All language subtitles for Doogie.kamealoha.m.d.S01E06.FLUX.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:08,091 --> 00:00:11,753 Kai, you haven't moved from that chair in an hour! 2 00:00:11,778 --> 00:00:13,905 You were supposed to set the table tonight. 3 00:00:14,055 --> 00:00:16,558 Sorry. You know I hate doing stuff. 4 00:00:17,312 --> 00:00:20,270 That was Principal Peterson from Liliuokalani High. 5 00:00:20,295 --> 00:00:21,997 She invited me back as an esteemed alumni 6 00:00:22,022 --> 00:00:23,328 to host a Career Day booth. 7 00:00:23,873 --> 00:00:26,101 Wow, Lahela, that's impressive! 8 00:00:26,126 --> 00:00:27,961 Going back to high school sounds miserable. 9 00:00:28,045 --> 00:00:30,255 Remember how bad it was when I was nine? 10 00:00:30,280 --> 00:00:32,055 Nobody wanted to be friends with me. 11 00:00:32,282 --> 00:00:34,945 Everyone looked at me like I was some weird little mascot. 12 00:00:35,800 --> 00:00:37,679 And for that one football game, I was. 13 00:00:37,704 --> 00:00:42,033 Oh, you looked so cute in that fighting jellyfish costume. 14 00:00:43,668 --> 00:00:45,789 Kai, you know, 15 00:00:46,070 --> 00:00:48,506 Career Day sounds like a fun opportunity 16 00:00:48,531 --> 00:00:50,282 for you to start thinking about your future, 17 00:00:50,307 --> 00:00:53,320 especially with the SAT just around the corner. 18 00:00:53,592 --> 00:00:57,836 It'll probably be all the useless jobs like teachers and doctors. 19 00:00:58,578 --> 00:01:00,247 No offense. 20 00:01:00,451 --> 00:01:04,330 But I want a chill job that gives me freedom and fresh air. 21 00:01:04,355 --> 00:01:08,026 Like, I don't know, a mobile shave ice and flower business? 22 00:01:08,413 --> 00:01:10,242 No, something actually cool. 23 00:01:11,570 --> 00:01:14,633 Oh, what do you think a hot-air balloon operator gets paid? 24 00:01:16,747 --> 00:01:17,957 Not a lot. 25 00:01:20,955 --> 00:01:23,675 The party's at eight, so people know it's not a dinner thing. 26 00:01:23,700 --> 00:01:26,503 But I'll have finger foods, obvs. And dips. 27 00:01:26,528 --> 00:01:27,946 - Gotta have dips. - Hmm. 28 00:01:27,971 --> 00:01:30,249 Oh, work party? I'll bring Codenames! 29 00:01:30,274 --> 00:01:33,610 Oh, Lahela girl, it's not really a board game kind of party. 30 00:01:33,635 --> 00:01:36,346 - Dr. Lee hired a bartender. - Uh, a mixologist. 31 00:01:36,371 --> 00:01:39,157 Which means you can't legally come. Sorry. 32 00:01:39,322 --> 00:01:42,581 Right, right. The party's not teen-appropriate. 33 00:01:42,852 --> 00:01:45,555 Like last time. And the time before that... 34 00:01:45,580 --> 00:01:46,998 Sorry, Doog. You know how it is. 35 00:01:47,023 --> 00:01:49,823 You wouldn't want adults at one of your high school parties, right? 36 00:01:49,972 --> 00:01:53,696 Well, I'm not in high school, so I don't get invited to those either. 37 00:01:54,285 --> 00:01:55,757 I'm a teenager and a doctor, 38 00:01:55,782 --> 00:01:58,243 but I can't hang out with teenagers or doctors. 39 00:01:58,268 --> 00:02:01,188 It's kind of the story of my life, I don't fit in anywhere. 40 00:02:02,444 --> 00:02:04,165 Wow, that really sucks for you. 41 00:02:04,190 --> 00:02:07,210 If this helps, I also didn't have a lot of friends growing up. 42 00:02:08,117 --> 00:02:10,830 But later in life, no one can tell. 43 00:02:10,855 --> 00:02:12,273 - Yeah, no one, no. - Yeah. 44 00:02:12,298 --> 00:02:13,858 - No one can tell. Yeah. Sure. - No one. 45 00:02:13,925 --> 00:02:15,176 No one. 46 00:02:37,857 --> 00:02:42,857 - Synced and corrected by ChrisKe - -- for www.MY-SUBS.com -- 47 00:02:48,446 --> 00:02:50,103 All right, you caught me. 48 00:02:50,187 --> 00:02:52,272 I was just flashing that security guard down there. 49 00:02:52,297 --> 00:02:54,841 Those are tinted windows. 50 00:02:54,866 --> 00:02:57,035 That explains the indifference. 51 00:02:57,060 --> 00:02:59,721 I was almost offended. So what do you got for me? 52 00:02:59,746 --> 00:03:01,614 Let me guess, more bad news? 53 00:03:01,829 --> 00:03:05,310 "I'm Doogie, you have chronic renal failure! 54 00:03:05,335 --> 00:03:07,003 Your kidney is shutting down!" 55 00:03:07,278 --> 00:03:09,322 That is not what I sound like! 56 00:03:10,153 --> 00:03:11,988 So, did you find me a new kidney? 57 00:03:13,486 --> 00:03:16,595 Well, you are on the transplant list... 58 00:03:17,186 --> 00:03:21,217 Because your HLA type is rare, finding a match is very difficult. 59 00:03:21,502 --> 00:03:24,162 Our best bet is still a relative. 60 00:03:24,187 --> 00:03:26,439 Have you reached out to your sister yet? 61 00:03:28,162 --> 00:03:29,538 I told you. 62 00:03:29,722 --> 00:03:32,869 Hell will freeze over before I ask her for a favor. 63 00:03:34,425 --> 00:03:39,430 Frankie, I don't wanna scare you, but finding a kidney donor takes time. 64 00:03:40,373 --> 00:03:41,916 Time you may not have. 65 00:03:43,410 --> 00:03:44,745 So... 66 00:03:45,620 --> 00:03:46,955 Maybe I could call her? 67 00:03:47,977 --> 00:03:50,980 By all means, reach out. 68 00:03:51,005 --> 00:03:52,665 If you feel like getting criticized. 69 00:03:52,854 --> 00:03:54,334 I can handle it. 70 00:03:54,359 --> 00:03:56,194 I was raised by a woman from Philly, 71 00:03:56,219 --> 00:03:58,680 who was also raised by a woman from Philly. 72 00:03:58,705 --> 00:04:01,708 My grandma called me a wimp because I've never been in a bar fight. 73 00:04:02,258 --> 00:04:05,635 - I'm 16. - Oh, well, that's no excuse. 74 00:04:05,876 --> 00:04:07,315 That's what she said. 75 00:04:14,624 --> 00:04:16,981 Lahela, you have the most popular booth here! 76 00:04:17,038 --> 00:04:18,358 I can't believe you were nervous. 77 00:04:18,383 --> 00:04:21,135 I know! All the students here are actually super friendly. 