All language subtitles for Ella.McCay.2025.1080p.WEB.h264-ETHEL

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:40,267 --> 00:00:42,531 Hi, I'm the narrator. 2 00:00:42,767 --> 00:00:45,004 I'm here to provide facts about Ella. 3 00:00:45,707 --> 00:00:47,644 But first, let me give you what she would call 4 00:00:47,746 --> 00:00:49,777 "full transparency." 5 00:00:50,580 --> 00:00:53,410 I've worked for her ever since she finished law school, 6 00:00:53,512 --> 00:00:55,747 so I'm not exactly neutral. 7 00:00:56,513 --> 00:00:57,782 I'm nuts about her. 8 00:01:00,218 --> 00:01:01,258 I am. 9 00:01:05,758 --> 00:01:09,631 2008. The middle of the Great Recession. 10 00:01:10,301 --> 00:01:12,735 But, you know, in a way, a better time. 11 00:01:13,104 --> 00:01:14,997 We all still liked each other. 12 00:01:16,370 --> 00:01:18,502 At just 34 four years old, 13 00:01:18,604 --> 00:01:20,744 Ella is the third youngest woman 14 00:01:20,846 --> 00:01:22,675 to ever hold her office. 15 00:01:24,080 --> 00:01:26,281 Sounds great, right? 16 00:01:26,384 --> 00:01:30,188 The thing is, we all hide our... our... 17 00:01:30,290 --> 00:01:34,390 Oh, forgive me, "crap"... until it wins or we do. 18 00:01:38,089 --> 00:01:42,101 ESTELLE (VO): With Ella, the crap started at age 16. 19 00:01:43,561 --> 00:01:44,494 WOMAN: Let's go, girls. 20 00:01:44,763 --> 00:01:45,871 ESTELLE (VO): Not to be a downer, 21 00:01:45,973 --> 00:01:47,706 but you're one of the lucky ones 22 00:01:47,808 --> 00:01:49,734 if you've never experienced 23 00:01:49,836 --> 00:01:54,273 other people's totally normal, happy families 24 00:01:54,375 --> 00:01:57,215 as a small stab in the heart. 25 00:02:04,786 --> 00:02:06,916 Think we're all going to have to leave soon, Mr. McCay 26 00:02:07,018 --> 00:02:08,527 ESTELLE (VO): Destiny can be a sneaky thing. 27 00:02:08,629 --> 00:02:09,760 EDDIE: My speech. 28 00:02:09,862 --> 00:02:10,961 Your overcoat pocket. 29 00:02:11,297 --> 00:02:13,730 ESTELLE (VO): Our lives can turn on a dime. 30 00:02:13,832 --> 00:02:15,367 Or a single word. 31 00:02:15,469 --> 00:02:16,630 Wait. 32 00:02:20,172 --> 00:02:22,537 Nobody's gonna say anything? (GASPS) 33 00:02:22,639 --> 00:02:25,905 (CHUCKLES) What do you think there is to say, kiddo? 34 00:02:26,874 --> 00:02:29,380 Hey, Case, could you go get me a glass of water, please? 35 00:02:29,682 --> 00:02:30,545 CASEY: Okay. 36 00:02:31,650 --> 00:02:33,449 (SIGHS) 37 00:02:40,258 --> 00:02:41,919 Go ahead, Ella, say what you want. 38 00:02:43,225 --> 00:02:44,262 Thank you, Aunt Helen. 39 00:02:45,589 --> 00:02:47,365 (CLEARS THROAT) 40 00:02:47,901 --> 00:02:49,630 I don't want to act as though 41 00:02:49,732 --> 00:02:52,294 you were just retiring today as hospital director, 42 00:02:52,396 --> 00:02:55,174 when really you're being forced to leave because of multiple... 43 00:02:56,541 --> 00:02:59,035 ...sexual relationships with women who work there. 44 00:03:01,840 --> 00:03:04,876 That is one legitimate point of view. 45 00:03:06,052 --> 00:03:07,147 What do you mean? Is there another? 46 00:03:07,249 --> 00:03:09,113 (FOOTSTEPS APPROACHING) 47 00:03:09,215 --> 00:03:10,616 (GASPS) 48 00:03:10,719 --> 00:03:12,654 Um, could you go put some ice in that, please? 49 00:03:12,756 --> 00:03:13,819 No. 50 00:03:14,286 --> 00:03:15,287 Uh... 51 00:03:15,389 --> 00:03:17,661 Okay. Fair enough. Uh... 52 00:03:18,063 --> 00:03:19,162 You know what? I-I promise 53 00:03:19,398 --> 00:03:20,963 to read you to sleep for the next six weeks. 54 00:03:21,065 --> 00:03:22,529 The books with no pictures 55 00:03:22,631 --> 00:03:24,929 and lots of words that take long to finish. 56 00:03:25,772 --> 00:03:27,735 What if you don't? 57 00:03:27,837 --> 00:03:29,670 Have I ever said I'd do something and not done it ever? 58 00:03:33,980 --> 00:03:36,071 EDDIE: Another view, kiddo, 59 00:03:36,173 --> 00:03:40,211 is that all three women wrote letters of support. 60 00:03:40,580 --> 00:03:41,583 (WHISPERING) You're married. 61 00:03:44,423 --> 00:03:46,817 Look, part of what they require from us today 62 00:03:46,919 --> 00:03:50,090 is to show up as a family, because of the-- 63 00:03:50,192 --> 00:03:51,560 Can you just not... 64 00:03:52,491 --> 00:03:54,189 Oh, I don't know. 65 00:03:55,425 --> 00:03:56,466 Mom? 66 00:03:58,303 --> 00:03:59,671 (WHISPERING) Don't make us go, please. 67 00:03:59,773 --> 00:04:01,037 CASEY: I want to go. 68 00:04:01,139 --> 00:04:04,241 No. Well, no, you can't go. 69 00:04:04,343 --> 00:04:06,610 Do you know what a traumatic experience is? 70 00:04:06,712 --> 00:04:07,879 Sure. 71 00:04:08,415 --> 00:04:12,379 Case, don't ever pretend you know something you don't. 72 00:04:12,481 --> 00:04:14,511 'Cause finding out is easy and fun. 73 00:04:15,214 --> 00:04:17,682 And the only way in the world you can not learn something 74 00:04:17,784 --> 00:04:19,049 is to pretend you already know it. 75 00:04:22,728 --> 00:04:23,625 Okay. 76 00:04:25,326 --> 00:04:27,231 "T." Okay. "Trauma: 77 00:04:27,333 --> 00:04:30,698 a psychic injury caused by emotional shock, 78 00:04:30,800 --> 00:04:34,333 the memory of which is repressed and remains unhealed. 79 00:04:34,435 --> 00:04:36,638 An injury to the brain." 80 00:04:38,937 --> 00:04:41,175 That's what could happen to us if we go. 81 00:04:41,277 --> 00:04:42,413 Do you still want to go? 82 00:04:43,343 --> 00:04:44,514 No, thank you. 83 00:04:45,509 --> 00:04:46,545 Okay. 84 00:04:46,714 --> 00:04:47,946 NASH: Mr. McCay, we're real late! 85 00:04:52,255 --> 00:04:53,792 I'll never forgive you. 86 00:04:54,128 --> 00:04:56,218 I love you. Call me for anything. 87 00:05:03,394 --> 00:05:07,163 ESTELLE (VO): Six weeks later, the other shoe drops. 88 00:05:07,999 --> 00:05:10,537 -HELEN: You have some options. -Really? 89 00:05:10,639 --> 00:05:12,767 I don't see that I have a choice. 90 00:05:12,869 --> 00:05:14,079 -I don't. -HELEN: Okay. 91 00:05:14,515 --> 00:05:16,373 But I just don't think I can be here when you tell Ella. 92 00:05:16,475 --> 00:05:17,382 Tell me what? 93 00:05:18,886 --> 00:05:20,418 Well, honey, it's, uh... 94 00:05:21,855 --> 00:05:23,546 Your father has a... 95 00:05:24,349 --> 00:05:29,489 a really great business opportunity in-- in California. 96 00:05:29,758 --> 00:05:31,962 And your Aunt Helen will visit regularly. 97 00:05:32,064 --> 00:05:33,890 No, Mom, I... I can't. 98 00:05:33,992 --> 00:05:35,527 I'll lose more than a year of credit 99 00:05:35,629 --> 00:05:37,565 on all four of my AP courses. 100 00:05:37,668 --> 00:05:39,564 And that will mess up my college applications, 101 00:05:39,666 --> 00:05:41,206 and I'd lose that internship 102 00:05:41,308 --> 00:05:42,999 that took all those interviews and essays. 103 00:05:43,101 --> 00:05:46,378 And there have been these sort of really-- 104 00:05:48,113 --> 00:05:50,579 I guess... I don't know, 105 00:05:50,681 --> 00:05:53,616 hopeful things happening for me lately at school. 106 00:05:55,389 --> 00:05:58,016 Like that sociology paper I-I worked on forever. 107 00:05:58,118 --> 00:06:00,458 I just got it back. And the teacher said that I-- 108 00:06:01,291 --> 00:06:03,491 He said that-- (SIGHS) 109 00:06:03,593 --> 00:06:04,790 It's right here. I can show it to you. 110 00:06:04,892 --> 00:06:08,466 But your Dad wants a fresh start for all of us. 111 00:06:09,729 --> 00:06:11,601 (SIGHS) Another fresh start. 112 00:06:15,334 --> 00:06:16,375 Mom? 113 00:06:19,136 --> 00:06:21,579 Can you please try to explain to me... 114 00:06:22,382 --> 00:06:24,416 ...why it is you keep going back for more? 115 00:06:25,976 --> 00:06:27,716 I truly want to understand. 116 00:06:34,026 --> 00:06:35,493 I still love him. 117 00:06:36,626 --> 00:06:38,858 Well, then please, God, spare me love. 118 00:06:38,960 --> 00:06:41,562 -She does not mean it, God. -(SIGHS, SNIFFLES) 119 00:06:41,664 --> 00:06:43,094 -Just gimme a second, okay? -Mom. 120 00:06:44,001 --> 00:06:45,700 (SIGHS) 121 00:06:45,802 --> 00:06:48,869 -He's gonna do that stuff again. -Maybe. Possibly. 122 00:06:50,834 --> 00:06:54,413 Probably. (SIGHS) 123 00:06:57,513 --> 00:06:59,077 Your Aunt Helen says that... 124 00:07:00,520 --> 00:07:03,345 maybe you should, uh, stay with her for a while. 125 00:07:05,919 --> 00:07:07,789 Until your father and I are on firmer... 126 00:07:09,429 --> 00:07:11,129 At least until the end of the school year. 127 00:07:11,498 --> 00:07:13,465 And then you'll be off to college anyway, right? 128 00:07:14,493 --> 00:07:15,665 What? 129 00:07:19,636 --> 00:07:21,836 I can't let you walk into my mistake. 130 00:07:23,968 --> 00:07:26,973 -(ELLA SNIFFLES) -Hey. Hey. 131 00:07:33,918 --> 00:07:36,279 Don't you dare blame yourself for any of this, Mom, okay? 132 00:07:37,221 --> 00:07:38,281 Don't you dare. 133 00:07:43,964 --> 00:07:45,792 Um, Aunt Helen, 134 00:07:45,895 --> 00:07:48,129 are you sure you're okay with my living with you? 135 00:07:48,231 --> 00:07:49,791 (MOM SIGHS) 136 00:07:49,893 --> 00:07:51,701 Yes. Ridiculously. 137 00:07:53,072 --> 00:07:55,064 (MOM SOBBING LOUDLY) 138 00:07:55,166 --> 00:07:57,234 -(DOOR OPENS) -ELLA: You still up? 139 00:07:59,374 --> 00:08:01,139 Is Mom crying? 140 00:08:02,577 --> 00:08:04,516 -ELLA: Yeah. -Why? 141 00:08:06,548 --> 00:08:07,750 Because she hurt herself. 142 00:08:09,314 --> 00:08:11,149 I'll stay with you till you fall asleep, okay? 143 00:08:12,925 --> 00:08:14,926 (SIGHS) 144 00:08:15,362 --> 00:08:17,056 (WHISPERS) Do I ever love you, kiddo. 145 00:08:18,294 --> 00:08:19,256 Say it back. 146 00:08:20,463 --> 00:08:22,327 Do I ever love you, kiddo. 147 00:08:22,429 --> 00:08:23,535 (LAUGHS) 148 00:08:42,587 --> 00:08:44,246 ESTELLE (VO): This is how it started. 149 00:08:44,348 --> 00:08:47,455 Those three days that changed everything. 150 00:08:47,557 --> 00:08:49,757 I knew it the minute I read it. 151 00:08:49,859 --> 00:08:52,120 And my stomach knew it before I did. 152 00:08:52,222 --> 00:08:54,159 -Good morning, Estelle. -Morning. 153 00:08:55,401 --> 00:08:57,392 This reporter guy isn't going away. 154 00:08:57,494 --> 00:09:00,438 -What did he say today? -Lots of last warnings. 155 00:09:00,540 --> 00:09:04,068 This time he put "I really mean it" in caps. 156 00:09:04,170 --> 00:09:07,045 Ella, you should talk to someone about this. 157 00:09:07,480 --> 00:09:09,281 Just to hear yourself think out loud. 158 00:09:09,383 --> 00:09:10,914 Yeah. Yeah, I know, you're right. 159 00:09:11,017 --> 00:09:11,946 Thank you. 160 00:09:14,580 --> 00:09:17,314 (SIGHS) 161 00:09:18,584 --> 00:09:19,921 (SNIFFS) 162 00:09:22,556 --> 00:09:23,819 (PHONE RINGS) 163 00:09:23,921 --> 00:09:24,822 Morning. Helen's. 164 00:09:24,925 --> 00:09:26,026 ELLA: Good morning, Aunt Helen. 165 00:09:26,759 --> 00:09:28,693 -Ella, hi. -Hi. 166 00:09:29,395 --> 00:09:32,866 I-I was just wondering if I could, uh, come by in a bit. 167 00:09:32,968 --> 00:09:35,169 HELEN: Sure. Of course. Everything okay? 168 00:09:35,605 --> 00:09:37,768 Uh, yeah, fine. Just, um... 169 00:09:38,338 --> 00:09:40,501 I just need some perspective on something, is all. 170 00:09:40,837 --> 00:09:42,677 Uh... Kind of a long story. I'll tell you when I see you. 171 00:09:42,779 --> 00:09:45,082 -(EXHALES SHARPLY) -ELLA: On my way. 172 00:09:45,184 --> 00:09:46,149 All right, love you. 173 00:09:46,251 --> 00:09:47,443 Love you, too. Bye. 174 00:09:52,415 --> 00:09:54,250 Ma'am, the governor wants to see you. 175 00:09:54,352 --> 00:09:55,927 He's across the street in the phone room. 176 00:09:56,029 --> 00:09:57,151 Okay, thank you. 177 00:09:57,420 --> 00:09:58,622 ESTELLE (VO): Ah, The phone room. 178 00:09:58,724 --> 00:09:59,924 (LOUD CHATTER) 179 00:10:00,527 --> 00:10:02,793 ESTELLE (VO): These noisy rooms exist because elected officials 180 00:10:02,895 --> 00:10:04,226 are not allowed to use 181 00:10:04,328 --> 00:10:05,893 government offices for fundraising. 182 00:10:05,995 --> 00:10:07,196 Good morning. 183 00:10:07,665 --> 00:10:08,732 Sorry to be calling you so early. This is State Senator-- 184 00:10:08,834 --> 00:10:09,933 (CLICKS, DIAL TONE) 185 00:10:10,469 --> 00:10:11,741 ESTELLE (VO): So their party rents phone rooms, 186 00:10:11,843 --> 00:10:14,237 where they're expected to put in at least seven 187 00:10:14,339 --> 00:10:17,143 solid hours a day asking for money. 188 00:10:17,245 --> 00:10:19,480 WOMAN: You contributed 2,000 dollars in the last cycle. 189 00:10:19,582 --> 00:10:20,615 ESTELLE (VO): And yes... 190 00:10:20,717 --> 00:10:21,847 I'll put you down for five dollars. 191 00:10:21,949 --> 00:10:23,655 -...that's crazy. -Thank you. 192 00:10:23,757 --> 00:10:25,347 -MAN: ...for 50 dollars. -WOMAN: Never been more crucial. 193 00:10:25,450 --> 00:10:26,289 WOMAN 2: Asking for your continued support. 194 00:10:26,391 --> 00:10:27,323 WOMAN 3: ...35 dollars. 195 00:10:27,558 --> 00:10:29,251 Hi, it's Governor Bill Moore. 196 00:10:29,353 --> 00:10:31,056 ESTELLE (VO): Governor Bill Moore, 197 00:10:31,158 --> 00:10:33,192 known affectionately as Governor Bill. 198 00:10:34,125 --> 00:10:36,300 He and Ella go back a long way. 199 00:10:36,402 --> 00:10:37,600 She was his chief of staff 200 00:10:37,969 --> 00:10:40,197 when he was known affectionately as Mayor Bill. 201 00:10:40,299 --> 00:10:42,699 I'm just calling to thank you for the... 202 00:10:43,001 --> 00:10:44,500 ...500-dollar donation. 203 00:10:44,836 --> 00:10:45,968 Yes, ma'am. 204 00:10:46,337 --> 00:10:47,938 -How's, uh... -(CHATTER CONTINUES) 205 00:10:48,040 --> 00:10:49,071 WHISPERS: Who's the husband? 206 00:10:49,541 --> 00:10:51,707 ...Jerry doing? You still-- still okay over there? 207 00:10:51,810 --> 00:10:52,944 Excellent. 208 00:10:53,413 --> 00:10:55,548 And you got those two strapping sons? Do you have-- 209 00:10:55,650 --> 00:10:56,883 Daughter? Colleen. 210 00:10:56,985 --> 00:10:59,015 Of course. Who could forget Colleen? 211 00:10:59,117 --> 00:11:01,620 She's gotta be, what, four? 212 00:11:01,722 --> 00:11:02,788 Medical school. 213 00:11:02,890 --> 00:11:04,357 All right, I'm gonna let you go. 214 00:11:04,460 --> 00:11:05,827 Thank you. 215 00:11:05,930 --> 00:11:08,957 Sorry for the mix-up. We are all fools here. 216 00:11:09,226 --> 00:11:10,666 You see what I spare you from? 217 00:11:10,768 --> 00:11:12,731 I keep telling you I'm glad to do it. 218 00:11:12,833 --> 00:11:14,066 I like talking to voters. 219 00:11:14,168 --> 00:11:15,771 Yes and that's why you're terrible at it. 220 00:11:15,874 --> 00:11:17,932 You were taking, like, 45 minutes a phone call. 221 00:11:18,034 --> 00:11:19,002 Walk with me. 222 00:11:19,104 --> 00:11:20,243 I want to tell you something. 223 00:11:20,345 --> 00:11:21,774 Stop the world. 224 00:11:21,876 --> 00:11:23,647 -Whoa! Whoa! -(TIRES SCREECH) 225 00:11:23,750 --> 00:11:25,879 -MAN: Keep it up, Governor Bill! -(BILL CHUCKLES) 226 00:11:25,981 --> 00:11:27,350 MAN 2: We love you, Governor Bill! 227 00:11:27,986 --> 00:11:31,021 So, what I'm gonna tell you, you can't tell anyone. 228 00:11:31,123 --> 00:11:31,954 Okay. 229 00:11:33,424 --> 00:11:34,583 It's happening. 230 00:11:35,458 --> 00:11:36,491 The Cabinet. 231 00:11:36,593 --> 00:11:38,863 Secretary of the Interior. 232 00:11:39,599 --> 00:11:41,398 -I made the short list. -(GASPS) Oh. 233 00:11:41,500 --> 00:11:42,897 I should hear any time now. 234 00:11:42,999 --> 00:11:46,100 And you should prepare to maybe replace me. 235 00:11:48,801 --> 00:11:50,137 Congratulations. 236 00:11:52,640 --> 00:11:53,637 Something wrong? 237 00:11:54,306 --> 00:11:55,737 -Well-- -With what I've got pending, 238 00:11:55,839 --> 00:11:59,344 if anything is wrong, I really need not to know it, okay? 239 00:11:59,846 --> 00:12:00,983 -Goodbye. -Goodbye. 240 00:12:03,083 --> 00:12:04,479 ESTELLE (VO): What was wrong 241 00:12:04,581 --> 00:12:06,755 is that politics is the only profession 242 00:12:06,857 --> 00:12:09,924 where people can drown in puddles. 243 00:12:10,026 --> 00:12:12,286 And Ella was stepping into something 244 00:12:12,388 --> 00:12:14,155 a lot bigger than a puddle. 245 00:12:14,257 --> 00:12:15,324 -HELEN: Hi. -ELLA: Hi. 246 00:12:15,426 --> 00:12:16,532 Why are you waiting out in the cold? 247 00:12:16,634 --> 00:12:18,094 Why did you need to see me? 248 00:12:18,630 --> 00:12:21,438 I have a... (CLEARS THROAT) seriously ridiculous, 249 00:12:21,540 --> 00:12:23,002 ridiculously serious problem, 250 00:12:23,104 --> 00:12:24,908 and you're the only one I can tell. 251 00:12:25,475 --> 00:12:26,676 What's going on? 252 00:12:26,778 --> 00:12:28,703 I'm about to add to your problems, Ella. 253 00:12:29,205 --> 00:12:30,705 Your father's here. 254 00:12:33,045 --> 00:12:34,715 -In there? Now? -Yes. 255 00:12:34,818 --> 00:12:36,086 -Why? -He wants to see you. 256 00:12:36,188 --> 00:12:37,578 (GASPS) 257 00:12:37,947 --> 00:12:39,114 But, you know what? We can just go to the apartment if you want. 258 00:12:39,216 --> 00:12:41,286 -Yes. -Or-- Or... 259 00:12:41,555 --> 00:12:44,661 Or you could just pop in for a second, just as a favor to me. 260 00:12:44,763 --> 00:12:46,293 I mean, I hate to put it that way. 261 00:12:46,462 --> 00:12:49,031 It's just the best manipulation I can think of at the moment. 262 00:12:49,897 --> 00:12:51,734 Okay. Can I have a minute? 263 00:12:51,836 --> 00:12:52,962 Oh, yeah, of course. Oh, yeah, yeah. 264 00:12:53,064 --> 00:12:54,366 -Yeah. -Okay. 265 00:12:59,138 --> 00:13:00,669 -I-- -HELEN: No, no. Yeah. 266 00:13:02,247 --> 00:13:05,113 (EXHALES) 267 00:13:07,819 --> 00:13:09,781 ESTELLE (VO): Sixteen years ago, 268 00:13:09,883 --> 00:13:11,119 the worst day. 269 00:13:13,349 --> 00:13:15,091 Her mother's funeral. 270 00:13:15,861 --> 00:13:18,258 HELEN: Thank you so much. It means a lot. 271 00:13:18,956 --> 00:13:20,661 (CHATTER) 272 00:13:20,763 --> 00:13:22,131 ELLA: Who's that woman? 273 00:13:22,566 --> 00:13:23,698 HELEN: I don't know. 274 00:13:24,401 --> 00:13:26,871 Stop thinking the worst all the time. You're not always right. 275 00:13:29,500 --> 00:13:31,439 -EDDIE: No, oh-- -But I'm here for you. 276 00:13:31,541 --> 00:13:32,404 (HELEN SIGHS) 277 00:13:35,978 --> 00:13:37,914 Your mother was a lovely woman. 278 00:13:38,016 --> 00:13:40,476 But thank the Lord you have your father to lean on. 279 00:13:40,579 --> 00:13:42,310 -(SCOFFS LOUDLY) -Thank you for stopping by... 280 00:13:42,413 --> 00:13:44,251 and very possibly meaning well. 281 00:13:45,583 --> 00:13:48,087 -Come on, let's go. -WOMAN: I am so sorry. 282 00:13:48,189 --> 00:13:50,125 -ELLA: I'm sorry. Excuse us. -Hey. 283 00:13:51,563 --> 00:13:52,763 ELLA: Sure missed you. 284 00:13:52,932 --> 00:13:54,661 Yes, but you don't have to write me so often. 285 00:13:54,763 --> 00:13:56,029 What does that mean? 286 00:13:56,131 --> 00:13:57,668 'Cause then I have to write you back, 287 00:13:57,770 --> 00:13:59,134 and there's always so much schoolwork. 288 00:13:59,269 --> 00:14:00,899 You don't have to write me back each time I write you. 289 00:14:01,001 --> 00:14:02,534 It feels like I should. 290 00:14:02,669 --> 00:14:04,802 To me it feels right now like we should cry together about Mom. 291 00:14:05,038 --> 00:14:06,339 I'm not going to cry. 292 00:14:07,444 --> 00:14:08,473 Sorry. 293 00:14:08,809 --> 00:14:10,041 It's okay. 294 00:14:10,143 --> 00:14:11,375 I really need to. (SIGHS) 295 00:14:11,478 --> 00:14:13,416 Can you just stand there and not let anyone in? 296 00:14:13,518 --> 00:14:14,677 Not even Aunt Helen. 