All language subtitles for Discovery Channel - Disaster At Chernobyl - (2004)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:11,000 At 23 minutes past one, on the morning of April 26, 1986, the world was seconds away from 2 00:00:11,000 --> 00:00:18,000 its worst ever nuclear accident. 3 00:00:18,000 --> 00:00:30,000 The act in number four of the Chernobyl nuclear power station in the Soviet Union exploded. 4 00:00:30,000 --> 00:00:35,000 Five minutes later, a phone call recorded at the time was the first alert of a tragedy 5 00:00:35,000 --> 00:00:41,000 in the making. 6 00:00:41,000 --> 00:00:49,000 By morning, the physical devastation was revealed, but much worse was to come. 7 00:00:49,000 --> 00:00:52,000 The disaster at Chernobyl brought death and disease. 8 00:00:52,000 --> 00:00:58,000 It brought the very idea of nuclear power into question. 9 00:00:58,000 --> 00:01:02,000 And within the Soviet Union, the trauma of Chernobyl was so great that many see it as 10 00:01:02,000 --> 00:01:08,000 the first step in the breakup of the communist regime. 11 00:01:08,000 --> 00:01:13,000 This film tells the story, minute by minute, second by second, of the one hour countdown 12 00:01:13,000 --> 00:01:15,000 to tragedy. 13 00:01:15,000 --> 00:01:20,000 As seen through the eyes of the key actors in the drama, the workers who were accidentally 14 00:01:20,000 --> 00:01:27,000 led to their deaths and the innocent bystanders who looked on. 15 00:01:27,000 --> 00:01:32,000 Based on documented evidence and eyewitness reports, it has been filmed on location inside 16 00:01:32,000 --> 00:01:39,000 the surviving areas of the Chernobyl nuclear power station. 17 00:01:39,000 --> 00:01:54,000 The control room at Chernobyl's reactor number four. 18 00:01:54,000 --> 00:01:59,000 It's here that all the key decisions in the coming hour will be taken. 19 00:01:59,000 --> 00:02:04,000 The future of the reactor and the world beyond is in the hands of three men. 20 00:02:04,000 --> 00:02:11,000 At only 26, Leonid Toptenov is senior control engineer. 21 00:02:11,000 --> 00:02:18,000 His job is to control the enormous power in the reactor. 22 00:02:18,000 --> 00:02:28,000 Alexander Akimov is the shift foreman, the captain of the ship. 23 00:02:28,000 --> 00:02:31,000 But tonight he is outranked. 24 00:02:31,000 --> 00:02:37,000 Deputy chief engineer Anatoly Dyatlov is in charge. 25 00:02:37,000 --> 00:02:41,000 Dyatlov is one of the Soviet Union's top nuclear engineers. 26 00:02:41,000 --> 00:02:50,000 He's also a hard man operating in a harsh system. 27 00:02:50,000 --> 00:02:53,000 There is a further vital character. 28 00:02:53,000 --> 00:02:56,000 The newly commissioned reactor number four itself. 29 00:02:56,000 --> 00:03:02,000 One of the communist regimes proudest technological achievements. 30 00:03:02,000 --> 00:03:16,000 Tonight the control room is preparing for a safety test on the reactor. 31 00:03:16,000 --> 00:03:20,000 But a fateful argument is brewing between the two senior engineers and Dyatlov about 32 00:03:20,000 --> 00:03:50,000 the level of power at which it is safe to begin the test. 33 00:03:50,000 --> 00:03:57,000 On this night Chernobyl is harboring two of deadly secrets. 34 00:03:57,000 --> 00:04:02,000 The first is a potentially fatal flaw in the reactor's design which the engineers are unaware 35 00:04:02,000 --> 00:04:03,000 of. 36 00:04:03,000 --> 00:04:11,000 A flaw that makes it highly unstable when run at low power. 37 00:04:11,000 --> 00:04:16,000 The second secret concerns the man in charge. 38 00:04:16,000 --> 00:04:20,000 Anatoly Dyatlov's own history is scarred by the very technology he is seeking to dominate 39 00:04:20,000 --> 00:04:28,000 Tonight Dyatlov and the reactor will face each other in a battle of strength that will 40 00:04:28,000 --> 00:04:30,000 destroy them both. 41 00:04:30,000 --> 00:04:48,000 31 minutes past midnight. 42 00:04:48,000 --> 00:04:52,000 The argument over the power level at which the safety test on Chernobyl's reactor number 43 00:04:52,000 --> 00:05:08,000 four can begin grows ever more serious. 44 00:05:08,000 --> 00:05:13,000 The test has been demanded by Russia's atomic energy authorities and stems from the Cold 45 00:05:13,000 --> 00:05:20,000 War fear of being attacked that still grips the Soviet Union. 