All language subtitles for I Give It A Year 2013

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,326 --> 00:00:37,205 (? NEVER KNEW LOVE LIKE THIS BEFORE BY JESSIE WARE) 2 00:00:59,977 --> 00:01:01,445 Must you? Just here? 3 00:01:01,520 --> 00:01:04,319 ALL: ...three, two, one! 4 00:01:04,398 --> 00:01:06,400 Happy New Year! 5 00:01:29,548 --> 00:01:31,221 (ALL CHEERING) 6 00:01:48,900 --> 00:01:50,243 NAT: I do. 7 00:01:50,861 --> 00:01:52,283 (CHUCKLES) 8 00:01:52,404 --> 00:01:55,908 It now gives me great pleasure to pronounce you... 9 00:01:58,660 --> 00:01:59,661 (WHISPERING) Excuse me. 10 00:01:59,745 --> 00:02:01,793 (COUGHING) 11 00:02:09,379 --> 00:02:11,381 (CONTINUES COUGHING) 12 00:02:12,466 --> 00:02:14,935 (GUESTS MURMURING) - You all right? 13 00:02:15,385 --> 00:02:17,479 (WHISPERING) I'm fine. (COUGHS) 14 00:02:17,554 --> 00:02:20,148 - Something lodged? - Nothing. 15 00:02:20,223 --> 00:02:21,816 (HUSHED) - Water. - What? 16 00:02:21,892 --> 00:02:23,735 A glass of water, please. 17 00:02:23,810 --> 00:02:25,858 - Where's the water? - I don't know. 18 00:02:25,937 --> 00:02:27,655 (COUGHING) 19 00:02:30,651 --> 00:02:32,449 (MINISTER) Oh, dear. 20 00:02:32,527 --> 00:02:35,047 (COUGHING CONTINUES) (HUSHED) He's getting it from the font! 21 00:02:35,155 --> 00:02:36,327 Mmm. 22 00:02:42,371 --> 00:02:43,748 (COUGHS) (WATER SPLATTERING) 23 00:02:44,498 --> 00:02:46,466 Jesus Christ. Sorry. 24 00:02:48,168 --> 00:02:50,421 - So sorry. Where were we? - "I now pronounce you." 25 00:02:50,462 --> 00:02:52,840 - I now pronounce you. - Yeah. 26 00:02:53,173 --> 00:02:54,390 (STAMMERS) 27 00:02:56,176 --> 00:02:59,555 No, thank you. I now pronounce you... (MOUTHS) 28 00:02:59,638 --> 00:03:02,016 ...husband and wife. 29 00:03:03,183 --> 00:03:04,901 (? SPRING CONCERTO BY VIVALDI) 30 00:03:04,976 --> 00:03:06,649 (MINISTER COUGHING) 31 00:03:09,606 --> 00:03:10,607 HUGH: Look at them. 32 00:03:10,691 --> 00:03:13,535 - Aren't they adorable? - Yes. 33 00:03:14,319 --> 00:03:16,538 I give it a year. 34 00:03:16,613 --> 00:03:18,331 (GUESTS CHEERING) 35 00:03:34,214 --> 00:03:35,636 DANNY: And for those of you who don't know me, 36 00:03:35,716 --> 00:03:37,718 and especially if we meet in the bar later, 37 00:03:37,801 --> 00:03:40,224 my name is, "Danny Do-you-want-a-pint?" 38 00:03:40,804 --> 00:03:42,898 (CHUCKLES) "Danny Do-you-want-a-pint?" 39 00:03:43,432 --> 00:03:44,979 Fornication... 40 00:03:45,600 --> 00:03:46,817 I'll read that again. 41 00:03:46,893 --> 00:03:48,440 For an occasion... 42 00:03:48,520 --> 00:03:49,567 like this. 43 00:03:49,646 --> 00:03:52,775 I want to make sure I keep up the traditions of being a best man. 44 00:03:52,858 --> 00:03:55,828 Apparently I need to get the groom to the church on time. Tick. 45 00:03:55,902 --> 00:03:58,451 I need to remember the rings. Did that. And I need to... 46 00:03:58,530 --> 00:04:00,953 have sex with a bridesmaid. Wahey! 47 00:04:02,576 --> 00:04:05,921 I... To be fair, I wrote these, um... before I knew they... 48 00:04:06,037 --> 00:04:07,789 I would never have sex with a... 49 00:04:07,873 --> 00:04:10,001 Maybe when they're older. Never say never. 50 00:04:10,083 --> 00:04:12,256 And keep away from Paedo Rog! Ha-ha! 51 00:04:12,335 --> 00:04:13,757 (CHUCKLES) All right, Paedo? Nice to have you. 52 00:04:13,837 --> 00:04:15,430 He's come a long way. Good lad. 53 00:04:16,089 --> 00:04:19,844 It's great to see so many people turn up to see Josh finally tie the knot. 54 00:04:19,926 --> 00:04:21,394 And about time, too. 55 00:04:21,470 --> 00:04:23,598 Nat's got it all. She's brilliantly clever, 56 00:04:23,680 --> 00:04:26,058 apparently really delivers in the bedroom. 57 00:04:26,141 --> 00:04:28,860 Like mother like daughter, eh? He knows what I'm talking about. 58 00:04:28,935 --> 00:04:30,016 And I don't know about you, 59 00:04:30,020 --> 00:04:32,614 but I feel she could easily be a model, I think we'll agree, 60 00:04:32,939 --> 00:04:34,987 if it wasn't for her nose. 61 00:04:35,484 --> 00:04:37,532 When I first saw her beaver... 62 00:04:37,611 --> 00:04:39,534 ...ing away... Beavering away, 63 00:04:39,613 --> 00:04:41,707 cooking Josh a meal, I knew she was a real catch. 64 00:04:42,324 --> 00:04:45,453 Um, I've got no idea why her previous boyfriend cheated on her, 65 00:04:45,535 --> 00:04:46,957 but, uh, I'm glad he did. 66 00:04:47,037 --> 00:04:48,505 Cheers to him, wherever he may be. 67 00:04:48,580 --> 00:04:50,173 Probably shagging. 68 00:04:50,248 --> 00:04:52,546 But, uh, no. Um, seriously, Nat. 69 00:04:52,626 --> 00:04:54,986 You're a real eight out of ten, love. I mean that sincerely. 70 00:04:55,128 --> 00:04:57,472 And we're delighted you and Josh have found each other. 71 00:04:57,547 --> 00:04:59,549 So, everyone, please, raise your glasses 72 00:04:59,966 --> 00:05:02,389 as we say a little toast to Nat and Josh. 73 00:05:02,594 --> 00:05:04,562 ALL: To Nat and Josh! 74 00:05:04,846 --> 00:05:07,349 (ALL APPLAUDING) 75 00:05:09,976 --> 00:05:11,569 Nat is literally gonna be cringing right now. 76 00:05:11,645 --> 00:05:13,989 She hates being the centre of attention. 77 00:05:14,064 --> 00:05:16,692 It is impossible to imagine anyone 78 00:05:16,775 --> 00:05:19,619 looking more beautiful than you do today, Nat. 79 00:05:19,694 --> 00:05:22,014 And I know how much you love being the centre of attention. 80 00:05:22,072 --> 00:05:23,699 That's just one of the things that makes us so different. 81 00:05:23,990 --> 00:05:25,470 Because I'm a thinker, you're a doer. 82 00:05:25,909 --> 00:05:28,082 I'm laissez-faire, you're anal. 83 00:05:28,161 --> 00:05:29,208 Hey, you dirty sod! 84 00:05:30,163 --> 00:05:31,255 On you go. 85 00:05:31,331 --> 00:05:33,129 I think it's fine for a man to wear Crocs, 86 00:05:33,208 --> 00:05:35,927 and you've made it abundantly clear you do not. 87 00:05:36,002 --> 00:05:37,470 (CHUCKLES) 88 00:05:37,546 --> 00:05:38,593 I know it's only been seven months, 89 00:05:38,672 --> 00:05:42,802 and some of you think that we're crazy for getting married, but... 90 00:05:43,468 --> 00:05:47,974 all I know is, from the first moment I saw you, 91 00:05:48,056 --> 00:05:50,684 I knew that yours was the only face 92 00:05:51,476 --> 00:05:52,728 and the only voice... 93 00:05:53,353 --> 00:05:55,981 - that I would ever need again. ALL: - Aw! 94 00:05:56,064 --> 00:05:57,691 'Cause in that moment, everything just changed. 95 00:05:57,774 --> 00:06:00,994 Everything just seemed to fit so perfectly. 96 00:06:01,069 --> 00:06:02,616 Wahey! 97 00:06:03,196 --> 00:06:06,040 And I'm so lucky that I feel like I'm only just getting to know you. 98 00:06:09,077 --> 00:06:10,750 Ladies and gentlemen, 99 00:06:11,496 --> 00:06:12,622 here's to us. 100 00:06:12,706 --> 00:06:13,958 (GUESTS CHEERING) 101 00:06:14,040 --> 00:06:16,259 - Here's to us. GUESTS: - Cheers! 102 00:06:16,543 --> 00:06:18,295 (GUESTS CHEERING) 103 00:06:18,378 --> 00:06:19,800 (GUESTS APPLAUDING) 104 00:06:30,557 --> 00:06:32,901 (? YOU DO SOMETHING TO ME BY PAUL WELLER) 105 00:06:39,024 --> 00:06:40,617 Are you happy? 106 00:06:40,901 --> 00:06:42,403 The happiest. 107 00:06:43,570 --> 00:06:46,198 The best two hours and 36 minutes of my life. 108 00:06:46,656 --> 00:06:48,033 (CHUCKLES) 109 00:06:50,327 --> 00:06:52,796 You know, I had this terrible fear 110 00:06:52,871 --> 00:06:56,250 that you were gonna do some sort of novelty dance. 111 00:06:58,668 --> 00:07:01,012 (HIP HOP TRACK PLAYS) 112 00:07:04,424 --> 00:07:06,768 Get it on quickly, get it on quickly. I'm so sorry, Nat. 113 00:07:24,945 --> 00:07:26,492 ? I wanna rock right now 114 00:07:26,571 --> 00:07:28,289 (RAPPING) ? I'm Josh Moss and I came to get down 115 00:07:28,365 --> 00:07:29,491 ? You're my girl 116 00:07:29,574 --> 00:07:30,621 ? My honey, my boo 117 00:07:30,700 --> 00:07:32,373 ? I was straight trippin' when you said "I do" 118 00:07:32,452 --> 00:07:34,955 ? All the motherfuckers in the house say "yo" 119 00:07:35,080 --> 00:07:36,332 ? There's something my nigga's got to know 120 00:07:36,414 --> 00:07:38,087 ? It's the shit to see my dawg get hitched 121 00:07:38,166 --> 00:07:40,089 ? Now he can make that ho his bitch 122 00:07:40,168 --> 00:07:42,091 - You can't say those things. - Don't be a player hater. 123 00:07:42,170 --> 00:07:44,298 Seriously, mate. Don't hate the player, hate the game. 124 00:07:44,422 --> 00:07:45,662 Am I right? Put it there, mate. 125 00:07:49,552 --> 00:07:51,270 - Ready? - Yeah. 126 00:08:09,114 --> 00:08:11,242 Aw. That's nice. 127 00:08:14,953 --> 00:08:17,957 Listen, son, you know it's not easy, don't you? 128 00:08:18,665 --> 00:08:21,589 - The first year is the worst. - Okay. 129 00:08:21,668 --> 00:08:23,090 - It's true. - Thank you. 130 00:08:23,169 --> 00:08:24,921 If you can make it through the first year of marriage, 131 00:08:25,005 --> 00:08:27,724 - you can make it through anything. - Yeah. 132 00:08:28,425 --> 00:08:30,769 You know, there were times when your father was late home 133 00:08:30,844 --> 00:08:33,597 - I used to fantasise he'd been killed. - Did you? 134 00:08:33,680 --> 00:08:35,023 - Mmm. - That's nice. 135 00:08:35,098 --> 00:08:36,941 Oh, in my mind, it was always the IRA. 136 00:08:37,183 --> 00:08:38,560 Strange, strange. 137 00:08:38,601 --> 00:08:40,774 But things got better because we love each other. 138 00:08:41,146 --> 00:08:43,069 Tremendous, tremendous. 139 00:08:48,194 --> 00:08:50,367 (BOTH MOANING) 140 00:08:51,865 --> 00:08:53,867 - Shall we go, yeah? This is weird. - Yes, it's a bit weird. 141 00:08:53,950 --> 00:08:55,668 (MOANING CONTINUES) 142 00:08:59,080 --> 00:09:01,048 Unbelievable. Just unbelievable. 143 00:09:10,216 --> 00:09:12,890 (NAT) So, that was nine months ago. (JOSH) Mmm. 144 00:09:13,386 --> 00:09:17,141 And I think even then we knew instinctively 145 00:09:17,223 --> 00:09:18,520 something wasn't quite right. 146 00:09:18,600 --> 00:09:20,728 You realised you'd married beneath yourself. 147 00:09:21,186 --> 00:09:23,405 You thought you could be with someone better-looking, 148 00:09:23,521 --> 00:09:26,149 better body, perhaps a professional man? 149 00:09:26,232 --> 00:09:27,825 - Uh, no. - No. 150 00:09:27,901 --> 00:09:32,702 No, no, I think we were both in love with the idea of being in love. 151 00:09:33,698 --> 00:09:37,828 You know, and we're at that age where we're ready to find "the one". 152 00:09:37,911 --> 00:09:40,334 And don't tell me, Josh, you opened that closet door, 153 00:09:40,413 --> 00:09:41,933 didn't want to live that lie any more. 154 00:09:41,956 --> 00:09:43,458 I picked up on it the moment you sat down. 155 00:09:43,541 --> 00:09:46,090 Tricks of the trade. You know, you can tell by the shoes. 156 00:09:47,295 --> 00:09:50,299 No! Oh, Christ, no, no, no, no, I'm completely straight. 157 00:09:50,715 --> 00:09:52,388 Couldn't be less gay. I mean, I don't even like... 158 00:09:52,467 --> 00:09:54,219 touching my own penis. 159 00:09:57,097 --> 00:09:59,145 Right, so were there terrible sexual problems? 160 00:09:59,349 --> 00:10:01,977 Does he have tremendously niche desires? 161 00:10:02,435 --> 00:10:03,652 Did he want to touch you here? 162 00:10:06,940 --> 00:10:08,783 - Uh... - Never with a pen. 163 00:10:11,111 --> 00:10:13,409 Look, Nat's amazing, obviously. She's wonderful. 164 00:10:13,488 --> 00:10:15,616 And I think we both really want to make this work. 165 00:10:15,698 --> 00:10:16,745 But is it possible 166 00:10:16,825 --> 00:10:19,203 that some people just aren't supposed to be married? 167 00:10:19,285 --> 00:10:21,458 Truthfully, there's just something in our marriage 168 00:10:21,538 --> 00:10:23,085 that hasn't quite... 169 00:10:23,164 --> 00:10:25,007 - Clicked. - ...jelled. 170 00:10:31,673 --> 00:10:33,300 So? Was it like a dream? 171 00:10:33,383 --> 00:10:35,681 Well, we ticked every wedding box. 172 00:10:35,760 --> 00:10:38,604 Cake, sweaty uncles dancing to Queen. 173 00:10:38,680 --> 00:10:41,399 People we thought were dead flying in from Canada. 174 00:10:41,474 --> 00:10:43,397 It was very wedding-y, right? 175 00:10:43,476 --> 00:10:44,819 It was so romantic. 176 00:10:44,894 --> 00:10:46,294 It was just like a Hugh Grant film. 177 00:10:46,437 --> 00:10:48,439 - It was amazing, wasn't it? - Mmm! 178 00:10:48,523 --> 00:10:50,321 Did you like all the flowers? We got the most... 179 00:10:50,400 --> 00:10:51,652 I'm sorry. 180 00:10:51,943 --> 00:10:53,570 But can we do this at lunch? 181 00:10:53,987 --> 00:10:55,614 - Right. Absolutely, Helen. - Thanks. 182 00:10:55,697 --> 00:10:57,665 Ruthlessly efficient, as always. 183 00:10:57,740 --> 00:10:58,787 We should not be talking about 184 00:10:58,867 --> 00:11:00,744 - lace halter necks on company time. - No. 185 00:11:01,744 --> 00:11:04,839 - What's the story? - While you were on your holiday, 186 00:11:04,998 --> 00:11:06,215 I took the initiative 187 00:11:06,332 --> 00:11:08,551 and I started gathering ideas for Guy Harrap. 188 00:11:08,918 --> 00:11:12,343 He's taken over his father's industrial solvent and bleach empire. 189 00:11:12,422 --> 00:11:17,223 You weren't here, but he basically wants to make solvents and bleach sexy. 190 00:11:17,302 --> 00:11:19,270 - Fuck off. (PHONE RINGING) 191 00:11:21,431 --> 00:11:23,934 JOSH OVER SPEAKER: Is that my dirty little slut of a wife? 192 00:11:24,809 --> 00:11:25,810 Hey! 193 00:11:25,894 --> 00:11:27,146 What are you doing? 194 00:11:27,228 --> 00:11:29,105 Uh, middle of a meeting. What's up? 195 00:11:29,314 --> 00:11:32,284 Maybe I'm just missing the sexiest wife in the universe. 196 00:11:32,358 --> 00:11:35,578 - Not working today? - I've got writer's block. 197 00:11:35,987 --> 00:11:39,958 I can't work out whether to call my main character Ezra 198 00:11:40,200 --> 00:11:42,794 - or David. - Um, David. 199 00:11:42,869 --> 00:11:44,542 I was at school with an Ezra who got expelled 200 00:11:44,621 --> 00:11:45,982 for punching a swan in the throat. 201 00:11:46,039 --> 00:11:47,882 Who said the second novel would be tricky? 202 00:11:48,917 --> 00:11:49,964 Anything else? 203 00:11:50,043 --> 00:11:52,796 No, no, no. I'll see you at three. 204 00:11:52,879 --> 00:11:54,381 - Love... (DIALLING TONE) 205 00:11:54,964 --> 00:11:56,056 ...you. 206 00:11:56,132 --> 00:11:58,806 Sorry, that was my husband. 207 00:11:58,885 --> 00:12:00,353 He has writer's block. 208 00:12:00,428 --> 00:12:02,305 Did I mention that he was a writer, of books? 209 00:12:02,388 --> 00:12:04,436 - Only about a million times. - Yeah, Clare mentioned it, 210 00:12:04,515 --> 00:12:06,688 but I've never heard of him. (COUGHS) 211 00:12:11,105 --> 00:12:12,152 Sorry, sorry. 212 00:12:12,232 --> 00:12:14,485 You do realise you're not going any faster than walking, don't you? 213 00:12:14,567 --> 00:12:16,661 You've got all the superficial trappings of a run 214 00:12:16,736 --> 00:12:18,909 but there's people walking much faster than you. 215 00:12:19,030 --> 00:12:21,249 You're just expending a lot of surplus energy. 216 00:12:21,407 --> 00:12:23,409 Thank you for that analysis. 217 00:12:23,493 --> 00:12:24,790 How late are we? 218 00:12:24,869 --> 00:12:27,964 Well, you, my little friend, are 10 minutes early. 219 00:12:28,039 --> 00:12:30,758 I told you the wrong time because I knew you'd never be on schedule. 220 00:12:31,417 --> 00:12:33,511 - Right. - Mmm! 221 00:12:33,586 --> 00:12:36,465 I'm just trying to work out if I find that endearing 222 00:12:36,547 --> 00:12:40,097 or it makes me want to bludgeon you to death with a shovel. 223 00:12:40,176 --> 00:12:41,849 - No, it's endearing. - I think it's a shovel. 224 00:12:41,928 --> 00:12:44,101 - It's endearing. - Do we have a shovel? 225 00:12:44,180 --> 00:12:47,434 Well, firstly, a hearty "mazoltov" for your marriage. 226 00:12:48,268 --> 00:12:49,440 - I think it's "mazel tov", isn't it? - Thank you. 227 00:12:49,769 --> 00:12:51,567 - Mmm? - I always thought it was "mazel tov". 228 00:12:51,729 --> 00:12:53,106 I don't know, I'm not Jewish. 229 00:12:53,523 --> 00:12:54,570 Oh. 230 00:12:55,233 --> 00:12:59,784 But, as you know, whilst everything may seem so happy now, 231 00:12:59,862 --> 00:13:02,206 of course you could be struck down at any time. 232 00:13:02,282 --> 00:13:06,253 Cancer. Heart disease. Meningitis. 