78 00:04:21,160 --> 00:04:23,529 Way nicer than my doctor friends that always ditch me. 79 00:04:23,554 --> 00:04:25,908 And I thought coming back to high school was gonna be scary. 80 00:04:26,010 --> 00:04:27,428 You need to watch less Riverdale. 81 00:04:28,869 --> 00:04:30,703 Okay, I think I've narrowed it down... 82 00:04:30,728 --> 00:04:34,415 to magician... or dolphin masseuse. 83 00:04:36,204 --> 00:04:38,582 Ugh. Here come the worst of the worst. 84 00:04:39,004 --> 00:04:41,297 The Liliuokalani dance team. 85 00:04:46,869 --> 00:04:49,122 ♪ Dance all night don't my look right? ♪ 86 00:04:49,205 --> 00:04:51,291 ♪ Can't pass on a chance raise your hands up like ♪ 87 00:04:51,316 --> 00:04:53,726 ♪ You a superstar, I might lose my bra ♪ 88 00:04:53,751 --> 00:04:55,628 ♪ Show, come watch, grab a brush, mic drop ♪ 89 00:04:55,653 --> 00:04:58,231 ♪ Sold out concert in the bathtub ♪ 90 00:04:58,256 --> 00:04:59,924 Why don’t you like The Royals? 91 00:04:59,949 --> 00:05:01,276 Yeah, you love to dance. 92 00:05:01,301 --> 00:05:03,661 I'm always workin' it at our TikTok nights! You should join! 93 00:05:03,720 --> 00:05:05,847 Me? Never gonna happen. 94 00:05:06,884 --> 00:05:08,219 I'm not even interested. 95 00:05:08,805 --> 00:05:12,678 Those snotty dum-dums strut around like they own the place. 96 00:05:12,703 --> 00:05:14,038 ♪ If you hate you could leave ♪ 97 00:05:14,063 --> 00:05:15,773 ♪ No, I don't do it for the boys ♪ 98 00:05:15,857 --> 00:05:18,252 I mean, who would want to be in a big group of friends 99 00:05:18,276 --> 00:05:20,403 with matching scrunchies and jackets 100 00:05:20,428 --> 00:05:23,006 and are always laughing, and getting invited to parties, 101 00:05:23,031 --> 00:05:25,273 and... calling each other "babe"? 102 00:05:26,727 --> 00:05:28,148 Yeah, who wants that? 103 00:05:28,859 --> 00:05:30,388 You know I've homeroom with a couple of 'em. 104 00:05:30,413 --> 00:05:31,865 They're actually really nice. 105 00:05:31,890 --> 00:05:35,435 Oh, so popular athletes are nice to other popular athletes? 106 00:05:35,545 --> 00:05:36,545 Imagine that. 107 00:05:37,657 --> 00:05:39,033 Hey, guys! 108 00:05:39,203 --> 00:05:41,774 OMG, you're Lahela, right? I'm Olivia! 109 00:05:41,799 --> 00:05:44,552 I actually came over to ask a tiny favor. 110 00:05:44,577 --> 00:05:47,071 I know you're a busy doctor, so no presh, obvs. 111 00:05:48,289 --> 00:05:51,284 So, the dance team has been pulling two-a-days, 112 00:05:51,309 --> 00:05:53,269 because we're rehearsing for the Channel Six news' 113 00:05:53,294 --> 00:05:55,747 "Local Stars" segment with Rip Tide. 114 00:05:55,772 --> 00:05:57,473 I love that guy. That's awesome! 115 00:05:57,498 --> 00:05:58,666 Thanks! 116 00:05:58,691 --> 00:06:01,473 I was wondering if you could stop by practice 117 00:06:01,498 --> 00:06:03,289 to give the team some recovery pointers? 118 00:06:03,561 --> 00:06:06,023 Yeah, I could... totally come. 119 00:06:06,814 --> 00:06:09,761 To make sure you guys are dancing and having fun 120 00:06:09,786 --> 00:06:12,246 and laughing and being friends... safely. 121 00:06:12,271 --> 00:06:14,707 For medical reasons. 122 00:06:14,732 --> 00:06:16,692 You are amazing. 123 00:06:16,943 --> 00:06:18,361 Thanks, babe! 124 00:06:19,973 --> 00:06:21,099 She's so needy. 125 00:06:21,516 --> 00:06:23,516 Can you make sure my team is safe? 126 00:06:23,968 --> 00:06:27,263 Come on, Steph, I think Walter's right. She seems nice. 127 00:06:27,741 --> 00:06:29,326 Not that it matters. 128 00:06:29,626 --> 00:06:33,234 I'm just going to practice strictly in a professional capacity. 129 00:06:33,471 --> 00:06:36,771 Whatevs, I'm gonna go hit up the counter-intelligence booth, 130 00:06:36,796 --> 00:06:37,881 and act shady. 131 00:06:38,281 --> 00:06:39,281 See what they do. 132 00:06:47,412 --> 00:06:48,246 Hey, guys! 133 00:06:48,271 --> 00:06:49,509 - Hey! - Hey! 134 00:06:49,592 --> 00:06:51,844 Man, today was awesome! 135 00:06:51,869 --> 00:06:52,912 Awesome? 136 00:06:52,937 --> 00:06:54,764 Did you skip Career Day? 137 00:06:54,789 --> 00:06:57,291 What? No, of course not. They had free pizza. 138 00:06:57,530 --> 00:07:01,951 Mom, Dad, I found my calling! I'm gonna be a farmer. 139 00:07:02,380 --> 00:07:03,380 A farmer? 140 00:07:03,777 --> 00:07:08,481 Well, a volunteer organic farmer, but... who needs money? 141 00:07:09,153 --> 00:07:10,863 That's great, Kai. 142 00:07:10,888 --> 00:07:12,348 Hawaii needs more farms. 143 00:07:12,373 --> 00:07:13,848 Sounds like a fun hobby. 144 00:07:15,305 --> 00:07:18,663 Oh, guys, this isn't just my hobby, no. 145 00:07:18,688 --> 00:07:20,064 This is gonna be my career. 146 00:07:20,089 --> 00:07:21,332 Moonstar, Trevor, and Sedona, 147 00:07:21,357 --> 00:07:23,527 who ran the farming booth, do it full-time. 148 00:07:24,316 --> 00:07:27,130 I'm gonna go and shadow them tomorrow at the farm. 149 00:07:27,155 --> 00:07:30,283 We're just gonna chill and become one with the land. 150 00:07:30,308 --> 00:07:31,559 Maybe even have a mud bath? 151 00:07:31,584 --> 00:07:32,684 Huh. 152 00:07:32,709 --> 00:07:35,527 Kai, shouldn't you be gearing up for the SAT? 153 00:07:35,694 --> 00:07:38,822 It's in a few days and I want to make sure that you're really... 154 00:07:38,847 --> 00:07:40,015 I think it's a great idea! 155 00:07:41,353 --> 00:07:43,022 Go on and have fun. 156 00:07:44,643 --> 00:07:46,436 - Thanks, Dad! - Uh. 157 00:07:46,649 --> 00:07:49,193 Oh, and FYI, I'll probably be home late, 158 00:07:49,218 --> 00:07:51,596 just depends on how long the massage train goes. 159 00:07:53,696 --> 00:07:54,739 Benny! 160 00:07:54,764 --> 00:07:57,059 That's exactly what I worried about! 161 00:07:57,084 --> 00:08:00,746 He… He wants to mud bath and chill as a career! 162 00:08:00,771 --> 00:08:03,691 Hey, I'm on your side, but let's be tactical. 163 00:08:03,716 --> 00:08:05,543 The kid's not famous for his work ethic. 