46 00:05:20,000 --> 00:05:27,000 A few years before the Israeli Air Force bombed an Iraqi nuclear reactor built by the Russians. 47 00:05:27,000 --> 00:05:31,000 Since then, Soviet scientists have demanded tests on their reactors to see what will happen 48 00:05:31,000 --> 00:05:39,000 if they come under enemy attack and their power supply is knocked out. 49 00:05:39,000 --> 00:05:44,000 The deputy chief engineer Anatoly Dyatlov is deliberately ignoring top level advice on 50 00:05:44,000 --> 00:05:48,000 how the test should be done. 51 00:05:48,000 --> 00:05:53,000 The guidelines state that the reactor's power should be between 700 and 1,000 megawatts 52 00:05:53,000 --> 00:05:56,000 when the test begins. 53 00:05:56,000 --> 00:06:01,000 Dyatlov wants to do the test at only 200 megawatts to preserve the cooling water that 54 00:06:01,000 --> 00:06:04,000 stops the reactor overheating. 55 00:06:04,000 --> 00:06:06,000 He believes there's little risk. 56 00:06:06,000 --> 00:06:16,000 Unfortunately, that night there was not a single man in the control room that he saw 57 00:06:16,000 --> 00:06:19,000 as his equal. 58 00:06:19,000 --> 00:06:23,000 There really wasn't anyone there who was a stronger character or as professionally qualified 59 00:06:23,000 --> 00:06:29,000 whose opinion he would respect. 60 00:06:29,000 --> 00:06:39,000 Dyatlov is not in fact an unreasonable man. 61 00:06:39,000 --> 00:06:44,000 Rather, he is a creature of the communist system that has raised and promoted him. 62 00:06:44,000 --> 00:06:50,000 He was born a fisherman's son in Siberia and ran away from home at the age of 14. 63 00:06:50,000 --> 00:06:56,000 He's overcome these unpromising beginnings to rise through the ranks as an engineer. 64 00:06:56,000 --> 00:07:00,000 He is a party man who tries to follow the rulebook, but he's aware that in the nuclear 65 00:07:00,000 --> 00:07:06,000 industry the rulebook and reality often don't match. 66 00:07:06,000 --> 00:07:16,000 To get things done, shortcuts and improvisation are sometimes the only answer. 67 00:07:16,000 --> 00:07:21,000 Finding the power down has led to it dropping too fast. 68 00:07:46,000 --> 00:07:59,000 One mile away from Chernobyl is the dormitory town of Pripyat. 69 00:07:59,000 --> 00:08:03,000 Everyone who lives here works at the power station. 70 00:08:03,000 --> 00:08:07,000 Though they don't know it, all these people's destinies will be dictated by the events unfolding 71 00:08:07,000 --> 00:08:12,000 in control room number four. 72 00:08:12,000 --> 00:08:17,000 Among them, soundly asleep is Nikolai Fomen, the chief engineer of Chernobyl, who left 73 00:08:17,000 --> 00:08:24,000 the order for the safety test to be carried out. 74 00:08:24,000 --> 00:08:29,000 A few hundred yards away, Natasha Yevchenko is being kept awake by her two-year-old son 75 00:08:29,000 --> 00:08:33,000 Kiro. 76 00:08:33,000 --> 00:08:38,000 From her window, Natasha can see the likes of the nuclear power station where her husband, 77 00:08:38,000 --> 00:08:44,000 engineer Sasha Yevchenko, is working a routine night shift. 78 00:08:44,000 --> 00:08:50,000 As he passes through the kilometer long turbine hall, Sasha's thinking not of work, but of 79 00:08:50,000 --> 00:09:05,000 the upcoming Mayday holidays. 80 00:09:05,000 --> 00:09:08,000 There was something about that night, something unusual. 81 00:09:08,000 --> 00:09:11,000 For some reason, I got all dressed up. 82 00:09:11,000 --> 00:09:14,000 The weather was remarkable, very warm for spring. 83 00:09:14,000 --> 00:09:17,000 I went off to work in a terrific mood. 84 00:09:17,000 --> 00:09:20,000 But my wife said that all night, our son Kiro was crying. 85 00:09:20,000 --> 00:09:29,000 She didn't sleep a wink. 86 00:09:29,000 --> 00:09:31,000 Others are also awake. 87 00:09:31,000 --> 00:09:33,000 Among them, two fishermen. 88 00:09:33,000 --> 00:09:37,000 One at Chernobyl maintenance man, casting for fish, attracted by the power plant's warm 89 00:09:37,000 --> 00:09:42,000 waste waters. 90 00:09:42,000 --> 00:09:46,000 24 minutes to one. 91 00:09:46,000 --> 00:09:50,000 A new problem disturbs the concentration of the increasingly fraught operators. 92 00:09:50,000 --> 00:10:10,000 A new problem. 93 00:10:10,000 --> 00:10:17,000 Senior unit control engineer Boris Stoliatzuk controls the flow of water through the reactor. 