Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:40,267 --> 00:00:42,531
Hi, I'm the narrator.
2
00:00:42,767 --> 00:00:45,004
I'm here to provide facts
about Ella.
3
00:00:45,707 --> 00:00:47,644
But first, let me give you what she would call
4
00:00:47,746 --> 00:00:49,777
"full transparency."
5
00:00:50,580 --> 00:00:53,410
I've worked for her ever since
she finished law school,
6
00:00:53,512 --> 00:00:55,747
so I'm not exactly neutral.
7
00:00:56,513 --> 00:00:57,782
I'm nuts about her.
8
00:01:00,218 --> 00:01:01,258
I am.
9
00:01:05,758 --> 00:01:09,631
2008. The middle of the Great Recession.
10
00:01:10,301 --> 00:01:12,735
But, you know, in a way, a better time.
11
00:01:13,104 --> 00:01:14,997
We all still liked each other.
12
00:01:16,370 --> 00:01:18,502
At just 34 four years old,
13
00:01:18,604 --> 00:01:20,744
Ella is the third youngest woman
14
00:01:20,846 --> 00:01:22,675
to ever hold her office.
15
00:01:24,080 --> 00:01:26,281
Sounds great, right?
16
00:01:26,384 --> 00:01:30,188
The thing is, we all hide our... our...
17
00:01:30,290 --> 00:01:34,390
Oh, forgive me, "crap"... until it wins or we do.
18
00:01:38,089 --> 00:01:42,101
ESTELLE (VO): With Ella, the crap started at age 16.
19
00:01:43,561 --> 00:01:44,494
WOMAN: Let's go, girls.
20
00:01:44,763 --> 00:01:45,871
ESTELLE (VO):
Not to be a downer,
21
00:01:45,973 --> 00:01:47,706
but you're one of the lucky ones
22
00:01:47,808 --> 00:01:49,734
if you've never experienced
23
00:01:49,836 --> 00:01:54,273
other people's totally normal, happy families
24
00:01:54,375 --> 00:01:57,215
as a small stab in the heart.
25
00:02:04,786 --> 00:02:06,916
Think we're all going to have to
leave soon, Mr. McCay
26
00:02:07,018 --> 00:02:08,527
ESTELLE (VO):
Destiny can be a sneaky thing.
27
00:02:08,629 --> 00:02:09,760
EDDIE: My speech.
28
00:02:09,862 --> 00:02:10,961
Your overcoat pocket.
29
00:02:11,297 --> 00:02:13,730
ESTELLE (VO):
Our lives can turn on a dime.
30
00:02:13,832 --> 00:02:15,367
Or a single word.
31
00:02:15,469 --> 00:02:16,630
Wait.
32
00:02:20,172 --> 00:02:22,537
Nobody's gonna say anything?
(GASPS)
33
00:02:22,639 --> 00:02:25,905
(CHUCKLES) What do you think
there is to say, kiddo?
34
00:02:26,874 --> 00:02:29,380
Hey, Case, could you go get me
a glass of water, please?
35
00:02:29,682 --> 00:02:30,545
CASEY: Okay.
36
00:02:31,650 --> 00:02:33,449
(SIGHS)
37
00:02:40,258 --> 00:02:41,919
Go ahead, Ella,
say what you want.
38
00:02:43,225 --> 00:02:44,262
Thank you, Aunt Helen.
39
00:02:45,589 --> 00:02:47,365
(CLEARS THROAT)
40
00:02:47,901 --> 00:02:49,630
I don't want to act as though
41
00:02:49,732 --> 00:02:52,294
you were just retiring today
as hospital director,
42
00:02:52,396 --> 00:02:55,174
when really you're being forced
to leave because of multiple...
43
00:02:56,541 --> 00:02:59,035
...sexual relationships
with women who work there.
44
00:03:01,840 --> 00:03:04,876
That is one
legitimate point of view.
45
00:03:06,052 --> 00:03:07,147
What do you mean?
Is there another?
46
00:03:07,249 --> 00:03:09,113
(FOOTSTEPS APPROACHING)
47
00:03:09,215 --> 00:03:10,616
(GASPS)
48
00:03:10,719 --> 00:03:12,654
Um, could you go put some ice
in that, please?
49
00:03:12,756 --> 00:03:13,819
No.
50
00:03:14,286 --> 00:03:15,287
Uh...
51
00:03:15,389 --> 00:03:17,661
Okay. Fair enough. Uh...
52
00:03:18,063 --> 00:03:19,162
You know what?
I-I promise
53
00:03:19,398 --> 00:03:20,963
to read you to sleep
for the next six weeks.
54
00:03:21,065 --> 00:03:22,529
The books with no pictures
55
00:03:22,631 --> 00:03:24,929
and lots of words
that take long to finish.
56
00:03:25,772 --> 00:03:27,735
What if you don't?
57
00:03:27,837 --> 00:03:29,670
Have I ever said I'd do
something and not done it ever?
58
00:03:33,980 --> 00:03:36,071
EDDIE: Another view, kiddo,
59
00:03:36,173 --> 00:03:40,211
is that all three women
wrote letters of support.
60
00:03:40,580 --> 00:03:41,583
(WHISPERING) You're married.
61
00:03:44,423 --> 00:03:46,817
Look, part of what
they require from us today
62
00:03:46,919 --> 00:03:50,090
is to show up as a family,
because of the--
63
00:03:50,192 --> 00:03:51,560
Can you just not...
64
00:03:52,491 --> 00:03:54,189
Oh, I don't know.
65
00:03:55,425 --> 00:03:56,466
Mom?
66
00:03:58,303 --> 00:03:59,671
(WHISPERING)
Don't make us go, please.
67
00:03:59,773 --> 00:04:01,037
CASEY: I want to go.
68
00:04:01,139 --> 00:04:04,241
No. Well, no, you can't go.
69
00:04:04,343 --> 00:04:06,610
Do you know what
a traumatic experience is?
70
00:04:06,712 --> 00:04:07,879
Sure.
71
00:04:08,415 --> 00:04:12,379
Case, don't ever pretend
you know something you don't.
72
00:04:12,481 --> 00:04:14,511
'Cause finding out
is easy and fun.
73
00:04:15,214 --> 00:04:17,682
And the only way in the world
you can not learn something
74
00:04:17,784 --> 00:04:19,049
is to pretend
you already know it.
75
00:04:22,728 --> 00:04:23,625
Okay.
76
00:04:25,326 --> 00:04:27,231
"T." Okay. "Trauma:
77
00:04:27,333 --> 00:04:30,698
a psychic injury
caused by emotional shock,
78
00:04:30,800 --> 00:04:34,333
the memory of which is repressed
and remains unhealed.
79
00:04:34,435 --> 00:04:36,638
An injury to the brain."
80
00:04:38,937 --> 00:04:41,175
That's what could happen to us
if we go.
81
00:04:41,277 --> 00:04:42,413
Do you still want to go?
82
00:04:43,343 --> 00:04:44,514
No, thank you.
83
00:04:45,509 --> 00:04:46,545
Okay.
84
00:04:46,714 --> 00:04:47,946
NASH:
Mr. McCay, we're real late!
85
00:04:52,255 --> 00:04:53,792
I'll never forgive you.
86
00:04:54,128 --> 00:04:56,218
I love you.
Call me for anything.
87
00:05:03,394 --> 00:05:07,163
ESTELLE (VO): Six weeks later, the other shoe drops.
88
00:05:07,999 --> 00:05:10,537
-HELEN: You have some options.
-Really?
89
00:05:10,639 --> 00:05:12,767
I don't see
that I have a choice.
90
00:05:12,869 --> 00:05:14,079
-I don't.
-HELEN: Okay.
91
00:05:14,515 --> 00:05:16,373
But I just don't think I can
be here when you tell Ella.
92
00:05:16,475 --> 00:05:17,382
Tell me what?
93
00:05:18,886 --> 00:05:20,418
Well, honey, it's, uh...
94
00:05:21,855 --> 00:05:23,546
Your father has a...
95
00:05:24,349 --> 00:05:29,489
a really great business
opportunity in-- in California.
96
00:05:29,758 --> 00:05:31,962
And your Aunt Helen
will visit regularly.
97
00:05:32,064 --> 00:05:33,890
No, Mom, I... I can't.
98
00:05:33,992 --> 00:05:35,527
I'll lose more
than a year of credit
99
00:05:35,629 --> 00:05:37,565
on all four of my AP courses.
100
00:05:37,668 --> 00:05:39,564
And that will mess up
my college applications,
101
00:05:39,666 --> 00:05:41,206
and I'd lose that internship
102
00:05:41,308 --> 00:05:42,999
that took all those interviews
and essays.
103
00:05:43,101 --> 00:05:46,378
And there have been
these sort of really--
104
00:05:48,113 --> 00:05:50,579
I guess... I don't know,
105
00:05:50,681 --> 00:05:53,616
hopeful things happening for me
lately at school.
106
00:05:55,389 --> 00:05:58,016
Like that sociology paper
I-I worked on forever.
107
00:05:58,118 --> 00:06:00,458
I just got it back.
And the teacher said that I--
108
00:06:01,291 --> 00:06:03,491
He said that--
(SIGHS)
109
00:06:03,593 --> 00:06:04,790
It's right here.
I can show it to you.
110
00:06:04,892 --> 00:06:08,466
But your Dad wants a fresh start
for all of us.
111
00:06:09,729 --> 00:06:11,601
(SIGHS) Another fresh start.
112
00:06:15,334 --> 00:06:16,375
Mom?
113
00:06:19,136 --> 00:06:21,579
Can you please try
to explain to me...
114
00:06:22,382 --> 00:06:24,416
...why it is you keep
going back for more?
115
00:06:25,976 --> 00:06:27,716
I truly want to understand.
116
00:06:34,026 --> 00:06:35,493
I still love him.
117
00:06:36,626 --> 00:06:38,858
Well, then please, God,
spare me love.
118
00:06:38,960 --> 00:06:41,562
-She does not mean it, God.
-(SIGHS, SNIFFLES)
119
00:06:41,664 --> 00:06:43,094
-Just gimme a second, okay?
-Mom.
120
00:06:44,001 --> 00:06:45,700
(SIGHS)
121
00:06:45,802 --> 00:06:48,869
-He's gonna do that stuff again.
-Maybe. Possibly.
122
00:06:50,834 --> 00:06:54,413
Probably. (SIGHS)
123
00:06:57,513 --> 00:06:59,077
Your Aunt Helen says that...
124
00:07:00,520 --> 00:07:03,345
maybe you should, uh,
stay with her for a while.
125
00:07:05,919 --> 00:07:07,789
Until your father and I
are on firmer...
126
00:07:09,429 --> 00:07:11,129
At least until
the end of the school year.
127
00:07:11,498 --> 00:07:13,465
And then you'll be off
to college anyway, right?
128
00:07:14,493 --> 00:07:15,665
What?
129
00:07:19,636 --> 00:07:21,836
I can't let you
walk into my mistake.
130
00:07:23,968 --> 00:07:26,973
-(ELLA SNIFFLES)
-Hey. Hey.
131
00:07:33,918 --> 00:07:36,279
Don't you dare blame yourself
for any of this, Mom, okay?
132
00:07:37,221 --> 00:07:38,281
Don't you dare.
133
00:07:43,964 --> 00:07:45,792
Um, Aunt Helen,
134
00:07:45,895 --> 00:07:48,129
are you sure you're okay
with my living with you?
135
00:07:48,231 --> 00:07:49,791
(MOM SIGHS)
136
00:07:49,893 --> 00:07:51,701
Yes. Ridiculously.
137
00:07:53,072 --> 00:07:55,064
(MOM SOBBING LOUDLY)
138
00:07:55,166 --> 00:07:57,234
-(DOOR OPENS)
-ELLA: You still up?
139
00:07:59,374 --> 00:08:01,139
Is Mom crying?
140
00:08:02,577 --> 00:08:04,516
-ELLA: Yeah.
-Why?
141
00:08:06,548 --> 00:08:07,750
Because she hurt herself.
142
00:08:09,314 --> 00:08:11,149
I'll stay with you
till you fall asleep, okay?
143
00:08:12,925 --> 00:08:14,926
(SIGHS)
144
00:08:15,362 --> 00:08:17,056
(WHISPERS)
Do I ever love you, kiddo.
145
00:08:18,294 --> 00:08:19,256
Say it back.
146
00:08:20,463 --> 00:08:22,327
Do I ever love you, kiddo.
147
00:08:22,429 --> 00:08:23,535
(LAUGHS)
148
00:08:42,587 --> 00:08:44,246
ESTELLE (VO):
This is how it started.
149
00:08:44,348 --> 00:08:47,455
Those three days that changed everything.
150
00:08:47,557 --> 00:08:49,757
I knew it the minute I read it.
151
00:08:49,859 --> 00:08:52,120
And my stomach knew it before I did.
152
00:08:52,222 --> 00:08:54,159
-Good morning, Estelle.
-Morning.
153
00:08:55,401 --> 00:08:57,392
This reporter guy
isn't going away.
154
00:08:57,494 --> 00:09:00,438
-What did he say today?
-Lots of last warnings.
155
00:09:00,540 --> 00:09:04,068
This time he put
"I really mean it" in caps.
156
00:09:04,170 --> 00:09:07,045
Ella, you should talk to someone
about this.
157
00:09:07,480 --> 00:09:09,281
Just to hear yourself
think out loud.
158
00:09:09,383 --> 00:09:10,914
Yeah. Yeah,
I know, you're right.
159
00:09:11,017 --> 00:09:11,946
Thank you.
160
00:09:14,580 --> 00:09:17,314
(SIGHS)
161
00:09:18,584 --> 00:09:19,921
(SNIFFS)
162
00:09:22,556 --> 00:09:23,819
(PHONE RINGS)
163
00:09:23,921 --> 00:09:24,822
Morning. Helen's.
164
00:09:24,925 --> 00:09:26,026
ELLA: Good morning, Aunt Helen.
165
00:09:26,759 --> 00:09:28,693
-Ella, hi.
-Hi.
166
00:09:29,395 --> 00:09:32,866
I-I was just wondering if
I could, uh, come by in a bit.
167
00:09:32,968 --> 00:09:35,169
HELEN: Sure. Of course. Everything okay?
168
00:09:35,605 --> 00:09:37,768
Uh, yeah, fine. Just, um...
169
00:09:38,338 --> 00:09:40,501
I just need some perspective
on something, is all.
170
00:09:40,837 --> 00:09:42,677
Uh... Kind of a long story. I'll tell you when I see you.
171
00:09:42,779 --> 00:09:45,082
-(EXHALES SHARPLY)
-ELLA: On my way.
172
00:09:45,184 --> 00:09:46,149
All right, love you.
173
00:09:46,251 --> 00:09:47,443
Love you, too. Bye.
174
00:09:52,415 --> 00:09:54,250
Ma'am, the governor
wants to see you.
175
00:09:54,352 --> 00:09:55,927
He's across the street
in the phone room.
176
00:09:56,029 --> 00:09:57,151
Okay, thank you.
177
00:09:57,420 --> 00:09:58,622
ESTELLE (VO):
Ah, The phone room.
178
00:09:58,724 --> 00:09:59,924
(LOUD CHATTER)
179
00:10:00,527 --> 00:10:02,793
ESTELLE (VO): These noisy roomsexist because elected officials
180
00:10:02,895 --> 00:10:04,226
are not allowed to use
181
00:10:04,328 --> 00:10:05,893
government offices for fundraising.
182
00:10:05,995 --> 00:10:07,196
Good morning.
183
00:10:07,665 --> 00:10:08,732
Sorry to be calling you so
early. This is State Senator--
184
00:10:08,834 --> 00:10:09,933
(CLICKS, DIAL TONE)
185
00:10:10,469 --> 00:10:11,741
ESTELLE (VO): So their party rents phone rooms,
186
00:10:11,843 --> 00:10:14,237
where they're expected to put in at least seven
187
00:10:14,339 --> 00:10:17,143
solid hours a day asking for money.
188
00:10:17,245 --> 00:10:19,480
WOMAN: You contributed
2,000 dollars in the last cycle.
189
00:10:19,582 --> 00:10:20,615
ESTELLE (VO): And yes...
190
00:10:20,717 --> 00:10:21,847
I'll put you down
for five dollars.
191
00:10:21,949 --> 00:10:23,655
-...that's crazy.
-Thank you.
192
00:10:23,757 --> 00:10:25,347
-MAN: ...for 50 dollars.
-WOMAN: Never been more crucial.
193
00:10:25,450 --> 00:10:26,289
WOMAN 2: Asking for
your continued support.
194
00:10:26,391 --> 00:10:27,323
WOMAN 3: ...35 dollars.
195
00:10:27,558 --> 00:10:29,251
Hi, it's Governor Bill Moore.
196
00:10:29,353 --> 00:10:31,056
ESTELLE (VO):
Governor Bill Moore,
197
00:10:31,158 --> 00:10:33,192
known affectionately as Governor Bill.
198
00:10:34,125 --> 00:10:36,300
He and Ella go back a long way.
199
00:10:36,402 --> 00:10:37,600
She was his chief of staff
200
00:10:37,969 --> 00:10:40,197
when he was known affectionately as Mayor Bill.
201
00:10:40,299 --> 00:10:42,699
I'm just calling to thank you
for the...
202
00:10:43,001 --> 00:10:44,500
...500-dollar donation.
203
00:10:44,836 --> 00:10:45,968
Yes, ma'am.
204
00:10:46,337 --> 00:10:47,938
-How's, uh...
-(CHATTER CONTINUES)
205
00:10:48,040 --> 00:10:49,071
WHISPERS: Who's the husband?
206
00:10:49,541 --> 00:10:51,707
...Jerry doing? You still--
still okay over there?
207
00:10:51,810 --> 00:10:52,944
Excellent.
208
00:10:53,413 --> 00:10:55,548
And you got those two
strapping sons? Do you have--
209
00:10:55,650 --> 00:10:56,883
Daughter? Colleen.
210
00:10:56,985 --> 00:10:59,015
Of course.
Who could forget Colleen?
211
00:10:59,117 --> 00:11:01,620
She's gotta be, what, four?
212
00:11:01,722 --> 00:11:02,788
Medical school.
213
00:11:02,890 --> 00:11:04,357
All right, I'm gonna let you go.
214
00:11:04,460 --> 00:11:05,827
Thank you.
215
00:11:05,930 --> 00:11:08,957
Sorry for the mix-up.
We are all fools here.
216
00:11:09,226 --> 00:11:10,666
You see what I spare you from?
217
00:11:10,768 --> 00:11:12,731
I keep telling you
I'm glad to do it.
218
00:11:12,833 --> 00:11:14,066
I like talking to voters.
219
00:11:14,168 --> 00:11:15,771
Yes and that's
why you're terrible at it.
220
00:11:15,874 --> 00:11:17,932
You were taking, like,
45 minutes a phone call.
221
00:11:18,034 --> 00:11:19,002
Walk with me.
222
00:11:19,104 --> 00:11:20,243
I want to tell you something.
223
00:11:20,345 --> 00:11:21,774
Stop the world.
224
00:11:21,876 --> 00:11:23,647
-Whoa! Whoa!
-(TIRES SCREECH)
225
00:11:23,750 --> 00:11:25,879
-MAN: Keep it up, Governor Bill!
-(BILL CHUCKLES)
226
00:11:25,981 --> 00:11:27,350
MAN 2:
We love you, Governor Bill!
227
00:11:27,986 --> 00:11:31,021
So, what I'm gonna tell you,
you can't tell anyone.
228
00:11:31,123 --> 00:11:31,954
Okay.
229
00:11:33,424 --> 00:11:34,583
It's happening.
230
00:11:35,458 --> 00:11:36,491
The Cabinet.
231
00:11:36,593 --> 00:11:38,863
Secretary of the Interior.
232
00:11:39,599 --> 00:11:41,398
-I made the short list.
-(GASPS) Oh.
233
00:11:41,500 --> 00:11:42,897
I should hear any time now.
234
00:11:42,999 --> 00:11:46,100
And you should prepare
to maybe replace me.
235
00:11:48,801 --> 00:11:50,137
Congratulations.
236
00:11:52,640 --> 00:11:53,637
Something wrong?
237
00:11:54,306 --> 00:11:55,737
-Well--
-With what I've got pending,
238
00:11:55,839 --> 00:11:59,344
if anything is wrong, I really
need not to know it, okay?
239
00:11:59,846 --> 00:12:00,983
-Goodbye.
-Goodbye.
240
00:12:03,083 --> 00:12:04,479
ESTELLE (VO):
What was wrong
241
00:12:04,581 --> 00:12:06,755
is that politics is the only profession
242
00:12:06,857 --> 00:12:09,924
where people can drown in puddles.
243
00:12:10,026 --> 00:12:12,286
And Ella was stepping into something
244
00:12:12,388 --> 00:12:14,155
a lot bigger than a puddle.
245
00:12:14,257 --> 00:12:15,324
-HELEN: Hi.
-ELLA: Hi.
246
00:12:15,426 --> 00:12:16,532
Why are you waiting out
in the cold?
247
00:12:16,634 --> 00:12:18,094
Why did you need to see me?
248
00:12:18,630 --> 00:12:21,438
I have a... (CLEARS THROAT)
seriously ridiculous,
249
00:12:21,540 --> 00:12:23,002
ridiculously serious problem,
250
00:12:23,104 --> 00:12:24,908
and you're the only one
I can tell.
251
00:12:25,475 --> 00:12:26,676
What's going on?
252
00:12:26,778 --> 00:12:28,703
I'm about to add
to your problems, Ella.
253
00:12:29,205 --> 00:12:30,705
Your father's here.
254
00:12:33,045 --> 00:12:34,715
-In there? Now?
-Yes.
255
00:12:34,818 --> 00:12:36,086
-Why?
-He wants to see you.
256
00:12:36,188 --> 00:12:37,578
(GASPS)
257
00:12:37,947 --> 00:12:39,114
But, you know what? We can just
go to the apartment if you want.
258
00:12:39,216 --> 00:12:41,286
-Yes.
-Or-- Or...
259
00:12:41,555 --> 00:12:44,661
Or you could just pop in for
a second, just as a favor to me.
260
00:12:44,763 --> 00:12:46,293
I mean,
I hate to put it that way.
261
00:12:46,462 --> 00:12:49,031
It's just the best manipulation
I can think of at the moment.
262
00:12:49,897 --> 00:12:51,734
Okay. Can I have a minute?
263
00:12:51,836 --> 00:12:52,962
Oh, yeah, of course.
Oh, yeah, yeah.
264
00:12:53,064 --> 00:12:54,366
-Yeah.
-Okay.
265
00:12:59,138 --> 00:13:00,669
-I--
-HELEN: No, no. Yeah.
266
00:13:02,247 --> 00:13:05,113
(EXHALES)
267
00:13:07,819 --> 00:13:09,781
ESTELLE (VO):
Sixteen years ago,
268
00:13:09,883 --> 00:13:11,119
the worst day.
269
00:13:13,349 --> 00:13:15,091
Her mother's funeral.
270
00:13:15,861 --> 00:13:18,258
HELEN: Thank you so much.
It means a lot.
271
00:13:18,956 --> 00:13:20,661
(CHATTER)
272
00:13:20,763 --> 00:13:22,131
ELLA: Who's that woman?
273
00:13:22,566 --> 00:13:23,698
HELEN: I don't know.
274
00:13:24,401 --> 00:13:26,871
Stop thinking the worst all the
time. You're not always right.
275
00:13:29,500 --> 00:13:31,439
-EDDIE: No, oh--
-But I'm here for you.
276
00:13:31,541 --> 00:13:32,404
(HELEN SIGHS)
277
00:13:35,978 --> 00:13:37,914
Your mother was a lovely woman.
278
00:13:38,016 --> 00:13:40,476
But thank the Lord
you have your father to lean on.
279
00:13:40,579 --> 00:13:42,310
-(SCOFFS LOUDLY)
-Thank you for stopping by...
280
00:13:42,413 --> 00:13:44,251
and very possibly meaning well.
281
00:13:45,583 --> 00:13:48,087
-Come on, let's go.
-WOMAN: I am so sorry.
282
00:13:48,189 --> 00:13:50,125
-ELLA: I'm sorry. Excuse us.
-Hey.
283
00:13:51,563 --> 00:13:52,763
ELLA: Sure missed you.
284
00:13:52,932 --> 00:13:54,661
Yes, but you don't have to
write me so often.
285
00:13:54,763 --> 00:13:56,029
What does that mean?
286
00:13:56,131 --> 00:13:57,668
'Cause then I have to
write you back,
287
00:13:57,770 --> 00:13:59,134
and there's always
so much schoolwork.
288
00:13:59,269 --> 00:14:00,899
You don't have to write me back
each time I write you.
289
00:14:01,001 --> 00:14:02,534
It feels like I should.
290
00:14:02,669 --> 00:14:04,802
To me it feels right now like we
should cry together about Mom.
291
00:14:05,038 --> 00:14:06,339
I'm not going to cry.
292
00:14:07,444 --> 00:14:08,473
Sorry.
293
00:14:08,809 --> 00:14:10,041
It's okay.
294
00:14:10,143 --> 00:14:11,375
I really need to.
(SIGHS)
295
00:14:11,478 --> 00:14:13,416
Can you just stand there
and not let anyone in?
296
00:14:13,518 --> 00:14:14,677
Not even Aunt Helen.
297
00:14:16,082 --> 00:14:18,054
-Yes.
-(SNIFFLES) Okay.
298
00:14:19,885 --> 00:14:21,893
(SOBBING)
299
00:14:27,598 --> 00:14:29,593
(SOBBING CONTINUES)
300
00:14:35,001 --> 00:14:36,501
(SOBBING CONTINUES)
301
00:14:43,646 --> 00:14:44,839
(SNIFFLING)
302
00:14:48,046 --> 00:14:49,954
(BOTH CRYING)
303
00:14:54,888 --> 00:14:55,960
(SIGHS) Okay.
304
00:14:58,693 --> 00:14:59,658
Okay.
