Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,633 --> 00:00:02,569
(jazzy music)
2
00:00:24,491 --> 00:00:27,494
(suspenseful music)
3
00:00:38,038 --> 00:00:40,507
(eerie music)
4
00:00:47,947 --> 00:00:50,683
(jogger panting)
5
00:00:57,424 --> 00:00:58,725
- What the fuck?
6
00:01:00,160 --> 00:01:00,894
Babe.
7
00:01:03,696 --> 00:01:04,531
Shiraya?
8
00:01:08,001 --> 00:01:08,835
Shiraya?
9
00:01:09,969 --> 00:01:12,872
(ominous music)
10
00:01:12,872 --> 00:01:13,706
Babe.
11
00:01:17,744 --> 00:01:18,578
Shiraya.
12
00:01:19,712 --> 00:01:22,315
Babe, did you see this dead body in here?
13
00:01:22,315 --> 00:01:23,817
Babe.
14
00:01:23,817 --> 00:01:24,784
What the fuck?
15
00:01:24,784 --> 00:01:26,186
Shiraya.
16
00:01:26,186 --> 00:01:27,020
Baby.
17
00:01:29,889 --> 00:01:30,723
Shiraya.
18
00:01:30,723 --> 00:01:31,958
(intense music)
19
00:01:31,958 --> 00:01:34,394
Talk to me, what's wrong with you?
20
00:01:36,496 --> 00:01:38,198
(zombie grunting)
21
00:01:38,198 --> 00:01:39,032
(zombie growling)
22
00:01:39,032 --> 00:01:40,700
Ah, shit!
23
00:01:40,700 --> 00:01:43,837
(eerie hip-hop music)
24
00:03:40,954 --> 00:03:43,690
(sirens wailing)
25
00:03:47,760 --> 00:03:50,530
(jogger panting)
26
00:03:53,733 --> 00:03:56,603
(zombies snarling)
27
00:04:03,243 --> 00:04:06,779
(zombies growling)
28
00:04:06,779 --> 00:04:09,682
(jogger screaming)
29
00:04:12,018 --> 00:04:17,023
(jogger screaming) (zombies snarling)
30
00:04:18,358 --> 00:04:21,027
(alarm chiming)
31
00:04:30,303 --> 00:04:31,638
- [Reporter] Today, the first vaccinations
32
00:04:31,638 --> 00:04:33,806
of healthcare workers at Loretto Hospital
33
00:04:33,806 --> 00:04:35,541
on Chicago's West Side,
34
00:04:35,541 --> 00:04:40,113
where Black Americans make up 40% of COVID deaths.
35
00:04:42,248 --> 00:04:44,751
(Adam groans)
36
00:04:50,056 --> 00:04:52,792
(sirens droning)
37
00:05:03,836 --> 00:05:06,272
(Adam sighs)
38
00:05:36,069 --> 00:05:36,903
Ooh.
39
00:05:38,004 --> 00:05:39,505
Shit.
40
00:05:39,505 --> 00:05:41,941
(Adam sighs)
41
00:05:50,016 --> 00:05:52,919
(unsettling music)
42
00:06:10,636 --> 00:06:13,139
(Adam grunts)
43
00:06:18,177 --> 00:06:20,847
(razor buzzing)
44
00:06:37,397 --> 00:06:39,031
- [Reporter] One, it will take a good portion
45
00:06:39,031 --> 00:06:41,868
of the population here in Nevada getting vaccinated,
46
00:06:41,868 --> 00:06:43,970
and two, it'll take time.
47
00:06:43,970 --> 00:06:46,406
Experts say, even though Tier 1 vaccinations
48
00:06:46,406 --> 00:06:47,907
are already underway,
49
00:06:47,907 --> 00:06:51,744
many of them happening here at UMC already this week,
50
00:06:51,744 --> 00:06:53,112
experts say we're still several months away.
51
00:06:53,112 --> 00:06:55,615
(stern music)
52
00:06:59,118 --> 00:07:00,953
- There are more empty hospital beds,
53
00:07:00,953 --> 00:07:03,756
and more Americans are taking the vaccine.
54
00:07:03,756 --> 00:07:07,260
Over 75% of Americans have taken the vaccine,
55
00:07:07,260 --> 00:07:10,463
which is the cause of the empty hospital beds.
56
00:07:10,463 --> 00:07:12,865
More people are doing the right thing.
57
00:07:12,865 --> 00:07:15,601
Saving lives and taking the shot.
58
00:07:16,736 --> 00:07:19,338
The CDC has also approved the vaccine
59
00:07:19,338 --> 00:07:22,141
for children and teens over and under the ages of-
60
00:07:22,141 --> 00:07:25,077
(static crackling)
61
00:07:26,979 --> 00:07:29,782
- We interrupt this bullshit to bring you the real news.
62
00:07:29,782 --> 00:07:31,851
The shot is turning people into zombies.
63
00:07:31,851 --> 00:07:33,052
And the government knows.
64
00:07:33,052 --> 00:07:33,886
Yeah.
65
00:07:33,886 --> 00:07:35,221
Yeah, they know.
66
00:07:35,221 --> 00:07:37,523
You take that shot, you gonna turn.
67
00:07:37,523 --> 00:07:39,859
Don't know when, don't know where,
68
00:07:39,859 --> 00:07:42,428
but believe, you will turn.
69
00:07:42,428 --> 00:07:43,796
You get the sniffles,
70
00:07:43,796 --> 00:07:46,065
start bleeding out your orifices,
71
00:07:46,065 --> 00:07:48,000
and then they attack.
72
00:07:48,000 --> 00:07:50,703
We at the ATG, we're not taking the shot.
73
00:07:50,703 --> 00:07:52,004
If you wanna be a member
74
00:07:52,004 --> 00:07:53,172
and not take the shot, too,
75
00:07:53,172 --> 00:07:55,675
we meeting tonight at 563-
76
00:07:55,675 --> 00:07:56,843
- Get on the ground! - Go, go, go!
77
00:07:56,843 --> 00:07:59,011
- Get to work! - Get on the ground!
78
00:07:59,011 --> 00:08:00,513
- Ah, and we're back.
79
00:08:00,513 --> 00:08:02,215
We would like to apologize for that.
80
00:08:02,215 --> 00:08:04,617
That was not a part of our broadcast.
81
00:08:04,617 --> 00:08:05,852
In lighter news,
82
00:08:05,852 --> 00:08:08,821
the crowds are returning to Sin City in droves.
83
00:08:08,821 --> 00:08:10,656
Employment rate is at its highest
84
00:08:10,656 --> 00:08:13,493
and Las Vegas is looking good.
85
00:08:13,493 --> 00:08:16,162
(intense music)
86
00:08:17,163 --> 00:08:20,166
(upbeat folk music)
87
00:08:29,976 --> 00:08:32,478
(eerie music)
88
00:08:41,287 --> 00:08:43,956
(ominous music)
89
00:09:04,844 --> 00:09:07,280
- Well, I'm sorry about that.
90
00:09:08,648 --> 00:09:10,316
What's going on now?
91
00:09:11,584 --> 00:09:12,718
Why are you all out here?
92
00:09:12,718 --> 00:09:13,653
Like, what's...
93
00:09:13,653 --> 00:09:14,720
You locked out or something?
94
00:09:14,720 --> 00:09:15,555
You...
95
00:09:15,555 --> 00:09:16,756
You stuck?
96
00:09:16,756 --> 00:09:18,691
Where's your owners?
97
00:09:18,691 --> 00:09:20,793
Where's your owners, man?
98
00:09:33,306 --> 00:09:34,473
Hey, you good?
99
00:09:35,308 --> 00:09:36,142
You good?
100
00:09:36,142 --> 00:09:38,077
You have any water, hm?
101
00:09:41,781 --> 00:09:44,183
(sighs) All right, dog, you're free now
102
00:09:44,183 --> 00:09:47,286
so don't get eaten up by one of these zombies, okay?
103
00:09:47,286 --> 00:09:50,790
(ominous music continues)
104
00:09:54,460 --> 00:09:55,861
What are you doing?
105
00:09:55,861 --> 00:09:56,696
Go, bro.
106
00:09:56,696 --> 00:09:57,530
Hey, go.
107
00:09:58,698 --> 00:10:00,232
Go that way.
108
00:10:00,232 --> 00:10:01,067
Go.
109
00:10:03,302 --> 00:10:05,438
Hey, go that way.
110
00:10:05,438 --> 00:10:06,973
Go.
111
00:10:06,973 --> 00:10:09,642
(playful music)
112
00:10:18,718 --> 00:10:21,320
(upbeat music)
113
00:10:33,099 --> 00:10:35,101
Hey, dog, come on.
114
00:10:35,101 --> 00:10:35,901
Dog.
115
00:10:38,437 --> 00:10:40,806
(claps) Dog.
116
00:10:46,078 --> 00:10:47,513
Come on.
117
00:10:47,513 --> 00:10:48,681
This guy gotta take a piss.
118
00:10:48,681 --> 00:10:49,715
Come on, hey.
119
00:10:50,650 --> 00:10:54,053
(upbeat music continues)
120
00:10:56,656 --> 00:10:59,291
(frantic music)
121
00:11:20,012 --> 00:11:23,015
(car alarm dinging)
122
00:11:26,652 --> 00:11:29,221
(upbeat music)
123
00:11:55,815 --> 00:11:58,517
(radio whirring)
124
00:12:05,324 --> 00:12:07,059
- [Reporter] Half of all American adults
125
00:12:07,059 --> 00:12:09,128
now fully vaccinated
126
00:12:09,128 --> 00:12:12,098
as the number of cases across the country plummets,
127
00:12:12,098 --> 00:12:15,968
the growing data about so-called breakthrough infections,
128
00:12:15,968 --> 00:12:20,139
and the new warning ahead of Memorial Day Weekend.
129
00:12:20,139 --> 00:12:22,975
(uplifting music)
130
00:12:52,838 --> 00:12:56,375
(sirens droning)
131
00:12:56,375 --> 00:12:59,345
(car alarm dinging)
132
00:13:23,135 --> 00:13:23,969
- Dog.
133
00:13:43,289 --> 00:13:44,256
Whoa, whoa, whoa.
134
00:13:44,256 --> 00:13:46,025
Chill, I'm not a Vax.
135
00:13:46,025 --> 00:13:47,092
- Get away from my car.
136
00:13:47,092 --> 00:13:48,027
- What, this is yours?
137
00:13:48,027 --> 00:13:49,428
- [Adam] Yeah, that's mine.
138
00:13:49,428 --> 00:13:50,663
- There's nobody occupying the car right now.
139
00:13:50,663 --> 00:13:51,897
I'm just trying to get flip the outta here.
140
00:13:51,897 --> 00:13:53,465
I've been out here for a week straight.
141
00:13:53,465 --> 00:13:55,100
- So what you do, just walk up when you see somebody's car
142
00:13:55,100 --> 00:13:56,368
and you just steal it?
143
00:13:56,368 --> 00:13:57,336
- Listen.
144
00:13:57,336 --> 00:13:58,737
There are so many Vax out there
145
00:13:58,737 --> 00:14:00,272
and I'm trying to get outta here.
146
00:14:00,272 --> 00:14:01,440
I just need to...
147
00:14:01,440 --> 00:14:02,675
I need to go anywhere but here, okay?
148
00:14:02,675 --> 00:14:03,876
- Go.
149
00:14:03,876 --> 00:14:05,511
Get away from my car.
150
00:14:05,511 --> 00:14:07,012
Get away from my car.
151
00:14:07,012 --> 00:14:10,549
- Listen, I'm with a child right now, okay?
152
00:14:10,549 --> 00:14:12,585
I'm trying to go anywhere.
153
00:14:12,585 --> 00:14:13,652
Anywhere but here.
154
00:14:13,652 --> 00:14:15,120
- It's a dog.
155
00:14:15,120 --> 00:14:17,156
- Can you please just take us anywhere?
156
00:14:17,156 --> 00:14:18,724
Anywhere but here.
157
00:14:18,724 --> 00:14:19,959
I'm asking you.
158
00:14:20,960 --> 00:14:21,794
- Okay.