94 00:10:17,000 --> 00:10:23,000 He's all too used to alarms like this. 95 00:10:23,000 --> 00:10:27,000 As for the water levels in the separated rooms, it was always difficult to control them at 96 00:10:27,000 --> 00:10:30,000 low power. 97 00:10:30,000 --> 00:10:39,000 All the operators knew about it, so I didn't feel afraid. 98 00:10:39,000 --> 00:10:41,000 Then. 99 00:10:41,000 --> 00:10:43,000 22 minutes to one. 100 00:10:43,000 --> 00:10:46,000 The reactor has ground to a complete halt. 101 00:10:46,000 --> 00:11:02,000 The atlove makes a fateful decision. 102 00:11:02,000 --> 00:11:06,000 To raise power after 1230, the shift actually had to pull all the control rods out of the 103 00:11:06,000 --> 00:11:07,000 reactor. 104 00:11:07,000 --> 00:11:09,000 All the control rods. 105 00:11:09,000 --> 00:11:16,000 This is like cocking a gun. 106 00:11:16,000 --> 00:11:22,000 Control rods are the accelerator and the brakes of the nuclear reactor. 107 00:11:22,000 --> 00:11:29,000 Below the 50 foot reactor lid are 1,661 uranium filled fuel rods, which descend into the reactor 108 00:11:29,000 --> 00:11:32,000 core. 109 00:11:32,000 --> 00:11:36,000 The splitting of the uranium atoms releases enormous heat from the fuel rods, which turns 110 00:11:37,000 --> 00:11:40,000 water into steam. 111 00:11:40,000 --> 00:11:45,000 The steam drives the giant turbines which generate electricity. 112 00:11:45,000 --> 00:11:53,000 To control this power, 211 boron control rods are spread throughout the reactor core. 113 00:11:53,000 --> 00:11:56,000 If they're raised, power accelerates. 114 00:11:56,000 --> 00:12:02,000 If they're taken out altogether, the engineers lose their ability to apply the brakes. 115 00:12:02,000 --> 00:12:09,000 But that is exactly what the atlove tells us men to do. 116 00:13:02,000 --> 00:13:11,000 The men's revolt has failed. 117 00:13:11,000 --> 00:13:26,000 Tregu and Akimov power up the reactor. 118 00:13:26,000 --> 00:13:29,000 Within five minutes, they've got power rising again. 119 00:13:29,000 --> 00:13:49,000 The atlove has what he wants. 120 00:13:49,000 --> 00:13:54,000 The control room staff have every reason to fall in line. 121 00:13:54,000 --> 00:14:00,000 To be a nuclear engineer is a prestigious and well-paid job. 122 00:14:00,000 --> 00:14:04,000 They and their families live in the company town of Pripyat. 123 00:14:04,000 --> 00:14:10,000 The shops are well-stocked, and there's a new school in the newsroom park. 124 00:14:10,000 --> 00:14:13,000 Nobody wanted to lose the job because losing the job would mean losing the flat in Pripyat 125 00:14:13,000 --> 00:14:20,000 and going elsewhere to some probably some ghastly outpost in Siberia. 126 00:14:20,000 --> 00:14:23,000 The fear of getting sacked was a reason why they didn't speak out more effectively 127 00:14:23,000 --> 00:14:26,000 when they realised that they were doing something that could be very dangerous. 128 00:14:26,000 --> 00:14:44,000 Eight minutes to one, another alarm. 129 00:14:44,000 --> 00:14:49,000 No one outside the control room knows about the argument going on there. 130 00:14:49,000 --> 00:14:58,000 The workers like Sasha Yevchenko, it's just another ordinary night. 131 00:14:58,000 --> 00:15:02,000 There were no specific assignments for the shift. 132 00:15:02,000 --> 00:15:06,000 I'd already done one shift and we all thought the reactor had been shut down. 133 00:15:06,000 --> 00:15:14,000 I thought the tests had been done on the earlier shift. 134 00:15:14,000 --> 00:15:28,000 Inside the plant, the night is still. 135 00:15:28,000 --> 00:15:30,000 Three minutes past one. 136 00:15:30,000 --> 00:15:38,000 After the failed revolt, the control room is now calm too. 137 00:15:38,000 --> 00:15:42,000 The men have got the reactor's power to the level Deputy Chief Engineer, Dyatlov, wants 138 00:15:42,000 --> 00:15:49,000 it for the test. 139 00:16:12,000 --> 00:16:41,000 In the pumpering, mechanic Valera Kedemchuk is visited by his friend, Foreman Valeri Paravajenko. 140 00:16:41,000 --> 00:16:48,000 Kedemchuk has less than 20 minutes to live. 141 00:17:11,000 --> 00:17:18,000 Next on Paravajenko's round is Sasha Yevchenko in the maintenance department. 