233 00:13:06,369 --> 00:13:07,996 Hit by a truck. 234 00:13:08,079 --> 00:13:09,501 - Bam! (GASPS) 235 00:13:10,290 --> 00:13:14,261 I had a client who was kicked to death by a group of disaffected youths 236 00:13:14,335 --> 00:13:15,712 high on meow meow. 237 00:13:15,795 --> 00:13:17,968 She'd just left the house to get potatoes. 238 00:13:19,132 --> 00:13:20,634 - Just potatoes. - Shit. 239 00:13:20,717 --> 00:13:21,969 And the tragedy was, 240 00:13:22,051 --> 00:13:23,849 she hadn't thought to make a will. 241 00:13:24,429 --> 00:13:26,602 - Or a Tesco home delivery. (CHUCKLES) 242 00:13:26,681 --> 00:13:27,807 What? 243 00:13:28,683 --> 00:13:29,809 Yeah. 244 00:13:30,476 --> 00:13:33,150 She was only identifiable by her dental records. 245 00:13:34,188 --> 00:13:35,656 Why, what had they done to her? 246 00:13:35,732 --> 00:13:37,484 They'd made impressions of her teeth. 247 00:13:39,527 --> 00:13:41,450 Still, fortunately, you two have had the presence of mind 248 00:13:41,529 --> 00:13:42,576 to plan for your future. 249 00:13:42,780 --> 00:13:45,033 So, have you considered what would happen 250 00:13:45,116 --> 00:13:47,539 if either of you fell into a persistent... 251 00:13:47,618 --> 00:13:50,292 (STUMBLES) - ...vegetatative state? - A what, sorry? 252 00:13:50,371 --> 00:13:52,294 Persistent vegetatative state. 253 00:13:52,373 --> 00:13:55,047 Mmm. One too many T's there. "Vegetative." 254 00:13:57,837 --> 00:14:00,636 Have you considered what would happen if you fell into... 255 00:14:00,715 --> 00:14:01,807 one of these guys? 256 00:14:02,550 --> 00:14:04,552 Just pillow talk, really. 257 00:14:05,845 --> 00:14:07,939 No, I think we did decide that we'd both like to be left to die. 258 00:14:08,181 --> 00:14:10,604 Excellent, yes. We just switched off my aunt. 259 00:14:10,641 --> 00:14:12,234 - I'm sorry. - Aw. 260 00:14:12,310 --> 00:14:14,312 No, it's all right. It's no quality of life. 261 00:14:14,395 --> 00:14:15,996 And we freed up a socket for a lava lamp. 262 00:14:16,272 --> 00:14:17,273 Ah. 263 00:14:17,357 --> 00:14:18,478 It's transformed the lounge. 264 00:14:18,524 --> 00:14:19,571 - Yeah? - Yeah. 265 00:14:19,650 --> 00:14:20,947 Largely losing her, to be fair. 266 00:14:22,320 --> 00:14:25,290 Now, can we go through a few of these? Just give me a yes or no. 267 00:14:25,365 --> 00:14:28,369 Are we switching the life support off? 268 00:14:28,451 --> 00:14:29,498 Brain dead? 269 00:14:30,578 --> 00:14:33,252 BOTH: - Switch it off. - Switch it off. Get it off. 270 00:14:33,956 --> 00:14:35,378 Locked-in syndrome? 271 00:14:36,209 --> 00:14:38,609 That's the one where you're paralysed but you can still wink. 272 00:14:38,711 --> 00:14:39,928 It's all the... 273 00:14:40,546 --> 00:14:42,799 It's the dribble, isn't it, that I couldn't handle. 274 00:14:42,882 --> 00:14:45,322 - Constantly mopping up phlegm. JOSH: - I wouldn't want that. 275 00:14:45,343 --> 00:14:47,220 You wouldn't want that. That's why you're murdering your wife. 276 00:14:47,303 --> 00:14:48,304 (GRUNTS) 277 00:14:48,388 --> 00:14:49,548 So, are you switching it off? 278 00:14:49,555 --> 00:14:50,772 - Sorry, what are you doing? NAT: - Off! 279 00:14:50,848 --> 00:14:52,145 - Switch it off, yeah. - Off she goes! 280 00:14:52,225 --> 00:14:53,943 Night-night. 281 00:14:54,560 --> 00:14:58,281 Um, brain-damaged and vegetative. 282 00:14:58,356 --> 00:14:59,858 - Thank you. - Mmm. 283 00:15:00,233 --> 00:15:01,780 Um, brain stem undamaged. 284 00:15:01,859 --> 00:15:04,738 So you're breathing, you're swallowing, you're fine, 285 00:15:04,821 --> 00:15:07,825 but you are still literally a shell of a person 286 00:15:07,907 --> 00:15:11,582 with no capacity for any emotion or thought. 287 00:15:12,537 --> 00:15:14,380 Much like my Susan. 288 00:15:15,039 --> 00:15:16,256 My little joke. 289 00:15:17,667 --> 00:15:18,714 (CHUCKLES) 290 00:15:18,793 --> 00:15:20,636 - Off, off. - Off, yeah, off. 291 00:15:20,711 --> 00:15:24,591 Get that off, off, off, off! 292 00:15:26,134 --> 00:15:27,431 Well, this is slightly more depressing 293 00:15:27,510 --> 00:15:28,682 - than I'd imagined. - Oh, no. Come one. 294 00:15:28,761 --> 00:15:30,980 And you haven't even received my bill yet. (CHUCKLES) 295 00:15:31,055 --> 00:15:32,523 (LAUGHS) 296 00:15:32,723 --> 00:15:34,243 That's a good 'un. That is a good 'un. 297 00:15:41,149 --> 00:15:43,652 - An electric peppermill? (WHIRRING) 298 00:15:43,734 --> 00:15:45,577 I can't believe you got an electric peppermill. 299 00:15:46,320 --> 00:15:48,493 We thought we had to have at least one dinner party 300 00:15:48,573 --> 00:15:50,246 to use all the crap we got bought. 301 00:15:51,033 --> 00:15:52,376 At least that's a useful gift. 302 00:15:52,577 --> 00:15:54,375 D'you know what I mean? I hate those gifts where someone says, 303 00:15:54,454 --> 00:15:55,501 "Do you know what I've done for you?" 304 00:15:55,580 --> 00:15:56,957 "I've donated to charity on your behalf." 305 00:15:57,039 --> 00:15:58,882 "Have you? Really?" Bollocks to that. 306 00:15:58,958 --> 00:16:01,461 If I'm getting married, why should some African fella get a couple of goats? 307 00:16:01,544 --> 00:16:03,745 I want a fucking smoothie maker, d'you know what I mean? 308 00:16:05,882 --> 00:16:08,226 - Did you get them goats? - Four of them. 309 00:16:08,301 --> 00:16:09,348 - Four goats? - Yeah. 310 00:16:09,427 --> 00:16:11,467 That's a lovely gift, that, because they need goats. 311 00:16:13,055 --> 00:16:14,477 African fella's pleased. 312 00:16:15,433 --> 00:16:18,107 Go on, tell us about your honeymoon. 313 00:16:18,269 --> 00:16:20,818 It was lovely. It was idyllic. 314 00:16:20,897 --> 00:16:22,194 Morocco's beautiful. 315 00:16:22,273 --> 00:16:23,673 - Amazing place, yeah. NAT: - Yeah. 316 00:16:23,691 --> 00:16:24,988 It was just a bit long, really. 317 00:16:25,067 --> 00:16:26,068 I was really sad when we came back. 318 00:16:26,152 --> 00:16:28,655 NAT: Well, things hit a low point when we found ourselves 319 00:16:28,738 --> 00:16:30,911 in the Essaouira Museum of Leather Manufacturing 320 00:16:31,532 --> 00:16:34,081 discussing if we had a superpower, what would it be? 321 00:16:34,160 --> 00:16:37,164 I actually really enjoyed that. I thought that was really fun. 322 00:16:37,246 --> 00:16:38,748 DANNY: I think if I was gonna have any superpower, 323 00:16:38,956 --> 00:16:40,583 it would be the ability to speak Spanish. 324 00:16:40,708 --> 00:16:42,961 That would be amazing, wouldn't it? Because you could say stuff like, 325 00:16:43,044 --> 00:16:45,593 - Hola, gazpacho. NAT: - You just said it. 326 00:16:45,671 --> 00:16:47,232 JOSH: - You're saying it now. - Oh, wow. 327 00:16:47,256 --> 00:16:48,678 Hmm. 328 00:16:48,758 --> 00:16:51,102 Not strictly speaking a superpower, though, is it, really? 329 00:16:51,177 --> 00:16:53,137 Otherwise everyone in Brazil would be superheroes. 330 00:16:53,471 --> 00:16:54,563 Mmm, true. 331 00:16:54,931 --> 00:16:56,399 They speak Portuguese in Brazil. 332 00:16:57,475 --> 00:16:58,476 You cock. 333 00:16:59,352 --> 00:17:00,729 (LAUGHS) 334 00:17:00,811 --> 00:17:02,734 - Mmm? - Keep it for the car. 335 00:17:02,813 --> 00:17:05,066 Um, so... Wait, so, Josh, 336 00:17:05,149 --> 00:17:07,072 - what did you choose? - Boring, really. Super-strength. 337 00:17:07,151 --> 00:17:08,824 That's what I would choose, too! 338 00:17:09,070 --> 00:17:12,040 I think it would be so handy to be able to open, like, jam jars. 339 00:17:12,114 --> 00:17:14,242 Jam jars! That's exactly... Isn't that exactly what I said? 340 00:17:14,325 --> 00:17:16,748 - That's exactly what you said. JOSH: - That's exactly what I said. 341 00:17:16,827 --> 00:17:17,874 - That's so funny. - That is so funny. 342 00:17:17,954 --> 00:17:20,707 Are we eight years old, all of a sudden? This is what children talk about. 343 00:17:20,790 --> 00:17:22,258 All right, Nat, calm down, we were only having a joke. 344 00:17:22,333 --> 00:17:23,505 Yeah, joke's over. 345 00:17:23,584 --> 00:17:26,087 Ooh. "Grounds for divorce dot corn." 346 00:17:26,837 --> 00:17:30,307 Shut up, you "bell-end dot-co-dot-uk". 347 00:17:31,634 --> 00:17:33,227 To be honest, I'm not sure you could get a divorce 348 00:17:33,302 --> 00:17:34,929 because I'm not even sure you're officially married. 349 00:17:35,012 --> 00:17:36,573 Because they never officially split up. 350 00:17:37,932 --> 00:17:39,809 (CHUCKLING) 351 00:17:40,351 --> 00:17:41,603 - What? - What? 352 00:17:41,686 --> 00:17:42,926 They never officially split up. 353 00:17:42,937 --> 00:17:44,189 What are you talking about? 354 00:17:44,939 --> 00:17:47,818 - You never officially broke up, did you? (MOUTHING) 355 00:17:48,192 --> 00:17:52,743 Yeah, actually it's, um... it's pretty funny, really, 356 00:17:52,822 --> 00:17:56,952 because, um, when I left for Africa, 357 00:17:57,034 --> 00:17:58,707 we sort of never formally ended it. 358 00:17:58,786 --> 00:17:59,833 Never formal. 359 00:17:59,912 --> 00:18:01,789 (CHLOE CHUCKLES) 360 00:18:01,872 --> 00:18:04,000 We just sort of... We left it open. 361 00:18:04,083 --> 00:18:05,209 Wide open. 362 00:18:05,293 --> 00:18:06,510 Then I ended up being gone for four years. 363 00:18:06,586 --> 00:18:09,009 - About four years... - But what's four years, really? 364 00:18:10,131 --> 00:18:11,883 (CHUCKLES) 365 00:18:12,049 --> 00:18:14,017 (PEPPERMILL WHIRRING) 366 00:18:14,385 --> 00:18:15,557 I've told you this. 367 00:18:16,721 --> 00:18:19,645 - Nat. Nat. - Hmm? 368 00:18:19,724 --> 00:18:20,896 I've told you this. 369 00:18:23,561 --> 00:18:25,521 He wasn't happy, though, I'll tell you, that time. 370 00:18:25,563 --> 00:18:28,988 Honestly, we used to refer to 2008 as the sort of... as the "lost year". 371 00:18:29,066 --> 00:18:31,160 - Mate. - He would just sit there in his pants. 372 00:18:31,235 --> 00:18:33,954 You know, drinking and playing Grand Theft Auto, masturbating. 373 00:18:34,071 --> 00:18:35,243 - No! (GROANS) 374 00:18:35,323 --> 00:18:37,371 DANNY: Sometimes all three at once. 375 00:18:37,450 --> 00:18:38,702 That's an impressive thing. I couldn't do that. 376 00:18:38,784 --> 00:18:40,457 I could practise for ages, I wouldn't be able to do that. 377 00:18:40,536 --> 00:18:42,016 Imagine that on Britain's Got Talent. 378 00:18:44,999 --> 00:18:49,129 Nat, I'm really sorry about that, back there. 379 00:18:49,211 --> 00:18:50,428 I just... I thought that you knew. 380 00:18:50,504 --> 00:18:53,508 Oh, no, don't be silly. It was years ago. 381 00:18:53,591 --> 00:18:56,720 2008, I was still using "LOL" un-ironically 382 00:18:56,802 --> 00:18:57,849 and wearing ballet flats. 383 00:19:00,431 --> 00:19:02,729 Look at those. You look really cute in those. 384 00:19:02,808 --> 00:19:04,936 - Thanks, thanks. - Pretty. 385 00:19:05,603 --> 00:19:06,946 Um... 386 00:19:07,021 --> 00:19:09,444 Yeah, well, you know, it really was a long time ago 387 00:19:09,523 --> 00:19:10,945 and we were both so young. 388 00:19:11,025 --> 00:19:13,073 We were so different back then. 389 00:19:13,152 --> 00:19:15,905 And now he's married to the coolest woman on the planet. 390 00:19:15,988 --> 00:19:17,285 You're sweet. 391 00:19:17,365 --> 00:19:19,959 I thought, "I've got it made, I married a doctor." 392 00:19:20,284 --> 00:19:22,036 And then you realise, you're gonna wake up every day 393 00:19:22,119 --> 00:19:23,621 to the same hairy ears. 394 00:19:24,789 --> 00:19:27,133 The same slightly deformed fungal toenail. 395 00:19:27,208 --> 00:19:28,801 And you're gonna have to listen to that weird, 396 00:19:28,876 --> 00:19:30,719 ear-throat-clearing sound they make 397 00:19:30,795 --> 00:19:32,172 every day until you are dead. 398 00:19:32,254 --> 00:19:33,847 (GRUNTING) 399 00:19:33,923 --> 00:19:35,266 (GROANS IN DISGUST) 400 00:19:35,800 --> 00:19:37,643 And the same penis. 401 00:19:38,678 --> 00:19:42,103 I may, literally, never see another penis again. 402 00:19:43,015 --> 00:19:44,141 Unless it's a small child's. 403 00:19:45,768 --> 00:19:48,191 Or if you get sexually assaulted. 404 00:19:49,605 --> 00:19:51,152 (CHUCKLES) 405 00:19:55,778 --> 00:19:59,282 And Josh's is lovely. You know, we have an incredible sex life. 406 00:19:59,615 --> 00:20:01,538 But that's not the point, you know. 407 00:20:01,659 --> 00:20:03,582 I love Michael Jackson's Off the Wall album. 408 00:20:03,661 --> 00:20:06,631 I wouldn't necessarily want to only listen to that for the rest of my life. 409 00:20:06,706 --> 00:20:08,834 Yeah. Oh, honey, I've been there. 410 00:20:09,375 --> 00:20:11,423 I mean, you'll listen to it a lot in the beginning. 411 00:20:11,502 --> 00:20:12,879 You'll listen to it in all different sorts of places. 412 00:20:12,962 --> 00:20:14,839 You'll listen to it in the car, 413 00:20:14,922 --> 00:20:17,203 in the disabled toilet cubicle in the McDonald's in Egham, 414 00:20:18,175 --> 00:20:20,098 in your unconscious granny's hospital room. 415 00:20:20,928 --> 00:20:23,272 - Granny Mary? - It's what she would have wanted. 416 00:20:24,640 --> 00:20:25,766 But then, you know, 417 00:20:25,850 --> 00:20:26,942 you're just gonna get to the point 418 00:20:27,017 --> 00:20:28,940 where you're not that bothered about listening to music at all. 419 00:20:29,478 --> 00:20:31,572 You just play it on birthdays, 420 00:20:31,647 --> 00:20:34,025 or when you're very, very drunk. 421 00:20:34,483 --> 00:20:35,575 Or... 422 00:20:36,736 --> 00:20:38,409 if someone shows you a Justin Bieber video 423 00:20:38,487 --> 00:20:39,659 when you're in the office 424 00:20:39,739 --> 00:20:43,539 and, you know, all you can then think about is that. 425 00:20:45,619 --> 00:20:47,587 Isn't he, like, 15? 426 00:20:48,038 --> 00:20:49,631 Oh, he'd know what to do. 427 00:20:51,542 --> 00:20:53,715 I'd ruin Bieber. 428 00:20:54,170 --> 00:20:57,219 You would. You would ruin him. 429 00:20:58,048 --> 00:20:59,300 (GRUNTING) 430 00:20:59,633 --> 00:21:02,136 Fuck. It's the soundtrack to my marriage. 431 00:21:02,219 --> 00:21:04,142 Don't get married, you. Too late for you. 432 00:21:08,392 --> 00:21:09,939 Penny for them. 433 00:21:10,811 --> 00:21:13,155 Your thoughts. How you doing? 434 00:21:13,230 --> 00:21:14,652 Hey, Danny. 435 00:21:17,860 --> 00:21:19,157 (GROANS) 436 00:21:20,404 --> 00:21:22,122 Let's get the party started. 437 00:21:22,198 --> 00:21:24,246 Get comfy. Get comfy. 438 00:21:25,367 --> 00:21:26,869 (BOTH SIGHING) 439 00:21:36,337 --> 00:21:37,680 (INDISTINCT) 440 00:21:38,589 --> 00:21:41,058 You know, I shouldn't really tell you this, but I was talking to Josh... 441 00:21:41,133 --> 00:21:42,806 (CHLOE CLEARS THROAT) - ...and, urn, 442 00:21:43,260 --> 00:21:46,685 he said that the sex between him and Nat 443 00:21:46,764 --> 00:21:48,061 is amazing. 444 00:21:48,140 --> 00:21:50,689 He said that it blows everything he's had in the past out the water. 445 00:21:50,768 --> 00:21:51,985 Out of the water! 446 00:21:52,061 --> 00:21:55,736 - Wow. That is tremendous news. - Tremendous news for him, 447 00:21:55,815 --> 00:21:57,535 - he's really pleased, yeah. - It's... Yeah. 448 00:21:58,567 --> 00:22:00,786 I suppose that's not really your thing, is it? Sex and sexiness. 449 00:22:00,945 --> 00:22:03,164 You're more... How would you describe yourself? 450 00:22:03,906 --> 00:22:06,455 Kind of "kind," do you know what I mean? Charitable. 451 00:22:08,118 --> 00:22:10,416 It's a shame, in a way, that they couldn't put... 452 00:22:10,496 --> 00:22:14,046 your brain in her body. D'you know what I mean? That would be amazing. 453 00:22:14,124 --> 00:22:16,092 Although what would you be left with? You'd be left with, like... 454 00:22:16,168 --> 00:22:17,420 Ooh, you'd be left with her brain in your body. 455 00:22:17,503 --> 00:22:20,552 Imagine that. Just rampaging around, out of control. 456 00:22:20,631 --> 00:22:22,975 (GRUNTS) "What's that?" 457 00:22:23,050 --> 00:22:24,176 "Oh, my God, it's like Frankenstein, 458 00:22:24,260 --> 00:22:26,638 but with, like, boobs." (MOCK-SCREAMING) 459 00:22:26,720 --> 00:22:29,974 Villagers coming out with pitchforks and torches. "Kill it!" 460 00:22:30,808 --> 00:22:33,527 - It'd be just terrifying. - It would be terrifying. 461 00:22:33,602 --> 00:22:35,479 It would be horrible. 