:03,894
- Bye.
- Thanks, Rory.
1051
01:07:05,730 --> 01:07:06,605
Freya?
1052
01:07:07,440 --> 01:07:09,358
- Freya!
- She's not here, darls.
1053
01:07:09,442 --> 01:07:12,278
- They went to Island Beach for the night.
- What's wrong?
1054
01:07:12,361 --> 01:07:14,155
She told the cops about Dad's plan.
1055
01:07:14,238 --> 01:07:16,866
Cops? Dad's plan?
What are you talking about?
1056
01:07:17,658 --> 01:07:20,619
- Nothing.
- Nothing my arse.
1057
01:07:20,703 --> 01:07:23,205
More drama round here than Home and Away.
1058
01:07:32,298 --> 01:07:33,340
Go.
1059
01:07:50,191 --> 01:07:51,567
That's ridiculous.
1060
01:07:51,650 --> 01:07:54,570
No, you're joking!
How are you even getting--
1061
01:07:54,653 --> 01:07:56,614
You're gonna wake up Dad and Auntie Rose.
1062
01:07:59,492 --> 01:08:02,286
It's nice they have each other
for company.
1063
01:08:02,369 --> 01:08:04,163
Hey, you don't think they're...
1064
01:08:04,997 --> 01:08:07,083
What? Dad and Auntie Rose? No.
1065
01:08:08,000 --> 01:08:09,335
No, I think...
1066
01:08:09,418 --> 01:08:12,755
I think Dad is Auntie Rose's way
of staying close to Mum.
1067
01:08:15,549 --> 01:08:18,385
Is it still weird for you
that your sister's married to Ben?
1068
01:08:18,469 --> 01:08:20,471
Oh, my God, so weird.
1069
01:08:20,554 --> 01:08:21,597
Yeah.
1070
01:08:22,598 --> 01:08:24,975
Yeah, it was pretty weird
when they got together.
1071
01:08:26,769 --> 01:08:28,813
Not that Freya's not great 'cause she is.
1072
01:08:28,896 --> 01:08:30,106
Is she?
1073
01:08:32,149 --> 01:08:34,068
Freya's struggled as well, Lou.
1074
01:08:38,072 --> 01:08:41,534
So, there's...
something that I've always wondered.
1075
01:08:46,330 --> 01:08:48,082
Well, it's to do with...
1076
01:08:50,042 --> 01:08:51,085
It...
1077
01:08:51,961 --> 01:08:53,045
'Cause...
1078
01:08:54,588 --> 01:08:57,174
Well, I was always wondering who the...
1079
01:08:57,258 --> 01:08:59,009
- Liam's Dad?
- Yes.
1080
01:08:59,885 --> 01:09:02,429
Yeah. Yeah, 'cause it wasn't Steve, right?
1081
01:09:02,513 --> 01:09:04,890
'Cause you met him
after Liam was born, so...
1082
01:09:04,974 --> 01:09:06,308
Was it Steve?
1083
01:09:11,147 --> 01:09:14,567
I think it's really cool you raised him
on your own all those years,
1084
01:09:14,650 --> 01:09:17,111
away from home, without family support.
1085
01:09:17,194 --> 01:09:19,238
I mean, that can't have been easy.
1086
01:09:22,241 --> 01:09:23,617
I loved being a mum.
1087
01:09:24,827 --> 01:09:27,955
I knew I would
the moment I found out I was pregnant.
1088
01:09:40,551 --> 01:09:41,969
- What?
- Nothing.
1089
01:09:43,470 --> 01:09:46,015
I mean, you've been through a lot.
I get it.
1090
01:09:46,765 --> 01:09:48,475
I'm on holiday.
1091
01:09:48,559 --> 01:09:51,562
So, Liam's dad, was he...
1092
01:09:51,645 --> 01:09:55,107
So, what about you, Todd?
Anyone special over the years?
1093
01:09:58,194 --> 01:10:00,863
No, it's hard moving on
from your first love.
1094
01:10:02,740 --> 01:10:03,866
Isn't it?
1095
01:10:05,284 --> 01:10:06,869
I never should have left.
1096
01:10:08,871 --> 01:10:11,790
What is it with girls and the bad boy?
1097
01:10:11,874 --> 01:10:13,459
- Bad boy?
- Yeah.
1098
01:10:13,542 --> 01:10:15,377
I don't think so.
1099
01:10:16,086 --> 01:10:18,631
So, you're the one running a drug cartel.
1100
01:10:20,090 --> 01:10:21,508
Yeah, well...
1101
01:10:22,426 --> 01:10:23,677
Drugs numb the pain.
1102
01:10:26,138 --> 01:10:27,223
What pain?
1103
01:10:31,477 --> 01:10:32,770
Come on, Lou.
1104
01:10:33,938 --> 01:10:35,356
You know how I feel.
1105
01:10:40,486 --> 01:10:41,987
- Still?
- Still.
1106
01:10:43,239 --> 01:10:44,615
After all these years.
1107
01:10:48,410 --> 01:10:49,620
Why?
1108
01:10:52,998 --> 01:10:55,584
Todd, you can't. I mean, I'm not worth it.
1109
01:10:58,128 --> 01:10:59,338
I disagree.