142 00:17:18,000 --> 00:17:27,000 An innocent request will lead them back to the pumpering near the reactor core. 143 00:17:27,000 --> 00:17:50,000 The water shortage continues to set off alarms, but still none of these engineers believe 144 00:17:50,000 --> 00:17:54,000 a serious accident is possible. 145 00:17:54,000 --> 00:17:59,000 For the top man, Nikolai Fomen, it's simply inconceivable. 146 00:17:59,000 --> 00:18:04,000 Fomen had done a correspondence course in nuclear engineering, but he wasn't an expert in the field at all. 147 00:18:04,000 --> 00:18:09,000 He had risen mainly because of his standing as the party secretary. 148 00:18:09,000 --> 00:18:16,000 Unlike Dyatlov, who was aware that there were dangers in these reactors, Fomen believed everything he'd read. 149 00:18:16,000 --> 00:18:21,000 So when the issue of safety arose, he'd say, well, the chances of an accident are completely remote, 150 00:18:21,000 --> 00:18:27,000 about as remote as you being hit by meteorite. 151 00:18:27,000 --> 00:18:39,000 Even the safety conscious Alexander Akimov, who does understand the technology, has officially estimated the chances of an accident at Chernobyl as one in ten million per year. 152 00:18:39,000 --> 00:18:44,000 But Akimov and his colleagues do not know the reactor as well as they think. 153 00:18:44,000 --> 00:18:49,000 They are the victims of years of cover-up and negligence. 154 00:19:04,000 --> 00:19:10,000 From the 1960s, the expansion of nuclear power has been a key target of the communist regime. 155 00:19:10,000 --> 00:19:16,000 Nothing has been allowed to get in the way. Not even the KGB. 156 00:19:16,000 --> 00:19:28,000 These recently released KGB documents show the authorities ignored repeated warnings between 1979 and 86, that Chernobyl had serious design flaws. 157 00:19:29,000 --> 00:19:35,000 Chernobyl's director, Viktor Bukhanov and his senior managers, rushed to get reactor number four open early, 158 00:19:35,000 --> 00:19:40,000 so that they and their party bosses could win substantial bonuses. 159 00:19:40,000 --> 00:19:43,000 Safety came second. 160 00:19:45,000 --> 00:19:53,000 Bukhanov, the director of the whole power station complex, was always at his wit's end to meet deadlines to build these reactors. 161 00:19:53,000 --> 00:20:00,000 For example, the roof of the reactors was meant to have been built with fireproof materials, but these fireproof materials didn't exist. 162 00:20:00,000 --> 00:20:05,000 The roof had to be put on, so he used combustible materials. 163 00:20:07,000 --> 00:20:10,000 Accidents were common and hushed up. 164 00:20:10,000 --> 00:20:17,000 The very tests being done on this night should have been carried out before reactor number four was even opened. 165 00:20:18,000 --> 00:20:23,000 Now at Chernobyl, all these chickens are coming home to roost. 166 00:20:23,000 --> 00:20:30,000 Something deadly serious is happening in the reactor's core, that no one in the control room is aware of. 167 00:20:32,000 --> 00:20:38,000 The few boron control rods still in the reactor are only partially inserted at the top. 168 00:20:38,000 --> 00:20:45,000 So power is building into a hotspot at the bottom of the core, where the sensors don't always see it. 169 00:20:46,000 --> 00:20:50,000 The reactor is now an invisible ticking time bomb. 170 00:20:50,000 --> 00:20:52,000 Hey! 171 00:21:13,000 --> 00:21:15,000 12 minutes past one. 172 00:21:16,000 --> 00:21:23,000 The growing pressure inside Chernobyl's reactor number four is matched by the pressure within the man controlling the night's events. 173 00:21:23,000 --> 00:21:26,000 Deputy chief engineer Anatoly Dyatlov. 174 00:21:27,000 --> 00:21:33,000 Dyatlov remains determined to push through the safety test, despite the opposition in the control room. 175 00:21:36,000 --> 00:21:38,000 One reason may be power station politics. 176 00:21:39,000 --> 00:21:44,000 Dyatlov is in trouble with the local Communist Party for being rude to his workers. 177 00:21:44,000 --> 00:21:47,000 His boss Nikolai Fomen is due for promotion. 178 00:21:48,000 --> 00:21:54,000 A successful test could help Dyatlov get Fomen's job and remove him from the engineers on the shop floor. 179 00:21:56,000 --> 00:22:00,000 But Dyatlov also holds a darker, more personal secret. 180 00:22:04,000 --> 00:22:10,000 Back in the 1960s, he'd worked in Siberia, installing nuclear reactors into submarines. 