462 00:22:35,604 --> 00:22:38,323 No. Joking, joking. I'd do you. 463 00:22:39,483 --> 00:22:42,032 - If you wanted. You know. - Thank you. 464 00:22:42,111 --> 00:22:46,161 If I had to make a top-10 of women I know that I would do, 465 00:22:46,699 --> 00:22:48,292 you'd be in that list. 466 00:22:48,367 --> 00:22:50,369 Number seven. All right? 467 00:22:50,452 --> 00:22:52,295 - Thank you. Thanks, Danny. - Seriously. 468 00:22:53,330 --> 00:22:56,425 Do you want to get a drink sometime? Maybe pop out and get a drink sometime? 469 00:22:56,542 --> 00:22:58,465 Um, I... No. 470 00:22:58,544 --> 00:23:00,842 - Yeah? - No. 471 00:23:00,921 --> 00:23:02,389 You say no, I say yes. 472 00:23:02,464 --> 00:23:03,761 (LAUGHS) 473 00:23:04,842 --> 00:23:07,061 NAT: So, remember to play up our ethical credentials. 474 00:23:07,136 --> 00:23:08,809 Don't mention the BP campaign. 475 00:23:08,888 --> 00:23:12,017 And let's emphasise the online campaign we did for Greenpeace. 476 00:23:12,099 --> 00:23:13,271 Our job is to convince people 477 00:23:13,350 --> 00:23:15,444 his solvents won't render the planet a barren, lifeless husk 478 00:23:15,519 --> 00:23:17,988 - unfit for future generations. CLARE: - Piece of piss. 479 00:23:18,063 --> 00:23:19,303 How are we gonna do that, then? 480 00:23:19,356 --> 00:23:21,199 Well, if he's a cheapskate like his dad, 481 00:23:21,317 --> 00:23:23,365 we suggest making the typeface green and yellow 482 00:23:23,444 --> 00:23:26,789 and sticking some sort of sunflower or butterfly on the logo. 483 00:23:26,864 --> 00:23:27,911 It's textbook. 484 00:23:28,324 --> 00:23:29,826 Depressingly, you could be right. 485 00:23:30,784 --> 00:23:33,162 I expect he'll be some sort of tasteless Yank, 486 00:23:33,245 --> 00:23:35,168 obsessed with how we're all so quaint, 487 00:23:35,247 --> 00:23:36,749 spell "colour" with a 488 00:23:36,832 --> 00:23:40,553 worship Benny Hill and then say "awesome" a lot. 489 00:23:40,669 --> 00:23:43,092 Yeah. And he'll probably do that Austin Powers accent. 490 00:23:43,172 --> 00:23:44,594 You know the one. "Yeah, baby!" 491 00:23:44,673 --> 00:23:45,720 (CLARE LAUGHS) 492 00:23:45,799 --> 00:23:46,800 HELEN: I didn't watch that film 493 00:23:46,884 --> 00:23:48,431 because it's absolutely not my cup of tea. 494 00:23:48,510 --> 00:23:51,263 And then plump for whatever turns out to be the cheapest option. 495 00:23:51,347 --> 00:23:52,394 That's my prediction. 496 00:23:54,600 --> 00:23:57,570 - You're not eating today? - There's a lot of mercury in that. 497 00:23:57,895 --> 00:23:59,147 Then why don't you get a fucking sandwich? 498 00:23:59,229 --> 00:24:00,830 I am gonna get a fucking sandwich, Clare, 499 00:24:00,898 --> 00:24:01,990 but I'm not gonna have one with bread in it 500 00:24:02,066 --> 00:24:03,659 because I'm a coeliac. You know that. 501 00:24:04,443 --> 00:24:06,070 So I was thinking about your book. 502 00:24:06,153 --> 00:24:07,621 - Oh, yeah? - Yeah. 503 00:24:07,696 --> 00:24:11,246 I reckon that I prefer "Ezra" to "David" as a name. 504 00:24:11,825 --> 00:24:14,999 There was a David at school who, if you paid him 50 cents, 505 00:24:15,079 --> 00:24:16,831 was prepared to lick anything. 506 00:24:16,914 --> 00:24:18,916 - Literally anything. - Let's talk about it over dinner 507 00:24:18,999 --> 00:24:21,843 because Nat's out tonight, another work thing. 508 00:24:21,877 --> 00:24:23,345 I'm starving. 509 00:24:24,213 --> 00:24:26,011 I mean, obviously, it's all relative. 510 00:24:26,090 --> 00:24:27,433 I feel their plight. 511 00:24:27,508 --> 00:24:29,306 I only had a Kinder Bueno for lunch. 512 00:24:29,385 --> 00:24:31,683 Mmm, I can't tonight. I'm going out with Charlie. 513 00:24:31,971 --> 00:24:34,895 What, again? That's the third time in two weeks. 514 00:24:35,099 --> 00:24:36,851 (CHUCKLES) You're counting? 515 00:24:36,892 --> 00:24:38,144 Sorry to interrupt. 516 00:24:38,227 --> 00:24:39,774 Those articles you wanted from this morning. 517 00:24:39,853 --> 00:24:41,571 - Thanks. - Thank you. 518 00:24:43,065 --> 00:24:44,817 So, what, am I just supposed to stay home 519 00:24:44,900 --> 00:24:46,380 in the hopes you've got a free night? 520 00:24:46,402 --> 00:24:47,654 No. 521 00:24:47,861 --> 00:24:49,981 I just don't want to see you getting hurt, that's all. 522 00:24:50,072 --> 00:24:51,119 (PHONE RINGING) 523 00:24:52,950 --> 00:24:54,372 (WHISPERING) Is that him? 524 00:24:54,618 --> 00:24:55,744 (WHISPERING) Yeah. 525 00:24:55,828 --> 00:24:58,832 JOSH: Well, I see someone managed to find a Burger King out in Sudan. 526 00:25:07,506 --> 00:25:09,304 I've just seen Guy Harrap in reception! 527 00:25:09,383 --> 00:25:11,886 And I would jump on him like a bouncy castle. 528 00:25:11,969 --> 00:25:13,437 Remember to take off your shoes, and no somersaults. 529 00:25:13,512 --> 00:25:15,014 - I need your ring. - What? 530 00:25:15,097 --> 00:25:16,690 - We really need this account. - Are you on drugs? 531 00:25:16,807 --> 00:25:19,060 Come on, it's not like you're gonna jump into bed with the man. 532 00:25:19,143 --> 00:25:20,395 (DOOR OPENS) - Clare! 533 00:25:20,477 --> 00:25:21,569 What's up? 534 00:25:22,646 --> 00:25:24,273 - Guy Harrap. NAT: - Hello. 535 00:25:24,356 --> 00:25:25,448 Who we got here? 536 00:25:25,816 --> 00:25:27,864 Natasha Redfearn, Accounts Director. 537 00:25:27,943 --> 00:25:28,944 - Sweet. - Hi. 538 00:25:29,028 --> 00:25:30,701 Is there anything we can offer you? 539 00:25:30,779 --> 00:25:33,783 Hot diggity dog, I love the way you say that. 540 00:25:33,866 --> 00:25:35,539 Huh? The way she says that? "Offer"? 541 00:25:35,617 --> 00:25:37,119 Off.. Can you say that again? 542 00:25:37,202 --> 00:25:38,749 - Oh... (MIMICS) "Offer" me. 543 00:25:39,163 --> 00:25:40,380 Um, offer. 544 00:25:40,456 --> 00:25:42,017 - There it is. There it is. (CHUCKLES) 545 00:25:42,082 --> 00:25:43,174 - Here, give me some of that. - Oh. 546 00:25:43,250 --> 00:25:45,218 - All right. Pound it. - Yes. Oh. 547 00:25:45,669 --> 00:25:48,172 I got an idea. Let's sit down, let's talk some business. Huh? 548 00:25:48,839 --> 00:25:51,558 NAT: Mr Harrap, we're delighted that you've come to us 549 00:25:51,633 --> 00:25:53,226 to take Harraps Solvents forward 550 00:25:53,343 --> 00:25:56,347 and rebrand in the fresh challenges presented by the new media climate. 551 00:25:56,722 --> 00:25:59,225 Awesome. Totally awesome. Bingo, huh? 552 00:26:00,726 --> 00:26:02,820 We're very pleased with some of the concepts 553 00:26:02,895 --> 00:26:04,647 we've come up with for the new incarnation of Harraps. 554 00:26:04,730 --> 00:26:08,451 Yeah, as long as you don't fob me off with some yellow-and-green font. 555 00:26:09,068 --> 00:26:11,287 I mean, how many times have we seen that, right? 556 00:26:11,361 --> 00:26:12,829 Yes, exactly. No. 557 00:26:13,113 --> 00:26:14,330 Too many! Far... 558 00:26:14,406 --> 00:26:17,330 (STAMMERING) What we were pla... What we were thinking is to take... 559 00:26:19,328 --> 00:26:21,877 - a holistic approach... GUY: - Mmm-hmm. 560 00:26:22,748 --> 00:26:26,844 ...focusing on the core brand values of integrity... 561 00:26:26,919 --> 00:26:27,966 Integrity. 562 00:26:28,462 --> 00:26:29,714 Got it. Thank you. 563 00:26:29,838 --> 00:26:31,590 ...responsibility... 564 00:26:37,346 --> 00:26:39,189 - that epitomise... - Mmm. 565 00:26:39,348 --> 00:26:41,521 ...what Harraps stands for. 566 00:26:41,600 --> 00:26:43,602 Harraps. That's very good. 567 00:26:46,897 --> 00:26:51,243 Well, to be honest, at Oxford, my economics professor 568 00:26:51,318 --> 00:26:54,071 favoured a fully integrated four-quadrant strategy 569 00:26:54,196 --> 00:26:56,540 cohesive across all media, 570 00:26:56,615 --> 00:26:58,788 presenting an instantly accessible, 571 00:26:58,867 --> 00:27:01,620 aesthetic, philosophical and commercial identity 572 00:27:01,703 --> 00:27:05,082 consistent with an ethical contemporary market leader 573 00:27:05,165 --> 00:27:09,090 whilst embracing its legacy of integrity. 574 00:27:09,253 --> 00:27:10,300 Yeah, baby! 575 00:27:10,379 --> 00:27:12,052 (CLARE GIGGLING) That's Austin Powers. 576 00:27:13,173 --> 00:27:15,050 I love that film. 577 00:27:15,217 --> 00:27:17,891 - I'm so sorry, I just... - I know. 578 00:27:17,970 --> 00:27:22,851 You thought I was a tasteless Yank obsessed with how quaint you all are. 579 00:27:22,933 --> 00:27:25,027 That's so quaint. 580 00:27:25,102 --> 00:27:27,230 It's incredibly embarrassing. 581 00:27:27,312 --> 00:27:29,440 But we have plenty of other proposals to show you. 582 00:27:29,523 --> 00:27:32,902 No, I don't need to see them. These things aren't done in boardrooms. 583 00:27:33,569 --> 00:27:36,163 We should get to know each other, Miss Redfearn. 584 00:27:36,238 --> 00:27:38,582 A holistic approach, as you say. 585 00:27:38,657 --> 00:27:39,909 (NAT CHUCKLES) 586 00:27:41,034 --> 00:27:42,957 Well, agreed, but, uh. 587 00:27:43,036 --> 00:27:46,210 But from the outset, you should know that I've just got, um... 588 00:27:53,172 --> 00:27:56,597 another account that I have to focus on for the next few days. 589 00:27:57,050 --> 00:27:58,723 - It's been a pleasure. - Thanks. 590 00:27:59,052 --> 00:28:01,054 - I'm so sorry again for the... - No, please. 591 00:28:01,138 --> 00:28:02,640 Bye. 592 00:28:03,390 --> 00:28:04,482 Bye. 593 00:28:12,649 --> 00:28:14,071 (MOUTHS) 594 00:28:14,860 --> 00:28:19,536 When we first met, I just thought Josh was exactly what I needed. 595 00:28:19,615 --> 00:28:21,117 You know, I felt... 596 00:28:21,200 --> 00:28:23,999 so safe, and then... 597 00:28:24,536 --> 00:28:25,583 (MOBILE RINGING) 598 00:28:26,872 --> 00:28:28,124 I think what she's trying to say is, 599 00:28:28,207 --> 00:28:30,175 is that the everyday reality of marriage 600 00:28:30,250 --> 00:28:32,173 started to overtake the fairytale, 601 00:28:32,252 --> 00:28:34,550 - the fantasy, right? - Ooh, hark at you. 602 00:28:34,838 --> 00:28:37,307 Somebody swallowed a copy of Eat, Pray, Love. 603 00:28:37,591 --> 00:28:40,561 - No, I think as... we... (MOBILE RINGING) 604 00:28:42,179 --> 00:28:43,806 I'm gonna have to take this. 605 00:28:45,015 --> 00:28:46,136 Yep, fine, I'm in a session. 606 00:28:47,893 --> 00:28:49,816 Can't you pick them up? 607 00:28:50,646 --> 00:28:52,023 Give me two minutes. 608 00:28:52,105 --> 00:28:54,483 Talk about your feelings or your father or something. 609 00:29:05,327 --> 00:29:08,001 ANGELA RIPPON: Coming up on Cash in the Attic, 610 00:29:08,080 --> 00:29:10,959 a delightful silver brooch made by a celebrated war hero. 611 00:29:11,750 --> 00:29:13,343 The bin's full. 612 00:29:14,044 --> 00:29:15,637 - Can you take it out? - Yeah. 613 00:29:16,129 --> 00:29:18,803 The One Tree Hill omnibus is about to start. 614 00:29:18,882 --> 00:29:21,886 Lauren's about to tell Jake that baby Connor's not his. 615 00:29:28,183 --> 00:29:32,529 (GASPS) Oh, Christ. Your husband is so adorable. 616 00:29:36,775 --> 00:29:38,903 Yes. He really is. 617 00:29:38,986 --> 00:29:40,863 So ostentatious. 618 00:29:43,782 --> 00:29:45,329 Have you seen my phone? 619 00:29:45,409 --> 00:29:47,707 No. When did you last have it? 620 00:29:47,828 --> 00:29:49,922 Well, if I knew that, it wouldn't be lost, would it? 621 00:29:49,997 --> 00:29:51,920 That's the point of something being lost. 622 00:29:53,000 --> 00:29:54,217 (GRUNTS) 623 00:29:54,876 --> 00:29:56,378 You're always here. 624 00:29:57,212 --> 00:29:59,135 Why are you always here? 625 00:30:00,966 --> 00:30:02,764 (FROG CROAKING OVER LAPTOP) 626 00:30:03,427 --> 00:30:06,027 Come and have a look at this video of a monkey fucking a bullfrog. 627 00:30:07,723 --> 00:30:09,270 He's killed it! 628 00:30:10,183 --> 00:30:11,560 He's killed it by fucking it! 629 00:30:13,729 --> 00:30:14,901 (GRUNTS) 630 00:30:18,066 --> 00:30:19,613 (? SWEET DREAMS BY EURYTHMICS) 631 00:30:19,693 --> 00:30:22,822 (SINGING ALONG) ? Sweet dreams are made of this 632 00:30:22,904 --> 00:30:26,704 ? Who am I to disagree? 633 00:30:26,783 --> 00:30:30,583 ? I travel the world in generic jeans 634 00:30:30,704 --> 00:30:31,751 ? Everybody's... 635 00:30:31,830 --> 00:30:34,253 Seriously, Nat. Seriously, hang on a sec. 636 00:30:34,333 --> 00:30:36,711 Why do you never get the words to a song right? 637 00:30:38,420 --> 00:30:39,672 Does it really matter? 638 00:30:39,755 --> 00:30:42,508 What, "I've travelled the world in generic jeans"? 639 00:30:42,591 --> 00:30:44,264 Really? Come on. 640 00:30:44,885 --> 00:30:48,105 I was just singing. Didn't realise it was so important. 641 00:30:48,221 --> 00:30:50,064 Do you really think that Annie Lennox is singing about 642 00:30:50,140 --> 00:30:52,689 whether she happened to travel the world in Levis or Wranglers? 643 00:30:52,768 --> 00:30:54,315 (CHUCKLES) 644 00:30:54,853 --> 00:30:56,526 Okay. Wow. 645 00:30:59,149 --> 00:31:01,029 And while we're at it, Elton John isn't singing, 646 00:31:01,109 --> 00:31:03,362 "Hold me close and tie me down, sir." 647 00:31:03,445 --> 00:31:06,665 Kurt Cobain isn't singing, "Here we are now in containers." 648 00:31:06,740 --> 00:31:09,960 If you can't sing it right, don't sing at all. It's idiotic. 649 00:31:10,786 --> 00:31:13,005 Says the man dressed as a pea. 650 00:31:21,004 --> 00:31:24,850 LINDA: I can't believe we're having the same fucking row! 651 00:31:25,884 --> 00:31:28,979 Oh! Not listening! Not listening! Not listening! 652 00:31:29,638 --> 00:31:31,015 No! Fuck you! 653 00:31:31,098 --> 00:31:35,069 (GRUNTS) Oh, my God, you're such an arsehole! 654 00:31:35,143 --> 00:31:37,396 Yes, you are! You are such a cock-sucking, 655 00:31:37,479 --> 00:31:39,982 shit-stabbing, fucking arsehole! 656 00:31:40,065 --> 00:31:44,036 I could just fucking stab you right in the eyes! 657 00:31:44,986 --> 00:31:46,863 What the fuck are you looking at? 658 00:31:46,947 --> 00:31:48,574 You could do with a fuck! 659 00:31:49,116 --> 00:31:50,959 No, not you! Nobody wants to fuck you! 660 00:31:51,034 --> 00:31:53,378 You fucking frigid arsehole! 661 00:31:53,829 --> 00:31:55,502 Yeah, fuck you! 662 00:32:00,043 --> 00:32:01,386 GUY: So, here we are. 663 00:32:01,962 --> 00:32:04,181 The hub of the Harraps empire. 664 00:32:05,507 --> 00:32:06,850 What do you think? 665 00:32:07,300 --> 00:32:09,553 Hopefully, you can see why I wanted you to check this place out. 666 00:32:09,678 --> 00:32:14,479 It's state-of-the-art and responsible for a turnover last year of 37 million. 667 00:32:14,516 --> 00:32:20,319 If you squirted air from a large space into a slightly smaller space last year, 668 00:32:20,355 --> 00:32:23,359 chances are you did it through one of these. 669 00:32:24,192 --> 00:32:26,194 Every time I squirt out a little bit of air, 670 00:32:26,236 --> 00:32:27,909 I'll think of you. 671 00:32:30,365 --> 00:32:33,039 That sounded weird, but you know what I mean. 672 00:32:33,702 --> 00:32:35,375 Yeah, sure. 673 00:32:38,832 --> 00:32:40,675 There's someone I want you to meet. 674 00:32:40,709 --> 00:32:44,213 Janet's been working here for, what, 42 years? 675 00:32:44,337 --> 00:32:46,510 Forty-three in June. Hello. 676 00:32:46,548 --> 00:32:50,724 Yep, my grandfather exploited her, my father exploited her, 677 00:32:50,760 --> 00:32:51,886 now I get to exploit her. 678 00:32:52,387 --> 00:32:55,516 He's a good lad, this one. He takes care of us. 679 00:32:55,557 --> 00:32:58,731 You won't find anybody here with a bad word to say about him. 680 00:32:58,852 --> 00:32:59,899 Except Sarah. 681 00:33:00,520 --> 00:33:02,739 But she's a proper shithouse. 682 00:33:02,939 --> 00:33:04,031 Really? 683 00:33:04,274 --> 00:33:06,902 He just needs to settle down, start a family. 684 00:33:07,194 --> 00:33:08,912 So, what do you think? 685 00:33:09,070 --> 00:33:10,743 - Wife material? - Definitely. 686 00:33:10,906 --> 00:33:12,203 Better than the last one. 687 00:33:12,240 --> 00:33:13,742 You should see some of the... 688 00:33:13,867 --> 00:33:15,540 Yeah, I could dock your wages for insubordination. 689 00:33:15,577 --> 00:33:16,874 Get back to work. 690 00:33:16,912 --> 00:33:20,917 Clostridium acetobutylicum doesn't acidogenically ferment itself. 691 00:33:23,251 --> 00:33:24,719 (CHUCKLES) 692 00:33:24,753 --> 00:33:27,381 It looks like you've got the Janet seal of approval. 