1110
01:11:16,897 --> 01:11:20,609
You know, one day, not too far away...
1111
01:11:22,653 --> 01:11:24,154
I'm gonna be really old.
1112
01:11:24,238 --> 01:11:25,364
- Yeah?
- I am.
1113
01:11:25,447 --> 01:11:26,991
I'm gonna be wrinkly...
1114
01:11:27,783 --> 01:11:30,577
- Just... grey hair.
- Yeah?
1115
01:11:30,661 --> 01:11:32,371
My boobs will be down by my knees,
1116
01:11:32,454 --> 01:11:33,789
- knocking around.
- Great.
1117
01:11:33,872 --> 01:11:36,208
No teeth. I'll put my dentures in.
1118
01:11:37,126 --> 01:11:38,460
I'm gonna be really...
1119
01:11:38,544 --> 01:11:41,672
Like a really angry,
horrible, grumpy old coot.
1120
01:11:41,755 --> 01:11:43,215
Yeah. Yeah.
1121
01:11:44,008 --> 01:11:47,553
And then, you know,
you're gonna be so over me.
1122
01:11:51,265 --> 01:11:52,516
I'll still want you.
1123
01:11:56,312 --> 01:11:57,730
Oh, my God, you'd be a GILF!
1124
01:12:01,442 --> 01:12:04,236
- God!
- I'm serious. I can picture it now.
1125
01:12:04,320 --> 01:12:07,531
Can you not picture me
in my saggy-butt granny panties?
1126
01:12:07,614 --> 01:12:10,284
- It's great.
- They're so high, they're all...
1127
01:12:17,458 --> 01:12:18,667
Shit.
1128
01:12:21,128 --> 01:12:22,504
Fucking hell.
1129
01:12:31,972 --> 01:12:33,349
Fuck this.
1130
01:12:34,266 --> 01:12:36,393
Dad? Are you okay?
1131
01:12:41,023 --> 01:12:42,775
Go. It's okay.
1132
01:12:42,858 --> 01:12:45,319
- Okay. It's all right.
- Leave it, please.
1133
01:12:45,402 --> 01:12:48,197
Dad, it's fine.
Just lie there and when you can get up--
1134
01:12:48,280 --> 01:12:50,866
- Lou, just--
- It's all right. Don't worry about it.
1135
01:12:50,949 --> 01:12:54,036
Dad, it's okay. When you get up,
I'll change the sheets.
1136
01:12:54,119 --> 01:12:55,245
I can't move.
1137
01:12:57,373 --> 01:12:58,499
It's okay.
1138
01:13:07,591 --> 01:13:09,093
- Hey.
- Hi.
1139
01:13:09,176 --> 01:13:10,803
- Can I get you anything?
- I'm fine.
1140
01:13:10,886 --> 01:13:14,848
Do you want some tea? Some eggs? Coffee?
Do you have an appetite? Here you go.
1141
01:13:14,932 --> 01:13:17,476
Stop treating me like an old man.
1142
01:13:17,559 --> 01:13:19,728
I'm not treating you like an old man.
1143
01:13:19,812 --> 01:13:21,438
I'm treating you like a dying man.
1144
01:13:22,898 --> 01:13:24,274
I'm not hungry.
1145
01:13:24,358 --> 01:13:26,735
Grab yourself a beer, I won't judge.
1146
01:13:26,819 --> 01:13:27,986
I'm okay.
1147
01:13:29,238 --> 01:13:31,115
I was reading that it's really normal--
1148
01:13:31,198 --> 01:13:33,409
I hate that you had to see me like that.
1149
01:13:33,492 --> 01:13:35,869
You changed my diapers once upon a time.
1150
01:13:36,578 --> 01:13:37,871
Yeah, that's true.
1151
01:13:44,044 --> 01:13:47,214
Lou, I'm really sorry
that I didn't visit after Liam was born.
1152
01:13:47,297 --> 01:13:49,007
I thought we had more time.
1153
01:13:54,972 --> 01:13:56,807
Well, it's a long way to fly.
1154
01:13:56,890 --> 01:13:59,643
I really should have met
my grandson in person.
1155
01:14:02,438 --> 01:14:03,480
Yeah.
1156
01:14:03,564 --> 01:14:07,443
He seemed like a real lovely little chap
from the videos you sent.
1157
01:14:07,526 --> 01:14:08,777
He was amazing.
1158
01:14:11,989 --> 01:14:14,074
Yeah, about the property, I...
1159
01:14:15,576 --> 01:14:18,120
Maybe this disease
is clouding my judgement.
1160
01:14:19,204 --> 01:14:22,708
Well, you know, I think you've always
had clouded judgement.
1161
01:14:24,668 --> 01:14:26,879
Thought I'd lost you to Hollywood.
1162
01:14:28,422 --> 01:14:32,009
Well, who needs fake drama
when you have the real thing, huh?
1163
01:14:33,010 --> 01:14:34,136
Yeah.
1164
01:14:44,730 --> 01:14:46,815
Dad, I want to be there in the end.
1165
01:14:47,858 --> 01:14:48,859
Really?
1166
01:14:50,319 --> 01:14:53,405
- Yeah, I know it's a lot to ask.
- No, it's not really.
1167
01:14:53,489 --> 01:14:57,743
Well, I haven't quite figured out
the legalities of it yet though, but...