305
00:15:00,060 --> 00:15:00,960
Don't let him get to you.
306
00:15:01,062 --> 00:15:02,456
Don't be sad. Don't be mad.
307
00:15:02,558 --> 00:15:03,501
"Don't be sad. Don't be mad."
308
00:15:03,603 --> 00:15:04,826
What does that leave me with?
309
00:15:05,503 --> 00:15:06,696
Bulletproof.
310
00:15:13,973 --> 00:15:16,112
(LAUGHS)
Hi.
311
00:15:17,139 --> 00:15:17,982
Hi.
312
00:15:22,585 --> 00:15:23,882
Okay.
313
00:15:24,218 --> 00:15:26,121
Uh, if it's all right with you,
314
00:15:26,223 --> 00:15:28,750
I'd rather not discuss
our old issues right now.
315
00:15:28,852 --> 00:15:31,424
Sure. I don't think
we can dive into old stuff
316
00:15:31,526 --> 00:15:35,124
when we haven't seen each
other in-- (SCOFFS) How long?
317
00:15:35,226 --> 00:15:36,634
(ELLA CHUCKLES)
318
00:15:36,736 --> 00:15:38,432
(CHUCKLES)
You don't know either?
319
00:15:38,768 --> 00:15:40,136
Thirteen years.
320
00:15:42,198 --> 00:15:43,338
(INHALES)
321
00:15:43,874 --> 00:15:46,370
What I never got a chance to say
322
00:15:46,472 --> 00:15:48,442
about dating
that friend of yours--
323
00:15:48,544 --> 00:15:51,211
Wha-- That's what you wanna
start this conversation with?
324
00:15:51,313 --> 00:15:53,413
-Those two friends. Yes.
-Friends of yours.
325
00:15:53,515 --> 00:15:55,213
-Well, any man in my position--
-You know what, Dad?
326
00:15:55,315 --> 00:15:56,278
-I know, I can understand--
-No.
327
00:15:56,380 --> 00:15:57,645
I can understand how,
328
00:15:57,747 --> 00:15:59,187
since we haven't done this
in a while,
329
00:15:59,289 --> 00:16:02,586
you may want to sort of
reconnect or whatever.
330
00:16:02,688 --> 00:16:06,027
But really, please, really...
no more apologies.
331
00:16:06,129 --> 00:16:07,796
HELEN:
Eddie. You said you understood.
332
00:16:07,898 --> 00:16:10,066
You promised not to be yourself.
333
00:16:10,168 --> 00:16:12,893
Your aunt wanted me
to just break the ice today
334
00:16:12,995 --> 00:16:16,165
and wait till later on
to get around to why it is
335
00:16:16,267 --> 00:16:17,773
I needed to see you.
336
00:16:17,875 --> 00:16:19,104
But you're too smart for that.
337
00:16:19,206 --> 00:16:20,844
No, you're too dumb for that.
338
00:16:20,946 --> 00:16:22,513
Okay, you saw each other.
It went great.
339
00:16:22,615 --> 00:16:23,537
-Yeah.
-Big sis, please.
340
00:16:23,840 --> 00:16:25,616
Look, I-I...
I'm a different person now.
341
00:16:25,718 --> 00:16:26,616
-Can I tell you why?
-No.
342
00:16:26,718 --> 00:16:27,718
-Really?
-Eddie, no.
343
00:16:27,987 --> 00:16:29,416
No, no, I'm interested.
Please, go ahead.
344
00:16:31,119 --> 00:16:35,282
I met... an incredible woman.
345
00:16:35,384 --> 00:16:36,318
-No!
-(HOOTS)
346
00:16:36,420 --> 00:16:37,860
She's a psychologist.
347
00:16:37,962 --> 00:16:39,721
-HELEN: Come on.
-Berkeley. PhD.
348
00:16:39,823 --> 00:16:41,832
And she made me realize
how vital it is
349
00:16:41,934 --> 00:16:44,293
that I make amends
with my children.
350
00:16:44,395 --> 00:16:45,460
-No, no, no.
-Ella.
351
00:16:45,563 --> 00:16:47,303
I-I can't let Olympia get away.
352
00:16:47,405 --> 00:16:51,570
I have never in my life felt
this way about any other woman.
353
00:16:52,368 --> 00:16:53,943
Jesus, Eddie!
354
00:16:54,045 --> 00:16:56,581
No-- I-I wasn't counting
your mother!
355
00:16:56,983 --> 00:16:59,280
She's in a completely
different category!
356
00:16:59,382 --> 00:17:00,951
-ELLA: He dyes his hair.
-I think they're plugs.
357
00:17:01,054 --> 00:17:02,747
It took me this long
to make him irrelevant.
358
00:17:02,849 --> 00:17:04,654
-You get how sorry I am, right?
-And he just walks in--
359
00:17:04,756 --> 00:17:06,021
I know. I know. I know.
360
00:17:06,123 --> 00:17:08,024
Listen, we shouldn't even
discuss it.
361
00:17:08,126 --> 00:17:09,954
Let's just concentrate
on why you're here.
362
00:17:10,056 --> 00:17:11,062
What happened?
363
00:17:13,427 --> 00:17:15,466
Okay. (CLEARS THROAT)
Aunt Helen...
364
00:17:16,169 --> 00:17:18,267
Please try not to judge things
I tell you right away.
365
00:17:19,796 --> 00:17:22,700
Just listen till you hear
all of it. Okay?
366
00:17:24,003 --> 00:17:24,867
I'll try.
367
00:17:26,602 --> 00:17:28,275
I made a promise to myself
368
00:17:28,378 --> 00:17:29,942
that I wasn't going to
let my marriage suffer
369
00:17:30,044 --> 00:17:31,041
because of my job.
370
00:17:31,143 --> 00:17:32,075
To a fault.
371
00:17:32,177 --> 00:17:32,941
To a fault.
372
00:17:33,849 --> 00:17:34,782
I'm sorry.
373
00:17:34,884 --> 00:17:36,186
I'm sorry. Go on.
374
00:17:38,223 --> 00:17:40,848
And given that my work
never has a finish line,
375
00:17:40,951 --> 00:17:43,953
and I was coming home
exhausted every night...
376
00:17:44,055 --> 00:17:47,131
Anyway, there's a one-bedroom
guest apartment I discovered
377
00:17:47,233 --> 00:17:50,363
under the Capitol dome,
just sitting there unused.
378
00:17:50,465 --> 00:17:53,995
So, there were times
during lunch, when...
379
00:17:55,270 --> 00:17:57,174
Ryan and I
would meet there, and...
380
00:17:58,604 --> 00:18:00,243
you know,
we'd get to be alone and...
381
00:18:02,480 --> 00:18:03,741
Mmm.
382
00:18:06,147 --> 00:18:07,041
(WHISPERS) ...be together.
383
00:18:13,249 --> 00:18:14,458
Sex!
384
00:18:14,560 --> 00:18:15,990
Sex every day?
385
00:18:16,093 --> 00:18:18,090
-Not every day.
-Okay. Ella.
386
00:18:18,192 --> 00:18:19,358
-Ella. Ella.
-Uh. Yes?
387
00:18:19,460 --> 00:18:21,722
Maybe you're just trying
a little too hard
388
00:18:21,824 --> 00:18:23,357
to be responsible
for everything.
389
00:18:23,459 --> 00:18:24,826
And who cares?
390
00:18:25,062 --> 00:18:28,238
Well, one of the security people
who was fired recently,
391
00:18:28,340 --> 00:18:31,108
and was somehow able to see
through closed doors,
392
00:18:31,210 --> 00:18:34,178
has told a reporter,
who has since contacted me
393
00:18:34,280 --> 00:18:38,974
and wants to leverage what
he knows for special access.
394
00:18:40,151 --> 00:18:42,644
Sweetheart,
you can't get in trouble
395
00:18:42,746 --> 00:18:44,421
for having sex
with your husband.
396
00:18:45,024 --> 00:18:46,419
-That's what I thought.
-You can't.
397
00:18:46,521 --> 00:18:49,154
Turns out, there is a...
very specific law--
398
00:18:49,256 --> 00:18:50,986
which I was unaware of,
399
00:18:51,088 --> 00:18:53,527
which precludes wrongful use
of government property.
400
00:18:53,629 --> 00:18:57,465
And if this comes out at
the same time as something else,
401
00:18:57,567 --> 00:18:59,332
which is imminent and
I can't even tell you about yet,
402
00:18:59,434 --> 00:19:01,506
but will draw
extreme attention to me.
403
00:19:01,608 --> 00:19:04,142
So that-- (GASPS)
404
00:19:04,976 --> 00:19:06,804
Oh. Stop it. Stop it, Ella.
405
00:19:07,480 --> 00:19:09,144
(TRILLS)
406
00:19:09,246 --> 00:19:10,814
I suddenly sound pathetic
to myself.
407
00:19:10,916 --> 00:19:13,180
(SCOFFS) I just-- Scrap that.
408
00:19:13,549 --> 00:19:16,647
I, uh... I'm just gonna go back
to the office,
409
00:19:16,750 --> 00:19:19,614
shut up, and hold
my own darn hand. (CHUCKLES)
410
00:19:19,716 --> 00:19:21,256
I let myself become rattled.
411
00:19:21,358 --> 00:19:23,488
That won't happen again.
Sorry, Aunt Helen.
412
00:19:23,590 --> 00:19:25,757
Wow, that was interesting.
I love you.
413
00:19:26,290 --> 00:19:27,462
(SIGHS)
414
00:19:29,769 --> 00:19:32,170
-Ella, wait.
-Yeah?
415
00:19:35,665 --> 00:19:36,669
I'm worried about you.
416
00:19:37,644 --> 00:19:39,034
(SIGHS) I'm fine.
417
00:19:39,844 --> 00:19:41,510
Save it for Casey.
418
00:19:41,612 --> 00:19:44,371
He's gone silent on me again,
and I'm-- I'm worried about him.
419
00:19:44,707 --> 00:19:45,840
You know your brother.
420
00:19:46,076 --> 00:19:48,417
He's just doing his
"leave me alone" thing.
421
00:19:49,346 --> 00:19:50,188
(SCOFFS)
422
00:19:51,051 --> 00:19:52,080
(KISSES)
423
00:19:53,516 --> 00:19:54,489
ELLA: Okay.
424
00:20:01,461 --> 00:20:04,729
You promised to take it slow.
425
00:20:04,831 --> 00:20:07,230
Eddie, I forgot what it's like
dealing with you.
426
00:20:07,332 --> 00:20:08,838
You blew it!
427
00:20:08,940 --> 00:20:11,008
I'm really angry. Go!
428
00:20:11,377 --> 00:20:14,874
First of all, I have never been
less full of shit!
429
00:20:14,976 --> 00:20:15,940
And...
430
00:20:16,142 --> 00:20:17,108
uh...
431
00:20:17,344 --> 00:20:18,276
...maybe she blew it.
432
00:20:18,378 --> 00:20:19,910
Olympia says it's a given
433
00:20:20,012 --> 00:20:22,616
that Ella would be much
better off once she forgives me.
434
00:20:22,718 --> 00:20:24,679
Oh, you know what?
Tell Olympia that forgiving you
435
00:20:24,781 --> 00:20:27,090
requires you stop messing up
436
00:20:27,192 --> 00:20:28,821
long enough
for people to catch up.
437
00:20:28,923 --> 00:20:31,956
What is it gonna take to get
people to realize I've changed?
438
00:20:32,192 --> 00:20:33,656
Castration.
439
00:20:33,758 --> 00:20:36,333
-Too far.
-(SCOFFS) Not even close.
440
00:20:42,105 --> 00:20:46,475
(PHONE BEEPS, RING TONE)
441
00:20:47,107 --> 00:20:48,969
(BEEPS)
442
00:20:49,071 --> 00:20:51,579
ELLA: Case, it's... it's me again.
443
00:20:52,478 --> 00:20:54,408
Hi.
(CHUCKLES) Um...
444
00:20:54,844 --> 00:20:57,112
No pressure, but, just...
445
00:20:58,290 --> 00:21:00,951
Just let me know how you are. Thanks.
446
00:21:01,761 --> 00:21:03,956
-(BEEPS)
-(SIGHS)
447
00:21:04,058 --> 00:21:05,824
(SIGHS)
448
00:21:07,491 --> 00:21:08,431
NASH: Ma'am?
449
00:21:10,670 --> 00:21:11,864
It's just...
450
00:21:12,233 --> 00:21:13,794
Families, huh? Hmm.
451
00:21:13,896 --> 00:21:15,636
(CHUCKLES)
Yeah. Absolutely.
452
00:21:16,202 --> 00:21:17,033
What?
453
00:21:19,502 --> 00:21:20,703
Oh, um...
454
00:21:20,805 --> 00:21:22,604
My mother, you know,
she, um...
455
00:21:22,706 --> 00:21:24,238
She's-- What's the word?
456
00:21:25,885 --> 00:21:27,148
Dotes. She dotes on--
457
00:21:27,250 --> 00:21:29,414
I'm sorry, I can't hear you.
458
00:21:29,516 --> 00:21:30,887
Do you mind repeating that?
459
00:21:31,423 --> 00:21:35,025
Um, my mom, she...
she dotes on me, you know?
460
00:21:35,127 --> 00:21:36,225
-ELLA: Uh-huh.
-Like big time.
461
00:21:36,427 --> 00:21:37,523
-ELLA: Uh-huh.
-Like I'm the golden child.
462
00:21:37,625 --> 00:21:39,393
So, she visited me
a little while ago.
463
00:21:39,495 --> 00:21:41,164
And the motel she's at
has a pool.
464
00:21:41,266 --> 00:21:43,126
-Uh-huh.
-So, I went to pick her up,
465
00:21:43,228 --> 00:21:46,401
and she's floating in this,
like... floaty-bubble chair?
466
00:21:46,503 --> 00:21:48,267
-Oh, yes. Nice.
-In the pool, you know?
467
00:21:48,369 --> 00:21:50,197
And, uh, she sees me...
468
00:21:50,299 --> 00:21:53,000
Immediately gets up to
let me sit. Muscle memory.
469
00:21:53,102 --> 00:21:55,411
-ELLA: Not true.
-I swear. Big splash.
470
00:21:55,513 --> 00:21:57,278
-That can't be true.
-I swear. And I love my mom.
471
00:21:57,380 --> 00:21:59,240
-But the scream she made?
-(LAUGHS)
472
00:21:59,342 --> 00:22:01,944
It was the funniest sound
I've ever heard in my life.
473
00:22:02,046 --> 00:22:03,754
-I can ima--
-It was like... (GROANS) Like...
474
00:22:03,856 --> 00:22:05,084
(BOTH LAUGHING)
475
00:22:05,186 --> 00:22:07,317
(GROANS, LAUGHS)
476
00:22:07,553 --> 00:22:09,088
Immediate family legend.
477
00:22:09,190 --> 00:22:11,923
(BOTH LAUGH)
478
00:22:15,395 --> 00:22:16,361
ESTELLE: Oh, good.
479
00:22:16,796 --> 00:22:18,698
Bill's in there
just waiting for you.
480
00:22:18,800 --> 00:22:21,463
He's not taking any calls.
He's just sitting there.
481
00:22:21,699 --> 00:22:23,407
-Quietly.
-(EXHALES)
482
00:22:23,874 --> 00:22:24,870
Okay.
483
00:22:25,473 --> 00:22:27,009
BILL: Yes, come in. Come in.
484
00:22:27,111 --> 00:22:29,042
Hello. What's going on?
485
00:22:29,144 --> 00:22:30,913
It came through.
486
00:22:31,015 --> 00:22:32,075
I'm in the Cabinet!
487
00:22:32,884 --> 00:22:34,818
Wow! Wow. Wow.
488
00:22:34,920 --> 00:22:36,387
-Right?
-That's--
489
00:22:36,589 --> 00:22:39,247
I'm resigning immediately to
get ready for my confirmation.
490
00:22:39,349 --> 00:22:42,288
So, for the next 14 months,
anyway, you're governor.
491
00:22:42,557 --> 00:22:44,593
-Congratulations.
-(WHIMPERS)
492
00:22:44,861 --> 00:22:47,090
And, uh, you really couldn't
have gotten this any other way.
493
00:22:48,066 --> 00:22:50,159
-Well...
-Oh, come on.
494
00:22:50,261 --> 00:22:52,935
You couldn't do the bullshit
needed to fund a campaign.
495
00:22:53,471 --> 00:22:54,729
And I wouldn't have gotten
this appointment
496
00:22:54,831 --> 00:22:56,232
without your policies.
497
00:22:56,535 --> 00:22:58,065
So, look at us.
498
00:22:58,167 --> 00:22:59,669
What's more beautiful
than two people
499
00:22:59,771 --> 00:23:01,203
who owe each other everything?
500
00:23:02,045 --> 00:23:03,339
(CHUCKLES)
501
00:23:03,541 --> 00:23:04,338
Thank you, Ella.
502
00:23:05,345 --> 00:23:06,516
Thank you.
503
00:23:08,077 --> 00:23:10,716
Wait. Wait. Uh, sorry.
(CHUCKLES)
504
00:23:10,818 --> 00:23:12,422
Uh, before you go,
you promised to get us
505
00:23:12,524 --> 00:23:14,219
those three additional votes
for the Mom's Bill.
506
00:23:14,588 --> 00:23:16,724
Swore. Your word, not mine.
507
00:23:17,694 --> 00:23:19,792
This is the big one,
the Healthy Start program
508
00:23:19,894 --> 00:23:21,891
that gives expectant mothers
prenatal counseling
509
00:23:21,993 --> 00:23:24,000
at a time when
depression and anxiety
510
00:23:24,102 --> 00:23:25,799
are really common. And...
511
00:23:26,772 --> 00:23:27,996
Bill?
512
00:23:28,098 --> 00:23:29,338
It also includes home visits
to monitor
513
00:23:29,440 --> 00:23:30,997
one-to-three-year-olds'
well-being.
514
00:23:31,100 --> 00:23:32,441
Everybody's research shows that
515
00:23:32,543 --> 00:23:34,168
that period of life
is the most crucial--
516
00:23:34,270 --> 00:23:35,508
Which in turn,
relieves court calendars--
517
00:23:35,610 --> 00:23:38,241
Ella! You have
to let go of this.
518
00:23:38,343 --> 00:23:41,218
There's nothing I've worked
harder on for the last year.
519
00:23:41,320 --> 00:23:43,451
It simply and substantially
increases
520
00:23:43,553 --> 00:23:44,922
these kids' chance
at a better life.
521
00:23:45,024 --> 00:23:46,686
I am not breaking my back
522
00:23:46,789 --> 00:23:48,852
over a controversial bill
as I'm walking away.
523
00:23:48,954 --> 00:23:51,086
No, no. Just breaking
your promise.
524
00:23:51,188 --> 00:23:52,797
(CHUCKLES)
Your word is your what, Bill?
525
00:23:52,899 --> 00:23:55,357
Ooh. (CHUCLKES)
526
00:23:56,093 --> 00:23:57,828
Jesus!
What is the matter with you?
527
00:23:57,930 --> 00:23:59,367
Nobody on earth can
throw their ass
528
00:23:59,469 --> 00:24:00,700
over a high horse
quicker than you.
529
00:24:01,169 --> 00:24:03,338
This could and should have been
up and running last year, okay?
530
00:24:03,440 --> 00:24:05,709
-And by the way--
-Stop! Let it go.
531
00:24:05,811 --> 00:24:06,902
Oh, God.
532
00:24:07,338 --> 00:24:10,371
Let's use this as a learning
moment for your new job.
533
00:24:10,882 --> 00:24:11,939
Go ahead.
534
00:24:12,242 --> 00:24:13,611
BILL: The way
you're coming on right now
535
00:24:13,713 --> 00:24:15,784
is why some of the people...
536
00:24:16,220 --> 00:24:17,779
m-most of the people...
537
00:24:18,382 --> 00:24:20,480
(WHISPERS) ...well,
all of the people around here,
538
00:24:20,582 --> 00:24:24,757
find you so annoying that
their ears clog when you talk.
539
00:24:24,859 --> 00:24:26,964
In this job
it's not enough to be smart.
540
00:24:27,066 --> 00:24:28,695
To get anything done,
541
00:24:28,797 --> 00:24:32,025
you have to make
dumb people feel less dumb.
542
00:24:32,595 --> 00:24:35,236
Our own party's legislators
move in the other direction
543
00:24:35,338 --> 00:24:36,906
when they see you coming.
544
00:24:37,442 --> 00:24:39,243
And unless
you do something about it,
545
00:24:39,345 --> 00:24:42,369
you will get zip done
after I leave.
546
00:24:42,471 --> 00:24:47,375
And all those juicy brain cells
and all that work
547
00:24:47,477 --> 00:24:51,321
and all the pulling of all those
moralistic all-nighters
548
00:24:51,423 --> 00:24:55,086
will be one
stinking landfill of you.
549
00:24:56,125 --> 00:24:57,385
(SIGHS)
550
00:24:58,789 --> 00:24:59,926
Hats off, Bill.
551
00:25:01,065 --> 00:25:02,022
That one hurt.
552
00:25:02,124 --> 00:25:03,693
Come on, we've been here before.
553
00:25:03,795 --> 00:25:05,868
That's what makes us good.
554
00:25:06,771 --> 00:25:08,836
But do you see how that was
just a little patronizing?
555
00:25:10,868 --> 00:25:12,239
-Mm-hmm.
-(KNOCKING)
556
00:25:12,341 --> 00:25:13,403
MAN: Governor Bill!
557
00:25:13,705 --> 00:25:15,242
BILL: Word is out.
558
00:25:15,344 --> 00:25:16,371
MAN: Governor Bill!
559
00:25:16,840 --> 00:25:18,582
New governor first.
560
00:25:20,745 --> 00:25:24,918
(PEOPLE CHATTERING)
561
00:25:26,686 --> 00:25:28,085
Any last minute advice?
562
00:25:28,187 --> 00:25:30,594
Don't take Ambien
more than three nights in a row.
563
00:25:33,256 --> 00:25:35,325
-(CHATTERING)
-(FLASHES CLICKING)
564
00:25:35,928 --> 00:25:39,363
(REPORTERS CHATTERING,
GASPING)
565
00:25:39,466 --> 00:25:40,970
(APPLAUSE)
566
00:25:41,606 --> 00:25:43,600
Congratulations.
How do you feel about the--
567
00:25:43,702 --> 00:25:46,508
This is Ella's day.
568
00:25:46,610 --> 00:25:48,170
ESTELLE (VO):
Like almost everyone,
569
00:25:48,272 --> 00:25:50,548
I will never be in a public spotlight,
570
00:25:51,481 --> 00:25:53,045
but I can really understand
571
00:25:53,147 --> 00:25:56,815
why some people who are new to it just plain wilt.
572
00:25:56,917 --> 00:25:58,789
And why others were born for it.
573
00:25:58,891 --> 00:26:00,281
Governor!
574
00:26:00,550 --> 00:26:02,324
ESTELLE (VO): Because they're like butterflies,
575
00:26:02,427 --> 00:26:05,759
who need heat in order to fly.
576
00:26:05,861 --> 00:26:07,364
REPORTER:
Here comes First Husband, Ryan.
577
00:26:07,466 --> 00:26:09,490
Owner of a chain
of pizza restaurants.
578
00:26:10,259 --> 00:26:12,431
-Okay. Stop.
-(FLASHES CLICKING)
579
00:26:13,133 --> 00:26:15,501
ESTELLE (VO): He was her high school sweetheart.
580
00:26:15,937 --> 00:26:20,006
-So, 17 years ago...
-(OBJECTS THUDDING)
581
00:26:20,673 --> 00:26:23,375
...boy meets aunt.
582
00:26:23,477 --> 00:26:25,573
(DOG BARKING)
583
00:26:25,675 --> 00:26:26,584
Hey!
584
00:26:28,810 --> 00:26:29,879
Hey!
585
00:26:30,315 --> 00:26:31,850
-Hey! Hey! No. Hold up.
-RYAN: What the hell?
586
00:26:31,952 --> 00:26:33,957
-No. Just hold up!
-Are you nuts, lady?
587
00:26:34,059 --> 00:26:35,425
Are you nuts?
588
00:26:35,527 --> 00:26:37,122
-What the hell--
-(GRUNTING) Stop! Stop!
589
00:26:37,523 --> 00:26:38,421
Okay.
590
00:26:38,623 --> 00:26:39,456
Stop!
591
00:26:39,558 --> 00:26:41,725
(PANTING)
592
00:26:42,128 --> 00:26:44,131
Why were you just sneaking
out of my house?
593
00:26:44,233 --> 00:26:45,402
(PANTING)
594
00:26:45,504 --> 00:26:47,728
I am not gonna
say anything, right?
595
00:26:48,197 --> 00:26:50,537
But-- But you can really move!
596
00:26:50,639 --> 00:26:52,405
-(CHUCKLES) You--
-(PANTING)
597
00:26:52,707 --> 00:26:54,205
I'm gonna call your mother.
598
00:26:57,741 --> 00:26:58,682
Ma'am.
599
00:27:00,582 --> 00:27:02,081
You don't know my name.
600
00:27:07,853 --> 00:27:10,419
(CAR DOOR OPENS, CLOSES)
601
00:27:12,187 --> 00:27:13,664
Come on, come on, come on.
602
00:27:15,497 --> 00:27:17,195
(CAR DOOR CLOSES)
603
00:27:19,832 --> 00:27:23,036
-(CAR DEPARTS)
-Oh, God.
604
00:27:24,505 --> 00:27:25,401
HELEN: Ella?
605
00:27:26,704 --> 00:27:27,535
Ella?
606
00:27:28,612 --> 00:27:30,279
-Ella.
-Morning, Aunt Helen.
607
00:27:30,381 --> 00:27:31,539
HELEN: Did he sleep here?
608
00:27:32,181 --> 00:27:33,112
Who?
609
00:27:35,921 --> 00:27:36,753
No.
610
00:27:37,553 --> 00:27:39,047
When did he get here?