693 00:33:27,422 --> 00:33:29,641 I'm not sure I'm the marrying type. 694 00:33:29,799 --> 00:33:33,099 You realise you'd be the heir to a solvents fortune. 695 00:33:33,428 --> 00:33:34,896 And that's not to be sniffed at. 696 00:33:34,930 --> 00:33:37,103 Literally, it could result in convulsions, 697 00:33:37,140 --> 00:33:38,562 coma, severe brain damage, 698 00:33:38,600 --> 00:33:40,318 and in some cases, mental retardation. 699 00:33:40,644 --> 00:33:42,112 (LAUGHS) 700 00:33:42,145 --> 00:33:45,615 They do all seem remarkably happy here. Is it the fumes? 701 00:33:46,650 --> 00:33:48,994 These people, they're like family to me. 702 00:33:49,110 --> 00:33:50,953 I've grown up on this factory floor. 703 00:33:50,987 --> 00:33:53,581 I spent every summer here since I was two. 704 00:33:54,157 --> 00:33:57,787 If you're good to people, people will be good to you. 705 00:33:58,620 --> 00:34:02,124 It's what my dad taught me. It's what I want to teach my kids. 706 00:34:03,917 --> 00:34:05,760 And I want to end all wars and cure cancer. 707 00:34:05,794 --> 00:34:06,966 (LAUGHS) 708 00:34:43,999 --> 00:34:46,343 - All right? - Yeah. What? 709 00:34:46,835 --> 00:34:49,509 You really... You don't have to come tonight if you don't want to. 710 00:34:49,629 --> 00:34:51,830 No, I want to be there. Your husband should support you. 711 00:34:52,173 --> 00:34:53,174 You look incredible. 712 00:34:53,216 --> 00:34:54,718 I warn you, you'll be bored to tears 713 00:34:54,843 --> 00:34:56,845 'cause I'm gonna have to network all night. 714 00:34:56,886 --> 00:34:58,809 (DOOR BUZZING) - That's the cab. Seriously. 715 00:35:00,015 --> 00:35:02,393 - Last chance to bail. - No, I want to go. I love a party. 716 00:35:02,517 --> 00:35:04,565 Uh, will I need a coat? Is it cold out? 717 00:35:04,686 --> 00:35:06,188 Why do you always ask me that? 718 00:35:06,521 --> 00:35:09,024 How should I know if you need a coat? 719 00:35:09,149 --> 00:35:11,743 I've been outside today, you've been outside today. 720 00:35:11,860 --> 00:35:15,831 I have precisely the same amount of meteorological information as you do. 721 00:35:21,494 --> 00:35:22,711 Josh! 722 00:35:23,580 --> 00:35:26,504 (DANCE MUSIC PLAYING) 723 00:35:27,042 --> 00:35:29,215 (INAUDIBLE) 724 00:35:31,004 --> 00:35:33,883 I wouldn't want to be stuck behind him going through airport security. 725 00:35:33,923 --> 00:35:35,049 (LAUGHS) 726 00:35:35,592 --> 00:35:37,594 (SPEAKING JAPANESE) 727 00:35:41,014 --> 00:35:42,732 (ALL LAUGHING) 728 00:35:42,766 --> 00:35:45,736 Because it's all metal. (LAUGHING) 729 00:35:46,227 --> 00:35:48,070 He's so funny, your husband. You've got a good one there. 730 00:35:48,104 --> 00:35:49,401 NAT: Thanks, that's sweet. 731 00:35:49,439 --> 00:35:50,941 (SPEAKING JAPANESE) 732 00:35:51,608 --> 00:35:54,111 Why don't you, um, go and mingle? 733 00:35:54,235 --> 00:35:55,532 There's a band upstairs. 734 00:35:56,029 --> 00:35:58,710 No, I think I'm gonna stay here. But you go, mingle, enjoy yourself. 735 00:36:00,408 --> 00:36:03,448 Are you staying here because you think you have a good joke about that photo? 736 00:36:04,037 --> 00:36:05,084 What? 737 00:36:06,247 --> 00:36:07,248 You are! 738 00:36:07,749 --> 00:36:10,252 You're staying here so you can say that joke about the photo. 739 00:36:10,293 --> 00:36:12,591 It's a good joke. I actually have a couple. 740 00:36:12,712 --> 00:36:14,635 Wouldn't want to be behind him going through airport security. 741 00:36:14,756 --> 00:36:16,599 (ALL LAUGHING) 742 00:36:16,925 --> 00:36:18,643 At least, if you went out with him, 743 00:36:18,760 --> 00:36:20,307 you'd always have a little place to hang your coat. 744 00:36:20,428 --> 00:36:21,645 (ALL LAUGHING) 745 00:36:22,430 --> 00:36:23,807 I'm Josh Moss. Nice to meet you. 746 00:36:23,932 --> 00:36:25,559 - Hi. - Ooh! She's gone. 747 00:36:27,310 --> 00:36:29,591 You could put your keys on there, couldn't you? (CHUCKLES) 748 00:36:31,606 --> 00:36:35,452 JANE: I think that's just what happens when you sleep next to an open sewer. 749 00:36:35,777 --> 00:36:38,747 Had amoebic dysentery. Twice. 750 00:36:38,988 --> 00:36:40,114 In Rwanda at one point, 751 00:36:40,156 --> 00:36:43,126 I was actually defecating pieces of my colon. 752 00:36:44,619 --> 00:36:46,963 (SOFT INDIAN MUSIC PLAYING) 753 00:36:49,124 --> 00:36:51,468 (DANCE MUSIC THRUMMING) 754 00:36:53,503 --> 00:36:54,629 Miss Redfearn. 755 00:36:56,256 --> 00:36:57,428 Guy! 756 00:36:59,092 --> 00:37:01,515 Lovely to see you. I er... I didn't realise you were here. 757 00:37:01,636 --> 00:37:03,764 You know, it's actually good that I ran into you 758 00:37:03,805 --> 00:37:05,807 because I was thinking about some of those community outreach... 759 00:37:05,932 --> 00:37:07,809 Could we take one night off from talking shop? 760 00:37:08,643 --> 00:37:11,692 Am I allowed to say you're looking incredible? 761 00:37:11,813 --> 00:37:13,440 Technically, no. (CHUCKLES) 762 00:37:13,481 --> 00:37:15,154 That would constitute sexual harassment. 763 00:37:15,275 --> 00:37:18,449 You're right. The rules and regulations on that are very strict these days. 764 00:37:18,486 --> 00:37:23,208 I actually have a copy of the Sexual Discrimination Act 2007 in my hotel room 765 00:37:23,324 --> 00:37:24,792 if you'd like to come back and peruse it. 766 00:37:24,826 --> 00:37:26,169 (LAUGHS) 767 00:37:26,286 --> 00:37:28,664 Although Christmas parties don't really count. 768 00:37:30,498 --> 00:37:32,341 They're an opportunity to tell the person 769 00:37:32,375 --> 00:37:33,877 you've had a secret crush on all year 770 00:37:34,002 --> 00:37:36,846 how you really feel about them. 771 00:37:39,549 --> 00:37:41,517 Aren't they? 772 00:37:42,010 --> 00:37:43,512 Are they? 773 00:37:43,553 --> 00:37:45,226 Of course. 774 00:37:45,346 --> 00:37:48,566 I think protocol and decorum go right out the window. 775 00:37:49,350 --> 00:37:50,567 I mean, look at that guy. 776 00:37:52,145 --> 00:37:53,192 That is embarrassing. 777 00:37:53,855 --> 00:37:55,027 Who is he? 778 00:37:55,148 --> 00:37:56,741 Leave him alone, he's just had a few. 779 00:37:56,858 --> 00:37:58,656 Hang on. He's attempting the Beyonc� booty shake. 780 00:37:58,693 --> 00:38:02,163 Either that or he's being sodomised by the Invisible Man. 781 00:38:02,197 --> 00:38:04,575 Oh, he's just had a few too many cocktails. 782 00:38:04,699 --> 00:38:06,076 He's wasted. 783 00:38:06,826 --> 00:38:09,204 - Having a good time. - Yeah, sure is. 784 00:38:12,415 --> 00:38:14,213 JOSH: Oi, oi! 785 00:38:15,376 --> 00:38:18,346 Hold on. Look out, here comes twinkle toes. 786 00:38:18,379 --> 00:38:19,926 He's making a beeline. 787 00:38:20,048 --> 00:38:21,846 I got your back, I'll just say I'm your boyfriend. 788 00:38:21,883 --> 00:38:23,643 - No, you don't have to do that. - It's fine. 789 00:38:25,261 --> 00:38:27,559 This party's amazing. So much fun. 790 00:38:28,223 --> 00:38:30,726 Guy Harrap. Pleased to meet you. 791 00:38:31,518 --> 00:38:35,398 Oh! The solvents guy! 792 00:38:35,897 --> 00:38:38,571 How are you? Nice to meet you. He's so handsome, isn't he? 793 00:38:38,608 --> 00:38:40,906 (JOSH GROWLING) 794 00:38:41,444 --> 00:38:43,117 Whoo! 795 00:38:43,238 --> 00:38:45,081 (GLASS SHATTERING) - Bollocks. 796 00:38:47,116 --> 00:38:48,413 Sorry. 797 00:38:48,743 --> 00:38:49,915 Come on! 798 00:38:50,453 --> 00:38:51,454 Is that... 799 00:38:51,579 --> 00:38:53,456 Yeah, I suppose that's what office parties are for, huh? 800 00:38:53,581 --> 00:38:54,798 That's hilarious! 801 00:38:54,916 --> 00:38:57,590 Free booze and a chance to make out with the boss. 802 00:38:57,919 --> 00:38:59,359 Well, I'm technically self-employed, 803 00:38:59,379 --> 00:39:02,599 so I'll just have to settle for a can of Budweiser and a wank. 804 00:39:03,091 --> 00:39:04,138 Charming. 805 00:39:05,051 --> 00:39:07,304 Can I ask the sexiest woman in the room for a dance? 806 00:39:07,428 --> 00:39:08,475 Listen, I... 807 00:39:08,596 --> 00:39:11,224 We're actually talking business. So, maybe later. 808 00:39:11,266 --> 00:39:14,110 (? BONKERS BY DIZZEE RASCAL) - Wait, they're playing your song. 809 00:39:15,228 --> 00:39:17,447 Shouldn't you be busting a move? 810 00:39:25,947 --> 00:39:27,449 (HOWLS) 811 00:39:31,578 --> 00:39:33,455 You almost have to admire him for giving it a go. 812 00:39:33,496 --> 00:39:35,089 You owe me one. 813 00:39:36,332 --> 00:39:38,300 How about we make our excuses? 814 00:39:38,334 --> 00:39:40,007 I have a table on hold at Nobu. 815 00:39:40,128 --> 00:39:42,130 No, I can't, I've a... 816 00:39:42,797 --> 00:39:45,095 I should go. I think I need some fresh air. 817 00:39:45,466 --> 00:39:46,809 Sure. 818 00:39:48,303 --> 00:39:50,351 Hang on, I'm swapping hands. 819 00:39:51,806 --> 00:39:56,687 So, you had an extra naan and two glasses of wine, 820 00:39:56,811 --> 00:39:59,030 so you owe an extra four pounds. 821 00:39:59,147 --> 00:40:00,490 Drew... (CLICKS TONGUE) 822 00:40:00,607 --> 00:40:03,326 ...you had the mango lassi, so that's an extra three pounds. 823 00:40:03,985 --> 00:40:07,660 I swear, the mass graves in Mogadishu weren't as awful as this. 824 00:40:07,822 --> 00:40:09,324 Do you want to bail? 825 00:40:09,699 --> 00:40:11,339 JANE: Did you have the chicken jalfrezi? 826 00:40:11,659 --> 00:40:13,161 I want to stay. It's fun. 827 00:40:13,286 --> 00:40:15,459 No, I've said hello to everybody I need to. 828 00:40:15,496 --> 00:40:17,464 It's just gonna get messy and it's no fun being a spectator. 829 00:40:17,498 --> 00:40:20,377 MAN: I wouldn't like to be stood behind him at airport security. 830 00:40:20,501 --> 00:40:23,175 (PEOPLE LAUGHING) - That was my joke! He stole it! 831 00:40:23,296 --> 00:40:25,014 He's taking credit for my humour. Should I say something? 832 00:40:25,131 --> 00:40:26,508 Jesus, Josh! 833 00:40:27,342 --> 00:40:29,140 When did you turn into such a prat? 834 00:40:29,802 --> 00:40:33,523 Stay. Dance like a fucking idiot, tell your stupid jokes. I'm going home. 835 00:40:35,183 --> 00:40:37,686 MAN: That hoop in his ear, he could hang his house keys on it. 836 00:40:37,810 --> 00:40:39,232 (PEOPLE LAUGHING) 837 00:40:48,196 --> 00:40:49,914 God, you are so sexy. 838 00:40:50,031 --> 00:40:51,078 (CHUCKLES) 839 00:40:51,199 --> 00:40:52,701 (WHISPERING) You're so sexy. 840 00:40:52,825 --> 00:40:54,042 Thanks. 841 00:40:55,870 --> 00:40:57,372 (CHARLIE MOANING) 842 00:40:59,582 --> 00:41:02,711 Hey, that's it, honey, slide in, room for one more. Huh? 843 00:41:02,877 --> 00:41:05,005 Hey, Alexandra. 844 00:41:08,049 --> 00:41:09,221 You look really nice. 845 00:41:10,718 --> 00:41:12,766 Different from work. 846 00:41:13,012 --> 00:41:16,107 Do you two want to have a little hello kiss? 847 00:41:16,224 --> 00:41:18,101 - Um, hello. - That's it. 848 00:41:19,018 --> 00:41:20,110 Hi. 849 00:41:20,561 --> 00:41:21,608 Mmm, that's it. 850 00:41:21,896 --> 00:41:25,116 Did you guys like that dinner tonight? 851 00:41:26,275 --> 00:41:29,119 Did you go for the rice or the naan? 852 00:41:30,071 --> 00:41:31,243 I went for the naan. 853 00:41:31,364 --> 00:41:32,741 CHARLIE: Yeah? Mmm! 854 00:41:32,865 --> 00:41:34,742 You are so naughty. 855 00:41:35,076 --> 00:41:37,044 - Why are you so naughty? (GIGGLING) 856 00:41:37,078 --> 00:41:40,378 I don't know, Charlie, why is that? 857 00:41:40,415 --> 00:41:42,759 Did your mom smoke during her pregnancy? 858 00:41:44,419 --> 00:41:46,262 Oh, okay. 859 00:41:46,879 --> 00:41:48,131 All right. 860 00:41:48,256 --> 00:41:50,384 That's it. Yeah, I like that. 861 00:41:51,050 --> 00:41:52,393 Threesome. We're going to have a threesome. 862 00:41:52,427 --> 00:41:53,644 We're having a threesome. 863 00:41:54,470 --> 00:41:55,767 Let's go. 864 00:41:56,389 --> 00:41:58,938 - Chloe's climbing aboard. - That's it. 865 00:41:59,642 --> 00:42:02,441 Here we go. Oh, yeah. 866 00:42:02,603 --> 00:42:04,901 Oh! Oh, yeah. 867 00:42:04,939 --> 00:42:06,657 Chloe's on top now. 868 00:42:06,774 --> 00:42:08,151 The cherry on top. 869 00:42:08,276 --> 00:42:09,619 Oh, yeah. 870 00:42:09,736 --> 00:42:12,159 Oh, yeah. Now she's on the bottom. 871 00:42:12,613 --> 00:42:14,991 Chloe loves being on bottom. 872 00:42:15,116 --> 00:42:16,117 Oh, yes. 873 00:42:16,576 --> 00:42:19,796 Yes, squeeze my breast. That feels amazing. 874 00:42:19,912 --> 00:42:21,289 Nao para, Charlie. 875 00:42:21,789 --> 00:42:23,132 Yeah, Charlie, 876 00:42:23,249 --> 00:42:25,468 I can speak another language as well. 877 00:42:25,585 --> 00:42:27,258 Me llamo Chloe, Charlie. 878 00:42:28,504 --> 00:42:30,973 Yo tengo un hermano! 879 00:42:31,090 --> 00:42:32,137 (BOTH MOANING) 880 00:42:32,258 --> 00:42:33,635 - That's it. - Okay. 881 00:42:33,676 --> 00:42:35,098 Okay. Yeah, that's it. 882 00:42:35,136 --> 00:42:36,683 Chloe's in the middle now. 883 00:42:37,680 --> 00:42:38,977 Okay. 884 00:42:39,098 --> 00:42:42,147 - Oh, yes. It feels amazing, doesn't it? (CHARLIE MOANING AGREEMENT) 885 00:42:42,185 --> 00:42:43,937 Feels so good. 886 00:42:44,854 --> 00:42:46,276 (CHARLIE MOANING) 887 00:42:47,690 --> 00:42:50,489 God, you're strong, Alexandra. 888 00:42:51,611 --> 00:42:52,612 Yes. 889 00:42:52,987 --> 00:42:54,614 (ALEXANDRA SQUEALS) (CHLOE GROANS) 890 00:42:54,947 --> 00:42:55,948 Down here again. 891 00:42:56,991 --> 00:43:00,040 Oh, yeah, put your fingers in my mouth. I love that. 892 00:43:01,329 --> 00:43:04,674 Especially after Indian. It's amazing. 893 00:43:05,124 --> 00:43:06,341 Excuse me. 894 00:43:06,667 --> 00:43:08,340 Excuse me. No! 895 00:43:09,045 --> 00:43:10,968 All right. Enough! 896 00:43:11,506 --> 00:43:13,224 I am leaving! 897 00:43:13,800 --> 00:43:15,802 You people, you're sick! 898 00:43:16,177 --> 00:43:17,679 (MOANING) 899 00:43:21,474 --> 00:43:22,851 I actually forgot my skirt. 900 00:43:22,975 --> 00:43:24,852 I'm sorry. 901 00:43:30,858 --> 00:43:33,361 Okay, thanks. Thanks, everybody. 902 00:43:34,695 --> 00:43:37,744 And FYI, you both still have your underwear on. 903 00:43:37,865 --> 00:43:39,993 (EXCLAIMING IN PORTUGUESE) 904 00:43:55,883 --> 00:43:57,351 (DOOR CLOSING) 905 00:44:08,855 --> 00:44:10,402 (MOBILE CHIMES) 906 00:44:17,238 --> 00:44:20,742 (ON MESSAGE) Hey, it's Chloe. I really need to speak to you. 907 00:44:26,247 --> 00:44:27,294 (DOOR BUZZING) 908 00:44:28,249 --> 00:44:30,092 CHLOE: - Hey. - Hi, it's me. 909 00:44:30,751 --> 00:44:33,379 I demand you let me in. I've got coffee 910 00:44:33,421 --> 00:44:34,764 and a bag of those little sweets you like 911 00:44:34,881 --> 00:44:36,383 that look like mini fried eggs. 912 00:44:36,924 --> 00:44:38,471 (DOOR BUZZING) 913 00:44:40,428 --> 00:44:43,807 It was humiliating, degrading. 914 00:44:44,557 --> 00:44:45,604 (SIGHS) 915 00:44:45,725 --> 00:44:48,729 I don't even know how I got myself into that position. 916 00:44:48,769 --> 00:44:51,147 I am not a threesome person. 917 00:44:52,064 --> 00:44:54,317 I don't know what bits to touch when. 918 00:44:54,442 --> 00:44:56,069 Listen, fuck him. 919 00:44:56,777 --> 00:44:58,279 If he doesn't realise how amazing you are, 920 00:44:58,404 --> 00:44:59,451 then he's an idiot. 921 00:45:00,740 --> 00:45:02,492 - He doesn't deserve you. - Yeah, right. 922 00:45:02,617 --> 00:45:03,834 I mean, look at me. 923 00:45:03,951 --> 00:45:06,079 I'm in a rented flat 924 00:45:06,120 --> 00:45:10,296 wearing a SpongeBob SquarePants dressing gown, 925 00:45:10,333 --> 00:45:12,586 eating a mixture of animal fat and sugar 926 00:45:12,627 --> 00:45:14,925 made to look like a fried egg. 927 00:45:15,963 --> 00:45:16,964 I'm 32 years old. 928 00:45:17,340 --> 00:45:20,810 Yeah, and you've spent your whole life doing things 929 00:45:20,927 --> 00:45:24,522 which make everybody else look shallow, trivial and pointless. 930 00:45:25,181 --> 00:45:27,479 I think it's slightly more important to be able to limit 931 00:45:27,516 --> 00:45:29,359 the spread of an epidemic 932 00:45:30,144 --> 00:45:32,112 than know how to conduct yourself in a threesome. 933 00:45:33,773 --> 00:45:34,820 You do? 934 00:45:34,982 --> 00:45:38,031 I mean, for the purposes of this conversation, sure. 935 00:45:44,659 --> 00:45:48,380 Honestly, I just want someone to look after me for a change. 