1168
01:14:57,826 --> 01:15:00,329
Yeah. I don't know, we'll figure it out.
1169
01:15:00,412 --> 01:15:02,581
We'll just make it look like
I wasn't there.
1170
01:15:03,373 --> 01:15:04,583
Yep.
1171
01:15:08,795 --> 01:15:10,172
When are you thinking?
1172
01:15:14,051 --> 01:15:16,678
After the holidays,
when the kids have gone.
1173
01:15:17,888 --> 01:15:19,139
That soon?
1174
01:15:19,223 --> 01:15:21,850
Yeah. The worse it gets,
the angrier I get.
1175
01:15:23,644 --> 01:15:25,312
But with everyone here...
1176
01:15:26,563 --> 01:15:29,399
I really wanted to go out on a high note.
1177
01:15:29,483 --> 01:15:32,861
Sorry if I ruined the "high note" bit.
1178
01:15:32,945 --> 01:15:35,989
It wasn't just you.
I don't think I helped either.
1179
01:15:38,367 --> 01:15:40,953
I really wish
you girls would stop fighting.
1180
01:15:41,912 --> 01:15:43,121
- Lou--
- Sorry, Dad.
1181
01:15:43,205 --> 01:15:44,581
- Freya's--
- That's so weird.
1182
01:15:44,665 --> 01:15:46,667
Sorry, I just have to take this.
I'm sorry.
1183
01:15:47,626 --> 01:15:48,877
Hey, Lou Wells speaking.
1184
01:15:48,961 --> 01:15:50,671
Lou, I have Danielle on the line.
1185
01:15:50,754 --> 01:15:51,880
Fucking phones.
1186
01:15:51,964 --> 01:15:53,590
Lou Wells!
1187
01:15:54,299 --> 01:15:55,509
We're back.
1188
01:15:55,592 --> 01:15:56,677
Okay.
1189
01:15:56,760 --> 01:15:58,971
Your little Russell Boast
no-show manoeuvre
1190
01:15:59,054 --> 01:16:00,764
only made them want you more.
1191
01:16:00,847 --> 01:16:03,350
They're offering you the lead
in Catskills.
1192
01:16:04,226 --> 01:16:05,227
What?
1193
01:16:05,894 --> 01:16:09,064
Yeah, and it's a great offer.
I scored you a ton of perks.
1194
01:16:09,147 --> 01:16:11,108
Oh, my God, how did this happen?
1195
01:16:11,191 --> 01:16:13,402
The actress they originally
cast in the role,
1196
01:16:13,485 --> 01:16:16,154
she was hiking this weekend
and had some sort of tussle
1197
01:16:16,238 --> 01:16:17,531
with a mountain lion.
1198
01:16:17,614 --> 01:16:19,116
Oh, God, is she gonna be okay?
1199
01:16:19,199 --> 01:16:21,910
Her face is fucked.
She's never gonna work again.
1200
01:16:22,828 --> 01:16:25,372
It's amazing how life
just works out sometimes.
1201
01:16:25,455 --> 01:16:27,332
Anyway, can I say yes?
1202
01:16:28,125 --> 01:16:30,168
- Yes?
- Yeah, yes.
1203
01:16:30,252 --> 01:16:31,503
Good, I already said yes.
1204
01:16:31,587 --> 01:16:33,547
Anyway, it starts in three weeks.
1205
01:16:33,630 --> 01:16:35,632
but they want you
for rehearsals next week.
1206
01:16:35,716 --> 01:16:37,217
- And wardrobe--
- Sorry.
1207
01:16:37,301 --> 01:16:39,469
Did you say three weeks? I'm just...
1208
01:16:39,553 --> 01:16:42,014
Can they push it?
I'm in Australia with my family.
1209
01:16:42,097 --> 01:16:43,432
You're joking, right?
1210
01:16:43,515 --> 01:16:45,309
No, they can't fucking push it back.
1211
01:16:45,392 --> 01:16:47,686
Get your ass to LA right away.
1212
01:16:47,769 --> 01:16:49,021
Yes, yeah. Okay.
1213
01:16:49,104 --> 01:16:51,940
Lou? I always believed in you.
1214
01:16:52,024 --> 01:16:53,191
Bye.
1215
01:16:53,775 --> 01:16:54,818
Bye.
1216
01:18:01,843 --> 01:18:03,428
What do you two bitches want?
1217
01:18:03,512 --> 01:18:05,013
Pennington's going off.
1218
01:18:05,097 --> 01:18:06,640
Get in, I'll get your stuff.
1219
01:18:06,723 --> 01:18:08,016
All right, I'm in.
1220
01:18:17,025 --> 01:18:18,068
Hey.
1221
01:18:18,151 --> 01:18:19,277
Hey.
1222
01:18:20,153 --> 01:18:21,738
Where's Frey and the kids?
1223
01:18:21,822 --> 01:18:23,407
Some church thing.
1224
01:18:23,490 --> 01:18:25,409
Playing hooky, are we?
1225
01:18:25,492 --> 01:18:27,494
- Blasphemous!
- I know, right?
1226
01:18:27,577 --> 01:18:29,329
But if the big guy wanted me there,
1227
01:18:29,413 --> 01:18:32,457
he wouldn't have made five-foot swells
and offshores, would he?