611
00:27:39,416 --> 00:27:40,956
-A few minutes ago.
-I didn't hear the bell.
612
00:27:41,058 --> 00:27:42,655
That's 'cause I saw him coming
from my room, so I let him in.
613
00:27:42,757 --> 00:27:44,859
But, why was he running away?
614
00:27:44,961 --> 00:27:46,955
I don't know. 'Cause
he had to be someplace, I guess?
615
00:27:47,057 --> 00:27:48,955
-HELEN: Okay.
-(SIGHS)
616
00:27:49,057 --> 00:27:49,964
What's his name?
617
00:27:51,267 --> 00:27:52,596
Because?
618
00:27:53,132 --> 00:27:55,602
Because names allow us
to differentiate
619
00:27:55,704 --> 00:27:57,499
human beings one from another.
620
00:28:00,437 --> 00:28:02,242
Um, you're gonna call his house,
aren't you?
621
00:28:02,344 --> 00:28:03,374
Yeah.
622
00:28:03,676 --> 00:28:05,343
Yeah. Well, I...
623
00:28:05,912 --> 00:28:07,685
I'm sorry, but I can't tell you.
624
00:28:13,083 --> 00:28:14,749
Did you have sex with him?
625
00:28:15,218 --> 00:28:17,127
I'm sorry? Are you kidding?
626
00:28:17,229 --> 00:28:18,118
You didn't say no.
627
00:28:18,220 --> 00:28:19,452
Why would you say that?
628
00:28:19,955 --> 00:28:21,023
-Why would you even think that?
-But you still didn't say no.
629
00:28:21,125 --> 00:28:23,295
No! No. No. All he did was--
630
00:28:23,397 --> 00:28:25,868
I don't want to hear another
word unless it's the truth.
631
00:28:30,341 --> 00:28:32,006
I'm late for school.
632
00:28:34,542 --> 00:28:35,878
So go to school.
633
00:28:38,548 --> 00:28:40,608
-(EXHALES)
-But...
634
00:28:41,985 --> 00:28:44,486
I-I want you to think
about seeing me tonight
635
00:28:44,589 --> 00:28:47,387
and whether you do or do not...
636
00:28:47,756 --> 00:28:50,257
...tell me truth about that boy.
637
00:28:50,560 --> 00:28:52,125
But the alternative...
638
00:28:52,995 --> 00:28:56,690
is that you,
maybe for the first time...
639
00:28:57,565 --> 00:28:58,802
...lie to me?
640
00:29:00,228 --> 00:29:01,233
And-- And, honey...
641
00:29:03,136 --> 00:29:06,810
We would lose a closeness
of a kind.
642
00:29:11,206 --> 00:29:12,541
He really likes me.
643
00:29:13,851 --> 00:29:16,280
It's actually strange how much.
(INHALES)
644
00:29:16,382 --> 00:29:17,915
He sort of gets a kick
out of how hard I work,
645
00:29:18,017 --> 00:29:18,949
instead of putting it down.
646
00:29:19,051 --> 00:29:22,157
And likes that I'm so serious.
647
00:29:22,860 --> 00:29:25,153
And he loves to talk about
all the things
648
00:29:25,255 --> 00:29:26,186
he believes can happen for me,
649
00:29:26,288 --> 00:29:28,856
which are nuts by the way.
650
00:29:28,958 --> 00:29:29,833
And...
651
00:29:31,100 --> 00:29:33,303
I don't know, he comes
from a normal family.
652
00:29:33,839 --> 00:29:35,261
You know, where they
have this great family business,
653
00:29:35,363 --> 00:29:37,033
and they talk every night,
654
00:29:37,135 --> 00:29:38,707
and hang out and play games
655
00:29:38,809 --> 00:29:40,206
around the dinner table.
And, and...
656
00:29:42,142 --> 00:29:44,441
They vote on family vacations,
you know?
657
00:29:50,222 --> 00:29:51,085
I love you.
658
00:29:52,521 --> 00:29:53,582
I love you, too.
659
00:29:56,624 --> 00:29:57,718
(DOOR CLOSES)
660
00:30:03,567 --> 00:30:04,626
Did he wear a Johnny?
661
00:30:05,236 --> 00:30:06,034
A what?
662
00:30:06,798 --> 00:30:07,730
A condom!
663
00:30:07,832 --> 00:30:09,070
(YELPS)
664
00:30:12,176 --> 00:30:14,607
I don't know how long it'll be
before she lets me go out again.
665
00:30:14,709 --> 00:30:16,103
We'll find a way.
666
00:30:16,205 --> 00:30:17,446
I'll-- I'll wait.
667
00:30:17,548 --> 00:30:18,748
I'm excited about us.
668
00:30:18,850 --> 00:30:20,478
And what happens
when I go away to college?
669
00:30:20,580 --> 00:30:22,417
The reality is we're gonna end
pretty soon anyway, right?
670
00:30:22,519 --> 00:30:23,711
That's what happens.
671
00:30:25,352 --> 00:30:27,621
Come on, I do so much better
when I face things.
672
00:30:27,723 --> 00:30:28,785
(KIDS CHATTER ON FIELD)
673
00:30:28,887 --> 00:30:30,124
Then face me.
674
00:30:31,796 --> 00:30:33,428
(CHEERLEADERS CHEERING,
INDISTINCT)
675
00:30:33,930 --> 00:30:35,156
I've never met anyone
like you before.
676
00:30:35,258 --> 00:30:37,429
-Oh, my God.
-No. No.
677
00:30:37,531 --> 00:30:41,795
And you, you are going places,
and you don't even know where.
678
00:30:43,104 --> 00:30:45,975
But wherever that is,
I'm showing up.
679
00:30:47,169 --> 00:30:48,736
(CHUCKLES)
680
00:30:50,980 --> 00:30:52,749
ESTELLE (VO):
Ryan was persistent.
681
00:30:52,851 --> 00:30:55,074
Even after Ella went away to college.
682
00:30:55,177 --> 00:30:56,277
(KNOCKING)
683
00:30:56,813 --> 00:30:58,312
ESTELLE (VO): He started showing up every weekend.
684
00:30:58,415 --> 00:31:01,254
-(IMITATING COWBOY)
-(LAUGHS)
685
00:31:02,622 --> 00:31:03,491
Hi!
686
00:31:03,593 --> 00:31:04,756
Isn't he great?
687
00:31:04,858 --> 00:31:06,322
(SQUEAKING ON GLASS)
688
00:31:06,424 --> 00:31:08,057
ESTELLE (VO):
And, as it often does,
689
00:31:08,159 --> 00:31:10,124
persistence paid off.
690
00:31:10,226 --> 00:31:12,359
(LADIES LAUGHING)
691
00:31:12,461 --> 00:31:13,804
-Uh, Ayden, Ayden.
-Yes?
692
00:31:14,106 --> 00:31:15,703
Could you ask her aunt to come
out here, just for a second?
693
00:31:15,806 --> 00:31:17,303
Just for a sec. Thanks. Thanks.
694
00:31:17,871 --> 00:31:19,206
(GRUNTS, EXHALES)
695
00:31:20,345 --> 00:31:23,342
(HEELS CLACKING)
696
00:31:24,677 --> 00:31:25,608
Hi.
697
00:31:26,549 --> 00:31:29,216
Hi. Hi. Uh...
698
00:31:31,020 --> 00:31:32,615
I know you've had your doubts
about me.
699
00:31:33,515 --> 00:31:34,791
Hell, I... I agree with you.
700
00:31:34,894 --> 00:31:36,390
I don't think anybody's
good enough for her.
701
00:31:36,726 --> 00:31:38,959
But I wanted to say that
702
00:31:39,061 --> 00:31:40,964
nobody's gonna try
harder than me.
703
00:31:44,633 --> 00:31:46,035
Blessings.
704
00:31:47,064 --> 00:31:48,163
I mean it.
705
00:31:48,265 --> 00:31:50,039
Thank you. I mean it.
706
00:31:53,807 --> 00:31:55,072
HELEN: Okay.
707
00:31:55,174 --> 00:31:59,609
(WEDDING MARCH PLAYS SOFTLY)
708
00:32:06,250 --> 00:32:09,322
(WEDDING MARCH CONTINUES)
709
00:32:14,333 --> 00:32:16,032
ELLA: Case.
710
00:32:27,509 --> 00:32:28,638
Oh.
711
00:32:31,474 --> 00:32:32,249
(HELEN WHISPERS) I love you.
712
00:32:32,351 --> 00:32:33,214
I love you.
713
00:32:39,456 --> 00:32:40,551
Gorgeous.
714
00:32:44,923 --> 00:32:46,395
(EXHALES)
715
00:32:46,731 --> 00:32:48,460
Your-- Your sense of family,
716
00:32:49,731 --> 00:32:50,924
your confidence,
717
00:32:52,063 --> 00:32:53,398
your optimism,
718
00:32:53,500 --> 00:32:56,864
and the way that you believe
life should be fun.
719
00:32:57,841 --> 00:32:59,537
And make it so.
(EXHALES)
720
00:33:00,870 --> 00:33:03,036
(QUIETLY) It's all a joke
except for us, baby.
721
00:33:03,339 --> 00:33:07,446
(PEOPLE CHEERING)
722
00:33:08,413 --> 00:33:10,911
-Oh, my God!
-Okay, thank you.
723
00:33:12,050 --> 00:33:13,150
(APPLAUSE)
724
00:33:13,252 --> 00:33:16,317
That fast! 402 phone calls.
725
00:33:16,419 --> 00:33:18,157
Eighty percent favorable.
726
00:33:18,259 --> 00:33:19,829
And the state police
wants to know
727
00:33:19,931 --> 00:33:21,289
if you want
Bill's security detail.
728
00:33:21,391 --> 00:33:22,689
-Oh, no. No, no.
-Yes.
729
00:33:22,791 --> 00:33:24,632
-Nash is great. Thanks, Estelle.
-Yes.
730
00:33:24,734 --> 00:33:25,827
Okay, that's a no.
731
00:33:26,605 --> 00:33:28,203
What? Something wrong?
732
00:33:28,305 --> 00:33:30,397
That's not a way to take office
during a recession.
733
00:33:30,966 --> 00:33:32,769
People like to see
other people win the lottery.
734
00:33:32,871 --> 00:33:34,205
What you just said has nothing
to do with what I just said.
735
00:33:34,307 --> 00:33:36,312
-And you don't--
-What? What? What?
736
00:33:36,915 --> 00:33:38,615
My being governor
means that reporter
737
00:33:38,717 --> 00:33:39,778
is sure to publish the story.
738
00:33:39,880 --> 00:33:42,043
Ella. The dance.
739
00:33:42,145 --> 00:33:44,877
Turn on the TV. Channel Four.
But I think it's on all of 'em.
740
00:33:44,980 --> 00:33:46,483
Okay. Well, no,
we don't have to do that, it's--
741
00:33:46,585 --> 00:33:50,291
-Yeah, we do. Channel Four.
-How do you--
742
00:33:50,393 --> 00:33:53,027
ANCHOR: Finally, today at noon, take a look at this.
743
00:33:53,129 --> 00:33:55,295
Our new governor and First Husband
744
00:33:55,397 --> 00:33:57,996
showing us all how to celebrate a promotion.
745
00:33:58,098 --> 00:33:59,126
Just makes you smile.
746
00:33:59,229 --> 00:34:00,928
(CHUCKLES)
747
00:34:02,367 --> 00:34:04,408
-(CHATTERING ON TV)
-Okay.
748
00:34:04,510 --> 00:34:06,570
-Yeah?
-Yeah.
749
00:34:06,672 --> 00:34:07,841
REPORTER: We'll see you back here at 6:00.
750
00:34:07,943 --> 00:34:09,006
I'm dumb about this stuff.
751
00:34:09,108 --> 00:34:10,113
Join us then.
752
00:34:11,243 --> 00:34:12,716
That's why you have me.
753
00:34:13,218 --> 00:34:16,114
And, look, can you just forget
about the reporter, okay?
754
00:34:16,216 --> 00:34:18,616
I know the guy. I'll solve this.
755
00:34:19,448 --> 00:34:20,750
-Really?
-Yeah!
756
00:34:22,293 --> 00:34:24,089
Maybe then you can ask him
how he can go with a story
757
00:34:24,191 --> 00:34:25,522
when all he has is a trooper
758
00:34:25,624 --> 00:34:26,987
guessing what we did
behind closed doors.
759
00:34:28,590 --> 00:34:29,693
He didn't tell. I did.
760
00:34:30,627 --> 00:34:32,330
-What?
-(SIGHS) Come on, honey.
761
00:34:32,432 --> 00:34:34,895
Look, don't do this
to yourself, okay?
762
00:34:34,997 --> 00:34:36,937
The guy heard a little gossip
about our lunches,
763
00:34:37,039 --> 00:34:38,335
and he asked me the question.
764
00:34:38,437 --> 00:34:39,567
(STAMMERS)
What was I gonna say?
765
00:34:39,669 --> 00:34:42,402
That we used
the bedroom to chat?
766
00:34:42,837 --> 00:34:46,781
No. Okay?
And this humanizes you.
767
00:34:46,883 --> 00:34:48,077
(WHISPERS) Humanizes?
768
00:34:48,179 --> 00:34:49,114
Wrong word.
769
00:34:49,216 --> 00:34:50,712
Okay, that's the wrong word.
770
00:34:50,814 --> 00:34:52,514
-I just need you to-- Come on.
-(EXHALES)
771
00:34:52,616 --> 00:34:54,458
-Oh.
-Honey, sweetheart, look--
772
00:34:54,560 --> 00:34:55,789
I am begging you.
773
00:34:55,891 --> 00:34:57,820
Let's enjoy this.
774
00:34:58,520 --> 00:34:59,956
-Yeah?
-Mm-hmm.
775
00:35:00,358 --> 00:35:03,025
Let's take a breath. Okay?
776
00:35:03,127 --> 00:35:04,464
It's us.
777
00:35:07,901 --> 00:35:08,970
Yeah?
778
00:35:09,339 --> 00:35:11,073
MALE ANCHOR: Our new governor and her husband
779
00:35:11,175 --> 00:35:13,405
provided a lift to bystanders' spirits
780
00:35:13,507 --> 00:35:15,940
as they danced their way into office.
781
00:35:16,042 --> 00:35:17,037
(DOOR CLOSES)
782
00:35:23,885 --> 00:35:25,419
(PHONE RINGS)
783
00:35:26,417 --> 00:35:28,615
Hello? Oh! (CHUCKLES)
784
00:35:28,717 --> 00:35:32,253
Oh, my God! You looked adorable.
785
00:35:32,588 --> 00:35:34,895
My body exploded in sweat.
786
00:35:34,997 --> 00:35:36,492
My first happy sweat.
787
00:35:36,594 --> 00:35:38,660
Um...
Hey, do you have a minute?
788
00:35:38,762 --> 00:35:41,828
Sure. Yeah, of course.
Everything okay?
789
00:35:42,163 --> 00:35:43,998
There's simply no one else
I can air this out with.
790
00:35:45,340 --> 00:35:46,901
Ryan just told me
that he was the one
791
00:35:47,003 --> 00:35:48,701
who informed the reporters
about our lunch hours,
792
00:35:48,804 --> 00:35:50,246
and I don't know what to think.
793
00:35:55,919 --> 00:35:57,444
-Hello?
-I'm here.
794
00:35:57,546 --> 00:35:58,815
No-- No reaction?
795
00:35:59,524 --> 00:36:00,916
(GROANS)
796
00:36:02,960 --> 00:36:05,461
I'm treading carefully, honey.
797
00:36:05,563 --> 00:36:08,658
Ryan honestly believes I'm just
being too tight-ass about it,
798
00:36:08,761 --> 00:36:11,498
which, Lord knows,
is something I tend to be.
799
00:36:11,600 --> 00:36:13,399
Yeah, well, you know the problem
with being a tight-ass
800
00:36:13,501 --> 00:36:15,538
is you never know
when your ass is right.
801
00:36:15,640 --> 00:36:18,032
(CHUCKLES) Yeah.
802
00:36:19,973 --> 00:36:23,408
Listen, I have to go soon. Tell
me quick what you really think.
803
00:36:23,510 --> 00:36:25,347
I think what I've always thought.
804
00:36:27,352 --> 00:36:29,846
That your husband is a ticking
time-bomb in your life.
805
00:36:32,723 --> 00:36:34,081
Okay, well...
806
00:36:35,251 --> 00:36:37,488
I mean, you're suspicious of
anyone who's optimistic, anyway,
807
00:36:37,590 --> 00:36:39,022
so you're not
the right person to ask.
808
00:36:39,124 --> 00:36:40,226
Okay.
809
00:36:40,562 --> 00:36:41,998
And Ryan is still the guy
who gave up college
810
00:36:42,100 --> 00:36:43,562
so he could
send his kid brother.
811
00:36:43,664 --> 00:36:45,529
He's still the guy
who watered his tomato sauce.
812
00:36:45,631 --> 00:36:47,202
You promised to
put that one to rest.
813
00:36:47,304 --> 00:36:49,665
You know what,
it's not so easy to forget
814
00:36:49,767 --> 00:36:51,036
when someone
gets drunk at a party...
815
00:36:51,138 --> 00:36:52,139
Four years ago.
816
00:36:52,308 --> 00:36:54,903
-Four years ago.
-...and brags-- brags...
817
00:36:55,005 --> 00:36:58,807
that his business makes
an extra 300,000 dollars.
818
00:36:58,910 --> 00:37:01,150
Because he altered the recipe
for local taste.
819
00:37:01,252 --> 00:37:03,119
No, because
he watered his tomato sauce.
820
00:37:03,222 --> 00:37:04,784
I don't get your need
to do this right now.
821
00:37:04,886 --> 00:37:06,322
(SIGHS)
822
00:37:07,891 --> 00:37:09,226
Forgive me, baby.
823
00:37:10,092 --> 00:37:11,327
The heck with all of it.
824
00:37:12,757 --> 00:37:16,156
Can we just take this in
for a minute?
825
00:37:18,670 --> 00:37:21,535
Ella, you're 34.
826
00:37:23,470 --> 00:37:26,870
And you just became governor...
827
00:37:28,345 --> 00:37:31,006
...of the state you were
born and raised in.
828
00:37:33,314 --> 00:37:35,043
(VOICE BREAKS) And I just--
829
00:37:38,387 --> 00:37:40,653
-(SNIFFLES)
-And I just-- I'm...
830
00:37:42,586 --> 00:37:44,789
-I'm just...
-(CRYING)
831
00:37:47,098 --> 00:37:48,595
Are you thinking about your mom?
832
00:37:50,493 --> 00:37:52,126
Yeah. (SOBS)
833
00:37:52,802 --> 00:37:53,930
Me too.
834
00:37:57,865 --> 00:38:00,206
-(SIGHS)
-Okay, well--
835
00:38:00,309 --> 00:38:01,806
Okay, I've gotta mop up and go.
836
00:38:02,840 --> 00:38:04,946
Clean up on aisle five.
(CHUCKLES)
837
00:38:05,048 --> 00:38:07,412
Okay. I love you. Bye.
838
00:38:07,514 --> 00:38:09,114
I love you, too. Go be governor.
839
00:38:09,216 --> 00:38:11,849
(CHUCKLES) Bye.
840
00:38:15,923 --> 00:38:18,328
Did you get a chance to go over
the amendment to the Mom's Bill?
841
00:38:19,592 --> 00:38:21,525
Yes, I know it's a lot to read.
842
00:38:21,627 --> 00:38:22,899
But there is
a summary available.
843
00:38:23,001 --> 00:38:24,358
All we need are three votes.
844
00:38:24,594 --> 00:38:25,733
Okay, Maggie, bye.
845
00:38:25,835 --> 00:38:27,337
(BEEPS)
846
00:38:29,366 --> 00:38:30,565
(EXHALES)
847
00:38:30,667 --> 00:38:32,568
-Uh, Ma'am?
-Mm-hmm.
848
00:38:32,837 --> 00:38:34,542
I just want to say
how nice it's been
849
00:38:34,644 --> 00:38:37,943
-being on your detail all--
-Sorry, what did you say?
850
00:38:38,045 --> 00:38:41,582
I was just saying I have really
enjoyed my time on your detail.
851
00:38:41,684 --> 00:38:43,111
-Don't tell me you're leaving.
-No, you're leaving.
852
00:38:43,213 --> 00:38:44,648
-Where am I going?
-Well, Governor Bill's security
853
00:38:44,750 --> 00:38:45,847
is now gonna be
taking care of you.
854
00:38:45,949 --> 00:38:47,916
No, sorry, Nash.
I'm simply not letting go
855
00:38:48,018 --> 00:38:49,452
of the only cheerful person
around here.
856
00:38:49,554 --> 00:38:50,657
You're coming with me.
857
00:38:52,226 --> 00:38:53,220
Thank you, Lieu--
858
00:38:54,732 --> 00:38:55,959
Governor.
859
00:38:57,164 --> 00:38:57,961
Thanks back.
860
00:39:00,134 --> 00:39:01,803
(RYAN SIGHS)
861
00:39:01,905 --> 00:39:03,164
ELLA: Gosh.
862
00:39:04,006 --> 00:39:04,869
RYAN: Gosh.
863
00:39:05,610 --> 00:39:07,570
Hmm.
864
00:39:08,106 --> 00:39:10,413
I don't want this to be
our last night in the apartment.
865
00:39:11,310 --> 00:39:13,579
Wait, what? Huh?
866
00:39:13,682 --> 00:39:15,616
Let's keep living here
for as long as we can.
867
00:39:17,382 --> 00:39:18,815
What? Why?
868
00:39:18,917 --> 00:39:20,854
No, it's just I want us
to protect our...
869
00:39:20,956 --> 00:39:23,121
(PANTING)
870
00:39:23,223 --> 00:39:25,120
I want us...
871
00:39:26,925 --> 00:39:31,325
as much as possible... to...
stay the same.
872
00:39:31,427 --> 00:39:34,030
You know, we don't have to move
to the residence right away.
873
00:39:35,005 --> 00:39:36,373
We can stay here.
874
00:39:37,372 --> 00:39:39,072
-It's been done.
-Yeah, sure.
875
00:39:39,174 --> 00:39:40,377
-Okay.
-Okay.
876
00:39:41,341 --> 00:39:44,909
That's... (PANTING)
877
00:39:45,882 --> 00:39:46,878
But...
878
00:39:47,910 --> 00:39:49,749
But I can still check out the...
879
00:39:51,522 --> 00:39:54,490
(IN DEEP VOICE) ...the
Governor's mansion. Right?
880
00:39:55,419 --> 00:39:56,723
Yeah.
881
00:39:57,521 --> 00:39:59,261
Yeah. Yeah.
882
00:39:59,363 --> 00:40:01,189
Come on,
I'm gonna enjoy this, honey.
883
00:40:01,889 --> 00:40:03,563
-You know?
-Yeah.
884
00:40:03,665 --> 00:40:05,666
This is what's called
a healthy attitude.
885
00:40:06,661 --> 00:40:08,035
(SIGHS)
886
00:40:08,137 --> 00:40:09,797
(BRASS BAND PLAYS)
887
00:40:09,900 --> 00:40:12,034
ESTELLE (VO): Inauguration day.
888
00:40:12,136 --> 00:40:15,673
Which usually meanssomeone's dream is coming true.
889
00:40:15,775 --> 00:40:19,339
(BAND PLAYS
"STAR-SPANGLED BANNER")
890
00:40:29,050 --> 00:40:31,461
-(MUSIC STOPS)
-(APPLAUSE)
891
00:40:34,628 --> 00:40:36,830
-Thank you.
-(APPLAUSE FADES)
892
00:40:37,165 --> 00:40:39,359
Ope! Yep. Sorry.
893
00:40:39,828 --> 00:40:40,998
You know the facts.
894
00:40:41,665 --> 00:40:42,904
We're in a jam.
895
00:40:43,440 --> 00:40:46,033
I have just 14 months
to serve you.
896
00:40:46,135 --> 00:40:49,006
Tough choices
must be made and quickly.
897
00:40:49,108 --> 00:40:52,107
Each dollar placed in
high-quality early education...
898
00:40:52,209 --> 00:40:54,911
can generate up to
seven dollars and 30 cents in...
899
00:40:55,013 --> 00:40:56,986
Many of our seniors have
lost their pensions
900
00:40:57,088 --> 00:40:58,352
to financial schemers...
901
00:40:58,454 --> 00:41:00,155
And the potential
of our children
902
00:41:00,257 --> 00:41:01,821
five years old or younger...
903
00:41:01,923 --> 00:41:03,992
The threatened teachers strike
would be devastating...
904
00:41:04,094 --> 00:41:05,693
If we do not create
905
00:41:05,795 --> 00:41:08,656
a meaningful preschool
experience for them right now.
906
00:41:08,758 --> 00:41:09,963
WOMEN: Preschool!
907
00:41:10,066 --> 00:41:11,200
Finally...
908
00:41:11,302 --> 00:41:13,398
-Finally?
-...and most importantly,
909
00:41:13,500 --> 00:41:14,996
in order to achieve this,
910
00:41:15,098 --> 00:41:17,405
we must have
bipartisan consensus.
911
00:41:17,507 --> 00:41:20,034
I... I prefer that word
to compromise,
912
00:41:20,136 --> 00:41:22,177
because it allows
for individual passion
913
00:41:22,279 --> 00:41:23,942
and puts a priority on reason.
914
00:41:24,044 --> 00:41:25,981
Here, here. Pass it down.
Quickly, quickly, quickly...
915
00:41:26,083 --> 00:41:28,045
Our lawmakers need--
916
00:41:34,624 --> 00:41:38,452
Our lawmakers need time
for real thought,
917
00:41:38,554 --> 00:41:41,690
as they make the decisions,
which will impact our destiny.
918
00:41:41,792 --> 00:41:43,960
And that just can't happen
919
00:41:44,063 --> 00:41:46,998
when they spend seven
to 12 hours each day,
920
00:41:47,100 --> 00:41:49,998
raising campaign money
and consequently have no time
921
00:41:50,100 --> 00:41:51,931
to even read the bills
they vote on!