936 00:45:48,788 --> 00:45:49,960 Well, I'll look after you. 937 00:45:51,791 --> 00:45:52,838 You can't. 938 00:45:53,709 --> 00:45:56,132 You've already got someone to look after. 939 00:46:06,889 --> 00:46:08,186 (SIGHS) 940 00:46:08,307 --> 00:46:11,982 Listen, I'm completely all right. 941 00:46:13,187 --> 00:46:15,360 I promise not to end it all. 942 00:46:15,856 --> 00:46:18,655 I don't even own a razor. I wax. 943 00:46:19,652 --> 00:46:21,612 I think it's pretty hard to wax yourself to death. 944 00:46:21,654 --> 00:46:22,997 (CHUCKLES) 945 00:46:25,074 --> 00:46:27,247 You can leave. I'm okay. 946 00:46:27,368 --> 00:46:29,086 No, it's all right. 947 00:46:29,996 --> 00:46:32,670 I'm putting off my Christmas shopping. 948 00:46:34,083 --> 00:46:36,506 I'm trying to figure out what to buy Nat. 949 00:46:38,504 --> 00:46:39,881 What does she like? 950 00:46:40,673 --> 00:46:41,765 I've no idea. 951 00:46:43,384 --> 00:46:46,183 - I was thinking casserole dishes, maybe. (GROANS) 952 00:46:47,430 --> 00:46:50,730 I simply cannot let you get your new wife 953 00:46:50,850 --> 00:46:52,523 - casserole dishes for Christmas. - Why? 954 00:46:52,560 --> 00:46:53,732 (LAUGHS) I mean... 955 00:46:54,854 --> 00:46:56,572 - Let me help you out. - A griddle pan. 956 00:46:56,689 --> 00:46:57,906 - No! - A set of knives. 957 00:46:57,940 --> 00:47:00,534 Enough. I'm gonna go and get changed. 958 00:47:02,069 --> 00:47:03,366 (SIGHS) 959 00:47:06,365 --> 00:47:07,617 Thanks, Josh. 960 00:47:08,242 --> 00:47:09,585 Ah, it's all right. 961 00:47:16,751 --> 00:47:18,594 Excuse me. Thank you. 962 00:47:22,340 --> 00:47:23,717 - Hey. - Hello. 963 00:47:25,843 --> 00:47:27,720 - You okay? - Mmm-hmm. Can I ask... 964 00:47:28,220 --> 00:47:29,563 why we're meeting in your hotel? 965 00:47:29,597 --> 00:47:31,677 You do know I'm not going up to your room, don't you? 966 00:47:32,058 --> 00:47:35,232 Oh! No, of course not. Purely business. 967 00:47:35,436 --> 00:47:37,279 No sexual tension whatsoever. 968 00:47:37,355 --> 00:47:40,905 No undercurrent of erotic electricity 969 00:47:40,941 --> 00:47:43,945 between two ludicrously attractive single people. 970 00:47:44,278 --> 00:47:46,701 None. Absolutely not. 971 00:47:47,114 --> 00:47:48,457 Good. 972 00:47:48,574 --> 00:47:50,451 It's your time you're paying for. 973 00:47:50,534 --> 00:47:53,083 So, we need to lock down a date for the website. 974 00:47:53,120 --> 00:47:55,964 It's just there are some tiny kittens up in my room 975 00:47:56,082 --> 00:47:58,585 playing adorably with a ball of wool. 976 00:47:58,959 --> 00:48:01,633 - If you're interested. - Cat faeces makes you go blind. 977 00:48:01,754 --> 00:48:04,803 - I'm not going to your room. - Okay. You win. 978 00:48:04,924 --> 00:48:09,395 We'll work and completely ignore the palpable sizzle of sensual possibility 979 00:48:09,470 --> 00:48:11,564 every time our bodies accidentally touch. 980 00:48:13,974 --> 00:48:16,318 I've booked a boardroom down the hall. 981 00:48:17,144 --> 00:48:18,270 Shall we? 982 00:48:18,729 --> 00:48:20,606 Yeah, basically, I'm looking for something for my wife. 983 00:48:20,648 --> 00:48:23,993 You know, pair of pants and a brassiere, perhaps. 984 00:48:24,068 --> 00:48:27,823 Something that's long-lasting and practical. 985 00:48:28,489 --> 00:48:30,491 Goodness, is that man-made fibre? 986 00:48:30,616 --> 00:48:33,244 Or is it, um, natural? 987 00:48:33,327 --> 00:48:36,171 Or is it a mixture of the two? Because that's often the way these days. 988 00:48:36,288 --> 00:48:38,507 Helps with, um, durability and so on. 989 00:48:38,624 --> 00:48:40,171 I mean, that's a lovely bit of kit. Look at that. 990 00:48:40,292 --> 00:48:41,965 That's a formidable gusset. You could not break that. 991 00:48:42,002 --> 00:48:44,846 - Were you looking for a panty? - Christ. Am I... 992 00:48:44,964 --> 00:48:46,466 (BURBLES) 993 00:48:46,507 --> 00:48:47,599 A panty. 994 00:48:47,675 --> 00:48:49,348 Uh... (MUMBLING) 995 00:48:49,593 --> 00:48:51,266 He has trouble with the word "panty", I think. 996 00:48:51,345 --> 00:48:54,098 No, I don't. "Panty." I'm looking for a panty, mon ch�ri. 997 00:48:54,181 --> 00:48:56,980 A portion of your finest panties, milord. 998 00:48:57,977 --> 00:49:01,026 Right. Um, perhaps I should just ask you. 999 00:49:01,147 --> 00:49:02,364 After all, you are standing right here. 1000 00:49:02,481 --> 00:49:04,028 (IMITATES BUZZING) (LAUGHING) 1001 00:49:04,150 --> 00:49:06,528 Oh, God, no, no, no. I'm not his wife. 1002 00:49:06,819 --> 00:49:09,038 - No way. - I'm just helping out, 1003 00:49:09,155 --> 00:49:11,704 making sure he doesn't buy his actual wife vouchers. 1004 00:49:11,824 --> 00:49:12,950 Well, you can't actually go wrong with vouchers. 1005 00:49:13,033 --> 00:49:14,706 Christ, is that really the price? 1006 00:49:17,204 --> 00:49:19,298 I could buy half an 18-litre dehumidifier for that. 1007 00:49:19,373 --> 00:49:20,966 - Sir. - Yes. 1008 00:49:21,041 --> 00:49:22,964 We like to celebrate the erotic here. 1009 00:49:23,043 --> 00:49:25,512 Celebrate. "One-nil. Oy-oy! I scored a goal." 1010 00:49:25,546 --> 00:49:27,389 - You don't need to be ashamed. - I'm not ashamed of anything. 1011 00:49:27,465 --> 00:49:29,388 - Embrace it. - I'll embrace you. 1012 00:49:29,467 --> 00:49:30,947 I didn't mean that, I'm really sorry. 1013 00:49:31,385 --> 00:49:34,059 It's all right. Why don't you tell me... 1014 00:49:34,388 --> 00:49:36,686 - Yeah? - ...what turns you on? 1015 00:49:37,057 --> 00:49:41,403 Uh... What turns me on? 1016 00:49:41,812 --> 00:49:43,405 I don't... What, really? 1017 00:49:45,566 --> 00:49:47,819 I, uh, I like it... I like it when she... 1018 00:49:50,237 --> 00:49:54,333 dresses up like a policewoman, or estate agent. 1019 00:49:55,826 --> 00:50:01,003 We haven't met, and she forces me to do things to her 1020 00:50:01,916 --> 00:50:04,419 that I would never normally do. 1021 00:50:06,754 --> 00:50:08,677 - Right. - Yeah. 1022 00:50:09,757 --> 00:50:12,601 I was thinking more along the lines of lace. 1023 00:50:12,676 --> 00:50:13,768 Were you? 1024 00:50:13,886 --> 00:50:15,433 - Satin? - Satin. 1025 00:50:16,180 --> 00:50:17,181 Fishnets? 1026 00:50:17,264 --> 00:50:20,939 Fishnets, the fish of the sea. Fish of the sea. A trawlerman. 1027 00:50:21,018 --> 00:50:24,613 I once saw a trawlerman. 1028 00:50:25,439 --> 00:50:26,782 You must know the lucky lady. 1029 00:50:27,441 --> 00:50:29,034 Any thoughts? 1030 00:50:29,109 --> 00:50:31,509 You're as useless at all this sexy stuff as I am, aren't you? 1031 00:50:31,612 --> 00:50:34,786 You're happy with a thermal nightie, a Stieg Larsson and a nice milky tea. 1032 00:50:35,282 --> 00:50:36,454 (CHUCKLES) 1033 00:50:37,618 --> 00:50:41,623 I'm just gonna go have a browse. Leave you to it. 1034 00:50:43,457 --> 00:50:45,130 Oh, this is nice. 1035 00:50:45,251 --> 00:50:47,470 They also have a wonderful restaurant. 1036 00:50:47,545 --> 00:50:50,469 I wouldn't think of staying anywhere else when I'm in London. 1037 00:50:50,923 --> 00:50:57,147 So, what is our strategy when it comes to online awareness? 1038 00:50:57,555 --> 00:51:01,150 So, the idea is to drive the consumer to the site through... 1039 00:51:01,934 --> 00:51:02,981 Oysters? 1040 00:51:04,770 --> 00:51:05,817 Oysters? 1041 00:51:06,897 --> 00:51:07,989 Seriously, Guy. 1042 00:51:08,649 --> 00:51:11,277 They must have run out of Highland shortbread. 1043 00:51:12,444 --> 00:51:15,664 To drive consumers to the site through a unified multiplatform... 1044 00:51:15,781 --> 00:51:17,158 (WHIRRING) 1045 00:51:18,951 --> 00:51:21,830 A unified multiplatform approach, accessible with... 1046 00:51:21,912 --> 00:51:25,667 (PLAYING SOFT MUSIC) 1047 00:51:25,791 --> 00:51:28,510 Yes, go on. Platforms, that was good. 1048 00:51:29,003 --> 00:51:33,850 Well, traditional media should not be ignored, either. 1049 00:51:34,800 --> 00:51:36,928 Doves? Really? 1050 00:51:37,678 --> 00:51:39,521 I think you're amazing, Nat. 1051 00:51:39,638 --> 00:51:42,312 I know it's unprofessional and clich�, but... 1052 00:51:42,349 --> 00:51:43,942 I'm married. 1053 00:51:44,643 --> 00:51:46,190 What? 1054 00:51:46,979 --> 00:51:49,027 I'm married. I have a husband. 1055 00:51:51,942 --> 00:51:54,866 How can you? Why didn't you say something? 1056 00:51:54,987 --> 00:51:57,160 For all this time, you didn't think to tell me? 1057 00:51:57,197 --> 00:52:00,952 I didn't say anything because I thought we'd get the account if... 1058 00:52:02,202 --> 00:52:04,000 if I flirted with you. 1059 00:52:04,038 --> 00:52:07,542 And then I liked flirting with you too much for any of this to stop. 1060 00:52:07,666 --> 00:52:10,545 Well, this wouldn't be happening if you were happy with your husband. 1061 00:52:11,337 --> 00:52:12,714 What am I supposed to say? 1062 00:52:13,339 --> 00:52:16,559 I can't leave him, he'd be destroyed. Look, I'm really sorry, 1063 00:52:16,675 --> 00:52:19,053 but that dove's getting awfully close to the ceiling fan. 1064 00:52:19,845 --> 00:52:21,563 Who is this guy? Do you have children? 1065 00:52:22,139 --> 00:52:24,688 - How long have you been married? - Look, that's irrelevant. He's... 1066 00:52:24,725 --> 00:52:26,568 He's dependable and... 1067 00:52:27,019 --> 00:52:28,066 (SCREAMS) 1068 00:52:28,896 --> 00:52:30,239 ...and he's kind and safe, 1069 00:52:30,314 --> 00:52:32,817 and I can't throw that all away for you. 1070 00:52:32,900 --> 00:52:35,369 I mean, you're charming and twinkly. 1071 00:52:36,987 --> 00:52:39,831 Look, you're a Ferrari and he's a Volvo, and right now... 1072 00:52:42,493 --> 00:52:44,294 I just need to be behind the wheel of a Volvo. 1073 00:52:44,536 --> 00:52:46,254 I need... (WAILING) 1074 00:52:46,580 --> 00:52:47,581 (THUDDING) 1075 00:52:48,874 --> 00:52:50,091 I need reliability 1076 00:52:50,501 --> 00:52:54,722 and to be able to get from A to B safe and unhurt. 1077 00:52:55,005 --> 00:52:56,097 Oh! God! 1078 00:52:56,423 --> 00:52:57,925 Dove down, dove down! 1079 00:52:58,050 --> 00:53:00,678 It's okay, I think it's just stunned. Can you... 1080 00:53:00,761 --> 00:53:02,729 - Do you want me to stop now? - Yes. 1081 00:53:02,763 --> 00:53:04,857 Listen, Nat. I'm not giving up. 1082 00:53:05,099 --> 00:53:07,272 From the minute I met you I've thought of nothing else. 1083 00:53:07,351 --> 00:53:10,776 Do you think I care if our logo has a drop shadow or is italicised? No. 1084 00:53:11,105 --> 00:53:13,528 I'm looking for excuses to see you. 1085 00:53:13,607 --> 00:53:14,779 VIOLINIST: Come on. 1086 00:53:14,858 --> 00:53:16,781 GUY: And I'm not twinkly. 1087 00:53:17,403 --> 00:53:19,030 I don't twinkle with anyone else. 1088 00:53:19,113 --> 00:53:20,114 (GASPS) 1089 00:53:20,280 --> 00:53:22,282 You make me twinkly. 1090 00:53:24,785 --> 00:53:26,708 Ugh! God! 1091 00:53:26,787 --> 00:53:29,131 - That's supposed to be lucky. (SCREAMS) 1092 00:53:29,790 --> 00:53:32,088 Look, as might be evident, I've never done this kind of thing before, 1093 00:53:32,126 --> 00:53:36,222 but I would regret it forever if I didn't try everything I could. 1094 00:53:36,714 --> 00:53:40,594 Married or not, I need to be with you, Nat. 1095 00:53:43,429 --> 00:53:45,227 Mind... Mind, um... Sorry. 1096 00:53:45,806 --> 00:53:48,776 I'm sorry. I can't do this. I'm sorry. 1097 00:53:50,644 --> 00:53:52,066 Sorry. 1098 00:53:58,944 --> 00:54:01,914 Perhaps in hindsight you shouldn't have gone with the doves. 1099 00:54:02,322 --> 00:54:03,494 Thanks. 1100 00:54:06,285 --> 00:54:08,128 - You like those, sir? - Uh, yeah. 1101 00:54:08,328 --> 00:54:11,673 Crotchless. Interesting, lovely, yeah. Do you get much of a call for those? 1102 00:54:11,790 --> 00:54:13,670 CHLOE: - Shit. - Everything all right in there? 1103 00:54:13,792 --> 00:54:16,261 Yeah, I just... I think this hook is caught. 1104 00:54:16,336 --> 00:54:18,179 Yeah, I got it. Uh, yeah, I have to admit 1105 00:54:18,338 --> 00:54:21,262 I'm not very good with buttons or zips or that sort of thing. 1106 00:54:21,341 --> 00:54:23,594 Usually I... Holy fucking shit. 1107 00:54:25,596 --> 00:54:27,197 I mean, who needs a dehumidifier, right? 1108 00:54:27,514 --> 00:54:31,269 Sure, I get a bit of condensation on my bedroom window sometimes, but it's fine. 1109 00:54:31,685 --> 00:54:34,313 - Will you just close the... - Oh, yeah, sorry. Sorry. 1110 00:54:34,855 --> 00:54:37,028 - Um... - Look, were they always like that? 1111 00:54:37,149 --> 00:54:39,652 'Cause, I mean, they're unbelievable. 1112 00:54:39,693 --> 00:54:44,369 I just thought that I would try something unpractical. 1113 00:54:46,033 --> 00:54:50,163 Do you think that Nat would like something like this, or... 1114 00:54:50,204 --> 00:54:51,797 Nat? 1115 00:54:51,872 --> 00:54:55,376 Oh, of course. Yeah, she'd look really nice. 1116 00:54:57,044 --> 00:54:58,842 She'd look good. 1117 00:54:58,879 --> 00:55:00,222 Um... 1118 00:55:00,547 --> 00:55:02,140 Yeah, but I think maybe the... 1119 00:55:02,216 --> 00:55:03,638 - I don't know if it's... - What is it? 1120 00:55:03,717 --> 00:55:05,890 I don't know if it's caught on the tag. 1121 00:55:06,887 --> 00:55:08,059 I don't know what I did. 1122 00:55:08,138 --> 00:55:10,186 Your hair's in the way, I'm just gonna... 1123 00:55:18,732 --> 00:55:21,235 You know those, um, 1124 00:55:21,735 --> 00:55:24,909 strips that they put in pants... 1125 00:55:25,906 --> 00:55:27,908 if you want to try them on? 1126 00:55:29,326 --> 00:55:32,921 Do you think that's to prevent against gonorrhoea or chlamydia? 1127 00:55:34,581 --> 00:55:37,380 That's the one these days, Chlamydia. That's... 1128 00:55:37,417 --> 00:55:39,920 (STAMMERING) Or so I've... so I've read. 1129 00:55:56,603 --> 00:55:58,776 Oh, my God, I'm so sorry. I don't know why I did that. 1130 00:55:58,856 --> 00:56:02,201 No. I'm so sorry. I'm sorry. 1131 00:56:02,276 --> 00:56:04,870 CLAUDIA: Excuse me, sir, will you be paying for that? 1132 00:56:06,947 --> 00:56:08,620 Christ, I expect so. 1133 00:56:09,032 --> 00:56:10,124 I'm sorry. 1134 00:56:10,242 --> 00:56:12,620 I'm sorry, I just wanted you to know how I feel about you 1135 00:56:12,703 --> 00:56:16,003 - and I don't want to let you slip away. - It's very complicated. 1136 00:56:16,123 --> 00:56:18,296 - Chloe, that was really bad. - I know. 1137 00:56:18,375 --> 00:56:21,219 I mean, not the kiss or the visuals, that was lovely, 1138 00:56:21,461 --> 00:56:23,589 - but I'm married. - I know. 1139 00:56:23,797 --> 00:56:25,970 Oh, great, it's goddamn Beyonc�. 1140 00:56:26,216 --> 00:56:28,719 What?! Fuck! 1141 00:56:28,802 --> 00:56:31,146 - Beyonc� is my husband! - What? 1142 00:56:31,221 --> 00:56:32,894 Beyonc� is my husband! 1143 00:56:33,473 --> 00:56:34,645 - Beyonc� is Josh. - Him? 1144 00:56:34,766 --> 00:56:36,143 Yes. 1145 00:56:36,768 --> 00:56:38,065 Nat! 1146 00:56:39,229 --> 00:56:40,981 - Hello, darling! - How weird! 1147 00:56:41,148 --> 00:56:43,150 - What a treat. - How are you? 1148 00:56:43,817 --> 00:56:45,569 - Hi, Chloe. - Hi. 1149 00:56:45,819 --> 00:56:48,288 - Guy, right? - Yeah. Josh? 1150 00:56:48,322 --> 00:56:49,762 Yeah, that's right. Nice to see you. 1151 00:56:49,781 --> 00:56:53,001 Guy, this is Chloe. She's a wonderful, uh... 1152 00:56:53,160 --> 00:56:54,332 charity worker. 1153 00:56:54,411 --> 00:56:55,833 - Hi. - Hi. 1154 00:56:55,996 --> 00:56:57,794 Yeah, we were just doing some Christmas shopping. 1155 00:56:57,831 --> 00:56:59,174 We were just having a meeting around the corner. 1156 00:56:59,291 --> 00:57:00,634 - Oh, were you? - Yeah. 1157 00:57:00,667 --> 00:57:03,011 - Nice. - Yeah. 1158 00:57:05,005 --> 00:57:07,428 - Did you have fun last night? - Oh, it was awesome, awesome. 1159 00:57:07,507 --> 00:57:10,681 Did you manage to get lucky with the ladies? 1160 00:57:11,303 --> 00:57:14,682 No. Actually, the girl I had my eye on blew me off. 1161 00:57:14,848 --> 00:57:17,101 I ended up alone in the hotel with a mini sleeve of Pringles 1162 00:57:17,184 --> 00:57:19,152 watching Malaysian golf on Eurosport. 1163 00:57:19,186 --> 00:57:21,609 (LAUGHING LOUDLY) - That's hilarious. 1164 00:57:26,610 --> 00:57:28,704 I find that incredibly difficult to believe. 1165 00:57:28,862 --> 00:57:29,988 Well, it's true, it's true. 1166 00:57:30,113 --> 00:57:31,615 What, a man as good-looking as you? 1167 00:57:31,698 --> 00:57:36,499 Fabulous face, amazing hair, wonderful teeth. 