1228
01:18:33,834 --> 01:18:34,960
Touché.
1229
01:19:03,113 --> 01:19:04,197
Far out.
1230
01:19:07,409 --> 01:19:09,077
Absolute dogshit out there.
1231
01:19:10,078 --> 01:19:12,998
How's fucking Todd
putting on a paddling clinic?
1232
01:19:16,084 --> 01:19:17,252
You okay?
1233
01:19:20,380 --> 01:19:22,674
I literally just booked my dream job.
1234
01:19:24,176 --> 01:19:26,720
I have to be in LA next week.
1235
01:19:26,803 --> 01:19:30,849
And there's five, six months of shooting
and then press commitments.
1236
01:19:33,518 --> 01:19:34,603
It's a lot.
1237
01:19:35,812 --> 01:19:36,938
Wow, Lou.
1238
01:19:39,316 --> 01:19:40,817
What about your dad?
1239
01:19:44,488 --> 01:19:46,907
I haven't had a chance to tell him yet.
1240
01:19:48,992 --> 01:19:52,078
Yeah, well, you know Rory
would want you to take it.
1241
01:19:54,748 --> 01:19:56,124
Yeah, I know.
1242
01:20:27,489 --> 01:20:28,865
See you later.
1243
01:20:28,949 --> 01:20:30,200
See you, Toddy.
1244
01:20:55,684 --> 01:20:56,977
- Dad!
- Mate!
1245
01:20:57,060 --> 01:20:59,980
Hey, you two! What you guys been doing?
1246
01:21:00,063 --> 01:21:02,399
- We went to the beach.
- What, without me?
1247
01:21:02,482 --> 01:21:04,734
How dare you Did you catch any waves?
1248
01:21:04,818 --> 01:21:06,987
You want to try some parenting
and feed them?
1249
01:21:07,070 --> 01:21:08,071
Sure.
1250
01:21:10,574 --> 01:21:12,534
- Where were you guys?
- Pennington.
1251
01:21:13,994 --> 01:21:16,621
Is that okay?
Spending the afternoon with my husband?
1252
01:21:16,705 --> 01:21:19,207
Do you think it's okay
telling the cops about Dad?
1253
01:21:19,291 --> 01:21:21,001
He's not of sound mind, Lou.
1254
01:21:21,084 --> 01:21:22,836
He's going to a vet to get medicine.
1255
01:21:22,919 --> 01:21:25,589
He's perfectly sane.
You, on the other hand!
1256
01:21:26,423 --> 01:21:29,259
Suffering is a part of life.
We can't just all opt out.
1257
01:21:29,342 --> 01:21:31,553
Trust me, with you as a sister,
I'm well aware.
1258
01:21:31,636 --> 01:21:33,138
They're not hungry.
1259
01:21:33,221 --> 01:21:37,267
What do you mean?
They've been waiting for you to come home!
1260
01:21:37,350 --> 01:21:39,019
Where are you going?
1261
01:21:39,102 --> 01:21:41,062
You're not gonna bet. We can't afford it.
1262
01:21:41,146 --> 01:21:42,439
Just leave it, Freya.
1263
01:21:42,522 --> 01:21:44,232
Give me the credit card!
1264
01:21:48,486 --> 01:21:49,988
You sure can move.
1265
01:21:51,197 --> 01:21:52,741
When it suits you.
1266
01:21:52,824 --> 01:21:54,659
What is that supposed to mean?
1267
01:21:55,660 --> 01:21:56,995
I wasn't asleep.
1268
01:22:00,957 --> 01:22:03,585
Lou, I... Lou, I... Fuck.
1269
01:22:06,379 --> 01:22:09,049
- I was trying to--
- Fuck this!
1270
01:22:10,425 --> 01:22:12,594
What the fuck is happening?
1271
01:22:14,012 --> 01:22:15,555
Where are you going?
1272
01:22:17,015 --> 01:22:19,559
I'm not gonna make the same mistake twice.
1273
01:22:20,560 --> 01:22:22,562
Oh, my God, you have to have him.
1274
01:22:22,646 --> 01:22:26,066
You have to get everything you want
otherwise you can't handle it.
1275
01:22:26,149 --> 01:22:28,944
Let's see how you handle it
when Council blocks your plans.
1276
01:22:29,027 --> 01:22:30,612
- It's already approved.
- Wrong.
1277
01:22:30,695 --> 01:22:33,865
There's a white-belly's nest
on the property. I told Council.
1278
01:22:33,949 --> 01:22:35,659
They're not gonna let you build.
1279
01:23:02,060 --> 01:23:03,228
Ben.
1280
01:23:03,311 --> 01:23:04,396
- Hey.
- Hi.
1281
01:23:04,479 --> 01:23:07,774
- What are you doing here?
- Same as you. Escaping the wrath of Freya.
1282
01:23:07,857 --> 01:23:10,902
- Kira, my sister-in-law, Lou.
- How do you guys know each other?
1283
01:23:10,986 --> 01:23:13,905
She's a student at uni.
Her folks have a place out here.
1284
01:23:13,989 --> 01:23:16,241
Cool. Whereabouts?
1285
01:23:16,324 --> 01:23:17,951
Just... on the beach.