297 00:14:16,082 --> 00:14:18,054 -Yes. -(SNIFFLES) Okay. 298 00:14:19,885 --> 00:14:21,893 (SOBBING) 299 00:14:27,598 --> 00:14:29,593 (SOBBING CONTINUES) 300 00:14:35,001 --> 00:14:36,501 (SOBBING CONTINUES) 301 00:14:43,646 --> 00:14:44,839 (SNIFFLING) 302 00:14:48,046 --> 00:14:49,954 (BOTH CRYING) 303 00:14:54,888 --> 00:14:55,960 (SIGHS) Okay. 304 00:14:58,693 --> 00:14:59,658 Okay. 305 00:15:00,060 --> 00:15:00,960 Don't let him get to you. 306 00:15:01,062 --> 00:15:02,456 Don't be sad. Don't be mad. 307 00:15:02,558 --> 00:15:03,501 "Don't be sad. Don't be mad." 308 00:15:03,603 --> 00:15:04,826 What does that leave me with? 309 00:15:05,503 --> 00:15:06,696 Bulletproof. 310 00:15:13,973 --> 00:15:16,112 (LAUGHS) Hi. 311 00:15:17,139 --> 00:15:17,982 Hi. 312 00:15:22,585 --> 00:15:23,882 Okay. 313 00:15:24,218 --> 00:15:26,121 Uh, if it's all right with you, 314 00:15:26,223 --> 00:15:28,750 I'd rather not discuss our old issues right now. 315 00:15:28,852 --> 00:15:31,424 Sure. I don't think we can dive into old stuff 316 00:15:31,526 --> 00:15:35,124 when we haven't seen each other in-- (SCOFFS) How long? 317 00:15:35,226 --> 00:15:36,634 (ELLA CHUCKLES) 318 00:15:36,736 --> 00:15:38,432 (CHUCKLES) You don't know either? 319 00:15:38,768 --> 00:15:40,136 Thirteen years. 320 00:15:42,198 --> 00:15:43,338 (INHALES) 321 00:15:43,874 --> 00:15:46,370 What I never got a chance to say 322 00:15:46,472 --> 00:15:48,442 about dating that friend of yours-- 323 00:15:48,544 --> 00:15:51,211 Wha-- That's what you wanna start this conversation with? 324 00:15:51,313 --> 00:15:53,413 -Those two friends. Yes. -Friends of yours. 325 00:15:53,515 --> 00:15:55,213 -Well, any man in my position-- -You know what, Dad? 326 00:15:55,315 --> 00:15:56,278 -I know, I can understand-- -No. 327 00:15:56,380 --> 00:15:57,645 I can understand how, 328 00:15:57,747 --> 00:15:59,187 since we haven't done this in a while, 329 00:15:59,289 --> 00:16:02,586 you may want to sort of reconnect or whatever. 330 00:16:02,688 --> 00:16:06,027 But really, please, really... no more apologies. 331 00:16:06,129 --> 00:16:07,796 HELEN: Eddie. You said you understood. 332 00:16:07,898 --> 00:16:10,066 You promised not to be yourself. 333 00:16:10,168 --> 00:16:12,893 Your aunt wanted me to just break the ice today 334 00:16:12,995 --> 00:16:16,165 and wait till later on to get around to why it is 335 00:16:16,267 --> 00:16:17,773 I needed to see you. 336 00:16:17,875 --> 00:16:19,104 But you're too smart for that. 337 00:16:19,206 --> 00:16:20,844 No, you're too dumb for that. 338 00:16:20,946 --> 00:16:22,513 Okay, you saw each other. It went great. 339 00:16:22,615 --> 00:16:23,537 -Yeah. -Big sis, please. 340 00:16:23,840 --> 00:16:25,616 Look, I-I... I'm a different person now. 341 00:16:25,718 --> 00:16:26,616 -Can I tell you why? -No. 342 00:16:26,718 --> 00:16:27,718 -Really? -Eddie, no. 343 00:16:27,987 --> 00:16:29,416 No, no, I'm interested. Please, go ahead. 344 00:16:31,119 --> 00:16:35,282 I met... an incredible woman. 345 00:16:35,384 --> 00:16:36,318 -No! -(HOOTS) 346 00:16:36,420 --> 00:16:37,860 She's a psychologist. 347 00:16:37,962 --> 00:16:39,721 -HELEN: Come on. -Berkeley. PhD. 348 00:16:39,823 --> 00:16:41,832 And she made me realize how vital it is 349 00:16:41,934 --> 00:16:44,293 that I make amends with my children. 350 00:16:44,395 --> 00:16:45,460 -No, no, no. -Ella. 351 00:16:45,563 --> 00:16:47,303 I-I can't let Olympia get away. 352 00:16:47,405 --> 00:16:51,570 I have never in my life felt this way about any other woman. 353 00:16:52,368 --> 00:16:53,943 Jesus, Eddie! 354 00:16:54,045 --> 00:16:56,581 No-- I-I wasn't counting your mother! 355 00:16:56,983 --> 00:16:59,280 She's in a completely different category! 356 00:16:59,382 --> 00:17:00,951 -ELLA: He dyes his hair. -I think they're plugs. 357 00:17:01,054 --> 00:17:02,747 It took me this long to make him irrelevant. 358 00:17:02,849 --> 00:17:04,654 -You get how sorry I am, right? -And he just walks in-- 359 00:17:04,756 --> 00:17:06,021 I know. I know. I know. 360 00:17:06,123 --> 00:17:08,024 Listen, we shouldn't even discuss it. 361 00:17:08,126 --> 00:17:09,954 Let's just concentrate on why you're here. 362 00:17:10,056 --> 00:17:11,062 What happened? 363 00:17:13,427 --> 00:17:15,466 Okay. (CLEARS THROAT) Aunt Helen... 364 00:17:16,169 --> 00:17:18,267 Please try not to judge things I tell you right away. 365 00:17:19,796 --> 00:17:22,700 Just listen till you hear all of it. Okay? 366 00:17:24,003 --> 00:17:24,867 I'll try. 367 00:17:26,602 --> 00:17:28,275 I made a promise to myself 368 00:17:28,378 --> 00:17:29,942 that I wasn't going to let my marriage suffer 369 00:17:30,044 --> 00:17:31,041 because of my job. 370 00:17:31,143 --> 00:17:32,075 To a fault. 371 00:17:32,177 --> 00:17:32,941 To a fault. 372 00:17:33,849 --> 00:17:34,782 I'm sorry. 373 00:17:34,884 --> 00:17:36,186 I'm sorry. Go on. 374 00:17:38,223 --> 00:17:40,848 And given that my work never has a finish line, 375 00:17:40,951 --> 00:17:43,953 and I was coming home exhausted every night... 376 00:17:44,055 --> 00:17:47,131 Anyway, there's a one-bedroom guest apartment I discovered 377 00:17:47,233 --> 00:17:50,363 under the Capitol dome, just sitting there unused. 378 00:17:50,465 --> 00:17:53,995 So, there were times during lunch, when... 379 00:17:55,270 --> 00:17:57,174 Ryan and I would meet there, and... 380 00:17:58,604 --> 00:18:00,243 you know, we'd get to be alone and... 381 00:18:02,480 --> 00:18:03,741 Mmm. 382 00:18:06,147 --> 00:18:07,041 (WHISPERS) ...be together. 383 00:18:13,249 --> 00:18:14,458 Sex! 384 00:18:14,560 --> 00:18:15,990 Sex every day? 385 00:18:16,093 --> 00:18:18,090 -Not every day. -Okay. Ella. 386 00:18:18,192 --> 00:18:19,358 -Ella. Ella. -Uh. Yes? 387 00:18:19,460 --> 00:18:21,722 Maybe you're just trying a little too hard 388 00:18:21,824 --> 00:18:23,357 to be responsible for everything. 389 00:18:23,459 --> 00:18:24,826 And who cares? 390 00:18:25,062 --> 00:18:28,238 Well, one of the security people who was fired recently, 391 00:18:28,340 --> 00:18:31,108 and was somehow able to see through closed doors, 392 00:18:31,210 --> 00:18:34,178 has told a reporter, who has since contacted me 393 00:18:34,280 --> 00:18:38,974 and wants to leverage what he knows for special access. 394 00:18:40,151 --> 00:18:42,644 Sweetheart, you can't get in trouble 395 00:18:42,746 --> 00:18:44,421 for having sex with your husband. 396 00:18:45,024 --> 00:18:46,419 -That's what I thought. -You can't. 397 00:18:46,521 --> 00:18:49,154 Turns out, there is a... very specific law-- 398 00:18:49,256 --> 00:18:50,986 which I was unaware of, 399 00:18:51,088 --> 00:18:53,527 which precludes wrongful use of government property. 400 00:18:53,629 --> 00:18:57,465 And if this comes out at the same time as something else, 401 00:18:57,567 --> 00:18:59,332 which is imminent and I can't even tell you about yet, 402 00:18:59,434 --> 00:19:01,506 but will draw extreme attention to me. 403 00:19:01,608 --> 00:19:04,142 So that-- (GASPS) 404 00:19:04,976 --> 00:19:06,804 Oh. Stop it. Stop it, Ella. 405 00:19:07,480 --> 00:19:09,144 (TRILLS) 406 00:19:09,246 --> 00:19:10,814 I suddenly sound pathetic to myself. 407 00:19:10,916 --> 00:19:13,180 (SCOFFS) I just-- Scrap that. 408 00:19:13,549 --> 00:19:16,647 I, uh... I'm just gonna go back to the office, 409 00:19:16,750 --> 00:19:19,614 shut up, and hold my own darn hand. (CHUCKLES) 410 00:19:19,716 --> 00:19:21,256 I let myself become rattled. 411 00:19:21,358 --> 00:19:23,488 That won't happen again. Sorry, Aunt Helen. 412 00:19:23,590 --> 00:19:25,757 Wow, that was interesting. I love you. 413 00:19:26,290 --> 00:19:27,462 (SIGHS) 414 00:19:29,769 --> 00:19:32,170 -Ella, wait. -Yeah? 415 00:19:35,665 --> 00:19:36,669 I'm worried about you. 416 00:19:37,644 --> 00:19:39,034 (SIGHS) I'm fine. 417 00:19:39,844 --> 00:19:41,510 Save it for Casey. 418 00:19:41,612 --> 00:19:44,371 He's gone silent on me again, and I'm-- I'm worried about him. 419 00:19:44,707 --> 00:19:45,840 You know your brother. 420 00:19:46,076 --> 00:19:48,417 He's just doing his "leave me alone" thing. 421 00:19:49,346 --> 00:19:50,188 (SCOFFS) 422 00:19:51,051 --> 00:19:52,080 (KISSES) 423 00:19:53,516 --> 00:19:54,489 ELLA: Okay. 424 00:20:01,461 --> 00:20:04,729 You promised to take it slow. 425 00:20:04,831 --> 00:20:07,230 Eddie, I forgot what it's like dealing with you. 426 00:20:07,332 --> 00:20:08,838 You blew it! 427 00:20:08,940 --> 00:20:11,008 I'm really angry. Go! 428 00:20:11,377 --> 00:20:14,874 First of all, I have never been less full of shit! 429 00:20:14,976 --> 00:20:15,940 And... 430 00:20:16,142 --> 00:20:17,108 uh... 431 00:20:17,344 --> 00:20:18,276 ...maybe she blew it. 432 00:20:18,378 --> 00:20:19,910 Olympia says it's a given 433 00:20:20,012 --> 00:20:22,616 that Ella would be much better off once she forgives me. 434 00:20:22,718 --> 00:20:24,679 Oh, you know what? Tell Olympia that forgiving you 435 00:20:24,781 --> 00:20:27,090 requires you stop messing up 436 00:20:27,192 --> 00:20:28,821 long enough for people to catch up. 437 00:20:28,923 --> 00:20:31,956 What is it gonna take to get people to realize I've changed? 438 00:20:32,192 --> 00:20:33,656 Castration. 439 00:20:33,758 --> 00:20:36,333 -Too far. -(SCOFFS) Not even close. 440 00:20:42,105 --> 00:20:46,475 (PHONE BEEPS, RING TONE) 441 00:20:47,107 --> 00:20:48,969 (BEEPS) 442 00:20:49,071 --> 00:20:51,579 ELLA: Case, it's... it's me again. 443 00:20:52,478 --> 00:20:54,408 Hi. (CHUCKLES) Um... 444 00:20:54,844 --> 00:20:57,112 No pressure, but, just... 445 00:20:58,290 --> 00:21:00,951 Just let me know how you are. Thanks. 446 00:21:01,761 --> 00:21:03,956 -(BEEPS) -(SIGHS) 447 00:21:04,058 --> 00:21:05,824 (SIGHS) 448 00:21:07,491 --> 00:21:08,431 NASH: Ma'am? 449 00:21:10,670 --> 00:21:11,864 It's just... 450 00:21:12,233 --> 00:21:13,794 Families, huh? Hmm. 451 00:21:13,896 --> 00:21:15,636 (CHUCKLES) Yeah. Absolutely. 452 00:21:16,202 --> 00:21:17,033 What? 453 00:21:19,502 --> 00:21:20,703 Oh, um... 454 00:21:20,805 --> 00:21:22,604 My mother, you know, she, um... 455 00:21:22,706 --> 00:21:24,238 She's-- What's the word? 456 00:21:25,885 --> 00:21:27,148 Dotes. She dotes on-- 457 00:21:27,250 --> 00:21:29,414 I'm sorry, I can't hear you. 458 00:21:29,516 --> 00:21:30,887 Do you mind repeating that? 459 00:21:31,423 --> 00:21:35,025 Um, my mom, she... she dotes on me, you know? 460 00:21:35,127 --> 00:21:36,225 -ELLA: Uh-huh. -Like big time. 461 00:21:36,427 --> 00:21:37,523 -ELLA: Uh-huh. -Like I'm the golden child. 462 00:21:37,625 --> 00:21:39,393 So, she visited me a little while ago. 463 00:21:39,495 --> 00:21:41,164 And the motel she's at has a pool. 464 00:21:41,266 --> 00:21:43,126 -Uh-huh. -So, I went to pick her up, 465 00:21:43,228 --> 00:21:46,401 and she's floating in this, like... floaty-bubble chair? 466 00:21:46,503 --> 00:21:48,267 -Oh, yes. Nice. -In the pool, you know? 467 00:21:48,369 --> 00:21:50,197 And, uh, she sees me... 468 00:21:50,299 --> 00:21:53,000 Immediately gets up to let me sit. Muscle memory. 469 00:21:53,102 --> 00:21:55,411 -ELLA: Not true. -I swear. Big splash. 470 00:21:55,513 --> 00:21:57,278 -That can't be true. -I swear. And I love my mom. 471 00:21:57,380 --> 00:21:59,240 -But the scream she made? -(LAUGHS) 472 00:21:59,342 --> 00:22:01,944 It was the funniest sound I've ever heard in my life. 473 00:22:02,046 --> 00:22:03,754 -I can ima-- -It was like... (GROANS) Like... 474 00:22:03,856 --> 00:22:05,084 (BOTH LAUGHING) 475 00:22:05,186 --> 00:22:07,317 (GROANS, LAUGHS) 476 00:22:07,553 --> 00:22:09,088 Immediate family legend. 477 00:22:09,190 --> 00:22:11,923 (BOTH LAUGH) 478 00:22:15,395 --> 00:22:16,361 ESTELLE: Oh, good. 479 00:22:16,796 --> 00:22:18,698 Bill's in there just waiting for you. 480 00:22:18,800 --> 00:22:21,463 He's not taking any calls. He's just sitting there. 481 00:22:21,699 --> 00:22:23,407 -Quietly. -(EXHALES) 482 00:22:23,874 --> 00:22:24,870 Okay. 483 00:22:25,473 --> 00:22:27,009 BILL: Yes, come in. Come in. 484 00:22:27,111 --> 00:22:29,042 Hello. What's going on? 485 00:22:29,144 --> 00:22:30,913 It came through. 486 00:22:31,015 --> 00:22:32,075 I'm in the Cabinet! 487 00:22:32,884 --> 00:22:34,818 Wow! Wow. Wow. 488 00:22:34,920 --> 00:22:36,387 -Right? -That's-- 489 00:22:36,589 --> 00:22:39,247 I'm resigning immediately to get ready for my confirmation. 490 00:22:39,349 --> 00:22:42,288 So, for the next 14 months, anyway, you're governor. 491 00:22:42,557 --> 00:22:44,593 -Congratulations. -(WHIMPERS) 492 00:22:44,861 --> 00:22:47,090 And, uh, you really couldn't have gotten this any other way. 493 00:22:48,066 --> 00:22:50,159 -Well... -Oh, come on. 494 00:22:50,261 --> 00:22:52,935 You couldn't do the bullshit needed to fund a campaign. 495 00:22:53,471 --> 00:22:54,729 And I wouldn't have gotten this appointment 496 00:22:54,831 --> 00:22:56,232 without your policies. 497 00:22:56,535 --> 00:22:58,065 So, look at us. 498 00:22:58,167 --> 00:22:59,669 What's more beautiful than two people 499 00:22:59,771 --> 00:23:01,203 who owe each other everything? 500 00:23:02,045 --> 00:23:03,339 (CHUCKLES) 501 00:23:03,541 --> 00:23:04,338 Thank you, Ella. 502 00:23:05,345 --> 00:23:06,516 Thank you. 503 00:23:08,077 --> 00:23:10,716 Wait. Wait. Uh, sorry. (CHUCKLES) 504 00:23:10,818 --> 00:23:12,422 Uh, before you go, you promised to get us 505 00:23:12,524 --> 00:23:14,219 those three additional votes for the Mom's Bill. 506 00:23:14,588 --> 00:23:16,724 Swore. Your word, not mine. 507 00:23:17,694 --> 00:23:19,792 This is the big one, the Healthy Start program 508 00:23:19,894 --> 00:23:21,891 that gives expectant mothers prenatal counseling 509 00:23:21,993 --> 00:23:24,000 at a time when depression and anxiety 510 00:23:24,102 --> 00:23:25,799 are really common. And... 511 00:23:26,772 --> 00:23:27,996 Bill? 512 00:23:28,098 --> 00:23:29,338 It also includes home visits to monitor 513 00:23:29,440 --> 00:23:30,997 one-to-three-year-olds' well-being. 514 00:23:31,100 --> 00:23:32,441 Everybody's research shows that 515 00:23:32,543 --> 00:23:34,168 that period of life is the most crucial-- 516 00:23:34,270 --> 00:23:35,508 Which in turn, relieves court calendars-- 517 00:23:35,610 --> 00:23:38,241 Ella! You have to let go of this. 518 00:23:38,343 --> 00:23:41,218 There's nothing I've worked harder on for the last year. 519 00:23:41,320 --> 00:23:43,451 It simply and substantially increases 520 00:23:43,553 --> 00:23:44,922 these kids' chance at a better life. 521 00:23:45,024 --> 00:23:46,686 I am not breaking my back 522 00:23:46,789 --> 00:23:48,852 over a controversial bill as I'm walking away. 523 00:23:48,954 --> 00:23:51,086 No, no. Just breaking your promise. 524 00:23:51,188 --> 00:23:52,797 (CHUCKLES) Your word is your what, Bill? 525 00:23:52,899 --> 00:23:55,357 Ooh. (CHUCLKES) 526 00:23:56,093 --> 00:23:57,828 Jesus! What is the matter with you? 527 00:23:57,930 --> 00:23:59,367 Nobody on earth can throw their ass 528 00:23:59,469 --> 00:24:00,700 over a high horse quicker than you. 529 00:24:01,169 --> 00:24:03,338 This could and should have been up and running last year, okay? 530 00:24:03,440 --> 00:24:05,709 -And by the way-- -Stop! Let it go. 531 00:24:05,811 --> 00:24:06,902 Oh, God. 532 00:24:07,338 --> 00:24:10,371 Let's use this as a learning moment for your new job. 533 00:24:10,882 --> 00:24:11,939 Go ahead. 534 00:24:12,242 --> 00:24:13,611 BILL: The way you're coming on right now 535 00:24:13,713 --> 00:24:15,784 is why some of the people... 536 00:24:16,220 --> 00:24:17,779 m-most of the people... 537 00:24:18,382 --> 00:24:20,480 (WHISPERS) ...well, all of the people around here, 538 00:24:20,582 --> 00:24:24,757 find you so annoying that their ears clog when you talk. 539 00:24:24,859 --> 00:24:26,964 In this job it's not enough to be smart. 540 00:24:27,066 --> 00:24:28,695 To get anything done, 541 00:24:28,797 --> 00:24:32,025 you have to make dumb people feel less dumb. 542 00:24:32,595 --> 00:24:35,236 Our own party's legislators move in the other direction 543 00:24:35,338 --> 00:24:36,906 when they see you coming. 544 00:24:37,442 --> 00:24:39,243 And unless you do something about it, 545 00:24:39,345 --> 00:24:42,369 you will get zip done after I leave. 546 00:24:42,471 --> 00:24:47,375 And all those juicy brain cells and all that work 547 00:24:47,477 --> 00:24:51,321 and all the pulling of all those moralistic all-nighters 548 00:24:51,423 --> 00:24:55,086 will be one stinking landfill of you. 549 00:24:56,125 --> 00:24:57,385 (SIGHS) 550 00:24:58,789 --> 00:24:59,926 Hats off, Bill. 551 00:25:01,065 --> 00:25:02,022 That one hurt. 552 00:25:02,124 --> 00:25:03,693 Come on, we've been here before. 553 00:25:03,795 --> 00:25:05,868 That's what makes us good. 554 00:25:06,771 --> 00:25:08,836 But do you see how that was just a little patronizing? 555 00:25:10,868 --> 00:25:12,239 -Mm-hmm. -(KNOCKING) 556 00:25:12,341 --> 00:25:13,403 MAN: Governor Bill! 557 00:25:13,705 --> 00:25:15,242 BILL: Word is out. 558 00:25:15,344 --> 00:25:16,371 MAN: Governor Bill! 559 00:25:16,840 --> 00:25:18,582 New governor first. 560 00:25:20,745 --> 00:25:24,918 (PEOPLE CHATTERING) 561 00:25:26,686 --> 00:25:28,085 Any last minute advice? 562 00:25:28,187 --> 00:25:30,594 Don't take Ambien more than three nights in a row. 563 00:25:33,256 --> 00:25:35,325 -(CHATTERING) -(FLASHES CLICKING) 564 00:25:35,928 --> 00:25:39,363 (REPORTERS CHATTERING, GASPING) 565 00:25:39,466 --> 00:25:40,970 (APPLAUSE) 566 00:25:41,606 --> 00:25:43,600 Congratulations. How do you feel about the-- 567 00:25:43,702 --> 00:25:46,508 This is Ella's day. 568 00:25:46,610 --> 00:25:48,170 ESTELLE (VO): Like almost everyone, 569 00:25:48,272 --> 00:25:50,548 I will never be in a public spotlight, 570 00:25:51,481 --> 00:25:53,045 but I can really understand 571 00:25:53,147 --> 00:25:56,815 why some people who are new to it just plain wilt. 572 00:25:56,917 --> 00:25:58,789 And why others were born for it. 573 00:25:58,891 --> 00:26:00,281 Governor! 574 00:26:00,550 --> 00:26:02,324 ESTELLE (VO): Because they're like butterflies, 575 00:26:02,427 --> 00:26:05,759 who need heat in order to fly. 576 00:26:05,861 --> 00:26:07,364 REPORTER: Here comes First Husband, Ryan. 577 00:26:07,466 --> 00:26:09,490 Owner of a chain of pizza restaurants. 578 00:26:10,259 --> 00:26:12,431 -Okay. Stop. -(FLASHES CLICKING) 579 00:26:13,133 --> 00:26:15,501 ESTELLE (VO): He was her high school sweetheart. 580 00:26:15,937 --> 00:26:20,006 -So, 17 years ago... -(OBJECTS THUDDING) 581 00:26:20,673 --> 00:26:23,375 ...boy meets aunt. 582 00:26:23,477 --> 00:26:25,573 (DOG BARKING) 583 00:26:25,675 --> 00:26:26,584 Hey! 584 00:26:28,810 --> 00:26:29,879 Hey! 585 00:26:30,315 --> 00:26:31,850 -Hey! Hey! No. Hold up. -RYAN: What the hell? 586 00:26:31,952 --> 00:26:33,957 -No. Just hold up! -Are you nuts, lady? 587 00:26:34,059 --> 00:26:35,425 Are you nuts? 588 00:26:35,527 --> 00:26:37,122 -What the hell-- -(GRUNTING) Stop! Stop! 589 00:26:37,523 --> 00:26:38,421 Okay. 590 00:26:38,623 --> 00:26:39,456 Stop! 591 00:26:39,558 --> 00:26:41,725 (PANTING) 592 00:26:42,128 --> 00:26:44,131 Why were you just sneaking out of my house? 593 00:26:44,233 --> 00:26:45,402 (PANTING) 594 00:26:45,504 --> 00:26:47,728 I am not gonna say anything, right? 595 00:26:48,197 --> 00:26:50,537 But-- But you can really move! 596 00:26:50,639 --> 00:26:52,405 -(CHUCKLES) You-- -(PANTING) 597 00:26:52,707 --> 00:26:54,205 I'm gonna call your mother. 598 00:26:57,741 --> 00:26:58,682 Ma'am. 599 00:27:00,582 --> 00:27:02,081 You don't know my name. 600 00:27:07,853 --> 00:27:10,419 (CAR DOOR OPENS, CLOSES) 601 00:27:12,187 --> 00:27:13,664 Come on, come on, come on. 602 00:27:15,497 --> 00:27:17,195 (CAR DOOR CLOSES) 603 00:27:19,832 --> 00:27:23,036 -(CAR DEPARTS) -Oh, God. 604 00:27:24,505 --> 00:27:25,401 HELEN: Ella? 605 00:27:26,704 --> 00:27:27,535 Ella? 606 00:27:28,612 --> 00:27:30,279 -Ella. -Morning, Aunt Helen. 