159
00:14:26,632 --> 00:14:27,867
- Hey, man, I wanna...
160
00:14:27,867 --> 00:14:30,803
I wanna just apologize for, you know,
161
00:14:30,803 --> 00:14:33,105
I wasn't trying to steal your car or anything like that.
162
00:14:33,105 --> 00:14:34,840
I just thought it was abandoned.
163
00:14:34,840 --> 00:14:37,710
So that's why I saw it open.
164
00:14:37,710 --> 00:14:38,878
- [Adam] Mm.
165
00:14:38,878 --> 00:14:41,547
- Yeah, but I mean, my name's Jed.
166
00:14:41,547 --> 00:14:43,716
My friends call me Jay.
167
00:14:43,716 --> 00:14:45,851
Pick whichever one you feel.
168
00:14:45,851 --> 00:14:46,719
- Jed?
169
00:14:46,719 --> 00:14:47,953
- Jed.
170
00:14:47,953 --> 00:14:49,521
What about you, man?
171
00:14:49,521 --> 00:14:50,489
- [Adam] Adam.
172
00:14:50,489 --> 00:14:51,457
- Adam?
173
00:14:51,457 --> 00:14:52,925
- [Adam] Yep.
174
00:14:52,925 --> 00:14:53,859
- Don't you think that's, like, an unusual name
175
00:14:53,859 --> 00:14:55,261
for a Black guy?
176
00:14:55,261 --> 00:14:58,297
I mean, I would assume, 'cause you a big mother,
177
00:14:58,297 --> 00:15:02,234
I would assume your name Brock or something, like.
178
00:15:02,234 --> 00:15:05,571
(chuckles) That's just me.
179
00:15:05,571 --> 00:15:07,039
(Adam sighs)
180
00:15:07,039 --> 00:15:09,708
(chuckles) So what you packing right there, man?
181
00:15:09,708 --> 00:15:11,043
Like, what is that?
182
00:15:11,043 --> 00:15:12,411
- That's a 9.
183
00:15:12,411 --> 00:15:13,245
- A 9?
184
00:15:13,245 --> 00:15:14,513
- [Adam] Yeah.
185
00:15:14,513 --> 00:15:15,814
- I ain't never shot a gun before in my life
186
00:15:15,814 --> 00:15:18,017
so I ain't even know that.
187
00:15:18,017 --> 00:15:19,118
That's crazy.
188
00:15:20,252 --> 00:15:23,789
- So let me ask you something, Jed.
189
00:15:23,789 --> 00:15:25,424
What are you doing out here?
190
00:15:25,424 --> 00:15:26,959
- I mean, it started,
191
00:15:26,959 --> 00:15:29,795
it started 'cause my family wanted us to take the shot,
192
00:15:29,795 --> 00:15:31,697
take the vaccine and everything,
193
00:15:31,697 --> 00:15:32,698
but I wasn't having it.
194
00:15:32,698 --> 00:15:34,500
I wasn't doing that.
195
00:15:34,500 --> 00:15:38,771
So, you know, it was either take the shot or leave.
196
00:15:38,771 --> 00:15:40,906
So I decided I was leaving.
197
00:15:40,906 --> 00:15:42,107
- Your parents took the shot?
198
00:15:42,107 --> 00:15:45,210
- [Jed] Yeah, they took the shot.
199
00:15:45,210 --> 00:15:47,446
- [Adam] So did they turn?
200
00:15:47,446 --> 00:15:48,614
I mean, did you kill 'em?
201
00:15:48,614 --> 00:15:49,615
- Oh, hell no, man.
202
00:15:49,615 --> 00:15:50,749
I ain't kill 'em.
203
00:15:50,749 --> 00:15:52,651
I couldn't bring myself to that,
204
00:15:52,651 --> 00:15:55,354
that point to kill my own family.
205
00:15:55,354 --> 00:15:57,356
Like, I couldn't do that.
206
00:15:57,356 --> 00:15:59,625
You know, whatever the case may be,
207
00:15:59,625 --> 00:16:00,960
I still love 'em.
208
00:16:02,828 --> 00:16:03,929
What about you, man?
209
00:16:03,929 --> 00:16:06,598
What you doing over here?
210
00:16:06,598 --> 00:16:07,666
- Food.
211
00:16:07,666 --> 00:16:09,234
I ran out of it, so
212
00:16:10,769 --> 00:16:13,672
I'm out here looking for somewhere to eat.
213
00:16:13,672 --> 00:16:15,374
- I mean, that sounds about right.
214
00:16:15,374 --> 00:16:17,643
I mean, real talk.
215
00:16:17,643 --> 00:16:20,612
I got a nice little taco joint if you down.
216
00:16:20,612 --> 00:16:22,181
It's my treat.
217
00:16:22,181 --> 00:16:23,015
- Tacos?
218
00:16:23,015 --> 00:16:23,849
- Yeah.
219
00:16:24,717 --> 00:16:27,353
They got like, chicken, chorizo.
220
00:16:28,954 --> 00:16:30,522
- Everybody likes tacos.
221
00:16:30,522 --> 00:16:33,158
- Yes, indeed, everybody do like tacos.
222
00:16:33,158 --> 00:16:34,560
They got regular meat.
223
00:16:34,560 --> 00:16:35,761
I mean, I don't know what you into.
224
00:16:35,761 --> 00:16:37,162
I don't know if you're vegan or not,
225
00:16:37,162 --> 00:16:38,931
but, yeah, I got you.
226
00:16:40,232 --> 00:16:41,066
- [Adam] All right.
227
00:16:41,066 --> 00:16:43,035
Man. (chuckles)
228
00:16:43,035 --> 00:16:44,937
- I got you a drink.
229
00:16:44,937 --> 00:16:46,071
Got me a drink.
230
00:16:46,071 --> 00:16:46,905
- Wow.
231
00:16:46,905 --> 00:16:48,240
So how'd you, uh,
232
00:16:48,240 --> 00:16:50,242
how'd you hook this up?
233
00:16:50,242 --> 00:16:51,744
- You know, I used to work here
234
00:16:51,744 --> 00:16:53,545
back in my day when I was young.
235
00:16:53,545 --> 00:16:55,381
That's the homegirl, Nicole.
236
00:16:55,381 --> 00:16:57,683
Um, can you hand me that green sauce?
237
00:16:57,683 --> 00:16:59,885
- So obviously she must not have taken the vaccine.
238
00:16:59,885 --> 00:17:01,520
- Yeah, nah.
239
00:17:01,520 --> 00:17:03,022
- Good.
240
00:17:03,022 --> 00:17:03,822
Because we'd be putting a bullet in her ass right now
241
00:17:03,822 --> 00:17:04,823
if she did.
242
00:17:04,823 --> 00:17:06,458
(Jed chuckles)
243
00:17:06,458 --> 00:17:07,826
So how come, uh,
244
00:17:07,826 --> 00:17:10,162
how come you haven't taken the vaccine?
245
00:17:10,162 --> 00:17:11,296
- I don't trust it.
246
00:17:11,296 --> 00:17:12,831
(Adam belches)
247
00:17:12,831 --> 00:17:17,136
You know, they don't have no cures for cancer, HIV, STDs,
248
00:17:17,870 --> 00:17:19,138
nothing like that,
249
00:17:19,138 --> 00:17:21,340
but in 10 months they got a cure for COVID?
250
00:17:21,340 --> 00:17:22,741
Can't trust it.
251
00:17:22,741 --> 00:17:25,444
- Well, you see, that's why I haven't taken it
252
00:17:25,444 --> 00:17:26,912
because it's like,
253
00:17:26,912 --> 00:17:28,347
it just doesn't make any sense to me why to take it.
254
00:17:28,347 --> 00:17:30,783
I don't, I don't trust this government.
255
00:17:30,783 --> 00:17:33,652
See, when you got billionaires pushing this,
256
00:17:33,652 --> 00:17:35,788
and you're not even taking it,
257
00:17:35,788 --> 00:17:37,523
it's something to make you think. You know what I'm saying?
258
00:17:37,523 --> 00:17:38,457
- Most definitely.
259
00:17:38,457 --> 00:17:40,159
Most definitely. - Yeah.
260
00:17:40,159 --> 00:17:43,362
It doesn't cure it, it doesn't prevent it,
261
00:17:43,362 --> 00:17:45,197
and if you have taken the vaccine,
262
00:17:45,197 --> 00:17:48,000
you can still give it to people?
263
00:17:48,000 --> 00:17:48,934
You know what I'm saying?
264
00:17:48,934 --> 00:17:50,035
So why take it?
265
00:17:50,035 --> 00:17:52,237
- No, can't trust it.
266
00:17:52,237 --> 00:17:54,373
I mean, I was thinking that same thing.
267
00:17:54,373 --> 00:17:55,541
I'm not taking it.
268
00:17:55,541 --> 00:17:57,876
I thought about taking it, but I'm not.
269
00:17:57,876 --> 00:18:00,145
You know, I had the thought of like, mm,
270
00:18:00,145 --> 00:18:01,914
maybe I should take it, you know?
271
00:18:01,914 --> 00:18:05,250
So I can be clear, you know, be good.
272
00:18:05,250 --> 00:18:07,653
Didn't want to worry about anything happening
273
00:18:07,653 --> 00:18:09,321
or anything of the sort.
274
00:18:09,321 --> 00:18:12,491
But, like I said, I can't trust it.
275
00:18:12,491 --> 00:18:13,892
- Yeah.
276
00:18:13,892 --> 00:18:14,760
Well, they're all pushing, "Take the vaccine,
277
00:18:14,760 --> 00:18:15,961
take the vaccine,"
278
00:18:15,961 --> 00:18:17,162
but, again, like I said,
279
00:18:17,162 --> 00:18:18,797
it doesn't prove any point to me why.
280
00:18:18,797 --> 00:18:20,032
If it's not doing anything,
281
00:18:20,032 --> 00:18:22,101
it's not curing it, it's not preventing it,
282
00:18:22,101 --> 00:18:23,569
you just taking a shot.
283
00:18:23,569 --> 00:18:27,606
And now you gotta carry the cards and everything, you know?
284
00:18:27,606 --> 00:18:29,308
- It's a COVID passport.
285
00:18:29,308 --> 00:18:30,142
(Adam chuckles)
286
00:18:30,142 --> 00:18:31,110
That's what it is.
287
00:18:31,110 --> 00:18:31,944
- [Adam] Yeah, pretty much.
288
00:18:31,944 --> 00:18:33,212
- Yeah.
289
00:18:33,212 --> 00:18:36,849
- You ever heard of the, uh, Tuskegee experiment?
290
00:18:37,983 --> 00:18:39,218
You should look it up.
291
00:18:39,218 --> 00:18:40,652
'Cause it's one of the reasons why
292
00:18:40,652 --> 00:18:43,155
Black people don't trust this government
293
00:18:43,155 --> 00:18:44,823
or scientists right now.
294
00:18:44,823 --> 00:18:45,991
Google it.
295
00:18:45,991 --> 00:18:47,459
- Google?
296
00:18:47,459 --> 00:18:49,661
I'll definitely take a look at it, take a gander,
297
00:18:49,661 --> 00:18:51,296
see what's up. - Yep.
298
00:18:51,296 --> 00:18:52,664
Bon appetit, my brother.
299
00:18:52,664 --> 00:18:53,832
- Bon appetit.
300
00:18:56,034 --> 00:18:58,403
Man, those were some Grade A tacos.
301
00:18:58,403 --> 00:19:01,306
- Yeah, that was a pretty good idea of yours
302
00:19:01,306 --> 00:19:02,341
to get some tacos. - I told you I know
303
00:19:02,341 --> 00:19:04,443
a nice little taco joint.
304
00:19:04,443 --> 00:19:06,879
- The good thing is none of them were Vax.
305
00:19:06,879 --> 00:19:09,448
- Yeah, man, watch that puddle.
306
00:19:11,550 --> 00:19:13,886
- 'Cause if they were Vax, believe me,
307
00:19:13,886 --> 00:19:15,053
they would've caught a bullet.
308
00:19:15,053 --> 00:19:16,321
- You just be ready to shoot, huh?