181 00:22:11,000 --> 00:22:14,000 There was a nuclear accident. 182 00:22:15,000 --> 00:22:21,000 The investigation found that it happened as a result of Dyatlov's actions, though it was not shown to be his fault. 183 00:22:22,000 --> 00:22:27,000 Dyatlov was exposed to 200 rem, three lifetimes' worth of radiation. 184 00:22:32,000 --> 00:22:36,000 Soon after the Siberian accident, Dyatlov's son died of leukemia. 185 00:22:36,000 --> 00:22:41,000 The most common disease children get from exposure to radiation. 186 00:22:42,000 --> 00:22:46,000 It is said that tragedy changed him, made him more driven, more willful. 187 00:22:47,000 --> 00:22:52,000 Tonight, his will is set against the very nuclear power that may have taken his child. 188 00:22:52,000 --> 00:22:57,000 One 17 am, less than six minutes to the start of the safety test. 189 00:22:58,000 --> 00:23:00,000 Dyatlov is confident. 190 00:23:01,000 --> 00:23:03,000 He's not a good person. 191 00:23:04,000 --> 00:23:06,000 Dyatlov is a good person. 192 00:23:07,000 --> 00:23:09,000 Dyatlov is a good person. 193 00:23:10,000 --> 00:23:12,000 He's not a good person. 194 00:23:13,000 --> 00:23:15,000 He's not a good person. 195 00:23:16,000 --> 00:23:18,000 He's not a good person. 196 00:23:23,000 --> 00:23:27,000 But the hotspot continues to build unseen at the bottom of the core. 197 00:23:38,000 --> 00:23:42,000 Outside the control room, life in gossip carry on as normal. 198 00:23:52,000 --> 00:23:55,000 We'd collar-us at the infra 199 00:23:57,000 --> 00:24:00,000 If you take your hand, take your eyes andirens. 200 00:24:01,000 --> 00:24:03,000 The evil side over there is acess that provides us 201 00:24:05,000 --> 00:24:16,000 If the drivers get hurt in 202 00:24:17,000 --> 00:24:21,000 It's not so hard to see you at all. 203 00:24:22,000 --> 00:24:23,000 No... 204 00:24:30,000 --> 00:24:32,000 I Stuff... 205 00:24:34,000 --> 00:24:35,000 I Stuff! 206 00:24:41,000 --> 00:24:43,000 What's wrong? 207 00:24:44,000 --> 00:24:46,000 They made hats. 208 00:24:46,000 --> 00:24:48,000 What's embarrassing? 209 00:24:48,000 --> 00:24:49,000 Yeah, I Anything! 210 00:24:49,000 --> 00:24:51,000 What's wrong with you? 211 00:24:52,000 --> 00:24:59,000 Perovajenko's route to the control room will lead him past the reactor. 212 00:25:22,000 --> 00:25:29,000 He did my accident at Guille Therapy. 213 00:25:29,000 --> 00:25:36,000 What would you like when you bring home money in person or holidays? 214 00:25:36,000 --> 00:25:39,000 them with Windows. 215 00:25:39,000 --> 00:25:43,000 them with a button. 216 00:25:43,000 --> 00:25:45,000 what would you like to do? 217 00:25:52,000 --> 00:26:15,000 The test will shut off the power to the massive turbines and let them coast. 218 00:26:15,000 --> 00:26:21,000 Back up diesel generators will take over, but there's a 42nd gap before they kick in. 219 00:26:22,000 --> 00:26:30,000 The question is how effectively the slowing turbines will keep the water pumps going until the diesel generators take over. 220 00:26:30,000 --> 00:26:38,000 Without that water, the reactor could boil dry like an immense kettle. 221 00:26:38,000 --> 00:26:46,000 But to the atlof who continues to have no idea of the hotspot that has already built up, the risk remains purely theoretical. 222 00:26:46,000 --> 00:26:50,000 The power to the turbine is turned off. 223 00:26:51,000 --> 00:27:04,000 As the turbines wind down, the pumps push less water through the reactor core. 224 00:27:04,000 --> 00:27:12,000 More and more steam is generated from less and less water. 225 00:27:21,000 --> 00:27:42,000 Steam pressure builds at the core's invisible hotspot with every passing second. 226 00:27:42,000 --> 00:27:49,000 As the steam pressure rises, it spreads to the pump room. 227 00:27:49,000 --> 00:28:18,000 Paravajanko enters the huge reactor hole directly above the reactor lid to see something never witnessed before. 228 00:28:18,000 --> 00:28:28,000 Steam pressure inside the core is lifting the 350 kilo caps to the fuel rods out of their sockets. 229 00:29:19,000 --> 00:29:25,000 The fuel is still in the air. 230 00:29:25,000 --> 00:29:31,000 The fuel is still in the air. 231 00:29:31,000 --> 00:29:39,000 Pressing the emergency AZ-5 button automatically lowers the boron control rod to reduce power, 232 00:29:39,000 --> 00:29:45,000 but it has an unforeseen and fatal effect. 