607 00:27:30,381 --> 00:27:31,539 HELEN: Did he sleep here? 608 00:27:32,181 --> 00:27:33,112 Who? 609 00:27:35,921 --> 00:27:36,753 No. 610 00:27:37,553 --> 00:27:39,047 When did he get here? 611 00:27:39,416 --> 00:27:40,956 -A few minutes ago. -I didn't hear the bell. 612 00:27:41,058 --> 00:27:42,655 That's 'cause I saw him coming from my room, so I let him in. 613 00:27:42,757 --> 00:27:44,859 But, why was he running away? 614 00:27:44,961 --> 00:27:46,955 I don't know. 'Cause he had to be someplace, I guess? 615 00:27:47,057 --> 00:27:48,955 -HELEN: Okay. -(SIGHS) 616 00:27:49,057 --> 00:27:49,964 What's his name? 617 00:27:51,267 --> 00:27:52,596 Because? 618 00:27:53,132 --> 00:27:55,602 Because names allow us to differentiate 619 00:27:55,704 --> 00:27:57,499 human beings one from another. 620 00:28:00,437 --> 00:28:02,242 Um, you're gonna call his house, aren't you? 621 00:28:02,344 --> 00:28:03,374 Yeah. 622 00:28:03,676 --> 00:28:05,343 Yeah. Well, I... 623 00:28:05,912 --> 00:28:07,685 I'm sorry, but I can't tell you. 624 00:28:13,083 --> 00:28:14,749 Did you have sex with him? 625 00:28:15,218 --> 00:28:17,127 I'm sorry? Are you kidding? 626 00:28:17,229 --> 00:28:18,118 You didn't say no. 627 00:28:18,220 --> 00:28:19,452 Why would you say that? 628 00:28:19,955 --> 00:28:21,023 -Why would you even think that? -But you still didn't say no. 629 00:28:21,125 --> 00:28:23,295 No! No. No. All he did was-- 630 00:28:23,397 --> 00:28:25,868 I don't want to hear another word unless it's the truth. 631 00:28:30,341 --> 00:28:32,006 I'm late for school. 632 00:28:34,542 --> 00:28:35,878 So go to school. 633 00:28:38,548 --> 00:28:40,608 -(EXHALES) -But... 634 00:28:41,985 --> 00:28:44,486 I-I want you to think about seeing me tonight 635 00:28:44,589 --> 00:28:47,387 and whether you do or do not... 636 00:28:47,756 --> 00:28:50,257 ...tell me truth about that boy. 637 00:28:50,560 --> 00:28:52,125 But the alternative... 638 00:28:52,995 --> 00:28:56,690 is that you, maybe for the first time... 639 00:28:57,565 --> 00:28:58,802 ...lie to me? 640 00:29:00,228 --> 00:29:01,233 And-- And, honey... 641 00:29:03,136 --> 00:29:06,810 We would lose a closeness of a kind. 642 00:29:11,206 --> 00:29:12,541 He really likes me. 643 00:29:13,851 --> 00:29:16,280 It's actually strange how much. (INHALES) 644 00:29:16,382 --> 00:29:17,915 He sort of gets a kick out of how hard I work, 645 00:29:18,017 --> 00:29:18,949 instead of putting it down. 646 00:29:19,051 --> 00:29:22,157 And likes that I'm so serious. 647 00:29:22,860 --> 00:29:25,153 And he loves to talk about all the things 648 00:29:25,255 --> 00:29:26,186 he believes can happen for me, 649 00:29:26,288 --> 00:29:28,856 which are nuts by the way. 650 00:29:28,958 --> 00:29:29,833 And... 651 00:29:31,100 --> 00:29:33,303 I don't know, he comes from a normal family. 652 00:29:33,839 --> 00:29:35,261 You know, where they have this great family business, 653 00:29:35,363 --> 00:29:37,033 and they talk every night, 654 00:29:37,135 --> 00:29:38,707 and hang out and play games 655 00:29:38,809 --> 00:29:40,206 around the dinner table. And, and... 656 00:29:42,142 --> 00:29:44,441 They vote on family vacations, you know? 657 00:29:50,222 --> 00:29:51,085 I love you. 658 00:29:52,521 --> 00:29:53,582 I love you, too. 659 00:29:56,624 --> 00:29:57,718 (DOOR CLOSES) 660 00:30:03,567 --> 00:30:04,626 Did he wear a Johnny? 661 00:30:05,236 --> 00:30:06,034 A what? 662 00:30:06,798 --> 00:30:07,730 A condom! 663 00:30:07,832 --> 00:30:09,070 (YELPS) 664 00:30:12,176 --> 00:30:14,607 I don't know how long it'll be before she lets me go out again. 665 00:30:14,709 --> 00:30:16,103 We'll find a way. 666 00:30:16,205 --> 00:30:17,446 I'll-- I'll wait. 667 00:30:17,548 --> 00:30:18,748 I'm excited about us. 668 00:30:18,850 --> 00:30:20,478 And what happens when I go away to college? 669 00:30:20,580 --> 00:30:22,417 The reality is we're gonna end pretty soon anyway, right? 670 00:30:22,519 --> 00:30:23,711 That's what happens. 671 00:30:25,352 --> 00:30:27,621 Come on, I do so much better when I face things. 672 00:30:27,723 --> 00:30:28,785 (KIDS CHATTER ON FIELD) 673 00:30:28,887 --> 00:30:30,124 Then face me. 674 00:30:31,796 --> 00:30:33,428 (CHEERLEADERS CHEERING, INDISTINCT) 675 00:30:33,930 --> 00:30:35,156 I've never met anyone like you before. 676 00:30:35,258 --> 00:30:37,429 -Oh, my God. -No. No. 677 00:30:37,531 --> 00:30:41,795 And you, you are going places, and you don't even know where. 678 00:30:43,104 --> 00:30:45,975 But wherever that is, I'm showing up. 679 00:30:47,169 --> 00:30:48,736 (CHUCKLES) 680 00:30:50,980 --> 00:30:52,749 ESTELLE (VO): Ryan was persistent. 681 00:30:52,851 --> 00:30:55,074 Even after Ella went away to college. 682 00:30:55,177 --> 00:30:56,277 (KNOCKING) 683 00:30:56,813 --> 00:30:58,312 ESTELLE (VO): He started showing up every weekend. 684 00:30:58,415 --> 00:31:01,254 -(IMITATING COWBOY) -(LAUGHS) 685 00:31:02,622 --> 00:31:03,491 Hi! 686 00:31:03,593 --> 00:31:04,756 Isn't he great? 687 00:31:04,858 --> 00:31:06,322 (SQUEAKING ON GLASS) 688 00:31:06,424 --> 00:31:08,057 ESTELLE (VO): And, as it often does, 689 00:31:08,159 --> 00:31:10,124 persistence paid off. 690 00:31:10,226 --> 00:31:12,359 (LADIES LAUGHING) 691 00:31:12,461 --> 00:31:13,804 -Uh, Ayden, Ayden. -Yes? 692 00:31:14,106 --> 00:31:15,703 Could you ask her aunt to come out here, just for a second? 693 00:31:15,806 --> 00:31:17,303 Just for a sec. Thanks. Thanks. 694 00:31:17,871 --> 00:31:19,206 (GRUNTS, EXHALES) 695 00:31:20,345 --> 00:31:23,342 (HEELS CLACKING) 696 00:31:24,677 --> 00:31:25,608 Hi. 697 00:31:26,549 --> 00:31:29,216 Hi. Hi. Uh... 698 00:31:31,020 --> 00:31:32,615 I know you've had your doubts about me. 699 00:31:33,515 --> 00:31:34,791 Hell, I... I agree with you. 700 00:31:34,894 --> 00:31:36,390 I don't think anybody's good enough for her. 701 00:31:36,726 --> 00:31:38,959 But I wanted to say that 702 00:31:39,061 --> 00:31:40,964 nobody's gonna try harder than me. 703 00:31:44,633 --> 00:31:46,035 Blessings. 704 00:31:47,064 --> 00:31:48,163 I mean it. 705 00:31:48,265 --> 00:31:50,039 Thank you. I mean it. 706 00:31:53,807 --> 00:31:55,072 HELEN: Okay. 707 00:31:55,174 --> 00:31:59,609 (WEDDING MARCH PLAYS SOFTLY) 708 00:32:06,250 --> 00:32:09,322 (WEDDING MARCH CONTINUES) 709 00:32:14,333 --> 00:32:16,032 ELLA: Case. 710 00:32:27,509 --> 00:32:28,638 Oh. 711 00:32:31,474 --> 00:32:32,249 (HELEN WHISPERS) I love you. 712 00:32:32,351 --> 00:32:33,214 I love you. 713 00:32:39,456 --> 00:32:40,551 Gorgeous. 714 00:32:44,923 --> 00:32:46,395 (EXHALES) 715 00:32:46,731 --> 00:32:48,460 Your-- Your sense of family, 716 00:32:49,731 --> 00:32:50,924 your confidence, 717 00:32:52,063 --> 00:32:53,398 your optimism, 718 00:32:53,500 --> 00:32:56,864 and the way that you believe life should be fun. 719 00:32:57,841 --> 00:32:59,537 And make it so. (EXHALES) 720 00:33:00,870 --> 00:33:03,036 (QUIETLY) It's all a joke except for us, baby. 721 00:33:03,339 --> 00:33:07,446 (PEOPLE CHEERING) 722 00:33:08,413 --> 00:33:10,911 -Oh, my God! -Okay, thank you. 723 00:33:12,050 --> 00:33:13,150 (APPLAUSE) 724 00:33:13,252 --> 00:33:16,317 That fast! 402 phone calls. 725 00:33:16,419 --> 00:33:18,157 Eighty percent favorable. 726 00:33:18,259 --> 00:33:19,829 And the state police wants to know 727 00:33:19,931 --> 00:33:21,289 if you want Bill's security detail. 728 00:33:21,391 --> 00:33:22,689 -Oh, no. No, no. -Yes. 729 00:33:22,791 --> 00:33:24,632 -Nash is great. Thanks, Estelle. -Yes. 730 00:33:24,734 --> 00:33:25,827 Okay, that's a no. 731 00:33:26,605 --> 00:33:28,203 What? Something wrong? 732 00:33:28,305 --> 00:33:30,397 That's not a way to take office during a recession. 733 00:33:30,966 --> 00:33:32,769 People like to see other people win the lottery. 734 00:33:32,871 --> 00:33:34,205 What you just said has nothing to do with what I just said. 735 00:33:34,307 --> 00:33:36,312 -And you don't-- -What? What? What? 736 00:33:36,915 --> 00:33:38,615 My being governor means that reporter 737 00:33:38,717 --> 00:33:39,778 is sure to publish the story. 738 00:33:39,880 --> 00:33:42,043 Ella. The dance. 739 00:33:42,145 --> 00:33:44,877 Turn on the TV. Channel Four. But I think it's on all of 'em. 740 00:33:44,980 --> 00:33:46,483 Okay. Well, no, we don't have to do that, it's-- 741 00:33:46,585 --> 00:33:50,291 -Yeah, we do. Channel Four. -How do you-- 742 00:33:50,393 --> 00:33:53,027 ANCHOR: Finally, today at noon, take a look at this. 743 00:33:53,129 --> 00:33:55,295 Our new governor and First Husband 744 00:33:55,397 --> 00:33:57,996 showing us all how to celebrate a promotion. 745 00:33:58,098 --> 00:33:59,126 Just makes you smile. 746 00:33:59,229 --> 00:34:00,928 (CHUCKLES) 747 00:34:02,367 --> 00:34:04,408 -(CHATTERING ON TV) -Okay. 748 00:34:04,510 --> 00:34:06,570 -Yeah? -Yeah. 749 00:34:06,672 --> 00:34:07,841 REPORTER: We'll see you back here at 6:00. 750 00:34:07,943 --> 00:34:09,006 I'm dumb about this stuff. 751 00:34:09,108 --> 00:34:10,113 Join us then. 752 00:34:11,243 --> 00:34:12,716 That's why you have me. 753 00:34:13,218 --> 00:34:16,114 And, look, can you just forget about the reporter, okay? 754 00:34:16,216 --> 00:34:18,616 I know the guy. I'll solve this. 755 00:34:19,448 --> 00:34:20,750 -Really? -Yeah! 756 00:34:22,293 --> 00:34:24,089 Maybe then you can ask him how he can go with a story 757 00:34:24,191 --> 00:34:25,522 when all he has is a trooper 758 00:34:25,624 --> 00:34:26,987 guessing what we did behind closed doors. 759 00:34:28,590 --> 00:34:29,693 He didn't tell. I did. 760 00:34:30,627 --> 00:34:32,330 -What? -(SIGHS) Come on, honey. 761 00:34:32,432 --> 00:34:34,895 Look, don't do this to yourself, okay? 762 00:34:34,997 --> 00:34:36,937 The guy heard a little gossip about our lunches, 763 00:34:37,039 --> 00:34:38,335 and he asked me the question. 764 00:34:38,437 --> 00:34:39,567 (STAMMERS) What was I gonna say? 765 00:34:39,669 --> 00:34:42,402 That we used the bedroom to chat? 766 00:34:42,837 --> 00:34:46,781 No. Okay? And this humanizes you. 767 00:34:46,883 --> 00:34:48,077 (WHISPERS) Humanizes? 768 00:34:48,179 --> 00:34:49,114 Wrong word. 769 00:34:49,216 --> 00:34:50,712 Okay, that's the wrong word. 770 00:34:50,814 --> 00:34:52,514 -I just need you to-- Come on. -(EXHALES) 771 00:34:52,616 --> 00:34:54,458 -Oh. -Honey, sweetheart, look-- 772 00:34:54,560 --> 00:34:55,789 I am begging you. 773 00:34:55,891 --> 00:34:57,820 Let's enjoy this. 774 00:34:58,520 --> 00:34:59,956 -Yeah? -Mm-hmm. 775 00:35:00,358 --> 00:35:03,025 Let's take a breath. Okay? 776 00:35:03,127 --> 00:35:04,464 It's us. 777 00:35:07,901 --> 00:35:08,970 Yeah? 778 00:35:09,339 --> 00:35:11,073 MALE ANCHOR: Our new governor and her husband 779 00:35:11,175 --> 00:35:13,405 provided a lift to bystanders' spirits 780 00:35:13,507 --> 00:35:15,940 as they danced their way into office. 781 00:35:16,042 --> 00:35:17,037 (DOOR CLOSES) 782 00:35:23,885 --> 00:35:25,419 (PHONE RINGS) 783 00:35:26,417 --> 00:35:28,615 Hello? Oh! (CHUCKLES) 784 00:35:28,717 --> 00:35:32,253 Oh, my God! You looked adorable. 785 00:35:32,588 --> 00:35:34,895 My body exploded in sweat. 786 00:35:34,997 --> 00:35:36,492 My first happy sweat. 787 00:35:36,594 --> 00:35:38,660 Um... Hey, do you have a minute? 788 00:35:38,762 --> 00:35:41,828 Sure. Yeah, of course. Everything okay? 789 00:35:42,163 --> 00:35:43,998 There's simply no one else I can air this out with. 790 00:35:45,340 --> 00:35:46,901 Ryan just told me that he was the one 791 00:35:47,003 --> 00:35:48,701 who informed the reporters about our lunch hours, 792 00:35:48,804 --> 00:35:50,246 and I don't know what to think. 793 00:35:55,919 --> 00:35:57,444 -Hello? -I'm here. 794 00:35:57,546 --> 00:35:58,815 No-- No reaction? 795 00:35:59,524 --> 00:36:00,916 (GROANS) 796 00:36:02,960 --> 00:36:05,461 I'm treading carefully, honey. 797 00:36:05,563 --> 00:36:08,658 Ryan honestly believes I'm just being too tight-ass about it, 798 00:36:08,761 --> 00:36:11,498 which, Lord knows, is something I tend to be. 799 00:36:11,600 --> 00:36:13,399 Yeah, well, you know the problem with being a tight-ass 800 00:36:13,501 --> 00:36:15,538 is you never know when your ass is right. 801 00:36:15,640 --> 00:36:18,032 (CHUCKLES) Yeah. 802 00:36:19,973 --> 00:36:23,408 Listen, I have to go soon. Tell me quick what you really think. 803 00:36:23,510 --> 00:36:25,347 I think what I've always thought. 804 00:36:27,352 --> 00:36:29,846 That your husband is a ticking time-bomb in your life. 805 00:36:32,723 --> 00:36:34,081 Okay, well... 806 00:36:35,251 --> 00:36:37,488 I mean, you're suspicious of anyone who's optimistic, anyway, 807 00:36:37,590 --> 00:36:39,022 so you're not the right person to ask. 808 00:36:39,124 --> 00:36:40,226 Okay. 809 00:36:40,562 --> 00:36:41,998 And Ryan is still the guy who gave up college 810 00:36:42,100 --> 00:36:43,562 so he could send his kid brother. 811 00:36:43,664 --> 00:36:45,529 He's still the guy who watered his tomato sauce. 812 00:36:45,631 --> 00:36:47,202 You promised to put that one to rest. 813 00:36:47,304 --> 00:36:49,665 You know what, it's not so easy to forget 814 00:36:49,767 --> 00:36:51,036 when someone gets drunk at a party... 815 00:36:51,138 --> 00:36:52,139 Four years ago. 816 00:36:52,308 --> 00:36:54,903 -Four years ago. -...and brags-- brags... 817 00:36:55,005 --> 00:36:58,807 that his business makes an extra 300,000 dollars. 818 00:36:58,910 --> 00:37:01,150 Because he altered the recipe for local taste. 819 00:37:01,252 --> 00:37:03,119 No, because he watered his tomato sauce. 820 00:37:03,222 --> 00:37:04,784 I don't get your need to do this right now. 821 00:37:04,886 --> 00:37:06,322 (SIGHS) 822 00:37:07,891 --> 00:37:09,226 Forgive me, baby. 823 00:37:10,092 --> 00:37:11,327 The heck with all of it. 824 00:37:12,757 --> 00:37:16,156 Can we just take this in for a minute? 825 00:37:18,670 --> 00:37:21,535 Ella, you're 34. 826 00:37:23,470 --> 00:37:26,870 And you just became governor... 827 00:37:28,345 --> 00:37:31,006 ...of the state you were born and raised in. 828 00:37:33,314 --> 00:37:35,043 (VOICE BREAKS) And I just-- 829 00:37:38,387 --> 00:37:40,653 -(SNIFFLES) -And I just-- I'm... 830 00:37:42,586 --> 00:37:44,789 -I'm just... -(CRYING) 831 00:37:47,098 --> 00:37:48,595 Are you thinking about your mom? 832 00:37:50,493 --> 00:37:52,126 Yeah. (SOBS) 833 00:37:52,802 --> 00:37:53,930 Me too. 834 00:37:57,865 --> 00:38:00,206 -(SIGHS) -Okay, well-- 835 00:38:00,309 --> 00:38:01,806 Okay, I've gotta mop up and go. 836 00:38:02,840 --> 00:38:04,946 Clean up on aisle five. (CHUCKLES) 837 00:38:05,048 --> 00:38:07,412 Okay. I love you. Bye. 838 00:38:07,514 --> 00:38:09,114 I love you, too. Go be governor. 839 00:38:09,216 --> 00:38:11,849 (CHUCKLES) Bye. 840 00:38:15,923 --> 00:38:18,328 Did you get a chance to go over the amendment to the Mom's Bill? 841 00:38:19,592 --> 00:38:21,525 Yes, I know it's a lot to read. 842 00:38:21,627 --> 00:38:22,899 But there is a summary available. 843 00:38:23,001 --> 00:38:24,358 All we need are three votes. 844 00:38:24,594 --> 00:38:25,733 Okay, Maggie, bye. 845 00:38:25,835 --> 00:38:27,337 (BEEPS) 846 00:38:29,366 --> 00:38:30,565 (EXHALES) 847 00:38:30,667 --> 00:38:32,568 -Uh, Ma'am? -Mm-hmm. 848 00:38:32,837 --> 00:38:34,542 I just want to say how nice it's been 849 00:38:34,644 --> 00:38:37,943 -being on your detail all-- -Sorry, what did you say? 850 00:38:38,045 --> 00:38:41,582 I was just saying I have really enjoyed my time on your detail. 851 00:38:41,684 --> 00:38:43,111 -Don't tell me you're leaving. -No, you're leaving. 852 00:38:43,213 --> 00:38:44,648 -Where am I going? -Well, Governor Bill's security 853 00:38:44,750 --> 00:38:45,847 is now gonna be taking care of you. 854 00:38:45,949 --> 00:38:47,916 No, sorry, Nash. I'm simply not letting go 855 00:38:48,018 --> 00:38:49,452 of the only cheerful person around here. 856 00:38:49,554 --> 00:38:50,657 You're coming with me. 857 00:38:52,226 --> 00:38:53,220 Thank you, Lieu-- 858 00:38:54,732 --> 00:38:55,959 Governor. 859 00:38:57,164 --> 00:38:57,961 Thanks back. 860 00:39:00,134 --> 00:39:01,803 (RYAN SIGHS) 861 00:39:01,905 --> 00:39:03,164 ELLA: Gosh. 862 00:39:04,006 --> 00:39:04,869 RYAN: Gosh. 863 00:39:05,610 --> 00:39:07,570 Hmm. 864 00:39:08,106 --> 00:39:10,413 I don't want this to be our last night in the apartment. 865 00:39:11,310 --> 00:39:13,579 Wait, what? Huh? 866 00:39:13,682 --> 00:39:15,616 Let's keep living here for as long as we can. 867 00:39:17,382 --> 00:39:18,815 What? Why? 868 00:39:18,917 --> 00:39:20,854 No, it's just I want us to protect our... 869 00:39:20,956 --> 00:39:23,121 (PANTING) 870 00:39:23,223 --> 00:39:25,120 I want us... 871 00:39:26,925 --> 00:39:31,325 as much as possible... to... stay the same. 872 00:39:31,427 --> 00:39:34,030 You know, we don't have to move to the residence right away. 873 00:39:35,005 --> 00:39:36,373 We can stay here. 874 00:39:37,372 --> 00:39:39,072 -It's been done. -Yeah, sure. 875 00:39:39,174 --> 00:39:40,377 -Okay. -Okay. 876 00:39:41,341 --> 00:39:44,909 That's... (PANTING) 877 00:39:45,882 --> 00:39:46,878 But... 878 00:39:47,910 --> 00:39:49,749 But I can still check out the... 879 00:39:51,522 --> 00:39:54,490 (IN DEEP VOICE) ...the Governor's mansion. Right? 880 00:39:55,419 --> 00:39:56,723 Yeah. 881 00:39:57,521 --> 00:39:59,261 Yeah. Yeah. 882 00:39:59,363 --> 00:40:01,189 Come on, I'm gonna enjoy this, honey. 883 00:40:01,889 --> 00:40:03,563 -You know? -Yeah. 884 00:40:03,665 --> 00:40:05,666 This is what's called a healthy attitude. 885 00:40:06,661 --> 00:40:08,035 (SIGHS) 886 00:40:08,137 --> 00:40:09,797 (BRASS BAND PLAYS) 887 00:40:09,900 --> 00:40:12,034 ESTELLE (VO): Inauguration day. 888 00:40:12,136 --> 00:40:15,673 Which usually means someone's dream is coming true. 889 00:40:15,775 --> 00:40:19,339 (BAND PLAYS "STAR-SPANGLED BANNER") 890 00:40:29,050 --> 00:40:31,461 -(MUSIC STOPS) -(APPLAUSE) 891 00:40:34,628 --> 00:40:36,830 -Thank you. -(APPLAUSE FADES) 892 00:40:37,165 --> 00:40:39,359 Ope! Yep. Sorry. 893 00:40:39,828 --> 00:40:40,998 You know the facts. 894 00:40:41,665 --> 00:40:42,904 We're in a jam. 895 00:40:43,440 --> 00:40:46,033 I have just 14 months to serve you. 896 00:40:46,135 --> 00:40:49,006 Tough choices must be made and quickly. 897 00:40:49,108 --> 00:40:52,107 Each dollar placed in high-quality early education... 898 00:40:52,209 --> 00:40:54,911 can generate up to seven dollars and 30 cents in... 899 00:40:55,013 --> 00:40:56,986 Many of our seniors have lost their pensions 900 00:40:57,088 --> 00:40:58,352 to financial schemers... 901 00:40:58,454 --> 00:41:00,155 And the potential of our children 902 00:41:00,257 --> 00:41:01,821 five years old or younger... 903 00:41:01,923 --> 00:41:03,992 The threatened teachers strike would be devastating... 904 00:41:04,094 --> 00:41:05,693 If we do not create 905 00:41:05,795 --> 00:41:08,656 a meaningful preschool experience for them right now. 906 00:41:08,758 --> 00:41:09,963 WOMEN: Preschool! 907 00:41:10,066 --> 00:41:11,200 Finally... 908 00:41:11,302 --> 00:41:13,398 -Finally? -...and most importantly, 909 00:41:13,500 --> 00:41:14,996 in order to achieve this, 910 00:41:15,098 --> 00:41:17,405 we must have bipartisan consensus. 911 00:41:17,507 --> 00:41:20,034 I... I prefer that word to compromise, 912 00:41:20,136 --> 00:41:22,177 because it allows for individual passion 913 00:41:22,279 --> 00:41:23,942 and puts a priority on reason. 914 00:41:24,044 --> 00:41:25,981 Here, here. Pass it down. Quickly, quickly, quickly... 