922
00:41:52,033 --> 00:41:54,035
(CROWD GASPING, BOOS)
923
00:41:54,137 --> 00:41:56,411
ELLA:
We must take the time and energy
924
00:41:56,513 --> 00:41:58,478
being spent
on getting re-elected
925
00:41:58,580 --> 00:42:00,606
to do the jobs
we were elected
926
00:42:00,708 --> 00:42:02,549
-to take on in the first place.
-Quickly, quickly, quickly.
927
00:42:02,651 --> 00:42:06,083
Or else,
it is not hard to imagine a day
928
00:42:06,185 --> 00:42:08,591
where we simply forget
about elections and just...
929
00:42:13,423 --> 00:42:16,629
And just hand offices to those
who raise the most money,
930
00:42:16,731 --> 00:42:18,397
since they're going
to win anyway.
931
00:42:18,499 --> 00:42:19,366
WOMAN: Thank you, Ella!
932
00:42:19,468 --> 00:42:21,569
ELLA: Government works best
933
00:42:21,672 --> 00:42:24,233
when citizens stay interested
and involved.
934
00:42:25,176 --> 00:42:27,041
Because, as has been said,
935
00:42:27,544 --> 00:42:30,336
"If you do not know
what you want,
936
00:42:30,439 --> 00:42:32,146
you'll probably get
what someone else wants."
937
00:42:32,248 --> 00:42:33,105
WOMAN: That's right!
938
00:42:33,207 --> 00:42:35,748
So please, let's get started.
939
00:42:35,850 --> 00:42:37,118
-Thank you.
-WOMAN 2: We love you, Ella!
940
00:42:37,587 --> 00:42:39,250
-What do you think?
-She's great.
941
00:42:39,352 --> 00:42:40,454
(BOOING)
942
00:42:40,790 --> 00:42:43,585
Come on. You can sit at home.
Let's go. Up, up.
943
00:42:43,687 --> 00:42:44,960
WOMAN: Go, Ella!
944
00:42:45,062 --> 00:42:45,918
(APPLAUSE FADES)
945
00:42:46,020 --> 00:42:47,859
She's unbelievable!
946
00:42:47,961 --> 00:42:49,328
-Not mentioning you.
-No, Mom. Mom. Mom.
947
00:42:49,430 --> 00:42:50,496
I'll handle this.
948
00:42:50,599 --> 00:42:51,761
-Congratulations.
-Thank you.
949
00:42:51,864 --> 00:42:53,799
HELEN:
Estelle. Was Casey here?
950
00:42:53,902 --> 00:42:55,738
I left him a message.
I'm worried about him.
951
00:42:55,840 --> 00:42:57,733
Do you want me to worry
about him too? I'll take it on.
952
00:42:57,835 --> 00:42:59,499
No. No. Thank you, though.
953
00:43:01,210 --> 00:43:02,573
(PHONES RINGING)
954
00:43:02,675 --> 00:43:04,478
Ella, that was tough.
955
00:43:04,580 --> 00:43:06,340
-You were good.
-ELLA: Thanks.
956
00:43:06,576 --> 00:43:09,780
Uh, what did my aunt say to you
on the steps just then?
957
00:43:09,882 --> 00:43:11,786
-(ESTELLE GROANS)
-ELLA: Estelle?
958
00:43:14,386 --> 00:43:18,150
I promised her not to tell you
and worry you unnecessarily.
959
00:43:18,253 --> 00:43:19,492
But since that ship has sailed?
960
00:43:19,594 --> 00:43:21,121
She just asked if Casey called--
961
00:43:21,223 --> 00:43:22,297
Can you give us a minute,
Estelle?
962
00:43:22,399 --> 00:43:23,531
ELLA: Sorry, just a second.
963
00:43:23,800 --> 00:43:25,398
I'm a little concerned
about Casey here, okay?
964
00:43:25,500 --> 00:43:27,031
RYAN: He's an adult, okay?
965
00:43:27,133 --> 00:43:29,166
You wanna maybe deal
with me here for a minute?
966
00:43:31,338 --> 00:43:32,400
Yeah.
967
00:43:33,376 --> 00:43:34,605
I know I didn't thank you.
968
00:43:34,707 --> 00:43:36,170
You didn't mention me.
969
00:43:36,272 --> 00:43:37,938
Bill sent me a note
to not thank him.
970
00:43:38,040 --> 00:43:39,577
And it threw me. Uh...
971
00:43:39,679 --> 00:43:41,079
If I thanked anybody else,
972
00:43:41,181 --> 00:43:42,784
it would look as though
I were disrespecting Bill.
973
00:43:42,886 --> 00:43:45,483
And I didn't want that.
I-I clearly overthought it.
974
00:43:45,585 --> 00:43:46,922
(CHUCKLES) As usual.
975
00:43:47,358 --> 00:43:49,219
-Yeah.
-(WHISPERS) Sorry.
976
00:43:50,792 --> 00:43:52,022
I have a speech scheduled
for tomorrow.
977
00:43:52,124 --> 00:43:53,660
I'll make it up to you there.
How's that?
978
00:43:53,762 --> 00:43:54,857
By saying what, though?
By saying...
979
00:43:54,959 --> 00:43:56,332
What would you like me to say?
980
00:43:56,434 --> 00:43:58,492
-Is that a real question?
-Yeah.
981
00:43:59,636 --> 00:44:00,934
Okay, then let me
get back to you on that.
982
00:44:02,430 --> 00:44:04,707
-(CHUCKLES)
-(DOOR OPENS, CLOSES)
983
00:44:08,269 --> 00:44:09,674
Estelle, what do I have next?
984
00:44:09,776 --> 00:44:11,104
Meet and greet with donors.
985
00:44:11,206 --> 00:44:12,873
-Better get going.
-Can't.
986
00:44:12,975 --> 00:44:14,375
-Casey?
-Yeah.
987
00:44:14,511 --> 00:44:17,579
I know. I'll take care of it.
Do what you have to.
988
00:44:17,681 --> 00:44:18,913
Thanks.
989
00:44:19,015 --> 00:44:20,921
(POLICE RADIO CHATTER)
990
00:44:23,187 --> 00:44:24,817
-ELLA: Casey!
-(KNOCKING RAPIDLY)
991
00:44:24,919 --> 00:44:25,926
(SIGHS)
992
00:44:28,092 --> 00:44:30,766
-Casey! It's Ella.
-(KNOCKING)
993
00:44:33,236 --> 00:44:34,803
-Hi.
-Hey.
994
00:44:35,503 --> 00:44:36,805
(LIGHT CHUCKLE)
995
00:44:44,038 --> 00:44:45,077
ELLA: Hello.
996
00:44:48,548 --> 00:44:50,513
Hi. (EXHALES)
997
00:44:51,183 --> 00:44:52,920
First things first.
So good to see you.
998
00:44:55,192 --> 00:44:56,286
How are you?
999
00:44:56,952 --> 00:44:58,255
I'm, uh...
1000
00:44:59,030 --> 00:45:00,294
(EXHALES)
1001
00:45:00,763 --> 00:45:03,123
Listen, I'm sorry
I haven't been in touch.
1002
00:45:03,225 --> 00:45:04,167
-It's just...
-No, no, no.
1003
00:45:04,269 --> 00:45:05,499
It's okay. It's okay.
1004
00:45:05,902 --> 00:45:07,833
You didn't want me
"big sistering," is that it?
1005
00:45:07,935 --> 00:45:10,499
-(SIGHS) Yeah, yeah. Yes.
-Yeah. Yeah.
1006
00:45:11,335 --> 00:45:14,004
So, Aunt Helen says
you're the governor now.
1007
00:45:14,106 --> 00:45:16,812
Yeah. (CHUCKLES) Yeah.
Strange, huh?
1008
00:45:17,512 --> 00:45:19,980
No. No. (SIGHS)
1009
00:45:21,350 --> 00:45:22,444
(SIGHS) Wow.
1010
00:45:23,387 --> 00:45:24,849
This is the place, huh?
1011
00:45:25,418 --> 00:45:28,081
You're still using your math to
advise people on sports betting?
1012
00:45:28,183 --> 00:45:29,348
Yeah, and I'm on deadline.
1013
00:45:29,450 --> 00:45:31,794
So I need to--
If I could just...
1014
00:45:32,030 --> 00:45:34,126
(TYPING)
1015
00:45:35,990 --> 00:45:36,931
Uh...
1016
00:45:38,333 --> 00:45:42,368
(TYPING)
1017
00:45:42,470 --> 00:45:43,804
Can it wait?
1018
00:45:44,273 --> 00:45:46,875
Briefly, but, you know, this is
very deadline sensitive stuff.
1019
00:45:47,211 --> 00:45:48,371
Understood.
1020
00:45:50,106 --> 00:45:51,470
How is everything else?
1021
00:45:51,572 --> 00:45:52,614
I mean, how have you been?
Have you...
1022
00:45:52,850 --> 00:45:54,449
What happened to
that great girl you said was--
1023
00:45:54,551 --> 00:45:56,212
Oh, no, no. I can't. I ca--
1024
00:45:56,314 --> 00:45:57,586
I don't wanna talk
about that. That's...
1025
00:45:57,688 --> 00:45:59,118
-I'm sorry, I'm sorry.
-That's-- No.
1026
00:46:00,892 --> 00:46:03,482
Uh-- (CLEARS THROAT)
May I get a soda or something?
1027
00:46:03,584 --> 00:46:05,124
-Yeah, sure. It's in the, uh...
-Thanks.
1028
00:46:05,724 --> 00:46:07,530
(FOOTSTEPS)
1029
00:46:07,632 --> 00:46:09,698
Have you been in contact
with Dad at all?
1030
00:46:09,800 --> 00:46:12,694
Yeah, he-- he keeps
leaving me voicemails.
1031
00:46:12,796 --> 00:46:13,627
Really?
1032
00:46:14,832 --> 00:46:15,970
Yeah, um...
1033
00:46:16,636 --> 00:46:18,335
Today's was...
1034
00:46:18,971 --> 00:46:20,700
I'll show you. I'll show you.
1035
00:46:22,478 --> 00:46:24,175
(MACHINE BEEPS)
1036
00:46:24,277 --> 00:46:26,706
EDDIE: Casey, I just need you to meet Olympia.
1037
00:46:27,384 --> 00:46:28,180
Go ahead, honey.
1038
00:46:29,081 --> 00:46:30,476
-OLYMPIA: Hi, Casey.
-(GASPS)
1039
00:46:30,578 --> 00:46:32,277
No, no, no.
Don't... don't stop it.
1040
00:46:32,379 --> 00:46:33,548
It's gonna get sorta wild.
1041
00:46:35,260 --> 00:46:37,188
This is Olympia.
1042
00:46:37,290 --> 00:46:41,054
A strange, but maybeappropriate way for us to meet.
1043
00:46:41,156 --> 00:46:42,355
(WHISPERS) Really?
1044
00:46:42,791 --> 00:46:46,500
Your dad and I have been reading about forgiveness.
1045
00:46:46,769 --> 00:46:48,462
And I think he's learned that,
1046
00:46:48,565 --> 00:46:51,140
as I think one female writer put it best,
1047
00:46:51,876 --> 00:46:55,504
"You can clutch the past so tightly to your chest
1048
00:46:55,606 --> 00:46:59,305
that your arms are too full to embrace the present."
1049
00:46:59,407 --> 00:47:01,812
Let me leave you with that.
1050
00:47:02,415 --> 00:47:05,616
And just know that I'm rooting for your family...
1051
00:47:05,718 --> 00:47:06,548
(OLYMPIA CRYING)
1052
00:47:10,017 --> 00:47:11,223
Yep.
1053
00:47:11,759 --> 00:47:13,357
(WAILING) ...to heal.
1054
00:47:13,926 --> 00:47:14,891
-Bye.
-(MACHINE BEEPS)
1055
00:47:14,993 --> 00:47:17,696
-Good Lord.
-(EXHALES)
1056
00:47:18,299 --> 00:47:20,462
There's been a lot more of those
over the past few days.
1057
00:47:20,564 --> 00:47:22,294
I stopped listening,
but that stuff, that just--
1058
00:47:22,396 --> 00:47:23,705
It gets to you, you know?
1059
00:47:23,807 --> 00:47:26,339
Let me--
Let me take care of this. Okay?
1060
00:47:26,775 --> 00:47:28,537
Yeah, that'd be amazing. Thanks.
1061
00:47:29,509 --> 00:47:30,776
Ooh.
1062
00:47:30,878 --> 00:47:32,212
Can I? Haven't eaten all day.
1063
00:47:32,481 --> 00:47:33,982
Uh... Yeah.
1064
00:47:34,813 --> 00:47:35,577
You want some?
1065
00:47:36,320 --> 00:47:37,543
No, I'm good.
1066
00:47:37,812 --> 00:47:39,420
(WHISPERS) Why do you keep
checking your watch?
1067
00:47:39,856 --> 00:47:41,516
-Are you expecting somebody?
-(TYPING)
1068
00:47:41,618 --> 00:47:43,420
No, it's just,
I just gotta make my deadlines.
1069
00:47:43,522 --> 00:47:45,589
And well, I don't really like
to get high before 6:00.
1070
00:47:45,691 --> 00:47:46,823
What?
1071
00:47:47,525 --> 00:47:49,222
We-- We haven't seen each other
in all this time,
1072
00:47:49,324 --> 00:47:50,498
and you wanna get high?
1073
00:47:50,733 --> 00:47:52,393
Why would you choose to get high
1074
00:47:52,495 --> 00:47:53,798
when we haven't talked
in so long?
1075
00:47:53,900 --> 00:47:55,570
Just to keep you company.
1076
00:47:55,672 --> 00:47:56,730
You didn't check the label?
1077
00:47:59,609 --> 00:48:00,976
Lemon extract, sugar.
1078
00:48:01,875 --> 00:48:03,075
Six dose-- Six doses.
1079
00:48:03,177 --> 00:48:04,479
Yeah, so you didn't
read that huge word
1080
00:48:04,581 --> 00:48:05,413
"Cannabis" along the side?
1081
00:48:05,515 --> 00:48:06,576
You didn't see that?
1082
00:48:06,845 --> 00:48:08,040
(GASPS) Oh!
1083
00:48:08,142 --> 00:48:09,215
Oh, God!
1084
00:48:09,912 --> 00:48:10,981
No!
1085
00:48:11,250 --> 00:48:13,252
ESTELLE (VO):
In 2008, only 13 states
1086
00:48:13,354 --> 00:48:15,922
allowed medical marijuana, including this one,
1087
00:48:16,024 --> 00:48:17,825
even though Ella had passionately
1088
00:48:17,927 --> 00:48:20,125
campaigned against legalization.
1089
00:48:20,228 --> 00:48:22,064
-Am I gonna die?
-You are gonna die. Seriously.
1090
00:48:22,166 --> 00:48:23,630
-No, you are gonna die.
-Casey, I'm not kidding around!
1091
00:48:23,732 --> 00:48:25,493
Is it... Is it strong?
1092
00:48:25,595 --> 00:48:27,329
-It's pretty strong.
-Will I hallucinate?
1093
00:48:27,431 --> 00:48:29,697
Sativa. It's pleasant,
stress-reducing.
1094
00:48:29,799 --> 00:48:31,771
For me, it eliminates
foreboding, free form guilt,
1095
00:48:31,874 --> 00:48:33,509
weight watching,
stuff like that.
1096
00:48:33,778 --> 00:48:36,710
Okay. I'm not gonna worry.
(SIGHS)
1097
00:48:36,812 --> 00:48:39,113
I didn't have much. It's fine.
1098
00:48:39,845 --> 00:48:41,142
CASEY: Oh!
1099
00:48:41,244 --> 00:48:43,548
-Y-Yeah. Okay.
-What?
1100
00:48:43,884 --> 00:48:44,954
The cookie's stronger.
1101
00:48:47,050 --> 00:48:48,083
(RADIO CHIRPS)
1102
00:48:48,619 --> 00:48:50,652
DISPATCH: Is Snowbird still at that address?
1103
00:48:51,528 --> 00:48:52,820
(CLEARS THROAT)
1104
00:48:52,922 --> 00:48:53,991
Yep.
1105
00:48:54,427 --> 00:48:55,556
-(RADIO CHIRPS)
-DISPATCH: We'll send relief.
1106
00:48:55,658 --> 00:48:56,825
Can't violate the no overtime edict.
1107
00:48:56,927 --> 00:48:57,758
Shit.
1108
00:48:58,899 --> 00:49:00,026
(NEARBY ENGINE STARTS)
1109
00:49:00,128 --> 00:49:01,300
Sorry.
1110
00:49:05,769 --> 00:49:08,774
I just could have used the extra
money. The divorce is...
1111
00:49:08,876 --> 00:49:10,436
divorce is chomping me up.
1112
00:49:10,539 --> 00:49:11,871
She's getting what's fair, man.
1113
00:49:13,911 --> 00:49:14,742
Yeah.
1114
00:49:21,555 --> 00:49:24,125
I think Snowbird wanted us in
particular to stay on the job.
1115
00:49:25,023 --> 00:49:26,123
What are you doing?
1116
00:49:26,625 --> 00:49:28,322
DISPATCH: We need actual authorization for overtime.
1117
00:49:28,424 --> 00:49:30,690
She is at a very private meeting
1118
00:49:30,792 --> 00:49:32,198
and said she didn't
want to be disturbed.
1119
00:49:32,300 --> 00:49:34,997
-Stop it right now.
-I am drowning, man. Okay?
1120
00:49:35,433 --> 00:49:37,103
We are five minutes away
from overtime.
1121
00:49:37,205 --> 00:49:39,533
-That is 79 dollars an hour.
-Absolutely not.
1122
00:49:39,635 --> 00:49:42,542
I have six dollars
to my name. Okay?
1123
00:49:42,644 --> 00:49:43,910
I-- I just--
1124
00:49:44,012 --> 00:49:46,276
I-- I get the kids Sunday,
right?
1125
00:49:46,378 --> 00:49:47,916
And they didn't even
want to come.
1126
00:49:48,018 --> 00:49:49,943
I pick the youngest one up,
she screams.
1127
00:49:50,045 --> 00:49:52,745
I put her down, she screams.
Nothing I try works with them.
1128
00:49:52,847 --> 00:49:55,123
So I just want to have
one good day. Okay?
1129
00:49:55,225 --> 00:49:59,457
One... One single positive,
like, nice experience
1130
00:49:59,559 --> 00:50:02,487
where I take 'em somewhere,
or like, or I get 'em...
1131
00:50:02,589 --> 00:50:04,957
get 'em a gift. Something.
1132
00:50:05,059 --> 00:50:07,796
Some fond association,
before they end up thinking
1133
00:50:07,898 --> 00:50:12,167
that their father is just
like this nothing, zero. Not...
1134
00:50:12,269 --> 00:50:14,901
(COUGHING, LIGHT PANTING)
1135
00:50:21,542 --> 00:50:22,580
Are you trying to cry?
1136
00:50:22,682 --> 00:50:23,547
No.
1137
00:50:24,746 --> 00:50:26,484
No, something...
Something's happening.
1138
00:50:27,953 --> 00:50:28,783
Something...
1139
00:50:30,384 --> 00:50:31,787
Do you see this?
1140
00:50:32,690 --> 00:50:34,162
I didn't-- I didn't know
this was gonna happen.
1141
00:50:36,065 --> 00:50:39,101
-(PATTING SHOULDER)
-(FAKE CRYING)
1142
00:50:40,770 --> 00:50:42,066
(FLATLY) There, there.
1143
00:50:42,469 --> 00:50:43,866
DISPATCH: Okay. You're authorized to stay.
1144
00:50:43,968 --> 00:50:44,799
Copy.
1145
00:50:47,972 --> 00:50:49,410
(EXHALES)
1146
00:50:49,779 --> 00:50:51,574
RYAN: Baby? I'm here.
1147
00:50:51,676 --> 00:50:53,577
-(RAIN POURING)
-I'm at the Governor's Mansion.
1148
00:50:55,810 --> 00:50:58,911
Mmm. I get a staff,
a car, an office,
1149
00:50:59,013 --> 00:51:01,522
and my own security trooper,
for crying out loud.
1150
00:51:01,624 --> 00:51:02,982
Yes, you do.
1151
00:51:03,892 --> 00:51:05,287
-And...
-(GONG RINGS)
1152
00:51:05,389 --> 00:51:06,686
...we get to use the helicopter.
1153
00:51:06,788 --> 00:51:08,525
No. The helicopter
is for urgent travel
1154
00:51:08,627 --> 00:51:10,531
when no other feasible
transportation will do.
1155
00:51:10,633 --> 00:51:12,300
There's a piano!
1156
00:51:12,402 --> 00:51:15,698
Ryan, look, I'm not functioning
particularly well right now,
1157
00:51:15,800 --> 00:51:19,204
so I'm gonna... I'm gonna
stay right here tonight, okay?
1158
00:51:19,306 --> 00:51:21,208
Oh, but I did--
I did what you wanted.
1159
00:51:21,310 --> 00:51:23,603
I spoke with the guy.
He's gonna kill the story.
1160
00:51:23,705 --> 00:51:25,777
-You did?
-Yeah. But only if...
1161
00:51:25,879 --> 00:51:29,845
โช If you agree to give him Just a little special access โช
1162
00:51:29,947 --> 00:51:33,281
โช And he needs to know Within the next hour โช
1163
00:51:33,383 --> 00:51:35,085
No. No special access.
1164
00:51:35,187 --> 00:51:36,354
We're being extorted.
1165
00:51:36,456 --> 00:51:38,325
-(PHONE BEEPS)
-(LINE BEEPS, DISCONNECTS)
1166
00:51:43,757 --> 00:51:45,524
ESTELLE (VO): I sure get it.
1167
00:51:46,294 --> 00:51:49,633
Raise your hand if you've ever fallen for the wrong person.
1168
00:51:50,298 --> 00:51:51,800
(SIGHS)
1169
00:51:52,776 --> 00:51:54,573
-ELLA: Case?
-(TYPING)
1170
00:51:54,842 --> 00:51:56,211
You ever...?
1171
00:51:56,647 --> 00:51:58,246
No, never mind.
1172
00:52:02,209 --> 00:52:07,651
Do you remember the first time
we got high together?
1173
00:52:08,585 --> 00:52:09,823
Which was the only time for me.
1174
00:52:09,925 --> 00:52:11,926
When you were at MIT?
1175
00:52:12,028 --> 00:52:13,790
(WHISPERING)
And I was so proud.
1176
00:52:14,659 --> 00:52:17,295
And I first realized
you were agoraphobic.
1177
00:52:17,731 --> 00:52:21,399
It's not agoraphobia if you stay
in place based on free choice
1178
00:52:21,501 --> 00:52:23,565
and not a phobia
or irresistible compulsion.
1179
00:52:23,667 --> 00:52:25,538
Ooh.
Let's not have that discussion.
1180
00:52:26,107 --> 00:52:28,870
I remember how great it was
1181
00:52:28,972 --> 00:52:32,104
to not feel like it was up to me
to fix things. (INHALES)
1182
00:52:32,206 --> 00:52:36,511
It was like the junkyard
in my brain had closed down,
1183
00:52:36,746 --> 00:52:40,086
and I had these great,
clear thoughts.
1184
00:52:40,288 --> 00:52:42,323
I never did it again,
of course, but...
1185
00:52:43,752 --> 00:52:46,162
it sure was tempting.
(GIGGLES)
1186
00:52:48,826 --> 00:52:50,999
Oh, sweet mother,
I think it's happening again.
1187
00:52:51,101 --> 00:52:52,199
-No. Ella, please!
-Well, wait, wait.
1188
00:52:52,301 --> 00:52:53,497
Let me get the thoughts out
while I can!
1189
00:52:53,600 --> 00:52:55,166
-No, Ella, please. Ella, no...
-Okay, one...
1190
00:52:55,268 --> 00:52:57,102
is that I've so missed you.
1191
00:52:57,204 --> 00:52:59,040
And I really think you're great.
1192
00:52:59,142 --> 00:53:01,703
And so what if
you're being agor--
1193
00:53:01,805 --> 00:53:03,504
Your having
a smallish anxiety disorder
1194
00:53:03,606 --> 00:53:05,104
is part of your being great.
1195
00:53:05,747 --> 00:53:07,112
(EXHALES)
1196
00:53:07,214 --> 00:53:09,174
And recently, truth be told...
1197
00:53:10,077 --> 00:53:12,612
(WHISPERING)
I, too, have been slightly...
1198
00:53:12,714 --> 00:53:14,454
drowning in anxiety myself.
1199
00:53:15,620 --> 00:53:17,824
But I am not drowning
at this moment.
1200
00:53:17,926 --> 00:53:19,218
(WHISPERS) No, sir.
1201
00:53:19,687 --> 00:53:21,186
Just between us, I'm...
1202
00:53:21,288 --> 00:53:24,626
I am so excited about getting
to do this job! (GASPS)
1203
00:53:24,728 --> 00:53:26,499
Even though
I got it by accident.
1204
00:53:27,505 --> 00:53:28,501
And...
1205
00:53:30,206 --> 00:53:33,037
The rest...
the personal stuff...
1206
00:53:33,139 --> 00:53:35,368
(TYPING CONTINUES)
1207
00:53:35,470 --> 00:53:36,377
I don't know.
1208
00:53:38,413 --> 00:53:40,546
The truth is I worry
that he doesn't love me.
1209
00:53:41,212 --> 00:53:42,111
Not really.
1210
00:53:42,213 --> 00:53:43,785
(TYPING STOPS)
1211
00:53:43,887 --> 00:53:45,045
That he just wanted to...
1212
00:53:47,714 --> 00:53:48,917
I didn't mean that.
1213
00:53:51,223 --> 00:53:52,385
I didn't mean that.
1214
00:53:52,487 --> 00:53:54,158
It's just, uh...
1215
00:53:54,794 --> 00:53:57,630
It's complicated when you come
from our background,
1216
00:53:57,732 --> 00:54:00,629
and you're with someone from
a normal family, isn't it, Case?