233 00:29:46,000 --> 00:29:55,000 The boron rods were in fact tipped with graphite, and that short moment when they are first inserted into the reactor, 234 00:29:55,000 --> 00:30:02,000 the graphite in fact leads to a surge in the power, not a reduction of power. 235 00:30:02,000 --> 00:30:08,000 When the AZ-5 button was pushed until the explosion, the power increased not two or threefold. 236 00:30:08,000 --> 00:30:12,000 It increased hundreds of times. 237 00:30:15,000 --> 00:30:17,000 engages the sewage industry of farming the gas tank to bring a 238 00:30:17,000 --> 00:30:22,000 Zero substance about one-on-one battery mass that engines lead the whole system out of therow. 239 00:30:22,000 --> 00:30:25,000 However, else that gas tank would spread into the alive alive whole rock. 240 00:30:25,000 --> 00:30:30,000 Un-f 241 00:30:31,000 --> 00:30:35,000 weapon is enforced for using a free industrial control. 242 00:30:36,000 --> 00:30:44,000 Over it's up to 50 left debris, and now counting the temperature is up 243 00:30:44,000 --> 00:31:13,000 smuck an ear she'd shake us here while 244 00:31:14,000 --> 00:31:20,000 Steam pressure at the reactor's hot spot can't be contained. 245 00:31:20,000 --> 00:31:24,000 50 control and fuel rod shafts are torn apart. 246 00:31:35,000 --> 00:31:40,000 How are rockets turning the whole reactor into a volcanic steam pressure cooker? 247 00:31:44,000 --> 00:32:14,000 A 248 00:32:14,000 --> 00:32:37,000 After the first explosion, I thought the problem was a hydraulic blast in the diuretors. 249 00:32:37,000 --> 00:32:45,000 I wanted to switch the setting to compensate, but then the second explosion happened. 250 00:32:45,000 --> 00:32:50,000 Seconds after the first blast, we heard the second, a massive explosion. 251 00:32:50,000 --> 00:32:57,000 I didn't know what it was. We only felt the blast wave. It smashed my door. 252 00:32:57,000 --> 00:33:00,000 I didn't know what it was. 253 00:33:27,000 --> 00:33:35,000 Clouds of dust are sucked into the control room, accompanied by a strange smell. 254 00:33:35,000 --> 00:33:41,000 Gases released from the core leave a metallic taste like ozone after a thunderstorm. 255 00:33:41,000 --> 00:33:52,000 It is in fact the stench of death. The dust is the cloak of the invisible killer of radiation. 256 00:33:53,000 --> 00:33:59,000 The control room operators are far enough away from the reactor core to survive the explosion, 257 00:33:59,000 --> 00:34:03,000 but some will wish they had not. 258 00:34:03,000 --> 00:34:12,000 Many will face days, weeks, even years of agony, as radiation burns them to death from the inside. 259 00:34:12,000 --> 00:34:31,000 What struck me was my wall. It's cast concrete, a meter thick. 260 00:34:31,000 --> 00:34:42,000 I saw the wall in the corner of my room bending, as if it was made from rubber, like this. 261 00:34:42,000 --> 00:34:49,000 It got dark immediately. The lights went out. Steam wrapped around everything. 262 00:34:50,000 --> 00:34:58,000 Dust. Steam. Darkness. And a horrible hissing noise. 263 00:34:58,000 --> 00:35:23,000 I thought it could be an earthquake, or maybe war. The reactor was the last thing on my mind. 264 00:35:28,000 --> 00:35:36,000 I thought it was a fire. It was a fire. 265 00:35:36,000 --> 00:35:41,000 I thought it was a fire. 266 00:35:41,000 --> 00:35:50,000 That was my operator, Victor Dectorenko. I only recognized him by his voice. You see his face was burned. 267 00:35:50,000 --> 00:35:57,000 All covered in blood. 268 00:35:59,000 --> 00:36:07,000 Victor was still in shock, but he said to me that he had been near the pumps together with Rusinovski, 269 00:36:07,000 --> 00:36:19,000 the second pump operator, and that he stayed there, and I should help him. 270 00:36:19,000 --> 00:36:26,000 When I reached him, he was all shivery, you know, when a man is in shock. 271 00:36:26,000 --> 00:36:33,000 He just indicated with his hands and said, 272 00:36:33,000 --> 00:36:44,000 I have to ask that. 273 00:36:44,000 --> 00:36:50,000 But what did I find? Ruins. That's all I saw. 274 00:36:50,000 --> 00:37:05,000 If he had been there, he would have been buried under the pillars. 275 00:37:05,000 --> 00:37:14,000 In place of the ceiling, there was only sky. A sky full of stars. 