915 00:41:26,083 --> 00:41:28,045 Our lawmakers need-- 916 00:41:34,624 --> 00:41:38,452 Our lawmakers need time for real thought, 917 00:41:38,554 --> 00:41:41,690 as they make the decisions, which will impact our destiny. 918 00:41:41,792 --> 00:41:43,960 And that just can't happen 919 00:41:44,063 --> 00:41:46,998 when they spend seven to 12 hours each day, 920 00:41:47,100 --> 00:41:49,998 raising campaign money and consequently have no time 921 00:41:50,100 --> 00:41:51,931 to even read the bills they vote on! 922 00:41:52,033 --> 00:41:54,035 (CROWD GASPING, BOOS) 923 00:41:54,137 --> 00:41:56,411 ELLA: We must take the time and energy 924 00:41:56,513 --> 00:41:58,478 being spent on getting re-elected 925 00:41:58,580 --> 00:42:00,606 to do the jobs we were elected 926 00:42:00,708 --> 00:42:02,549 -to take on in the first place. -Quickly, quickly, quickly. 927 00:42:02,651 --> 00:42:06,083 Or else, it is not hard to imagine a day 928 00:42:06,185 --> 00:42:08,591 where we simply forget about elections and just... 929 00:42:13,423 --> 00:42:16,629 And just hand offices to those who raise the most money, 930 00:42:16,731 --> 00:42:18,397 since they're going to win anyway. 931 00:42:18,499 --> 00:42:19,366 WOMAN: Thank you, Ella! 932 00:42:19,468 --> 00:42:21,569 ELLA: Government works best 933 00:42:21,672 --> 00:42:24,233 when citizens stay interested and involved. 934 00:42:25,176 --> 00:42:27,041 Because, as has been said, 935 00:42:27,544 --> 00:42:30,336 "If you do not know what you want, 936 00:42:30,439 --> 00:42:32,146 you'll probably get what someone else wants." 937 00:42:32,248 --> 00:42:33,105 WOMAN: That's right! 938 00:42:33,207 --> 00:42:35,748 So please, let's get started. 939 00:42:35,850 --> 00:42:37,118 -Thank you. -WOMAN 2: We love you, Ella! 940 00:42:37,587 --> 00:42:39,250 -What do you think? -She's great. 941 00:42:39,352 --> 00:42:40,454 (BOOING) 942 00:42:40,790 --> 00:42:43,585 Come on. You can sit at home. Let's go. Up, up. 943 00:42:43,687 --> 00:42:44,960 WOMAN: Go, Ella! 944 00:42:45,062 --> 00:42:45,918 (APPLAUSE FADES) 945 00:42:46,020 --> 00:42:47,859 She's unbelievable! 946 00:42:47,961 --> 00:42:49,328 -Not mentioning you. -No, Mom. Mom. Mom. 947 00:42:49,430 --> 00:42:50,496 I'll handle this. 948 00:42:50,599 --> 00:42:51,761 -Congratulations. -Thank you. 949 00:42:51,864 --> 00:42:53,799 HELEN: Estelle. Was Casey here? 950 00:42:53,902 --> 00:42:55,738 I left him a message. I'm worried about him. 951 00:42:55,840 --> 00:42:57,733 Do you want me to worry about him too? I'll take it on. 952 00:42:57,835 --> 00:42:59,499 No. No. Thank you, though. 953 00:43:01,210 --> 00:43:02,573 (PHONES RINGING) 954 00:43:02,675 --> 00:43:04,478 Ella, that was tough. 955 00:43:04,580 --> 00:43:06,340 -You were good. -ELLA: Thanks. 956 00:43:06,576 --> 00:43:09,780 Uh, what did my aunt say to you on the steps just then? 957 00:43:09,882 --> 00:43:11,786 -(ESTELLE GROANS) -ELLA: Estelle? 958 00:43:14,386 --> 00:43:18,150 I promised her not to tell you and worry you unnecessarily. 959 00:43:18,253 --> 00:43:19,492 But since that ship has sailed? 960 00:43:19,594 --> 00:43:21,121 She just asked if Casey called-- 961 00:43:21,223 --> 00:43:22,297 Can you give us a minute, Estelle? 962 00:43:22,399 --> 00:43:23,531 ELLA: Sorry, just a second. 963 00:43:23,800 --> 00:43:25,398 I'm a little concerned about Casey here, okay? 964 00:43:25,500 --> 00:43:27,031 RYAN: He's an adult, okay? 965 00:43:27,133 --> 00:43:29,166 You wanna maybe deal with me here for a minute? 966 00:43:31,338 --> 00:43:32,400 Yeah. 967 00:43:33,376 --> 00:43:34,605 I know I didn't thank you. 968 00:43:34,707 --> 00:43:36,170 You didn't mention me. 969 00:43:36,272 --> 00:43:37,938 Bill sent me a note to not thank him. 970 00:43:38,040 --> 00:43:39,577 And it threw me. Uh... 971 00:43:39,679 --> 00:43:41,079 If I thanked anybody else, 972 00:43:41,181 --> 00:43:42,784 it would look as though I were disrespecting Bill. 973 00:43:42,886 --> 00:43:45,483 And I didn't want that. I-I clearly overthought it. 974 00:43:45,585 --> 00:43:46,922 (CHUCKLES) As usual. 975 00:43:47,358 --> 00:43:49,219 -Yeah. -(WHISPERS) Sorry. 976 00:43:50,792 --> 00:43:52,022 I have a speech scheduled for tomorrow. 977 00:43:52,124 --> 00:43:53,660 I'll make it up to you there. How's that? 978 00:43:53,762 --> 00:43:54,857 By saying what, though? By saying... 979 00:43:54,959 --> 00:43:56,332 What would you like me to say? 980 00:43:56,434 --> 00:43:58,492 -Is that a real question? -Yeah. 981 00:43:59,636 --> 00:44:00,934 Okay, then let me get back to you on that. 982 00:44:02,430 --> 00:44:04,707 -(CHUCKLES) -(DOOR OPENS, CLOSES) 983 00:44:08,269 --> 00:44:09,674 Estelle, what do I have next? 984 00:44:09,776 --> 00:44:11,104 Meet and greet with donors. 985 00:44:11,206 --> 00:44:12,873 -Better get going. -Can't. 986 00:44:12,975 --> 00:44:14,375 -Casey? -Yeah. 987 00:44:14,511 --> 00:44:17,579 I know. I'll take care of it. Do what you have to. 988 00:44:17,681 --> 00:44:18,913 Thanks. 989 00:44:19,015 --> 00:44:20,921 (POLICE RADIO CHATTER) 990 00:44:23,187 --> 00:44:24,817 -ELLA: Casey! -(KNOCKING RAPIDLY) 991 00:44:24,919 --> 00:44:25,926 (SIGHS) 992 00:44:28,092 --> 00:44:30,766 -Casey! It's Ella. -(KNOCKING) 993 00:44:33,236 --> 00:44:34,803 -Hi. -Hey. 994 00:44:35,503 --> 00:44:36,805 (LIGHT CHUCKLE) 995 00:44:44,038 --> 00:44:45,077 ELLA: Hello. 996 00:44:48,548 --> 00:44:50,513 Hi. (EXHALES) 997 00:44:51,183 --> 00:44:52,920 First things first. So good to see you. 998 00:44:55,192 --> 00:44:56,286 How are you? 999 00:44:56,952 --> 00:44:58,255 I'm, uh... 1000 00:44:59,030 --> 00:45:00,294 (EXHALES) 1001 00:45:00,763 --> 00:45:03,123 Listen, I'm sorry I haven't been in touch. 1002 00:45:03,225 --> 00:45:04,167 -It's just... -No, no, no. 1003 00:45:04,269 --> 00:45:05,499 It's okay. It's okay. 1004 00:45:05,902 --> 00:45:07,833 You didn't want me "big sistering," is that it? 1005 00:45:07,935 --> 00:45:10,499 -(SIGHS) Yeah, yeah. Yes. -Yeah. Yeah. 1006 00:45:11,335 --> 00:45:14,004 So, Aunt Helen says you're the governor now. 1007 00:45:14,106 --> 00:45:16,812 Yeah. (CHUCKLES) Yeah. Strange, huh? 1008 00:45:17,512 --> 00:45:19,980 No. No. (SIGHS) 1009 00:45:21,350 --> 00:45:22,444 (SIGHS) Wow. 1010 00:45:23,387 --> 00:45:24,849 This is the place, huh? 1011 00:45:25,418 --> 00:45:28,081 You're still using your math to advise people on sports betting? 1012 00:45:28,183 --> 00:45:29,348 Yeah, and I'm on deadline. 1013 00:45:29,450 --> 00:45:31,794 So I need to-- If I could just... 1014 00:45:32,030 --> 00:45:34,126 (TYPING) 1015 00:45:35,990 --> 00:45:36,931 Uh... 1016 00:45:38,333 --> 00:45:42,368 (TYPING) 1017 00:45:42,470 --> 00:45:43,804 Can it wait? 1018 00:45:44,273 --> 00:45:46,875 Briefly, but, you know, this is very deadline sensitive stuff. 1019 00:45:47,211 --> 00:45:48,371 Understood. 1020 00:45:50,106 --> 00:45:51,470 How is everything else? 1021 00:45:51,572 --> 00:45:52,614 I mean, how have you been? Have you... 1022 00:45:52,850 --> 00:45:54,449 What happened to that great girl you said was-- 1023 00:45:54,551 --> 00:45:56,212 Oh, no, no. I can't. I ca-- 1024 00:45:56,314 --> 00:45:57,586 I don't wanna talk about that. That's... 1025 00:45:57,688 --> 00:45:59,118 -I'm sorry, I'm sorry. -That's-- No. 1026 00:46:00,892 --> 00:46:03,482 Uh-- (CLEARS THROAT) May I get a soda or something? 1027 00:46:03,584 --> 00:46:05,124 -Yeah, sure. It's in the, uh... -Thanks. 1028 00:46:05,724 --> 00:46:07,530 (FOOTSTEPS) 1029 00:46:07,632 --> 00:46:09,698 Have you been in contact with Dad at all? 1030 00:46:09,800 --> 00:46:12,694 Yeah, he-- he keeps leaving me voicemails. 1031 00:46:12,796 --> 00:46:13,627 Really? 1032 00:46:14,832 --> 00:46:15,970 Yeah, um... 1033 00:46:16,636 --> 00:46:18,335 Today's was... 1034 00:46:18,971 --> 00:46:20,700 I'll show you. I'll show you. 1035 00:46:22,478 --> 00:46:24,175 (MACHINE BEEPS) 1036 00:46:24,277 --> 00:46:26,706 EDDIE: Casey, I just need you to meet Olympia. 1037 00:46:27,384 --> 00:46:28,180 Go ahead, honey. 1038 00:46:29,081 --> 00:46:30,476 -OLYMPIA: Hi, Casey. -(GASPS) 1039 00:46:30,578 --> 00:46:32,277 No, no, no. Don't... don't stop it. 1040 00:46:32,379 --> 00:46:33,548 It's gonna get sorta wild. 1041 00:46:35,260 --> 00:46:37,188 This is Olympia. 1042 00:46:37,290 --> 00:46:41,054 A strange, but maybe appropriate way for us to meet. 1043 00:46:41,156 --> 00:46:42,355 (WHISPERS) Really? 1044 00:46:42,791 --> 00:46:46,500 Your dad and I have been reading about forgiveness. 1045 00:46:46,769 --> 00:46:48,462 And I think he's learned that, 1046 00:46:48,565 --> 00:46:51,140 as I think one female writer put it best, 1047 00:46:51,876 --> 00:46:55,504 "You can clutch the past so tightly to your chest 1048 00:46:55,606 --> 00:46:59,305 that your arms are too full to embrace the present." 1049 00:46:59,407 --> 00:47:01,812 Let me leave you with that. 1050 00:47:02,415 --> 00:47:05,616 And just know that I'm rooting for your family... 1051 00:47:05,718 --> 00:47:06,548 (OLYMPIA CRYING) 1052 00:47:10,017 --> 00:47:11,223 Yep. 1053 00:47:11,759 --> 00:47:13,357 (WAILING) ...to heal. 1054 00:47:13,926 --> 00:47:14,891 -Bye. -(MACHINE BEEPS) 1055 00:47:14,993 --> 00:47:17,696 -Good Lord. -(EXHALES) 1056 00:47:18,299 --> 00:47:20,462 There's been a lot more of those over the past few days. 1057 00:47:20,564 --> 00:47:22,294 I stopped listening, but that stuff, that just-- 1058 00:47:22,396 --> 00:47:23,705 It gets to you, you know? 1059 00:47:23,807 --> 00:47:26,339 Let me-- Let me take care of this. Okay? 1060 00:47:26,775 --> 00:47:28,537 Yeah, that'd be amazing. Thanks. 1061 00:47:29,509 --> 00:47:30,776 Ooh. 1062 00:47:30,878 --> 00:47:32,212 Can I? Haven't eaten all day. 1063 00:47:32,481 --> 00:47:33,982 Uh... Yeah. 1064 00:47:34,813 --> 00:47:35,577 You want some? 1065 00:47:36,320 --> 00:47:37,543 No, I'm good. 1066 00:47:37,812 --> 00:47:39,420 (WHISPERS) Why do you keep checking your watch? 1067 00:47:39,856 --> 00:47:41,516 -Are you expecting somebody? -(TYPING) 1068 00:47:41,618 --> 00:47:43,420 No, it's just, I just gotta make my deadlines. 1069 00:47:43,522 --> 00:47:45,589 And well, I don't really like to get high before 6:00. 1070 00:47:45,691 --> 00:47:46,823 What? 1071 00:47:47,525 --> 00:47:49,222 We-- We haven't seen each other in all this time, 1072 00:47:49,324 --> 00:47:50,498 and you wanna get high? 1073 00:47:50,733 --> 00:47:52,393 Why would you choose to get high 1074 00:47:52,495 --> 00:47:53,798 when we haven't talked in so long? 1075 00:47:53,900 --> 00:47:55,570 Just to keep you company. 1076 00:47:55,672 --> 00:47:56,730 You didn't check the label? 1077 00:47:59,609 --> 00:48:00,976 Lemon extract, sugar. 1078 00:48:01,875 --> 00:48:03,075 Six dose-- Six doses. 1079 00:48:03,177 --> 00:48:04,479 Yeah, so you didn't read that huge word 1080 00:48:04,581 --> 00:48:05,413 "Cannabis" along the side? 1081 00:48:05,515 --> 00:48:06,576 You didn't see that? 1082 00:48:06,845 --> 00:48:08,040 (GASPS) Oh! 1083 00:48:08,142 --> 00:48:09,215 Oh, God! 1084 00:48:09,912 --> 00:48:10,981 No! 1085 00:48:11,250 --> 00:48:13,252 ESTELLE (VO): In 2008, only 13 states 1086 00:48:13,354 --> 00:48:15,922 allowed medical marijuana, including this one, 1087 00:48:16,024 --> 00:48:17,825 even though Ella had passionately 1088 00:48:17,927 --> 00:48:20,125 campaigned against legalization. 1089 00:48:20,228 --> 00:48:22,064 -Am I gonna die? -You are gonna die. Seriously. 1090 00:48:22,166 --> 00:48:23,630 -No, you are gonna die. -Casey, I'm not kidding around! 1091 00:48:23,732 --> 00:48:25,493 Is it... Is it strong? 1092 00:48:25,595 --> 00:48:27,329 -It's pretty strong. -Will I hallucinate? 1093 00:48:27,431 --> 00:48:29,697 Sativa. It's pleasant, stress-reducing. 1094 00:48:29,799 --> 00:48:31,771 For me, it eliminates foreboding, free form guilt, 1095 00:48:31,874 --> 00:48:33,509 weight watching, stuff like that. 1096 00:48:33,778 --> 00:48:36,710 Okay. I'm not gonna worry. (SIGHS) 1097 00:48:36,812 --> 00:48:39,113 I didn't have much. It's fine. 1098 00:48:39,845 --> 00:48:41,142 CASEY: Oh! 1099 00:48:41,244 --> 00:48:43,548 -Y-Yeah. Okay. -What? 1100 00:48:43,884 --> 00:48:44,954 The cookie's stronger. 1101 00:48:47,050 --> 00:48:48,083 (RADIO CHIRPS) 1102 00:48:48,619 --> 00:48:50,652 DISPATCH: Is Snowbird still at that address? 1103 00:48:51,528 --> 00:48:52,820 (CLEARS THROAT) 1104 00:48:52,922 --> 00:48:53,991 Yep. 1105 00:48:54,427 --> 00:48:55,556 -(RADIO CHIRPS) -DISPATCH: We'll send relief. 1106 00:48:55,658 --> 00:48:56,825 Can't violate the no overtime edict. 1107 00:48:56,927 --> 00:48:57,758 Shit. 1108 00:48:58,899 --> 00:49:00,026 (NEARBY ENGINE STARTS) 1109 00:49:00,128 --> 00:49:01,300 Sorry. 1110 00:49:05,769 --> 00:49:08,774 I just could have used the extra money. The divorce is... 1111 00:49:08,876 --> 00:49:10,436 divorce is chomping me up. 1112 00:49:10,539 --> 00:49:11,871 She's getting what's fair, man. 1113 00:49:13,911 --> 00:49:14,742 Yeah. 1114 00:49:21,555 --> 00:49:24,125 I think Snowbird wanted us in particular to stay on the job. 1115 00:49:25,023 --> 00:49:26,123 What are you doing? 1116 00:49:26,625 --> 00:49:28,322 DISPATCH: We need actual authorization for overtime. 1117 00:49:28,424 --> 00:49:30,690 She is at a very private meeting 1118 00:49:30,792 --> 00:49:32,198 and said she didn't want to be disturbed. 1119 00:49:32,300 --> 00:49:34,997 -Stop it right now. -I am drowning, man. Okay? 1120 00:49:35,433 --> 00:49:37,103 We are five minutes away from overtime. 1121 00:49:37,205 --> 00:49:39,533 -That is 79 dollars an hour. -Absolutely not. 1122 00:49:39,635 --> 00:49:42,542 I have six dollars to my name. Okay? 1123 00:49:42,644 --> 00:49:43,910 I-- I just-- 1124 00:49:44,012 --> 00:49:46,276 I-- I get the kids Sunday, right? 1125 00:49:46,378 --> 00:49:47,916 And they didn't even want to come. 1126 00:49:48,018 --> 00:49:49,943 I pick the youngest one up, she screams. 1127 00:49:50,045 --> 00:49:52,745 I put her down, she screams. Nothing I try works with them. 1128 00:49:52,847 --> 00:49:55,123 So I just want to have one good day. Okay? 1129 00:49:55,225 --> 00:49:59,457 One... One single positive, like, nice experience 1130 00:49:59,559 --> 00:50:02,487 where I take 'em somewhere, or like, or I get 'em... 1131 00:50:02,589 --> 00:50:04,957 get 'em a gift. Something. 1132 00:50:05,059 --> 00:50:07,796 Some fond association, before they end up thinking 1133 00:50:07,898 --> 00:50:12,167 that their father is just like this nothing, zero. Not... 1134 00:50:12,269 --> 00:50:14,901 (COUGHING, LIGHT PANTING) 1135 00:50:21,542 --> 00:50:22,580 Are you trying to cry? 1136 00:50:22,682 --> 00:50:23,547 No. 1137 00:50:24,746 --> 00:50:26,484 No, something... Something's happening. 1138 00:50:27,953 --> 00:50:28,783 Something... 1139 00:50:30,384 --> 00:50:31,787 Do you see this? 1140 00:50:32,690 --> 00:50:34,162 I didn't-- I didn't know this was gonna happen. 1141 00:50:36,065 --> 00:50:39,101 -(PATTING SHOULDER) -(FAKE CRYING) 1142 00:50:40,770 --> 00:50:42,066 (FLATLY) There, there. 1143 00:50:42,469 --> 00:50:43,866 DISPATCH: Okay. You're authorized to stay. 1144 00:50:43,968 --> 00:50:44,799 Copy. 1145 00:50:47,972 --> 00:50:49,410 (EXHALES) 1146 00:50:49,779 --> 00:50:51,574 RYAN: Baby? I'm here. 1147 00:50:51,676 --> 00:50:53,577 -(RAIN POURING) -I'm at the Governor's Mansion. 1148 00:50:55,810 --> 00:50:58,911 Mmm. I get a staff, a car, an office, 1149 00:50:59,013 --> 00:51:01,522 and my own security trooper, for crying out loud. 1150 00:51:01,624 --> 00:51:02,982 Yes, you do. 1151 00:51:03,892 --> 00:51:05,287 -And... -(GONG RINGS) 1152 00:51:05,389 --> 00:51:06,686 ...we get to use the helicopter. 1153 00:51:06,788 --> 00:51:08,525 No. The helicopter is for urgent travel 1154 00:51:08,627 --> 00:51:10,531 when no other feasible transportation will do. 1155 00:51:10,633 --> 00:51:12,300 There's a piano! 1156 00:51:12,402 --> 00:51:15,698 Ryan, look, I'm not functioning particularly well right now, 1157 00:51:15,800 --> 00:51:19,204 so I'm gonna... I'm gonna stay right here tonight, okay? 1158 00:51:19,306 --> 00:51:21,208 Oh, but I did-- I did what you wanted. 1159 00:51:21,310 --> 00:51:23,603 I spoke with the guy. He's gonna kill the story. 1160 00:51:23,705 --> 00:51:25,777 -You did? -Yeah. But only if... 1161 00:51:25,879 --> 00:51:29,845 โ™ช If you agree to give him Just a little special access โ™ช 1162 00:51:29,947 --> 00:51:33,281 โ™ช And he needs to know Within the next hour โ™ช 1163 00:51:33,383 --> 00:51:35,085 No. No special access. 1164 00:51:35,187 --> 00:51:36,354 We're being extorted. 1165 00:51:36,456 --> 00:51:38,325 -(PHONE BEEPS) -(LINE BEEPS, DISCONNECTS) 1166 00:51:43,757 --> 00:51:45,524 ESTELLE (VO): I sure get it. 1167 00:51:46,294 --> 00:51:49,633 Raise your hand if you've ever fallen for the wrong person. 1168 00:51:50,298 --> 00:51:51,800 (SIGHS) 1169 00:51:52,776 --> 00:51:54,573 -ELLA: Case? -(TYPING) 1170 00:51:54,842 --> 00:51:56,211 You ever...? 1171 00:51:56,647 --> 00:51:58,246 No, never mind. 1172 00:52:02,209 --> 00:52:07,651 Do you remember the first time we got high together? 1173 00:52:08,585 --> 00:52:09,823 Which was the only time for me. 1174 00:52:09,925 --> 00:52:11,926 When you were at MIT? 1175 00:52:12,028 --> 00:52:13,790 (WHISPERING) And I was so proud. 1176 00:52:14,659 --> 00:52:17,295 And I first realized you were agoraphobic. 1177 00:52:17,731 --> 00:52:21,399 It's not agoraphobia if you stay in place based on free choice 1178 00:52:21,501 --> 00:52:23,565 and not a phobia or irresistible compulsion. 1179 00:52:23,667 --> 00:52:25,538 Ooh. Let's not have that discussion. 1180 00:52:26,107 --> 00:52:28,870 I remember how great it was 1181 00:52:28,972 --> 00:52:32,104 to not feel like it was up to me to fix things. (INHALES) 1182 00:52:32,206 --> 00:52:36,511 It was like the junkyard in my brain had closed down, 1183 00:52:36,746 --> 00:52:40,086 and I had these great, clear thoughts. 1184 00:52:40,288 --> 00:52:42,323 I never did it again, of course, but... 1185 00:52:43,752 --> 00:52:46,162 it sure was tempting. (GIGGLES) 1186 00:52:48,826 --> 00:52:50,999 Oh, sweet mother, I think it's happening again. 1187 00:52:51,101 --> 00:52:52,199 -No. Ella, please! -Well, wait, wait. 1188 00:52:52,301 --> 00:52:53,497 Let me get the thoughts out while I can! 1189 00:52:53,600 --> 00:52:55,166 -No, Ella, please. Ella, no... -Okay, one... 1190 00:52:55,268 --> 00:52:57,102 is that I've so missed you. 1191 00:52:57,204 --> 00:52:59,040 And I really think you're great. 1192 00:52:59,142 --> 00:53:01,703 And so what if you're being agor-- 1193 00:53:01,805 --> 00:53:03,504 Your having a smallish anxiety disorder 1194 00:53:03,606 --> 00:53:05,104 is part of your being great. 1195 00:53:05,747 --> 00:53:07,112 (EXHALES) 1196 00:53:07,214 --> 00:53:09,174 And recently, truth be told... 1197 00:53:10,077 --> 00:53:12,612 (WHISPERING) I, too, have been slightly... 1198 00:53:12,714 --> 00:53:14,454 drowning in anxiety myself. 1199 00:53:15,620 --> 00:53:17,824 But I am not drowning at this moment. 1200 00:53:17,926 --> 00:53:19,218 (WHISPERS) No, sir. 1201 00:53:19,687 --> 00:53:21,186 Just between us, I'm... 1202 00:53:21,288 --> 00:53:24,626 I am so excited about getting to do this job! (GASPS) 1203 00:53:24,728 --> 00:53:26,499 Even though I got it by accident. 1204 00:53:27,505 --> 00:53:28,501 And... 1205 00:53:30,206 --> 00:53:33,037 The rest... the personal stuff... 1206 00:53:33,139 --> 00:53:35,368 (TYPING CONTINUES) 1207 00:53:35,470 --> 00:53:36,377 I don't know. 1208 00:53:38,413 --> 00:53:40,546 The truth is I worry that he doesn't love me. 1209 00:53:41,212 --> 00:53:42,111 Not really. 