1168 00:57:36,536 --> 00:57:38,538 - A real hunk of spunk. - Thank you. 1169 00:57:38,622 --> 00:57:42,001 Amazing skin, that's what... Hasn't he got incredible skin? 1170 00:57:42,876 --> 00:57:44,844 - You do. - Thank you. 1171 00:57:44,878 --> 00:57:46,551 It's inspirational. 1172 00:57:47,839 --> 00:57:49,682 Chloe's single. Aren't you? 1173 00:57:50,717 --> 00:57:52,310 And she's American. 1174 00:57:52,386 --> 00:57:54,559 And you're... you could... (AMERICAN ACCENT) ...ride the subway 1175 00:57:54,680 --> 00:57:57,229 and have a malt at the Five and Dime. 1176 00:57:57,349 --> 00:57:58,475 If that takes your fancy. 1177 00:57:59,685 --> 00:58:01,403 If you want to. 1178 00:58:01,520 --> 00:58:03,568 - Are you okay? - Yeah. Yeah. 1179 00:58:03,689 --> 00:58:05,609 Poor Chloe could probably think of nothing worse, 1180 00:58:05,732 --> 00:58:07,734 but maybe if we all went out together sometime, 1181 00:58:07,859 --> 00:58:10,408 - that could be cool. - Ooh! 1182 00:58:10,737 --> 00:58:13,240 You could set that up, couldn't you, Nat? Is that all right? 1183 00:58:13,323 --> 00:58:17,578 Yes, yes, absolutely. I will organise it. I'll organise it. 1184 00:58:17,661 --> 00:58:18,753 Awesome. 1185 00:58:18,829 --> 00:58:20,001 - Great. - Okay. 1186 00:58:20,080 --> 00:58:21,753 - Dinner after Christmas. - Dinner. 1187 00:58:21,873 --> 00:58:23,921 Yeah, sarsaparilla and hot dogs all round. 1188 00:58:24,251 --> 00:58:26,424 - Very nice to meet you. - You, too. You, too. 1189 00:58:29,339 --> 00:58:33,936 Things really hit a low point around Christmas. 1190 00:58:34,511 --> 00:58:37,105 His family's so weird. 1191 00:58:38,432 --> 00:58:40,605 - That's not nice. - They are. Come on. 1192 00:58:41,018 --> 00:58:44,943 I caught your mother googling, "Can cat urine be used as fertiliser?" 1193 00:58:45,022 --> 00:58:47,616 She's got lots of cat urine. She might as well use it. 1194 00:58:48,358 --> 00:58:50,406 Why the fuck has she got lots of cat urine? 1195 00:58:50,527 --> 00:58:53,371 Hey! Merry Christmas! 1196 00:58:54,197 --> 00:58:55,758 JOSH: At least my family are friendly. 1197 00:58:55,782 --> 00:58:58,285 - Nat! JOSH: - Hi, Mum. You all right? 1198 00:58:58,869 --> 00:59:01,543 You didn't exactly endear yourself with the charades debacle. 1199 00:59:03,040 --> 00:59:04,132 HUGH: Here we go. 1200 00:59:06,710 --> 00:59:08,428 - Play. - Television. 1201 00:59:10,130 --> 00:59:12,383 Four words. First word. 1202 00:59:13,091 --> 00:59:15,139 NAOMI: Unconscious. NAT: Dead. 1203 00:59:15,218 --> 00:59:18,313 - Tapping. Computer. - Hanging. Vera Duck. 1204 00:59:18,430 --> 00:59:19,807 DIANA: Letters. NAOMI: Braille. 1205 00:59:19,931 --> 00:59:21,774 - Red. - Impotent! Thick! 1206 00:59:21,808 --> 00:59:23,105 NAOMI: Stupid. HUGH: Man. 1207 00:59:23,143 --> 00:59:24,235 NAOMI: Effeminate. GRANDMA: Husband? 1208 00:59:24,311 --> 00:59:25,912 NAOMI: Annoying idiot. GRANDMA: Father? 1209 00:59:25,937 --> 00:59:28,156 Disappointment. Shame. Regret. 1210 00:59:28,231 --> 00:59:29,323 - Profession. - Lazy. 1211 00:59:29,441 --> 00:59:31,443 Doctor. "Doctor," thank you. 1212 00:59:31,485 --> 00:59:34,159 "Doctor" is not the first thing you think of when you look at him. 1213 00:59:34,279 --> 00:59:36,247 - Four words. Dr Jekyll and Mr Hyde! - Doctor Zhivago. 1214 00:59:36,323 --> 00:59:38,451 NAT: Quick, quick, quick, you've got a minute! 1215 00:59:38,492 --> 00:59:39,789 Go, go, go! 1216 00:59:39,826 --> 00:59:42,579 HUGH: - Second word. - Sounds like... sister. 1217 00:59:43,163 --> 00:59:44,836 - Nat. - Fit. Sexy. 1218 00:59:44,915 --> 00:59:47,134 - Young girl? - Wife. Uh, woman. 1219 00:59:47,459 --> 00:59:50,008 Nat, bat, sat, rat, cat, hat. 1220 00:59:50,087 --> 00:59:52,010 Wife. Beautiful. Uh... The splits! 1221 00:59:52,130 --> 00:59:53,803 - Cellist! - Cello! 1222 00:59:53,840 --> 00:59:56,514 NAT: - Hilary and Jackie. - Family. Family. 1223 00:59:57,177 --> 00:59:58,520 - What are you... - Barren. 1224 00:59:58,637 --> 01:00:01,641 Baron M�nchausen! Sorry, no. Um... 1225 01:00:03,600 --> 01:00:05,273 Um... 1226 01:00:06,770 --> 01:00:07,942 (STAMMERING) Vagina. 1227 01:00:08,772 --> 01:00:12,197 Pussy. Minge. Twat. Foo-foo. 1228 01:00:12,442 --> 01:00:14,991 Clunge. Uh, growler. 1229 01:00:15,028 --> 01:00:16,120 Quim. 1230 01:00:16,196 --> 01:00:18,369 HUGH: Quim! Quim! Quim! Quim! Quim! 1231 01:00:18,448 --> 01:00:20,041 Dr Quim and his Casebooks! 1232 01:00:20,450 --> 01:00:22,544 - Dr Quinn Medicine Woman. - That's it. 1233 01:00:23,954 --> 01:00:25,627 - Get away from me. - What? 1234 01:00:26,706 --> 01:00:28,466 DIANA: - You all right, Mother? (WHIMPERING) 1235 01:00:28,500 --> 01:00:29,797 What else rhymes with "Quinn"? 1236 01:00:30,460 --> 01:00:31,677 Sounds like "chin"? 1237 01:00:32,546 --> 01:00:34,139 Sounds like "bin". 1238 01:00:34,214 --> 01:00:35,807 Yeah, all right, bloody Lionel Blair. 1239 01:00:36,049 --> 01:00:37,722 Look, I was tired. 1240 01:00:38,343 --> 01:00:40,186 I'd hardly slept, I wasn't thinking straight 1241 01:00:40,220 --> 01:00:42,894 because your evil stepdad had put me in that bedroom. 1242 01:00:43,014 --> 01:00:45,233 (MUSIC BOX JINGLING) - Just to punish me. 1243 01:00:45,392 --> 01:00:48,066 NAT: I would argue that you got a better night's sleep 1244 01:00:48,186 --> 01:00:50,546 - than I did at your parents' house. (THUDDING ON CEILING) 1245 01:00:50,564 --> 01:00:51,565 (MOANING) - Oh, Brian! - Elaine! 1246 01:00:51,690 --> 01:00:53,692 ELAINE: Oh, Brian, you know just what I like! 1247 01:00:53,733 --> 01:00:55,906 BRIAN: Tits or face? Tits or face? ELAINE: Tits. 1248 01:00:56,027 --> 01:00:57,404 (BRIAN GROANING) 1249 01:00:57,529 --> 01:00:58,576 BRIAN: Wrong answer! 1250 01:00:58,655 --> 01:01:01,659 ELAINE: Oh, Brian! Oh, my God. BRIAN: Sorry, darling. 1251 01:01:02,075 --> 01:01:03,418 Yeah, well, your parents made it perfectly clear 1252 01:01:03,535 --> 01:01:04,536 what they thought of me. 1253 01:01:05,328 --> 01:01:07,547 - What have you got? - Fantastic! 1254 01:01:07,581 --> 01:01:10,255 - Digital photo frame. - Wonderful! 1255 01:01:10,375 --> 01:01:12,423 You just put a memory stick in and it makes a slide show. 1256 01:01:12,460 --> 01:01:14,428 We've got our camera on us, we'll have to try it out later. 1257 01:01:14,462 --> 01:01:16,464 That is fabulous. "ReKapture." 1258 01:01:16,590 --> 01:01:18,388 My go? Thank you. Who's this from? 1259 01:01:18,425 --> 01:01:19,722 Mum and Dad! 1260 01:01:20,260 --> 01:01:21,762 Cracking. 1261 01:01:25,098 --> 01:01:26,896 How to be a Successful Writer. 1262 01:01:28,143 --> 01:01:29,816 And, um, Stop Wasting Your Life. 1263 01:01:30,478 --> 01:01:31,479 (CHUCKLES) 1264 01:01:31,771 --> 01:01:33,444 - Good idea. - Unbelievable. 1265 01:01:33,481 --> 01:01:35,575 - My family hate him... (WHISPERING) - They hate me. 1266 01:01:35,775 --> 01:01:37,448 ...his family get under my skin, 1267 01:01:37,569 --> 01:01:40,288 and, at a time when we should have felt happy and close, 1268 01:01:40,822 --> 01:01:42,183 I couldn't have felt more distant. 1269 01:01:45,035 --> 01:01:47,163 Explain again what your book's about. 1270 01:01:47,245 --> 01:01:51,295 Well, my hero is a young history professor called Ezra 1271 01:01:51,416 --> 01:01:54,386 who, with the help of a young American aid worker, 1272 01:01:54,461 --> 01:01:58,466 discovers this man in Borneo who claims to be Muhammad. 1273 01:01:58,548 --> 01:01:59,640 (NAT YAWNS) 1274 01:01:59,716 --> 01:02:03,641 So it's a meditation, really, on the veracity and origins of faith. 1275 01:02:03,720 --> 01:02:05,939 If he ever gets round to finishing it. 1276 01:02:06,056 --> 01:02:07,774 JOSH: Oi! 1277 01:02:08,642 --> 01:02:10,144 Another drink, Josh? 1278 01:02:10,268 --> 01:02:11,565 Oh, that'd be lovely, thank you. 1279 01:02:23,281 --> 01:02:25,625 Oh, that's gorgeous. 1280 01:02:26,660 --> 01:02:29,004 - Ice? - Uh, yes, please. 1281 01:02:29,663 --> 01:02:30,915 Mmm. 1282 01:02:30,997 --> 01:02:32,999 (CHUCKLES) That's sweet. (LAUGHS) 1283 01:02:35,293 --> 01:02:36,966 Are you sure there's nothing I can do to help? 1284 01:02:37,003 --> 01:02:38,596 - No, thank you, I'm fine. (SCREAMING) - I have to help! 1285 01:02:38,672 --> 01:02:40,015 Oh! 1286 01:02:40,799 --> 01:02:41,925 Mince pie, Alec? 1287 01:02:43,134 --> 01:02:44,681 - No, thank you. - Are you sure? 1288 01:02:44,803 --> 01:02:46,100 Why are you standing like that? 1289 01:02:46,179 --> 01:02:47,476 Just offering Alec a mince pie. 1290 01:02:47,514 --> 01:02:48,766 He doesn't want a mince pie. 1291 01:02:48,848 --> 01:02:50,475 - You don't... You don't? - No. 1292 01:02:52,018 --> 01:02:53,440 NAT: Just stand up. 1293 01:02:55,146 --> 01:02:57,695 That's that market we went to in Taroudant. 1294 01:02:57,816 --> 01:02:59,614 - Let me see, darling. - Yes. 1295 01:02:59,693 --> 01:03:01,991 Um, it was gorgeous, they had the most incredible figs. 1296 01:03:02,028 --> 01:03:04,068 JOSH: I'm sure nobody wants to hear about the figs. 1297 01:03:04,114 --> 01:03:05,832 Because it wasn't very... Look at the cat! 1298 01:03:05,865 --> 01:03:07,287 Fucking little cocksucker. 1299 01:03:08,034 --> 01:03:09,206 NAT: Give this back to me. 1300 01:03:10,036 --> 01:03:11,333 Give it! 1301 01:03:12,622 --> 01:03:14,044 Just sit down. 1302 01:03:15,834 --> 01:03:17,051 Goodness me. 1303 01:03:17,168 --> 01:03:19,341 - Is it still working? - Yes. 1304 01:03:19,379 --> 01:03:24,010 This is the town square. They had snake charmers and performing monkeys. 1305 01:03:24,134 --> 01:03:25,852 Oh! That looks so magical. 1306 01:03:26,845 --> 01:03:28,347 NAT: Me with a monkey. 1307 01:03:28,513 --> 01:03:30,231 Darling, you look so sweet. 1308 01:03:31,224 --> 01:03:33,898 Oh! Me trying on those slippers. They were very pretty. 1309 01:03:33,977 --> 01:03:35,399 DIANA: They look it. 1310 01:03:36,229 --> 01:03:37,321 Us having cocktails. 1311 01:03:37,397 --> 01:03:39,491 There was a beautiful bar at the top of the hotel. 1312 01:03:39,566 --> 01:03:41,068 We'd go there every evening. 1313 01:03:41,484 --> 01:03:43,532 Us having more cocktails. 1314 01:03:53,872 --> 01:03:56,591 (CLOCK TICKING SOFTLY) 1315 01:04:02,922 --> 01:04:04,344 (ICE CUBES TINKLING) 1316 01:04:08,928 --> 01:04:10,430 It was a junior suite. 1317 01:04:10,555 --> 01:04:12,933 Uh... Not terribly expensive. 1318 01:04:13,767 --> 01:04:17,237 Lovely view of the orchards. In fact, you can... If you just... 1319 01:04:17,437 --> 01:04:20,407 You can just see in the background there, the... Phwoar. 1320 01:04:22,400 --> 01:04:24,243 That's doggy style. 1321 01:04:25,320 --> 01:04:27,243 Nat's favourite. Isn't it, Nat? 1322 01:04:30,533 --> 01:04:33,252 (WHISTLING CHEERFULLY) 1323 01:04:36,664 --> 01:04:38,462 NAOMI: Why don't I drive? 1324 01:04:39,000 --> 01:04:40,400 You drive like you've got a vagina. 1325 01:04:40,418 --> 01:04:43,297 You could do. Or I could glue myself to a deckchair 1326 01:04:43,380 --> 01:04:44,848 and you could kick me down a stairwell. 1327 01:04:44,923 --> 01:04:47,676 Both about as enjoyable. Both about as likely to happen. 1328 01:04:48,259 --> 01:04:50,478 Why do you do it? 1329 01:04:50,553 --> 01:04:53,022 Why are you still together? You hate each other. 1330 01:04:53,098 --> 01:04:55,851 Of course we do, but that's marriage. 1331 01:04:56,851 --> 01:04:58,853 I mean, you embrace the hatred. 1332 01:04:59,938 --> 01:05:01,815 And I married a man who wears driving gloves. 1333 01:05:01,898 --> 01:05:03,195 Actually helps you get purchase. 1334 01:05:03,274 --> 01:05:05,368 Don't say "purchase". 1335 01:05:05,610 --> 01:05:09,240 But how do you know that the hate won't outweigh the love? 1336 01:05:09,322 --> 01:05:11,825 How do you know there's not someone better out there for you? 1337 01:05:11,908 --> 01:05:14,411 Well, Christ, there is. Of course there is. 1338 01:05:15,328 --> 01:05:17,296 But marriage is about living with the imperfections, isn't it? 1339 01:05:17,372 --> 01:05:19,420 I mean, look at that stupid ginger face. 1340 01:05:20,458 --> 01:05:22,381 It's true. I'd miss her. 1341 01:05:22,460 --> 01:05:24,258 Look at those beautiful eyes, big warm heart. 1342 01:05:24,337 --> 01:05:26,385 You know, she hasn't aged a day since I met her. 1343 01:05:26,464 --> 01:05:30,435 And as you get to know each other more, well, you love each other more. 1344 01:05:30,760 --> 01:05:32,478 No, don't you try and kiss me. 1345 01:05:37,267 --> 01:05:39,019 - Did you forget something? - Yeah. 1346 01:05:40,228 --> 01:05:42,572 - We're gonna hit traffic, you know. - Yeah, you will. 1347 01:05:46,276 --> 01:05:47,368 JOSH: Tonight should be interesting. 1348 01:05:47,444 --> 01:05:49,617 They could be really right for each other. 1349 01:05:49,696 --> 01:05:52,575 Because Chloe's so sweet, and Guy seems all right. 1350 01:05:52,657 --> 01:05:55,035 What do you think? What about that? 1351 01:05:55,160 --> 01:05:56,503 No? 1352 01:05:56,870 --> 01:05:58,122 Yeah. 1353 01:05:58,204 --> 01:06:01,925 Chloe's lovely. I don't know how you let her slip away. 1354 01:06:02,250 --> 01:06:04,002 What, Chloe? No! 1355 01:06:05,003 --> 01:06:07,426 She's too nice. She's too perfect. 1356 01:06:07,505 --> 01:06:09,633 A little of Chloe goes a long way. 1357 01:06:09,716 --> 01:06:11,434 Yeah, I mean, she can be kind of grating. 1358 01:06:11,509 --> 01:06:14,388 Totally. This one? Rugby? 1359 01:06:15,555 --> 01:06:16,647 No? 1360 01:06:17,223 --> 01:06:20,477 But Guy, I mean, he's quite a catch. He's just your type, really. 1361 01:06:20,560 --> 01:06:24,064 (SCOFFS) No, he's too slick for his own good. 1362 01:06:24,606 --> 01:06:25,983 Bit too American. 1363 01:06:26,733 --> 01:06:28,733 You're my type. I don't really go for good-looking. 1364 01:06:29,319 --> 01:06:30,662 Oh. 1365 01:06:35,200 --> 01:06:38,670 Hi. Great to see you. You're looking very sexy. 1366 01:06:38,745 --> 01:06:39,997 And, Nat, you look good, too. 1367 01:06:40,079 --> 01:06:42,332 (LAUGHING) 1368 01:06:44,626 --> 01:06:45,906 Uh, you two pop yourselves down. 1369 01:06:45,919 --> 01:06:47,216 I'm gonna nip off to the little boys' room. 1370 01:06:47,295 --> 01:06:49,798 See if I can find myself some little boys. 1371 01:06:49,881 --> 01:06:52,134 Obviously not. Just gonna go for a quick wee. 1372 01:06:52,217 --> 01:06:53,264 Not the other. 1373 01:06:55,595 --> 01:06:57,393 Sorry about that. 1374 01:07:04,270 --> 01:07:06,364 So, is tonight not a bit weird? 1375 01:07:06,439 --> 01:07:08,692 Do you promise not to get insanely jealous? 1376 01:07:08,775 --> 01:07:10,368 (LAUGHS) 1377 01:07:10,443 --> 01:07:11,786 Honestly. 1378 01:07:12,737 --> 01:07:15,991 Chloe is fantastic. You'll love her. 1379 01:07:16,658 --> 01:07:21,164 She's the best. The best! She's so kind. Wonderfully kind. 1380 01:07:21,246 --> 01:07:23,590 - Mmm. Mmm. - And pretty. She's very pretty. 1381 01:07:23,665 --> 01:07:26,635 Definitely, she's so pretty. Hundred percent. 1382 01:07:31,923 --> 01:07:33,425 Hey, Chloe, you're here. 1383 01:07:33,508 --> 01:07:36,512 Yeah. Look, if this is weird, I can go. 1384 01:07:36,636 --> 01:07:39,856 It's just that, you know, you set it up and you didn't seem to mind. 1385 01:07:39,931 --> 01:07:41,649 No, I don't mind, it's not weird. Why would I find it weird? 1386 01:07:41,724 --> 01:07:44,773 Listen, the bloke's a bit of a twat, but you might like him. 1387 01:07:45,311 --> 01:07:47,439 Oh, yeah! I love a twat. 1388 01:07:47,522 --> 01:07:49,570 Single girl, looking for a guy. 1389 01:07:49,649 --> 01:07:51,947 No non-twats considered. 1390 01:07:52,026 --> 01:07:53,306 Oh, shit. Okay, they've seen us. 1391 01:07:54,612 --> 01:07:56,455 Let's go do this. 1392 01:07:56,531 --> 01:08:00,707 Okay, final game. It's Brits one, Yanks one. 1393 01:08:00,785 --> 01:08:03,629 We owe this to our great nation to win this, Chloe. 1394 01:08:03,705 --> 01:08:04,957 - Let's do it. - Yes, sir! 1395 01:08:05,039 --> 01:08:07,462 Just look at us. We're all getting on like a house on fire. 1396 01:08:07,542 --> 01:08:09,294 I've never really understood that phrase. 1397 01:08:09,377 --> 01:08:10,424 (LAUGHS) - Exactly why is it good 1398 01:08:10,503 --> 01:08:13,382 to get on like a house on fire? I mean, there might be small kids left inside. 