164 00:08:05,568 --> 00:08:06,402 No. 165 00:08:06,486 --> 00:08:08,946 One day of manual labor and this will all blow over. 166 00:08:09,030 --> 00:08:10,214 Trust me. 167 00:08:12,053 --> 00:08:13,888 Benny Kamealoha. 168 00:08:14,702 --> 00:08:16,454 That's very wise of you. 169 00:08:17,225 --> 00:08:19,573 I'm more than a pretty face and watermelon quads. 170 00:08:19,598 --> 00:08:22,810 Guys. All this talk about Career Day got me thinking 171 00:08:22,835 --> 00:08:24,371 about what I wanna do with my life. 172 00:08:24,396 --> 00:08:27,482 And... I think I figured it out. 173 00:08:27,600 --> 00:08:29,268 I'm gonna be a supermodel. 174 00:08:29,813 --> 00:08:30,856 A supermodel? 175 00:08:31,324 --> 00:08:32,594 Yeah, you know. 176 00:08:32,637 --> 00:08:34,669 The career path that Cindy, Naomi, Kate, 177 00:08:34,693 --> 00:08:36,724 and the girls blazed back in the '90s? 178 00:08:36,749 --> 00:08:38,242 Do a controversial Calvin ad, 179 00:08:38,267 --> 00:08:40,870 start hanging out with Pete Davidson, the works. 180 00:08:41,620 --> 00:08:42,955 Sure, sweetie. 181 00:08:42,980 --> 00:08:45,650 The key is finding your light. 182 00:08:50,238 --> 00:08:53,216 - That's your light. - Yeah, you found it. 183 00:08:53,241 --> 00:08:56,077 Remember, a lack of flexibility in your wrists 184 00:08:56,102 --> 00:08:57,762 can increase your potential for injury. 185 00:08:57,787 --> 00:09:00,507 You gotta keep those forearm flexors and lats from getting too tight. 186 00:09:00,540 --> 00:09:02,792 I'd hit them both with foam rollers after practice. 187 00:09:02,817 --> 00:09:04,268 Got it. Thanks, babe! 188 00:09:04,293 --> 00:09:06,420 - We'll go in five, babes! - Sure, babe. 189 00:09:06,551 --> 00:09:07,991 So what do you think of the routine? 190 00:09:08,282 --> 00:09:10,883 Oh, it looked ergonomically sound. 191 00:09:10,908 --> 00:09:13,953 No, not like that. I mean, your non-medical opinion. 192 00:09:14,298 --> 00:09:17,473 You mean as like as a teenager-teenager, not a doctor-teenager? 193 00:09:17,498 --> 00:09:18,498 Mm-hmm. 194 00:09:19,076 --> 00:09:20,076 I loved it! 195 00:09:20,101 --> 00:09:22,868 That pop and lock? So dope, so Gucci! 196 00:09:22,946 --> 00:09:25,439 But, as a doctor-teenager, I do have to say, 197 00:09:25,464 --> 00:09:28,842 that high kick at the end could lead to anterior ankle impingement. 198 00:09:29,631 --> 00:09:31,805 That's a bummer, it was our big finish. 199 00:09:32,321 --> 00:09:34,115 Well, what if you tried something like this? 200 00:09:37,910 --> 00:09:40,686 It's a lot easier on the fibula so... 201 00:09:41,622 --> 00:09:44,701 That was actually... amazing! 202 00:09:44,726 --> 00:09:46,269 You're a natural. 203 00:09:46,294 --> 00:09:49,213 I love your vibe and you got moves! 204 00:09:49,578 --> 00:09:51,788 Would you wanna dance with us for Channel Six? 205 00:09:52,490 --> 00:09:55,117 Uh, yeah, I would love to! 206 00:09:55,193 --> 00:09:56,903 Great, then it's official. 207 00:09:57,757 --> 00:10:00,182 Welcome to The Royals, babe. 208 00:10:04,328 --> 00:10:06,205 Hmm. 209 00:10:06,230 --> 00:10:07,694 What up, son! 210 00:10:08,332 --> 00:10:11,335 On a scale of one to Emily in Paris, how bad was practice? 211 00:10:11,360 --> 00:10:13,529 It was actually fun. 212 00:10:13,554 --> 00:10:16,615 - Like real Paris, without Emily. - Hold up. 213 00:10:17,562 --> 00:10:18,938 Why are you wearing that? 214 00:10:19,522 --> 00:10:20,761 Oh, this? 215 00:10:20,949 --> 00:10:22,701 They kinda asked me to join the team. 216 00:10:22,950 --> 00:10:24,390 I think you may have misjudged them. 217 00:10:24,415 --> 00:10:27,460 Olivia is actually really nice... and smart. 218 00:10:28,013 --> 00:10:30,584 So, you're just gonna, like, hang with them and what? 219 00:10:31,103 --> 00:10:34,162 Go to Zippy's after an awesome party and share a plate of pancakes? 220 00:10:34,509 --> 00:10:36,611 Steph, for the first time, 221 00:10:36,636 --> 00:10:39,305 I'm the right age for the environment I'm in. 222 00:10:39,330 --> 00:10:41,953 I fit in and it feels incredible! 223 00:10:43,738 --> 00:10:44,738 Wait... 224 00:10:45,481 --> 00:10:46,891 Are you jelly? 225 00:10:48,655 --> 00:10:52,710 Steph Denisco is eating straight up jelly sandwiches! 226 00:10:52,735 --> 00:10:53,861 I'm not jealous! 227 00:10:53,886 --> 00:10:57,506 I don't care, just as long as we're still on for our TikTok night. 228 00:10:57,531 --> 00:10:59,408 Uh, obviously. 229 00:10:59,433 --> 00:11:01,059 We can't deny the world these moves! 230 00:11:01,084 --> 00:11:02,821 Okay, good, 'cause I've got a new one for us. 231 00:11:02,846 --> 00:11:04,431 I call it the twist 'n' roll. 232 00:11:05,915 --> 00:11:06,999 Pa! 233 00:11:07,549 --> 00:11:09,676 It's based on my go-to order at Wetzel's Pretzels. 234 00:11:09,877 --> 00:11:11,117 Hey, I know your mom got fired, 235 00:11:11,142 --> 00:11:13,077 but do you think we can still get free pretzels? 236 00:11:13,102 --> 00:11:14,965 Totally. She's still dating the manager. 237 00:11:24,908 --> 00:11:26,952 ♪ Dance all night, don't my look right? ♪ 238 00:11:26,977 --> 00:11:29,105 ♪ Can't pass on a chance raise your hands up like ♪ 239 00:11:29,188 --> 00:11:31,607 ♪ You a superstar, I might lose my bra ♪ 240 00:11:31,632 --> 00:11:33,417 ♪ Show, come watch grab a brush, mic drop ♪ 241 00:11:33,442 --> 00:11:35,903 ♪ Sold out concert in the bathtub ♪ 242 00:11:35,986 --> 00:11:37,947 ♪ Goodnight, bad girls wanna have fun ♪ 243 00:11:38,030 --> 00:11:40,324 ♪ Moonwalk in the kitchen with my socks off ♪ 244 00:11:40,408 --> 00:11:42,660 ♪ I'm all that, bag of chips and the hot sauce ♪ 245 00:11:42,743 --> 00:11:45,162 ♪ I'm sexy, no stress, 'cause I'm okay ♪ 246 00:11:45,246 --> 00:11:46,997 ♪ I'm quick to get lit, I'm on my way ♪ 247 00:11:47,081 --> 00:11:49,291 ♪ LeChic, I'm a freak, locked up get the key ♪ 248 00:11:49,375 --> 00:11:50,501 ♪ How 'bout feeling great? ♪ 249 00:11:50,584 --> 00:11:51,877 ♪ If you hate you could leave ♪ 250 00:11:51,961 --> 00:11:54,046 ♪ No, I don't do it for the boys ♪ 251 00:11:54,130 --> 00:11:56,382 ♪ No, I don't do it for the girls ♪ 252 00:11:56,465 --> 00:11:58,426 ♪ No, I don't do it for the 'Gram ♪ 253 00:11:58,509 --> 00:12:00,428 ♪ I'ma do it, do it for me ♪ 254 00:12:00,845 --> 00:12:03,431 ♪ I don't just dance ♪ 255 00:12:03,514 --> 00:12:05,558 ♪ I dance like nobody's watching ♪ 256 00:12:05,641 --> 00:12:07,643 ♪ Once I start, I can't stop it ♪ 257 00:12:08,039 --> 00:12:09,662 Dr. Choi pulled some strings 258 00:12:09,687 --> 00:12:12,440 and got us Don Ho's beach house for the party! 