309
00:19:16,321 --> 00:19:17,289
You're just-
310
00:19:17,289 --> 00:19:18,457
- You know what's out here, man.
311
00:19:18,457 --> 00:19:19,725
You don't know who's who out here.
312
00:19:19,725 --> 00:19:21,827
- Yeah, but like, the Vax ain't hurting you
313
00:19:21,827 --> 00:19:25,664
unless they smell you and coming around you and everything.
314
00:19:25,664 --> 00:19:27,866
- Oh, man, I'm stuffed, bro.
315
00:19:27,866 --> 00:19:28,767
I really am.
316
00:19:28,767 --> 00:19:29,701
- Yeah, so what's good?
317
00:19:29,701 --> 00:19:30,936
Like, what we getting into?
318
00:19:30,936 --> 00:19:33,005
- Man, I'm about to go take me a nap.
319
00:19:33,005 --> 00:19:34,173
- [Jed] Oh, all right, well-
320
00:19:34,173 --> 00:19:35,607
- It was good meeting you, my brother.
321
00:19:35,607 --> 00:19:36,808
- Nice meeting you?
322
00:19:36,808 --> 00:19:37,976
This, this sounding like a goodbye.
323
00:19:37,976 --> 00:19:39,011
Like, what's up?
324
00:19:39,011 --> 00:19:40,245
What, what you mean?
325
00:19:40,245 --> 00:19:41,180
- [Adam] Um, yeah,
326
00:19:41,180 --> 00:19:42,781
I mean, I don't know you, brah.
327
00:19:42,781 --> 00:19:45,417
- Okay, so where am I supposed to sleep?
328
00:19:45,417 --> 00:19:47,186
I mean, you got all this room
329
00:19:47,186 --> 00:19:48,720
in the back seat and the front seat
330
00:19:48,720 --> 00:19:50,455
so where am I supposed to sleep?
331
00:19:50,455 --> 00:19:51,990
- Well, I tell you what,
332
00:19:51,990 --> 00:19:53,992
you more than welcome to the trunk, man, if you want to.
333
00:19:53,992 --> 00:19:54,826
- [Jed] The trunk?
334
00:19:54,826 --> 00:19:56,061
- Yeah, the trunk.
335
00:19:56,061 --> 00:19:57,396
- Okay. - [Adam] You and the dog.
336
00:19:57,396 --> 00:19:58,897
- So you just gonna have me and the dog
337
00:19:58,897 --> 00:20:01,400
sleeping in the trunk while you sleeping all comfortably,
338
00:20:01,400 --> 00:20:02,768
you know, in the front seat.
339
00:20:02,768 --> 00:20:04,203
- See, I don't know you, dog.
340
00:20:04,203 --> 00:20:05,637
You know what I'm saying?
341
00:20:05,637 --> 00:20:10,275
And you can turn and, boom, we in this little car.
342
00:20:10,275 --> 00:20:12,811
- Brah, come on, we literally just had tacos.
343
00:20:12,811 --> 00:20:14,947
I just treated you to some tacos.
344
00:20:14,947 --> 00:20:16,481
We've been driving in the car together.
345
00:20:16,481 --> 00:20:18,750
I mean, if I was gonna turn, I would've been turned by then.
346
00:20:18,750 --> 00:20:19,685
- I don't know that.
347
00:20:19,685 --> 00:20:21,220
You know what I'm saying?
348
00:20:21,220 --> 00:20:22,955
I mean, if you got it, you think you'd wanna tell me?
349
00:20:22,955 --> 00:20:24,523
- [Jed] I mean, no, but like, come on now.
350
00:20:24,523 --> 00:20:25,757
Like, you know,
351
00:20:25,757 --> 00:20:26,925
if I would've turned, I would've been turned.
352
00:20:26,925 --> 00:20:30,062
I'm over here smelling you all day.
353
00:20:30,062 --> 00:20:31,530
- I feel you, man,
354
00:20:31,530 --> 00:20:33,332
but, um, like I said, I don't know you and you can turn,
355
00:20:33,332 --> 00:20:35,367
and you more than welcome to the trunk.
356
00:20:35,367 --> 00:20:36,969
If not the trunk,
357
00:20:36,969 --> 00:20:40,105
you welcome to the beautiful outside.
358
00:20:40,105 --> 00:20:41,573
- Okay, all right.
359
00:20:42,507 --> 00:20:43,875
Nah, that's cool, that's cool.
360
00:20:43,875 --> 00:20:45,010
That's cool.
361
00:20:45,010 --> 00:20:47,279
I hope you enjoyed them tacos.
362
00:20:47,279 --> 00:20:48,547
We gonna go ahead.
363
00:20:48,547 --> 00:20:52,184
We gonna sleep in the trunk and, um, yeah.
364
00:20:52,184 --> 00:20:53,719
You got any blankets or something in there?
365
00:20:53,719 --> 00:20:55,153
Any pillows?
366
00:20:55,153 --> 00:20:56,255
- [Adam] Nah, just knock yourself out in the trunk, man.
367
00:20:56,255 --> 00:20:58,257
- All right, remember that.
368
00:20:58,257 --> 00:21:00,692
(eerie music)
369
00:21:12,404 --> 00:21:14,840
(Adam yawns)
370
00:21:24,082 --> 00:21:26,585
(Adam groans)
371
00:21:29,588 --> 00:21:32,591
(car alarm dinging)
372
00:21:42,167 --> 00:21:44,803
(Adam groaning)
373
00:22:01,086 --> 00:22:02,354
(zipper hissing)
374
00:22:02,354 --> 00:22:05,190
(urine pattering)
375
00:22:11,963 --> 00:22:14,700
(zipper hissing)
376
00:22:20,672 --> 00:22:22,274
- [Adam] Morning, sunshine.
377
00:22:22,274 --> 00:22:23,275
- Don't "sunshine" me.
378
00:22:23,275 --> 00:22:24,509
What the hell, man?
379
00:22:24,509 --> 00:22:27,846
You got us sleeping in goddamn the trunk.
380
00:22:27,846 --> 00:22:30,315
Dude, that was real messed up, man.
381
00:22:30,315 --> 00:22:32,617
Leaving me and the dog in the trunk?
382
00:22:32,617 --> 00:22:34,252
Just sleeping?
383
00:22:34,252 --> 00:22:36,488
Like, bro, you got a whole car where we could sleep at.
384
00:22:36,488 --> 00:22:38,223
- [Adam] I don't know you, man.
385
00:22:38,223 --> 00:22:39,424
- It's not a matter of that, bro.
386
00:22:39,424 --> 00:22:41,593
There's so many zombies around here.
387
00:22:41,593 --> 00:22:43,328
Like, anything could've happened.
388
00:22:43,328 --> 00:22:44,796
You could've got killed,
389
00:22:44,796 --> 00:22:47,099
and me and the dog would've been stuck in the trunk.
390
00:22:47,099 --> 00:22:48,567
Like, come on, dude.
391
00:22:48,567 --> 00:22:50,502
- [Adam] Well, the good thing is, at least you didn't.
392
00:22:50,502 --> 00:22:51,703
- You know what?
393
00:22:51,703 --> 00:22:53,572
I'm taking this beanie as compensation.
394
00:22:53,572 --> 00:22:56,041
(Adam sniffs)
395
00:22:58,410 --> 00:22:59,644
- [Adam] Okay.
396
00:22:59,644 --> 00:23:02,180
- So, man, what the hell we doing out here?
397
00:23:02,180 --> 00:23:03,682
(Adam chuckles)
398
00:23:03,682 --> 00:23:05,617
Well, you said you never shot a gun before, right?
399
00:23:05,617 --> 00:23:06,551
- Uh-huh.
400
00:23:06,551 --> 00:23:08,019
- (sniffs) All right, well,
401
00:23:08,019 --> 00:23:10,422
it's gonna be your lesson on how to shoot a gun.
402
00:23:10,422 --> 00:23:11,923
Reason being
403
00:23:11,923 --> 00:23:14,359
is come across a Vax, you gotta know how to shoot.
404
00:23:14,359 --> 00:23:15,494
You feel me?
405
00:23:15,494 --> 00:23:16,995
And you never shooting a gun before,
406
00:23:16,995 --> 00:23:18,897
that's a bitch move.
407
00:23:18,897 --> 00:23:21,433
- Well, it's cold as hell out here,
408
00:23:21,433 --> 00:23:24,069
you had me trapped in the damn trunk,
409
00:23:24,069 --> 00:23:25,303
I'm all discombobulated,
410
00:23:25,303 --> 00:23:27,739
but we'll see what we can do.
411
00:23:31,543 --> 00:23:34,045
(gun banging)
412
00:23:39,785 --> 00:23:41,553
Here you go.
413
00:23:41,553 --> 00:23:44,423
- For a person that's never shot before,
414
00:23:44,423 --> 00:23:47,058
that's pretty damn good.
415
00:23:47,058 --> 00:23:50,395
- I play a lot of "Call of Duty."
416
00:23:50,395 --> 00:23:52,230
- "Call of Duty," my ass.
417
00:23:52,230 --> 00:23:55,400
(uplifting hip-hop music)
418
00:23:55,400 --> 00:23:57,869
(gun banging)
419
00:24:09,481 --> 00:24:11,983
(gun banging)
420
00:24:41,079 --> 00:24:43,114
So where's this, where's this spot at?
421
00:24:43,114 --> 00:24:44,716
- [Jed] You'll see.
422
00:24:50,889 --> 00:24:52,257
- [Adam] I need to find me a place.
423
00:24:52,257 --> 00:24:53,859
I need to go to a restroom, man.
424
00:24:53,859 --> 00:24:55,327
- [Jed] Go to a restroom?
425
00:24:55,327 --> 00:24:57,963
What, you gotta take a number one or number two, my boy?
426
00:24:57,963 --> 00:24:59,297
- I tell you what, man.
427
00:24:59,297 --> 00:25:00,899
After we finish,
428
00:25:00,899 --> 00:25:04,336
after I finish this, you could, uh...
429
00:25:04,336 --> 00:25:05,770
I think we should go our separate ways.
430
00:25:05,770 --> 00:25:07,839
Like, I'll take you to wherever you gotta go to
431
00:25:07,839 --> 00:25:10,108
and I can finish doing what I gotta do.
432
00:25:10,108 --> 00:25:11,910
- Hey, man, you do what you gotta do,
433
00:25:11,910 --> 00:25:14,312
just don't take too long.
434
00:25:14,312 --> 00:25:19,084
And leave me the gun, man, just in case a zombie pull up.
435
00:25:20,418 --> 00:25:21,253
(Adam sighs)
436
00:25:21,253 --> 00:25:23,555
Or the damn vaccine.
437
00:25:23,555 --> 00:25:24,389
Thank you.
438
00:25:25,657 --> 00:25:29,327
(car alarm dinging)
439
00:25:29,327 --> 00:25:31,096
Careful out there.
440
00:25:31,096 --> 00:25:31,997
- Yeah, just keep my...
441
00:25:31,997 --> 00:25:33,164
Cover my back.
442
00:25:34,332 --> 00:25:36,234
- While you're shitting?
443
00:25:36,234 --> 00:25:39,404
(eerie chiming music)
444
00:26:31,122 --> 00:26:31,923
- Brother.
445
00:26:34,225 --> 00:26:36,728
(Adam groans)
446
00:26:37,996 --> 00:26:39,664
I can't believe it.
447
00:26:39,664 --> 00:26:41,533
No, I should be able to believe it.
448
00:26:41,533 --> 00:26:46,237
Try to be nice to a person and they just go and...
449
00:26:46,237 --> 00:26:47,072
Goddammit.
450
00:26:50,275 --> 00:26:51,610
He stole my car.
451
00:26:53,311 --> 00:26:55,914
That little light-skinned mother...
452
00:26:55,914 --> 00:26:58,083
Ha-ha, it's all right.
453
00:26:58,083 --> 00:27:00,418
I'm gonna see you again, man.
454
00:27:00,418 --> 00:27:01,219
I'm gonna see you...
455
00:27:01,219 --> 00:27:02,320
He took my gun.
456
00:27:02,320 --> 00:27:03,154
Sh...