1210 00:53:42,213 --> 00:53:43,785 (TYPING STOPS) 1211 00:53:43,887 --> 00:53:45,045 That he just wanted to... 1212 00:53:47,714 --> 00:53:48,917 I didn't mean that. 1213 00:53:51,223 --> 00:53:52,385 I didn't mean that. 1214 00:53:52,487 --> 00:53:54,158 It's just, uh... 1215 00:53:54,794 --> 00:53:57,630 It's complicated when you come from our background, 1216 00:53:57,732 --> 00:54:00,629 and you're with someone from a normal family, isn't it, Case? 1217 00:54:01,065 --> 00:54:03,662 Yeah, personally, I've decided to stop trying to be normal. 1218 00:54:03,764 --> 00:54:05,170 And pick something easier. 1219 00:54:05,272 --> 00:54:08,640 (LAUGHS) Oh, Case... I love you. 1220 00:54:09,504 --> 00:54:11,036 Can I, um... 1221 00:54:11,305 --> 00:54:13,876 I have just one more thing-- teeny, tiny thing to say. 1222 00:54:14,475 --> 00:54:15,713 If I may. 1223 00:54:18,412 --> 00:54:21,455 (WHISPERING) I've never said this, even to myself. But... 1224 00:54:25,429 --> 00:54:30,189 I know exactly what needs to be done in this new job. 1225 00:54:32,301 --> 00:54:34,303 And, Lord help me, I think I can do it. 1226 00:54:35,634 --> 00:54:38,670 I can make people's lives better. 1227 00:54:40,142 --> 00:54:41,771 Even more than my predecessor. 1228 00:54:41,873 --> 00:54:44,476 Who is an adorable person, and everybody loves him. 1229 00:54:44,579 --> 00:54:47,908 But... he doesn't love them back, not really. 1230 00:54:48,010 --> 00:54:49,649 (LOUDER) Not enough to fight the tough ones. 1231 00:54:49,751 --> 00:54:53,784 And sure, I'll never be able to generate that kind of... 1232 00:54:55,122 --> 00:54:56,422 "Stop the world!" 1233 00:54:56,524 --> 00:54:58,487 "Hi, Nellie, how are the kids? Doing good? 1234 00:54:58,590 --> 00:54:59,985 Which one? The boy or the gi--" 1235 00:55:00,087 --> 00:55:01,456 I don't have that kind of appeal, okay? 1236 00:55:01,558 --> 00:55:02,991 I don't have the chitchat. 1237 00:55:03,093 --> 00:55:05,664 And the big guns in the party don't like me at all! 1238 00:55:05,766 --> 00:55:09,701 They don't value my ideas. Or the work that goes into them! 1239 00:55:09,803 --> 00:55:12,832 And they actually resent my energy, whatever that means! 1240 00:55:13,368 --> 00:55:16,672 But I know exactly what needs to be done in this new job. 1241 00:55:16,774 --> 00:55:19,942 Okay? We need to attract new businesses. 1242 00:55:20,044 --> 00:55:23,715 And you can't do that with substandard roads and ports, 1243 00:55:23,817 --> 00:55:27,120 and you can't do that unless you jack-- maybe way up-- 1244 00:55:27,222 --> 00:55:28,848 license and registration fees, 1245 00:55:28,950 --> 00:55:30,784 especially for commercial vehicles. 1246 00:55:30,886 --> 00:55:33,359 And you have to not give a hot hoot 1247 00:55:33,461 --> 00:55:34,720 what that does to your poll numbers. 1248 00:55:34,822 --> 00:55:36,560 Because here's the catch: 1249 00:55:36,662 --> 00:55:39,434 You can't be popular and fix anything! 1250 00:55:41,628 --> 00:55:44,236 (PANTING) 1251 00:55:44,338 --> 00:55:45,370 Would you like to hear about 1252 00:55:45,605 --> 00:55:46,570 my favorite community health program? 1253 00:55:46,672 --> 00:55:49,176 -God, no. -I found it buried in a footnote 1254 00:55:49,278 --> 00:55:51,742 to a bill in Vermont or Nebraska. 1255 00:55:51,844 --> 00:55:53,707 It was one of those states that nobody's mad at. 1256 00:55:53,810 --> 00:55:56,411 "The benefits of tooth tutors." 1257 00:55:56,713 --> 00:55:58,150 Say it, Case. Tooth tutors. 1258 00:55:58,252 --> 00:55:59,452 -No. -It's fun to say. 1259 00:55:59,621 --> 00:56:00,851 -You should try it once. -No. I'm not saying that. 1260 00:56:00,953 --> 00:56:01,789 -It's really fun to say. -No, I don't wanna say that. 1261 00:56:01,891 --> 00:56:02,958 -Please? -No. 1262 00:56:03,527 --> 00:56:04,589 -Tooth tutors. Tooth tutors! -No, I'm not gonna say it. 1263 00:56:04,691 --> 00:56:05,620 -No, I'm not gonna say it. -Tooth tutors. 1264 00:56:05,722 --> 00:56:07,154 -Tooth tutors! -Thank you. 1265 00:56:07,256 --> 00:56:11,023 (EXHALES) You go to any deeply rural county anywhere, 1266 00:56:11,125 --> 00:56:13,633 and kids' teeth are in terrible shape 1267 00:56:13,735 --> 00:56:15,863 because of the massive amounts of soda they drink. 1268 00:56:15,965 --> 00:56:18,173 And dentists are virtually non-existent 1269 00:56:18,275 --> 00:56:19,571 because there's no money to be had. 1270 00:56:19,673 --> 00:56:22,342 So they started this cost-free program, 1271 00:56:22,444 --> 00:56:24,906 where local volunteers go door-to-door, 1272 00:56:25,008 --> 00:56:27,146 giving out tooth care kits provided free 1273 00:56:27,248 --> 00:56:28,814 by toothpaste companies. 1274 00:56:28,916 --> 00:56:31,585 So like Doctors Without Borders, they show up, these dentists, 1275 00:56:31,687 --> 00:56:35,586 maybe three times a year, and treat all comers for free! 1276 00:56:36,021 --> 00:56:38,454 No, no, don't get excited yet. That's not the best part. 1277 00:56:38,556 --> 00:56:39,921 The best part is that 1278 00:56:40,023 --> 00:56:41,958 the social workers reported that these kids, 1279 00:56:42,060 --> 00:56:43,990 who'd been previously walking around close-mouthed 1280 00:56:44,092 --> 00:56:45,528 because of how their teeth looked, 1281 00:56:45,631 --> 00:56:47,799 actually began to smile. (CRYING) 1282 00:56:49,005 --> 00:56:50,172 And... (SNIFFLING) 1283 00:56:50,474 --> 00:56:52,241 It seems to be at least partially responsible 1284 00:56:52,343 --> 00:56:54,374 for increased high school graduation rate 1285 00:56:54,476 --> 00:56:56,577 and reduced misconduct in the classroom. 1286 00:56:57,974 --> 00:56:59,778 (SNIFFLING) Thanks for listening. I... 1287 00:57:01,347 --> 00:57:03,947 -Now you. -Uh... 1288 00:57:10,855 --> 00:57:13,925 Casey, do you really have to work, 1289 00:57:14,027 --> 00:57:16,596 or are you just trying to avoid talking about yourself? 1290 00:57:16,798 --> 00:57:19,000 Yeah. Yeah, I gotta work. I gotta make deadlines, okay? 1291 00:57:19,102 --> 00:57:20,334 That's what I gotta do. 1292 00:57:20,436 --> 00:57:21,630 I know you got a lot going on right now. 1293 00:57:21,732 --> 00:57:22,796 But, you know-- This is. I got-- 1294 00:57:22,898 --> 00:57:24,369 You know, there's 2,100 people 1295 00:57:24,472 --> 00:57:25,537 paying me $1,000 a year each, 1296 00:57:25,639 --> 00:57:26,870 and they're waiting for this stuff, 1297 00:57:26,972 --> 00:57:28,500 and this is the first time I've ever been late. 1298 00:57:28,602 --> 00:57:31,213 First time, and you come in here doing all this stuff, and... 1299 00:57:31,315 --> 00:57:33,038 (STAMMERING) ...getting all emotional. 1300 00:57:33,140 --> 00:57:34,775 I can't be dealing with that stuff. 1301 00:57:34,877 --> 00:57:36,584 I gotta make these deadlines. 1302 00:57:40,247 --> 00:57:42,319 You make two million dollars a year? 1303 00:57:42,421 --> 00:57:43,756 Approximately, yeah. 1304 00:57:45,558 --> 00:57:47,496 I'm almost done, okay? Just... 1305 00:57:48,326 --> 00:57:49,465 Oh, wow. 1306 00:57:51,399 --> 00:57:52,831 And I'm not agoraphobic, okay? 1307 00:57:52,933 --> 00:57:55,835 I choose not to go outside. That's by choice. Okay? 1308 00:57:55,937 --> 00:57:57,500 If I was agoraphobic, I wouldn't be able to do this, would I? 1309 00:57:57,602 --> 00:57:58,669 -Watch this. -Casey? 1310 00:57:58,771 --> 00:57:59,834 I'm gonna leave this door right now. 1311 00:58:00,370 --> 00:58:01,870 -Pull it off its hinges, man. -You don't have to do that! 1312 00:58:01,972 --> 00:58:03,736 -ELLA: Point made. -A choice, see? 1313 00:58:03,838 --> 00:58:05,012 -Choice. -Okay. 1314 00:58:05,114 --> 00:58:05,938 And my sociability, 1315 00:58:06,040 --> 00:58:06,805 -that's also fine. -Okay. 1316 00:58:06,907 --> 00:58:08,141 How you doin', man? 1317 00:58:08,243 --> 00:58:09,283 Good to see you. Welcome to the neighborhood. 1318 00:58:09,385 --> 00:58:10,883 How are you, bro? Nice to see you. 1319 00:58:11,018 --> 00:58:12,948 You know what you wanna do? You wanna take Detroit Lions. 1320 00:58:13,051 --> 00:58:15,250 Plus the points. Oh, you'll make your bookie sob. 1321 00:58:15,352 --> 00:58:16,724 Sob. 1322 00:58:17,593 --> 00:58:19,987 ELLA: Look, I can't-- I can't show my face 1323 00:58:20,089 --> 00:58:21,794 until I'm absolutely clear-headed here. 1324 00:58:23,595 --> 00:58:24,863 May I sleep here tonight? 1325 00:58:25,562 --> 00:58:26,997 CASEY: Uh... 1326 00:58:27,830 --> 00:58:29,664 -Yeah, sure. -Thanks. 1327 00:58:29,766 --> 00:58:31,898 -(CASEY SIGHS) -Wait. 1328 00:58:32,334 --> 00:58:34,873 Have I made it clear how glad I am to see you? 1329 00:58:35,306 --> 00:58:36,375 Yes. 1330 00:58:36,611 --> 00:58:38,406 Let's not articulate everything, okay? 1331 00:58:38,508 --> 00:58:39,339 Okay. 1332 00:58:40,978 --> 00:58:43,915 Okay. So what does that bring us to? 1333 00:58:45,879 --> 00:58:46,984 Oh, my God. 1334 00:58:47,849 --> 00:58:49,118 That's double time. 1335 00:58:52,127 --> 00:58:53,628 (CHUCKLES) 1336 00:58:58,627 --> 00:58:59,693 So... 1337 00:58:59,995 --> 00:59:02,161 You're okay that she's sorry 1338 00:59:02,263 --> 00:59:04,867 she forgot to mention you in her speech 1339 00:59:04,969 --> 00:59:07,270 and that now she's going to mention you. 1340 00:59:07,372 --> 00:59:09,070 Mm-hmm. 1341 00:59:09,172 --> 00:59:12,238 The first thing I did when I got married 1342 00:59:12,340 --> 00:59:15,383 was to make your father a full partner... 1343 00:59:15,485 --> 00:59:17,345 -Mm. -...so he wouldn't resent me, 1344 00:59:17,714 --> 00:59:18,715 so he could be a-- 1345 00:59:18,884 --> 00:59:19,915 I don't know what else she can do. 1346 00:59:20,017 --> 00:59:21,684 She can do anything she wants now. 1347 00:59:21,786 --> 00:59:24,386 Give you any title she wants. 1348 00:59:24,922 --> 00:59:27,453 (STAMMERING) Chief of Staff. 1349 00:59:28,298 --> 00:59:30,830 Director of Motor Vehicles. 1350 00:59:31,935 --> 00:59:33,300 Anything. 1351 00:59:33,569 --> 00:59:36,099 Instead of the husband that gets... 1352 00:59:36,864 --> 00:59:37,903 ...mentioned. 1353 00:59:40,837 --> 00:59:42,974 Oh, yeah. You get it now. 1354 00:59:43,674 --> 00:59:45,009 Your mother's smart. 1355 00:59:46,509 --> 00:59:48,743 Now you gotta say whatever it takes to get what you want 1356 00:59:48,845 --> 00:59:50,776 or live with nothing. 1357 00:59:51,012 --> 00:59:54,480 Clear, strong, manly. 1358 00:59:56,019 --> 00:59:57,682 Or you want to be like your father? 1359 00:59:57,784 --> 00:59:59,287 Huh? 1360 00:59:59,887 --> 01:00:01,223 Nothin', doll. 1361 01:00:02,824 --> 01:00:03,863 I'm juiced. 1362 01:00:05,398 --> 01:00:06,195 Thanks, Mom. 1363 01:00:09,337 --> 01:00:10,639 FATHER: Love you. 1364 01:00:13,174 --> 01:00:14,335 Love you. 1365 01:00:19,048 --> 01:00:20,110 Thanks. 1366 01:00:25,320 --> 01:00:27,579 (VEHICLES HUMMING) 1367 01:00:30,292 --> 01:00:31,391 ELLA: Hi, Estelle. 1368 01:00:31,861 --> 01:00:34,085 Uh, could you get Jen in Legal on her cell, please? 1369 01:00:34,187 --> 01:00:34,993 ESTELLE: Okay, hold on. 1370 01:00:37,166 --> 01:00:39,101 (DEEP SIGH) 1371 01:00:39,203 --> 01:00:40,425 JEN: Morning, ma'am. 1372 01:00:40,660 --> 01:00:42,632 Hi. Good morning, Jen. Did you find anything out? 1373 01:00:42,734 --> 01:00:44,000 JEN: Yes. Yes, we did. 1374 01:00:44,102 --> 01:00:46,169 It's government property and therefore, 1375 01:00:46,271 --> 01:00:48,440 -it's unfortunately against... -So it's questionable? 1376 01:00:48,542 --> 01:00:49,810 -Yes, ma'am. -Okay. 1377 01:00:50,377 --> 01:00:52,581 (INHALES) Oh. 1378 01:00:52,683 --> 01:00:54,548 -Estelle, are you still on? -ESTELLE: Yeah. 1379 01:00:54,650 --> 01:00:56,113 Yeah. I need to head something off here. 1380 01:00:56,349 --> 01:00:58,115 Can we call a press conference as soon as I get there, please? 1381 01:01:00,057 --> 01:01:02,120 (FOOTSTEPS) 1382 01:01:02,389 --> 01:01:04,423 -Oh! -(YAWNS) 1383 01:01:04,525 --> 01:01:05,617 They didn't relieve you? 1384 01:01:08,562 --> 01:01:09,689 -Hi. -Good morning. 1385 01:01:09,791 --> 01:01:10,959 I-I-- 1386 01:01:11,528 --> 01:01:13,791 You said you'd be a while, so we thought you wanted us to stay. 1387 01:01:13,893 --> 01:01:17,233 Or, um, okay, maybe there was some kind of miscommunication? 1388 01:01:17,335 --> 01:01:19,030 I'm sorry. I don't understand. What miscommunication? 1389 01:01:19,132 --> 01:01:20,133 -I-I-- -(SCOFFS) 1390 01:01:20,268 --> 01:01:22,040 Well, see, you had said, "See you." 1391 01:01:22,142 --> 01:01:25,340 So we took that to mean that you were wanting, um... 1392 01:01:26,207 --> 01:01:27,776 And maybe it was our mistake. 1393 01:01:27,878 --> 01:01:29,243 We thought that that meant 1394 01:01:29,345 --> 01:01:30,751 that you were hoping that we were gonna... 1395 01:01:30,853 --> 01:01:32,820 That I wanted you to violate austerity dictates 1396 01:01:32,922 --> 01:01:35,889 and rain overtime on you when budgets are being shredded? 1397 01:01:37,356 --> 01:01:38,357 No. 1398 01:01:38,459 --> 01:01:40,753 -No? -No. Um... 1399 01:01:41,255 --> 01:01:43,455 People are living in their cars. 1400 01:01:43,558 --> 01:01:45,957 And you sat in there, chiseling them in yours. 1401 01:01:46,059 --> 01:01:47,466 It was wrong. 1402 01:01:47,969 --> 01:01:50,064 I'm senior. It was my responsibility, Governor. 1403 01:01:50,166 --> 01:01:51,672 Don't you dare for a second think 1404 01:01:51,774 --> 01:01:53,634 that your owning it means anything at all. 1405 01:01:53,869 --> 01:01:55,073 Damn it, Nash. 1406 01:01:59,710 --> 01:02:00,716 (CAR DOOR SLAMS) 1407 01:02:11,120 --> 01:02:13,261 -What a-- -She was right. 1408 01:02:13,363 --> 01:02:15,027 I did it for my kids. 1409 01:02:15,129 --> 01:02:17,156 You don't have to spend a dime to be with your kids. 1410 01:02:17,258 --> 01:02:20,564 There are museums, libraries, 1411 01:02:20,666 --> 01:02:22,166 parks, playgrounds. 1412 01:02:23,371 --> 01:02:24,602 Hide and seek. 1413 01:02:24,704 --> 01:02:25,864 Catch, for God's sake! 1414 01:02:25,967 --> 01:02:27,204 Yeah! Yes. 1415 01:02:27,870 --> 01:02:28,975 Thank you. 1416 01:02:30,004 --> 01:02:31,641 Great tips. 1417 01:02:31,743 --> 01:02:33,507 Thank you. Helpful. 1418 01:02:38,021 --> 01:02:40,011 Just throw them a ball. When they catch it, say, "Good job." 1419 01:02:40,113 --> 01:02:41,614 Yeah. Yeah. 1420 01:02:42,852 --> 01:02:44,086 Tic-tac-toe. 1421 01:02:44,188 --> 01:02:46,118 I am going to get straight into this. 1422 01:02:46,220 --> 01:02:47,457 (REPORTERS CHATTERING) 1423 01:02:47,559 --> 01:02:48,694 (SIGHS) 1424 01:02:49,063 --> 01:02:50,862 I am faced with a possible imminent dissemination 1425 01:02:50,964 --> 01:02:54,133 of certain facts about my personal life. 1426 01:02:54,235 --> 01:02:56,294 I felt I should speak first, so I do not appear reactive 1427 01:02:56,396 --> 01:02:58,840 or defensive at some later time. 1428 01:02:59,972 --> 01:03:02,204 (EXHALES) For the past year or so, 1429 01:03:02,306 --> 01:03:04,712 in my efforts to maintain a vital marriage 1430 01:03:04,814 --> 01:03:06,715 and ever so hopefully to start a family, 1431 01:03:06,817 --> 01:03:09,477 -despite a 17-hour workday... -Shush! Shush! 1432 01:03:09,579 --> 01:03:11,849 ...I have been spending lunch hours with my husband 1433 01:03:11,951 --> 01:03:13,553 in a state office slash apartment 1434 01:03:13,655 --> 01:03:15,054 not directly assigned to me. 1435 01:03:16,616 --> 01:03:18,692 We engaged in marital relations there. 1436 01:03:18,794 --> 01:03:20,653 -(PEOPLE GASPING) -(SHUTTERS CLICKING) 1437 01:03:21,892 --> 01:03:22,925 (CLEARS THROAT) 1438 01:03:23,461 --> 01:03:25,524 I now understand that one interpretation of state law 1439 01:03:25,626 --> 01:03:27,702 would consider use of a government room 1440 01:03:27,804 --> 01:03:30,531 for matters so strictly personal, a violation. 1441 01:03:30,633 --> 01:03:32,400 Though others disagree with this interpretation, 1442 01:03:32,502 --> 01:03:34,403 I nonetheless have instructed the state auditor 1443 01:03:34,505 --> 01:03:37,109 to place a value on the time I occupied the office 1444 01:03:37,211 --> 01:03:39,937 and will pay whatever sum she deems applicable. 1445 01:03:40,039 --> 01:03:42,313 I hope to soon put before the legislature and the people 1446 01:03:42,415 --> 01:03:45,377 matters far more worthy of our mutual attention and time. 1447 01:03:45,479 --> 01:03:47,184 -Thank you. -(PEOPLE SHOUTING) 1448 01:03:47,286 --> 01:03:48,822 MALE REPORTER: When you say "marital relations," 1449 01:03:48,924 --> 01:03:51,754 -precisely what do you mean? -(LAUGHTER) 1450 01:03:51,856 --> 01:03:53,152 (ASSISTANT SHOUTING) 1451 01:03:53,254 --> 01:03:55,854 Ella, you gotta see this. 1452 01:03:56,890 --> 01:03:59,164 -ELLA: Oh, God. Casey. -ESTELLE: Do what you have to. 1453 01:03:59,666 --> 01:04:01,628 (INDISTINCT CHATTER) 1454 01:04:04,869 --> 01:04:06,534 Comin' through. 1455 01:04:11,007 --> 01:04:12,876 (INDISTINCT CHATTER) 1456 01:04:12,978 --> 01:04:15,240 -(DIALING) -(LINE RINGS) 1457 01:04:15,342 --> 01:04:17,215 Where-- Where is she? 1458 01:04:17,317 --> 01:04:19,145 ESTELLE: She said she won't be reachable for a bit, 1459 01:04:19,247 --> 01:04:20,584 but she'll be checking in. 1460 01:04:20,686 --> 01:04:21,821 Okay, okay. 1461 01:04:21,923 --> 01:04:23,681 Can you tell her that I need to see her 1462 01:04:23,784 --> 01:04:25,526 the minute she turns her damn phone back on? 1463 01:04:25,629 --> 01:04:27,258 Can I tell her what it's about? 1464 01:04:27,360 --> 01:04:30,630 Oh, yeah, sure. It's about how she ruined everything! 1465 01:04:30,732 --> 01:04:32,967 All right! I'll tell her that! 1466 01:04:39,708 --> 01:04:43,637 (INDISTINCT CHATTER CONTINUES) 1467 01:04:46,039 --> 01:04:48,883 ESTELLE (VO): With crises sprouting all over the place, 1468 01:04:48,985 --> 01:04:52,381 work, marriage and a troubled kid brother, 1469 01:04:52,483 --> 01:04:55,081 the problem becomes where do you even start? 1470 01:04:55,183 --> 01:04:56,991 (WATER RUNNING) 1471 01:04:59,358 --> 01:05:01,355 ELLA: Case... Case, sweetie, are you crying? 1472 01:05:01,457 --> 01:05:03,864 -What? No! Crap, are you nuts? -Sorry. 1473 01:05:03,967 --> 01:05:05,125 What, you think I'm just gonna start crying 1474 01:05:05,227 --> 01:05:06,194 telling you about Susan? 1475 01:05:06,296 --> 01:05:07,359 -Okay. -Does that sound like me? 1476 01:05:07,461 --> 01:05:08,834 It's been a while. I'm sorry. 1477 01:05:08,936 --> 01:05:10,034 You're not gonna cry about Susan. 1478 01:05:10,136 --> 01:05:11,397 Just gonna let the garbage pile up 1479 01:05:11,499 --> 01:05:12,605 and suffer a relapse of some sort 1480 01:05:12,707 --> 01:05:13,973 that is not agoraphobia, 1481 01:05:14,275 --> 01:05:16,334 but has you primarily staying indoors for how long? 1482 01:05:16,436 --> 01:05:18,071 -Thirteen months. -Oh. 1483 01:05:18,173 --> 01:05:19,673 -What? -Nothin'. 1484 01:05:21,477 --> 01:05:23,181 (INHALES) Okay, I may have damaged my life 1485 01:05:23,283 --> 01:05:25,782 by pressing Susan too early in our relationship. 1486 01:05:26,518 --> 01:05:28,314 (SNIFFS) And I think about it many, many times a day. 1487 01:05:28,417 --> 01:05:29,624 It's like one of those mistakes 1488 01:05:29,726 --> 01:05:31,417 you never recover from, you know? 1489 01:05:31,853 --> 01:05:33,985 And by pressing her, you mean you proposed marriage? 1490 01:05:34,087 --> 01:05:35,422 No. 1491 01:05:35,825 --> 01:05:38,195 But I mean, that would have been appropriate to my feelings. 1492 01:05:38,297 --> 01:05:40,564 -Okay. What did you... do? -What did I do? 1493 01:05:40,666 --> 01:05:41,701 Yeah. 1494 01:05:41,937 --> 01:05:43,471 -You... you want word for word? -No. 1495 01:05:43,573 --> 01:05:44,865 -Just generally? -Yes. 1496 01:05:44,967 --> 01:05:45,897 Okay. 1497 01:05:47,670 --> 01:05:50,343 I said how I believe timing is almost everything. 