259 00:12:12,465 --> 00:12:15,501 Dope mansion plus flair mixologist equals lit! 260 00:12:15,526 --> 00:12:16,526 Who's Don Ho? 261 00:12:16,551 --> 00:12:17,677 Oh, girl. 262 00:12:17,702 --> 00:12:19,269 You know you're too young to party 263 00:12:19,293 --> 00:12:21,240 with us when you don't know who Don Ho is! 264 00:12:21,265 --> 00:12:23,467 I know, right? I love Dan Ho. 265 00:12:23,492 --> 00:12:26,039 He's such a great... painter? 266 00:12:27,938 --> 00:12:29,981 I don't even care that you guys always leave me out. 267 00:12:30,006 --> 00:12:31,876 I got friends my own age now. 268 00:12:31,901 --> 00:12:33,436 I am on The Royals. 269 00:12:35,109 --> 00:12:37,548 You know you're too old to party with me 270 00:12:37,573 --> 00:12:39,242 when you don't know who The Royals are. 271 00:12:39,930 --> 00:12:41,110 Later, babes. 272 00:12:41,135 --> 00:12:44,430 Wait, is it a band? Am I old? 273 00:12:44,455 --> 00:12:46,157 Good. She doesn't care about the party. 274 00:12:46,182 --> 00:12:47,516 She's got her own thing! 275 00:12:47,541 --> 00:12:50,377 Great, more time for the three amigos! 276 00:12:50,402 --> 00:12:52,830 I'm gonna be rocking a pretty deep V at the party, 277 00:12:52,855 --> 00:12:55,065 so I'm gonna need you guys to be on nipple watch. 278 00:12:55,542 --> 00:12:56,543 Okay. 279 00:13:00,262 --> 00:13:03,132 Hey, Doog, did someone come in here last night 280 00:13:03,157 --> 00:13:04,575 and put deodorant on me? 281 00:13:04,600 --> 00:13:08,020 Because I'm wearing some, but I don't remember putting any on. 282 00:13:08,220 --> 00:13:09,972 I... doubt it. 283 00:13:09,997 --> 00:13:11,874 That's not really what we do here. 284 00:13:12,488 --> 00:13:14,393 But I have some good news! 285 00:13:14,418 --> 00:13:19,163 I spoke with your sister, Patty, on the phone and... she's here! 286 00:13:21,926 --> 00:13:22,926 Patty. 287 00:13:23,583 --> 00:13:25,502 After all these years... 288 00:13:25,527 --> 00:13:28,937 I see you're still going to that dollar store hairdresser. 289 00:13:28,962 --> 00:13:30,392 Well, you should call her. 290 00:13:30,417 --> 00:13:33,120 She'd do wonders with the hair coming out of your nose. 291 00:13:33,203 --> 00:13:35,080 Patty! Thank you for coming in for testing. 292 00:13:35,105 --> 00:13:38,400 I have reviewed the results and I have great news. 293 00:13:38,643 --> 00:13:40,395 You're a perfect match! 294 00:13:44,049 --> 00:13:47,574 Well, it's only great news if I'm feeling generous. 295 00:13:47,599 --> 00:13:50,102 You're Frankie's last option. 296 00:13:50,806 --> 00:13:52,140 This is life or death. 297 00:13:52,307 --> 00:13:54,350 You were always lazy. 298 00:13:54,433 --> 00:13:56,435 No surprise your kidney followed suit. 299 00:13:56,608 --> 00:13:58,610 I hope it was worth it, Patty. 300 00:13:59,003 --> 00:14:00,785 All that time you spent working 301 00:14:00,809 --> 00:14:02,958 when I quit my job to take care of Mom. 302 00:14:02,983 --> 00:14:04,985 Oh, please. 303 00:14:05,010 --> 00:14:07,847 I was there for Mom and you weren't. 304 00:14:09,760 --> 00:14:11,245 No, Patty, wait! 305 00:14:11,629 --> 00:14:12,701 As a doctor, 306 00:14:12,726 --> 00:14:17,276 I see siblings meet each other the first day of their lives, 307 00:14:17,575 --> 00:14:21,120 and... sit next to each other on the last. 308 00:14:22,340 --> 00:14:27,456 I know you two have a lot of issues, but... if you walk out that door, 309 00:14:27,884 --> 00:14:30,178 you're never gonna get the chance to resolve them. 310 00:14:37,639 --> 00:14:38,639 I'll do it. 311 00:14:40,774 --> 00:14:42,731 But I have one condition. 312 00:14:42,810 --> 00:14:46,845 After the transplant, never speak to me again. 313 00:14:54,227 --> 00:14:56,145 Hey, sweetie, how was the farm? 314 00:14:56,170 --> 00:14:58,290 Unreal! Life-changing! 315 00:14:58,767 --> 00:15:00,958 Did you know that pineapples aren't even apples? 316 00:15:00,983 --> 00:15:02,985 I can't wait to go back tomorrow. 317 00:15:03,010 --> 00:15:05,847 I learned that milk doesn't only come from cows. 318 00:15:06,201 --> 00:15:08,215 Goats. And even almonds. 319 00:15:08,240 --> 00:15:10,120 Like, where are the udders on those little guys? 320 00:15:10,159 --> 00:15:14,914 Kai, you can't go back tomorrow, you're taking the SAT, remember? 321 00:15:14,939 --> 00:15:16,899 College isn't in the cards for me anymore. 322 00:15:16,924 --> 00:15:18,918 I'm actually gonna shred up my SAT book, 323 00:15:18,943 --> 00:15:20,212 it'll make perfect bedding for the chickens. 324 00:15:20,237 --> 00:15:21,562 You're going to college, dude. 325 00:15:21,587 --> 00:15:23,380 - Yeah. - Education is important. 326 00:15:23,463 --> 00:15:25,349 I know the shave ice truck seems chill, 327 00:15:25,374 --> 00:15:27,259 but I need my business degree to run it. 328 00:15:27,284 --> 00:15:28,577 - Yeah. - Hey. 329 00:15:28,602 --> 00:15:32,274 I may not be taking the traditional path that you want for me, 330 00:15:32,600 --> 00:15:34,199 but this is what I want. 331 00:15:34,224 --> 00:15:36,184 Everything I need to know, I'll learn at the farm! 332 00:15:36,226 --> 00:15:39,229 Actually, you'll learn it in college. 