1286
01:23:18,034 --> 01:23:19,828
Anyway, hey, it's great to see you.
1287
01:23:19,911 --> 01:23:21,371
But I'll see you round?
1288
01:23:22,080 --> 01:23:24,708
Yes. Nice to meet you, Lou.
1289
01:23:24,791 --> 01:23:27,002
- You, too.
- And great seeing you, Ben.
1290
01:23:27,085 --> 01:23:28,962
- Yeah, see you.
- Bye.
1291
01:23:30,922 --> 01:23:32,674
Gosh, she's so pretty.
1292
01:23:34,300 --> 01:23:35,427
She's no you.
1293
01:23:42,767 --> 01:23:44,728
Ben, is this ever gonna go away?
1294
01:23:46,563 --> 01:23:48,314
I mean, would you ever stay?
1295
01:23:54,487 --> 01:23:55,739
- Give us a bit.
- Yeah.
1296
01:23:55,822 --> 01:23:57,574
I need a drink. What are you having?
1297
01:23:57,657 --> 01:24:00,201
- No, I'm okay. Thank you.
- Okay.
1298
01:24:04,330 --> 01:24:05,999
- Hi.
- What'll it be?
1299
01:24:06,082 --> 01:24:08,251
- I don't know.
- Same as them?
1300
01:24:46,122 --> 01:24:47,332
Lou, just...
1301
01:24:49,000 --> 01:24:52,629
- Lou, would you wait a moment?
- How many Kiras are there, Ben?
1302
01:24:58,009 --> 01:24:59,385
Lou, stop.
1303
01:24:59,469 --> 01:25:00,637
What?
1304
01:25:02,764 --> 01:25:03,890
What?
1305
01:25:08,144 --> 01:25:09,395
You gonna tell Frey?
1306
01:25:13,233 --> 01:25:14,275
Lou.
1307
01:25:42,971 --> 01:25:44,097
Hey.
1308
01:25:44,639 --> 01:25:46,141
Wake up, Sleeping Beauty.
1309
01:25:47,142 --> 01:25:49,853
I need your help
to fix something in the shed.
1310
01:25:51,855 --> 01:25:54,941
Just got an old bed base in here
I need to get moved.
1311
01:25:55,024 --> 01:25:57,235
Dad, what are we doing?
We'll need a torch.
1312
01:25:57,318 --> 01:25:59,404
- Why aren't there lights on?
- It's broken.
1313
01:25:59,487 --> 01:26:00,655
I'll go get a new bulb.
1314
01:26:00,738 --> 01:26:01,948
Just...
1315
01:26:02,031 --> 01:26:03,241
- Dad, Dad!
- Dad!
1316
01:26:03,324 --> 01:26:04,701
Dad, what the fuck?
1317
01:26:04,784 --> 01:26:06,744
There are snakes in here, Dad!
1318
01:26:06,828 --> 01:26:07,996
There's one next to me.
1319
01:26:08,079 --> 01:26:09,497
Shut up!
1320
01:26:09,581 --> 01:26:12,333
- Can't believe we fell for this.
- This isn't parenting!
1321
01:26:12,417 --> 01:26:14,711
Freya, be quiet,
he comes back when we're quiet.
1322
01:26:14,794 --> 01:26:16,171
You're the one talking.
1323
01:26:16,254 --> 01:26:19,090
- Can you shut up and find a torch?
- Whatever you want, Lou.
1324
01:26:19,174 --> 01:26:22,093
No, whatever you want, Freya.
The dad, the house, the boy.
1325
01:26:22,177 --> 01:26:23,469
- The church.
- Oh, my God!
1326
01:26:23,553 --> 01:26:26,890
This coming from the sister
who screwed my husband last night!
1327
01:26:26,973 --> 01:26:28,224
I didn't.
1328
01:26:28,308 --> 01:26:30,810
Yeah, right. What stopped you this time?
1329
01:26:32,270 --> 01:26:33,521
What was that?
1330
01:26:34,147 --> 01:26:35,190
I don't know.
1331
01:26:35,940 --> 01:26:38,484
Anyway, I booked a job. I'm out of here.
1332
01:26:40,987 --> 01:26:43,615
Well, thanks for coming. It's been great.
1333
01:26:45,200 --> 01:26:46,910
When do you go?
1334
01:26:46,993 --> 01:26:48,745
Soon as they book my ticket.
1335
01:26:50,079 --> 01:26:52,207
So you'll miss Dad's goodbye?
1336
01:26:52,290 --> 01:26:55,668
- You're not gonna let him do it anyway.
- I can't stop him.
1337
01:26:56,711 --> 01:26:58,963
- It's a fucking bat!
- Are you sure?
1338
01:26:59,047 --> 01:27:00,381
- Yes!
- Dad!
1339
01:27:00,465 --> 01:27:02,467
Let us out!
There is a fucking bat in here!
1340
01:27:02,550 --> 01:27:03,801
Dad, this is child abuse!
1341
01:27:03,885 --> 01:27:05,720
Okay, I can't do this anymore.
1342
01:27:05,803 --> 01:27:07,597
Here it is.
1343
01:27:07,680 --> 01:27:09,307
They like hair.
1344
01:27:09,390 --> 01:27:11,601
Auntie Rose!