1399 01:08:13,464 --> 01:08:14,556 - Think of them. CHLOE: - I know! 1400 01:08:14,632 --> 01:08:17,135 And the possibility of asphyxiation... 1401 01:08:17,218 --> 01:08:19,266 JOSH: Or at the very least, the loss of any no-claims bonus. 1402 01:08:19,345 --> 01:08:20,517 (LAUGHS) 1403 01:08:20,638 --> 01:08:21,981 It's just a metaphor. 1404 01:08:22,056 --> 01:08:24,525 It means something that's uncontrollable, has momentum. 1405 01:08:24,642 --> 01:08:26,610 Exactly. So, tell me this. 1406 01:08:26,686 --> 01:08:29,246 What would be the first thing you'd save in a fire? Let me guess. 1407 01:08:29,522 --> 01:08:31,274 - Jimmy Choos. - Your wedding ring. 1408 01:08:31,357 --> 01:08:32,358 (LAUGHS) 1409 01:08:33,067 --> 01:08:34,944 Well, obviously my wedding ring. 1410 01:08:35,028 --> 01:08:37,451 But I've got two hands, haven't I? 1411 01:08:37,530 --> 01:08:39,032 She does love that ring. 1412 01:08:39,616 --> 01:08:42,210 The first thing I noticed about you. Wasn't it? 1413 01:08:56,841 --> 01:08:58,764 (SIGHS) 1414 01:09:00,011 --> 01:09:01,058 Sorry, Nat. Excuse me. 1415 01:09:07,644 --> 01:09:08,691 Fuck off. 1416 01:09:09,937 --> 01:09:11,280 Yeah, that's too bad. 1417 01:09:11,731 --> 01:09:13,859 I'd probably rescue that necklace that I got you 1418 01:09:13,941 --> 01:09:15,739 when we got engaged in Venice. 1419 01:09:15,818 --> 01:09:17,946 That's sweet. It's beautiful. 1420 01:09:19,947 --> 01:09:21,494 How about you, Chloe? 1421 01:09:21,616 --> 01:09:24,290 I'm guessing something sentimental, emotional? 1422 01:09:25,119 --> 01:09:26,166 Um... 1423 01:09:26,245 --> 01:09:28,043 - It's your shot, Guy. - Sorry? 1424 01:09:28,122 --> 01:09:30,875 - It's your shot, mate. - Sorry. 1425 01:09:30,958 --> 01:09:33,211 You wouldn't really head for the shoes, though, would you, Chloe? 1426 01:09:33,294 --> 01:09:34,967 Fashion's not really your thing. 1427 01:09:35,254 --> 01:09:37,302 GUY: Why would it be? I mean, look at her. 1428 01:09:37,423 --> 01:09:38,640 She'd make anything look fantastic. 1429 01:09:38,716 --> 01:09:39,808 (SCOFFS) 1430 01:09:40,134 --> 01:09:42,808 - She'd make a sack look incredible. (CHLOE GIGGLING) - Thanks. 1431 01:09:42,887 --> 01:09:44,013 Good shot. 1432 01:09:44,097 --> 01:09:47,271 Yeah, it's like, what's the opposite of, "You cannot polish a turd"? 1433 01:09:47,558 --> 01:09:49,276 She's an already polished turd. 1434 01:09:49,560 --> 01:09:52,154 She's a turd buffed to a high sheen. 1435 01:09:53,064 --> 01:09:54,316 Thanks. 1436 01:09:54,857 --> 01:09:55,904 JOSH: Unlucky, pal. 1437 01:09:55,983 --> 01:09:57,405 Yeah, honestly, if the stuff burnt up, 1438 01:09:57,485 --> 01:10:00,329 I think I'd just view it as a chance to start over, 1439 01:10:00,405 --> 01:10:04,785 you know, have a new adventure. I'm not too bothered by material possessions. 1440 01:10:04,867 --> 01:10:07,336 All right, come down on it a bit. 1441 01:10:07,745 --> 01:10:09,167 Come on. 1442 01:10:09,247 --> 01:10:11,007 And use your arm to go back and forth with it 1443 01:10:11,040 --> 01:10:12,641 so you really get a nice pumping action. 1444 01:10:12,917 --> 01:10:14,043 Then go through the ball, 1445 01:10:14,127 --> 01:10:16,095 and you want to hit it on the edge there. 1446 01:10:16,170 --> 01:10:17,922 Ah, ah, ah! If you put the cue 1447 01:10:18,172 --> 01:10:19,773 between your thumb and your first finger, 1448 01:10:19,799 --> 01:10:21,927 you'll find it easier to get... That's it. 1449 01:10:21,968 --> 01:10:24,938 Now get this moving before you take the shot. 1450 01:10:25,012 --> 01:10:26,133 Come down a bit lower on it. 1451 01:10:26,764 --> 01:10:28,812 Don't take the... Come on, not that low. 1452 01:10:29,642 --> 01:10:32,942 That's it. Now play through the ball, and breathe. 1453 01:10:35,022 --> 01:10:36,319 There's no point, is there? 1454 01:10:36,399 --> 01:10:38,993 If we're not gonna do it properly, it's like, what's the point? 1455 01:10:39,068 --> 01:10:40,445 - There's no point in playing, is there? - Nice try. 1456 01:10:40,528 --> 01:10:42,326 CHLOE: Oh, I think it's my shot. 1457 01:10:42,405 --> 01:10:43,782 I think Chloe's right. 1458 01:10:43,865 --> 01:10:48,120 I mean, nice things is great, but ultimately, so what? 1459 01:10:48,202 --> 01:10:50,204 As long as the people you love are safe. 1460 01:10:51,122 --> 01:10:52,374 That's it. You got that? 1461 01:10:53,499 --> 01:10:54,716 (GUY LAUGHS) JOSH: - Good shot, Chloe. 1462 01:10:54,792 --> 01:10:56,214 (LAUGHS) - Did you see that? 1463 01:10:56,294 --> 01:10:58,092 That was... Wow! 1464 01:10:58,171 --> 01:11:00,424 CHLOE: I can't believe it. Oh! 1465 01:11:00,590 --> 01:11:03,639 - It'll never happen again. - Oh, it will. Be positive. 1466 01:11:03,718 --> 01:11:06,312 CHLOE: No. Once in a lifetime. 1467 01:11:07,138 --> 01:11:09,641 It's so sweet, what you said about that necklace. 1468 01:11:09,724 --> 01:11:10,725 JOSH: Yeah. 1469 01:11:10,808 --> 01:11:13,652 - I should wear it more often. - Okay. What do you think? 1470 01:11:13,728 --> 01:11:16,902 - I think you're good on your own. - Oh, you touched the cue ball. 1471 01:11:16,981 --> 01:11:18,358 - Oh. - So... 1472 01:11:18,441 --> 01:11:20,034 - Really? - I mean, if you want to play proper... 1473 01:11:20,109 --> 01:11:21,986 No, it's fine if you want to... 1474 01:11:22,069 --> 01:11:23,537 - Okay. - Sorry. 1475 01:11:23,613 --> 01:11:25,035 - Happens all the time, don't worry. - I'm sorry. 1476 01:11:25,114 --> 01:11:26,286 It's two shots if... 1477 01:11:26,365 --> 01:11:28,868 - No, no, it's cool. You... - All right. No, no. No, go ahead. 1478 01:11:28,951 --> 01:11:30,328 - I don't want to be a dick about it... - No! 1479 01:11:30,411 --> 01:11:31,451 - Too late. - Are you sure? 1480 01:11:31,496 --> 01:11:32,656 - Take your two shots. - Fine. 1481 01:11:32,789 --> 01:11:34,791 - Well, that was fun. - Yeah. 1482 01:11:34,874 --> 01:11:36,501 We should do it again. What do you say, Josh? 1483 01:11:36,584 --> 01:11:38,131 Give you Brits a chance for revenge? 1484 01:11:38,252 --> 01:11:40,880 Oh, yeah, 'cause... When my elbow's a bit better, 1485 01:11:40,963 --> 01:11:42,590 I'll be able to give you a much better game. Probably win. 1486 01:11:42,673 --> 01:11:44,346 Yeah, that sounds fun. 1487 01:11:44,425 --> 01:11:45,517 Can I walk you to your car? 1488 01:11:45,635 --> 01:11:48,229 Oh, you know, I'm just gonna catch a cab, 1489 01:11:48,304 --> 01:11:50,147 but you can wait with me if you like. 1490 01:11:50,223 --> 01:11:51,941 - Be my pleasure. - Okay. 1491 01:11:52,016 --> 01:11:54,986 Actually, Guy, do you mind if I quickly grab you for two minutes? 1492 01:11:55,061 --> 01:11:57,189 Just to talk packaging before the meeting. 1493 01:11:57,522 --> 01:11:58,648 Is that okay? 1494 01:11:59,482 --> 01:12:01,484 - Sure. - Thanks. Sorry. 1495 01:12:02,235 --> 01:12:04,329 Well, I could help you get a cab, if you want. 1496 01:12:04,654 --> 01:12:05,780 And I'll wait with you. 1497 01:12:07,615 --> 01:12:09,333 Okay, yeah. 1498 01:12:10,868 --> 01:12:12,745 - I had a blast, partner. - Oh! 1499 01:12:12,829 --> 01:12:15,002 We are what make our nation great. 1500 01:12:15,456 --> 01:12:18,084 I'd like to check out that Kandinsky thing you were talking about. 1501 01:12:18,167 --> 01:12:20,090 That sounds very interesting. 1502 01:12:20,628 --> 01:12:22,175 Thank you. 1503 01:12:24,674 --> 01:12:26,676 Aw, that's nice. All right? 1504 01:12:26,759 --> 01:12:28,386 Okay, I'll see you back at the flat. 1505 01:12:28,469 --> 01:12:30,597 All right. All the best. 1506 01:12:33,057 --> 01:12:34,497 I presume we need to make a decision 1507 01:12:34,559 --> 01:12:37,654 on the LinkWorth tender for the branding. 1508 01:12:38,396 --> 01:12:39,443 What are your thoughts? 1509 01:12:42,191 --> 01:12:44,535 (DOOR BUZZING) 1510 01:12:45,278 --> 01:12:47,827 Whoa, whoa, whoa, I thought you said that this... 1511 01:12:49,991 --> 01:12:53,541 (WOMAN SHOUTING IN CANTONESE THROUGH SPEAKER) 1512 01:13:00,793 --> 01:13:03,342 Oh, Christ, even your underwear's amazing. 1513 01:13:03,713 --> 01:13:05,715 (DOOR BUZZING) 1514 01:13:08,217 --> 01:13:10,390 (WOMAN SPEAKING CANTONESE) - It's a little fiddly. 1515 01:13:11,387 --> 01:13:13,139 Just rip it off. Just rip it! 1516 01:13:13,222 --> 01:13:14,895 (FABRIC RIPPING) - There it is! 1517 01:13:16,350 --> 01:13:20,400 That Guy's so dull. He's so bland. 1518 01:13:20,980 --> 01:13:22,482 You don't like him, do you? 1519 01:13:22,815 --> 01:13:24,112 Taxi! 1520 01:13:25,234 --> 01:13:26,577 No? 1521 01:13:28,654 --> 01:13:32,158 What's going on, Josh? What are we even doing? 1522 01:13:33,576 --> 01:13:35,670 What do you mean? Taxi! 1523 01:13:36,704 --> 01:13:38,627 Your light's on! Put your light... 1524 01:13:38,915 --> 01:13:40,292 His light was on. Why would... 1525 01:13:42,043 --> 01:13:44,387 You realise I love you, don't you? 1526 01:13:45,087 --> 01:13:47,340 I'm in love with a man who just got married 1527 01:13:47,423 --> 01:13:49,721 and we're both pretending that it's fine. 1528 01:13:50,051 --> 01:13:51,473 Tonight was so fucked-up! 1529 01:13:51,552 --> 01:13:52,929 Taxi! 1530 01:13:56,349 --> 01:13:58,898 JOSH: No, no. Uh, excuse me, excuse me. No. 1531 01:13:58,976 --> 01:14:00,774 No, no, no, you don't do that. 1532 01:14:00,853 --> 01:14:02,855 That's not how decent people behave, is it? 1533 01:14:02,939 --> 01:14:05,237 How is society supposed to function 1534 01:14:05,316 --> 01:14:08,616 with people like you dragging us into a cesspit? 1535 01:14:08,986 --> 01:14:10,363 Mmm? We're not animals! 1536 01:14:10,780 --> 01:14:13,954 - Sorry, we just didn't see you. - Didn't realise it was your taxi. 1537 01:14:14,033 --> 01:14:16,206 - Please, take it. - Take it, you can have it. 1538 01:14:16,285 --> 01:14:18,287 So sorry. I'm sorry. 1539 01:14:19,080 --> 01:14:20,377 What am I supposed to do? 1540 01:14:20,456 --> 01:14:23,050 I can't just walk out of a marriage after nine months. 1541 01:14:23,125 --> 01:14:24,342 Why not? 1542 01:14:24,418 --> 01:14:27,342 Pride? Afraid of what people will say? 1543 01:14:28,297 --> 01:14:31,801 Figure out what you actually want to fight for, Josh. 1544 01:14:32,218 --> 01:14:33,470 When I went to Africa, 1545 01:14:33,552 --> 01:14:36,021 I convinced myself that we were too young 1546 01:14:36,097 --> 01:14:37,690 and somebody better would come along, 1547 01:14:37,765 --> 01:14:39,767 but they never did and they still haven't. 1548 01:14:40,476 --> 01:14:43,901 And now, every time I see you, I think, 1549 01:14:43,980 --> 01:14:45,527 why didn't you stop me? 1550 01:14:46,607 --> 01:14:48,780 Why didn't you fight? 1551 01:14:50,027 --> 01:14:51,404 (SIGHS) 1552 01:14:52,446 --> 01:14:54,289 This has to stop. 1553 01:14:55,116 --> 01:14:57,210 I can't see you any more. 1554 01:14:58,244 --> 01:14:59,996 You're married. 1555 01:15:00,579 --> 01:15:04,129 I can't see you any more. 1556 01:15:17,888 --> 01:15:19,982 - Dinner and a show, was it? - As it happens. 1557 01:15:20,057 --> 01:15:21,934 Yeah? Nice. 1558 01:15:22,018 --> 01:15:23,486 Sorry. 1559 01:15:41,412 --> 01:15:42,834 We need to talk. 1560 01:15:43,330 --> 01:15:45,378 We do, yeah. 1561 01:15:46,625 --> 01:15:48,627 I don't know what's happening here, 1562 01:15:49,378 --> 01:15:51,005 but it's been nine months 1563 01:15:52,173 --> 01:15:53,390 and neither of us is happy 1564 01:15:54,925 --> 01:15:56,518 and I don't know how to change things. 1565 01:15:56,844 --> 01:15:59,814 I just never imagined that marriage would be this difficult, you know? 1566 01:16:01,766 --> 01:16:04,019 I don't want to be Hugh and Naomi. 1567 01:16:04,101 --> 01:16:06,604 I don't want to constantly row over whether the bin's full or not. 1568 01:16:06,687 --> 01:16:09,110 I don't see what's wrong with compacting the rubbish to make more space... 1569 01:16:09,190 --> 01:16:11,943 - I'm not rowing about the bin again. - Neither am I. 1570 01:16:15,571 --> 01:16:19,951 Look, if you want to walk away, I understand. 1571 01:16:20,993 --> 01:16:22,245 Well, is that what you want? 1572 01:16:22,703 --> 01:16:24,125 That's not what I'm saying. 1573 01:16:24,205 --> 01:16:26,325 Because it sounds like you don't want to make it work. 1574 01:16:27,833 --> 01:16:29,154 Stop putting words into my mouth. 1575 01:16:29,168 --> 01:16:31,009 You're the one who said marriage was difficult. 1576 01:16:31,045 --> 01:16:33,548 Yeah, but I didn't say anything about walking away. 1577 01:16:34,673 --> 01:16:37,552 So, if you want to give up... 1578 01:16:38,719 --> 01:16:40,016 I'm not the one giving up. 1579 01:16:40,304 --> 01:16:41,647 Well, nor am I. 1580 01:16:42,223 --> 01:16:43,349 Well, 1581 01:16:43,474 --> 01:16:44,566 good. 1582 01:16:44,850 --> 01:16:46,693 That's good. 1583 01:16:50,773 --> 01:16:52,901 So what do we do? 1584 01:16:53,567 --> 01:16:55,740 NAT: So, that's why we've come here today. 1585 01:16:56,570 --> 01:16:57,662 We've hit our low point, 1586 01:16:57,738 --> 01:17:01,288 but we're committed to making our marriage succeed. 1587 01:17:01,367 --> 01:17:02,584 (GROANS) 1588 01:17:03,369 --> 01:17:05,337 You should just cut your losses now 1589 01:17:05,412 --> 01:17:07,915 before your life becomes a series of squabbles 1590 01:17:08,040 --> 01:17:10,088 about who's meant to pick the kids up, 1591 01:17:10,167 --> 01:17:15,219 who put the King's Speech DVD back in the Sound of Music DVD case. 1592 01:17:15,673 --> 01:17:17,596 (SIGHS) I suppose, if you really want to make it work, 1593 01:17:17,716 --> 01:17:21,596 you could try focusing on making it to a year. 1594 01:17:22,972 --> 01:17:26,192 Commit to a life with each other for the next three months. 1595 01:17:27,560 --> 01:17:29,938 (? DON'T DREAM IT'S OVER BY LOLO PRITCH) 1596 01:17:49,999 --> 01:17:51,125 DIANA: What is it? 1597 01:17:51,625 --> 01:17:53,548 (SIGHS) - Is it a film? 1598 01:17:53,627 --> 01:17:55,004 - How many words? NAT: - Novel? 1599 01:17:55,087 --> 01:17:57,089 Well, you must know how many words there are. 1600 01:17:57,173 --> 01:17:58,971 Sounds like? 1601 01:18:22,364 --> 01:18:24,867 I understand you're looking to sell. 1602 01:18:27,828 --> 01:18:29,501 I'm from Foxtons. 1603 01:18:34,627 --> 01:18:36,675 (SINGING ALONG SOFTLY) ? We built this city 1604 01:18:38,005 --> 01:18:41,350 ? We built this city On the wrong damn road 1605 01:18:41,467 --> 01:18:42,969 ? Built this city 1606 01:18:43,385 --> 01:18:44,602 Boom, boom. 1607 01:18:44,678 --> 01:18:46,430 ? We built this city 1608 01:18:46,513 --> 01:18:50,393 ? On the wrong damn road ? ...and roll 1609 01:18:52,061 --> 01:18:54,109 ? Johnny played the bongos... 1610 01:18:55,105 --> 01:18:56,607 (HUMMING ALONG) 1611 01:19:16,085 --> 01:19:20,135 So, this time last year, you'd been Mrs Moss for... 1612 01:19:20,214 --> 01:19:22,637 Sixty-seven, sixty-eight, sixty... 1613 01:19:22,716 --> 01:19:24,684 ...an hour and eight minutes. 1614 01:19:25,511 --> 01:19:27,639 NAT: We made it. 1615 01:19:28,180 --> 01:19:30,023 One year. 1616 01:19:31,141 --> 01:19:33,519 We should be proud of ourselves. 1617 01:19:38,524 --> 01:19:40,197 Ta-da. 1618 01:19:41,193 --> 01:19:45,369 I thought I'd bring out the big guns for a special occasion. 1619 01:19:46,198 --> 01:19:48,542 - Could you help do me up? - Yeah. 1620 01:19:59,420 --> 01:20:00,967 I think two of these hooks are broken. 1621 01:20:02,589 --> 01:20:04,512 - Oh. Really? - Yeah, I think so. 1622 01:20:04,591 --> 01:20:09,097 - God. Um, let me fix it. - All right. 1623 01:20:11,974 --> 01:20:14,147 (? WHEN LOVE BREAKS DOWN BY SNOW PATROL) 1624 01:20:23,360 --> 01:20:26,239 Hon, I've just remembered I've got to do something. Um... 1625 01:20:26,822 --> 01:20:29,917 I'll see you at the restaurant. Tell Hugh and Naomi, okay? 1626 01:20:30,159 --> 01:20:33,629 - Sure. I'll see you there. (DOOR CLOSES) 1627 01:20:37,207 --> 01:20:38,584 (TYRES SCREECH) 1628 01:20:39,501 --> 01:20:40,969 (CAR HORNS HONKING) 1629 01:21:04,610 --> 01:21:07,238 CHLOE: You know, you haven't even told me where we're going yet. 1630 01:21:08,113 --> 01:21:10,411 GUY: I wanted to surprise you. 1631 01:21:18,916 --> 01:21:21,795 (ALL CHEERING) - Surprise! 1632 01:21:22,711 --> 01:21:23,803 What's going on? 1633 01:21:23,879 --> 01:21:25,631 I wanted to organise a little party for you. 1634 01:21:25,923 --> 01:21:28,017 A year is a big achievement. 