333 00:15:39,446 --> 00:15:42,858 You're taking the SAT tomorrow and that's final. 334 00:15:42,883 --> 00:15:44,001 I'm almost an adult. 335 00:15:44,026 --> 00:15:46,111 You can't tell me what to do with my life. 336 00:15:50,678 --> 00:15:54,321 Guys, I need a name that matches the face. 337 00:15:54,346 --> 00:15:58,860 I think I'm going to re-brand to Brione Patrique. 338 00:16:04,548 --> 00:16:06,586 Look what I found in my neighbor's garbage! 339 00:16:07,239 --> 00:16:10,903 It's either a huge ring light or an old toilet seat. 340 00:16:10,928 --> 00:16:11,929 Steph, hey! 341 00:16:11,954 --> 00:16:13,497 Hi, babe! 342 00:16:13,667 --> 00:16:14,667 Hey! 343 00:16:15,513 --> 00:16:16,806 What's Olivia doing here? 344 00:16:17,611 --> 00:16:19,286 We were rehearsing for the big show, 345 00:16:19,311 --> 00:16:21,397 and I thought she could stay for our TikTok night. 346 00:16:21,422 --> 00:16:23,477 We can all hang out together. It'll be fun. 347 00:16:23,750 --> 00:16:26,954 Oh, okay, I just thought this was our thing. 348 00:16:27,420 --> 00:16:30,990 - But that's cool... - Hey! Steph, right? I'm Olivia. 349 00:16:31,015 --> 00:16:32,758 I think we have AP Biochem together. 350 00:16:32,783 --> 00:16:34,576 Oh, no, I'm not in science. 351 00:16:34,601 --> 00:16:37,008 I'm taking six art classes and four study halls. 352 00:16:37,623 --> 00:16:40,079 Right! Well, I've def seen you around! 353 00:16:40,439 --> 00:16:42,393 Weird, I don't think I've seen you. 354 00:16:42,418 --> 00:16:44,479 It's not like you make an entrance everywhere you go, 355 00:16:44,503 --> 00:16:46,903 or that I've watched all your ponytail tutorials or anything. 356 00:16:47,840 --> 00:16:48,924 Oh. 357 00:16:49,496 --> 00:16:50,776 Maybe we should get started. 358 00:16:50,801 --> 00:16:52,594 Steph, should we try out your new move? 359 00:16:52,619 --> 00:16:53,912 Oh, the twist 'n' roll? 360 00:16:55,522 --> 00:16:57,100 Okay. 361 00:17:04,226 --> 00:17:06,083 As much as I love that, 362 00:17:06,108 --> 00:17:08,527 I was thinking a half turn with a shoulder pop 363 00:17:08,552 --> 00:17:10,819 may hit the beat a little cleaner? Like this! 364 00:17:12,035 --> 00:17:14,717 Let's do that. It works perfectly with the beat, babe. 365 00:17:17,792 --> 00:17:21,319 You know what, Olivia's move does work perfectly. 366 00:17:22,038 --> 00:17:23,350 I'm out. 367 00:17:24,131 --> 00:17:25,632 Steph, wait... 368 00:17:30,485 --> 00:17:33,169 Okay, I can't get this to slam. So, I'm just gonna say "slam." 369 00:17:33,387 --> 00:17:35,334 Slam! 370 00:17:37,451 --> 00:17:38,703 Wait, Steph. 371 00:17:38,728 --> 00:17:40,358 What was that up there? 372 00:17:41,745 --> 00:17:43,506 Well, now that you have a new best friend, 373 00:17:43,554 --> 00:17:45,233 you clearly don't need me anymore. So... 374 00:17:46,148 --> 00:17:47,483 Wait. What? 375 00:17:47,842 --> 00:17:50,194 You are my best friend. Of course, I need you! 376 00:17:50,219 --> 00:17:52,420 No, you don't. You got the dance team now. 377 00:17:52,780 --> 00:17:54,490 Everything's perfect for you per usual. 378 00:17:54,515 --> 00:17:56,475 Wait, my life is far from perfect. 379 00:17:56,617 --> 00:18:00,120 I'm finally fitting in somewhere and you can't even be happy for me! 380 00:18:00,204 --> 00:18:02,498 You want me to feel sorry for you because you're a doctor? 381 00:18:02,998 --> 00:18:05,601 Who gets to dance on TV? With Rip Tide? 382 00:18:05,626 --> 00:18:07,628 I'm not dancing with Rip Tide! 383 00:18:07,653 --> 00:18:10,122 Why do you even care about fitting into high school anyway? 384 00:18:10,147 --> 00:18:12,257 You're not even in high school anymore. I am. 385 00:18:12,282 --> 00:18:14,367 Well, you're acting like you're in pre-school. 386 00:18:14,392 --> 00:18:16,764 A real friend would be happy for me! 387 00:18:18,550 --> 00:18:20,230 Well, then I guess we're not real friends. 388 00:18:21,230 --> 00:18:22,481 You know what? I'm done. 389 00:18:22,764 --> 00:18:24,536 Now, the only thing climbing in your window 390 00:18:24,561 --> 00:18:26,480 will be burglars or very smart lizards! 391 00:18:26,505 --> 00:18:28,999 Good. You climbing in my window was lame anyway. 392 00:18:43,505 --> 00:18:44,765 Hey, Frankie. 393 00:18:44,848 --> 00:18:46,433 Your vitals look good. 394 00:18:46,567 --> 00:18:48,694 The transplant went perfectly. 395 00:18:48,961 --> 00:18:51,004 - How are you feeling? - How's Patty? 396 00:18:51,497 --> 00:18:52,790 She's doing well. 397 00:18:52,966 --> 00:18:55,345 She should be coming out of anesthesia soon. 398 00:18:56,593 --> 00:18:57,593 You know what, doc. 399 00:18:57,636 --> 00:18:59,930 I don't know if I'm getting soft in my old age, 400 00:18:59,955 --> 00:19:02,699 or it's this sweet cocktail of meds you got me on, 401 00:19:02,724 --> 00:19:04,768 but... I miss Patty. 402 00:19:05,435 --> 00:19:07,663 We used to be inseparable. 403 00:19:07,844 --> 00:19:09,137 She was my best friend. 404 00:19:10,828 --> 00:19:12,876 What even happened between you two? 405 00:19:12,901 --> 00:19:14,903 Everything always worked out for Patty. 406 00:19:16,155 --> 00:19:18,937 Career, family, even her kidneys were better. 407 00:19:19,510 --> 00:19:23,359 I never should have said that to her about not saying goodbye to Mom. 408 00:19:24,329 --> 00:19:25,664 We all grieve differently, 409 00:19:25,689 --> 00:19:29,297 and I know that she was just hurting too much to be there. 410 00:19:29,534 --> 00:19:31,366 Well, I was no saint either. 411 00:19:42,782 --> 00:19:47,704 Um, I was having a private conversation with my underage doctor. 412 00:19:49,605 --> 00:19:52,649 Frankie, I may be speaking out of turn here, 413 00:19:52,674 --> 00:19:55,093 but... I didn't push for that operation 414 00:19:55,118 --> 00:19:57,547 so that you could continue to hold a grudge. 