276 00:37:20,000 --> 00:37:28,000 Or a Mostly Brown. 277 00:37:28,000 --> 00:37:30,000 In 2003? 278 00:37:30,000 --> 00:37:31,000 three Or skull 2? 279 00:37:31,000 --> 00:37:39,000 Yes, but I'm Hugh. 280 00:37:39,000 --> 00:37:43,000 But he arrived running on WhatsApp. 281 00:37:43,000 --> 00:37:47,000 He was running on WhatsApp. 282 00:37:47,000 --> 00:37:50,000 lie damaging speech. 283 00:37:50,000 --> 00:37:51,000 Why are you talking to me? 284 00:37:51,000 --> 00:37:51,000 Why are you writing other texts about the 285 00:37:51,000 --> 00:37:53,000 music that you have to do? 286 00:37:53,000 --> 00:37:54,000 Because a few of these do seem pretty 287 00:37:54,000 --> 00:37:55,000 aggressive as well. 288 00:37:55,000 --> 00:38:00,000 Taking sentence to Lebanon, 289 00:38:00,000 --> 00:38:02,000 the opportunity to the 290 00:38:02,000 --> 00:38:03,000 answered back to the 291 00:38:03,000 --> 00:38:04,000 people's Hearology 292 00:38:04,000 --> 00:38:05,000 environment for American 293 00:38:05,000 --> 00:38:06,000 organizations. 294 00:38:06,000 --> 00:38:08,000 The Lord Secret Institute for 295 00:38:08,000 --> 00:38:10,000 Return Top basin, 296 00:38:10,000 --> 00:38:10,000 lockaves where the 297 00:38:10,000 --> 00:38:12,000 transmittedandhers near 298 00:38:12,000 --> 00:38:15,000 Sph Sp 299 00:38:15,000 --> 00:38:17,000 and took me to the medical station. 300 00:38:22,000 --> 00:38:24,000 Sasha of Cenco will survive. 301 00:38:24,000 --> 00:38:26,000 Others are dying. 302 00:38:29,000 --> 00:38:31,000 The radioactivity pours out of the reactor 303 00:38:31,000 --> 00:38:33,000 to be blown across Biela Russia 304 00:38:33,000 --> 00:38:35,000 towards the heart of Europe. 305 00:38:36,000 --> 00:38:39,000 The real nightmare is still to come. 306 00:38:46,000 --> 00:39:00,000 By the morning of April 26, the KGB was filming the devastated scene of the worst nuclear accident in history. 307 00:39:01,000 --> 00:39:07,000 Whoever shot this declassified KGB footage absorbed a massive dose of radiation. 308 00:39:09,000 --> 00:39:13,000 The next day the people of Pripyat were officially told the worst. 309 00:39:16,000 --> 00:39:31,000 Since you died,enna you let me stay out of my Andre Neutral kidnapping away from the 310 00:39:31,000 --> 00:39:41,000 159 Alternate 311 00:39:41,000 --> 00:39:53,000 The following night I was taken to Moscow by plane. 312 00:39:53,000 --> 00:39:55,000 Doctors selected the first group. 313 00:39:55,000 --> 00:39:59,000 Only five persons survived from those who were on board. 314 00:39:59,000 --> 00:40:04,000 And my family was evacuated with the entire city. 315 00:40:04,000 --> 00:40:13,000 It would take a full week for all 135,000 people to be evacuated. 316 00:40:13,000 --> 00:40:20,000 The radiation count was so high that flashes from it burned straight onto this film. 317 00:40:25,000 --> 00:40:28,000 A 30-kilometer zone of exclusion was declared. 318 00:40:28,000 --> 00:40:33,000 A zone frozen in time like a modern Pompeii. 319 00:40:33,000 --> 00:40:43,000 Over 600,000 Soviet men and women were brought in to contain the radioactivity. 320 00:40:43,000 --> 00:40:47,000 They worked in hellish, often chaotic conditions with extraordinary bravery, 321 00:40:47,000 --> 00:40:51,000 in order to safeguard the rest of the world. 322 00:40:51,000 --> 00:40:55,000 Many of them had no protective clothing whatsoever. 323 00:40:55,000 --> 00:40:59,000 Everything they touched burned with radioactivity. 324 00:41:04,000 --> 00:41:09,000 The poisonous clouds spread beyond borders across much of the northern hemisphere. 325 00:41:09,000 --> 00:41:16,000 Washed into the earth by the rain, the radioactive dust lives on in plants, animals and human beings. 326 00:41:22,000 --> 00:41:29,000 Within the Soviet Union, in the changing times of a new openness, the political effect was profound. 327 00:41:30,000 --> 00:41:39,000 She was made, and she was a little bit more than a little bit more than a little bit more. 328 00:41:39,000 --> 00:41:46,000 I think in both a symbolic and a very real way, Chernobyl was the beginning of the end for the Soviet Union. 329 00:41:46,000 --> 00:41:56,000 I think in a symbolic way, the meltdown, the explosion was caused by all the inherent contradictions in the Soviet system. 