457
00:27:03,154 --> 00:27:05,557
(Adam groans)
458
00:27:05,557 --> 00:27:08,893
- You must've thought I was a dummy nigger.
459
00:27:08,893 --> 00:27:11,863
A little stupid-ass dummy nigger.
460
00:27:11,863 --> 00:27:13,565
- You're nice to people and they turn around
461
00:27:13,565 --> 00:27:16,101
and, and, and feed you tacos and then rob you.
462
00:27:16,101 --> 00:27:20,105
I'll see you again, man, I swear to God.
463
00:27:20,105 --> 00:27:23,708
- Man, he must have thought I was stupid or something.
464
00:27:23,708 --> 00:27:24,643
Just...
465
00:27:24,643 --> 00:27:25,944
What?
466
00:27:25,944 --> 00:27:28,747
He gonna have me sleeping in the car?
467
00:27:28,747 --> 00:27:29,814
In the damn car?
468
00:27:29,814 --> 00:27:31,316
Yeah, yeah.
469
00:27:31,316 --> 00:27:32,784
Hell no.
470
00:27:32,784 --> 00:27:34,452
Hell no.
471
00:27:34,452 --> 00:27:37,255
That's why I took that damn gun.
472
00:27:37,255 --> 00:27:39,491
God, what he talking about?
473
00:27:49,834 --> 00:27:52,671
(window knocking)
474
00:27:55,674 --> 00:27:56,675
- It's Adam.
475
00:28:00,378 --> 00:28:02,847
(woman sighs)
476
00:28:06,985 --> 00:28:09,254
- (sighs) Babe, come on.
477
00:28:09,254 --> 00:28:10,789
That's your brother.
478
00:28:10,789 --> 00:28:13,525
- I can't risk us getting infected.
479
00:28:13,525 --> 00:28:14,492
- I mean, I know,
480
00:28:14,492 --> 00:28:16,461
but, I mean, he looks okay.
481
00:28:16,461 --> 00:28:17,462
Look at him.
482
00:28:17,462 --> 00:28:19,464
I mean, he looks normal.
483
00:28:20,865 --> 00:28:24,569
- They all look normal until they try to feed on you.
484
00:28:24,569 --> 00:28:26,004
- You got that right.
485
00:28:26,004 --> 00:28:28,606
- He get the sniffing, growling, any of that shit,
486
00:28:28,606 --> 00:28:29,841
I'ma blow his goddamn head off.
487
00:28:29,841 --> 00:28:31,409
- (sighs) Oh. (window knocking)
488
00:28:31,409 --> 00:28:33,044
Yeah, I mean, we can't.
489
00:28:33,044 --> 00:28:34,479
We can't do that.
490
00:28:45,090 --> 00:28:46,357
- What's up, man?
491
00:28:46,357 --> 00:28:47,425
- [Brother] What you doing here, man?
492
00:28:47,425 --> 00:28:49,928
- Yeah, I came to see you.
493
00:28:49,928 --> 00:28:50,829
What?
494
00:28:50,829 --> 00:28:52,831
You not gonna let me in?
495
00:28:54,766 --> 00:28:57,368
(window thuds)
496
00:29:01,372 --> 00:29:02,373
This mother.
497
00:29:05,343 --> 00:29:09,514
- I mean, he really had us sleeping out here in the trunk.
498
00:29:09,514 --> 00:29:11,082
(Adam sighs)
499
00:29:11,082 --> 00:29:12,117
- [Brother's Wife] Here you go, sweetheart.
500
00:29:12,117 --> 00:29:13,718
- Oh, thank you, thank you.
501
00:29:13,718 --> 00:29:14,886
- Yes.
502
00:29:14,886 --> 00:29:17,088
It is so nice to see you.
503
00:29:17,088 --> 00:29:17,922
- You too.
504
00:29:20,258 --> 00:29:22,093
- Do you need anything else?
505
00:29:22,093 --> 00:29:23,161
- No, this is perfect.
506
00:29:23,161 --> 00:29:25,029
This is great.
507
00:29:25,029 --> 00:29:25,864
- Oh, um,
508
00:29:27,165 --> 00:29:30,401
I'm so sorry about Ronnie. - Thank you.
509
00:29:30,401 --> 00:29:31,336
- [Brother's Wife] Are you doing okay?
510
00:29:31,336 --> 00:29:32,670
- Yeah, no, I'm good, I'm good.
511
00:29:32,670 --> 00:29:34,873
- Okay, all right. - Thank you.
512
00:29:34,873 --> 00:29:36,875
- All right. - Thank you.
513
00:29:38,710 --> 00:29:41,746
- So what is you even doing out here in these streets, man?
514
00:29:41,746 --> 00:29:44,182
I ain't seen him in, what it's been, what, two years?
515
00:29:44,182 --> 00:29:45,583
- Yep, two years.
516
00:29:46,985 --> 00:29:49,154
- I could say the same thing about you, brother.
517
00:29:49,154 --> 00:29:50,588
- Listen, no, um,
518
00:29:51,790 --> 00:29:54,225
we not gonna do no tit-for-tat, bro.
519
00:29:54,225 --> 00:29:55,693
I ain't seen you in two years
520
00:29:55,693 --> 00:29:58,496
and you pop up and I'm supposed to be celebratory
521
00:29:58,496 --> 00:29:59,430
because you here.
522
00:29:59,430 --> 00:30:01,432
- Okay, babe, calm down.
523
00:30:02,367 --> 00:30:03,802
Calm down.
524
00:30:03,802 --> 00:30:04,736
- Things happen.
525
00:30:04,736 --> 00:30:07,305
People go through things, okay?
526
00:30:07,305 --> 00:30:10,308
But damn, man, we still family.
527
00:30:10,308 --> 00:30:12,610
Listen, the only reason why I'm out in these streets
528
00:30:12,610 --> 00:30:14,746
is because I ran out of food.
529
00:30:14,746 --> 00:30:16,014
All right?
530
00:30:16,014 --> 00:30:17,582
I tried to be nice, give this kid a helping hand,
531
00:30:17,582 --> 00:30:18,817
and he ended up robbing me,
532
00:30:18,817 --> 00:30:21,252
taking my car, my gun, everything.
533
00:30:23,421 --> 00:30:27,859
- So how long has it been since you took the vaccine?
534
00:30:27,859 --> 00:30:28,693
- Take the...
535
00:30:28,693 --> 00:30:29,627
I'm not...
536
00:30:29,627 --> 00:30:32,030
No, I didn't take the vaccine.
537
00:30:33,164 --> 00:30:34,465
- Why not?
538
00:30:34,465 --> 00:30:35,333
- Why not?
539
00:30:35,333 --> 00:30:36,634
Why?
540
00:30:36,634 --> 00:30:38,903
Why would anybody take the vaccine?
541
00:30:38,903 --> 00:30:40,138
Hell no.
542
00:30:40,138 --> 00:30:42,974
I think it's killing people.
543
00:30:42,974 --> 00:30:46,110
- People are dying from not taking it.
544
00:30:49,981 --> 00:30:51,216
- Did...
545
00:30:51,216 --> 00:30:53,585
Did you two take the vaccine?
546
00:30:55,153 --> 00:30:57,555
- Yeah, we took it.
547
00:30:57,555 --> 00:31:02,460
- I mean, look, the government requires everyone to take it.
548
00:31:04,295 --> 00:31:06,731
I mean, if Ronnie would've...
549
00:31:07,665 --> 00:31:09,467
I'm sorry, I'm sorry.
550
00:31:09,467 --> 00:31:11,703
I shouldn't have said that.
551
00:31:14,539 --> 00:31:16,474
- This government.
552
00:31:16,474 --> 00:31:18,643
You know, the only thing about this government I care about
553
00:31:18,643 --> 00:31:21,279
is thanking them for the stimulus checks.
554
00:31:21,279 --> 00:31:23,014
I mean, do you really think that they give a,
555
00:31:23,014 --> 00:31:25,383
they care about us?
556
00:31:25,383 --> 00:31:29,153
- Don't you wanna lead a normal life again?
557
00:31:29,153 --> 00:31:34,158
I mean, instead of all this running around and hiding.
558
00:31:34,759 --> 00:31:35,426
- Normal?
559
00:31:35,426 --> 00:31:36,661
- Yeah, normal.
560
00:31:36,661 --> 00:31:38,463
- What's normal about this world?
561
00:31:38,463 --> 00:31:41,499
What's normal about what's going on right now?
562
00:31:41,499 --> 00:31:42,333
I mean,
563
00:31:44,736 --> 00:31:46,004
this is it, this is it.
564
00:31:46,004 --> 00:31:48,907
This is like, it's us against them.
565
00:31:48,907 --> 00:31:50,508
The Vax against the humans.
566
00:31:50,508 --> 00:31:51,309
That's it.
567
00:31:52,510 --> 00:31:55,780
- So you're okay with staying in the house
568
00:31:55,780 --> 00:31:58,650
and only coming out for food?
569
00:31:58,650 --> 00:31:59,450
My food.
570
00:32:00,551 --> 00:32:01,386
Niggers.
571
00:32:01,386 --> 00:32:02,287
- Mm, okay.
572
00:32:05,089 --> 00:32:08,126
- Well, I would rather do that than take some vaccine,
573
00:32:08,126 --> 00:32:10,695
some shot that hasn't been fully tested.
574
00:32:10,695 --> 00:32:12,931
- You don't get it, do you?
575
00:32:14,299 --> 00:32:18,336
People that you see that's working, shopping,
576
00:32:18,336 --> 00:32:20,638
living a normal life,
577
00:32:20,638 --> 00:32:22,707
they took that vaccine.
578
00:32:22,707 --> 00:32:23,975
- Normal?
579
00:32:23,975 --> 00:32:25,143
A normal life?
580
00:32:26,344 --> 00:32:28,613
I've been outside in them streets all day
581
00:32:28,613 --> 00:32:30,415
and the only normal I've seen
582
00:32:30,415 --> 00:32:32,617
was the people that wanna eat me.
583
00:32:32,617 --> 00:32:34,118
That's the normal.
584
00:32:36,788 --> 00:32:40,058
- Oh. (sighs)
585
00:32:40,058 --> 00:32:43,161
- If the whole world takes the vaccine,
586
00:32:43,161 --> 00:32:45,196
then the whole world will be cured.
587
00:32:45,196 --> 00:32:47,098
No more coronavirus.
588
00:32:47,098 --> 00:32:48,666
- Right.
589
00:32:48,666 --> 00:32:49,500
Then
590
00:32:50,601 --> 00:32:51,736
no more COVID.
591
00:32:54,305 --> 00:32:55,106
See?
592
00:33:03,648 --> 00:33:05,917
- You two are nuts.
593
00:33:05,917 --> 00:33:07,318
- No.
594
00:33:07,318 --> 00:33:08,386
We're normal.
595
00:33:09,253 --> 00:33:10,088
- Mmhmm.
596
00:33:11,322 --> 00:33:13,191
(upbeat music)
597
00:33:13,191 --> 00:33:15,193
- Hey, yo, real talk?
598
00:33:15,193 --> 00:33:16,561
♪ You gotta close the door, man ♪
599
00:33:16,561 --> 00:33:19,230
♪ You're gonna let all the smoke out ♪
600
00:33:19,230 --> 00:33:21,299
♪ Trying it again
601
00:33:21,299 --> 00:33:22,400
That's my shit right here, man.
602
00:33:22,400 --> 00:33:23,668
That's my shit.