415 00:19:58,151 --> 00:20:01,851 I did it so that you could live a long and happy life. 416 00:20:03,014 --> 00:20:05,141 And that means letting go of the past... 417 00:20:06,135 --> 00:20:07,344 and forgiving. 418 00:20:08,247 --> 00:20:10,435 You two clearly love each other. 419 00:20:10,821 --> 00:20:12,769 I mean, she gave you her kidney. 420 00:20:16,445 --> 00:20:18,030 You shouldn't waste any more time. 421 00:20:19,729 --> 00:20:22,512 - She's right. - Frankie... 422 00:20:24,037 --> 00:20:28,041 you took amazing care of Mom, and I never thanked you for that. 423 00:20:28,944 --> 00:20:30,695 I'm sorry that I wasn't there. 424 00:20:31,837 --> 00:20:35,048 And I'm sorry that I was so hard on you all these years. 425 00:20:37,769 --> 00:20:40,356 It would be nice to have my best friend back. 426 00:20:43,158 --> 00:20:46,495 I'll leave you two, I bet you have a lot of catching up to do. 427 00:20:47,179 --> 00:20:50,933 I can't believe Kai actually blew off the SAT. 428 00:20:50,958 --> 00:20:55,045 He disobeyed us, just so he could go to some hippie-dippy farm! 429 00:20:55,070 --> 00:20:58,157 I believe it. It hurts, but I believe it. 430 00:20:58,182 --> 00:21:00,067 Oh, great. 431 00:21:00,092 --> 00:21:01,593 There's no service. 432 00:21:01,618 --> 00:21:04,529 I can't even send him a stern text. 433 00:21:11,900 --> 00:21:14,527 It's... beautiful. 434 00:21:17,012 --> 00:21:18,013 There's Kai! 435 00:21:19,073 --> 00:21:20,379 Sweet, dude. 436 00:21:20,404 --> 00:21:24,356 Oh, my god. Is he... working? 437 00:21:24,381 --> 00:21:25,382 He is! 438 00:21:26,438 --> 00:21:27,898 And he looks happy. 439 00:21:28,907 --> 00:21:30,367 Happily working. 440 00:21:31,891 --> 00:21:33,267 I never thought I'd see this. 441 00:21:39,002 --> 00:21:41,817 Lahela, congrats on the transplant. 442 00:21:41,842 --> 00:21:43,777 Those kidney sisters were rough. 443 00:21:43,802 --> 00:21:45,418 Listen, we feel bad for leaving you out 444 00:21:45,442 --> 00:21:47,089 just 'cause you're younger than us. 445 00:21:47,114 --> 00:21:48,407 Yeah, Lahela. 446 00:21:48,432 --> 00:21:50,934 We love you, and we want you to come to the party. 447 00:21:50,959 --> 00:21:52,885 It wouldn't be as fun without you. 448 00:21:53,645 --> 00:21:55,272 Really? 449 00:21:55,550 --> 00:21:58,150 - What about the bartender? - Mixologist. 450 00:21:58,350 --> 00:22:00,561 And these two made me cancel him. 451 00:22:01,104 --> 00:22:02,993 It's too late to get back the security deposit, 452 00:22:03,030 --> 00:22:05,034 so I'll now be charging a cover at the door. 453 00:22:05,578 --> 00:22:08,252 So what time should I pick you up? 454 00:22:08,667 --> 00:22:12,755 Oh, guys, thank you. I mean, this means so much to me. 455 00:22:12,873 --> 00:22:16,469 I've wanted to be invited to one of your parties for... forever. 456 00:22:16,717 --> 00:22:18,594 But I can't make it. 457 00:22:18,795 --> 00:22:20,213 Wait, seriously? 458 00:22:20,355 --> 00:22:21,481 Sorry. 459 00:22:21,506 --> 00:22:23,216 There's something important I have to do. 460 00:22:27,137 --> 00:22:30,015 Whatever, more dip for us. 461 00:22:32,642 --> 00:22:34,978 Whatever, more dip for me. 462 00:22:38,422 --> 00:22:41,664 Okay. Before you say anything, I'm sorry. 463 00:22:41,775 --> 00:22:44,778 I know it was wrong for me to skip the SAT, but... 464 00:22:45,395 --> 00:22:47,355 I've found what I want to do with my life! 465 00:22:47,591 --> 00:22:50,177 Kai, you shouldn't have disobeyed us. 466 00:22:50,202 --> 00:22:52,788 Yeah, your father is absolutely right. 467 00:22:53,538 --> 00:22:56,041 But I will say, this place is... 468 00:22:56,066 --> 00:22:58,680 Incredible? Inspiring? I know. 469 00:22:59,592 --> 00:23:01,766 Welcome to the farm. 470 00:23:02,535 --> 00:23:03,857 That looks so good. 471 00:23:03,882 --> 00:23:06,426 It's non-GMO South Pacific spinach. 472 00:23:06,568 --> 00:23:08,236 Excellent source of Vitamin A, 473 00:23:08,261 --> 00:23:10,222 it can be harvested in as little as four months. 474 00:23:10,247 --> 00:23:12,741 And we use alkaline water, so the PH is 6.5. 475 00:23:12,766 --> 00:23:14,226 You've been learning? 476 00:23:14,251 --> 00:23:15,702 A lot actually. 477 00:23:17,692 --> 00:23:21,362 I know working here isn't the traditional career, but... 478 00:23:21,561 --> 00:23:23,688 it's important, productive work. 479 00:23:24,348 --> 00:23:26,563 And I'm happy! 480 00:23:27,022 --> 00:23:29,063 That's so nice to hear. 481 00:23:29,277 --> 00:23:31,352 It is nice to see some fire in your belly. 482 00:23:32,190 --> 00:23:34,425 Come on, I'll show you around. 483 00:23:38,794 --> 00:23:41,421 The dolphin enjoys a deep tissue massage. 484 00:23:41,446 --> 00:23:42,572 Wait, for real? 485 00:23:45,799 --> 00:23:47,261 I'm stuck. 486 00:23:54,912 --> 00:23:56,413 Come here. Okay. 487 00:23:57,500 --> 00:24:00,038 Oh, okay. 488 00:24:00,063 --> 00:24:02,222 That was harder than I thought it was gonna be. 489 00:24:02,850 --> 00:24:04,379 This is the first floor. 490 00:24:05,146 --> 00:24:06,629 Amateur hour. 491 00:24:07,365 --> 00:24:08,408 Steph. 492 00:24:10,574 --> 00:24:12,488 I came to say I'm sorry. 493 00:24:12,977 --> 00:24:16,306 I never wanted to hurt you or make you feel left behind. 494 00:24:17,867 --> 00:24:19,438 No, I'm sorry. 495 00:24:20,345 --> 00:24:21,985 I love you, Lahela. 496 00:24:22,946 --> 00:24:25,150 I got insecure about losing my best friend 497 00:24:25,174 --> 00:24:26,813 because everybody loves you. 498 00:24:27,485 --> 00:24:31,470 You're a golden child, a freakin' genius, a dope dancer. 499 00:24:31,495 --> 00:24:33,572 You don't suck on your hair when you get nervous, 500 00:24:33,597 --> 00:24:36,141 and you can control the volume of your own voice! 