330 00:41:56,000 --> 00:42:04,000 And therefore, it's a very good paradigm, if you're like a symbol of what was to happen. 331 00:42:04,000 --> 00:42:10,000 Chernobyl's death toll, though horrifying, has turned out to be smaller than many first feared. 332 00:42:10,000 --> 00:42:21,000 The scientific consensus is that it will cause some 10,000 cancers in Russia and 25,000 worldwide, over a 70-year period. 333 00:42:22,000 --> 00:42:29,000 As yet, the only proven rise in disease is in thyroid cancers in children. 334 00:42:34,000 --> 00:42:38,000 It is an individual human lives that the cost is most visible. 335 00:42:39,000 --> 00:42:45,000 The fishermen spent the night watching the firemen fight the radioactive blaze until they started to feel ill. 336 00:42:46,000 --> 00:42:49,000 Within hours, their skin went black. 337 00:42:50,000 --> 00:42:53,000 A nuclear tan that foreshadowed their deaths. 338 00:42:59,000 --> 00:43:04,000 30 workers, including a fire crew on the site, died from acute radiation poisoning. 339 00:43:11,000 --> 00:43:16,000 Valera Kedemchuk was vaporized in the explosion while at his post in the pumperum. 340 00:43:19,000 --> 00:43:26,000 Valera Peravigenko died six weeks later of radiation burns, suffered trying to find his friend Kedemchuk. 341 00:43:29,000 --> 00:43:34,000 Alexander Akimov died 15 days after the explosion from radiation poisoning. 342 00:43:34,000 --> 00:43:40,000 As long as he could speak, he said, I did everything right. I don't understand why it happened. 343 00:43:41,000 --> 00:43:45,000 Leonid Toptenov died three days after Akimov. 344 00:43:46,000 --> 00:43:51,000 He too protested his innocence to the grave, saying he'd done everything he could. 345 00:43:56,000 --> 00:44:04,000 The chief engineer of Chernobyl, Nikolai Fomen, was sentenced to ten years' hard labor, but was soon released due to a mental breakdown. 346 00:44:05,000 --> 00:44:08,000 He's now said to drift in and out of lucidity. 347 00:44:08,000 --> 00:44:16,000 Miraculously, Sasha Yevchenko survived, as did his wife Natasha and their son, Kirill. 348 00:44:17,000 --> 00:44:20,000 But that night lives on in his memory and in his body. 349 00:44:25,000 --> 00:44:28,000 I had 15 skin graft operations in the first year. 350 00:44:29,000 --> 00:44:32,000 The burns didn't show themselves at once. 351 00:44:33,000 --> 00:44:36,000 They came out here in Moscow at the hospital. They ripened. 352 00:44:37,000 --> 00:44:40,000 When I was in the recovery unit, my skin was all black. 353 00:44:41,000 --> 00:44:45,000 When they pulled back my sheets, my skin peeled off like Xerox powder. 354 00:44:47,000 --> 00:44:50,000 Of course, I have to be careful now. 355 00:44:55,000 --> 00:44:59,000 For instance, I can drive a car, but I can't do any repairs. 356 00:45:02,000 --> 00:45:04,000 I can't touch petrol or oil. 357 00:45:04,000 --> 00:45:08,000 The wounds won't heal. The blood won't congeal properly. 358 00:45:11,000 --> 00:45:13,000 There are other things, but you get used to them. 359 00:45:14,000 --> 00:45:17,000 You just live with it. You have to. 360 00:45:24,000 --> 00:45:28,000 Anatoly de Atloh received a massive 390 rem of radiation. 361 00:45:29,000 --> 00:45:33,000 But even this 5 lifetimes worth of radiation didn't kill him. 362 00:45:34,000 --> 00:45:37,000 He lived on till 1995, when he died of a heart attack. 363 00:45:41,000 --> 00:45:44,000 De Atloh served 4 years of his 10-year sentence. 364 00:45:45,000 --> 00:45:51,000 And in a remarkable interview given shortly before he died, he argued that in the battle between himself and the reactor, 365 00:45:52,000 --> 00:45:54,000 only one side could be blamed. 366 00:45:54,000 --> 00:46:01,000 The reactor shouldn't have been in operation. The real blame lies with the atomic energy authorities. 367 00:46:02,000 --> 00:46:08,000 Not having the correct documentation when and where it was needed, made the explosion of the reactor inevitable. 368 00:46:09,000 --> 00:46:12,000 In the end, the reactor was not made possible. 369 00:46:13,000 --> 00:46:15,000 It was not made possible. 370 00:46:15,000 --> 00:46:22,000 Not having the correct documentation when and where it was needed, made the explosion of the reactor inevitable. 371 00:46:25,000 --> 00:46:28,000 The reactor marched straight to its tomb. 34987

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.