1217
00:54:01,065 --> 00:54:03,662
Yeah, personally, I've decided
to stop trying to be normal.
1218
00:54:03,764 --> 00:54:05,170
And pick something easier.
1219
00:54:05,272 --> 00:54:08,640
(LAUGHS) Oh, Case... I love you.
1220
00:54:09,504 --> 00:54:11,036
Can I, um...
1221
00:54:11,305 --> 00:54:13,876
I have just one more thing--
teeny, tiny thing to say.
1222
00:54:14,475 --> 00:54:15,713
If I may.
1223
00:54:18,412 --> 00:54:21,455
(WHISPERING) I've never said
this, even to myself. But...
1224
00:54:25,429 --> 00:54:30,189
I know exactly what needs
to be done in this new job.
1225
00:54:32,301 --> 00:54:34,303
And, Lord help me,
I think I can do it.
1226
00:54:35,634 --> 00:54:38,670
I can make people's
lives better.
1227
00:54:40,142 --> 00:54:41,771
Even more than my predecessor.
1228
00:54:41,873 --> 00:54:44,476
Who is an adorable person,
and everybody loves him.
1229
00:54:44,579 --> 00:54:47,908
But... he doesn't
love them back, not really.
1230
00:54:48,010 --> 00:54:49,649
(LOUDER) Not enough
to fight the tough ones.
1231
00:54:49,751 --> 00:54:53,784
And sure, I'll never be able
to generate that kind of...
1232
00:54:55,122 --> 00:54:56,422
"Stop the world!"
1233
00:54:56,524 --> 00:54:58,487
"Hi, Nellie, how are the kids?
Doing good?
1234
00:54:58,590 --> 00:54:59,985
Which one? The boy or the gi--"
1235
00:55:00,087 --> 00:55:01,456
I don't have
that kind of appeal, okay?
1236
00:55:01,558 --> 00:55:02,991
I don't have the chitchat.
1237
00:55:03,093 --> 00:55:05,664
And the big guns in the party
don't like me at all!
1238
00:55:05,766 --> 00:55:09,701
They don't value my ideas.
Or the work that goes into them!
1239
00:55:09,803 --> 00:55:12,832
And they actually resent
my energy, whatever that means!
1240
00:55:13,368 --> 00:55:16,672
But I know exactly what needs
to be done in this new job.
1241
00:55:16,774 --> 00:55:19,942
Okay? We need to
attract new businesses.
1242
00:55:20,044 --> 00:55:23,715
And you can't do that with
substandard roads and ports,
1243
00:55:23,817 --> 00:55:27,120
and you can't do that unless
you jack-- maybe way up--
1244
00:55:27,222 --> 00:55:28,848
license and registration fees,
1245
00:55:28,950 --> 00:55:30,784
especially
for commercial vehicles.
1246
00:55:30,886 --> 00:55:33,359
And you have to not give
a hot hoot
1247
00:55:33,461 --> 00:55:34,720
what that does
to your poll numbers.
1248
00:55:34,822 --> 00:55:36,560
Because here's the catch:
1249
00:55:36,662 --> 00:55:39,434
You can't be popular
and fix anything!
1250
00:55:41,628 --> 00:55:44,236
(PANTING)
1251
00:55:44,338 --> 00:55:45,370
Would you like to hear about
1252
00:55:45,605 --> 00:55:46,570
my favorite community
health program?
1253
00:55:46,672 --> 00:55:49,176
-God, no.
-I found it buried in a footnote
1254
00:55:49,278 --> 00:55:51,742
to a bill in Vermont
or Nebraska.
1255
00:55:51,844 --> 00:55:53,707
It was one of those states
that nobody's mad at.
1256
00:55:53,810 --> 00:55:56,411
"The benefits of tooth tutors."
1257
00:55:56,713 --> 00:55:58,150
Say it, Case. Tooth tutors.
1258
00:55:58,252 --> 00:55:59,452
-No.
-It's fun to say.
1259
00:55:59,621 --> 00:56:00,851
-You should try it once.
-No. I'm not saying that.
1260
00:56:00,953 --> 00:56:01,789
-It's really fun to say.
-No, I don't wanna say that.
1261
00:56:01,891 --> 00:56:02,958
-Please?
-No.
1262
00:56:03,527 --> 00:56:04,589
-Tooth tutors. Tooth tutors!
-No, I'm not gonna say it.
1263
00:56:04,691 --> 00:56:05,620
-No, I'm not gonna say it.
-Tooth tutors.
1264
00:56:05,722 --> 00:56:07,154
-Tooth tutors!
-Thank you.
1265
00:56:07,256 --> 00:56:11,023
(EXHALES) You go to any
deeply rural county anywhere,
1266
00:56:11,125 --> 00:56:13,633
and kids' teeth
are in terrible shape
1267
00:56:13,735 --> 00:56:15,863
because of the massive amounts
of soda they drink.
1268
00:56:15,965 --> 00:56:18,173
And dentists
are virtually non-existent
1269
00:56:18,275 --> 00:56:19,571
because
there's no money to be had.
1270
00:56:19,673 --> 00:56:22,342
So they started
this cost-free program,
1271
00:56:22,444 --> 00:56:24,906
where local volunteers
go door-to-door,
1272
00:56:25,008 --> 00:56:27,146
giving out tooth care kits
provided free
1273
00:56:27,248 --> 00:56:28,814
by toothpaste companies.
1274
00:56:28,916 --> 00:56:31,585
So like Doctors Without Borders,
they show up, these dentists,
1275
00:56:31,687 --> 00:56:35,586
maybe three times a year,
and treat all comers for free!
1276
00:56:36,021 --> 00:56:38,454
No, no, don't get excited yet.
That's not the best part.
1277
00:56:38,556 --> 00:56:39,921
The best part is that
1278
00:56:40,023 --> 00:56:41,958
the social workers
reported that these kids,
1279
00:56:42,060 --> 00:56:43,990
who'd been previously
walking around close-mouthed
1280
00:56:44,092 --> 00:56:45,528
because of
how their teeth looked,
1281
00:56:45,631 --> 00:56:47,799
actually began to smile.
(CRYING)
1282
00:56:49,005 --> 00:56:50,172
And... (SNIFFLING)
1283
00:56:50,474 --> 00:56:52,241
It seems to be at least
partially responsible
1284
00:56:52,343 --> 00:56:54,374
for increased high school
graduation rate
1285
00:56:54,476 --> 00:56:56,577
and reduced misconduct
in the classroom.
1286
00:56:57,974 --> 00:56:59,778
(SNIFFLING)
Thanks for listening. I...
1287
00:57:01,347 --> 00:57:03,947
-Now you.
-Uh...
1288
00:57:10,855 --> 00:57:13,925
Casey, do you really
have to work,
1289
00:57:14,027 --> 00:57:16,596
or are you just trying to avoid
talking about yourself?
1290
00:57:16,798 --> 00:57:19,000
Yeah. Yeah, I gotta work.
I gotta make deadlines, okay?
1291
00:57:19,102 --> 00:57:20,334
That's what I gotta do.
1292
00:57:20,436 --> 00:57:21,630
I know you got
a lot going on right now.
1293
00:57:21,732 --> 00:57:22,796
But, you know-- This is. I got--
1294
00:57:22,898 --> 00:57:24,369
You know, there's 2,100 people
1295
00:57:24,472 --> 00:57:25,537
paying me
$1,000 a year each,
1296
00:57:25,639 --> 00:57:26,870
and they're waiting
for this stuff,
1297
00:57:26,972 --> 00:57:28,500
and this is the first time
I've ever been late.
1298
00:57:28,602 --> 00:57:31,213
First time, and you come in here
doing all this stuff, and...
1299
00:57:31,315 --> 00:57:33,038
(STAMMERING)
...getting all emotional.
1300
00:57:33,140 --> 00:57:34,775
I can't be dealing
with that stuff.
1301
00:57:34,877 --> 00:57:36,584
I gotta make these deadlines.
1302
00:57:40,247 --> 00:57:42,319
You make
two million dollars a year?
1303
00:57:42,421 --> 00:57:43,756
Approximately, yeah.
1304
00:57:45,558 --> 00:57:47,496
I'm almost done, okay? Just...
1305
00:57:48,326 --> 00:57:49,465
Oh, wow.
1306
00:57:51,399 --> 00:57:52,831
And I'm not agoraphobic, okay?
1307
00:57:52,933 --> 00:57:55,835
I choose not to go outside.
That's by choice. Okay?
1308
00:57:55,937 --> 00:57:57,500
If I was agoraphobic, I wouldn't
be able to do this, would I?
1309
00:57:57,602 --> 00:57:58,669
-Watch this.
-Casey?
1310
00:57:58,771 --> 00:57:59,834
I'm gonna leave this door
right now.
1311
00:58:00,370 --> 00:58:01,870
-Pull it off its hinges, man.
-You don't have to do that!
1312
00:58:01,972 --> 00:58:03,736
-ELLA: Point made.
-A choice, see?
1313
00:58:03,838 --> 00:58:05,012
-Choice.
-Okay.
1314
00:58:05,114 --> 00:58:05,938
And my sociability,
1315
00:58:06,040 --> 00:58:06,805
-that's also fine.
-Okay.
1316
00:58:06,907 --> 00:58:08,141
How you doin', man?
1317
00:58:08,243 --> 00:58:09,283
Good to see you.
Welcome to the neighborhood.
1318
00:58:09,385 --> 00:58:10,883
How are you, bro?
Nice to see you.
1319
00:58:11,018 --> 00:58:12,948
You know what you wanna do?
You wanna take Detroit Lions.
1320
00:58:13,051 --> 00:58:15,250
Plus the points.
Oh, you'll make your bookie sob.
1321
00:58:15,352 --> 00:58:16,724
Sob.
1322
00:58:17,593 --> 00:58:19,987
ELLA: Look, I can't--
I can't show my face
1323
00:58:20,089 --> 00:58:21,794
until I'm absolutely
clear-headed here.
1324
00:58:23,595 --> 00:58:24,863
May I sleep here tonight?
1325
00:58:25,562 --> 00:58:26,997
CASEY: Uh...
1326
00:58:27,830 --> 00:58:29,664
-Yeah, sure.
-Thanks.
1327
00:58:29,766 --> 00:58:31,898
-(CASEY SIGHS)
-Wait.
1328
00:58:32,334 --> 00:58:34,873
Have I made it clear
how glad I am to see you?
1329
00:58:35,306 --> 00:58:36,375
Yes.
1330
00:58:36,611 --> 00:58:38,406
Let's not
articulate everything, okay?
1331
00:58:38,508 --> 00:58:39,339
Okay.
1332
00:58:40,978 --> 00:58:43,915
Okay.
So what does that bring us to?
1333
00:58:45,879 --> 00:58:46,984
Oh, my God.
1334
00:58:47,849 --> 00:58:49,118
That's double time.
1335
00:58:52,127 --> 00:58:53,628
(CHUCKLES)
1336
00:58:58,627 --> 00:58:59,693
So...
1337
00:58:59,995 --> 00:59:02,161
You're okay that she's sorry
1338
00:59:02,263 --> 00:59:04,867
she forgot to mention you
in her speech
1339
00:59:04,969 --> 00:59:07,270
and that now she's going
to mention you.
1340
00:59:07,372 --> 00:59:09,070
Mm-hmm.
1341
00:59:09,172 --> 00:59:12,238
The first thing I did
when I got married
1342
00:59:12,340 --> 00:59:15,383
was to make your father
a full partner...
1343
00:59:15,485 --> 00:59:17,345
-Mm.
-...so he wouldn't resent me,
1344
00:59:17,714 --> 00:59:18,715
so he could be a--
1345
00:59:18,884 --> 00:59:19,915
I don't know what else
she can do.
1346
00:59:20,017 --> 00:59:21,684
She can do
anything she wants now.
1347
00:59:21,786 --> 00:59:24,386
Give you any title she wants.
1348
00:59:24,922 --> 00:59:27,453
(STAMMERING)
Chief of Staff.
1349
00:59:28,298 --> 00:59:30,830
Director of Motor Vehicles.
1350
00:59:31,935 --> 00:59:33,300
Anything.
1351
00:59:33,569 --> 00:59:36,099
Instead of the husband
that gets...
1352
00:59:36,864 --> 00:59:37,903
...mentioned.
1353
00:59:40,837 --> 00:59:42,974
Oh, yeah. You get it now.
1354
00:59:43,674 --> 00:59:45,009
Your mother's smart.
1355
00:59:46,509 --> 00:59:48,743
Now you gotta say whatever
it takes to get what you want
1356
00:59:48,845 --> 00:59:50,776
or live with nothing.
1357
00:59:51,012 --> 00:59:54,480
Clear, strong, manly.
1358
00:59:56,019 --> 00:59:57,682
Or you want to be
like your father?
1359
00:59:57,784 --> 00:59:59,287
Huh?
1360
00:59:59,887 --> 01:00:01,223
Nothin', doll.
1361
01:00:02,824 --> 01:00:03,863
I'm juiced.
1362
01:00:05,398 --> 01:00:06,195
Thanks, Mom.
1363
01:00:09,337 --> 01:00:10,639
FATHER: Love you.
1364
01:00:13,174 --> 01:00:14,335
Love you.
1365
01:00:19,048 --> 01:00:20,110
Thanks.
1366
01:00:25,320 --> 01:00:27,579
(VEHICLES HUMMING)
1367
01:00:30,292 --> 01:00:31,391
ELLA: Hi, Estelle.
1368
01:00:31,861 --> 01:00:34,085
Uh, could you get Jen in Legal
on her cell, please?
1369
01:00:34,187 --> 01:00:34,993
ESTELLE: Okay, hold on.
1370
01:00:37,166 --> 01:00:39,101
(DEEP SIGH)
1371
01:00:39,203 --> 01:00:40,425
JEN: Morning, ma'am.
1372
01:00:40,660 --> 01:00:42,632
Hi. Good morning, Jen.
Did you find anything out?
1373
01:00:42,734 --> 01:00:44,000
JEN: Yes. Yes, we did.
1374
01:00:44,102 --> 01:00:46,169
It's government property and therefore,
1375
01:00:46,271 --> 01:00:48,440
-it's unfortunately against...
-So it's questionable?
1376
01:00:48,542 --> 01:00:49,810
-Yes, ma'am.
-Okay.
1377
01:00:50,377 --> 01:00:52,581
(INHALES) Oh.
1378
01:00:52,683 --> 01:00:54,548
-Estelle, are you still on?
-ESTELLE: Yeah.
1379
01:00:54,650 --> 01:00:56,113
Yeah. I need to
head something off here.
1380
01:00:56,349 --> 01:00:58,115
Can we call a press conference
as soon as I get there, please?
1381
01:01:00,057 --> 01:01:02,120
(FOOTSTEPS)
1382
01:01:02,389 --> 01:01:04,423
-Oh!
-(YAWNS)
1383
01:01:04,525 --> 01:01:05,617
They didn't relieve you?
1384
01:01:08,562 --> 01:01:09,689
-Hi.
-Good morning.
1385
01:01:09,791 --> 01:01:10,959
I-I--
1386
01:01:11,528 --> 01:01:13,791
You said you'd be a while, so we
thought you wanted us to stay.
1387
01:01:13,893 --> 01:01:17,233
Or, um, okay, maybe there was
some kind of miscommunication?
1388
01:01:17,335 --> 01:01:19,030
I'm sorry. I don't understand.
What miscommunication?
1389
01:01:19,132 --> 01:01:20,133
-I-I--
-(SCOFFS)
1390
01:01:20,268 --> 01:01:22,040
Well, see, you had said,
"See you."
1391
01:01:22,142 --> 01:01:25,340
So we took that to mean
that you were wanting, um...
1392
01:01:26,207 --> 01:01:27,776
And maybe it was our mistake.
1393
01:01:27,878 --> 01:01:29,243
We thought that that meant
1394
01:01:29,345 --> 01:01:30,751
that you were hoping
that we were gonna...
1395
01:01:30,853 --> 01:01:32,820
That I wanted you
to violate austerity dictates
1396
01:01:32,922 --> 01:01:35,889
and rain overtime on you
when budgets are being shredded?
1397
01:01:37,356 --> 01:01:38,357
No.
1398
01:01:38,459 --> 01:01:40,753
-No?
-No. Um...
1399
01:01:41,255 --> 01:01:43,455
People are living in their cars.
1400
01:01:43,558 --> 01:01:45,957
And you sat in there,
chiseling them in yours.
1401
01:01:46,059 --> 01:01:47,466
It was wrong.
1402
01:01:47,969 --> 01:01:50,064
I'm senior. It was
my responsibility, Governor.
1403
01:01:50,166 --> 01:01:51,672
Don't you dare
for a second think
1404
01:01:51,774 --> 01:01:53,634
that your owning it
means anything at all.
1405
01:01:53,869 --> 01:01:55,073
Damn it, Nash.
1406
01:01:59,710 --> 01:02:00,716
(CAR DOOR SLAMS)
1407
01:02:11,120 --> 01:02:13,261
-What a--
-She was right.
1408
01:02:13,363 --> 01:02:15,027
I did it for my kids.
1409
01:02:15,129 --> 01:02:17,156
You don't have to spend a dime
to be with your kids.
1410
01:02:17,258 --> 01:02:20,564
There are museums, libraries,
1411
01:02:20,666 --> 01:02:22,166
parks, playgrounds.
1412
01:02:23,371 --> 01:02:24,602
Hide and seek.
1413
01:02:24,704 --> 01:02:25,864
Catch, for God's sake!
1414
01:02:25,967 --> 01:02:27,204
Yeah! Yes.
1415
01:02:27,870 --> 01:02:28,975
Thank you.
1416
01:02:30,004 --> 01:02:31,641
Great tips.
1417
01:02:31,743 --> 01:02:33,507
Thank you. Helpful.
1418
01:02:38,021 --> 01:02:40,011
Just throw them a ball. When
they catch it, say, "Good job."
1419
01:02:40,113 --> 01:02:41,614
Yeah. Yeah.
1420
01:02:42,852 --> 01:02:44,086
Tic-tac-toe.
1421
01:02:44,188 --> 01:02:46,118
I am going to get
straight into this.
1422
01:02:46,220 --> 01:02:47,457
(REPORTERS CHATTERING)
1423
01:02:47,559 --> 01:02:48,694
(SIGHS)
1424
01:02:49,063 --> 01:02:50,862
I am faced with a possible
imminent dissemination
1425
01:02:50,964 --> 01:02:54,133
of certain facts
about my personal life.
1426
01:02:54,235 --> 01:02:56,294
I felt I should speak first,
so I do not appear reactive
1427
01:02:56,396 --> 01:02:58,840
or defensive at some later time.
1428
01:02:59,972 --> 01:03:02,204
(EXHALES)
For the past year or so,
1429
01:03:02,306 --> 01:03:04,712
in my efforts
to maintain a vital marriage
1430
01:03:04,814 --> 01:03:06,715
and ever so hopefully
to start a family,
1431
01:03:06,817 --> 01:03:09,477
-despite a 17-hour workday...
-Shush! Shush!
1432
01:03:09,579 --> 01:03:11,849
...I have been spending lunch hours with my husband
1433
01:03:11,951 --> 01:03:13,553
in a state
office slash apartment
1434
01:03:13,655 --> 01:03:15,054
not directly assigned to me.
1435
01:03:16,616 --> 01:03:18,692
We engaged
in marital relations there.
1436
01:03:18,794 --> 01:03:20,653
-(PEOPLE GASPING)
-(SHUTTERS CLICKING)
1437
01:03:21,892 --> 01:03:22,925
(CLEARS THROAT)
1438
01:03:23,461 --> 01:03:25,524
I now understand thatone interpretation of state law
1439
01:03:25,626 --> 01:03:27,702
would consider use of a government room
1440
01:03:27,804 --> 01:03:30,531
for matters sostrictly personal, a violation.
1441
01:03:30,633 --> 01:03:32,400
Though others disagree with this interpretation,
1442
01:03:32,502 --> 01:03:34,403
I nonetheless have
instructed the state auditor
1443
01:03:34,505 --> 01:03:37,109
to place a value on the time
I occupied the office
1444
01:03:37,211 --> 01:03:39,937
and will pay whatever sum she deems applicable.
1445
01:03:40,039 --> 01:03:42,313
I hope to soon put before the legislature and the people
1446
01:03:42,415 --> 01:03:45,377
matters far more worthy of our mutual attention and time.
1447
01:03:45,479 --> 01:03:47,184
-Thank you.
-(PEOPLE SHOUTING)
1448
01:03:47,286 --> 01:03:48,822
MALE REPORTER: When you say
"marital relations,"
1449
01:03:48,924 --> 01:03:51,754
-precisely what do you mean?
-(LAUGHTER)
1450
01:03:51,856 --> 01:03:53,152
(ASSISTANT SHOUTING)
1451
01:03:53,254 --> 01:03:55,854
Ella, you gotta see this.
1452
01:03:56,890 --> 01:03:59,164
-ELLA: Oh, God. Casey.
-ESTELLE: Do what you have to.
1453
01:03:59,666 --> 01:04:01,628
(INDISTINCT CHATTER)
1454
01:04:04,869 --> 01:04:06,534
Comin' through.
1455
01:04:11,007 --> 01:04:12,876
(INDISTINCT CHATTER)
1456
01:04:12,978 --> 01:04:15,240
-(DIALING)
-(LINE RINGS)
1457
01:04:15,342 --> 01:04:17,215
Where-- Where is she?
1458
01:04:17,317 --> 01:04:19,145
ESTELLE: She said she won't
be reachable for a bit,
1459
01:04:19,247 --> 01:04:20,584
but she'll be checking in.
1460
01:04:20,686 --> 01:04:21,821
Okay, okay.
1461
01:04:21,923 --> 01:04:23,681
Can you tell her
that I need to see her
1462
01:04:23,784 --> 01:04:25,526
the minute she turns
her damn phone back on?
1463
01:04:25,629 --> 01:04:27,258
Can I tell her what it's about?
1464
01:04:27,360 --> 01:04:30,630
Oh, yeah, sure. It's about
how she ruined everything!
1465
01:04:30,732 --> 01:04:32,967
All right! I'll tell her that!
1466
01:04:39,708 --> 01:04:43,637
(INDISTINCT CHATTER CONTINUES)
1467
01:04:46,039 --> 01:04:48,883
ESTELLE (VO): With crises sprouting all over the place,
1468
01:04:48,985 --> 01:04:52,381
work, marriage and a troubled kid brother,
1469
01:04:52,483 --> 01:04:55,081
the problem becomes where do you even start?
1470
01:04:55,183 --> 01:04:56,991
(WATER RUNNING)
1471
01:04:59,358 --> 01:05:01,355
ELLA: Case... Case, sweetie,
are you crying?
1472
01:05:01,457 --> 01:05:03,864
-What? No! Crap, are you nuts?
-Sorry.
1473
01:05:03,967 --> 01:05:05,125
What, you think
I'm just gonna start crying
1474
01:05:05,227 --> 01:05:06,194
telling you about Susan?
1475
01:05:06,296 --> 01:05:07,359
-Okay.
-Does that sound like me?
1476
01:05:07,461 --> 01:05:08,834
It's been a while. I'm sorry.
1477
01:05:08,936 --> 01:05:10,034
You're not gonna cry
about Susan.
1478
01:05:10,136 --> 01:05:11,397
Just gonna
let the garbage pile up
1479
01:05:11,499 --> 01:05:12,605
and suffer a relapse
of some sort
1480
01:05:12,707 --> 01:05:13,973
that is not agoraphobia,
1481
01:05:14,275 --> 01:05:16,334
but has you primarily
staying indoors for how long?
1482
01:05:16,436 --> 01:05:18,071
-Thirteen months.
-Oh.
1483
01:05:18,173 --> 01:05:19,673
-What?
-Nothin'.
1484
01:05:21,477 --> 01:05:23,181
(INHALES)
Okay, I may have damaged my life
1485
01:05:23,283 --> 01:05:25,782
by pressing Susan too early
in our relationship.
1486
01:05:26,518 --> 01:05:28,314
(SNIFFS) And I think about it
many, many times a day.
1487
01:05:28,417 --> 01:05:29,624
It's like one of those mistakes
1488
01:05:29,726 --> 01:05:31,417
you never recover from,
you know?
1489
01:05:31,853 --> 01:05:33,985
And by pressing her,
you mean you proposed marriage?
1490
01:05:34,087 --> 01:05:35,422
No.
1491
01:05:35,825 --> 01:05:38,195
But I mean, that would have been
appropriate to my feelings.
1492
01:05:38,297 --> 01:05:40,564
-Okay. What did you... do?
-What did I do?
1493
01:05:40,666 --> 01:05:41,701
Yeah.
1494
01:05:41,937 --> 01:05:43,471
-You... you want word for word?
-No.
1495
01:05:43,573 --> 01:05:44,865
-Just generally?
-Yes.
1496
01:05:44,967 --> 01:05:45,897
Okay.
1497
01:05:47,670 --> 01:05:50,343
I said how I believe
timing is almost everything.
1498
01:05:50,946 --> 01:05:52,470
And that one
of the timing decisions
1499
01:05:52,572 --> 01:05:54,647
I'm always afraid of screwing up
1500
01:05:54,749 --> 01:05:56,716
is the one where you say,
1501
01:05:56,818 --> 01:05:58,446
"I wanna stop dating right now
1502
01:05:58,548 --> 01:05:59,820
and just accept
that I've found the person
1503
01:05:59,922 --> 01:06:01,484
that's gonna
make my life worthwhile."
1504
01:06:02,584 --> 01:06:04,256
So far,
that's pretty word for word.
1505
01:06:06,388 --> 01:06:08,060
And then I said, maybe too loud,
1506
01:06:08,162 --> 01:06:09,965
that you know,
she was that person for me.
1507
01:06:11,659 --> 01:06:14,329
And I asked
if she felt the same way.
1508
01:06:14,431 --> 01:06:16,197
And therefore
would also want to stop
1509
01:06:16,299 --> 01:06:18,305
looking for anybody else but me.