1345
01:27:11,684 --> 01:27:13,561
She's in town with the kids.
1346
01:27:13,645 --> 01:27:15,355
Great. Well, where's Ben?
1347
01:27:16,147 --> 01:27:18,942
I don't know.
You tell me, you saw him last.
1348
01:27:27,784 --> 01:27:29,410
So, did you, see him?
1349
01:27:32,705 --> 01:27:33,790
Yes.
1350
01:27:37,335 --> 01:27:38,419
Frey...
1351
01:27:39,254 --> 01:27:41,005
I'm such an idiot.
1352
01:27:41,089 --> 01:27:42,340
No.
1353
01:27:42,423 --> 01:27:44,926
Thinking I would ever be enough
for a guy like that.
1354
01:27:45,009 --> 01:27:47,262
No, Frey, you're better than him.
1355
01:27:50,181 --> 01:27:52,267
I should not have
gone after him like that.
1356
01:27:52,350 --> 01:27:55,853
I don't know what I was thinking.
You guys have kids, for fuck's sake.
1357
01:27:57,105 --> 01:27:58,564
He's all yours.
1358
01:27:59,774 --> 01:28:01,859
Just have to fight off the others.
1359
01:28:02,819 --> 01:28:04,112
Yeah, I got that.
1360
01:28:09,284 --> 01:28:10,868
I'm getting a divorce.
1361
01:28:14,956 --> 01:28:16,082
You are?
1362
01:28:17,792 --> 01:28:20,461
Yeah, I've been thinking about it
for a while.
1363
01:28:21,754 --> 01:28:23,589
It just sucks for the kids.
1364
01:28:24,424 --> 01:28:27,135
It'll break their little hearts. You know?
1365
01:28:29,679 --> 01:28:32,724
He's a decent dad,
he's just a shit husband.
1366
01:28:34,934 --> 01:28:36,811
He's gambled away our savings.
1367
01:28:37,979 --> 01:28:39,647
I never saw that coming.
1368
01:28:41,316 --> 01:28:43,192
Lou, the development, I...
1369
01:28:45,194 --> 01:28:47,363
I didn't think you were coming back.
1370
01:28:49,907 --> 01:28:51,034
You know?
1371
01:28:52,327 --> 01:28:54,912
Last job I had
was at the museum gift shop.
1372
01:28:56,831 --> 01:28:59,042
I... I have no money.
1373
01:29:01,336 --> 01:29:03,588
I'm about to be single with two kids.
1374
01:29:06,007 --> 01:29:08,217
I was gonna buy you out when I could.
1375
01:29:14,891 --> 01:29:19,020
Well, I sure took a big dump
on those plans, didn't I?
1376
01:29:19,103 --> 01:29:22,273
No, I deserved it.
I should never have done it.
1377
01:29:22,357 --> 01:29:23,566
Just...
1378
01:29:25,735 --> 01:29:27,487
Behind Dad's back, and yours.
1379
01:29:31,282 --> 01:29:32,575
Just got lost.
1380
01:29:44,879 --> 01:29:46,089
I'm so sorry.
1381
01:29:50,802 --> 01:29:53,262
I would never have hurt Liam on purpose.
1382
01:29:58,184 --> 01:29:59,268
I know.
1383
01:30:04,273 --> 01:30:07,527
Sometimes, there are animals
that when they get scared,
1384
01:30:07,610 --> 01:30:09,195
they get adrenaline,
1385
01:30:09,278 --> 01:30:11,656
and they fight harder, they run faster.
1386
01:30:13,574 --> 01:30:15,368
Some, when they get scared...
1387
01:30:16,953 --> 01:30:18,204
they just freeze.
1388
01:30:20,748 --> 01:30:21,874
It happens.
1389
01:30:25,419 --> 01:30:27,380
I shouldn't be crying. I'm sorry.
1390
01:30:27,463 --> 01:30:28,589
That's okay.
1391
01:30:32,301 --> 01:30:33,469
I'm sorry.
1392
01:30:34,929 --> 01:30:37,348
I'm sorry you had to go through that too.
1393
01:30:42,270 --> 01:30:43,604
I've missed you.
1394
01:30:48,109 --> 01:30:49,193
You loser.
1395
01:30:52,905 --> 01:30:54,699
Oh, my God.
1396
01:30:55,700 --> 01:30:57,577
He switched off the mains.
1397
01:30:58,536 --> 01:31:01,289
- Bastard.
- We can't let him get away with this.
1398
01:31:02,123 --> 01:31:05,042
- Lie down. Just look really dead.
- Yeah, yeah.
1399
01:31:06,419 --> 01:31:08,296
Dead. Yeah, like that.
1400
01:31:09,505 --> 01:31:11,299
I killed her, Dad! You happy?
1401
01:31:13,384 --> 01:31:14,385
Fucking idiots.
1402
01:31:15,052 --> 01:31:16,387
Nice try with the bat.
1403
01:31:16,470 --> 01:31:18,264
- There was an actual bat.
- Dad!
1404
01:31:18,347 --> 01:31:20,725
There's only bat-shit
when it comes to you two.
1405
01:31:51,422 --> 01:31:52,757
What's that for?
1406
01:31:52,840 --> 01:31:54,508
Thank you for my babies.