501 00:24:39,269 --> 00:24:40,520 What are you talking about? 502 00:24:42,126 --> 00:24:45,079 I've felt like an outsider my whole life. 503 00:24:46,169 --> 00:24:48,963 This was the first time I felt like I fit in. 504 00:24:49,440 --> 00:24:51,567 I know, but you're so impressive. 505 00:24:53,243 --> 00:24:56,204 The most impressive thing about me is you're my best friend. 506 00:24:57,435 --> 00:24:59,243 I don't know. I always had this... 507 00:24:59,429 --> 00:25:01,313 deep down fear that I was gonna lose you 508 00:25:01,338 --> 00:25:02,792 to someone who's actually cool. 509 00:25:03,913 --> 00:25:07,579 But Steph, you are the coolest! 510 00:25:08,103 --> 00:25:12,368 You are the funniest, most creative girl I know. 511 00:25:13,342 --> 00:25:15,329 And you're my best friend. 512 00:25:16,765 --> 00:25:18,600 No one could replace you. 513 00:25:22,556 --> 00:25:25,398 And if me being on the dance team hurts you, 514 00:25:25,423 --> 00:25:28,092 then... I won't perform with them. 515 00:25:28,438 --> 00:25:29,794 I'm quitting. 516 00:25:29,819 --> 00:25:31,780 What? You can't quit The Royals! 517 00:25:31,805 --> 00:25:33,131 Why? I thought you hated them? 518 00:25:33,156 --> 00:25:35,290 It was a defense mechanism, duh. 519 00:25:35,867 --> 00:25:39,412 I didn't think they'd like a gorgeous but misunderstood dork like me. 520 00:25:40,789 --> 00:25:43,333 Trust me. They would love you. 521 00:25:43,549 --> 00:25:47,251 Lahela, you're going to that taping. And so am I. 522 00:25:47,657 --> 00:25:50,357 I wouldn't miss my BFF bustin' a move with Rip Tide! 523 00:25:50,382 --> 00:25:52,509 Again, he's not dancing. 524 00:25:53,710 --> 00:25:55,170 At least I hope not. 525 00:25:56,962 --> 00:25:59,259 - Don't even say that! - Yes. 526 00:26:00,283 --> 00:26:03,328 And Mom, Dad. This is the farm's owner, Akamu. 527 00:26:03,353 --> 00:26:05,897 Great place you got here. It's beautiful! 528 00:26:05,922 --> 00:26:07,131 Thank you. 529 00:26:07,595 --> 00:26:11,778 You know, 40 years ago, this was a pile of dirt. 530 00:26:12,988 --> 00:26:16,758 It's become what it is today with the help of farmers like your son. 531 00:26:16,783 --> 00:26:18,618 Yeah, and now this place produces 532 00:26:18,643 --> 00:26:21,012 some of the healthiest organic food on the island. 533 00:26:21,037 --> 00:26:23,103 There's still a lot of work to be done. 534 00:26:23,370 --> 00:26:26,001 Ninety percent of Hawaii's food is imported. 535 00:26:26,309 --> 00:26:28,270 But thanks to volunteers, 536 00:26:28,295 --> 00:26:31,965 we're able to provide locally grown food for our community. 537 00:26:32,661 --> 00:26:34,412 And it's all sustainable. 538 00:26:34,792 --> 00:26:37,737 We take from the Earth and we give back to the Earth. 539 00:26:37,762 --> 00:26:40,391 Wow, that is so admirable. 540 00:26:40,416 --> 00:26:42,475 How, how did you get into farming? 541 00:26:42,605 --> 00:26:45,961 Well, I studied Agricultural Science at U of H. 542 00:26:45,986 --> 00:26:51,234 Oh. So you went to college to pursue this path? 543 00:26:51,376 --> 00:26:53,987 - That's interesting. - Of course. 544 00:26:54,012 --> 00:26:55,422 How else do you think I learned 545 00:26:55,447 --> 00:26:58,783 about, uh, plant biology, and soil chemistry, 546 00:26:58,808 --> 00:27:00,176 and how to manage all this? 547 00:27:00,201 --> 00:27:03,455 So, if someone wants to get into this field, no pun intended... 548 00:27:03,480 --> 00:27:05,366 you'd recommend college? 549 00:27:05,391 --> 00:27:08,602 Oh, yeah, education is important. 550 00:27:08,627 --> 00:27:09,627 Mm. 551 00:27:10,092 --> 00:27:11,468 You got a great son here. 552 00:27:12,203 --> 00:27:13,898 Yeah, we do. Thank you. 553 00:27:15,646 --> 00:27:16,980 You heard Akamu. 554 00:27:17,508 --> 00:27:19,176 You're going to college, my dude. 555 00:27:19,201 --> 00:27:21,116 You can still work here on weekends, 556 00:27:21,141 --> 00:27:23,555 but you're signing up for the next SAT. 557 00:27:24,142 --> 00:27:25,393 Deal. 558 00:27:25,418 --> 00:27:27,412 Well, I kinda left those guys hanging over there, 559 00:27:27,437 --> 00:27:28,855 so I should probably get to it. 560 00:27:31,083 --> 00:27:32,126 Thanks, guys. 561 00:27:33,087 --> 00:27:34,445 Proud of you. 562 00:27:37,180 --> 00:27:38,448 Kai's gonna be all right. 563 00:27:38,473 --> 00:27:40,434 Yeah. 564 00:27:40,459 --> 00:27:47,500 So, it looks like we have a doctor, a farmer, and a... 565 00:27:51,126 --> 00:27:53,378 Easy, breezy, beautiful cover boy. 566 00:28:06,400 --> 00:28:08,735 Royals, this is it, babes! 567 00:28:08,760 --> 00:28:09,802 The big moment! 568 00:28:09,827 --> 00:28:12,602 Let's go! 569 00:28:12,974 --> 00:28:14,351 I think we need a bigger finish. 570 00:28:14,590 --> 00:28:16,050 We should add back in the high kick. 571 00:28:16,506 --> 00:28:19,968 Uh, I don't know about changing the routine right before the show? 572 00:28:19,993 --> 00:28:22,509 Plus, didn't you say that was dangerous? 573 00:28:22,534 --> 00:28:24,035 Yeah, but trust me. 574 00:28:24,060 --> 00:28:25,595 If you lean forward... 575 00:28:27,105 --> 00:28:29,477 Oh, I hurt my ankle! 576 00:28:29,757 --> 00:28:32,399 I'm comin'! Mama bear's comin'! 577 00:28:35,557 --> 00:28:38,226 - Here. Careful. - Thanks, guys. 578 00:28:38,995 --> 00:28:41,852 I think I have a fibula Maisonneuve fracture. 579 00:28:44,732 --> 00:28:47,350 It's a sprained ankle. 580 00:28:47,375 --> 00:28:49,008 I don't think I can dance. 581 00:28:50,121 --> 00:28:51,497 Huh? 582 00:28:51,522 --> 00:28:52,831 Did you hurt your eye too? 583 00:28:52,914 --> 00:28:55,792 What are we gonna do? The dance is for seven girls. 584 00:28:55,875 --> 00:28:57,168 I guess we have to cancel. 585 00:28:57,193 --> 00:29:00,524 Wait! Steph can take my place! 586 00:29:00,694 --> 00:29:01,694 Me? 587 00:29:02,132 --> 00:29:04,325 - This Steph? - Yes, you! 588 00:29:04,350 --> 00:29:06,010 She's been watching us practice. 