1510
01:06:19,008 --> 01:06:22,238
And she said
that made her feel... weird.
1511
01:06:22,607 --> 01:06:24,837
And then she said "weird"
a couple more times, and...
1512
01:06:25,548 --> 01:06:27,444
that was it, really.
1513
01:06:33,250 --> 01:06:35,423
Did she say you were weird?
1514
01:06:36,192 --> 01:06:39,852
No. No. That's a great question.
She said "it" was weird.
1515
01:06:39,954 --> 01:06:41,323
What are you saying?
You saying there's still hope?
1516
01:06:41,425 --> 01:06:43,188
And this was over a year ago,
you say.
1517
01:06:43,290 --> 01:06:44,458
Yeah, barely.
1518
01:06:44,827 --> 01:06:46,229
What happened when you
called afterwards? I mean, did--
1519
01:06:46,331 --> 01:06:48,503
I... I didn't call.
I didn't call.
1520
01:06:48,605 --> 01:06:49,800
And she never called you?
1521
01:06:49,902 --> 01:06:50,869
I don't understand.
1522
01:06:50,971 --> 01:06:52,036
Look, I changed my number, okay?
1523
01:06:52,138 --> 01:06:53,236
Because
I didn't want to be aware
1524
01:06:53,338 --> 01:06:54,743
all the time
she wasn't calling me.
1525
01:06:55,045 --> 01:06:56,942
Her not calling me right away
was clear enough.
1526
01:06:57,044 --> 01:06:58,843
Oh.
You think I should call her now?
1527
01:06:58,945 --> 01:07:00,539
-Yes!
-And say what?
1528
01:07:00,641 --> 01:07:01,773
-What should I say?
-How is she?
1529
01:07:01,875 --> 01:07:02,882
-You've been thinking about her.
-Yeah? Okay.
1530
01:07:02,984 --> 01:07:03,880
-You'd like to see her.
-Okay.
1531
01:07:03,982 --> 01:07:05,244
-You...
-Oh.
1532
01:07:05,346 --> 01:07:06,485
-You know.
-What?
1533
01:07:06,587 --> 01:07:08,584
(PANTING)
1534
01:07:09,726 --> 01:07:10,858
I don't want to say this because
1535
01:07:10,960 --> 01:07:12,284
I know exactly
how I sound when I do,
1536
01:07:12,386 --> 01:07:13,659
but the truth is...
1537
01:07:14,295 --> 01:07:15,628
...she lives way over
in the Trent Park area.
1538
01:07:15,730 --> 01:07:16,797
You know, that...
1539
01:07:17,333 --> 01:07:19,195
that distance for me is
gonna be hard, given my issues.
1540
01:07:19,297 --> 01:07:21,727
-And... You know?
-(STAMMERS) Okay.
1541
01:07:21,829 --> 01:07:23,797
Well, but--
but, I mean, you know what?
1542
01:07:23,899 --> 01:07:26,405
Even saying that was difficult,
and you did it anyway.
1543
01:07:26,774 --> 01:07:27,609
-Yeah.
-Case,
1544
01:07:27,711 --> 01:07:29,369
you have a great work ethic.
1545
01:07:29,638 --> 01:07:32,113
This right now?
This is your work.
1546
01:07:32,745 --> 01:07:33,780
Okay.
1547
01:07:34,049 --> 01:07:36,207
Call her.
Call me for anything else.
1548
01:07:36,309 --> 01:07:37,118
Okay.
1549
01:07:40,057 --> 01:07:42,280
You know, I'm almost not sorry
I called you.
1550
01:07:42,382 --> 01:07:43,454
(ELLA LAUGHS)
1551
01:07:44,054 --> 01:07:44,950
I'll take it.
1552
01:07:47,788 --> 01:07:49,490
-(PHONE BEEPS)
-Hi, Estelle. Anything?
1553
01:07:49,592 --> 01:07:51,657
One of the news outlets
has started
1554
01:07:51,759 --> 01:07:53,458
to refer to you
in a peculiar way,
1555
01:07:53,560 --> 01:07:54,901
and it's catching on.
1556
01:07:55,003 --> 01:07:56,637
-Want to hear what it is?
-Sure.
1557
01:07:56,739 --> 01:07:58,071
"Little Miss Nooner."
1558
01:07:58,173 --> 01:08:00,065
Well, let's hope
that nickname doesn't stick.
1559
01:08:00,167 --> 01:08:02,738
ESTELLE: But your approval rating is up two percent.
1560
01:08:02,840 --> 01:08:04,139
Huh.
1561
01:08:04,875 --> 01:08:07,377
Well, let's, uh... Let's use it
while we can, shall we?
1562
01:08:07,479 --> 01:08:09,117
Have full staff
as soon as I get there.
1563
01:08:09,219 --> 01:08:11,476
It will be a long session, and no phones inside.
1564
01:08:11,578 --> 01:08:12,819
-Okay. Okay.
-Bye.
1565
01:08:12,922 --> 01:08:14,089
-Bye.
-Hey, wait a minute.
1566
01:08:15,585 --> 01:08:17,624
-How are you, Estelle?
-You're kidding.
1567
01:08:17,726 --> 01:08:19,356
I think I'm peaking!
1568
01:08:19,458 --> 01:08:22,062
I'm better than I've ever been
in my life!
1569
01:08:22,164 --> 01:08:24,964
Though I may have to
spray for lobbyists.
1570
01:08:25,066 --> 01:08:27,869
Who, by the way,
have bombarded me
1571
01:08:27,971 --> 01:08:29,970
with gifts under
the ten-dollar limit.
1572
01:08:30,072 --> 01:08:31,937
If you need
a refrigerator magnet
1573
01:08:32,039 --> 01:08:34,234
or a single rose, come to me.
1574
01:08:34,336 --> 01:08:35,710
Ella, this is fun.
1575
01:08:35,812 --> 01:08:37,077
Yeah, I feel some of that too.
1576
01:08:37,179 --> 01:08:38,937
I-I don't know that "fun"
would be my word.
1577
01:08:39,039 --> 01:08:41,248
-Ella, it's fun. It's fun.
-All right. Fine.
1578
01:08:41,917 --> 01:08:43,451
Little Miss Nooner, signing off.
1579
01:08:43,553 --> 01:08:44,817
(BOTH CHUCKLE)
1580
01:08:44,919 --> 01:08:46,048
All right. Okay. Bye.
1581
01:08:46,150 --> 01:08:47,179
Oh, wait! Wait.
1582
01:08:47,281 --> 01:08:48,554
(SIGHS)
1583
01:08:49,056 --> 01:08:51,583
Could you get my father, please?
1584
01:08:51,685 --> 01:08:54,393
ESTELLE: Okay, Ella. Good luck.
1585
01:08:56,995 --> 01:08:58,494
Hi, it's Ella.
1586
01:08:58,596 --> 01:09:00,366
Uh, I said I'd see you.
Can we do it now?
1587
01:09:02,267 --> 01:09:03,732
Great. What's your address?
1588
01:09:18,346 --> 01:09:19,385
(DOORBELL RINGS)
1589
01:09:21,385 --> 01:09:23,557
Great that you're here. Come in.
1590
01:09:24,059 --> 01:09:27,495
-Uh...
-Governor, huh? (CHUCKLES)
1591
01:09:27,731 --> 01:09:29,660
I made you some, uh...
1592
01:09:29,762 --> 01:09:32,364
ELLA: Listen, Casey doesn't
leave his apartment as it is,
1593
01:09:32,466 --> 01:09:34,466
and those calls you're making
stress him out.
1594
01:09:35,231 --> 01:09:36,468
So cut it out.
1595
01:09:38,271 --> 01:09:39,736
That's what I came here to say.
1596
01:09:39,838 --> 01:09:44,174
Okay. I-I just need him and you
to do one thing for me.
1597
01:09:44,276 --> 01:09:46,773
Olympia's going to leave me
1598
01:09:46,875 --> 01:09:51,381
unless I can work things out
with my kids.
1599
01:09:51,483 --> 01:09:54,046
She says I have to own
all of my...
1600
01:09:56,186 --> 01:09:57,384
...misdeeds.
1601
01:09:57,619 --> 01:09:59,752
Which I have compiled a list of.
1602
01:09:59,854 --> 01:10:02,661
So I can offer you
specific remorses.
1603
01:10:02,763 --> 01:10:03,831
Hold on.
1604
01:10:03,933 --> 01:10:06,201
I have my acknowledgements here.
1605
01:10:08,495 --> 01:10:10,830
Uh, okay...
1606
01:10:10,932 --> 01:10:14,102
(CHUCKLES)
This is great we're doing this.
1607
01:10:14,204 --> 01:10:15,505
Um... (STAMMERS)
1608
01:10:15,607 --> 01:10:17,738
"I'd like to acknowledge
past actions of mine
1609
01:10:17,840 --> 01:10:20,947
for which I am deeply sorry
and ashamed.
1610
01:10:21,049 --> 01:10:23,174
I... during the marriage, I...
1611
01:10:24,183 --> 01:10:26,985
...womanized.
Um, I..."
1612
01:10:27,087 --> 01:10:28,446
An expense account thing.
1613
01:10:28,548 --> 01:10:31,192
Wrong apology.
1614
01:10:31,294 --> 01:10:33,985
"I sent Casey to military school
when he was eight
1615
01:10:34,087 --> 01:10:36,958
because I didn't want
the responsibility.
1616
01:10:37,394 --> 01:10:40,531
I avoided Ella--" You--
1617
01:10:40,633 --> 01:10:43,997
"Whenever I could,
because frankly, you scared me."
1618
01:10:44,939 --> 01:10:46,835
(CHUCKLES) Still do.
1619
01:10:47,835 --> 01:10:49,670
"And I rarely showed you
affection,
1620
01:10:49,772 --> 01:10:50,944
-even though I--"
-Trust me, this list
1621
01:10:51,046 --> 01:10:52,680
isn't going to help anything.
1622
01:10:53,182 --> 01:10:54,906
You want to mend fences?
Lay off Casey.
1623
01:10:55,008 --> 01:10:57,449
And how do I fix things
between us?
1624
01:10:57,551 --> 01:11:01,187
-(SIGHS) Fix things?
-Come on! Begin to repair, okay?
1625
01:11:01,289 --> 01:11:02,250
You're going to
leave Casey alone.
1626
01:11:02,352 --> 01:11:03,955
-Yes? Yes?
-Uh...
1627
01:11:04,057 --> 01:11:05,022
-Yes.
-Yes?
1628
01:11:05,124 --> 01:11:06,450
-Yes!
-Great!
1629
01:11:06,920 --> 01:11:08,759
And as far as you're concerned,
1630
01:11:08,861 --> 01:11:12,432
if there's anything standing
in the way of us moving on...
1631
01:11:13,935 --> 01:11:15,600
...tell me, please.
1632
01:11:23,374 --> 01:11:24,906
There is something...
1633
01:11:25,876 --> 01:11:28,074
I wonder about that actually
still eats at me.
1634
01:11:32,756 --> 01:11:34,586
(CLEARS THROAT)
1635
01:11:36,289 --> 01:11:38,084
Did you cheat on Mom at the end?
1636
01:11:46,901 --> 01:11:49,161
Not... really.
1637
01:11:55,636 --> 01:11:58,577
(SIGHS, SCOFFS)
1638
01:12:00,140 --> 01:12:02,845
I-I mean, what did I say?
I said not really.
1639
01:12:21,937 --> 01:12:23,461
(CLICKING, BEEPING)
1640
01:12:23,564 --> 01:12:26,374
(WHIRRING)
1641
01:12:34,310 --> 01:12:35,515
Yeah.
1642
01:12:36,381 --> 01:12:37,782
Oh, I gotta call first.
1643
01:12:38,018 --> 01:12:39,645
(LINE RINGS)
1644
01:12:39,747 --> 01:12:41,746
Hey, Susan, it's Casey.
1645
01:12:41,848 --> 01:12:43,415
You know, Casey McCay?
1646
01:12:43,884 --> 01:12:45,756
Yeah, yeah, and how long a time.
1647
01:12:46,522 --> 01:12:47,593
So, are you married?
1648
01:12:49,564 --> 01:12:52,633
No, no, no. I'm not--
I'm not married, either.
1649
01:12:53,002 --> 01:12:54,127
May I just come over?
1650
01:12:55,337 --> 01:12:57,900
Oh, okay,
well, when will you be back?
1651
01:12:59,507 --> 01:13:01,068
Okay, well,
I'll be there in two hours.
1652
01:13:06,708 --> 01:13:08,042
Look who's functional.
1653
01:13:09,576 --> 01:13:10,946
(GRUNTS)
1654
01:13:15,390 --> 01:13:17,121
ESTELLE (VO):
Verum est difficile.
1655
01:13:17,223 --> 01:13:18,656
The rug is right.
1656
01:13:18,892 --> 01:13:22,628
Truth is tough, but sometimes you just gotta face it.
1657
01:13:23,725 --> 01:13:24,762
I need to talk to you.
1658
01:13:25,493 --> 01:13:26,595
Sure.
1659
01:13:26,931 --> 01:13:28,865
-Great. Thank you, everyone.
-Governor Ella,
1660
01:13:28,967 --> 01:13:31,431
you have your first
full staff meeting right now.
1661
01:13:31,533 --> 01:13:32,330
Thanks, Estelle.
1662
01:13:35,141 --> 01:13:36,010
What's up?
1663
01:13:36,112 --> 01:13:37,602
You called a press conference.
1664
01:13:37,704 --> 01:13:39,403
About our lives.
1665
01:13:40,306 --> 01:13:42,340
And you gave it
without running it by me.
1666
01:13:43,710 --> 01:13:44,749
(QUIETLY) Right.
1667
01:13:46,988 --> 01:13:48,779
I... Yes. I--
1668
01:13:49,215 --> 01:13:50,489
It's just that
it was just so clear
1669
01:13:50,591 --> 01:13:51,887
that something
had to be done immediately.
1670
01:13:52,089 --> 01:13:53,653
But you're right. I should have
run it past you first.
1671
01:13:53,755 --> 01:13:55,153
Totally solid point. Okay?
1672
01:13:55,256 --> 01:13:56,891
And you decided to make me
sound like someone
1673
01:13:56,993 --> 01:13:59,530
who has nothing else to do
but bang my wife
1674
01:13:59,632 --> 01:14:01,125
when she has nothing else
to do for lunch.
1675
01:14:01,227 --> 01:14:02,300
ESTELLE:
We can hear him out here.
1676
01:14:02,402 --> 01:14:03,498
-I swear...
-Yep. Got it.
1677
01:14:03,600 --> 01:14:04,632
That's not what I said.
1678
01:14:04,968 --> 01:14:06,831
All you needed to do
was check in with me.
1679
01:14:07,334 --> 01:14:09,439
And then all this crap
could have been avoided.
1680
01:14:09,542 --> 01:14:12,112
You and I need to talk at home.
1681
01:14:12,214 --> 01:14:13,608
Okay? This is not the place.
1682
01:14:13,710 --> 01:14:15,041
What, not in the throne room!
1683
01:14:15,143 --> 01:14:16,140
-ELLA: This isn't the place.
-Heavens, no!
1684
01:14:16,242 --> 01:14:18,150
Do you have some goal
in mind here?
1685
01:14:18,252 --> 01:14:19,618
Some result you want?
1686
01:14:19,920 --> 01:14:22,753
Because if you do, I swear we
can't get there from here. Okay?
1687
01:14:22,855 --> 01:14:25,218
So for God's sake stop it,
and we'll talk later.
1688
01:14:26,193 --> 01:14:27,156
RYAN: No! Okay?
1689
01:14:27,258 --> 01:14:28,089
Ella?
1690
01:14:29,596 --> 01:14:32,058
This is all on you.
You know that?
1691
01:14:32,160 --> 01:14:33,295
If you had just trusted me
to handle it--
1692
01:14:33,397 --> 01:14:34,332
What did you do?
1693
01:14:34,434 --> 01:14:35,731
No, don't change the subject.
1694
01:14:35,833 --> 01:14:37,634
-What's the subject?
-The subject?
1695
01:14:37,736 --> 01:14:39,073
The subject is that
you fucked up.
1696
01:14:39,175 --> 01:14:40,704
Don't talk to me like that.
1697
01:14:40,807 --> 01:14:43,044
You want-- You wanna know
what the subject is?
1698
01:14:43,613 --> 01:14:45,810
The subject is that this
marriage isn't working for me.
1699
01:14:55,420 --> 01:14:56,491
You did something.
1700
01:14:58,056 --> 01:14:59,590
Right? And now you're worried
about what you did?
1701
01:14:59,692 --> 01:15:02,395
No. You're worried
about what I did,
1702
01:15:02,497 --> 01:15:04,197
which was to pay the guy
to kill the story
1703
01:15:04,300 --> 01:15:06,498
that you didn't want out there.
1704
01:15:06,600 --> 01:15:07,562
And it's not a bribe,
by the way.
1705
01:15:07,664 --> 01:15:08,896
I checked with a lawyer.
1706
01:15:08,998 --> 01:15:10,531
There is no law
against paying someone
1707
01:15:10,633 --> 01:15:11,899
not do a story.
1708
01:15:12,001 --> 01:15:13,106
You actually put money
in an envelope
1709
01:15:13,208 --> 01:15:14,538
and handed it to him?
1710
01:15:14,640 --> 01:15:16,506
No, not money.
He wanted a check.
1711
01:15:16,609 --> 01:15:18,511
-You gave him a check?
-Yes.
1712
01:15:18,614 --> 01:15:20,039
And you didn't wonder
why he wanted a check?
1713
01:15:20,141 --> 01:15:22,748
Yeah, because
it was 7,500, Ella.
1714
01:15:22,850 --> 01:15:25,250
And people don't want
to carry that much cash. Okay?
1715
01:15:25,352 --> 01:15:26,521
Why else would it be?
1716
01:15:27,584 --> 01:15:28,756
Evidence, Ryan!
1717
01:15:28,858 --> 01:15:29,788
(INHALES)
1718
01:15:30,859 --> 01:15:31,658
If--
1719
01:15:38,160 --> 01:15:40,566
Okay, okay.
How about we talk about us?
1720
01:15:40,668 --> 01:15:42,167
Sure. The marriage
isn't working for you.
1721
01:15:42,269 --> 01:15:43,428
No, but it could.
1722
01:15:45,701 --> 01:15:47,031
(INDISTINCT CHATTER)
1723
01:15:47,133 --> 01:15:48,707
Remember what you said to me
1724
01:15:48,809 --> 01:15:50,835
about making things up to me
in your next speech?
1725
01:15:50,937 --> 01:15:52,277
-Yes.
-Right?
1726
01:15:52,379 --> 01:15:53,913
Well, this could be it.
1727
01:15:54,215 --> 01:15:55,310
This could fix us.
1728
01:15:55,412 --> 01:15:56,342
This...
1729
01:15:57,419 --> 01:15:58,685
I think this
could make us great.
1730
01:16:00,750 --> 01:16:02,613
Wha-- What-- (SCOFFS)
1731
01:16:02,882 --> 01:16:04,884
(SIGHS, EXHALES)
1732
01:16:05,119 --> 01:16:06,757
"My husband will be
at my side,
1733
01:16:06,860 --> 01:16:08,619
using his experience
in the service industry
1734
01:16:08,721 --> 01:16:10,763
for the greatest service of all,
the welfare of all of you."
1735
01:16:11,926 --> 01:16:12,800
You wrote this yourself?
1736
01:16:12,902 --> 01:16:13,959
Yeah.
1737
01:16:14,062 --> 01:16:15,501
I mean, I ran it by the family,
1738
01:16:15,603 --> 01:16:17,003
-but-- but yeah.
-Okay. (CLEARS THROAT)
1739
01:16:17,439 --> 01:16:18,567
"He will be part
of the governance
1740
01:16:18,669 --> 01:16:20,267
of the state we both love.
1741
01:16:20,369 --> 01:16:23,337
Our solid family values
will now be government values.
1742
01:16:23,439 --> 01:16:26,614
I'm happy to say you're getting
two for the price of one."
1743
01:16:32,746 --> 01:16:33,753
Mm-hmm.
1744
01:16:36,188 --> 01:16:38,852
Uh, this makes it sound like
you're co-governing with me.
1745
01:16:38,954 --> 01:16:40,592
Well, you sure can use me, Ella.
1746
01:16:40,694 --> 01:16:43,791
Because people,
mmm, like me. Yeah.
1747
01:16:43,893 --> 01:16:45,666
And to be honest, they see you--
1748
01:16:46,663 --> 01:16:47,796
(WHISPERS) Don't.
1749
01:16:48,232 --> 01:16:50,361
Okay, I'm not being funny. Okay?
If I don't get this--
1750
01:16:50,463 --> 01:16:53,669
If I don't have a job
with-- with a title
1751
01:16:53,772 --> 01:16:54,870
-where I run things...
-Ryan.
1752
01:16:54,972 --> 01:16:56,908
...then what is
my purpose here, okay?
1753
01:16:57,010 --> 01:16:59,473
-What is your purpose?
-Without it, I'm your what?
1754
01:16:59,575 --> 01:17:00,714
Husband?
1755
01:17:02,311 --> 01:17:03,578
That's a hard thing to put
on a parking space.
1756
01:17:03,680 --> 01:17:04,949
(SCOFFS) Oh, my God.
1757
01:17:07,154 --> 01:17:08,145
Ella.
1758
01:17:08,414 --> 01:17:09,423
Just let me go
to my meeting, please,
1759
01:17:09,525 --> 01:17:11,657
-and we'll talk later, okay?
-No, no.
1760
01:17:11,760 --> 01:17:13,919
I can't do this marriage,
if I don't get this.
1761
01:17:14,021 --> 01:17:16,356
I'm not kidding. I can't.
1762
01:17:17,559 --> 01:17:21,160
You know, my mother told me
that you wanted those lunches
1763
01:17:21,262 --> 01:17:23,294
so that I wouldn't cheat
like your father.
1764
01:17:23,396 --> 01:17:26,698
Well, I am not your father.
Right?
1765
01:17:27,301 --> 01:17:30,108
When I'm unhappy,
I don't cheat, Ella.
1766
01:17:30,210 --> 01:17:31,371
I walk.
1767
01:17:32,147 --> 01:17:33,505
Like, right now.
1768
01:17:37,910 --> 01:17:39,412
(SIGHS)
1769
01:17:45,522 --> 01:17:46,661
Good!
1770
01:17:49,890 --> 01:17:51,094
(STAMMERS)
1771
01:17:53,131 --> 01:17:55,832
If you-- if you can't do
a reconsider here, now,
1772
01:17:55,934 --> 01:17:57,734
then I'm gonna go public,
right away.
1773
01:17:57,836 --> 01:17:59,167
And-- and it's not
gonna be like,
1774
01:17:59,336 --> 01:18:01,002
"they wish each other well,"
or something like that.
1775
01:18:01,104 --> 01:18:04,101
It's gonna be a divorce.
A messy divorce.
1776
01:18:04,203 --> 01:18:06,109
On top of everything else.
1777
01:18:06,211 --> 01:18:09,279
It would ruin your shot
at anything, Ella. Seriously.
1778
01:18:09,915 --> 01:18:11,752
Why would you do that
to yourself?
1779
01:18:14,584 --> 01:18:15,481
(EXHALES)
1780
01:18:19,925 --> 01:18:21,422
Because I don't think
you could be
1781
01:18:21,524 --> 01:18:24,193
doing any of this to me
right now if you even liked me.
1782
01:18:34,143 --> 01:18:35,900
Governor. Phone.
1783
01:18:36,002 --> 01:18:37,009
Yeah. Um...
1784
01:18:37,545 --> 01:18:38,977
No one who isn't on the list.
1785
01:18:39,874 --> 01:18:40,781
Yes, ma'am.
1786
01:18:49,181 --> 01:18:52,290
(APPLAUSE, CHEERING)
1787
01:18:52,559 --> 01:18:53,688
Please don't applaud!
1788
01:18:53,790 --> 01:18:55,224
(SCATTERED GASPS)
1789
01:18:56,227 --> 01:18:58,530
So sorry. Very. Excuse me.
I just need a minute.
1790
01:18:58,632 --> 01:18:59,690
WOMAN: Of course. Of course.
1791
01:19:02,733 --> 01:19:04,739
(LIGHT CHATTER)
1792
01:19:05,536 --> 01:19:07,467
(PANTING)
1793
01:19:09,444 --> 01:19:10,569
(VOICE BREAKING) Nope.
1794
01:19:11,146 --> 01:19:12,571
(SIGHS)
1795
01:19:18,879 --> 01:19:20,152
(SNIFFS)
1796
01:19:20,254 --> 01:19:21,188
Okay.
1797
01:19:21,290 --> 01:19:22,413
(PEOPLE SHUSHING)
1798
01:19:22,515 --> 01:19:24,286
Let's just plunge right in,
shall we?
1799
01:19:25,786 --> 01:19:26,887
Hi.
1800
01:19:27,356 --> 01:19:29,423
I'm so glad to see you all.
I really am.
1801
01:19:33,235 --> 01:19:35,363
(CROW CAWING)
1802
01:19:40,109 --> 01:19:41,237
This way.
1803
01:19:45,543 --> 01:19:47,012
(PANTING)
1804
01:19:49,516 --> 01:19:50,613
SUSAN: Just a sec!
1805
01:19:50,715 --> 01:19:52,578
(BREATHING HEAVILY)
1806
01:19:54,848 --> 01:19:55,952
Hi.
1807
01:19:56,087 --> 01:19:57,753
I, uh, I should've
brought something.
1808
01:19:57,855 --> 01:19:59,483
You know, some flowers
1809
01:19:59,585 --> 01:20:01,928
or a small car
with a bow around it.
1810
01:20:02,989 --> 01:20:04,088
What?
1811
01:20:04,257 --> 01:20:05,323
I'm sorr-- I'm sorry.