1407
01:31:55,509 --> 01:31:56,636
Thank you.
1408
01:31:57,803 --> 01:31:59,305
I want a divorce.
1409
01:32:01,015 --> 01:32:04,644
- Frey, whatever Lou told you, she's--
- Stop. I'm...
1410
01:32:04,727 --> 01:32:09,315
You're a good-looking, charming guy
who gets whatever he wants.
1411
01:32:09,398 --> 01:32:10,900
And you're a good dad.
1412
01:32:10,983 --> 01:32:14,570
But I can't spend
the rest of my life with you.
1413
01:32:18,324 --> 01:32:20,451
It's good timing, isn't it?
1414
01:32:20,534 --> 01:32:22,453
As soon as you come into money.
1415
01:32:22,536 --> 01:32:26,582
Yeah, I did something, behind your back.
1416
01:32:28,251 --> 01:32:29,543
How does it feel?
1417
01:32:37,593 --> 01:32:38,678
Where is it?
1418
01:32:43,182 --> 01:32:45,851
- Kind of cute.
- Ben's gonna stay at Todd's for a while.
1419
01:32:45,935 --> 01:32:47,603
We're getting a divorce.
1420
01:32:50,648 --> 01:32:51,774
Not me.
1421
01:32:58,447 --> 01:32:59,532
Freya?
1422
01:33:02,326 --> 01:33:03,369
Frey?
1423
01:33:19,885 --> 01:33:23,055
Piro Talent Agency.
How may I direct your call?
1424
01:33:23,139 --> 01:33:25,891
Hey, this is Lou Wells
for Danielle Goldberg, please.
1425
01:33:28,144 --> 01:33:30,146
Danielle Goldberg's office. This is Shaun.
1426
01:33:30,229 --> 01:33:31,605
Hey, this is Lou Wells.
1427
01:33:31,689 --> 01:33:33,024
- Hi, Lou.
- Hi.
1428
01:33:33,107 --> 01:33:36,277
Could you just let her know
I need to pass on Catskills?
1429
01:33:36,360 --> 01:33:38,904
- I'll put you through.
- No, it's fine, you...
1430
01:33:43,576 --> 01:33:46,412
What the fuck, Lou?
You can't pass. I said yes.
1431
01:33:46,495 --> 01:33:47,955
Yeah, I know.
1432
01:33:48,039 --> 01:33:50,541
I just... I need to be
with my family right now.
1433
01:33:50,624 --> 01:33:53,919
- How long do you need? A week?
- No, longer. I...
1434
01:33:54,003 --> 01:33:55,504
I don't know.
1435
01:33:55,588 --> 01:33:57,048
- Two weeks is the best--
- Just...
1436
01:33:57,131 --> 01:34:00,384
Can you please just apologize to them,
and thank them for me?
1437
01:34:00,468 --> 01:34:02,219
Do you know how this makes me look?
1438
01:34:02,303 --> 01:34:04,930
- You apologize to me.
- I'm sorry to you as well.
1439
01:34:05,014 --> 01:34:06,515
- You are fucked!
- I...
1440
01:34:06,599 --> 01:34:08,934
- You made me look like an amateur.
- I know.
1441
01:34:09,018 --> 01:34:11,103
You'll never work with this company again.
1442
01:34:11,187 --> 01:34:12,355
I know. I...
1443
01:34:39,924 --> 01:34:41,217
You're brave.
1444
01:34:53,396 --> 01:34:54,647
Here's another one.
1445
01:34:59,110 --> 01:35:02,113
Hey, Dad, is there anything
you want to do,
1446
01:35:02,196 --> 01:35:03,697
before we go back?
1447
01:36:15,352 --> 01:36:17,062
Okay, good boy.
1448
01:36:17,146 --> 01:36:19,982
- You got everything?
- Are we gonna miss the ferry, Mum?
1449
01:36:20,065 --> 01:36:21,108
No, darling.
1450
01:36:21,192 --> 01:36:24,361
Why is everyone sad?
I'm the one going back to school.
1451
01:36:26,822 --> 01:36:28,616
All rightie. Give me a hug.
1452
01:36:33,621 --> 01:36:34,747
It's all right.
1453
01:36:38,334 --> 01:36:40,002
See you on the other side.
1454
01:36:48,385 --> 01:36:50,804
- Can you pray with me?
- Sure.
1455
01:36:55,518 --> 01:36:57,228
Dear God, please forgive--
1456
01:36:58,270 --> 01:37:00,981
Please, let this man into heaven.
1457
01:37:01,065 --> 01:37:03,067
He's honest, most of the time.
1458
01:37:03,150 --> 01:37:05,277
He's loving,
and Mum's been waiting for him,
1459
01:37:05,361 --> 01:37:08,739
so please don't punish her
for any of his dumb-arse mistakes, amen.
1460
01:37:08,822 --> 01:37:10,032
- Amen.
- Amen.
1461
01:37:10,115 --> 01:37:13,744
Please don't do this, okay?
I assume you'll come to your senses.
1462
01:37:13,827 --> 01:37:17,373
I like that as an option, Freya.
Yep. I'll see if I do.
1463
01:37:18,916 --> 01:37:21,835
- Now get out of here.
- Okay, I'll see you if I do.