589 00:29:06,035 --> 00:29:08,705 Plus, she's my BFF. She can do anything. 590 00:29:11,058 --> 00:29:12,475 Great idea! 591 00:29:12,500 --> 00:29:15,086 I can vouch for her, babes, Steph's got moves! 592 00:29:15,111 --> 00:29:16,329 Cool. Great. 593 00:29:16,353 --> 00:29:18,938 So, Steph, do you wanna join The Royals? 594 00:29:21,118 --> 00:29:25,421 Yes! This is literally my dream come true. I've dreamt this. 595 00:29:25,446 --> 00:29:28,908 Really? I thought you hated us. 596 00:29:28,933 --> 00:29:31,422 You always, like, scowl at me in the hallway. 597 00:29:32,329 --> 00:29:34,415 Yeah, about that... 598 00:29:35,624 --> 00:29:37,626 Olivia, do you know what neurosis is? 599 00:29:39,194 --> 00:29:42,071 Here. You are going to need this. 600 00:29:44,616 --> 00:29:47,368 Welcome, babe. 601 00:29:47,393 --> 00:29:51,277 It's your boy, it's your weatherman, it's your local adrenaline junkie 602 00:29:51,301 --> 00:29:54,184 Rip Tide, comin' at you live! Due to budget cuts, 603 00:29:54,209 --> 00:29:57,003 I'm now also covering sports, community outreach, and homicide. 604 00:29:57,028 --> 00:30:00,315 But we've got something special tonight, and it's not a murder. 605 00:30:00,340 --> 00:30:05,512 The five-time regional champs, the Liliuokalani High Dance Team! 606 00:30:05,537 --> 00:30:06,696 Hit it, girls! 607 00:30:06,721 --> 00:30:08,056 ♪ If you hate you could leave ♪ 608 00:30:08,081 --> 00:30:10,116 ♪ No, I don't do it for the boys ♪ 609 00:30:10,141 --> 00:30:12,560 ♪ No, I don't do it for the girls ♪ 610 00:30:12,644 --> 00:30:14,771 ♪ No, I don't do it for the 'Gram ♪ 611 00:30:14,854 --> 00:30:16,689 ♪ I'ma do it, do it for me ♪ 612 00:30:16,714 --> 00:30:19,667 ♪ I don't just dance ♪ 613 00:30:19,692 --> 00:30:21,986 ♪ I dance like nobody's watching ♪ 614 00:30:22,011 --> 00:30:24,214 ♪ I dance like nobody's watching ♪ 615 00:30:24,239 --> 00:30:25,865 ♪ Once I start, I can't stop it ♪ 616 00:30:25,890 --> 00:30:28,760 ♪ I... I... I don't give a damn ♪ 617 00:30:28,785 --> 00:30:30,596 - ♪ I dance like nobody's watching ♪ - Go Steph! 618 00:30:30,620 --> 00:30:32,765 - That's my best friend! Whoo! - ♪ I dance like nobody's watching ♪ 619 00:30:32,789 --> 00:30:34,707 ♪ Once I start, I can't stop it ♪ 620 00:30:34,732 --> 00:30:37,101 ♪ Four a.m., took a shot, can't miss ♪ 621 00:30:37,126 --> 00:30:39,295 - Hey! - ♪ I'ma do what I want 'cause I'm famous ♪ 622 00:30:39,320 --> 00:30:41,898 ♪ Not a care in the world, put my hair in a twirl ♪ 623 00:30:41,923 --> 00:30:43,174 Go, Raya! 624 00:30:44,300 --> 00:30:46,020 ♪ Gonna crawl on the floor how a cat moves ♪ 625 00:30:46,094 --> 00:30:48,179 - ♪ Twerk by the mirror in the bathroom ♪ - Yeah! 626 00:30:48,204 --> 00:30:50,323 ♪ We been past due for the time of our lives ♪ 627 00:30:50,348 --> 00:30:52,725 ♪ Catch a vibe I'll be on ten the whole night ♪ 628 00:30:52,750 --> 00:30:55,370 ♪ I don't just dance ♪ 629 00:30:55,395 --> 00:30:57,856 - Go, Steph! - ♪ I dance like nobody's watching ♪ 630 00:30:57,881 --> 00:30:59,916 - Go, Steph! - ♪ I dance like nobody's watching ♪ 631 00:30:59,941 --> 00:31:02,110 ♪ Once I start, I can't stop it ♪ 632 00:31:02,310 --> 00:31:06,731 I'm not a normal doctor or a typical teen. 633 00:31:07,636 --> 00:31:11,261 Being stuck between two worlds can be pretty isolating. 634 00:31:11,286 --> 00:31:14,352 Sometimes I feel like I'm left out everywhere I go. 635 00:31:14,984 --> 00:31:17,600 But I was so focused on trying to fit in 636 00:31:17,625 --> 00:31:20,891 that I lost sight of where I fit in all along. 637 00:31:21,725 --> 00:31:24,190 You down to put that twist 'n' roll on the Tok, babe? 638 00:31:24,215 --> 00:31:26,586 For you, babe? Always. 639 00:31:28,013 --> 00:31:29,098 All right. 640 00:31:29,983 --> 00:31:31,026 You ready? 641 00:31:31,573 --> 00:31:33,117 Please. 642 00:31:35,268 --> 00:31:37,395 ♪ We're renegading, yeah-yeah-yeah-yeah ♪ 643 00:31:37,420 --> 00:31:42,208 ♪ I got you, moonlight, you're my starlight ♪ 644 00:31:42,233 --> 00:31:46,321 ♪ I need you all night, come on, dance with me ♪ 645 00:31:46,346 --> 00:31:47,463 ♪ I'm levitating ♪ 646 00:31:47,488 --> 00:31:51,492 ♪ You, moonlight, you're my starlight ♪ 647 00:31:51,517 --> 00:31:55,471 ♪ I need you all night, come on, dance with me ♪ 648 00:31:55,496 --> 00:31:56,414 ♪ I'm levitating ♪ 649 00:31:56,439 --> 00:31:58,141 - That was good. - We did it! 650 00:31:58,166 --> 00:32:00,543 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 651 00:32:00,568 --> 00:32:02,770 ♪ My love is like a rocket watch it blast off ♪ 652 00:32:02,795 --> 00:32:05,089 ♪ And I'm feeling so electric dance my ass off ♪ 653 00:32:05,114 --> 00:32:07,525 ♪ And even if I wanted to, I can't stop ♪ 654 00:32:07,550 --> 00:32:10,011 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 655 00:32:10,511 --> 00:32:12,805 ♪ You can fly away with me tonight ♪ 656 00:32:12,889 --> 00:32:15,141 ♪ You can fly away with me tonight ♪ 657 00:32:15,224 --> 00:32:16,851 ♪ Baby, let me take you for a ride ♪ 658 00:32:16,935 --> 00:32:18,561 ♪Yeah-yeah-yeah-yeah-yeah ♪ 659 00:32:18,645 --> 00:32:19,646 ♪ I'm levitating ♪ 660 00:32:19,729 --> 00:32:22,065 ♪ You can fly away with me tonight ♪ 661 00:32:22,148 --> 00:32:24,400 ♪ You can fly away with me tonight ♪ 662 00:32:24,484 --> 00:32:26,152 ♪ Baby, let me take you for a ride ♪ 663 00:32:26,235 --> 00:32:28,071 ♪Yeah-yeah-yeah-yeah-yeah ♪ 664 00:32:28,196 --> 00:32:32,992 ♪ I got you, moonlight, you're my starlight ♪ 665 00:32:33,017 --> 00:32:34,369 ♪ Come on, dance with me ♪ 666 00:32:34,394 --> 00:32:35,520 ♪ I'm levitating ♪ 667 00:32:35,544 --> 00:32:40,544 - Synced and corrected by ChrisKe - -- for www.MY-SUBS.com -- 50828

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.