All language subtitles for Jessa Rhodes Jessarella Captured As Slave For The Warriors

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,460 --> 00:00:14,360 I can't believe my ship got caught in a time storm. 2 00:00:15,720 --> 00:00:16,940 I don't even know where I am. 3 00:00:20,080 --> 00:00:21,080 Oh! 4 00:00:22,820 --> 00:00:23,820 Hold that. 5 00:00:26,020 --> 00:00:27,660 That should have put them down. 6 00:00:28,060 --> 00:00:30,020 My guns must be malfunctioning like my ship. 7 00:00:33,680 --> 00:00:35,640 Looks like we'll have to do this the old -fashioned way. 8 00:02:13,710 --> 00:02:15,990 invaded my palace, and attacked my men. 9 00:02:16,630 --> 00:02:18,170 Now you must be a slave. 10 00:02:19,090 --> 00:02:20,090 Take her away. 11 00:02:20,230 --> 00:02:21,610 I'll never be a slave for you. 12 00:02:23,510 --> 00:02:24,510 Get up. 13 00:02:28,670 --> 00:02:29,150 What 14 00:02:29,150 --> 00:02:36,410 are 15 00:02:36,410 --> 00:02:37,410 you doing with that? 16 00:02:38,390 --> 00:02:39,850 This is the oil of obedience. 17 00:02:40,830 --> 00:02:42,270 This will seep into your skin. 18 00:02:47,400 --> 00:02:48,900 the whole body, you know. 19 00:05:14,280 --> 00:05:15,540 Unless you don't please him. 20 00:05:16,320 --> 00:05:17,540 Then he'll give you to me. 21 00:10:40,910 --> 00:10:42,670 You are wearing my chains of obedience. 22 00:10:43,550 --> 00:10:47,730 You will obey every one of my commands at the snap of a finger. 23 00:10:48,670 --> 00:10:52,490 You will crawl to me and suck my dick. 24 00:10:54,970 --> 00:10:59,550 What? I don't understand. Why am I doing this? 25 00:11:46,700 --> 00:11:47,980 There is no getting free. 26 00:12:31,260 --> 00:12:32,660 No. 1617

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.