1498 01:05:50,946 --> 01:05:52,470 And that one of the timing decisions 1499 01:05:52,572 --> 01:05:54,647 I'm always afraid of screwing up 1500 01:05:54,749 --> 01:05:56,716 is the one where you say, 1501 01:05:56,818 --> 01:05:58,446 "I wanna stop dating right now 1502 01:05:58,548 --> 01:05:59,820 and just accept that I've found the person 1503 01:05:59,922 --> 01:06:01,484 that's gonna make my life worthwhile." 1504 01:06:02,584 --> 01:06:04,256 So far, that's pretty word for word. 1505 01:06:06,388 --> 01:06:08,060 And then I said, maybe too loud, 1506 01:06:08,162 --> 01:06:09,965 that you know, she was that person for me. 1507 01:06:11,659 --> 01:06:14,329 And I asked if she felt the same way. 1508 01:06:14,431 --> 01:06:16,197 And therefore would also want to stop 1509 01:06:16,299 --> 01:06:18,305 looking for anybody else but me. 1510 01:06:19,008 --> 01:06:22,238 And she said that made her feel... weird. 1511 01:06:22,607 --> 01:06:24,837 And then she said "weird" a couple more times, and... 1512 01:06:25,548 --> 01:06:27,444 that was it, really. 1513 01:06:33,250 --> 01:06:35,423 Did she say you were weird? 1514 01:06:36,192 --> 01:06:39,852 No. No. That's a great question. She said "it" was weird. 1515 01:06:39,954 --> 01:06:41,323 What are you saying? You saying there's still hope? 1516 01:06:41,425 --> 01:06:43,188 And this was over a year ago, you say. 1517 01:06:43,290 --> 01:06:44,458 Yeah, barely. 1518 01:06:44,827 --> 01:06:46,229 What happened when you called afterwards? I mean, did-- 1519 01:06:46,331 --> 01:06:48,503 I... I didn't call. I didn't call. 1520 01:06:48,605 --> 01:06:49,800 And she never called you? 1521 01:06:49,902 --> 01:06:50,869 I don't understand. 1522 01:06:50,971 --> 01:06:52,036 Look, I changed my number, okay? 1523 01:06:52,138 --> 01:06:53,236 Because I didn't want to be aware 1524 01:06:53,338 --> 01:06:54,743 all the time she wasn't calling me. 1525 01:06:55,045 --> 01:06:56,942 Her not calling me right away was clear enough. 1526 01:06:57,044 --> 01:06:58,843 Oh. You think I should call her now? 1527 01:06:58,945 --> 01:07:00,539 -Yes! -And say what? 1528 01:07:00,641 --> 01:07:01,773 -What should I say? -How is she? 1529 01:07:01,875 --> 01:07:02,882 -You've been thinking about her. -Yeah? Okay. 1530 01:07:02,984 --> 01:07:03,880 -You'd like to see her. -Okay. 1531 01:07:03,982 --> 01:07:05,244 -You... -Oh. 1532 01:07:05,346 --> 01:07:06,485 -You know. -What? 1533 01:07:06,587 --> 01:07:08,584 (PANTING) 1534 01:07:09,726 --> 01:07:10,858 I don't want to say this because 1535 01:07:10,960 --> 01:07:12,284 I know exactly how I sound when I do, 1536 01:07:12,386 --> 01:07:13,659 but the truth is... 1537 01:07:14,295 --> 01:07:15,628 ...she lives way over in the Trent Park area. 1538 01:07:15,730 --> 01:07:16,797 You know, that... 1539 01:07:17,333 --> 01:07:19,195 that distance for me is gonna be hard, given my issues. 1540 01:07:19,297 --> 01:07:21,727 -And... You know? -(STAMMERS) Okay. 1541 01:07:21,829 --> 01:07:23,797 Well, but-- but, I mean, you know what? 1542 01:07:23,899 --> 01:07:26,405 Even saying that was difficult, and you did it anyway. 1543 01:07:26,774 --> 01:07:27,609 -Yeah. -Case, 1544 01:07:27,711 --> 01:07:29,369 you have a great work ethic. 1545 01:07:29,638 --> 01:07:32,113 This right now? This is your work. 1546 01:07:32,745 --> 01:07:33,780 Okay. 1547 01:07:34,049 --> 01:07:36,207 Call her. Call me for anything else. 1548 01:07:36,309 --> 01:07:37,118 Okay. 1549 01:07:40,057 --> 01:07:42,280 You know, I'm almost not sorry I called you. 1550 01:07:42,382 --> 01:07:43,454 (ELLA LAUGHS) 1551 01:07:44,054 --> 01:07:44,950 I'll take it. 1552 01:07:47,788 --> 01:07:49,490 -(PHONE BEEPS) -Hi, Estelle. Anything? 1553 01:07:49,592 --> 01:07:51,657 One of the news outlets has started 1554 01:07:51,759 --> 01:07:53,458 to refer to you in a peculiar way, 1555 01:07:53,560 --> 01:07:54,901 and it's catching on. 1556 01:07:55,003 --> 01:07:56,637 -Want to hear what it is? -Sure. 1557 01:07:56,739 --> 01:07:58,071 "Little Miss Nooner." 1558 01:07:58,173 --> 01:08:00,065 Well, let's hope that nickname doesn't stick. 1559 01:08:00,167 --> 01:08:02,738 ESTELLE: But your approval rating is up two percent. 1560 01:08:02,840 --> 01:08:04,139 Huh. 1561 01:08:04,875 --> 01:08:07,377 Well, let's, uh... Let's use it while we can, shall we? 1562 01:08:07,479 --> 01:08:09,117 Have full staff as soon as I get there. 1563 01:08:09,219 --> 01:08:11,476 It will be a long session, and no phones inside. 1564 01:08:11,578 --> 01:08:12,819 -Okay. Okay. -Bye. 1565 01:08:12,922 --> 01:08:14,089 -Bye. -Hey, wait a minute. 1566 01:08:15,585 --> 01:08:17,624 -How are you, Estelle? -You're kidding. 1567 01:08:17,726 --> 01:08:19,356 I think I'm peaking! 1568 01:08:19,458 --> 01:08:22,062 I'm better than I've ever been in my life! 1569 01:08:22,164 --> 01:08:24,964 Though I may have to spray for lobbyists. 1570 01:08:25,066 --> 01:08:27,869 Who, by the way, have bombarded me 1571 01:08:27,971 --> 01:08:29,970 with gifts under the ten-dollar limit. 1572 01:08:30,072 --> 01:08:31,937 If you need a refrigerator magnet 1573 01:08:32,039 --> 01:08:34,234 or a single rose, come to me. 1574 01:08:34,336 --> 01:08:35,710 Ella, this is fun. 1575 01:08:35,812 --> 01:08:37,077 Yeah, I feel some of that too. 1576 01:08:37,179 --> 01:08:38,937 I-I don't know that "fun" would be my word. 1577 01:08:39,039 --> 01:08:41,248 -Ella, it's fun. It's fun. -All right. Fine. 1578 01:08:41,917 --> 01:08:43,451 Little Miss Nooner, signing off. 1579 01:08:43,553 --> 01:08:44,817 (BOTH CHUCKLE) 1580 01:08:44,919 --> 01:08:46,048 All right. Okay. Bye. 1581 01:08:46,150 --> 01:08:47,179 Oh, wait! Wait. 1582 01:08:47,281 --> 01:08:48,554 (SIGHS) 1583 01:08:49,056 --> 01:08:51,583 Could you get my father, please? 1584 01:08:51,685 --> 01:08:54,393 ESTELLE: Okay, Ella. Good luck. 1585 01:08:56,995 --> 01:08:58,494 Hi, it's Ella. 1586 01:08:58,596 --> 01:09:00,366 Uh, I said I'd see you. Can we do it now? 1587 01:09:02,267 --> 01:09:03,732 Great. What's your address? 1588 01:09:18,346 --> 01:09:19,385 (DOORBELL RINGS) 1589 01:09:21,385 --> 01:09:23,557 Great that you're here. Come in. 1590 01:09:24,059 --> 01:09:27,495 -Uh... -Governor, huh? (CHUCKLES) 1591 01:09:27,731 --> 01:09:29,660 I made you some, uh... 1592 01:09:29,762 --> 01:09:32,364 ELLA: Listen, Casey doesn't leave his apartment as it is, 1593 01:09:32,466 --> 01:09:34,466 and those calls you're making stress him out. 1594 01:09:35,231 --> 01:09:36,468 So cut it out. 1595 01:09:38,271 --> 01:09:39,736 That's what I came here to say. 1596 01:09:39,838 --> 01:09:44,174 Okay. I-I just need him and you to do one thing for me. 1597 01:09:44,276 --> 01:09:46,773 Olympia's going to leave me 1598 01:09:46,875 --> 01:09:51,381 unless I can work things out with my kids. 1599 01:09:51,483 --> 01:09:54,046 She says I have to own all of my... 1600 01:09:56,186 --> 01:09:57,384 ...misdeeds. 1601 01:09:57,619 --> 01:09:59,752 Which I have compiled a list of. 1602 01:09:59,854 --> 01:10:02,661 So I can offer you specific remorses. 1603 01:10:02,763 --> 01:10:03,831 Hold on. 1604 01:10:03,933 --> 01:10:06,201 I have my acknowledgements here. 1605 01:10:08,495 --> 01:10:10,830 Uh, okay... 1606 01:10:10,932 --> 01:10:14,102 (CHUCKLES) This is great we're doing this. 1607 01:10:14,204 --> 01:10:15,505 Um... (STAMMERS) 1608 01:10:15,607 --> 01:10:17,738 "I'd like to acknowledge past actions of mine 1609 01:10:17,840 --> 01:10:20,947 for which I am deeply sorry and ashamed. 1610 01:10:21,049 --> 01:10:23,174 I... during the marriage, I... 1611 01:10:24,183 --> 01:10:26,985 ...womanized. Um, I..." 1612 01:10:27,087 --> 01:10:28,446 An expense account thing. 1613 01:10:28,548 --> 01:10:31,192 Wrong apology. 1614 01:10:31,294 --> 01:10:33,985 "I sent Casey to military school when he was eight 1615 01:10:34,087 --> 01:10:36,958 because I didn't want the responsibility. 1616 01:10:37,394 --> 01:10:40,531 I avoided Ella--" You-- 1617 01:10:40,633 --> 01:10:43,997 "Whenever I could, because frankly, you scared me." 1618 01:10:44,939 --> 01:10:46,835 (CHUCKLES) Still do. 1619 01:10:47,835 --> 01:10:49,670 "And I rarely showed you affection, 1620 01:10:49,772 --> 01:10:50,944 -even though I--" -Trust me, this list 1621 01:10:51,046 --> 01:10:52,680 isn't going to help anything. 1622 01:10:53,182 --> 01:10:54,906 You want to mend fences? Lay off Casey. 1623 01:10:55,008 --> 01:10:57,449 And how do I fix things between us? 1624 01:10:57,551 --> 01:11:01,187 -(SIGHS) Fix things? -Come on! Begin to repair, okay? 1625 01:11:01,289 --> 01:11:02,250 You're going to leave Casey alone. 1626 01:11:02,352 --> 01:11:03,955 -Yes? Yes? -Uh... 1627 01:11:04,057 --> 01:11:05,022 -Yes. -Yes? 1628 01:11:05,124 --> 01:11:06,450 -Yes! -Great! 1629 01:11:06,920 --> 01:11:08,759 And as far as you're concerned, 1630 01:11:08,861 --> 01:11:12,432 if there's anything standing in the way of us moving on... 1631 01:11:13,935 --> 01:11:15,600 ...tell me, please. 1632 01:11:23,374 --> 01:11:24,906 There is something... 1633 01:11:25,876 --> 01:11:28,074 I wonder about that actually still eats at me. 1634 01:11:32,756 --> 01:11:34,586 (CLEARS THROAT) 1635 01:11:36,289 --> 01:11:38,084 Did you cheat on Mom at the end? 1636 01:11:46,901 --> 01:11:49,161 Not... really. 1637 01:11:55,636 --> 01:11:58,577 (SIGHS, SCOFFS) 1638 01:12:00,140 --> 01:12:02,845 I-I mean, what did I say? I said not really. 1639 01:12:21,937 --> 01:12:23,461 (CLICKING, BEEPING) 1640 01:12:23,564 --> 01:12:26,374 (WHIRRING) 1641 01:12:34,310 --> 01:12:35,515 Yeah. 1642 01:12:36,381 --> 01:12:37,782 Oh, I gotta call first. 1643 01:12:38,018 --> 01:12:39,645 (LINE RINGS) 1644 01:12:39,747 --> 01:12:41,746 Hey, Susan, it's Casey. 1645 01:12:41,848 --> 01:12:43,415 You know, Casey McCay? 1646 01:12:43,884 --> 01:12:45,756 Yeah, yeah, and how long a time. 1647 01:12:46,522 --> 01:12:47,593 So, are you married? 1648 01:12:49,564 --> 01:12:52,633 No, no, no. I'm not-- I'm not married, either. 1649 01:12:53,002 --> 01:12:54,127 May I just come over? 1650 01:12:55,337 --> 01:12:57,900 Oh, okay, well, when will you be back? 1651 01:12:59,507 --> 01:13:01,068 Okay, well, I'll be there in two hours. 1652 01:13:06,708 --> 01:13:08,042 Look who's functional. 1653 01:13:09,576 --> 01:13:10,946 (GRUNTS) 1654 01:13:15,390 --> 01:13:17,121 ESTELLE (VO): Verum est difficile. 1655 01:13:17,223 --> 01:13:18,656 The rug is right. 1656 01:13:18,892 --> 01:13:22,628 Truth is tough, but sometimes you just gotta face it. 1657 01:13:23,725 --> 01:13:24,762 I need to talk to you. 1658 01:13:25,493 --> 01:13:26,595 Sure. 1659 01:13:26,931 --> 01:13:28,865 -Great. Thank you, everyone. -Governor Ella, 1660 01:13:28,967 --> 01:13:31,431 you have your first full staff meeting right now. 1661 01:13:31,533 --> 01:13:32,330 Thanks, Estelle. 1662 01:13:35,141 --> 01:13:36,010 What's up? 1663 01:13:36,112 --> 01:13:37,602 You called a press conference. 1664 01:13:37,704 --> 01:13:39,403 About our lives. 1665 01:13:40,306 --> 01:13:42,340 And you gave it without running it by me. 1666 01:13:43,710 --> 01:13:44,749 (QUIETLY) Right. 1667 01:13:46,988 --> 01:13:48,779 I... Yes. I-- 1668 01:13:49,215 --> 01:13:50,489 It's just that it was just so clear 1669 01:13:50,591 --> 01:13:51,887 that something had to be done immediately. 1670 01:13:52,089 --> 01:13:53,653 But you're right. I should have run it past you first. 1671 01:13:53,755 --> 01:13:55,153 Totally solid point. Okay? 1672 01:13:55,256 --> 01:13:56,891 And you decided to make me sound like someone 1673 01:13:56,993 --> 01:13:59,530 who has nothing else to do but bang my wife 1674 01:13:59,632 --> 01:14:01,125 when she has nothing else to do for lunch. 1675 01:14:01,227 --> 01:14:02,300 ESTELLE: We can hear him out here. 1676 01:14:02,402 --> 01:14:03,498 -I swear... -Yep. Got it. 1677 01:14:03,600 --> 01:14:04,632 That's not what I said. 1678 01:14:04,968 --> 01:14:06,831 All you needed to do was check in with me. 1679 01:14:07,334 --> 01:14:09,439 And then all this crap could have been avoided. 1680 01:14:09,542 --> 01:14:12,112 You and I need to talk at home. 1681 01:14:12,214 --> 01:14:13,608 Okay? This is not the place. 1682 01:14:13,710 --> 01:14:15,041 What, not in the throne room! 1683 01:14:15,143 --> 01:14:16,140 -ELLA: This isn't the place. -Heavens, no! 1684 01:14:16,242 --> 01:14:18,150 Do you have some goal in mind here? 1685 01:14:18,252 --> 01:14:19,618 Some result you want? 1686 01:14:19,920 --> 01:14:22,753 Because if you do, I swear we can't get there from here. Okay? 1687 01:14:22,855 --> 01:14:25,218 So for God's sake stop it, and we'll talk later. 1688 01:14:26,193 --> 01:14:27,156 RYAN: No! Okay? 1689 01:14:27,258 --> 01:14:28,089 Ella? 1690 01:14:29,596 --> 01:14:32,058 This is all on you. You know that? 1691 01:14:32,160 --> 01:14:33,295 If you had just trusted me to handle it-- 1692 01:14:33,397 --> 01:14:34,332 What did you do? 1693 01:14:34,434 --> 01:14:35,731 No, don't change the subject. 1694 01:14:35,833 --> 01:14:37,634 -What's the subject? -The subject? 1695 01:14:37,736 --> 01:14:39,073 The subject is that you fucked up. 1696 01:14:39,175 --> 01:14:40,704 Don't talk to me like that. 1697 01:14:40,807 --> 01:14:43,044 You want-- You wanna know what the subject is? 1698 01:14:43,613 --> 01:14:45,810 The subject is that this marriage isn't working for me. 1699 01:14:55,420 --> 01:14:56,491 You did something. 1700 01:14:58,056 --> 01:14:59,590 Right? And now you're worried about what you did? 1701 01:14:59,692 --> 01:15:02,395 No. You're worried about what I did, 1702 01:15:02,497 --> 01:15:04,197 which was to pay the guy to kill the story 1703 01:15:04,300 --> 01:15:06,498 that you didn't want out there. 1704 01:15:06,600 --> 01:15:07,562 And it's not a bribe, by the way. 1705 01:15:07,664 --> 01:15:08,896 I checked with a lawyer. 1706 01:15:08,998 --> 01:15:10,531 There is no law against paying someone 1707 01:15:10,633 --> 01:15:11,899 not do a story. 1708 01:15:12,001 --> 01:15:13,106 You actually put money in an envelope 1709 01:15:13,208 --> 01:15:14,538 and handed it to him? 1710 01:15:14,640 --> 01:15:16,506 No, not money. He wanted a check. 1711 01:15:16,609 --> 01:15:18,511 -You gave him a check? -Yes. 1712 01:15:18,614 --> 01:15:20,039 And you didn't wonder why he wanted a check? 1713 01:15:20,141 --> 01:15:22,748 Yeah, because it was 7,500, Ella. 1714 01:15:22,850 --> 01:15:25,250 And people don't want to carry that much cash. Okay? 1715 01:15:25,352 --> 01:15:26,521 Why else would it be? 1716 01:15:27,584 --> 01:15:28,756 Evidence, Ryan! 1717 01:15:28,858 --> 01:15:29,788 (INHALES) 1718 01:15:30,859 --> 01:15:31,658 If-- 1719 01:15:38,160 --> 01:15:40,566 Okay, okay. How about we talk about us? 1720 01:15:40,668 --> 01:15:42,167 Sure. The marriage isn't working for you. 1721 01:15:42,269 --> 01:15:43,428 No, but it could. 1722 01:15:45,701 --> 01:15:47,031 (INDISTINCT CHATTER) 1723 01:15:47,133 --> 01:15:48,707 Remember what you said to me 1724 01:15:48,809 --> 01:15:50,835 about making things up to me in your next speech? 1725 01:15:50,937 --> 01:15:52,277 -Yes. -Right? 1726 01:15:52,379 --> 01:15:53,913 Well, this could be it. 1727 01:15:54,215 --> 01:15:55,310 This could fix us. 1728 01:15:55,412 --> 01:15:56,342 This... 1729 01:15:57,419 --> 01:15:58,685 I think this could make us great. 1730 01:16:00,750 --> 01:16:02,613 Wha-- What-- (SCOFFS) 1731 01:16:02,882 --> 01:16:04,884 (SIGHS, EXHALES) 1732 01:16:05,119 --> 01:16:06,757 "My husband will be at my side, 1733 01:16:06,860 --> 01:16:08,619 using his experience in the service industry 1734 01:16:08,721 --> 01:16:10,763 for the greatest service of all, the welfare of all of you." 1735 01:16:11,926 --> 01:16:12,800 You wrote this yourself? 1736 01:16:12,902 --> 01:16:13,959 Yeah. 1737 01:16:14,062 --> 01:16:15,501 I mean, I ran it by the family, 1738 01:16:15,603 --> 01:16:17,003 -but-- but yeah. -Okay. (CLEARS THROAT) 1739 01:16:17,439 --> 01:16:18,567 "He will be part of the governance 1740 01:16:18,669 --> 01:16:20,267 of the state we both love. 1741 01:16:20,369 --> 01:16:23,337 Our solid family values will now be government values. 1742 01:16:23,439 --> 01:16:26,614 I'm happy to say you're getting two for the price of one." 1743 01:16:32,746 --> 01:16:33,753 Mm-hmm. 1744 01:16:36,188 --> 01:16:38,852 Uh, this makes it sound like you're co-governing with me. 1745 01:16:38,954 --> 01:16:40,592 Well, you sure can use me, Ella. 1746 01:16:40,694 --> 01:16:43,791 Because people, mmm, like me. Yeah. 1747 01:16:43,893 --> 01:16:45,666 And to be honest, they see you-- 1748 01:16:46,663 --> 01:16:47,796 (WHISPERS) Don't. 1749 01:16:48,232 --> 01:16:50,361 Okay, I'm not being funny. Okay? If I don't get this-- 1750 01:16:50,463 --> 01:16:53,669 If I don't have a job with-- with a title 1751 01:16:53,772 --> 01:16:54,870 -where I run things... -Ryan. 1752 01:16:54,972 --> 01:16:56,908 ...then what is my purpose here, okay? 1753 01:16:57,010 --> 01:16:59,473 -What is your purpose? -Without it, I'm your what? 1754 01:16:59,575 --> 01:17:00,714 Husband? 1755 01:17:02,311 --> 01:17:03,578 That's a hard thing to put on a parking space. 1756 01:17:03,680 --> 01:17:04,949 (SCOFFS) Oh, my God. 1757 01:17:07,154 --> 01:17:08,145 Ella. 1758 01:17:08,414 --> 01:17:09,423 Just let me go to my meeting, please, 1759 01:17:09,525 --> 01:17:11,657 -and we'll talk later, okay? -No, no. 1760 01:17:11,760 --> 01:17:13,919 I can't do this marriage, if I don't get this. 1761 01:17:14,021 --> 01:17:16,356 I'm not kidding. I can't. 1762 01:17:17,559 --> 01:17:21,160 You know, my mother told me that you wanted those lunches 1763 01:17:21,262 --> 01:17:23,294 so that I wouldn't cheat like your father. 1764 01:17:23,396 --> 01:17:26,698 Well, I am not your father. Right? 1765 01:17:27,301 --> 01:17:30,108 When I'm unhappy, I don't cheat, Ella. 1766 01:17:30,210 --> 01:17:31,371 I walk. 1767 01:17:32,147 --> 01:17:33,505 Like, right now. 1768 01:17:37,910 --> 01:17:39,412 (SIGHS) 1769 01:17:45,522 --> 01:17:46,661 Good! 1770 01:17:49,890 --> 01:17:51,094 (STAMMERS) 1771 01:17:53,131 --> 01:17:55,832 If you-- if you can't do a reconsider here, now, 1772 01:17:55,934 --> 01:17:57,734 then I'm gonna go public, right away. 1773 01:17:57,836 --> 01:17:59,167 And-- and it's not gonna be like, 1774 01:17:59,336 --> 01:18:01,002 "they wish each other well," or something like that. 1775 01:18:01,104 --> 01:18:04,101 It's gonna be a divorce. A messy divorce. 1776 01:18:04,203 --> 01:18:06,109 On top of everything else. 1777 01:18:06,211 --> 01:18:09,279 It would ruin your shot at anything, Ella. Seriously. 1778 01:18:09,915 --> 01:18:11,752 Why would you do that to yourself? 1779 01:18:14,584 --> 01:18:15,481 (EXHALES) 1780 01:18:19,925 --> 01:18:21,422 Because I don't think you could be 1781 01:18:21,524 --> 01:18:24,193 doing any of this to me right now if you even liked me. 1782 01:18:34,143 --> 01:18:35,900 Governor. Phone. 1783 01:18:36,002 --> 01:18:37,009 Yeah. Um... 1784 01:18:37,545 --> 01:18:38,977 No one who isn't on the list. 1785 01:18:39,874 --> 01:18:40,781 Yes, ma'am. 1786 01:18:49,181 --> 01:18:52,290 (APPLAUSE, CHEERING) 1787 01:18:52,559 --> 01:18:53,688 Please don't applaud! 1788 01:18:53,790 --> 01:18:55,224 (SCATTERED GASPS) 1789 01:18:56,227 --> 01:18:58,530 So sorry. Very. Excuse me. I just need a minute. 1790 01:18:58,632 --> 01:18:59,690 WOMAN: Of course. Of course. 