603
00:33:24,869 --> 00:33:26,938
♪ I said no guests are allowed
604
00:33:26,938 --> 00:33:28,840
♪ I get that shit by the pound
605
00:33:28,840 --> 00:33:30,708
♪ Baby, no flipping allowed
606
00:33:30,708 --> 00:33:32,643
♪ Don't push me when I'm being down ♪
607
00:33:32,643 --> 00:33:34,612
♪ Can't fuck your mommy and be proud ♪
608
00:33:34,612 --> 00:33:36,547
♪ Don't give a flip about your smile ♪
609
00:33:36,547 --> 00:33:39,384
♪ Hey, little bitch, don't come for me ♪
610
00:33:39,384 --> 00:33:41,119
♪ I don't want your company
611
00:33:41,119 --> 00:33:43,187
♪ So please get the fuck away from me ♪
612
00:33:43,187 --> 00:33:45,189
♪ I just want no company
613
00:33:45,189 --> 00:33:47,091
♪ Hey, wanna bet
614
00:33:47,091 --> 00:33:48,993
♪ Tell her, be afraid ♪ Tell her, be afraid
615
00:33:48,993 --> 00:33:51,763
♪ Hey, I'm gonna fuck on her again ♪
616
00:33:51,763 --> 00:33:54,899
♪ Again, again, again, again
617
00:33:54,899 --> 00:33:56,734
♪ I know we're ignorant, yeah
618
00:33:56,734 --> 00:33:58,569
♪ I know we're ignorant, yeah
619
00:33:58,569 --> 00:34:00,538
♪ I know we're ignorant, yeah
620
00:34:00,538 --> 00:34:02,306
♪ I know we're ignorant, yeah
621
00:34:02,306 --> 00:34:04,308
♪ I know we're ignorant, yeah
622
00:34:04,308 --> 00:34:06,244
♪ I know we're ignorant, yeah
623
00:34:06,244 --> 00:34:08,246
♪ I know we're ignorant, yeah
624
00:34:08,246 --> 00:34:12,350
♪ I'm going ignorant, insane
625
00:34:12,350 --> 00:34:14,218
- I don't know. I just, I don't know what's going-
626
00:34:14,218 --> 00:34:15,486
- [AP] Goddamn.
627
00:34:16,587 --> 00:34:17,422
- Oh.
628
00:34:18,990 --> 00:34:19,824
Damn.
629
00:34:21,826 --> 00:34:23,127
Hi.
630
00:34:23,127 --> 00:34:24,162
- Hey, how you doing?
631
00:34:24,162 --> 00:34:26,697
- Um, not so good so, yeah,
632
00:34:26,697 --> 00:34:27,698
I don't know.
633
00:34:27,698 --> 00:34:29,200
It's just...
634
00:34:29,200 --> 00:34:31,702
It just stalled, I don't know. - All right, well, let me...
635
00:34:31,702 --> 00:34:33,037
Let me check it out, uh...
636
00:34:33,037 --> 00:34:34,238
My name's AP.
637
00:34:34,238 --> 00:34:35,540
I, I am a mechanic. - Uh-huh, okay.
638
00:34:35,540 --> 00:34:36,474
- So let me, yeah, let me,
639
00:34:36,474 --> 00:34:37,708
let me check this out and, uh-
640
00:34:37,708 --> 00:34:39,143
- AP, it's getting super duper dark
641
00:34:39,143 --> 00:34:40,645
and I'm ready to go home,
642
00:34:40,645 --> 00:34:42,747
so if you can hook a girl up, please.
643
00:34:42,747 --> 00:34:44,682
- I got you, what I can.
644
00:34:44,682 --> 00:34:45,550
Let's see.
645
00:34:45,550 --> 00:34:47,985
(woman sniffing)
646
00:34:47,985 --> 00:34:48,820
(finger hisses)
647
00:34:48,820 --> 00:34:50,888
Oh, shit, that's hot!
648
00:34:50,888 --> 00:34:52,123
Um, damn.
649
00:34:52,123 --> 00:34:53,558
Let me... Let me go take a look in the car
650
00:34:53,558 --> 00:34:55,326
and just kind of see.
651
00:34:55,326 --> 00:34:56,160
Whew.
652
00:34:57,695 --> 00:34:59,197
Goddamn, she fine.
653
00:35:00,264 --> 00:35:01,199
Sexy ass.
654
00:35:01,199 --> 00:35:03,668
Yo, man, I'm glad I pulled over.
655
00:35:03,668 --> 00:35:04,502
Shit.
656
00:35:06,237 --> 00:35:07,138
Mm, mm, mm.
657
00:35:08,773 --> 00:35:12,143
Shit, she just don't even understand what's about to happen
658
00:35:12,143 --> 00:35:13,878
'cause I'm gonna get her number.
659
00:35:13,878 --> 00:35:15,513
She fine as hell.
660
00:35:15,513 --> 00:35:16,981
We gonna go out to dinner.
661
00:35:16,981 --> 00:35:18,883
Probably take her back to my crib.
662
00:35:18,883 --> 00:35:20,785
Hm, shit, we gonna hit that.
663
00:35:20,785 --> 00:35:22,220
It's gonna be on.
664
00:35:23,054 --> 00:35:25,523
(AP groans)
665
00:35:25,523 --> 00:35:27,992
- So what do you think it could be?
666
00:35:27,992 --> 00:35:30,461
(AP chuckles)
667
00:35:30,461 --> 00:35:31,629
- Actually, you know what?
668
00:35:31,629 --> 00:35:33,965
It can be quite a few things.
669
00:35:33,965 --> 00:35:38,803
Um, I mean, in my professional opinion, I mean...
670
00:35:38,803 --> 00:35:39,637
You know what?
671
00:35:39,637 --> 00:35:41,239
If we exchange numbers
672
00:35:41,239 --> 00:35:45,009
and maybe go out to dinner or something like that, you know,
673
00:35:45,009 --> 00:35:47,145
I could probably get the car over to my boy's shop
674
00:35:47,145 --> 00:35:49,447
and then we can go from there.
675
00:35:49,447 --> 00:35:51,115
You know, uh, yeah.
676
00:35:55,686 --> 00:35:57,688
You know, I, I'm, I'm really not sure.
677
00:35:57,688 --> 00:35:58,523
(intense music)
678
00:35:58,523 --> 00:35:59,357
(zombie snarling)
679
00:35:59,357 --> 00:36:00,158
Oh, shit!
680
00:36:00,158 --> 00:36:00,958
Fuck!
681
00:36:00,958 --> 00:36:01,792
Bitch!
682
00:36:01,792 --> 00:36:03,294
Crazy motherfucker!
683
00:36:03,294 --> 00:36:04,829
What the fuck is this?
684
00:36:04,829 --> 00:36:07,665
(zombie growling)
685
00:36:09,734 --> 00:36:12,570
(zombie snarling)
686
00:36:27,318 --> 00:36:31,022
- Dr. Insignia, I would say it's good to see you, but
687
00:36:31,022 --> 00:36:32,156
over the phone you made it sound like
688
00:36:32,156 --> 00:36:34,125
it was the end of the world.
689
00:36:34,125 --> 00:36:35,960
- Wrong, wrong, wrong.
690
00:36:37,895 --> 00:36:39,730
- Please, have a seat.
691
00:36:42,833 --> 00:36:45,236
- [Dr. Insignia] This is so wrong.
692
00:36:45,236 --> 00:36:47,338
- Can I offer you some coffee?
693
00:36:47,338 --> 00:36:49,240
Decaf, maybe. - I told you what we are,
694
00:36:49,240 --> 00:36:51,576
what you are doing is wrong.
695
00:36:52,944 --> 00:36:55,112
- Are you sure I can't offer you some coffee?
696
00:36:55,112 --> 00:36:56,914
It's freshly imported from Columbia.
697
00:36:56,914 --> 00:36:58,149
It's very good.
698
00:37:02,587 --> 00:37:03,421
Now,
699
00:37:04,855 --> 00:37:08,693
just what is it that's got your panties all in a bunch?
700
00:37:08,693 --> 00:37:13,064
- Years ago, I worked on the SARS vaccine projects.
701
00:37:13,064 --> 00:37:15,132
And as they mutated over the years,
702
00:37:15,132 --> 00:37:18,202
my team and I created those vaccines.
703
00:37:19,570 --> 00:37:22,607
- (chuckles) Your team?
704
00:37:22,607 --> 00:37:24,575
(chuckles) Your team?
705
00:37:24,575 --> 00:37:25,810
Would that be the same team
706
00:37:25,810 --> 00:37:28,145
that works for me and my company?
707
00:37:28,145 --> 00:37:29,413
You know what?
708
00:37:29,413 --> 00:37:30,615
I'm sorry, I apologize.
709
00:37:30,615 --> 00:37:32,016
I shouldn't interrupt.
710
00:37:32,016 --> 00:37:33,417
Please, continue.
711
00:37:35,686 --> 00:37:39,423
- I developed the vaccine for the COVID virus
712
00:37:39,423 --> 00:37:40,992
a few years back,
713
00:37:40,992 --> 00:37:42,493
and it worked,
714
00:37:42,493 --> 00:37:46,697
so much so that it stopped the spread of the virus.
715
00:37:50,001 --> 00:37:52,436
Does this look familiar?
716
00:37:52,436 --> 00:37:53,604
- Of course.
717
00:37:53,604 --> 00:37:55,473
That's the vaccine that's saving the world.
718
00:37:55,473 --> 00:37:58,342
And you should be damn proud of yourself.
719
00:37:58,342 --> 00:38:01,145
- Yeah, this is my design.
720
00:38:01,145 --> 00:38:01,979
Not this.
721
00:38:02,947 --> 00:38:04,782
This has been altered.
722
00:38:10,388 --> 00:38:11,222
- Huh.
723
00:38:12,723 --> 00:38:15,059
I don't see much difference.
724
00:38:17,662 --> 00:38:19,897
- I just wanna know one thing.
725
00:38:19,897 --> 00:38:23,234
What did you do to that vaccine in 2019?
726
00:38:24,702 --> 00:38:27,605
(Dr. Jacobi sighs)
727
00:38:28,873 --> 00:38:31,375
- Well, I'll tell you, Doctor.
728
00:38:33,210 --> 00:38:35,746
The pharmaceutical industry is big business.
729
00:38:35,746 --> 00:38:38,349
Big business that pays very well.
730
00:38:38,349 --> 00:38:41,052
And in this business, time is of the essence.
731
00:38:41,052 --> 00:38:43,421
There is no second place.
732
00:38:43,421 --> 00:38:45,222
Rhoda Corporation is the leader
733
00:38:45,222 --> 00:38:47,725
in developing COVID-19 vaccines.
734
00:38:47,725 --> 00:38:48,559
And you,
735
00:38:49,493 --> 00:38:51,829
you are a major part of that.
736
00:38:51,829 --> 00:38:56,100
- (sighs) My vaccine worked.
737
00:38:56,100 --> 00:38:58,035
And it worked properly.
738
00:38:59,570 --> 00:39:00,371
Not this.
739
00:39:01,806 --> 00:39:03,741
I don't know what you did to this, but you altered it.
740
00:39:03,741 --> 00:39:06,143
You did something to it.
741
00:39:06,143 --> 00:39:09,447
- We did what we had to do to be number one.
742
00:39:09,447 --> 00:39:12,383
Altered or not, it's doing its job.
743
00:39:13,684 --> 00:39:16,087
It's keeping people safe.
744
00:39:16,087 --> 00:39:17,588
It's saving lives.
745
00:39:19,156 --> 00:39:20,391
- Saving lives?
746
00:39:21,792 --> 00:39:22,626
You're kidding me.
747
00:39:22,626 --> 00:39:23,728
Saving lives?
748
00:39:25,663 --> 00:39:28,499
You've been poisoning innocent people,
749
00:39:28,499 --> 00:39:30,835
and they don't even know it.
750
00:39:32,002 --> 00:39:34,572
But I know what you did.
751
00:39:34,572 --> 00:39:36,240
I know what you did.
752
00:39:37,408 --> 00:39:40,211
I found the DNA of a rabid animal.
753
00:39:40,211 --> 00:39:41,445
A rabid animal.
754
00:39:42,847 --> 00:39:45,783
(Dr. Jacobi sighs)
755
00:39:49,520 --> 00:39:51,655
I know what I know,
756
00:39:51,655 --> 00:39:53,858
and I said what I had to say,
757
00:39:53,858 --> 00:39:57,428
and very soon the CDC will know everything.
758
00:39:59,463 --> 00:40:01,132
I'll see my way out.
759
00:40:02,700 --> 00:40:04,902
- He seems upset.
760
00:40:04,902 --> 00:40:07,872
(chuckles) CDC.