1635 01:21:28,092 --> 01:21:29,514 Where is your stupid husband? 1636 01:21:29,760 --> 01:21:31,728 (INAUDIBLE) 1637 01:21:36,475 --> 01:21:38,523 GUY: Did you remember your passport? 1638 01:21:38,602 --> 01:21:39,819 (SIGHS) 1639 01:21:39,895 --> 01:21:41,192 Here. 1640 01:21:41,271 --> 01:21:42,944 Is this human trafficking? 1641 01:21:43,023 --> 01:21:46,118 You're not gonna keep it and sell me to a gang of Albanians 1642 01:21:46,193 --> 01:21:48,412 who'll make me pleasure 25 truck drivers a day 1643 01:21:48,487 --> 01:21:51,582 at some port in Belgium for me to earn it back, are you? 1644 01:21:51,657 --> 01:21:54,501 No, no. Absolutely not. 1645 01:21:55,160 --> 01:21:56,958 It's a terrible situation, though. 1646 01:21:57,663 --> 01:21:59,381 Those women... 1647 01:22:00,165 --> 01:22:04,796 I can't help but think they all just started life as someone's little baby. 1648 01:22:07,548 --> 01:22:08,674 He's still not picking up. 1649 01:22:10,008 --> 01:22:11,134 He's never usually late. 1650 01:22:11,218 --> 01:22:13,641 God, can we start without him? I'm starving. 1651 01:22:13,720 --> 01:22:15,188 We've been here forever. 1652 01:22:15,264 --> 01:22:17,517 NAT: I can't believe he's late for our first-anniversary dinner. 1653 01:22:17,683 --> 01:22:19,083 I can't believe you even made it... 1654 01:22:19,143 --> 01:22:21,145 (HESITANTLY) ...to your first-anniversary dinner. 1655 01:22:21,687 --> 01:22:22,904 - What? - Hmm? 1656 01:22:23,021 --> 01:22:24,022 Mmm? 1657 01:22:26,775 --> 01:22:31,030 Well, one year is pretty remarkable, 1658 01:22:31,238 --> 01:22:34,038 given that you two are completely ill-suited for one another, isn't it? 1659 01:22:34,074 --> 01:22:35,951 I mean, no one thought you were gonna make it a month, 1660 01:22:36,034 --> 01:22:37,081 much less a year. 1661 01:22:37,161 --> 01:22:38,208 Really? 1662 01:22:38,245 --> 01:22:40,919 I didn't actually think you'd make it past the honeymoon, honestly. 1663 01:22:40,998 --> 01:22:42,295 I thought you'd fuck a Moroccan. 1664 01:22:42,374 --> 01:22:43,421 - Whoa. DANNY: - I really did. 1665 01:22:43,500 --> 01:22:44,501 And I wouldn't have blamed you 1666 01:22:44,585 --> 01:22:46,462 because they're very beguiling, the Moroccans. 1667 01:22:46,545 --> 01:22:49,890 If you sort of like the swarthy gentleman. 1668 01:22:50,215 --> 01:22:52,217 - Thanks. And no, I don't. - That's not your thing? 1669 01:22:52,301 --> 01:22:54,144 - No. - Ooh. A bit racist? 1670 01:22:54,219 --> 01:22:56,860 I bet you'd do it. You'd do it with a foreign fellow, wouldn't you? 1671 01:22:56,972 --> 01:22:58,724 What about the Chinese fellows? 1672 01:22:58,849 --> 01:23:00,977 Because they've not got a great reputation as lovers. 1673 01:23:01,059 --> 01:23:03,939 But they must be doing something right, because there's billions of them. 1674 01:23:04,062 --> 01:23:05,860 You've got your Germans. Ach! Very efficient. 1675 01:23:05,939 --> 01:23:09,068 (MIMICS MACHINE WHIRRING) Like a machine, just... (GRUNTS) In and out. 1676 01:23:09,193 --> 01:23:10,911 (GERMAN ACCENT) "I vill annex your vagina! 1677 01:23:10,986 --> 01:23:12,988 "And then Poland!" No, forgive and forget. 1678 01:23:13,071 --> 01:23:14,664 But d'you know what? I don't know about you, 1679 01:23:14,740 --> 01:23:17,209 I've never met someone who's had sex with an Eskimo. 1680 01:23:17,284 --> 01:23:18,911 Be good, wouldn't it? Because they'd start with the noses 1681 01:23:18,994 --> 01:23:21,088 and then they'd, ooh, get down, you know, with the... 1682 01:23:21,872 --> 01:23:25,376 Do you think they do that down there? Not using the... Just... On the nose. 1683 01:23:26,668 --> 01:23:28,469 I bet you've had a few of them, yeah. And him. 1684 01:23:28,504 --> 01:23:29,704 (LAUGHS) No, good luck to you. 1685 01:23:30,756 --> 01:23:33,805 - Thanks. - But, I mean, you did it. One year! 1686 01:23:33,884 --> 01:23:35,010 - Yay! - Yay! 1687 01:23:35,093 --> 01:23:36,766 Don't you clap. 1688 01:23:37,679 --> 01:23:39,681 Go on, give that twat of a husband another call. 1689 01:23:39,765 --> 01:23:40,857 Don't use your phone, use mine. 1690 01:23:40,933 --> 01:23:44,013 Because sometimes he avoids you if he sees your name come up on the caller ID. 1691 01:23:46,563 --> 01:23:48,440 (MOBILE RINGING) 1692 01:24:22,933 --> 01:24:26,107 Oh, God. Happy anniversary! 1693 01:24:30,399 --> 01:24:32,401 Naomi arranged it. 1694 01:24:33,777 --> 01:24:35,575 Happy one year. 1695 01:24:36,405 --> 01:24:37,827 I need to tell you something, Nat. 1696 01:24:40,117 --> 01:24:42,336 I just think you're the most incredible woman. 1697 01:24:42,619 --> 01:24:44,713 - Aw! - How about that? 1698 01:24:44,788 --> 01:24:46,711 So beautiful. 1699 01:24:47,082 --> 01:24:50,052 And smart and bright and funny. 1700 01:24:50,794 --> 01:24:51,886 You're perfect. 1701 01:24:52,963 --> 01:24:55,307 - You're the perfect wife. DIANA: - Aw, sweet. 1702 01:24:58,635 --> 01:24:59,727 But just not for me. 1703 01:25:01,638 --> 01:25:04,016 I've waited my whole life for the right girl to show up. 1704 01:25:04,433 --> 01:25:06,185 And it turns out that you weren't it. 1705 01:25:06,685 --> 01:25:09,859 I don't find the way that you crinkle your nose when you laugh adorable, 1706 01:25:09,938 --> 01:25:11,235 the way you flick your hair, 1707 01:25:11,315 --> 01:25:12,817 - it's quite frankly irritating. DANNY: - Hear, hear. 1708 01:25:12,899 --> 01:25:14,901 I wanted to cherish everything about you, 1709 01:25:14,985 --> 01:25:17,955 but it just didn't happen. 1710 01:25:20,198 --> 01:25:21,996 So I guess what I'm trying to say is... 1711 01:25:22,993 --> 01:25:24,540 Natasha Moss... 1712 01:25:25,996 --> 01:25:27,339 will you divorce me? 1713 01:25:29,666 --> 01:25:31,088 Yes. 1714 01:25:31,168 --> 01:25:33,762 Yes. Yes! I will! 1715 01:25:33,837 --> 01:25:35,589 - I absolutely will! - That's so amazing! 1716 01:25:35,672 --> 01:25:37,424 - Do you really mean it? - Absolutely! 1717 01:25:37,507 --> 01:25:40,602 I've been waiting for this moment for months, hoping it would happen. 1718 01:25:40,677 --> 01:25:42,038 I can't believe that you asked me. 1719 01:25:42,054 --> 01:25:43,522 Why didn't you just say something, then? 1720 01:25:43,597 --> 01:25:46,521 I didn't want to hurt your feelings. I thought it would break your heart. 1721 01:25:46,850 --> 01:25:50,229 You've made me the happiest woman in the world. 1722 01:25:51,355 --> 01:25:52,402 I love you. 1723 01:25:52,731 --> 01:25:53,857 But you're not in love with me. 1724 01:25:53,940 --> 01:25:56,113 No! God, no. 1725 01:25:56,193 --> 01:25:58,070 Unequivocally not in love with you. 1726 01:25:58,445 --> 01:26:00,618 The opposite. The opposite of love. Misery. 1727 01:26:00,697 --> 01:26:02,620 - Me, too! (LAUGHS) 1728 01:26:03,367 --> 01:26:05,540 I can't believe we felt the same for so long. 1729 01:26:05,619 --> 01:26:09,419 Well, listen, now we have the rest of our lives 1730 01:26:09,790 --> 01:26:11,087 not to be together. 1731 01:26:14,169 --> 01:26:15,512 Cheers? 1732 01:26:15,587 --> 01:26:17,840 Look, this is amazing, it's magical. 1733 01:26:17,923 --> 01:26:19,095 It's better than I could ever have imagined, 1734 01:26:19,174 --> 01:26:20,972 but there's somewhere else that I really need to be right now. 1735 01:26:21,051 --> 01:26:23,179 Oh, go! Seriously, go. Do you need money for a cab? 1736 01:26:23,261 --> 01:26:24,308 No, I'm all right, I'm in the car, 1737 01:26:24,388 --> 01:26:26,311 but it was a nightmare trying to park, so I'm basically in a... 1738 01:26:26,390 --> 01:26:29,519 Oh, God, stop it. Stop it. It's so boring. 1739 01:26:29,601 --> 01:26:31,319 - It's just, the car's in your name... - It's so boring. 1740 01:26:31,395 --> 01:26:33,489 - We should sort that out, actually. - It's so boring. I don't care. 1741 01:26:33,563 --> 01:26:35,657 - All right, but... - Honestly. Just go. 1742 01:26:45,283 --> 01:26:46,455 (LAUGHS) 1743 01:26:49,079 --> 01:26:51,923 I will never have to see you again. 1744 01:26:52,999 --> 01:26:54,501 Even 1745 01:26:59,589 --> 01:27:01,091 Taxi! 1746 01:27:07,514 --> 01:27:09,642 (? PLEASE FORGIVE ME BY THE PIERCES) 1747 01:27:09,725 --> 01:27:11,147 (INAUDIBLE) 1748 01:27:17,149 --> 01:27:18,526 Ta-da! 1749 01:27:19,109 --> 01:27:20,702 Oh, wow! 1750 01:27:20,777 --> 01:27:23,326 I've always wanted to go to Aachen. 1751 01:27:25,323 --> 01:27:27,872 No, uh, we're going to Paris. 1752 01:27:27,993 --> 01:27:29,245 Paris. 1753 01:27:30,245 --> 01:27:33,215 Ah! (CHUCKLES) Okay. Joke! 1754 01:27:33,790 --> 01:27:35,337 - Yeah. - Yeah! (LAUGHING) 1755 01:27:49,264 --> 01:27:51,266 - I'm thinking two kids. (LAUGHING) - Oh! 1756 01:27:51,349 --> 01:27:54,228 - Guy Junior and Gaia. - Wait! Wait, stop! 1757 01:27:55,312 --> 01:27:56,438 - Stand back. - Oh, my God. 1758 01:27:57,814 --> 01:27:59,441 I can't be without you, Chloe. 1759 01:28:00,025 --> 01:28:01,665 I think about you every second of the day. 1760 01:28:03,028 --> 01:28:04,154 I need to be with you. 1761 01:28:04,696 --> 01:28:05,948 And I know you want to be with me as well. 1762 01:28:06,031 --> 01:28:07,203 What the hell are you doing? 1763 01:28:07,282 --> 01:28:09,751 You can't just turn up and try and steal my girlfriend away. 1764 01:28:09,826 --> 01:28:11,999 You're married. You're a married man. 1765 01:28:12,037 --> 01:28:13,710 You should get out of here, creep. 1766 01:28:14,122 --> 01:28:15,123 I split up with Nat. 1767 01:28:15,207 --> 01:28:17,551 - You split up with Nat? - You split up with Nat? 1768 01:28:17,918 --> 01:28:20,918 Ever since you came back into my life, I've known that I had to be with you. 1769 01:28:22,547 --> 01:28:25,141 When I lie in bed, I think about the way that you laugh. 1770 01:28:25,717 --> 01:28:28,766 I can't work because I can't stop imagining our lives together. 1771 01:28:29,679 --> 01:28:33,183 You're everything that I've ever wanted in a... 1772 01:28:34,726 --> 01:28:37,354 - Nat?! - Josh? What... 1773 01:28:39,606 --> 01:28:41,483 (PANTING) What? What? 1774 01:28:41,691 --> 01:28:42,988 Okay, sorry. 1775 01:28:45,070 --> 01:28:48,370 Nat, we spoke about this, didn't we? 1776 01:28:48,907 --> 01:28:50,625 - It's not gonna work out. - No, I, uh... 1777 01:28:50,700 --> 01:28:52,043 - Actually, I'm... - I'm not gonna change my mind. 1778 01:28:52,160 --> 01:28:54,538 - I don't care what you say. - I'm, uh... 1779 01:28:55,580 --> 01:28:58,174 - I'm not here to see you. - What are you doing? 1780 01:28:58,583 --> 01:29:00,051 I'm actually not here to see you. 1781 01:29:00,126 --> 01:29:02,206 What do you mean, you're not actually here to see me? 1782 01:29:02,921 --> 01:29:04,423 Him! 1783 01:29:04,798 --> 01:29:06,095 - Really? - And you... 1784 01:29:06,466 --> 01:29:08,434 - Her, yeah. - Her, of course. 1785 01:29:08,510 --> 01:29:09,978 You're perfect for each other. 1786 01:29:10,053 --> 01:29:13,148 And I always thought he was much more the kind of guy that you should go for. 1787 01:29:13,223 --> 01:29:14,850 Do you remember when I said to you when I was trying to... 1788 01:29:14,933 --> 01:29:16,526 Oh, I do remember that! I remember when you said that, 1789 01:29:16,601 --> 01:29:18,194 and at the time, I agreed. 1790 01:29:18,311 --> 01:29:19,358 And I thought in my mind, 1791 01:29:19,437 --> 01:29:20,609 "I think he's right, I should be with him." 1792 01:29:20,689 --> 01:29:23,488 - That's what I wanted. (CHUCKLING) 1793 01:29:23,567 --> 01:29:25,865 (SIGHS) Ah! And here we are. 1794 01:29:26,236 --> 01:29:27,328 Here we are. 1795 01:29:28,029 --> 01:29:31,033 And where were you? Had you been explaining 1796 01:29:31,116 --> 01:29:33,039 - the bit about us... - Us breaking up, yeah. 1797 01:29:33,159 --> 01:29:35,440 I was just explaining to Chloe why I was in love with her. 1798 01:29:37,497 --> 01:29:41,297 Okay, is it just me, or is this unbelievably awkward? 1799 01:29:41,376 --> 01:29:42,548 NAT: Look at that. 1800 01:29:42,627 --> 01:29:44,470 She's got that dry sense of humour that you like. 1801 01:29:44,546 --> 01:29:46,469 I mean, I just don't have that. 1802 01:29:46,548 --> 01:29:50,678 And this guy, forget about it. Unbelievable. 1803 01:29:51,303 --> 01:29:53,476 Proper grade-A hunk. 1804 01:29:53,555 --> 01:29:55,023 I could just drink you in. 1805 01:29:55,599 --> 01:29:57,067 Thanks. 1806 01:29:58,643 --> 01:30:02,819 JOSH: But this lady here, she's incredible. 1807 01:30:03,732 --> 01:30:06,485 And you make her eyes light up in a way that I never could. 1808 01:30:11,489 --> 01:30:13,491 Would you mind... 1809 01:30:13,575 --> 01:30:15,669 No, no, uh... please. 1810 01:30:16,411 --> 01:30:17,628 Would it be all right if I... 1811 01:30:17,704 --> 01:30:19,081 Of course. 1812 01:30:19,873 --> 01:30:21,295 Thank you. 1813 01:30:23,668 --> 01:30:24,840 (INHALES) 1814 01:30:26,963 --> 01:30:28,431 - Thank you. ALL: - Oh! 1815 01:30:28,506 --> 01:30:30,600 - That's nice. - Sorry. 1816 01:30:32,344 --> 01:30:34,813 No, not you, we don't want to do that. 1817 01:30:34,888 --> 01:30:37,357 Never again. Come around this side. 1818 01:30:37,432 --> 01:30:39,105 Hi. 1819 01:30:45,982 --> 01:30:47,902 - This is a bit weird. - This is weird, isn't it? 1820 01:30:47,943 --> 01:30:49,365 - Yeah. - We'll go. 1821 01:30:49,444 --> 01:30:51,196 - Let's go over here. GUY: - No, we'll go. 1822 01:30:56,201 --> 01:30:58,454 (? NEVER KNEW LOVE LIKE THIS BEFORE BY JESSIE WARE) 1823 01:31:38,535 --> 01:31:40,287 - Who had the chicken feet? - I did. 1824 01:31:40,370 --> 01:31:41,872 You had the chicken feet. 1825 01:31:41,955 --> 01:31:44,253 - We didn't have a starter. - No, no. 1826 01:31:44,332 --> 01:31:46,585 And we didn't have the champagne. 1827 01:31:46,668 --> 01:31:50,138 We spent L45,000 on a wedding to your prick son! 1828 01:31:50,213 --> 01:31:53,433 You can chip in for a bit of fucking dim sum! 1829 01:32:23,121 --> 01:32:24,464 All right, pause, pause, pause. 1830 01:32:24,539 --> 01:32:25,660 I'll tell you what we'll do. 1831 01:32:25,665 --> 01:32:29,169 We'll make a list of pros and cons, right, of Nat. 1832 01:32:29,252 --> 01:32:33,302 Pros. Number one, body. 1833 01:32:33,381 --> 01:32:36,305 Excellent. I've seen it nude, loved it. 1834 01:32:36,384 --> 01:32:38,185 I beg your pardon? When have you seen it nude? 1835 01:32:38,386 --> 01:32:40,809 Well, when we were down in that place in Cornwall, 1836 01:32:40,889 --> 01:32:42,687 I sort of walked in when she was getting changed. 1837 01:32:42,766 --> 01:32:44,143 - What do you mean, you walked in... - "Accidentally." 1838 01:32:44,225 --> 01:32:46,466 - What's that? What's that? - Hey, listen, I'll tell you, 1839 01:32:46,519 --> 01:32:49,739 you lock your door or these peepers will come a-roving. 1840 01:32:49,898 --> 01:32:52,742 All right, mate? That's the way I roll. 1841 01:32:52,817 --> 01:32:54,490 You know that, she should know that. 1842 01:32:54,569 --> 01:32:56,867 What about that she's, urn... 1843 01:32:58,114 --> 01:32:59,661 - Kind... - Boring. 1844 01:32:59,741 --> 01:33:01,334 ...and warm. 1845 01:33:01,409 --> 01:33:03,449 (SCOFFS) Warm? Put the radiator on if you want warm. 1846 01:33:03,453 --> 01:33:05,455 And, um, good with kids. 1847 01:33:05,580 --> 01:33:08,020 So was Michael Jackson. Look at that marriage. It didn't last. 1848 01:33:09,417 --> 01:33:10,418 Yeah, but I love her. 1849 01:33:10,502 --> 01:33:12,004 (SCOFFS) - Love. - Well, I do. 1850 01:33:12,087 --> 01:33:13,304 Yeah, sounds a bit gay. 1851 01:33:13,755 --> 01:33:15,007 We can get back out there like the lads. 1852 01:33:15,090 --> 01:33:17,513 Like the old days, you know? The Terrible Two. 1853 01:33:17,592 --> 01:33:18,593 Do you know what I mean? 1854 01:33:18,676 --> 01:33:20,519 "Lock up your daughters. And your mothers." 1855 01:33:20,595 --> 01:33:21,847 I'm not fussy. 1856 01:33:22,180 --> 01:33:24,228 Every time I open my mouth when I'm around her, she's like, 1857 01:33:24,307 --> 01:33:26,480 (MOCKINGLY) "No, don't say that. You can't say that." 1858 01:33:26,559 --> 01:33:27,606 "You can't do that." 1859 01:33:27,936 --> 01:33:30,860 "Put your trousers on! Put your trousers on! We're in a restaurant!" 1860 01:33:30,939 --> 01:33:33,192 - Oh, shut up. - Well, she's... (SIGHS) 150651

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.