1812
01:20:05,825 --> 01:20:07,462
I thought-- I just thought
of saying that on the stairs
1813
01:20:07,564 --> 01:20:09,669
as, like, a kidding thing to
you know, maybe make you laugh--
1814
01:20:09,771 --> 01:20:11,000
I didn't realize
it was, like, a joke.
1815
01:20:11,102 --> 01:20:12,329
No, it's funny.
I laughed. I laughed.
1816
01:20:12,431 --> 01:20:13,731
-I'm sorry.
-No, I got it.
1817
01:20:14,442 --> 01:20:15,465
-Yeah.
-Yeah.
1818
01:20:15,634 --> 01:20:17,204
-(CHUCKLING) Good to see you.
-Thanks.
1819
01:20:17,306 --> 01:20:19,880
-Um... You look, um...
-What? Thinner?
1820
01:20:21,678 --> 01:20:23,175
Uh, sure.
1821
01:20:23,477 --> 01:20:25,415
But I was gonna say
you look like--
1822
01:20:25,517 --> 01:20:26,449
Tense?
1823
01:20:26,551 --> 01:20:27,918
Um, no.
1824
01:20:28,020 --> 01:20:29,280
I mean, well, maybe.
I don't know.
1825
01:20:29,382 --> 01:20:30,591
Sorry, I'm not-- I'm just...
1826
01:20:31,060 --> 01:20:33,693
I'm not letting you finish
your sentences, and I'm just...
1827
01:20:33,795 --> 01:20:36,027
You're not. But that is okay.
Um...
1828
01:20:36,129 --> 01:20:38,827
Also, we haven't even
left the doorway. So...
1829
01:20:38,929 --> 01:20:40,700
-Sorry.
-Nope. All good.
1830
01:20:40,802 --> 01:20:42,863
-Do you want to come inside?
-Yeah.
1831
01:20:42,965 --> 01:20:44,135
Oh. Okay, yeah.
1832
01:20:46,307 --> 01:20:47,468
(SIGHS)
1833
01:20:49,436 --> 01:20:53,009
Um, I was, uh...
Uh... (EXHALES)
1834
01:20:53,111 --> 01:20:55,377
-What? Case.
-Really? You wanna know?
1835
01:20:56,208 --> 01:20:57,376
(SLOWLY) Sure.
1836
01:20:57,645 --> 01:20:59,249
Well, okay, then.
Well, last time I was here,
1837
01:20:59,351 --> 01:21:01,281
I got in trouble for saying
something you thought,
1838
01:21:01,383 --> 01:21:04,222
possibly correctly,
was excessive.
1839
01:21:04,791 --> 01:21:06,088
Remember? I'm just-- I'm not--
1840
01:21:06,190 --> 01:21:07,120
I'm not tryin' to jump
in your thoughts.
1841
01:21:07,222 --> 01:21:09,127
Could we catch up more slowly?
1842
01:21:10,058 --> 01:21:11,756
Slowly. Yeah. Okay.
1843
01:21:13,126 --> 01:21:14,132
(BLUSTERS)
1844
01:21:15,327 --> 01:21:16,503
SUSAN: Right. Okay.
1845
01:21:16,805 --> 01:21:19,198
Um... There is
a really great restaurant
1846
01:21:19,300 --> 01:21:21,235
a few blocks away from here,
1847
01:21:21,337 --> 01:21:23,072
and I think
you'll like the food.
1848
01:21:23,174 --> 01:21:25,677
So let's go there.
You'll like it.
1849
01:21:25,780 --> 01:21:27,706
It's not really like I remember
1850
01:21:27,808 --> 01:21:29,980
exactly what happened
way back then anyway. So...
1851
01:21:30,082 --> 01:21:32,750
Wh-- Really?
You really don't remember?
1852
01:21:33,086 --> 01:21:34,687
Would it help
if I repeated the key parts
1853
01:21:34,789 --> 01:21:36,790
-of our last conversation?
-No!
1854
01:21:36,893 --> 01:21:39,993
No, it actually--
It would not... help. Um...
1855
01:21:41,359 --> 01:21:44,522
I think I thought
today would be a little more,
1856
01:21:44,624 --> 01:21:46,527
(BRIGHTLY)
"Hey, how things been?"
1857
01:21:46,629 --> 01:21:49,130
(IMITATING CASEY) "Really
normal. I've been so normal."
1858
01:21:49,232 --> 01:21:50,562
(BRIGHTLY)
"Oh, my gosh. Me too."
1859
01:21:50,665 --> 01:21:52,335
I'm actually not sure
I can do that, Susan.
1860
01:21:54,304 --> 01:21:55,566
You know,
I've given a lot of thought
1861
01:21:55,668 --> 01:21:56,842
to what I wanna say
about last time.
1862
01:21:57,344 --> 01:22:00,871
And I know I can't just pick up
on a year-old conversation.
1863
01:22:01,747 --> 01:22:02,646
-Okay.
-Great.
1864
01:22:02,748 --> 01:22:03,810
-Fine.
-Cool.
1865
01:22:03,912 --> 01:22:05,112
Cool.
1866
01:22:05,214 --> 01:22:06,313
Listen. I'm gonna get my coat,
1867
01:22:06,415 --> 01:22:07,988
and you're gonna
like the place. Cool?
1868
01:22:08,686 --> 01:22:09,781
Mm-hmm.
1869
01:22:14,428 --> 01:22:15,495
(EXHALES)
1870
01:22:15,964 --> 01:22:18,062
You know,
you don't get to act like this.
1871
01:22:18,164 --> 01:22:19,365
You're the one that
changed your number.
1872
01:22:19,467 --> 01:22:20,490
You did that!
1873
01:22:20,759 --> 01:22:21,535
Yeah, because
I didn't want to be aware
1874
01:22:21,637 --> 01:22:23,663
you weren't calling me. Okay?
1875
01:22:26,471 --> 01:22:28,599
(GASPS) You wouldn't have known
I changed my number
1876
01:22:28,701 --> 01:22:30,744
-unless you called.
-Yay, genius.
1877
01:22:30,846 --> 01:22:32,237
What were you gonna say
when you called?
1878
01:22:32,339 --> 01:22:33,272
What were you gonna say?
1879
01:22:33,508 --> 01:22:35,873
That I was very worried--
At the time.
1880
01:22:37,147 --> 01:22:39,712
Can we please stop? (GRUNTS)
1881
01:22:44,084 --> 01:22:44,959
(EXHALES)
1882
01:22:46,790 --> 01:22:47,854
(PANTING)
1883
01:22:47,957 --> 01:22:49,359
(WHIMPERS)
1884
01:22:50,322 --> 01:22:51,592
Okay, um...
1885
01:22:52,667 --> 01:22:54,493
I think we cut our losses.
1886
01:22:54,595 --> 01:22:58,495
This is weird,
a-a-and I am drained,
1887
01:22:58,598 --> 01:23:02,066
and you are still...
(EXHALES)
1888
01:23:02,169 --> 01:23:03,142
...screwy.
1889
01:23:03,675 --> 01:23:06,140
So, yeah.
1890
01:23:06,509 --> 01:23:08,381
Yeah, yeah.
I think I know what you mean!
1891
01:23:09,051 --> 01:23:10,441
All you asked for
was a little time to adjust,
1892
01:23:10,543 --> 01:23:11,843
and I couldn't do it for you.
1893
01:23:12,585 --> 01:23:13,614
Y-Yeah.
1894
01:23:15,118 --> 01:23:16,617
I still can't, Susan. I...
1895
01:23:17,251 --> 01:23:18,223
...still can't.
1896
01:23:18,921 --> 01:23:19,752
Okay.
1897
01:23:20,758 --> 01:23:21,622
Okay.
1898
01:23:22,529 --> 01:23:23,855
(SIGHS)
1899
01:23:24,932 --> 01:23:26,833
But, but, but...
Hey, hey, hey.
1900
01:23:26,935 --> 01:23:28,767
There's a "but," okay?
There's a "but."
1901
01:23:29,303 --> 01:23:30,801
I think you've lost the thread
of the conversation
1902
01:23:30,903 --> 01:23:32,036
we were almost having.
1903
01:23:32,372 --> 01:23:33,864
Well, we were talking about
how last time I was here,
1904
01:23:33,966 --> 01:23:36,066
I asked you a question
in a very complicated way.
1905
01:23:36,168 --> 01:23:38,739
And I, you know, I know you'd
rather not deal with that again.
1906
01:23:38,841 --> 01:23:41,714
I strongly believe if I could
just ask in a more simple way,
1907
01:23:41,816 --> 01:23:43,047
you know, it'd clear the past,
1908
01:23:43,149 --> 01:23:44,584
and we could go out,
and you know,
1909
01:23:44,686 --> 01:23:45,949
we could go eat and...
1910
01:23:46,051 --> 01:23:48,220
Hey! We could have some fun.
1911
01:23:50,289 --> 01:23:53,423
(SIGHS) Could you just...
come here please?
1912
01:23:54,594 --> 01:23:55,425
Please?
1913
01:23:56,794 --> 01:23:58,164
(GROANS)
1914
01:23:58,931 --> 01:24:01,491
I was gonna, maybe...
1915
01:24:01,593 --> 01:24:03,434
maybe sit down in the--
1916
01:24:03,770 --> 01:24:05,406
(SUSAN EXHALES)
1917
01:24:05,508 --> 01:24:06,370
CASEY: I, uh...
1918
01:24:07,641 --> 01:24:08,801
Well, uh...
1919
01:24:10,046 --> 01:24:11,444
You know, maybe
instead of talking about it,
1920
01:24:11,546 --> 01:24:12,740
I'll just, uh...
1921
01:24:13,309 --> 01:24:14,543
Yeah, I'll just do it, okay?
1922
01:24:15,351 --> 01:24:16,347
Okay.
1923
01:24:17,513 --> 01:24:20,216
Well, the, um, question
I actually
1924
01:24:20,318 --> 01:24:21,913
wanted to ask way back then
and, uh...
1925
01:24:26,354 --> 01:24:27,787
just as much now is, um...
1926
01:24:35,432 --> 01:24:37,203
Susan,
would you be my girlfriend?
1927
01:24:44,142 --> 01:24:46,311
(QUIETLY) Case...
(SIGHS)
1928
01:24:47,306 --> 01:24:48,115
Yeah?
1929
01:24:49,044 --> 01:24:50,249
Um...
1930
01:24:53,188 --> 01:24:58,224
I... I almost envy
the way you just don't, um...
1931
01:24:59,527 --> 01:25:00,624
No, uh...
1932
01:25:00,926 --> 01:25:02,455
Okay. Well, listen.
1933
01:25:02,557 --> 01:25:05,162
You know,
a lot of time has passed.
1934
01:25:05,264 --> 01:25:08,130
And... and
we've had other experiences
1935
01:25:08,233 --> 01:25:09,631
a-a-and been with other people.
1936
01:25:10,565 --> 01:25:13,332
Um... Or not. I didn't--
That's--
1937
01:25:13,434 --> 01:25:15,067
As a hypothetical, maybe.
1938
01:25:15,169 --> 01:25:16,510
Um...
1939
01:25:16,612 --> 01:25:18,371
What I mean is...
1940
01:25:18,640 --> 01:25:20,276
You know,
if you had asked me back then
1941
01:25:20,378 --> 01:25:21,706
the way that
you just asked me now,
1942
01:25:21,808 --> 01:25:24,350
I mean--
Would things be different? I...
1943
01:25:24,886 --> 01:25:26,018
I mean, I don't know. Maybe.
1944
01:25:26,320 --> 01:25:27,453
You're giving a very
complicated answer, Susan.
1945
01:25:27,555 --> 01:25:28,386
Just--
1946
01:25:29,549 --> 01:25:30,751
Just tell me, you know?
1947
01:25:37,228 --> 01:25:39,089
Yeah. Yeah. Simple is better.
1948
01:25:48,808 --> 01:25:50,272
Okay. Yeah.
1949
01:25:50,374 --> 01:25:52,377
I-I think
I'll be your girlfriend.
1950
01:25:54,406 --> 01:25:55,347
You--
1951
01:25:56,651 --> 01:25:57,712
(STAMMERS)
1952
01:25:58,510 --> 01:25:59,978
Okay. Um...
1953
01:26:00,080 --> 01:26:02,553
I'm gonna be honest. I'm just
as surprised as you are.
1954
01:26:03,289 --> 01:26:05,318
But that's
the way things are now,
1955
01:26:05,420 --> 01:26:07,688
so can we go eat, please?
1956
01:26:07,790 --> 01:26:09,693
-Yeah, absolutely.
-Great. Thank you very much.
1957
01:26:09,795 --> 01:26:10,626
Okay.
1958
01:26:22,501 --> 01:26:23,776
(CHUCKLES)
1959
01:26:23,878 --> 01:26:25,542
-I'm stoked.
-(GIGGLES)
1960
01:26:28,411 --> 01:26:29,706
Okay, yeah. This... This'll--
1961
01:26:29,808 --> 01:26:31,377
-This'll work. Yeah.
-Yeah.
1962
01:26:31,746 --> 01:26:33,252
GUARD:
Proceed in an orderly fashion...
1963
01:26:33,354 --> 01:26:34,617
-(THUNDER RUMBLES)
-REPORTER: Hold on. Slow down.
1964
01:26:36,383 --> 01:26:37,614
Calm down!
1965
01:26:38,383 --> 01:26:40,354
REPORTER: Ryan, could you add anything to what you said
1966
01:26:40,456 --> 01:26:42,129
at your press conference?
1967
01:26:42,231 --> 01:26:44,823
Uh, well, my wife was the one who thought
1968
01:26:44,926 --> 01:26:46,794
a payoff would be the way to handle it.
1969
01:26:48,161 --> 01:26:52,171
And... it was her decision to end our marriage.
1970
01:26:52,273 --> 01:26:54,073
I'm sorry. And did you all discuss--
1971
01:26:54,175 --> 01:26:55,604
I think that's all I'm gonna say.
1972
01:26:55,706 --> 01:26:57,343
-(PHONES RINGING SIMULTANEOUSLY)
-Thank you, Ryan.
1973
01:27:00,982 --> 01:27:02,973
(RINGING, VIBRATING CONTINUES)
1974
01:27:03,076 --> 01:27:04,709
Who is helping
the local community ed boards?
1975
01:27:04,811 --> 01:27:07,417
Who on our side
is at their side?
1976
01:27:07,520 --> 01:27:08,616
-(LIGHT SNORING)
-I have a document to show you
1977
01:27:08,718 --> 01:27:11,290
on the secondary education
system in Oregon,
1978
01:27:11,392 --> 01:27:13,557
which is, I mean,
absolutely fascinating. It...
1979
01:27:15,290 --> 01:27:16,320
Good grief!
1980
01:27:16,422 --> 01:27:17,523
(SNORING)
1981
01:27:17,993 --> 01:27:20,729
I-I lost all track of time.
I'm so sorry. I just--
1982
01:27:20,831 --> 01:27:22,128
I just think we have
a really great foothold here.
1983
01:27:22,231 --> 01:27:23,127
But, um...
1984
01:27:24,072 --> 01:27:25,862
(SIGHS) I just wanna say I'm...
1985
01:27:25,964 --> 01:27:28,000
-I'm stoked!
-(SCATTERED GASPS)
1986
01:27:28,102 --> 01:27:29,700
I hope you are too.
And if you're not, well, it's--
1987
01:27:29,802 --> 01:27:31,273
it's my job to get you there.
1988
01:27:31,376 --> 01:27:32,375
-NASH: Stay back!
-(THUMPING)
1989
01:27:32,477 --> 01:27:34,611
NASH: Please, stay back.
That's an order!
1990
01:27:35,144 --> 01:27:36,208
Get back.
1991
01:27:36,311 --> 01:27:38,278
(SHOUTING)
1992
01:27:38,380 --> 01:27:39,376
NASH: Governor!
1993
01:27:39,479 --> 01:27:40,980
(SHOUTING)
1994
01:27:42,551 --> 01:27:44,148
-NASH: We got you.
-(GRUNTS)
1995
01:27:46,059 --> 01:27:46,991
Get back! That's an order!
1996
01:27:47,093 --> 01:27:48,126
-Get back!
-Get back!
1997
01:27:48,562 --> 01:27:49,962
MALE REPORTER: Her husband's
saying that the governor
1998
01:27:50,064 --> 01:27:52,560
endorsed the $7,500 payment
1999
01:27:52,662 --> 01:27:54,164
and claimed
that it was for, quote,
2000
01:27:54,266 --> 01:27:56,092
"public relations counseling."
2001
01:27:56,195 --> 01:27:58,731
State Senator Tom Lawrence
is now considering
2002
01:27:58,833 --> 01:28:00,936
a bill of censure
against the governor.
2003
01:28:01,039 --> 01:28:02,540
Hey! Wait!
2004
01:28:04,703 --> 01:28:06,246
(TIRES SCREECHING)
2005
01:28:06,582 --> 01:28:08,246
REPORTER: The governor seemed to be in a state of collapse
2006
01:28:08,348 --> 01:28:09,506
when she was helped from the buil--
2007
01:28:09,742 --> 01:28:10,880
(QUIETLY) Damn press.
2008
01:28:11,215 --> 01:28:14,079
I... can't hear you.
2009
01:28:15,155 --> 01:28:17,483
-(GRUNTS)
-Ooh. No. Uh...
2010
01:28:17,685 --> 01:28:19,154
I'm sick of not hearing you.
2011
01:28:19,256 --> 01:28:20,723
Be careful, please.
2012
01:28:21,189 --> 01:28:21,988
Ooh.
2013
01:28:22,963 --> 01:28:25,663
Belt. Belt. Belt.
2014
01:28:26,166 --> 01:28:28,335
Seatbelt, please. Seatbelt.
2015
01:28:31,134 --> 01:28:32,339
(CLICKS)
2016
01:28:33,271 --> 01:28:34,341
(WEAKLY) What did you say?
2017
01:28:34,874 --> 01:28:35,870
Um...
2018
01:28:37,341 --> 01:28:39,742
Just... "Damn press."
2019
01:28:40,505 --> 01:28:41,744
Mmm.
2020
01:28:44,043 --> 01:28:45,946
It's too easy
to blame reporters.
2021
01:28:47,750 --> 01:28:49,285
They're up against
the same things
2022
01:28:49,387 --> 01:28:50,654
hitting everyone right now.
2023
01:28:52,122 --> 01:28:53,459
Cutbacks,
2024
01:28:54,456 --> 01:28:56,660
extreme work load,
2025
01:28:57,459 --> 01:28:58,959
loss of dignity...
2026
01:28:59,925 --> 01:29:01,995
(INHALES) ...loss of mission.
2027
01:29:02,431 --> 01:29:04,030
Oh, whoa. Whoa.
2028
01:29:05,334 --> 01:29:06,505
ELLA: Who knows?
2029
01:29:08,839 --> 01:29:12,038
Maybe we're all just hamsters
on the same wheel.
2030
01:29:14,009 --> 01:29:16,673
Beginning to worry
that the kid who bought us...
2031
01:29:16,975 --> 01:29:19,045
...has started to lose interest.
2032
01:29:22,054 --> 01:29:22,983
NASH: Whoa.
2033
01:29:24,388 --> 01:29:27,317
That is... heavy duty.
2034
01:29:29,096 --> 01:29:30,925
-(PHONE RINGS)
-(BEEPS)
2035
01:29:32,096 --> 01:29:33,097
Snowbird.
2036
01:29:33,466 --> 01:29:35,962
It's Maggie. Put her on the phone!
2037
01:29:36,064 --> 01:29:38,372
Ma'am, the majority leader
wants to speak with you.
2038
01:29:39,338 --> 01:29:40,600
(WINDSHIELD WIPERS CLICKING)
2039
01:29:40,702 --> 01:29:43,377
I know how wimpy it sounds...
2040
01:29:47,046 --> 01:29:49,339
I... I can't.
2041
01:29:52,585 --> 01:29:54,047
She cannot come
to the phone right now.
2042
01:29:54,149 --> 01:29:55,749
MAGGIE: You're in the damn car with her, Trooper.
2043
01:29:55,851 --> 01:29:57,114
And you're in way over your head.
2044
01:29:57,216 --> 01:29:58,154
Yes, ma'am.
I'll let her know you called.
2045
01:29:58,256 --> 01:29:59,250
Thank you. Goodbye.
2046
01:30:00,789 --> 01:30:01,991
Governor,
I'm taking you to the ER.
2047
01:30:02,093 --> 01:30:03,496
No. No.
2048
01:30:04,395 --> 01:30:05,528
What that would turn into.
2049
01:30:05,630 --> 01:30:07,126
Ma'am,
I was a paramedic before this,
2050
01:30:07,228 --> 01:30:09,335
and you're exhibiting signs
of a small concussion.
2051
01:30:09,437 --> 01:30:11,867
(SIGHS)
All I need is a place to think.
2052
01:30:13,534 --> 01:30:14,474
That's it.
2053
01:30:16,206 --> 01:30:17,070
Please.
2054
01:30:21,312 --> 01:30:23,175
(MUFFLED LAUGHTER)
2055
01:30:24,153 --> 01:30:25,881
-Can you do it?
-(LAUGHING)
2056
01:30:28,353 --> 01:30:30,083
-That's gross.
-Ready?
2057
01:30:32,961 --> 01:30:34,923
(MUFFLED CHATTER)
2058
01:30:40,232 --> 01:30:41,195
Thanks! (SIGHS)
2059
01:30:41,298 --> 01:30:42,128
Of course.
2060
01:30:43,431 --> 01:30:45,670
(PANTING)
2061
01:30:48,838 --> 01:30:50,841
You did this
under my instructions.
2062
01:30:51,177 --> 01:30:52,472
So, no worries.
2063
01:30:52,941 --> 01:30:54,712
-Don't worry.
-(THUNDER RUMBLING)
2064
01:30:56,576 --> 01:30:57,407
Okay?
2065
01:31:11,264 --> 01:31:12,989
-Hi.
-Thank you, God.
2066
01:31:13,092 --> 01:31:15,829
-Hi. Come in. Come on.
-Okay.
2067
01:31:15,931 --> 01:31:17,797
Let's... Let's get you
dried off...
2068
01:31:17,899 --> 01:31:19,704
-Hi.
-...and-- and in a shower.
2069
01:31:19,806 --> 01:31:21,732
And there's some clothes
from previous weights of mine
2070
01:31:21,834 --> 01:31:22,575
in the back closet.
2071
01:31:23,939 --> 01:31:26,043
Soup. Soup?
I'll get you some soup.
2072
01:31:26,145 --> 01:31:27,045
Are you okay?
2073
01:31:27,147 --> 01:31:28,310
-Okay.
-Okay.
2074
01:31:28,412 --> 01:31:29,615
(RAPID FOOTSTEPS)
2075
01:31:37,091 --> 01:31:38,284
(WHISPERS) I'm okay.
2076
01:31:38,720 --> 01:31:40,056
Yeah, well, prove it.
2077
01:31:40,692 --> 01:31:42,320
Say something other than,
"I'm okay."
2078
01:31:43,931 --> 01:31:45,162
(SIGHS)
2079
01:31:45,264 --> 01:31:46,830
I feel strange.
2080
01:31:52,672 --> 01:31:54,541
I keep thinking of this thing
I once read.
2081
01:31:55,769 --> 01:31:57,405
An avalanche victim.
2082
01:31:58,041 --> 01:32:00,437
This woman was almost
completely buried alive.
2083
01:32:00,806 --> 01:32:01,779
And, uh...
2084
01:32:02,511 --> 01:32:03,682
Lost the thread.
2085
01:32:04,582 --> 01:32:06,576
-Avalanche victim.
-Right.
2086
01:32:07,312 --> 01:32:09,617
And she could only
move two fingers.
2087
01:32:09,719 --> 01:32:11,423
So she dug with them for hours
2088
01:32:11,525 --> 01:32:13,592
to clear a tiny pocket
around her mouth
2089
01:32:13,694 --> 01:32:16,123
just because she needed
to hear herself scream.
2090
01:32:17,826 --> 01:32:19,858
You can use a scream, Ella.
2091
01:32:19,960 --> 01:32:23,163
-(CHUCKLES)
-Yeah. Go on.
2092
01:32:23,399 --> 01:32:24,302
Do it.
2093
01:32:24,404 --> 01:32:25,665
-(WHISPERS) No.
-Do it.
2094
01:32:25,767 --> 01:32:28,168
Come on. Just scream.
2095
01:32:29,637 --> 01:32:30,401
All right.
2096
01:32:30,879 --> 01:32:31,701
Let's go!
2097
01:32:31,803 --> 01:32:32,645
Okay!
2098
01:32:33,707 --> 01:32:34,680
(INHALES, SIGHS)
2099
01:32:36,842 --> 01:32:37,782
(HELEN SIGHS)
2100
01:32:39,352 --> 01:32:40,719
(ELLA INHALES DEEPLY)
2101
01:32:44,883 --> 01:32:45,983
-No.
-(SIGHS)
2102
01:32:46,085 --> 01:32:47,360
No. I might not be able to stop.
2103
01:32:47,462 --> 01:32:48,993
That's too bad,
I was gonna join you.
2104
01:32:49,095 --> 01:32:50,520
(LAUGHS)
2105
01:32:54,002 --> 01:32:54,997
(SIREN BLIPS)
2106
01:32:56,995 --> 01:32:58,429
(KNOCKING ON DOOR)
2107
01:32:59,105 --> 01:33:00,337
(SIGHS)
2108
01:33:00,439 --> 01:33:02,506
-Hi. Ella here?
-No.
2109
01:33:02,608 --> 01:33:04,943
-Hi, Bill.
-Oh, look. There she is.
2110
01:33:05,045 --> 01:33:07,279
Oh. Hi.
2111
01:33:07,381 --> 01:33:09,242
This is a terrible hiding place.
2112
01:33:09,344 --> 01:33:11,818
I'm Helen McCay. Please excuse
the way I talk or act.
2113
01:33:11,920 --> 01:33:13,486
Okay.
2114
01:33:13,588 --> 01:33:15,179
Look, I got the whole
leadership with me.