761
00:40:07,872 --> 00:40:08,806
(door slams)
762
00:40:08,806 --> 00:40:09,907
Fuck the CDC.
763
00:40:15,913 --> 00:40:18,582
(intense music)
764
00:40:19,717 --> 00:40:20,551
- Oh, looking good there.
765
00:40:20,551 --> 00:40:21,585
Looking good.
766
00:40:21,585 --> 00:40:22,686
- Thank you, Otto.
767
00:40:22,686 --> 00:40:23,888
- Yeah, yeah, uh,
768
00:40:23,888 --> 00:40:24,755
don't worry about the top ones, though.
769
00:40:24,755 --> 00:40:25,956
I'll get those.
770
00:40:25,956 --> 00:40:27,491
- Okay.
771
00:40:27,491 --> 00:40:29,493
Well, I've already finished front-facing everything
772
00:40:29,493 --> 00:40:30,628
and I restocked.
773
00:40:30,628 --> 00:40:32,129
- Oh, okay.
774
00:40:32,129 --> 00:40:33,664
Well, in that case, I say you're all done for the day.
775
00:40:33,664 --> 00:40:34,498
- Okay.
776
00:40:36,233 --> 00:40:39,970
♪ Do, do, do, do, do, do, do
777
00:40:41,138 --> 00:40:42,139
- Here we go.
778
00:40:42,139 --> 00:40:43,107
- Thank you.
779
00:40:43,107 --> 00:40:44,175
- You got it.
780
00:40:45,342 --> 00:40:46,811
- You're the best.
781
00:40:49,146 --> 00:40:51,348
- Hey, don't spend all your money in one place now.
782
00:40:51,348 --> 00:40:53,117
- That's exactly what I'm gonna do.
783
00:40:53,117 --> 00:40:54,819
Party like there's no tomorrow.
784
00:40:54,819 --> 00:40:57,555
- (chuckles) Well, be safe.
785
00:40:57,555 --> 00:40:58,522
- I will.
786
00:40:58,522 --> 00:41:00,024
I get my last shot tomorrow.
787
00:41:00,024 --> 00:41:00,758
Bye.
788
00:41:00,758 --> 00:41:02,226
- All right.
789
00:41:02,226 --> 00:41:03,060
Kids.
790
00:41:03,961 --> 00:41:06,530
(upbeat music)
791
00:41:07,731 --> 00:41:11,569
(singing in foreign language)
792
00:41:27,751 --> 00:41:30,988
♪ Hotties, hotties, hotties when I roll ♪
793
00:41:30,988 --> 00:41:34,058
♪ I be selling drips by the boatload ♪
794
00:41:34,058 --> 00:41:37,228
♪ Stay fresh to death, bless my soul ♪
795
00:41:37,228 --> 00:41:39,563
♪ I be feeling like I'm growing close mode ♪
796
00:41:39,563 --> 00:41:43,400
(singing in foreign language)
797
00:42:00,618 --> 00:42:01,719
- [Pops] Hey, son.
798
00:42:01,719 --> 00:42:03,521
Dinner's ready.
799
00:42:03,521 --> 00:42:05,189
- Thanks, Pops, I appreciate it.
800
00:42:05,189 --> 00:42:07,558
But, you know, I've already made plans.
801
00:42:07,558 --> 00:42:09,360
Going out with the boys right now.
802
00:42:09,360 --> 00:42:12,329
We about get something to eat, so.
803
00:42:12,329 --> 00:42:13,163
- Oh, man.
804
00:42:15,199 --> 00:42:16,267
Since your mother was at work,
805
00:42:16,267 --> 00:42:18,402
I was hoping we would sit down
806
00:42:18,402 --> 00:42:22,006
and have a father-and-son dinner.
807
00:42:22,006 --> 00:42:23,707
- Like I said, I appreciate it,
808
00:42:23,707 --> 00:42:25,776
but we've already made plans to eat.
809
00:42:25,776 --> 00:42:28,078
So if you could just put it in the fridge or something
810
00:42:28,078 --> 00:42:31,148
and then maybe we can get back to this later.
811
00:42:31,148 --> 00:42:33,117
- Well, well, where are you going?
812
00:42:33,117 --> 00:42:35,819
- Dre's having a party at his house.
813
00:42:35,819 --> 00:42:37,955
Gonna go turn up.
814
00:42:37,955 --> 00:42:42,760
- Listen, I wanna talk to you for a second before you go.
815
00:42:42,760 --> 00:42:44,261
- Pops,
816
00:42:44,261 --> 00:42:47,698
if this is about the whole getting the shot, all that,
817
00:42:47,698 --> 00:42:50,868
we've been through this multiple times.
818
00:42:50,868 --> 00:42:53,504
- Just take a seat for a second.
819
00:42:54,405 --> 00:42:56,707
(Jed sighs)
820
00:42:59,310 --> 00:43:00,544
- Can we make this quick?
821
00:43:00,544 --> 00:43:01,478
'Cause I gotta meet up with the boys.
822
00:43:01,478 --> 00:43:03,480
- They can wait.
823
00:43:03,480 --> 00:43:04,882
You're getting ready to go out in public
824
00:43:04,882 --> 00:43:06,917
around a bunch of people.
825
00:43:06,917 --> 00:43:08,953
COVID is still out there,
826
00:43:08,953 --> 00:43:12,957
and people are getting sick and dying every day.
827
00:43:14,425 --> 00:43:18,963
- This is no disrespect to you, no disrespect to Mom,
828
00:43:18,963 --> 00:43:21,365
but I'm not getting the shot.
829
00:43:22,533 --> 00:43:25,669
- You just don't get it, do you? (chuckles)
830
00:43:25,669 --> 00:43:27,838
You're young, you're dumb.
831
00:43:29,807 --> 00:43:32,509
We are trying to eradicate this thing.
832
00:43:32,509 --> 00:43:33,377
- Pops, listen.
833
00:43:33,377 --> 00:43:34,511
Pops, listen.
834
00:43:34,511 --> 00:43:36,113
I'm just not, I'm not doing it.
835
00:43:36,113 --> 00:43:37,915
There are people that already have the shot
836
00:43:37,915 --> 00:43:39,683
and they're still getting it.
837
00:43:39,683 --> 00:43:41,752
- But are less likely to die from it.
838
00:43:41,752 --> 00:43:43,354
- Pops, I, I can't do this.
839
00:43:43,354 --> 00:43:44,254
- Sit down.
840
00:43:46,590 --> 00:43:50,294
Boy, I am still your father and you will respect that.
841
00:43:50,294 --> 00:43:52,229
- I, I, I got you- - Ah.
842
00:43:55,232 --> 00:43:57,901
I think the best course of action for you to take
843
00:43:57,901 --> 00:44:00,638
for the betterment and the health and safety of this family
844
00:44:00,638 --> 00:44:02,072
is for you to take that shot.
845
00:44:02,072 --> 00:44:03,474
- For the family?
846
00:44:03,474 --> 00:44:05,175
For the family, it's just me, you, and Mom.
847
00:44:05,175 --> 00:44:06,377
What do you mean?
848
00:44:06,377 --> 00:44:09,580
- Your mother took it, I took it.
849
00:44:09,580 --> 00:44:11,649
We seem to be doing pretty damn good.
850
00:44:11,649 --> 00:44:14,685
You're the only one here who hasn't taken it.
851
00:44:14,685 --> 00:44:16,186
And you're also the only one
852
00:44:16,186 --> 00:44:18,322
who's putting us in jeopardy of getting sick.
853
00:44:18,322 --> 00:44:21,725
- Well, maybe that's because I don't wanna be a guinea pig.
854
00:44:21,725 --> 00:44:22,726
- Look, boy,
855
00:44:23,827 --> 00:44:25,396
this is my house.
856
00:44:25,396 --> 00:44:27,931
And as the head of the house,
857
00:44:27,931 --> 00:44:30,000
if I say everyone takes the shot,
858
00:44:30,000 --> 00:44:33,737
then you, as my son, is taking the damn shot.
859
00:44:34,938 --> 00:44:36,573
- I'm not doing it.
860
00:44:36,573 --> 00:44:38,509
And I told you, I'm not taking the shot.
861
00:44:38,509 --> 00:44:41,211
- I'm not done talking to you, boy.
862
00:44:41,211 --> 00:44:43,213
- Pops, I can't do this.
863
00:44:44,415 --> 00:44:47,451
I just, I can't do it right now, all right?
864
00:44:47,451 --> 00:44:48,385
I love you,
865
00:44:49,453 --> 00:44:51,622
but I just can't.
866
00:44:51,622 --> 00:44:53,590
- We're not done here, son.
867
00:44:53,590 --> 00:44:54,425
Jed.
868
00:44:55,926 --> 00:44:56,760
Jed.
869
00:44:58,996 --> 00:44:59,830
Jed.
870
00:45:02,866 --> 00:45:04,935
I don't know who this...
871
00:45:04,935 --> 00:45:08,205
- Ooh, that'll be killing 'em.
872
00:45:08,205 --> 00:45:09,039
All right.
873
00:45:09,039 --> 00:45:11,642
(upbeat music)
874
00:45:13,577 --> 00:45:17,414
(singing in foreign language)
875
00:45:55,119 --> 00:45:58,956
(singing in foreign language)
876
00:46:05,162 --> 00:46:06,663
- That looks good.
877
00:46:08,632 --> 00:46:11,034
(Otto sighs)
878
00:46:16,940 --> 00:46:20,878
Now who the fuck left the goddamn humidor open?
879
00:46:21,745 --> 00:46:24,414
(Otto sniffing)
880
00:46:28,919 --> 00:46:31,655
(Jed sniffs)
881
00:46:31,655 --> 00:46:33,157
- Nice.
882
00:46:33,157 --> 00:46:36,160
(suspenseful music)
883
00:46:46,570 --> 00:46:48,005
(glass squeaking)
884
00:46:48,005 --> 00:46:50,607
(Otto rasping)
885
00:47:03,821 --> 00:47:05,088
- Ah, shit.
886
00:47:05,088 --> 00:47:06,123
Here we go again.
887
00:47:06,123 --> 00:47:07,090
(intense music)
888
00:47:07,090 --> 00:47:11,995
(Otto growling) (Jed grunting)
889
00:47:25,342 --> 00:47:28,178
(zombie gurgling)
890
00:47:36,787 --> 00:47:39,690
(Jed panting)
891
00:47:39,690 --> 00:47:42,292
(gentle music)
892
00:47:57,007 --> 00:48:00,143
(stern hip-hop music)
893
00:48:04,348 --> 00:48:06,083
(door knocking)
894
00:48:06,083 --> 00:48:08,752
(ominous music)
895
00:48:15,125 --> 00:48:17,794
(door knocking)
896
00:48:18,929 --> 00:48:19,897
- [Adam] Whoa, what?
897
00:48:19,897 --> 00:48:20,831
- Breathe. - What?
898
00:48:20,831 --> 00:48:21,498
- Breathe, breathe, breathe.
899
00:48:21,498 --> 00:48:22,866
(Adam gasping)
900
00:48:22,866 --> 00:48:24,067
Come on, get in.
901
00:48:24,067 --> 00:48:24,902
Hurry up.
902
00:48:43,153 --> 00:48:46,323
- What's with the gun in my face, man?
903
00:48:47,190 --> 00:48:49,026
- You for reals?
904
00:48:49,026 --> 00:48:50,294
Doesn't take no genius
905
00:48:50,294 --> 00:48:51,762
to figure out what's happening out there.
906
00:48:51,762 --> 00:48:52,996
- Yeah, but this is me.
907
00:48:52,996 --> 00:48:54,598
- Yeah, I know. And if it would've been Debbie,
908
00:48:54,598 --> 00:48:55,532
I would've shot her in the face
909
00:48:55,532 --> 00:48:57,901
if she would've had the sniffs.
910
00:48:57,901 --> 00:48:59,603
- So you would've shot me?
911
00:48:59,603 --> 00:49:01,038
- Hell, yeah, I would've shot you in the face
912
00:49:01,038 --> 00:49:03,273
if you would've had the sniffs.
913
00:49:03,273 --> 00:49:04,107
- Wow.