1791 01:19:02,733 --> 01:19:04,739 (LIGHT CHATTER) 1792 01:19:05,536 --> 01:19:07,467 (PANTING) 1793 01:19:09,444 --> 01:19:10,569 (VOICE BREAKING) Nope. 1794 01:19:11,146 --> 01:19:12,571 (SIGHS) 1795 01:19:18,879 --> 01:19:20,152 (SNIFFS) 1796 01:19:20,254 --> 01:19:21,188 Okay. 1797 01:19:21,290 --> 01:19:22,413 (PEOPLE SHUSHING) 1798 01:19:22,515 --> 01:19:24,286 Let's just plunge right in, shall we? 1799 01:19:25,786 --> 01:19:26,887 Hi. 1800 01:19:27,356 --> 01:19:29,423 I'm so glad to see you all. I really am. 1801 01:19:33,235 --> 01:19:35,363 (CROW CAWING) 1802 01:19:40,109 --> 01:19:41,237 This way. 1803 01:19:45,543 --> 01:19:47,012 (PANTING) 1804 01:19:49,516 --> 01:19:50,613 SUSAN: Just a sec! 1805 01:19:50,715 --> 01:19:52,578 (BREATHING HEAVILY) 1806 01:19:54,848 --> 01:19:55,952 Hi. 1807 01:19:56,087 --> 01:19:57,753 I, uh, I should've brought something. 1808 01:19:57,855 --> 01:19:59,483 You know, some flowers 1809 01:19:59,585 --> 01:20:01,928 or a small car with a bow around it. 1810 01:20:02,989 --> 01:20:04,088 What? 1811 01:20:04,257 --> 01:20:05,323 I'm sorr-- I'm sorry. 1812 01:20:05,825 --> 01:20:07,462 I thought-- I just thought of saying that on the stairs 1813 01:20:07,564 --> 01:20:09,669 as, like, a kidding thing to you know, maybe make you laugh-- 1814 01:20:09,771 --> 01:20:11,000 I didn't realize it was, like, a joke. 1815 01:20:11,102 --> 01:20:12,329 No, it's funny. I laughed. I laughed. 1816 01:20:12,431 --> 01:20:13,731 -I'm sorry. -No, I got it. 1817 01:20:14,442 --> 01:20:15,465 -Yeah. -Yeah. 1818 01:20:15,634 --> 01:20:17,204 -(CHUCKLING) Good to see you. -Thanks. 1819 01:20:17,306 --> 01:20:19,880 -Um... You look, um... -What? Thinner? 1820 01:20:21,678 --> 01:20:23,175 Uh, sure. 1821 01:20:23,477 --> 01:20:25,415 But I was gonna say you look like-- 1822 01:20:25,517 --> 01:20:26,449 Tense? 1823 01:20:26,551 --> 01:20:27,918 Um, no. 1824 01:20:28,020 --> 01:20:29,280 I mean, well, maybe. I don't know. 1825 01:20:29,382 --> 01:20:30,591 Sorry, I'm not-- I'm just... 1826 01:20:31,060 --> 01:20:33,693 I'm not letting you finish your sentences, and I'm just... 1827 01:20:33,795 --> 01:20:36,027 You're not. But that is okay. Um... 1828 01:20:36,129 --> 01:20:38,827 Also, we haven't even left the doorway. So... 1829 01:20:38,929 --> 01:20:40,700 -Sorry. -Nope. All good. 1830 01:20:40,802 --> 01:20:42,863 -Do you want to come inside? -Yeah. 1831 01:20:42,965 --> 01:20:44,135 Oh. Okay, yeah. 1832 01:20:46,307 --> 01:20:47,468 (SIGHS) 1833 01:20:49,436 --> 01:20:53,009 Um, I was, uh... Uh... (EXHALES) 1834 01:20:53,111 --> 01:20:55,377 -What? Case. -Really? You wanna know? 1835 01:20:56,208 --> 01:20:57,376 (SLOWLY) Sure. 1836 01:20:57,645 --> 01:20:59,249 Well, okay, then. Well, last time I was here, 1837 01:20:59,351 --> 01:21:01,281 I got in trouble for saying something you thought, 1838 01:21:01,383 --> 01:21:04,222 possibly correctly, was excessive. 1839 01:21:04,791 --> 01:21:06,088 Remember? I'm just-- I'm not-- 1840 01:21:06,190 --> 01:21:07,120 I'm not tryin' to jump in your thoughts. 1841 01:21:07,222 --> 01:21:09,127 Could we catch up more slowly? 1842 01:21:10,058 --> 01:21:11,756 Slowly. Yeah. Okay. 1843 01:21:13,126 --> 01:21:14,132 (BLUSTERS) 1844 01:21:15,327 --> 01:21:16,503 SUSAN: Right. Okay. 1845 01:21:16,805 --> 01:21:19,198 Um... There is a really great restaurant 1846 01:21:19,300 --> 01:21:21,235 a few blocks away from here, 1847 01:21:21,337 --> 01:21:23,072 and I think you'll like the food. 1848 01:21:23,174 --> 01:21:25,677 So let's go there. You'll like it. 1849 01:21:25,780 --> 01:21:27,706 It's not really like I remember 1850 01:21:27,808 --> 01:21:29,980 exactly what happened way back then anyway. So... 1851 01:21:30,082 --> 01:21:32,750 Wh-- Really? You really don't remember? 1852 01:21:33,086 --> 01:21:34,687 Would it help if I repeated the key parts 1853 01:21:34,789 --> 01:21:36,790 -of our last conversation? -No! 1854 01:21:36,893 --> 01:21:39,993 No, it actually-- It would not... help. Um... 1855 01:21:41,359 --> 01:21:44,522 I think I thought today would be a little more, 1856 01:21:44,624 --> 01:21:46,527 (BRIGHTLY) "Hey, how things been?" 1857 01:21:46,629 --> 01:21:49,130 (IMITATING CASEY) "Really normal. I've been so normal." 1858 01:21:49,232 --> 01:21:50,562 (BRIGHTLY) "Oh, my gosh. Me too." 1859 01:21:50,665 --> 01:21:52,335 I'm actually not sure I can do that, Susan. 1860 01:21:54,304 --> 01:21:55,566 You know, I've given a lot of thought 1861 01:21:55,668 --> 01:21:56,842 to what I wanna say about last time. 1862 01:21:57,344 --> 01:22:00,871 And I know I can't just pick up on a year-old conversation. 1863 01:22:01,747 --> 01:22:02,646 -Okay. -Great. 1864 01:22:02,748 --> 01:22:03,810 -Fine. -Cool. 1865 01:22:03,912 --> 01:22:05,112 Cool. 1866 01:22:05,214 --> 01:22:06,313 Listen. I'm gonna get my coat, 1867 01:22:06,415 --> 01:22:07,988 and you're gonna like the place. Cool? 1868 01:22:08,686 --> 01:22:09,781 Mm-hmm. 1869 01:22:14,428 --> 01:22:15,495 (EXHALES) 1870 01:22:15,964 --> 01:22:18,062 You know, you don't get to act like this. 1871 01:22:18,164 --> 01:22:19,365 You're the one that changed your number. 1872 01:22:19,467 --> 01:22:20,490 You did that! 1873 01:22:20,759 --> 01:22:21,535 Yeah, because I didn't want to be aware 1874 01:22:21,637 --> 01:22:23,663 you weren't calling me. Okay? 1875 01:22:26,471 --> 01:22:28,599 (GASPS) You wouldn't have known I changed my number 1876 01:22:28,701 --> 01:22:30,744 -unless you called. -Yay, genius. 1877 01:22:30,846 --> 01:22:32,237 What were you gonna say when you called? 1878 01:22:32,339 --> 01:22:33,272 What were you gonna say? 1879 01:22:33,508 --> 01:22:35,873 That I was very worried-- At the time. 1880 01:22:37,147 --> 01:22:39,712 Can we please stop? (GRUNTS) 1881 01:22:44,084 --> 01:22:44,959 (EXHALES) 1882 01:22:46,790 --> 01:22:47,854 (PANTING) 1883 01:22:47,957 --> 01:22:49,359 (WHIMPERS) 1884 01:22:50,322 --> 01:22:51,592 Okay, um... 1885 01:22:52,667 --> 01:22:54,493 I think we cut our losses. 1886 01:22:54,595 --> 01:22:58,495 This is weird, a-a-and I am drained, 1887 01:22:58,598 --> 01:23:02,066 and you are still... (EXHALES) 1888 01:23:02,169 --> 01:23:03,142 ...screwy. 1889 01:23:03,675 --> 01:23:06,140 So, yeah. 1890 01:23:06,509 --> 01:23:08,381 Yeah, yeah. I think I know what you mean! 1891 01:23:09,051 --> 01:23:10,441 All you asked for was a little time to adjust, 1892 01:23:10,543 --> 01:23:11,843 and I couldn't do it for you. 1893 01:23:12,585 --> 01:23:13,614 Y-Yeah. 1894 01:23:15,118 --> 01:23:16,617 I still can't, Susan. I... 1895 01:23:17,251 --> 01:23:18,223 ...still can't. 1896 01:23:18,921 --> 01:23:19,752 Okay. 1897 01:23:20,758 --> 01:23:21,622 Okay. 1898 01:23:22,529 --> 01:23:23,855 (SIGHS) 1899 01:23:24,932 --> 01:23:26,833 But, but, but... Hey, hey, hey. 1900 01:23:26,935 --> 01:23:28,767 There's a "but," okay? There's a "but." 1901 01:23:29,303 --> 01:23:30,801 I think you've lost the thread of the conversation 1902 01:23:30,903 --> 01:23:32,036 we were almost having. 1903 01:23:32,372 --> 01:23:33,864 Well, we were talking about how last time I was here, 1904 01:23:33,966 --> 01:23:36,066 I asked you a question in a very complicated way. 1905 01:23:36,168 --> 01:23:38,739 And I, you know, I know you'd rather not deal with that again. 1906 01:23:38,841 --> 01:23:41,714 I strongly believe if I could just ask in a more simple way, 1907 01:23:41,816 --> 01:23:43,047 you know, it'd clear the past, 1908 01:23:43,149 --> 01:23:44,584 and we could go out, and you know, 1909 01:23:44,686 --> 01:23:45,949 we could go eat and... 1910 01:23:46,051 --> 01:23:48,220 Hey! We could have some fun. 1911 01:23:50,289 --> 01:23:53,423 (SIGHS) Could you just... come here please? 1912 01:23:54,594 --> 01:23:55,425 Please? 1913 01:23:56,794 --> 01:23:58,164 (GROANS) 1914 01:23:58,931 --> 01:24:01,491 I was gonna, maybe... 1915 01:24:01,593 --> 01:24:03,434 maybe sit down in the-- 1916 01:24:03,770 --> 01:24:05,406 (SUSAN EXHALES) 1917 01:24:05,508 --> 01:24:06,370 CASEY: I, uh... 1918 01:24:07,641 --> 01:24:08,801 Well, uh... 1919 01:24:10,046 --> 01:24:11,444 You know, maybe instead of talking about it, 1920 01:24:11,546 --> 01:24:12,740 I'll just, uh... 1921 01:24:13,309 --> 01:24:14,543 Yeah, I'll just do it, okay? 1922 01:24:15,351 --> 01:24:16,347 Okay. 1923 01:24:17,513 --> 01:24:20,216 Well, the, um, question I actually 1924 01:24:20,318 --> 01:24:21,913 wanted to ask way back then and, uh... 1925 01:24:26,354 --> 01:24:27,787 just as much now is, um... 1926 01:24:35,432 --> 01:24:37,203 Susan, would you be my girlfriend? 1927 01:24:44,142 --> 01:24:46,311 (QUIETLY) Case... (SIGHS) 1928 01:24:47,306 --> 01:24:48,115 Yeah? 1929 01:24:49,044 --> 01:24:50,249 Um... 1930 01:24:53,188 --> 01:24:58,224 I... I almost envy the way you just don't, um... 1931 01:24:59,527 --> 01:25:00,624 No, uh... 1932 01:25:00,926 --> 01:25:02,455 Okay. Well, listen. 1933 01:25:02,557 --> 01:25:05,162 You know, a lot of time has passed. 1934 01:25:05,264 --> 01:25:08,130 And... and we've had other experiences 1935 01:25:08,233 --> 01:25:09,631 a-a-and been with other people. 1936 01:25:10,565 --> 01:25:13,332 Um... Or not. I didn't-- That's-- 1937 01:25:13,434 --> 01:25:15,067 As a hypothetical, maybe. 1938 01:25:15,169 --> 01:25:16,510 Um... 1939 01:25:16,612 --> 01:25:18,371 What I mean is... 1940 01:25:18,640 --> 01:25:20,276 You know, if you had asked me back then 1941 01:25:20,378 --> 01:25:21,706 the way that you just asked me now, 1942 01:25:21,808 --> 01:25:24,350 I mean-- Would things be different? I... 1943 01:25:24,886 --> 01:25:26,018 I mean, I don't know. Maybe. 1944 01:25:26,320 --> 01:25:27,453 You're giving a very complicated answer, Susan. 1945 01:25:27,555 --> 01:25:28,386 Just-- 1946 01:25:29,549 --> 01:25:30,751 Just tell me, you know? 1947 01:25:37,228 --> 01:25:39,089 Yeah. Yeah. Simple is better. 1948 01:25:48,808 --> 01:25:50,272 Okay. Yeah. 1949 01:25:50,374 --> 01:25:52,377 I-I think I'll be your girlfriend. 1950 01:25:54,406 --> 01:25:55,347 You-- 1951 01:25:56,651 --> 01:25:57,712 (STAMMERS) 1952 01:25:58,510 --> 01:25:59,978 Okay. Um... 1953 01:26:00,080 --> 01:26:02,553 I'm gonna be honest. I'm just as surprised as you are. 1954 01:26:03,289 --> 01:26:05,318 But that's the way things are now, 1955 01:26:05,420 --> 01:26:07,688 so can we go eat, please? 1956 01:26:07,790 --> 01:26:09,693 -Yeah, absolutely. -Great. Thank you very much. 1957 01:26:09,795 --> 01:26:10,626 Okay. 1958 01:26:22,501 --> 01:26:23,776 (CHUCKLES) 1959 01:26:23,878 --> 01:26:25,542 -I'm stoked. -(GIGGLES) 1960 01:26:28,411 --> 01:26:29,706 Okay, yeah. This... This'll-- 1961 01:26:29,808 --> 01:26:31,377 -This'll work. Yeah. -Yeah. 1962 01:26:31,746 --> 01:26:33,252 GUARD: Proceed in an orderly fashion... 1963 01:26:33,354 --> 01:26:34,617 -(THUNDER RUMBLES) -REPORTER: Hold on. Slow down. 1964 01:26:36,383 --> 01:26:37,614 Calm down! 1965 01:26:38,383 --> 01:26:40,354 REPORTER: Ryan, could you add anything to what you said 1966 01:26:40,456 --> 01:26:42,129 at your press conference? 1967 01:26:42,231 --> 01:26:44,823 Uh, well, my wife was the one who thought 1968 01:26:44,926 --> 01:26:46,794 a payoff would be the way to handle it. 1969 01:26:48,161 --> 01:26:52,171 And... it was her decision to end our marriage. 1970 01:26:52,273 --> 01:26:54,073 I'm sorry. And did you all discuss-- 1971 01:26:54,175 --> 01:26:55,604 I think that's all I'm gonna say. 1972 01:26:55,706 --> 01:26:57,343 -(PHONES RINGING SIMULTANEOUSLY) -Thank you, Ryan. 1973 01:27:00,982 --> 01:27:02,973 (RINGING, VIBRATING CONTINUES) 1974 01:27:03,076 --> 01:27:04,709 Who is helping the local community ed boards? 1975 01:27:04,811 --> 01:27:07,417 Who on our side is at their side? 1976 01:27:07,520 --> 01:27:08,616 -(LIGHT SNORING) -I have a document to show you 1977 01:27:08,718 --> 01:27:11,290 on the secondary education system in Oregon, 1978 01:27:11,392 --> 01:27:13,557 which is, I mean, absolutely fascinating. It... 1979 01:27:15,290 --> 01:27:16,320 Good grief! 1980 01:27:16,422 --> 01:27:17,523 (SNORING) 1981 01:27:17,993 --> 01:27:20,729 I-I lost all track of time. I'm so sorry. I just-- 1982 01:27:20,831 --> 01:27:22,128 I just think we have a really great foothold here. 1983 01:27:22,231 --> 01:27:23,127 But, um... 1984 01:27:24,072 --> 01:27:25,862 (SIGHS) I just wanna say I'm... 1985 01:27:25,964 --> 01:27:28,000 -I'm stoked! -(SCATTERED GASPS) 1986 01:27:28,102 --> 01:27:29,700 I hope you are too. And if you're not, well, it's-- 1987 01:27:29,802 --> 01:27:31,273 it's my job to get you there. 1988 01:27:31,376 --> 01:27:32,375 -NASH: Stay back! -(THUMPING) 1989 01:27:32,477 --> 01:27:34,611 NASH: Please, stay back. That's an order! 1990 01:27:35,144 --> 01:27:36,208 Get back. 1991 01:27:36,311 --> 01:27:38,278 (SHOUTING) 1992 01:27:38,380 --> 01:27:39,376 NASH: Governor! 1993 01:27:39,479 --> 01:27:40,980 (SHOUTING) 1994 01:27:42,551 --> 01:27:44,148 -NASH: We got you. -(GRUNTS) 1995 01:27:46,059 --> 01:27:46,991 Get back! That's an order! 1996 01:27:47,093 --> 01:27:48,126 -Get back! -Get back! 1997 01:27:48,562 --> 01:27:49,962 MALE REPORTER: Her husband's saying that the governor 1998 01:27:50,064 --> 01:27:52,560 endorsed the $7,500 payment 1999 01:27:52,662 --> 01:27:54,164 and claimed that it was for, quote, 2000 01:27:54,266 --> 01:27:56,092 "public relations counseling." 2001 01:27:56,195 --> 01:27:58,731 State Senator Tom Lawrence is now considering 2002 01:27:58,833 --> 01:28:00,936 a bill of censure against the governor. 2003 01:28:01,039 --> 01:28:02,540 Hey! Wait! 2004 01:28:04,703 --> 01:28:06,246 (TIRES SCREECHING) 2005 01:28:06,582 --> 01:28:08,246 REPORTER: The governor seemed to be in a state of collapse 2006 01:28:08,348 --> 01:28:09,506 when she was helped from the buil-- 2007 01:28:09,742 --> 01:28:10,880 (QUIETLY) Damn press. 2008 01:28:11,215 --> 01:28:14,079 I... can't hear you. 2009 01:28:15,155 --> 01:28:17,483 -(GRUNTS) -Ooh. No. Uh... 2010 01:28:17,685 --> 01:28:19,154 I'm sick of not hearing you. 2011 01:28:19,256 --> 01:28:20,723 Be careful, please. 2012 01:28:21,189 --> 01:28:21,988 Ooh. 2013 01:28:22,963 --> 01:28:25,663 Belt. Belt. Belt. 2014 01:28:26,166 --> 01:28:28,335 Seatbelt, please. Seatbelt. 2015 01:28:31,134 --> 01:28:32,339 (CLICKS) 2016 01:28:33,271 --> 01:28:34,341 (WEAKLY) What did you say? 2017 01:28:34,874 --> 01:28:35,870 Um... 2018 01:28:37,341 --> 01:28:39,742 Just... "Damn press." 2019 01:28:40,505 --> 01:28:41,744 Mmm. 2020 01:28:44,043 --> 01:28:45,946 It's too easy to blame reporters. 2021 01:28:47,750 --> 01:28:49,285 They're up against the same things 2022 01:28:49,387 --> 01:28:50,654 hitting everyone right now. 2023 01:28:52,122 --> 01:28:53,459 Cutbacks, 2024 01:28:54,456 --> 01:28:56,660 extreme work load, 2025 01:28:57,459 --> 01:28:58,959 loss of dignity... 2026 01:28:59,925 --> 01:29:01,995 (INHALES) ...loss of mission. 2027 01:29:02,431 --> 01:29:04,030 Oh, whoa. Whoa. 2028 01:29:05,334 --> 01:29:06,505 ELLA: Who knows? 2029 01:29:08,839 --> 01:29:12,038 Maybe we're all just hamsters on the same wheel. 2030 01:29:14,009 --> 01:29:16,673 Beginning to worry that the kid who bought us... 2031 01:29:16,975 --> 01:29:19,045 ...has started to lose interest. 2032 01:29:22,054 --> 01:29:22,983 NASH: Whoa. 2033 01:29:24,388 --> 01:29:27,317 That is... heavy duty. 2034 01:29:29,096 --> 01:29:30,925 -(PHONE RINGS) -(BEEPS) 2035 01:29:32,096 --> 01:29:33,097 Snowbird. 2036 01:29:33,466 --> 01:29:35,962 It's Maggie. Put her on the phone! 2037 01:29:36,064 --> 01:29:38,372 Ma'am, the majority leader wants to speak with you. 2038 01:29:39,338 --> 01:29:40,600 (WINDSHIELD WIPERS CLICKING) 2039 01:29:40,702 --> 01:29:43,377 I know how wimpy it sounds... 2040 01:29:47,046 --> 01:29:49,339 I... I can't. 2041 01:29:52,585 --> 01:29:54,047 She cannot come to the phone right now. 2042 01:29:54,149 --> 01:29:55,749 MAGGIE: You're in the damn car with her, Trooper. 2043 01:29:55,851 --> 01:29:57,114 And you're in way over your head. 2044 01:29:57,216 --> 01:29:58,154 Yes, ma'am. I'll let her know you called. 2045 01:29:58,256 --> 01:29:59,250 Thank you. Goodbye. 2046 01:30:00,789 --> 01:30:01,991 Governor, I'm taking you to the ER. 2047 01:30:02,093 --> 01:30:03,496 No. No. 2048 01:30:04,395 --> 01:30:05,528 What that would turn into. 2049 01:30:05,630 --> 01:30:07,126 Ma'am, I was a paramedic before this, 2050 01:30:07,228 --> 01:30:09,335 and you're exhibiting signs of a small concussion. 2051 01:30:09,437 --> 01:30:11,867 (SIGHS) All I need is a place to think. 2052 01:30:13,534 --> 01:30:14,474 That's it. 2053 01:30:16,206 --> 01:30:17,070 Please. 2054 01:30:21,312 --> 01:30:23,175 (MUFFLED LAUGHTER) 2055 01:30:24,153 --> 01:30:25,881 -Can you do it? -(LAUGHING) 2056 01:30:28,353 --> 01:30:30,083 -That's gross. -Ready? 2057 01:30:32,961 --> 01:30:34,923 (MUFFLED CHATTER) 2058 01:30:40,232 --> 01:30:41,195 Thanks! (SIGHS) 2059 01:30:41,298 --> 01:30:42,128 Of course. 2060 01:30:43,431 --> 01:30:45,670 (PANTING) 2061 01:30:48,838 --> 01:30:50,841 You did this under my instructions. 2062 01:30:51,177 --> 01:30:52,472 So, no worries. 2063 01:30:52,941 --> 01:30:54,712 -Don't worry. -(THUNDER RUMBLING) 2064 01:30:56,576 --> 01:30:57,407 Okay? 2065 01:31:11,264 --> 01:31:12,989 -Hi. -Thank you, God. 2066 01:31:13,092 --> 01:31:15,829 -Hi. Come in. Come on. -Okay. 2067 01:31:15,931 --> 01:31:17,797 Let's... Let's get you dried off... 2068 01:31:17,899 --> 01:31:19,704 -Hi. -...and-- and in a shower. 2069 01:31:19,806 --> 01:31:21,732 And there's some clothes from previous weights of mine 2070 01:31:21,834 --> 01:31:22,575 in the back closet. 2071 01:31:23,939 --> 01:31:26,043 Soup. Soup? I'll get you some soup. 2072 01:31:26,145 --> 01:31:27,045 Are you okay? 2073 01:31:27,147 --> 01:31:28,310 -Okay. -Okay. 2074 01:31:28,412 --> 01:31:29,615 (RAPID FOOTSTEPS) 2075 01:31:37,091 --> 01:31:38,284 (WHISPERS) I'm okay. 2076 01:31:38,720 --> 01:31:40,056 Yeah, well, prove it. 2077 01:31:40,692 --> 01:31:42,320 Say something other than, "I'm okay." 2078 01:31:43,931 --> 01:31:45,162 (SIGHS) 2079 01:31:45,264 --> 01:31:46,830 I feel strange. 2080 01:31:52,672 --> 01:31:54,541 I keep thinking of this thing I once read. 2081 01:31:55,769 --> 01:31:57,405 An avalanche victim. 2082 01:31:58,041 --> 01:32:00,437 This woman was almost completely buried alive. 2083 01:32:00,806 --> 01:32:01,779 And, uh... 2084 01:32:02,511 --> 01:32:03,682 Lost the thread. 2085 01:32:04,582 --> 01:32:06,576 -Avalanche victim. -Right. 2086 01:32:07,312 --> 01:32:09,617 And she could only move two fingers. 2087 01:32:09,719 --> 01:32:11,423 So she dug with them for hours 2088 01:32:11,525 --> 01:32:13,592 to clear a tiny pocket around her mouth 2089 01:32:13,694 --> 01:32:16,123 just because she needed to hear herself scream. 2090 01:32:17,826 --> 01:32:19,858 You can use a scream, Ella. 2091 01:32:19,960 --> 01:32:23,163 -(CHUCKLES) -Yeah. Go on. 2092 01:32:23,399 --> 01:32:24,302 Do it. 2093 01:32:24,404 --> 01:32:25,665 -(WHISPERS) No. -Do it. 2094 01:32:25,767 --> 01:32:28,168 Come on. Just scream. 2095 01:32:29,637 --> 01:32:30,401 All right. 2096 01:32:30,879 --> 01:32:31,701 Let's go! 2097 01:32:31,803 --> 01:32:32,645 Okay! 2098 01:32:33,707 --> 01:32:34,680 (INHALES, SIGHS) 2099 01:32:36,842 --> 01:32:37,782 (HELEN SIGHS) 2100 01:32:39,352 --> 01:32:40,719 (ELLA INHALES DEEPLY) 2101 01:32:44,883 --> 01:32:45,983 -No. -(SIGHS) 2102 01:32:46,085 --> 01:32:47,360 No. I might not be able to stop. 2103 01:32:47,462 --> 01:32:48,993 That's too bad, I was gonna join you. 2104 01:32:49,095 --> 01:32:50,520 (LAUGHS) 2105 01:32:54,002 --> 01:32:54,997 (SIREN BLIPS) 2106 01:32:56,995 --> 01:32:58,429 (KNOCKING ON DOOR) 2107 01:32:59,105 --> 01:33:00,337 (SIGHS) 2108 01:33:00,439 --> 01:33:02,506 -Hi. Ella here? -No. 2109 01:33:02,608 --> 01:33:04,943 -Hi, Bill. -Oh, look. There she is. 2110 01:33:05,045 --> 01:33:07,279 Oh. Hi. 2111 01:33:07,381 --> 01:33:09,242 This is a terrible hiding place. 