All language subtitles for Classroom Orgies Compilation Vintage Sex Education Volume 8 HIRES Shortened Edits By Maggot Man
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,960
Man schreibt ganz einfach Cos.
2
00:00:02,820 --> 00:00:08,620
Bezeichnen wir den Winkel, den die
Hypotenuse und die anliegende Seite
3
00:00:08,620 --> 00:00:09,940
einschließen, mit Alpha.
4
00:00:10,200 --> 00:00:14,240
Zwischen diesen beiden Werten nimmt die
Seitenlänge alle möglichen Zwischenwerte
5
00:00:14,240 --> 00:00:18,780
an. Kurz, es ist das gleiche wie beim
Cosinus, nur an der anderen Seite
6
00:00:18,780 --> 00:00:21,760
betrachtet und auf denselben Winkel A
bezogen.
7
00:00:22,900 --> 00:00:27,520
Wir kommen in ganz entsprechender Weise
zu den Sinuswerten des Winkels A,
8
00:00:27,780 --> 00:00:29,240
abgekürzt geschrieben.
9
00:01:08,300 --> 00:01:09,300
Vielen Dank.
10
00:02:24,170 --> 00:02:28,750
Verfolgt man diese Zahlen genauer, so
wird man sehen, Sinus und Cosinus laufen
11
00:02:28,750 --> 00:02:31,650
in eigenartiger Weise aneinander
gleichsam entgegen.
12
00:02:32,090 --> 00:02:35,010
Darum... Was soll das?
13
00:02:35,790 --> 00:02:36,850
Was machen Sie da?
14
00:02:37,290 --> 00:02:41,310
Die beiden sind wahrscheinlich schon
eine Stunde voraus.
15
00:02:42,270 --> 00:02:45,550
Biologie. Der Mensch und das unbekannte
Wesen.
16
00:02:46,150 --> 00:02:48,430
Die Nummer hat wohl nicht ganz geklappt,
wie?
17
00:02:48,770 --> 00:02:50,490
Ach, kann sich daran aufpeilen.
18
00:02:50,790 --> 00:02:53,030
Nee, danke, mein Hormonhaushalt ist in
Ordnung.
19
00:02:57,290 --> 00:02:59,810
Sie wissen, dass Sie Montag mit dem
Abitur beginnen.
20
00:03:06,890 --> 00:03:08,050
Ach ja, Anne.
21
00:03:17,630 --> 00:03:20,150
Ist das alles, was Sie mir sagen
wollten, Herr Miller?
22
00:03:21,630 --> 00:03:22,630
Wie?
23
00:03:23,110 --> 00:03:24,110
Was?
24
00:03:25,650 --> 00:03:29,300
Ich meine... Ist das der einzige Grund,
weshalb ich noch hierbleiben sollte?
25
00:03:29,740 --> 00:03:31,480
Ja, doch, natürlich.
26
00:03:33,040 --> 00:03:34,040
Schade.
27
00:03:35,480 --> 00:03:36,480
Finden Sie nicht?
28
00:03:38,380 --> 00:03:41,440
Auch auf diese Art werden Sie das Abitur
nicht schaffen.
29
00:03:43,440 --> 00:03:45,180
Was meinen Sie?
30
00:03:47,040 --> 00:03:48,280
Das wissen Sie doch.
31
00:03:48,700 --> 00:03:50,540
Dieses Französisch meine ich nicht.
32
00:03:51,500 --> 00:03:52,500
Ja, aber...
33
00:03:56,850 --> 00:03:58,390
Was machen Sie da?
34
00:03:58,910 --> 00:04:00,250
Das sehen Sie doch.
35
00:04:08,550 --> 00:04:09,650
Hören Sie auf damit.
36
00:04:10,850 --> 00:04:13,330
Wieso? Gefällt Ihnen das nicht?
37
00:04:13,650 --> 00:04:15,370
Na gut, vielleicht.
38
00:04:17,950 --> 00:04:19,709
Wir sind hier in der Schule.
39
00:04:20,709 --> 00:04:21,709
Ach so?
40
00:04:23,230 --> 00:04:24,230
Tatsächlich?
41
00:04:30,570 --> 00:04:32,790
Vielleicht gehen wir woanders hin.
42
00:04:41,050 --> 00:04:47,530
Anne, bedenken Sie,
43
00:04:47,630 --> 00:04:49,210
ich bin auch nur ein Mann.
44
00:04:50,290 --> 00:04:51,290
Eben.
45
00:05:02,440 --> 00:05:03,440
Guten Morgen.
46
00:05:04,280 --> 00:05:06,500
Da wäre als erstes der Integral.
47
00:06:50,350 --> 00:06:53,690
du denn her, du frecher Bengel? Oh, ich
habe Ihnen nur was vergessen und da
48
00:06:53,690 --> 00:06:56,370
wollte ich mal... Eine Putzfrau und ein
Rockschor, ne?
49
00:07:02,090 --> 00:07:04,210
Raumpflegerin, so nennt man das heuer,
meine gnädigste.
50
00:09:58,540 --> 00:09:59,540
Ja, ja, ja.
51
00:10:28,940 --> 00:10:29,940
Oh, ja.
52
00:10:31,420 --> 00:10:32,420
Oh,
53
00:10:33,120 --> 00:10:34,120
ja.