914
00:49:12,649 --> 00:49:15,719
- Look, sorry about Ronnie's funeral.
915
00:49:18,188 --> 00:49:20,257
- There wasn't a funeral.
916
00:49:20,257 --> 00:49:21,758
- What?
917
00:49:21,758 --> 00:49:25,095
- She took the jab and she turned and attacked me.
918
00:49:25,095 --> 00:49:27,564
(lighter clatters)
919
00:49:27,564 --> 00:49:28,398
- Man.
920
00:49:29,499 --> 00:49:32,302
I'm sorry, I had no idea.
921
00:49:32,302 --> 00:49:35,739
- Have you been watching the news and what's going on?
922
00:49:35,739 --> 00:49:37,607
- I don't watch TV.
923
00:49:37,607 --> 00:49:40,644
- You see, I was watching the news today, this morning,
924
00:49:40,644 --> 00:49:43,447
and they were talking about how good everything was going
925
00:49:43,447 --> 00:49:46,350
with the vaccine and yada, yada, yada, right?
926
00:49:46,350 --> 00:49:49,419
And then it was interrupted by these rebel guys.
927
00:49:49,419 --> 00:49:50,887
I don't know what they were,
928
00:49:50,887 --> 00:49:53,223
but they were talking about the real deal about it.
929
00:49:53,223 --> 00:49:55,125
You know, how people are turning
930
00:49:55,125 --> 00:49:57,294
and it is affecting people differently
931
00:49:57,294 --> 00:49:59,496
and, you know, in all kind of different ways.
932
00:49:59,496 --> 00:50:00,430
You know what I mean?
933
00:50:00,430 --> 00:50:01,631
It depends on when you take it
934
00:50:01,631 --> 00:50:03,800
and this, that, and the next thing.
935
00:50:03,800 --> 00:50:07,571
- Welcome to the new world order, my brother.
936
00:50:07,571 --> 00:50:09,239
Trump started it,
937
00:50:09,239 --> 00:50:10,707
Biden finished it,
938
00:50:10,707 --> 00:50:13,977
and now they want us to fucking deal with it.
939
00:50:13,977 --> 00:50:15,712
They're out there.
940
00:50:15,712 --> 00:50:18,215
Oh, they're fucking out there.
941
00:50:24,187 --> 00:50:25,622
Think about this.
942
00:50:26,757 --> 00:50:29,426
You remember that nurse
943
00:50:29,426 --> 00:50:32,029
they gave the vaccine to and she fainted?
944
00:50:32,029 --> 00:50:35,966
Or that doctor that gave the other doctor that vaccine?
945
00:50:35,966 --> 00:50:38,335
He pretended to give him a shot, but he didn't?
946
00:50:38,335 --> 00:50:40,337
Or, think about this part,
947
00:50:40,337 --> 00:50:44,241
why didn't the President give it to his family members?
948
00:50:44,241 --> 00:50:46,109
Why didn't he give the vaccine to his staff?
949
00:50:46,109 --> 00:50:48,545
They didn't give the vaccine to their staff.
950
00:50:48,545 --> 00:50:51,314
Instead, they gave it to us.
951
00:50:51,314 --> 00:50:53,016
To the normal people.
952
00:50:54,985 --> 00:50:57,187
Those are the ones that are at risk.
953
00:50:57,187 --> 00:50:58,155
I'm good.
954
00:50:58,155 --> 00:50:59,823
I'm not taking that vaccine.
955
00:50:59,823 --> 00:51:02,125
God knows what's in those syringes.
956
00:51:02,125 --> 00:51:04,161
Sh, I'm so good with that.
957
00:51:04,161 --> 00:51:05,262
I'm so good.
958
00:51:05,262 --> 00:51:06,329
Nah, hell no.
959
00:51:07,497 --> 00:51:08,965
- You mind if I jump in the shower real quick?
960
00:51:08,965 --> 00:51:11,635
- Yeah, man, it's in the back. You know where it's at.
961
00:51:11,635 --> 00:51:13,637
- Thank you, my brother.
962
00:51:26,016 --> 00:51:31,021
(sighs) Why did she have to take the vaccine?
963
00:51:33,156 --> 00:51:34,624
We're not taking it.
964
00:51:34,624 --> 00:51:35,859
- Why not?
965
00:51:35,859 --> 00:51:37,727
The President says that it's safe.
966
00:51:37,727 --> 00:51:40,063
The CDC says that it's safe.
967
00:51:41,231 --> 00:51:44,134
- We're not taking it and that's that.
968
00:51:44,134 --> 00:51:45,168
- No.
969
00:51:45,168 --> 00:51:46,770
- Okay. - What do you mean? No.
970
00:51:48,738 --> 00:51:52,109
People are taking this fucking shot every day
971
00:51:52,109 --> 00:51:55,979
and still walking around living their normal lives.
972
00:51:55,979 --> 00:51:58,281
- I mean, what, you actually trust this government?
973
00:51:58,281 --> 00:52:00,016
- Yes, I do trust this government.
974
00:52:00,016 --> 00:52:01,618
- You do? - Yeah, mmhmm.
975
00:52:01,618 --> 00:52:02,452
- I don't.
976
00:52:05,055 --> 00:52:07,757
You know, you sound really dumb right now.
977
00:52:07,757 --> 00:52:09,025
- [Ronnie] Hm.
978
00:52:09,025 --> 00:52:10,160
- [Adam] You sound so dumb right now.
979
00:52:10,160 --> 00:52:11,094
- Oh, really?
980
00:52:11,094 --> 00:52:12,295
That's what we doing now?
981
00:52:12,295 --> 00:52:13,230
- [Adam] Yeah, that's what we doing now.
982
00:52:13,230 --> 00:52:13,897
- That's what we doing now?
983
00:52:13,897 --> 00:52:14,831
You know what?
984
00:52:14,831 --> 00:52:17,134
I'm done with this conversation.
985
00:52:27,477 --> 00:52:29,679
- Listen, this is crazy, all right?
986
00:52:29,679 --> 00:52:31,515
We arguing over this.
987
00:52:31,515 --> 00:52:33,183
I don't wanna argue with you over this.
988
00:52:33,183 --> 00:52:34,484
You,
989
00:52:34,484 --> 00:52:36,086
do you trust the government? - Yeah, I do.
990
00:52:36,086 --> 00:52:37,587
- You do? - Mmhmm.
991
00:52:37,587 --> 00:52:41,424
- Have you forgotten what they did to our people years ago?
992
00:52:41,424 --> 00:52:43,593
- The Tuskegee study?
993
00:52:43,593 --> 00:52:45,262
- Exactly.
994
00:52:45,262 --> 00:52:46,763
- That was years ago.
995
00:52:46,763 --> 00:52:48,765
And the government didn't do that study.
996
00:52:48,765 --> 00:52:51,268
The scientists did that study.
997
00:52:52,702 --> 00:52:54,938
Have you noticed that the white people
998
00:52:54,938 --> 00:52:57,440
have also been taking the shot?
999
00:52:57,440 --> 00:52:59,843
They've taken the vaccine.
1000
00:52:59,843 --> 00:53:02,379
Do you think that they're gonna hurt their own?
1001
00:53:02,379 --> 00:53:03,880
(Adam sighs)
1002
00:53:03,880 --> 00:53:04,714
- Listen.
1003
00:53:09,886 --> 00:53:11,888
- I've already taken it.
1004
00:53:18,094 --> 00:53:19,229
(Adam sighs)
1005
00:53:19,229 --> 00:53:20,463
- You did what?
1006
00:53:21,665 --> 00:53:25,168
You took the shot without even telling me?
1007
00:53:26,036 --> 00:53:26,870
Why?
1008
00:53:28,038 --> 00:53:31,208
- Babe, I love you, you're my husband,
1009
00:53:31,208 --> 00:53:34,044
but I'm not gonna die from a virus
1010
00:53:35,212 --> 00:53:36,713
just because you think that the government
1011
00:53:36,713 --> 00:53:39,649
is trying to kill all Black people.
1012
00:53:46,890 --> 00:53:48,024
- You're selfish.
1013
00:53:48,024 --> 00:53:50,293
That is so- - No, it's not.
1014
00:53:50,293 --> 00:53:51,228
- [Adam] You're selfish.
1015
00:53:51,228 --> 00:53:53,296
- No, I'm not selfish, no.
1016
00:53:54,431 --> 00:53:57,867
(ominous music)
1017
00:53:57,867 --> 00:53:59,769
- [Adam] Babe?
1018
00:53:59,769 --> 00:54:02,939
(zombie snarling)
1019
00:54:02,939 --> 00:54:06,109
(intense music)
1020
00:54:06,109 --> 00:54:06,943
(cat hissing)
1021
00:54:06,943 --> 00:54:09,779
(zombie snarling)
1022
00:54:12,382 --> 00:54:14,918
(zombie growls)
1023
00:54:14,918 --> 00:54:17,520
(gun banging)
1024
00:54:18,521 --> 00:54:21,524
(suspenseful music)
1025
00:54:41,911 --> 00:54:44,981
- Ah, you actually made it back, huh?
1026
00:54:46,383 --> 00:54:48,985
- Someone had to get groceries.
1027
00:54:51,988 --> 00:54:53,657
- So what'd you get?
1028
00:54:54,557 --> 00:54:56,393
- I got you tortillas.
1029
00:55:01,965 --> 00:55:04,634
(woman rasping)
1030
00:55:14,344 --> 00:55:17,013
(woman rasping)
1031
00:55:26,256 --> 00:55:28,925
(intense music)
1032
00:55:33,663 --> 00:55:36,499
(zombie snarling)
1033
00:55:46,009 --> 00:55:48,678
(intense music)
1034
00:55:51,281 --> 00:55:54,117
(zombie growling)
1035
00:55:55,151 --> 00:55:58,321
(gentle upbeat music)
1036
00:56:10,700 --> 00:56:14,037
(police sirens wailing)
1037
00:56:25,648 --> 00:56:26,716
- [Jed] Fuck.
1038
00:56:31,688 --> 00:56:32,589
- [Police Officer] Evening, sir.
1039
00:56:32,589 --> 00:56:33,723
- How you doing?
1040
00:56:33,723 --> 00:56:34,958
- I'm good, I'm good.
1041
00:56:34,958 --> 00:56:36,126
You mind rolling this window down for me?
1042
00:56:36,126 --> 00:56:38,395
- Um, did I do something wrong?
1043
00:56:38,395 --> 00:56:40,897
- Well, I can better explain to you, uh, what's going on,
1044
00:56:40,897 --> 00:56:41,831
why I pulled you over,
1045
00:56:41,831 --> 00:56:43,333
if you roll this window down.
1046
00:56:43,333 --> 00:56:45,335
- Nah, I think I can hear you perfectly fine through here.
1047
00:56:45,335 --> 00:56:46,536
I'm good.
1048
00:56:46,536 --> 00:56:48,705
- [Police Officer] (sighs) All right, so
1049
00:56:48,705 --> 00:56:49,906
we can do this the hard way
1050
00:56:49,906 --> 00:56:52,075
or we could do this the easy way.
1051
00:56:52,075 --> 00:56:54,144
Makes no difference to me.
1052
00:56:54,144 --> 00:56:55,712
(Jed sighs)
1053
00:56:55,712 --> 00:56:56,646
- All right.
1054
00:56:56,646 --> 00:56:57,914
- Yeah, I appreciate that, sir.
1055
00:56:57,914 --> 00:57:01,084
Um, the reason why I pulled you over
1056
00:57:01,084 --> 00:57:03,119
is because you ran a, uh, stop sign back there,
1057
00:57:03,119 --> 00:57:04,587
about a mile back.
1058
00:57:04,587 --> 00:57:06,523
- Um, well, I definitely didn't see that,
1059
00:57:06,523 --> 00:57:08,458
so I do apologize for that, sir.
1060
00:57:08,458 --> 00:57:09,959
- [Police Officer] Okay.
1061
00:57:09,959 --> 00:57:11,394
- You know, I've been having a really rough day today, so.
1062
00:57:11,394 --> 00:57:12,228
- Long day?
1063
00:57:12,228 --> 00:57:13,163
- Very long.