2115
01:33:15,281 --> 01:33:17,190
The time bind
we're in is killer.
2116
01:33:17,292 --> 01:33:18,682
Uh, how many people is that?
2117
01:33:18,784 --> 01:33:20,319
What?
2118
01:33:20,421 --> 01:33:23,089
-Fifteen, twenty, thirty?
-What difference does it make?
2119
01:33:23,191 --> 01:33:24,889
Because then we should
do this at my bar.
2120
01:33:24,991 --> 01:33:26,592
On the corner. Helen's.
2121
01:33:26,827 --> 01:33:28,965
Okay. Don't tap me.
2122
01:33:30,632 --> 01:33:31,433
(DOOR CLOSES)
2123
01:33:31,535 --> 01:33:32,701
BILL: Let's go!
2124
01:33:33,203 --> 01:33:35,069
ESTELLE (VO): Oh, boy, were they waiting for this.
2125
01:33:35,171 --> 01:33:38,101
They were finally about to get rid of Ella,
2126
01:33:38,203 --> 01:33:40,644
who was a constant reminder
2127
01:33:40,746 --> 01:33:42,606
that their recurring night sweat
2128
01:33:42,708 --> 01:33:48,417
self-doubts about themselves were maybe just plain true.
2129
01:33:48,519 --> 01:33:49,746
Why so many of them?
2130
01:33:49,848 --> 01:33:50,987
Dear God.
2131
01:33:52,518 --> 01:33:54,324
-MAN: Right this way, for two.
-WOMAN: Over here.
2132
01:33:54,726 --> 01:33:57,188
(SIGHS)
We are so tight on time
2133
01:33:57,290 --> 01:34:00,260
since your husband
decided to do his...
2134
01:34:00,827 --> 01:34:02,163
...moment.
2135
01:34:02,599 --> 01:34:03,999
What did he do?
2136
01:34:04,168 --> 01:34:06,437
He went public with
the fact that you two split up.
2137
01:34:06,539 --> 01:34:08,074
And he gave the reason why.
2138
01:34:08,176 --> 01:34:09,165
And the reason was?
2139
01:34:09,267 --> 01:34:11,001
Can I just do this with Ella?
2140
01:34:11,103 --> 01:34:13,178
No. And the reason was?
2141
01:34:13,280 --> 01:34:14,713
And the reason was?
2142
01:34:14,915 --> 01:34:17,307
He said he was the one who
wanted to preserve the marriage,
2143
01:34:17,409 --> 01:34:18,977
but it was you
who wanted to end it.
2144
01:34:19,080 --> 01:34:20,652
Even though you admitted to him
2145
01:34:20,754 --> 01:34:22,646
that you couldn't
do the job without him.
2146
01:34:22,848 --> 01:34:23,982
(SCOFFS)
2147
01:34:24,552 --> 01:34:28,425
And he said you agreed to claim
the 7,500-dollar payout
2148
01:34:28,527 --> 01:34:30,461
was gonna be used for some
2149
01:34:30,564 --> 01:34:33,790
bullshit
public relations advice?
2150
01:34:34,059 --> 01:34:35,200
Fuck his shit heart!
2151
01:34:35,302 --> 01:34:37,532
(PATRONS GASPING)
2152
01:34:38,268 --> 01:34:40,064
I'm sorry. I've never--
I've never said that before
2153
01:34:40,166 --> 01:34:42,236
and ever will again. I'm s--
2154
01:34:43,473 --> 01:34:44,570
So...
2155
01:34:45,606 --> 01:34:48,140
...that makes me someone who
can't make her home life work,
2156
01:34:48,242 --> 01:34:50,044
-so how could I possibly govern?
-Govern.
2157
01:34:50,146 --> 01:34:52,682
That's exactly
what your instant polls say.
2158
01:34:53,051 --> 01:34:55,547
Let the majority leader
go into this with you.
2159
01:34:55,883 --> 01:34:57,119
-Maggie!
-Yeah!
2160
01:34:58,851 --> 01:34:59,649
Okay.
2161
01:35:00,889 --> 01:35:03,092
-Hi, Ella.
-Hi, Maggie.
2162
01:35:03,892 --> 01:35:05,894
Okay. Let's do this quick.
2163
01:35:05,996 --> 01:35:07,623
We'd like you
to resign immediately.
2164
01:35:07,725 --> 01:35:09,502
If not, we'll censure you
for general incompetence,
2165
01:35:09,604 --> 01:35:10,833
which would make you
just a figurehead
2166
01:35:10,935 --> 01:35:12,898
for the next 14 months
of your term.
2167
01:35:13,000 --> 01:35:14,905
It's a lot to take in.
2168
01:35:15,007 --> 01:35:16,837
But I also knew
you wouldn't want any bullshit.
2169
01:35:16,939 --> 01:35:18,743
And, um, sorry, sorry, sorry,
2170
01:35:18,845 --> 01:35:21,178
but we need you
to decide this news cycle.
2171
01:35:21,513 --> 01:35:23,376
Right now, actually.
2172
01:35:28,046 --> 01:35:29,316
(SIGHS) Hmm...
2173
01:35:31,026 --> 01:35:31,814
Bill?
2174
01:35:31,916 --> 01:35:33,152
Hmm?
2175
01:35:33,554 --> 01:35:35,259
Would you come outside with me
for a second, please?
2176
01:35:35,361 --> 01:35:36,428
One minute.
2177
01:35:36,530 --> 01:35:37,522
Remember your promise, Bill.
2178
01:35:39,625 --> 01:35:41,999
-Your promise?
-I don't know what she means.
2179
01:35:43,466 --> 01:35:44,662
Hey!
2180
01:35:45,164 --> 01:35:46,630
Help her or go to hell.
2181
01:35:47,208 --> 01:35:48,500
Nice input.
2182
01:35:50,874 --> 01:35:52,872
We have to wrap this up quickly.
2183
01:35:53,141 --> 01:35:56,038
I can't trust my brain
right now.
2184
01:35:56,140 --> 01:35:57,750
I understand.
2185
01:35:57,852 --> 01:36:01,049
Unemployment or impotence.
It's a tough choice.
2186
01:36:01,151 --> 01:36:04,087
If it helps,
there's no cherry on either one.
2187
01:36:05,588 --> 01:36:06,755
(SIGHS)
2188
01:36:06,857 --> 01:36:09,493
It's the tiger or the tiger.
2189
01:36:10,162 --> 01:36:14,198
But either way, they're
gonna call you Governor forever.
2190
01:36:14,834 --> 01:36:16,768
And that's a--
that's a nice thing.
2191
01:36:17,003 --> 01:36:19,839
Am I making a fundamental
mistake here? About us?
2192
01:36:20,836 --> 01:36:22,006
What's the mistake?
2193
01:36:23,874 --> 01:36:26,142
(SIGHS) Are you my friend, Bill?
2194
01:36:27,577 --> 01:36:28,408
Well...
2195
01:36:33,080 --> 01:36:34,654
Under the circumstances,
2196
01:36:34,756 --> 01:36:37,254
that's an extremely
complicated question.
2197
01:36:37,356 --> 01:36:38,385
Okay.
2198
01:36:41,454 --> 01:36:44,053
Yes, I'm your friend.
I'm your friend.
2199
01:36:44,155 --> 01:36:45,491
Hi, friend.
2200
01:36:46,930 --> 01:36:49,067
But I've got a side here, too.
2201
01:36:49,169 --> 01:36:52,905
With the confirmation, this
is the only hand I can play.
2202
01:36:57,838 --> 01:36:59,011
Yeah.
2203
01:36:59,847 --> 01:37:02,574
My promise to them
was to stay out of it.
2204
01:37:06,846 --> 01:37:09,449
But it doesn't mean I can't
think of some advice out loud.
2205
01:37:11,786 --> 01:37:15,653
What they want you to do, Ella,
is exactly what you should do.
2206
01:37:15,755 --> 01:37:18,730
Get out while the going's bad,
because if you don't,
2207
01:37:18,832 --> 01:37:20,498
they'll joyously
make it worse for you.
2208
01:37:20,600 --> 01:37:22,000
Joyously? Why joyously?
2209
01:37:22,102 --> 01:37:25,729
Because you do the worst thing
a person can do to them.
2210
01:37:25,831 --> 01:37:29,342
(STAMMERING) You're poking
them in their limitations.
2211
01:37:29,444 --> 01:37:30,875
I'm telling you, Ella,
2212
01:37:30,977 --> 01:37:34,012
they will make
the next 14 months hell...
2213
01:37:34,514 --> 01:37:36,281
hell... as payback.
2214
01:37:36,917 --> 01:37:39,144
So, unless you're
a humiliation junkie...
2215
01:37:39,246 --> 01:37:40,278
I'm not a humiliation junkie.
2216
01:37:40,480 --> 01:37:41,588
Well, then go in there now
and resign.
2217
01:37:41,690 --> 01:37:44,891
-No. Bill, I can't do that.
-Why?
2218
01:37:47,627 --> 01:37:49,095
(WHISPERS) I love the job.
2219
01:37:49,564 --> 01:37:51,795
They will not let you do shit.
2220
01:37:52,097 --> 01:37:54,791
They will not let you
take a pencil home.
2221
01:37:56,734 --> 01:37:58,531
Okay. I'm done.
2222
01:37:59,334 --> 01:38:01,404
I really...
I gotta get outta here.
2223
01:38:01,506 --> 01:38:02,700
If, uh...
2224
01:38:04,670 --> 01:38:07,042
If anybody asks
what we did out here...
2225
01:38:07,144 --> 01:38:09,113
Goes without saying.
Go get confirmed.
2226
01:38:09,713 --> 01:38:11,775
Thanks. Goodbye.
2227
01:38:15,356 --> 01:38:16,153
BILL: Ella?
2228
01:38:17,626 --> 01:38:19,319
I-- I think I'm allowed to make
2229
01:38:19,422 --> 01:38:22,953
one very intelligent observation
for you to mull.
2230
01:38:23,856 --> 01:38:27,630
When this many people show up
to make you do something,
2231
01:38:28,266 --> 01:38:31,003
you're holding better cards
than you think.
2232
01:38:32,034 --> 01:38:33,500
Use that as you will.
2233
01:38:36,277 --> 01:38:37,240
Nice.
2234
01:38:38,669 --> 01:38:40,740
I didn't let
you down completely.
2235
01:38:40,843 --> 01:38:42,839
(CHUCKLES)
2236
01:38:43,879 --> 01:38:44,874
Good luck, El.
2237
01:38:48,316 --> 01:38:50,220
(CAR DOOR CLOSES,
ENGINE STARTS)
2238
01:38:51,722 --> 01:38:53,619
(CAR DEPARTS)
2239
01:39:05,834 --> 01:39:06,997
(SIGHS)
2240
01:39:07,533 --> 01:39:09,102
-I'm staying.
-(PATRONS JEER)
2241
01:39:09,204 --> 01:39:10,870
-Are you kidding me?
-What?
2242
01:39:10,972 --> 01:39:12,275
MAN: Oh, no, no!
2243
01:39:13,178 --> 01:39:15,275
Can you try not to be
a roadkill do-gooder
2244
01:39:15,377 --> 01:39:17,514
and be a politician
for a second?
2245
01:39:18,317 --> 01:39:20,915
Let's talk. Maybe we can come
to some compromise.
2246
01:39:21,017 --> 01:39:23,484
Oh, sorry. "Consensus."
2247
01:39:25,524 --> 01:39:26,487
Sure.
2248
01:39:27,919 --> 01:39:29,754
For starters,
don't stand over me like that.
2249
01:39:35,464 --> 01:39:37,330
This isn't personal.
I'm just doing my job.
2250
01:39:37,432 --> 01:39:39,005
Oh, it sure feels personal,
Maggie.
2251
01:39:42,542 --> 01:39:44,505
(INHALES, SIGHS)
2252
01:39:46,810 --> 01:39:47,673
Go for it.
2253
01:39:49,409 --> 01:39:51,249
If I don't get what I want,
2254
01:39:51,819 --> 01:39:53,912
I will not only stay in office,
2255
01:39:54,014 --> 01:39:56,453
but run again as an independent
against whomever you nominate.
2256
01:39:56,555 --> 01:39:57,613
(LAUGHS)
2257
01:39:57,949 --> 01:40:00,750
Yes, I will lose.
But get what? How many votes?
2258
01:40:00,852 --> 01:40:03,057
My approval rating
has a floor someplace.
2259
01:40:03,460 --> 01:40:05,658
Little Miss Nooner
has some fans, doesn't she?
2260
01:40:07,396 --> 01:40:08,865
Even if I just get
eleven percent,
2261
01:40:08,967 --> 01:40:10,498
there's no way the party wins.
2262
01:40:11,296 --> 01:40:12,104
You know that.
2263
01:40:13,935 --> 01:40:14,898
(SIGHS)
2264
01:40:15,541 --> 01:40:16,372
Or...?
2265
01:40:17,972 --> 01:40:18,836
Or...
2266
01:40:21,812 --> 01:40:22,708
I will leave.
2267
01:40:24,385 --> 01:40:25,414
If...?
2268
01:40:27,381 --> 01:40:29,550
ESTELLE (VO): Yeah. Gotcha.
2269
01:40:32,217 --> 01:40:33,318
If...
2270
01:40:33,887 --> 01:40:35,253
ESTELLE (VO): There would be two ways of looking
2271
01:40:35,355 --> 01:40:37,322
at Ella's governorship.
2272
01:40:37,425 --> 01:40:38,888
That it was an embarrassment,
2273
01:40:38,990 --> 01:40:42,201
primarily marked by a silly personal scandal...
2274
01:40:42,970 --> 01:40:45,828
or the way I see it, and love it,
2275
01:40:45,930 --> 01:40:48,431
that given just three days in office...
2276
01:40:48,533 --> 01:40:50,073
I feel good about this.
2277
01:40:50,175 --> 01:40:52,711
...she left an extraordinary record
2278
01:40:52,814 --> 01:40:55,612
of legislative accomplishment.
2279
01:40:55,714 --> 01:40:56,743
(MAGGIE SIGHS)
2280
01:40:57,245 --> 01:40:58,908
Oh, the, uh, dental stuff,
2281
01:40:59,010 --> 01:41:00,278
I'm afraid there's no room
left in the budget for--
2282
01:41:00,380 --> 01:41:01,954
Hardly anything needed.
2283
01:41:02,056 --> 01:41:03,688
The Dental Association
is footing the bill.
2284
01:41:03,790 --> 01:41:04,857
They could use some public
2285
01:41:04,959 --> 01:41:06,257
pats on the back
to keep them motivated.
2286
01:41:07,726 --> 01:41:08,824
Pats, I got.
2287
01:41:08,926 --> 01:41:09,887
Thanks, Maggie.
2288
01:41:10,465 --> 01:41:11,262
(CHUCKLES)
2289
01:41:13,797 --> 01:41:14,694
(SIGHS)
2290
01:41:15,834 --> 01:41:17,103
(INDISTINCT CHATTER)
2291
01:41:19,507 --> 01:41:20,638
EDDIE: Ella...
2292
01:41:20,973 --> 01:41:22,936
I lost my ticket to a good life.
2293
01:41:23,038 --> 01:41:23,904
Not right now.
2294
01:41:24,006 --> 01:41:26,202
No, Ella. Ca--
2295
01:41:26,704 --> 01:41:28,545
Can you make this the minute?
2296
01:41:29,382 --> 01:41:32,283
The one that's always
been there, waiting for us.
2297
01:41:33,016 --> 01:41:34,285
The minute you need.
2298
01:41:36,756 --> 01:41:39,092
Can you forgive me?
2299
01:41:44,256 --> 01:41:45,362
(SIGHS)
2300
01:41:50,230 --> 01:41:51,335
Not really.
2301
01:41:55,776 --> 01:41:57,209
(FOOTSTEPS, DOOR OPENS)
2302
01:41:58,940 --> 01:42:01,773
ESTELLE (VO): I get all that good stuff about forgiving,
2303
01:42:01,875 --> 01:42:05,651
but aren't there times when never forgiving
2304
01:42:05,753 --> 01:42:08,187
can also set you free?
2305
01:42:08,556 --> 01:42:10,046
Just asking.
2306
01:42:10,148 --> 01:42:13,451
HELEN: I simply cannot contain my anger at Ryan.
2307
01:42:13,553 --> 01:42:15,826
I have never been this angry,
2308
01:42:15,928 --> 01:42:17,790
where it is unbearable.
2309
01:42:17,892 --> 01:42:20,489
You-- you can't imagine
what it feels like. You can't.
2310
01:42:20,591 --> 01:42:21,797
I need to act on it.
2311
01:42:21,899 --> 01:42:22,993
You're wrong.
2312
01:42:24,762 --> 01:42:26,370
I can imagine how it feels.
2313
01:42:28,136 --> 01:42:29,670
(SIGHS) I--
2314
01:42:30,503 --> 01:42:31,540
(STAMMERING) You're...
2315
01:42:33,504 --> 01:42:34,675
Sitting on it.
2316
01:42:35,540 --> 01:42:36,776
(EXASPERATED SIGH)
2317
01:42:37,412 --> 01:42:40,045
That must be very frustrating.
2318
01:42:40,147 --> 01:42:41,380
Correct!
2319
01:42:41,850 --> 01:42:45,653
Well, that's what not screaming
will get you. Hmm?
2320
01:42:47,057 --> 01:42:48,993
So, listen, Ella.
2321
01:42:49,095 --> 01:42:51,296
-I do have something--
-(SCREAMS)
2322
01:42:52,423 --> 01:42:53,496
(SIGHS)
2323
01:42:56,902 --> 01:42:58,534
-(SCREAMS)
-(YELPS)
2324
01:43:00,466 --> 01:43:01,537
(STIFLED LAUGHTER)
2325
01:43:02,302 --> 01:43:05,310
(BOTH SCREAMING)
2326
01:43:06,274 --> 01:43:07,609
(SUSTAINED SCREAM)
2327
01:43:08,474 --> 01:43:11,184
(BOTH LAUGHING)
2328
01:43:12,884 --> 01:43:14,316
(LAUGHTER)
2329
01:43:14,418 --> 01:43:16,084
Well, we should do that
every afternoon.
2330
01:43:16,186 --> 01:43:18,090
Yeah, we should.
(LAUGHS)
2331
01:43:18,192 --> 01:43:20,790
Tremendous, tremendous feeling.
(GASPS)
2332
01:43:20,892 --> 01:43:22,694
I, uh... Wow!
2333
01:43:22,796 --> 01:43:24,220
-Ella.
-Yeah?
2334
01:43:24,322 --> 01:43:25,627
I...
2335
01:43:27,462 --> 01:43:28,661
I've been avoiding something.
2336
01:43:28,763 --> 01:43:32,294
There is a slate that needs
to be cleaned.
2337
01:43:32,463 --> 01:43:33,537
What--
2338
01:43:33,872 --> 01:43:36,074
My problem is,
2339
01:43:36,176 --> 01:43:39,472
I am unable to move past
what Ryan did.
2340
01:43:40,008 --> 01:43:42,913
I understand that you have
a different way of, you know...
2341
01:43:43,015 --> 01:43:45,417
processing his douchiness.
2342
01:43:45,519 --> 01:43:46,714
So?
2343
01:43:47,216 --> 01:43:48,553
So, I did something.
2344
01:43:48,655 --> 01:43:49,613
Okay...
2345
01:43:49,715 --> 01:43:51,752
Ella, I put something in motion.
2346
01:43:52,893 --> 01:43:55,459
But I'm worried that I...
2347
01:43:56,891 --> 01:44:00,596
that I should have consulted
with you first.
2348
01:44:02,835 --> 01:44:03,797
ELLA: Hmm...
2349
01:44:06,698 --> 01:44:09,037
(INHALES DEEPLY) Well...
2350
01:44:09,139 --> 01:44:10,700
For me, it's easy.
2351
01:44:11,302 --> 01:44:14,104
I am just going to go
with what I've always believed.
2352
01:44:16,378 --> 01:44:18,251
Aunt Helen knows best.
2353
01:44:18,983 --> 01:44:19,982
(CHUCKLES)
2354
01:44:20,084 --> 01:44:22,211
Thank you. Love you.
2355
01:44:23,882 --> 01:44:25,586
ESTELLE (VO): We kid ourselves,
2356
01:44:25,688 --> 01:44:29,524
but most endings in life are inevitable.
2357
01:44:29,627 --> 01:44:32,694
Whether you earn them or had it coming.
2358
01:44:35,760 --> 01:44:37,463
Are you a moron? Are you?
2359
01:44:37,565 --> 01:44:39,029
(STAMMERING)
Are you a moron?
2360
01:44:39,131 --> 01:44:41,340
'Cause I can just rip this down.
It means nothing.
2361
01:44:42,110 --> 01:44:43,704
What the hell
are you smiling at?
2362
01:44:43,806 --> 01:44:45,802
-The next second.
-What do you mean, the next--
2363
01:44:45,904 --> 01:44:47,372
Do you--
I'm just talking with--
2364
01:44:47,474 --> 01:44:49,440
Ooh, resisting.
2365
01:44:49,542 --> 01:44:50,643
-I...
-Let's go.
2366
01:44:50,745 --> 01:44:51,881
You have no idea
who you're dealing with.
2367
01:44:51,983 --> 01:44:53,017
Guys, guys.
2368
01:44:53,320 --> 01:44:54,452
OFFICER: You assaulted
a public official.
2369
01:44:54,554 --> 01:44:55,048
Come on. Let's-- Let's
just have something to eat.
2370
01:44:55,151 --> 01:44:56,252
Resisting.
2371
01:44:56,721 --> 01:44:58,319
I know what you like.
I remember, it's pepperoni...
2372
01:44:58,421 --> 01:44:59,615
-Okay, yeah.
-Extra cheese...
2373
01:44:59,717 --> 01:45:00,922
And you're Hawaiian?
2374
01:45:01,024 --> 01:45:02,323
Hawaiian.
2375
01:45:02,725 --> 01:45:04,858
-I'm sorry. I apologize.
-Attempted bribery.
2376
01:45:04,960 --> 01:45:08,024
-I'm sorry! I'm sorry.
-Love it, love it, love it.
2377
01:45:08,127 --> 01:45:09,893
You guys, I thank you
for everything you do,
2378
01:45:09,995 --> 01:45:12,237
but this is
completely unnecessary!
2379
01:45:12,339 --> 01:45:14,365
-This is...
-(INDISTINCT RADIO CHATTER)
2380
01:45:14,467 --> 01:45:16,101
I'm-- I'm sorry.
2381
01:45:17,170 --> 01:45:21,778
ESTELLE (VO): Sometimes"I'm sorry" comes way too late.
2382
01:45:22,848 --> 01:45:26,919
It took a while, but Ella got exactly what she fought for,
2383
01:45:27,021 --> 01:45:29,278
passage of the Mom's Bill,
2384
01:45:31,251 --> 01:45:34,953
and one of the few pieces of policy that's fun to say.
2385
01:45:35,055 --> 01:45:38,359
Tooth Tutors. Tooth Tutors! Tooth Tutors!
2386
01:45:38,461 --> 01:45:40,728
It's fun! Come on, admit it.
2387
01:45:40,830 --> 01:45:42,695
MAN: Legal Aid/Tenants Aid,
how may I help you?
2388
01:45:42,797 --> 01:45:44,664
ESTELLE (VO):
Another phone room.
2389
01:45:44,766 --> 01:45:47,363
But this one is all Ella's baby.
2390
01:45:47,933 --> 01:45:50,176
So there's one big difference.
2391
01:45:50,278 --> 01:45:53,011
No one's asking for anything. Except...
2392
01:45:53,113 --> 01:45:54,441
WOMAN: How can we help you?
2393
01:45:54,543 --> 01:45:55,275
MAN: (LAUGHS) It's our pleasure.
2394
01:45:55,377 --> 01:45:56,674
(INDISTINCT CHATTER)
2395
01:45:56,776 --> 01:45:58,008
WOMAN 2:
There's no charge.
2396
01:45:58,177 --> 01:45:59,879
MAN 2: Absolutely,
they can't raise the rent...
2397
01:45:59,981 --> 01:46:01,149
WOMAN 3: Would you like
a ride to our offices?
2398
01:46:01,251 --> 01:46:02,317
We can pick you up.
2399
01:46:02,419 --> 01:46:03,746
WOMAN 4:
God bless you, too.
2400
01:46:04,282 --> 01:46:06,589
ESTELLE (VO): Yes, government can help folks.
2401
01:46:06,691 --> 01:46:10,621
But, in the end, for any grand plan to work...
2402
01:46:10,723 --> 01:46:13,598
humans help humans.
2403
01:46:14,001 --> 01:46:16,501
(OVERLAPPING CHATTER)
2404
01:46:17,728 --> 01:46:18,767
This is for her.
2405
01:46:19,838 --> 01:46:20,736
Hey.
2406
01:46:21,535 --> 01:46:22,969
You should do it.
2407
01:46:27,177 --> 01:46:28,205
I told you.
2408
01:46:29,147 --> 01:46:31,375
You did. You did.
2409
01:46:32,178 --> 01:46:34,918
Um... (CLEARS THROAT)
Hey, everyone. Hi, um...
2410
01:46:35,020 --> 01:46:36,054
I just found out
2411
01:46:36,457 --> 01:46:39,458
that we have prevented
3,022 evictions so far,
2412
01:46:39,560 --> 01:46:41,817
which means that we have kept
a roof over the heads
2413
01:46:41,919 --> 01:46:45,297
of 9,080 families so far.
2414
01:46:45,399 --> 01:46:47,291
-So, congratulations!
-(CHEERS, APPLAUSE)
2415
01:46:47,560 --> 01:46:48,533
You did great.
2416
01:46:48,902 --> 01:46:49,963
Thank you.
2417
01:46:54,275 --> 01:46:55,664
ESTELLE (VO):
One last thought.
2418
01:46:56,367 --> 01:47:00,077
There is no opposite word for "trauma."
2419
01:47:00,179 --> 01:47:04,043
But "hope" comes close.
174397
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.