1464
01:37:41,897 --> 01:37:43,732
Are you gonna try and visit me?
1465
01:37:44,608 --> 01:37:45,776
What do you mean?
1466
01:37:45,859 --> 01:37:49,363
You know, you get to the other side,
1467
01:37:49,446 --> 01:37:53,284
and there is another side,
and you're like a spirit or something.
1468
01:37:53,367 --> 01:37:56,161
- No, it's stupid, sorry.
- I'm not sure.
1469
01:38:11,260 --> 01:38:12,595
You know, I just...
1470
01:38:15,848 --> 01:38:18,559
You think you have
all the time in the world.
1471
01:38:20,269 --> 01:38:22,062
I didn't appreciate it.
1472
01:38:22,146 --> 01:38:23,188
What?
1473
01:38:25,190 --> 01:38:26,233
Life.
1474
01:38:28,152 --> 01:38:29,278
You.
1475
01:38:31,572 --> 01:38:34,825
I just wasn't present enough,
I didn't soak it all in.
1476
01:38:39,038 --> 01:38:40,414
Means you were living.
1477
01:38:47,588 --> 01:38:49,256
I'm gonna miss you.
1478
01:38:56,722 --> 01:38:58,724
Don't feel too sorry for me.
1479
01:38:59,475 --> 01:39:01,852
I'm not going anywhere you're not going.
1480
01:39:07,650 --> 01:39:09,693
Hey, why don't we go outside...
1481
01:39:10,861 --> 01:39:12,363
and we'll lie under the stars
1482
01:39:12,446 --> 01:39:15,282
and you can tell me all your stories
until the sun comes up?
1483
01:39:15,366 --> 01:39:17,409
- Sure.
- Even the naughty bits.
1484
01:39:18,827 --> 01:39:20,663
Weren't nearly enough of those.
1485
01:39:20,746 --> 01:39:21,830
Whatever.
1486
01:40:27,646 --> 01:40:28,772
Dad?
1487
01:40:37,197 --> 01:40:38,407
Dad?
1488
01:41:22,451 --> 01:41:24,286
Dad!
1489
01:41:46,892 --> 01:41:49,520
- Hey.
- Hi, you came back.
1490
01:41:49,603 --> 01:41:52,898
Yeah. I don't know
what I was thinking. I just...
1491
01:41:54,233 --> 01:41:57,110
I just need to be here with you guys.
1492
01:41:57,194 --> 01:41:59,738
- It's okay.
- It's not my place to judge.
1493
01:41:59,822 --> 01:42:00,989
It's okay.
1494
01:42:02,157 --> 01:42:04,910
- It'll be all right.
- I need to just...
1495
01:42:04,993 --> 01:42:06,495
- Hey, Frey?
- Yeah?
1496
01:42:07,246 --> 01:42:08,288
Yeah?
1497
01:42:09,039 --> 01:42:10,457
Are you all right?
1498
01:42:10,541 --> 01:42:12,292
- What?
- He's gone.
1499
01:42:13,544 --> 01:42:15,087
What? He can't have.
1500
01:42:15,170 --> 01:42:16,380
The medicine's gone.
1501
01:42:16,463 --> 01:42:17,673
No. No, I took it.
1502
01:42:18,674 --> 01:42:21,260
I don't know why I did it. I just...
1503
01:42:21,343 --> 01:42:23,887
I just thought
he wasn't thinking straight.
1504
01:42:24,638 --> 01:42:25,764
He can't be gone.
1505
01:42:43,615 --> 01:42:44,700
Hi.
1506
01:42:55,794 --> 01:42:58,255
A fisherman found Rory's body.
1507
01:43:01,884 --> 01:43:04,094
About a kilometer out from the point.
1508
01:43:07,347 --> 01:43:09,057
I'm really sorry, it's...
1509
01:43:09,141 --> 01:43:11,894
I think Slats is coming
to tell you officially.
1510
01:43:18,525 --> 01:43:21,278
I'm... I'm sorry, Lou.
1511
01:43:22,195 --> 01:43:23,572
They've stopped searching.
1512
01:43:23,655 --> 01:43:25,073
I told them about Rory.
1513
01:43:25,824 --> 01:43:27,034
What about Rory?
1514
01:43:27,826 --> 01:43:29,161
Isn't that why you're here?
1515
01:43:29,244 --> 01:43:31,622
This has nothing to do with Rory, mate.
1516
01:43:32,664 --> 01:43:34,541
Lou, your luggage is gone.
1517
01:43:34,625 --> 01:43:36,627
There was no sign of it ever actually--
1518
01:43:36,710 --> 01:43:38,670
Rory's body was found out from the point.
1519
01:43:40,172 --> 01:43:43,216
Fuck off. What do you mean?
1520
01:43:45,886 --> 01:43:47,179
Shit.
1521
01:43:48,680 --> 01:43:49,973
He did it, did he?
1522
01:43:52,059 --> 01:43:55,062
I am... so sorry.
1523
01:44:51,201 --> 01:44:52,369
I get it.
1524
01:44:54,830 --> 01:44:56,039
I can feel God.
1525
01:45:02,921 --> 01:45:04,006
It's funny.
1526
01:45:07,300 --> 01:45:08,427
I can't.
103315
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.