1064
00:57:13,163 --> 00:57:14,130
- You tired? - Nope.
1065
00:57:14,130 --> 00:57:15,665
- Sleepy? - Nope.
1066
00:57:15,665 --> 00:57:16,833
- Coherent? - Yes, sir.
1067
00:57:16,833 --> 00:57:17,801
- Drunk? - Yes, sir.
1068
00:57:17,801 --> 00:57:20,203
- High? - No, no, sir.
1069
00:57:20,203 --> 00:57:21,204
No, I'm not.
1070
00:57:22,605 --> 00:57:24,040
- [Police Officer] You got any weapons in the car
1071
00:57:24,040 --> 00:57:25,608
I need to know about? - No, sir. No, sir. No, sir.
1072
00:57:25,608 --> 00:57:27,143
- [Police Officer] All right, so
1073
00:57:27,143 --> 00:57:28,044
I'm gonna need to see your license and registration,
1074
00:57:28,044 --> 00:57:29,279
if you don't mind.
1075
00:57:29,279 --> 00:57:31,214
- All right, so this is definitely not my car.
1076
00:57:31,214 --> 00:57:32,649
This is my uncle's car.
1077
00:57:32,649 --> 00:57:34,350
And he normally keeps it in the glove department,
1078
00:57:34,350 --> 00:57:36,519
so I'm gonna just check that for you. Is that cool?
1079
00:57:36,519 --> 00:57:37,587
- All right. - All right.
1080
00:57:37,587 --> 00:57:38,988
- Go right ahead.
1081
00:57:42,725 --> 00:57:46,229
(police officer sniffing)
1082
00:57:47,564 --> 00:57:49,332
(intense music)
1083
00:57:49,332 --> 00:57:52,168
(zombie snarling)
1084
00:58:00,376 --> 00:58:03,012
(ominous music)
1085
00:58:04,414 --> 00:58:05,515
(gun banging)
1086
00:58:05,515 --> 00:58:08,852
(heartfelt piano music)
1087
00:58:12,255 --> 00:58:15,592
(Dr. Insignia grunting)
1088
00:58:24,100 --> 00:58:28,271
(heartfelt piano music continues)
1089
00:58:34,878 --> 00:58:38,214
(Dr. Insignia grunting)
1090
00:58:39,315 --> 00:58:43,486
(heartfelt piano music continues)
1091
00:59:00,637 --> 00:59:01,437
- Hey, yo.
1092
00:59:03,072 --> 00:59:05,742
- [Dr. Insignia] I need help.
1093
00:59:05,742 --> 00:59:10,713
- [Jed] Oh, I'm just waiting for you to turn, playboy.
1094
00:59:10,713 --> 00:59:13,583
- [Dr. Insignia] I'm not gonna turn.
1095
00:59:13,583 --> 00:59:15,585
- You don't look so good.
1096
00:59:15,585 --> 00:59:16,419
Come on.
1097
00:59:17,453 --> 00:59:20,790
(Dr. Insignia grunting)
1098
00:59:28,631 --> 00:59:32,669
(Dr. Insignia panting)
1099
00:59:32,669 --> 00:59:36,706
- People are being given the wrong vaccine.
1100
00:59:36,706 --> 00:59:38,041
It doesn't work.
1101
00:59:40,643 --> 00:59:41,477
Here.
1102
00:59:43,446 --> 00:59:44,847
Take this.
1103
00:59:44,847 --> 00:59:46,449
- What am I supposed to do with this?
1104
00:59:46,449 --> 00:59:49,118
(Dr. Insignia coughing)
1105
00:59:49,118 --> 00:59:53,056
- I need you to go to the Del Weston Research Center
1106
00:59:53,056 --> 00:59:54,457
in California.
1107
00:59:54,457 --> 00:59:55,892
(Dr. Insignia panting)
1108
00:59:55,892 --> 00:59:58,728
And I need you to take that there.
1109
00:59:58,728 --> 01:00:00,663
And there's another vial that you need to get.
1110
01:00:00,663 --> 01:00:01,898
Here.
1111
01:00:01,898 --> 01:00:02,832
- Okay, what are you...
1112
01:00:02,832 --> 01:00:05,201
What are you talking about?
1113
01:00:05,201 --> 01:00:06,135
- Look.
1114
01:00:06,135 --> 01:00:08,037
(Dr. Insignia panting)
1115
01:00:08,037 --> 01:00:10,206
You gotta get that vaccine
1116
01:00:11,808 --> 01:00:16,379
to California because (panting)
1117
01:00:16,379 --> 01:00:17,981
life as you know it
1118
01:00:19,315 --> 01:00:22,051
will never be the same.
1119
01:00:22,051 --> 01:00:24,053
Inject yourself with that vaccine.
1120
01:00:24,053 --> 01:00:27,156
Get yourself to that research center.
1121
01:00:30,126 --> 01:00:31,527
Rhoda Corporation
1122
01:00:32,996 --> 01:00:35,164
has been poisoning people.
1123
01:00:36,299 --> 01:00:38,635
(Dr. Insignia coughs)
1124
01:00:38,635 --> 01:00:40,069
Now listen carefully.
1125
01:00:40,069 --> 01:00:42,372
(gun bangs)
1126
01:00:49,612 --> 01:00:52,582
(suspenseful music)
1127
01:00:56,619 --> 01:00:58,921
(gun bangs)
1128
01:01:00,990 --> 01:01:04,027
(gun bangs)
1129
01:01:04,027 --> 01:01:06,896
(gun bangs)
1130
01:01:06,896 --> 01:01:08,297
(gun bangs)
1131
01:01:08,297 --> 01:01:09,365
- [Jed] What the fuck?
1132
01:01:09,365 --> 01:01:10,667
What the fuck? (gun bangs)
1133
01:01:10,667 --> 01:01:13,336
(ominous music)
1134
01:01:43,366 --> 01:01:46,369
(suspenseful music)
1135
01:01:58,481 --> 01:02:00,049
- Here it is.
1136
01:02:00,049 --> 01:02:03,286
Now we just need to find the damn light.
1137
01:02:05,455 --> 01:02:08,124
(ominous music)
1138
01:02:13,863 --> 01:02:16,532
(intense music)
1139
01:02:17,800 --> 01:02:18,634
Go inside.
1140
01:02:25,675 --> 01:02:28,511
(suspenseful music)
1141
01:02:28,511 --> 01:02:32,014
If I was a damn vaccine, where would I be?
1142
01:02:35,284 --> 01:02:36,219
(intense music)
1143
01:02:36,219 --> 01:02:39,789
(zombie growling)
1144
01:02:39,789 --> 01:02:40,890
Come on, dog!
1145
01:02:43,025 --> 01:02:46,662
(zombie snarling)
1146
01:02:46,662 --> 01:02:47,597
Goddamn it.
1147
01:02:53,469 --> 01:02:55,772
(zombie hissing)
1148
01:02:55,772 --> 01:02:58,241
(gun banging)
1149
01:03:02,645 --> 01:03:05,148
(dog barking)
1150
01:03:16,292 --> 01:03:17,193
Smoke time.
1151
01:03:19,529 --> 01:03:22,532
(suspenseful music)
1152
01:03:24,801 --> 01:03:26,269
Come on, boy.
1153
01:03:26,269 --> 01:03:27,103
Come on.
1154
01:03:37,780 --> 01:03:39,816
(Jed grunts)
1155
01:03:39,816 --> 01:03:42,218
All right, back to this shit.
1156
01:03:50,493 --> 01:03:51,994
Bingo.
1157
01:03:51,994 --> 01:03:53,062
Dr. Insignia.
1158
01:04:05,675 --> 01:04:08,744
(container whirring)
1159
01:04:25,194 --> 01:04:28,297
(gentle piano music)
1160
01:04:45,448 --> 01:04:47,617
(elevator beeping)
1161
01:04:47,617 --> 01:04:48,451
Come on.
1162
01:04:51,787 --> 01:04:54,457
(ominous music)
1163
01:04:57,059 --> 01:04:59,228
This shit's getting crazy.
1164
01:05:02,164 --> 01:05:03,032
(intense music)
1165
01:05:03,032 --> 01:05:03,866
Fuck!
1166
01:05:03,866 --> 01:05:05,468
(zombie snarling)
1167
01:05:05,468 --> 01:05:08,371
(knife squelching)
1168
01:05:09,372 --> 01:05:10,840
(Jed sighs)
1169
01:05:10,840 --> 01:05:12,174
Goddamn it, man.
1170
01:05:14,844 --> 01:05:15,678
Dog.
1171
01:05:20,616 --> 01:05:21,717
Dog, come on.
1172
01:05:22,585 --> 01:05:25,922
(uplifting piano music)
1173
01:05:32,929 --> 01:05:35,765
(uplifting music)
1174
01:07:00,516 --> 01:07:03,152
(ominous music)
1175
01:07:13,029 --> 01:07:14,563
(upbeat hip-hop music)
1176
01:07:14,563 --> 01:07:17,366
♪ Step into the void and become that what you seek and think ♪
1177
01:07:17,366 --> 01:07:18,901
♪ We begin with a spirit that moves with the wind ♪
1178
01:07:18,901 --> 01:07:20,569
♪ And now in sync
1179
01:07:20,569 --> 01:07:24,173
♪ Step into the void and become that what you seek and think ♪
1180
01:07:24,173 --> 01:07:25,741
♪ We begin with a spirit that moves with the wind ♪
1181
01:07:25,741 --> 01:07:27,243
♪ And now in sync
1182
01:07:27,243 --> 01:07:28,911
♪ Touchdown, breakdown, hit the ground running ♪
1183
01:07:28,911 --> 01:07:30,780
♪ Came through your no-fly zone unannounced ♪
1184
01:07:30,780 --> 01:07:32,114
♪ Not even a hint on advertisement ♪
1185
01:07:32,114 --> 01:07:34,150
♪ And document this new chain of events ♪
1186
01:07:34,150 --> 01:07:35,818
♪ Episode nine, the hands of shadow ♪
1187
01:07:35,818 --> 01:07:37,486
♪ Summon the relic, the flying saucer, man ♪
1188
01:07:37,486 --> 01:07:39,522
♪ The art of ninja, a new avenger villain ♪
1189
01:07:39,522 --> 01:07:41,891
♪ A vigilante strikes again ♪ Who, what, where, when ♪
1190
01:07:41,891 --> 01:07:44,260
♪ Rumor has it he's a part of a clan called Jekyll ♪
1191
01:07:44,260 --> 01:07:45,895
♪ The runaway renegade ran into the hills ♪
1192
01:07:45,895 --> 01:07:47,696
♪ And came back as the cloak and dagger ♪
1193
01:07:47,696 --> 01:07:48,998
♪ Is it he that the villagers fear ♪
1194
01:07:48,998 --> 01:07:50,232
♪ Or the eyes that watch from the hills ♪
1195
01:07:50,232 --> 01:07:51,367
♪ But added to the mystery
1196
01:07:51,367 --> 01:07:52,668
♪ Is he one man or a clan
1197
01:07:52,668 --> 01:07:54,737
♪ Too many source to become from one hand ♪
1198
01:07:54,737 --> 01:07:58,441
♪ Step into the void and become that what you seek and think ♪
1199
01:07:58,441 --> 01:08:00,076
♪ We begin with a spirit that moves with the wind ♪
1200
01:08:00,076 --> 01:08:01,610
♪ And now in sync
1201
01:08:01,610 --> 01:08:05,247
♪ Step into the void and become that what you seek and think ♪
1202
01:08:05,247 --> 01:08:06,949
♪ We begin with a spirit that moves with the wind ♪
1203
01:08:06,949 --> 01:08:09,285
♪ And now in sync ♪ Step into the void ♪
1204
01:08:09,285 --> 01:08:12,521
(gentle chiming music)
1205
01:08:14,590 --> 01:08:15,858
♪ Sound
1206
01:08:15,858 --> 01:08:17,726
♪ Sound radicals
1207
01:08:17,726 --> 01:08:20,896
♪ Radical Productions
1208
01:08:36,412 --> 01:08:39,081
(intense music)
80629
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.