2112 01:33:09,344 --> 01:33:11,818 I'm Helen McCay. Please excuse the way I talk or act. 2113 01:33:11,920 --> 01:33:13,486 Okay. 2114 01:33:13,588 --> 01:33:15,179 Look, I got the whole leadership with me. 2115 01:33:15,281 --> 01:33:17,190 The time bind we're in is killer. 2116 01:33:17,292 --> 01:33:18,682 Uh, how many people is that? 2117 01:33:18,784 --> 01:33:20,319 What? 2118 01:33:20,421 --> 01:33:23,089 -Fifteen, twenty, thirty? -What difference does it make? 2119 01:33:23,191 --> 01:33:24,889 Because then we should do this at my bar. 2120 01:33:24,991 --> 01:33:26,592 On the corner. Helen's. 2121 01:33:26,827 --> 01:33:28,965 Okay. Don't tap me. 2122 01:33:30,632 --> 01:33:31,433 (DOOR CLOSES) 2123 01:33:31,535 --> 01:33:32,701 BILL: Let's go! 2124 01:33:33,203 --> 01:33:35,069 ESTELLE (VO): Oh, boy, were they waiting for this. 2125 01:33:35,171 --> 01:33:38,101 They were finally about to get rid of Ella, 2126 01:33:38,203 --> 01:33:40,644 who was a constant reminder 2127 01:33:40,746 --> 01:33:42,606 that their recurring night sweat 2128 01:33:42,708 --> 01:33:48,417 self-doubts about themselves were maybe just plain true. 2129 01:33:48,519 --> 01:33:49,746 Why so many of them? 2130 01:33:49,848 --> 01:33:50,987 Dear God. 2131 01:33:52,518 --> 01:33:54,324 -MAN: Right this way, for two. -WOMAN: Over here. 2132 01:33:54,726 --> 01:33:57,188 (SIGHS) We are so tight on time 2133 01:33:57,290 --> 01:34:00,260 since your husband decided to do his... 2134 01:34:00,827 --> 01:34:02,163 ...moment. 2135 01:34:02,599 --> 01:34:03,999 What did he do? 2136 01:34:04,168 --> 01:34:06,437 He went public with the fact that you two split up. 2137 01:34:06,539 --> 01:34:08,074 And he gave the reason why. 2138 01:34:08,176 --> 01:34:09,165 And the reason was? 2139 01:34:09,267 --> 01:34:11,001 Can I just do this with Ella? 2140 01:34:11,103 --> 01:34:13,178 No. And the reason was? 2141 01:34:13,280 --> 01:34:14,713 And the reason was? 2142 01:34:14,915 --> 01:34:17,307 He said he was the one who wanted to preserve the marriage, 2143 01:34:17,409 --> 01:34:18,977 but it was you who wanted to end it. 2144 01:34:19,080 --> 01:34:20,652 Even though you admitted to him 2145 01:34:20,754 --> 01:34:22,646 that you couldn't do the job without him. 2146 01:34:22,848 --> 01:34:23,982 (SCOFFS) 2147 01:34:24,552 --> 01:34:28,425 And he said you agreed to claim the 7,500-dollar payout 2148 01:34:28,527 --> 01:34:30,461 was gonna be used for some 2149 01:34:30,564 --> 01:34:33,790 bullshit public relations advice? 2150 01:34:34,059 --> 01:34:35,200 Fuck his shit heart! 2151 01:34:35,302 --> 01:34:37,532 (PATRONS GASPING) 2152 01:34:38,268 --> 01:34:40,064 I'm sorry. I've never-- I've never said that before 2153 01:34:40,166 --> 01:34:42,236 and ever will again. I'm s-- 2154 01:34:43,473 --> 01:34:44,570 So... 2155 01:34:45,606 --> 01:34:48,140 ...that makes me someone who can't make her home life work, 2156 01:34:48,242 --> 01:34:50,044 -so how could I possibly govern? -Govern. 2157 01:34:50,146 --> 01:34:52,682 That's exactly what your instant polls say. 2158 01:34:53,051 --> 01:34:55,547 Let the majority leader go into this with you. 2159 01:34:55,883 --> 01:34:57,119 -Maggie! -Yeah! 2160 01:34:58,851 --> 01:34:59,649 Okay. 2161 01:35:00,889 --> 01:35:03,092 -Hi, Ella. -Hi, Maggie. 2162 01:35:03,892 --> 01:35:05,894 Okay. Let's do this quick. 2163 01:35:05,996 --> 01:35:07,623 We'd like you to resign immediately. 2164 01:35:07,725 --> 01:35:09,502 If not, we'll censure you for general incompetence, 2165 01:35:09,604 --> 01:35:10,833 which would make you just a figurehead 2166 01:35:10,935 --> 01:35:12,898 for the next 14 months of your term. 2167 01:35:13,000 --> 01:35:14,905 It's a lot to take in. 2168 01:35:15,007 --> 01:35:16,837 But I also knew you wouldn't want any bullshit. 2169 01:35:16,939 --> 01:35:18,743 And, um, sorry, sorry, sorry, 2170 01:35:18,845 --> 01:35:21,178 but we need you to decide this news cycle. 2171 01:35:21,513 --> 01:35:23,376 Right now, actually. 2172 01:35:28,046 --> 01:35:29,316 (SIGHS) Hmm... 2173 01:35:31,026 --> 01:35:31,814 Bill? 2174 01:35:31,916 --> 01:35:33,152 Hmm? 2175 01:35:33,554 --> 01:35:35,259 Would you come outside with me for a second, please? 2176 01:35:35,361 --> 01:35:36,428 One minute. 2177 01:35:36,530 --> 01:35:37,522 Remember your promise, Bill. 2178 01:35:39,625 --> 01:35:41,999 -Your promise? -I don't know what she means. 2179 01:35:43,466 --> 01:35:44,662 Hey! 2180 01:35:45,164 --> 01:35:46,630 Help her or go to hell. 2181 01:35:47,208 --> 01:35:48,500 Nice input. 2182 01:35:50,874 --> 01:35:52,872 We have to wrap this up quickly. 2183 01:35:53,141 --> 01:35:56,038 I can't trust my brain right now. 2184 01:35:56,140 --> 01:35:57,750 I understand. 2185 01:35:57,852 --> 01:36:01,049 Unemployment or impotence. It's a tough choice. 2186 01:36:01,151 --> 01:36:04,087 If it helps, there's no cherry on either one. 2187 01:36:05,588 --> 01:36:06,755 (SIGHS) 2188 01:36:06,857 --> 01:36:09,493 It's the tiger or the tiger. 2189 01:36:10,162 --> 01:36:14,198 But either way, they're gonna call you Governor forever. 2190 01:36:14,834 --> 01:36:16,768 And that's a-- that's a nice thing. 2191 01:36:17,003 --> 01:36:19,839 Am I making a fundamental mistake here? About us? 2192 01:36:20,836 --> 01:36:22,006 What's the mistake? 2193 01:36:23,874 --> 01:36:26,142 (SIGHS) Are you my friend, Bill? 2194 01:36:27,577 --> 01:36:28,408 Well... 2195 01:36:33,080 --> 01:36:34,654 Under the circumstances, 2196 01:36:34,756 --> 01:36:37,254 that's an extremely complicated question. 2197 01:36:37,356 --> 01:36:38,385 Okay. 2198 01:36:41,454 --> 01:36:44,053 Yes, I'm your friend. I'm your friend. 2199 01:36:44,155 --> 01:36:45,491 Hi, friend. 2200 01:36:46,930 --> 01:36:49,067 But I've got a side here, too. 2201 01:36:49,169 --> 01:36:52,905 With the confirmation, this is the only hand I can play. 2202 01:36:57,838 --> 01:36:59,011 Yeah. 2203 01:36:59,847 --> 01:37:02,574 My promise to them was to stay out of it. 2204 01:37:06,846 --> 01:37:09,449 But it doesn't mean I can't think of some advice out loud. 2205 01:37:11,786 --> 01:37:15,653 What they want you to do, Ella, is exactly what you should do. 2206 01:37:15,755 --> 01:37:18,730 Get out while the going's bad, because if you don't, 2207 01:37:18,832 --> 01:37:20,498 they'll joyously make it worse for you. 2208 01:37:20,600 --> 01:37:22,000 Joyously? Why joyously? 2209 01:37:22,102 --> 01:37:25,729 Because you do the worst thing a person can do to them. 2210 01:37:25,831 --> 01:37:29,342 (STAMMERING) You're poking them in their limitations. 2211 01:37:29,444 --> 01:37:30,875 I'm telling you, Ella, 2212 01:37:30,977 --> 01:37:34,012 they will make the next 14 months hell... 2213 01:37:34,514 --> 01:37:36,281 hell... as payback. 2214 01:37:36,917 --> 01:37:39,144 So, unless you're a humiliation junkie... 2215 01:37:39,246 --> 01:37:40,278 I'm not a humiliation junkie. 2216 01:37:40,480 --> 01:37:41,588 Well, then go in there now and resign. 2217 01:37:41,690 --> 01:37:44,891 -No. Bill, I can't do that. -Why? 2218 01:37:47,627 --> 01:37:49,095 (WHISPERS) I love the job. 2219 01:37:49,564 --> 01:37:51,795 They will not let you do shit. 2220 01:37:52,097 --> 01:37:54,791 They will not let you take a pencil home. 2221 01:37:56,734 --> 01:37:58,531 Okay. I'm done. 2222 01:37:59,334 --> 01:38:01,404 I really... I gotta get outta here. 2223 01:38:01,506 --> 01:38:02,700 If, uh... 2224 01:38:04,670 --> 01:38:07,042 If anybody asks what we did out here... 2225 01:38:07,144 --> 01:38:09,113 Goes without saying. Go get confirmed. 2226 01:38:09,713 --> 01:38:11,775 Thanks. Goodbye. 2227 01:38:15,356 --> 01:38:16,153 BILL: Ella? 2228 01:38:17,626 --> 01:38:19,319 I-- I think I'm allowed to make 2229 01:38:19,422 --> 01:38:22,953 one very intelligent observation for you to mull. 2230 01:38:23,856 --> 01:38:27,630 When this many people show up to make you do something, 2231 01:38:28,266 --> 01:38:31,003 you're holding better cards than you think. 2232 01:38:32,034 --> 01:38:33,500 Use that as you will. 2233 01:38:36,277 --> 01:38:37,240 Nice. 2234 01:38:38,669 --> 01:38:40,740 I didn't let you down completely. 2235 01:38:40,843 --> 01:38:42,839 (CHUCKLES) 2236 01:38:43,879 --> 01:38:44,874 Good luck, El. 2237 01:38:48,316 --> 01:38:50,220 (CAR DOOR CLOSES, ENGINE STARTS) 2238 01:38:51,722 --> 01:38:53,619 (CAR DEPARTS) 2239 01:39:05,834 --> 01:39:06,997 (SIGHS) 2240 01:39:07,533 --> 01:39:09,102 -I'm staying. -(PATRONS JEER) 2241 01:39:09,204 --> 01:39:10,870 -Are you kidding me? -What? 2242 01:39:10,972 --> 01:39:12,275 MAN: Oh, no, no! 2243 01:39:13,178 --> 01:39:15,275 Can you try not to be a roadkill do-gooder 2244 01:39:15,377 --> 01:39:17,514 and be a politician for a second? 2245 01:39:18,317 --> 01:39:20,915 Let's talk. Maybe we can come to some compromise. 2246 01:39:21,017 --> 01:39:23,484 Oh, sorry. "Consensus." 2247 01:39:25,524 --> 01:39:26,487 Sure. 2248 01:39:27,919 --> 01:39:29,754 For starters, don't stand over me like that. 2249 01:39:35,464 --> 01:39:37,330 This isn't personal. I'm just doing my job. 2250 01:39:37,432 --> 01:39:39,005 Oh, it sure feels personal, Maggie. 2251 01:39:42,542 --> 01:39:44,505 (INHALES, SIGHS) 2252 01:39:46,810 --> 01:39:47,673 Go for it. 2253 01:39:49,409 --> 01:39:51,249 If I don't get what I want, 2254 01:39:51,819 --> 01:39:53,912 I will not only stay in office, 2255 01:39:54,014 --> 01:39:56,453 but run again as an independent against whomever you nominate. 2256 01:39:56,555 --> 01:39:57,613 (LAUGHS) 2257 01:39:57,949 --> 01:40:00,750 Yes, I will lose. But get what? How many votes? 2258 01:40:00,852 --> 01:40:03,057 My approval rating has a floor someplace. 2259 01:40:03,460 --> 01:40:05,658 Little Miss Nooner has some fans, doesn't she? 2260 01:40:07,396 --> 01:40:08,865 Even if I just get eleven percent, 2261 01:40:08,967 --> 01:40:10,498 there's no way the party wins. 2262 01:40:11,296 --> 01:40:12,104 You know that. 2263 01:40:13,935 --> 01:40:14,898 (SIGHS) 2264 01:40:15,541 --> 01:40:16,372 Or...? 2265 01:40:17,972 --> 01:40:18,836 Or... 2266 01:40:21,812 --> 01:40:22,708 I will leave. 2267 01:40:24,385 --> 01:40:25,414 If...? 2268 01:40:27,381 --> 01:40:29,550 ESTELLE (VO): Yeah. Gotcha. 2269 01:40:32,217 --> 01:40:33,318 If... 2270 01:40:33,887 --> 01:40:35,253 ESTELLE (VO): There would be two ways of looking 2271 01:40:35,355 --> 01:40:37,322 at Ella's governorship. 2272 01:40:37,425 --> 01:40:38,888 That it was an embarrassment, 2273 01:40:38,990 --> 01:40:42,201 primarily marked by a silly personal scandal... 2274 01:40:42,970 --> 01:40:45,828 or the way I see it, and love it, 2275 01:40:45,930 --> 01:40:48,431 that given just three days in office... 2276 01:40:48,533 --> 01:40:50,073 I feel good about this. 2277 01:40:50,175 --> 01:40:52,711 ...she left an extraordinary record 2278 01:40:52,814 --> 01:40:55,612 of legislative accomplishment. 2279 01:40:55,714 --> 01:40:56,743 (MAGGIE SIGHS) 2280 01:40:57,245 --> 01:40:58,908 Oh, the, uh, dental stuff, 2281 01:40:59,010 --> 01:41:00,278 I'm afraid there's no room left in the budget for-- 2282 01:41:00,380 --> 01:41:01,954 Hardly anything needed. 2283 01:41:02,056 --> 01:41:03,688 The Dental Association is footing the bill. 2284 01:41:03,790 --> 01:41:04,857 They could use some public 2285 01:41:04,959 --> 01:41:06,257 pats on the back to keep them motivated. 2286 01:41:07,726 --> 01:41:08,824 Pats, I got. 2287 01:41:08,926 --> 01:41:09,887 Thanks, Maggie. 2288 01:41:10,465 --> 01:41:11,262 (CHUCKLES) 2289 01:41:13,797 --> 01:41:14,694 (SIGHS) 2290 01:41:15,834 --> 01:41:17,103 (INDISTINCT CHATTER) 2291 01:41:19,507 --> 01:41:20,638 EDDIE: Ella... 2292 01:41:20,973 --> 01:41:22,936 I lost my ticket to a good life. 2293 01:41:23,038 --> 01:41:23,904 Not right now. 2294 01:41:24,006 --> 01:41:26,202 No, Ella. Ca-- 2295 01:41:26,704 --> 01:41:28,545 Can you make this the minute? 2296 01:41:29,382 --> 01:41:32,283 The one that's always been there, waiting for us. 2297 01:41:33,016 --> 01:41:34,285 The minute you need. 2298 01:41:36,756 --> 01:41:39,092 Can you forgive me? 2299 01:41:44,256 --> 01:41:45,362 (SIGHS) 2300 01:41:50,230 --> 01:41:51,335 Not really. 2301 01:41:55,776 --> 01:41:57,209 (FOOTSTEPS, DOOR OPENS) 2302 01:41:58,940 --> 01:42:01,773 ESTELLE (VO): I get all that good stuff about forgiving, 2303 01:42:01,875 --> 01:42:05,651 but aren't there times when never forgiving 2304 01:42:05,753 --> 01:42:08,187 can also set you free? 2305 01:42:08,556 --> 01:42:10,046 Just asking. 2306 01:42:10,148 --> 01:42:13,451 HELEN: I simply cannot contain my anger at Ryan. 2307 01:42:13,553 --> 01:42:15,826 I have never been this angry, 2308 01:42:15,928 --> 01:42:17,790 where it is unbearable. 2309 01:42:17,892 --> 01:42:20,489 You-- you can't imagine what it feels like. You can't. 2310 01:42:20,591 --> 01:42:21,797 I need to act on it. 2311 01:42:21,899 --> 01:42:22,993 You're wrong. 2312 01:42:24,762 --> 01:42:26,370 I can imagine how it feels. 2313 01:42:28,136 --> 01:42:29,670 (SIGHS) I-- 2314 01:42:30,503 --> 01:42:31,540 (STAMMERING) You're... 2315 01:42:33,504 --> 01:42:34,675 Sitting on it. 2316 01:42:35,540 --> 01:42:36,776 (EXASPERATED SIGH) 2317 01:42:37,412 --> 01:42:40,045 That must be very frustrating. 2318 01:42:40,147 --> 01:42:41,380 Correct! 2319 01:42:41,850 --> 01:42:45,653 Well, that's what not screaming will get you. Hmm? 2320 01:42:47,057 --> 01:42:48,993 So, listen, Ella. 2321 01:42:49,095 --> 01:42:51,296 -I do have something-- -(SCREAMS) 2322 01:42:52,423 --> 01:42:53,496 (SIGHS) 2323 01:42:56,902 --> 01:42:58,534 -(SCREAMS) -(YELPS) 2324 01:43:00,466 --> 01:43:01,537 (STIFLED LAUGHTER) 2325 01:43:02,302 --> 01:43:05,310 (BOTH SCREAMING) 2326 01:43:06,274 --> 01:43:07,609 (SUSTAINED SCREAM) 2327 01:43:08,474 --> 01:43:11,184 (BOTH LAUGHING) 2328 01:43:12,884 --> 01:43:14,316 (LAUGHTER) 2329 01:43:14,418 --> 01:43:16,084 Well, we should do that every afternoon. 2330 01:43:16,186 --> 01:43:18,090 Yeah, we should. (LAUGHS) 2331 01:43:18,192 --> 01:43:20,790 Tremendous, tremendous feeling. (GASPS) 2332 01:43:20,892 --> 01:43:22,694 I, uh... Wow! 2333 01:43:22,796 --> 01:43:24,220 -Ella. -Yeah? 2334 01:43:24,322 --> 01:43:25,627 I... 2335 01:43:27,462 --> 01:43:28,661 I've been avoiding something. 2336 01:43:28,763 --> 01:43:32,294 There is a slate that needs to be cleaned. 2337 01:43:32,463 --> 01:43:33,537 What-- 2338 01:43:33,872 --> 01:43:36,074 My problem is, 2339 01:43:36,176 --> 01:43:39,472 I am unable to move past what Ryan did. 2340 01:43:40,008 --> 01:43:42,913 I understand that you have a different way of, you know... 2341 01:43:43,015 --> 01:43:45,417 processing his douchiness. 2342 01:43:45,519 --> 01:43:46,714 So? 2343 01:43:47,216 --> 01:43:48,553 So, I did something. 2344 01:43:48,655 --> 01:43:49,613 Okay... 2345 01:43:49,715 --> 01:43:51,752 Ella, I put something in motion. 2346 01:43:52,893 --> 01:43:55,459 But I'm worried that I... 2347 01:43:56,891 --> 01:44:00,596 that I should have consulted with you first. 2348 01:44:02,835 --> 01:44:03,797 ELLA: Hmm... 2349 01:44:06,698 --> 01:44:09,037 (INHALES DEEPLY) Well... 2350 01:44:09,139 --> 01:44:10,700 For me, it's easy. 2351 01:44:11,302 --> 01:44:14,104 I am just going to go with what I've always believed. 2352 01:44:16,378 --> 01:44:18,251 Aunt Helen knows best. 2353 01:44:18,983 --> 01:44:19,982 (CHUCKLES) 2354 01:44:20,084 --> 01:44:22,211 Thank you. Love you. 2355 01:44:23,882 --> 01:44:25,586 ESTELLE (VO): We kid ourselves, 2356 01:44:25,688 --> 01:44:29,524 but most endings in life are inevitable. 2357 01:44:29,627 --> 01:44:32,694 Whether you earn them or had it coming. 2358 01:44:35,760 --> 01:44:37,463 Are you a moron? Are you? 2359 01:44:37,565 --> 01:44:39,029 (STAMMERING) Are you a moron? 2360 01:44:39,131 --> 01:44:41,340 'Cause I can just rip this down. It means nothing. 2361 01:44:42,110 --> 01:44:43,704 What the hell are you smiling at? 2362 01:44:43,806 --> 01:44:45,802 -The next second. -What do you mean, the next-- 2363 01:44:45,904 --> 01:44:47,372 Do you-- I'm just talking with-- 2364 01:44:47,474 --> 01:44:49,440 Ooh, resisting. 2365 01:44:49,542 --> 01:44:50,643 -I... -Let's go. 2366 01:44:50,745 --> 01:44:51,881 You have no idea who you're dealing with. 2367 01:44:51,983 --> 01:44:53,017 Guys, guys. 2368 01:44:53,320 --> 01:44:54,452 OFFICER: You assaulted a public official. 2369 01:44:54,554 --> 01:44:55,048 Come on. Let's-- Let's just have something to eat. 2370 01:44:55,151 --> 01:44:56,252 Resisting. 2371 01:44:56,721 --> 01:44:58,319 I know what you like. I remember, it's pepperoni... 2372 01:44:58,421 --> 01:44:59,615 -Okay, yeah. -Extra cheese... 2373 01:44:59,717 --> 01:45:00,922 And you're Hawaiian? 2374 01:45:01,024 --> 01:45:02,323 Hawaiian. 2375 01:45:02,725 --> 01:45:04,858 -I'm sorry. I apologize. -Attempted bribery. 2376 01:45:04,960 --> 01:45:08,024 -I'm sorry! I'm sorry. -Love it, love it, love it. 2377 01:45:08,127 --> 01:45:09,893 You guys, I thank you for everything you do, 2378 01:45:09,995 --> 01:45:12,237 but this is completely unnecessary! 2379 01:45:12,339 --> 01:45:14,365 -This is... -(INDISTINCT RADIO CHATTER) 2380 01:45:14,467 --> 01:45:16,101 I'm-- I'm sorry. 2381 01:45:17,170 --> 01:45:21,778 ESTELLE (VO): Sometimes "I'm sorry" comes way too late. 2382 01:45:22,848 --> 01:45:26,919 It took a while, but Ella got exactly what she fought for, 2383 01:45:27,021 --> 01:45:29,278 passage of the Mom's Bill, 2384 01:45:31,251 --> 01:45:34,953 and one of the few pieces of policy that's fun to say. 2385 01:45:35,055 --> 01:45:38,359 Tooth Tutors. Tooth Tutors! Tooth Tutors! 2386 01:45:38,461 --> 01:45:40,728 It's fun! Come on, admit it. 2387 01:45:40,830 --> 01:45:42,695 MAN: Legal Aid/Tenants Aid, how may I help you? 2388 01:45:42,797 --> 01:45:44,664 ESTELLE (VO): Another phone room. 2389 01:45:44,766 --> 01:45:47,363 But this one is all Ella's baby. 2390 01:45:47,933 --> 01:45:50,176 So there's one big difference. 2391 01:45:50,278 --> 01:45:53,011 No one's asking for anything. Except... 2392 01:45:53,113 --> 01:45:54,441 WOMAN: How can we help you? 2393 01:45:54,543 --> 01:45:55,275 MAN: (LAUGHS) It's our pleasure. 2394 01:45:55,377 --> 01:45:56,674 (INDISTINCT CHATTER) 2395 01:45:56,776 --> 01:45:58,008 WOMAN 2: There's no charge. 2396 01:45:58,177 --> 01:45:59,879 MAN 2: Absolutely, they can't raise the rent... 2397 01:45:59,981 --> 01:46:01,149 WOMAN 3: Would you like a ride to our offices? 2398 01:46:01,251 --> 01:46:02,317 We can pick you up. 2399 01:46:02,419 --> 01:46:03,746 WOMAN 4: God bless you, too. 2400 01:46:04,282 --> 01:46:06,589 ESTELLE (VO): Yes, government can help folks. 2401 01:46:06,691 --> 01:46:10,621 But, in the end, for any grand plan to work... 2402 01:46:10,723 --> 01:46:13,598 humans help humans. 2403 01:46:14,001 --> 01:46:16,501 (OVERLAPPING CHATTER) 2404 01:46:17,728 --> 01:46:18,767 This is for her. 2405 01:46:19,838 --> 01:46:20,736 Hey. 2406 01:46:21,535 --> 01:46:22,969 You should do it. 2407 01:46:27,177 --> 01:46:28,205 I told you. 2408 01:46:29,147 --> 01:46:31,375 You did. You did. 2409 01:46:32,178 --> 01:46:34,918 Um... (CLEARS THROAT) Hey, everyone. Hi, um... 2410 01:46:35,020 --> 01:46:36,054 I just found out 2411 01:46:36,457 --> 01:46:39,458 that we have prevented 3,022 evictions so far, 2412 01:46:39,560 --> 01:46:41,817 which means that we have kept a roof over the heads 2413 01:46:41,919 --> 01:46:45,297 of 9,080 families so far. 2414 01:46:45,399 --> 01:46:47,291 -So, congratulations! -(CHEERS, APPLAUSE) 2415 01:46:47,560 --> 01:46:48,533 You did great. 2416 01:46:48,902 --> 01:46:49,963 Thank you. 2417 01:46:54,275 --> 01:46:55,664 ESTELLE (VO): One last thought. 2418 01:46:56,367 --> 01:47:00,077 There is no opposite word for "trauma." 2419 01:47:00,179 --> 01:47:04,043 But "hope" comes close. 174397

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.