54
00:10:34,920 --> 00:10:35,920
Oh,
55
00:10:41,840 --> 00:10:42,840
ja.
56
00:10:45,100 --> 00:10:46,400
Ja, gut.
57
00:10:47,560 --> 00:10:48,560
Oh,
58
00:10:50,340 --> 00:10:53,820
Schlamm. Ich verstehe Sie nicht, Anne.
59
00:10:54,440 --> 00:10:56,280
Anne. Oh, Anne.
60
00:12:47,600 --> 00:12:48,620
Peter, sag uns, was das ist.
61
00:12:49,400 --> 00:12:51,980
Das ist eine Gie.
62
00:12:52,340 --> 00:12:53,820
Also müsste das Vagina heißen.
63
00:12:54,900 --> 00:12:55,900
Gib das doch mal her.
64
00:12:58,780 --> 00:13:05,020
Und Peter, meine Damen, wird uns jetzt
zeigen, wo wir die Klitoris finden
65
00:13:05,020 --> 00:13:06,020
können.
66
00:13:16,840 --> 00:13:17,860
Die Ruhe ist falsch.
67
00:13:18,960 --> 00:13:19,960
Jetzt beim Auto.
68
00:13:20,780 --> 00:13:22,360
Gleich kannst du das noch so erleben.
69
00:13:23,160 --> 00:13:24,160
Ich gehe jetzt hin.
70
00:13:25,660 --> 00:13:29,580
Ich gehe jetzt hin. Ja, Uwe.
71
00:13:30,980 --> 00:13:31,980
Na komm.
72
00:13:32,480 --> 00:13:35,640
Zeig unserem Peter mal, wo bei dir das
bestimmte Körperteilchen zu finden ist.
73
00:13:38,140 --> 00:13:42,720
Peter hat sich nämlich geirrt.
74
00:13:42,980 --> 00:13:44,880
Meine Krytorie sitzt hier am oberen.
75
00:13:45,830 --> 00:13:47,330
Scheideneingang. Ja, dann zeig mir das
mal rein.
76
00:13:50,890 --> 00:13:51,890
Tja, oben.
77
00:13:54,210 --> 00:13:55,210
So.
78
00:13:55,870 --> 00:13:58,150
Ihr habt ja nun gesehen, so ist es
genau.
79
00:13:59,490 --> 00:14:00,990
Ja, also ich seh die Toilette.
80
00:14:02,930 --> 00:14:04,150
Und stimmt das dann nun auch?
81
00:14:05,090 --> 00:14:07,150
Aber natürlich, Herr Huber. Wollen Sie
sehen?
82
00:14:07,790 --> 00:14:09,210
Ja, zeig doch mal.
83
00:14:10,690 --> 00:14:11,910
Da, wo das Höschen ist?
84
00:14:12,290 --> 00:14:14,490
Ja, genau da, Herr Huber. Wollen Sie
nachsehen?
85
00:14:22,800 --> 00:14:24,460
Ich kann auch das Höschen ausziehen.
86
00:14:25,180 --> 00:14:27,680
Ja, für so weit gehen dürfen, ja. Ich
weiß nicht.
87
00:14:29,300 --> 00:14:32,280
Den kann man ja mal... Aha.
88
00:14:32,760 --> 00:14:33,760
Ja,
89
00:14:34,920 --> 00:14:39,540
da ist... Ja.
90
00:14:41,780 --> 00:14:43,140
Und hier auch, nicht?
91
00:14:43,680 --> 00:14:46,940
Junge, also, Kindchen, jetzt doch nicht.
92
00:14:47,200 --> 00:14:48,560
Du kannst mich jetzt nicht.
93
00:14:49,180 --> 00:14:50,180
Wie stellst du dir das vor?
94
00:14:58,300 --> 00:14:59,300
Ja,
95
00:14:59,740 --> 00:15:01,940
das ist ja ein ganz schlimmes Ding.
96
00:15:02,600 --> 00:15:08,000
Nicht, aber, ja, wie ihr sehen könnt,
aber gefährlich, meine ich, ja.
97
00:15:08,760 --> 00:15:11,440
Und was sagt die Klasse dazu?
98
00:15:11,920 --> 00:15:12,920
Die Klasse?
99
00:15:13,060 --> 00:15:16,760
Hast du das noch nicht gemerkt? Die ist
doch geil auf sowas. Und dich reizt das
100
00:15:16,760 --> 00:15:19,740
doch auch, dem Mädchen dein Schwänzchen
zu zeigen.
101
00:15:21,020 --> 00:15:22,380
Ja, ich weiß nicht.
102
00:15:23,569 --> 00:15:24,529
Ja, Mensch.
103
00:15:24,530 --> 00:15:25,530
Ja, aber ich weiß.
104
00:15:25,590 --> 00:15:26,590
Ja,
105
00:15:27,350 --> 00:15:28,350
grüß mich.
106
00:15:34,970 --> 00:15:37,090
Dann mach mal. Es ist mir auch egal.
107
00:15:37,630 --> 00:15:40,270
Siehst du, das gefällt mir im Geist.
108
00:16:28,140 --> 00:16:29,140
Aber warte!
109
00:17:22,349 --> 00:17:23,470
Nehme ich Schwanz, Borgerschwanz.
110
00:18:39,980 --> 00:18:40,980
Danke, Herr Tatschou.
111
00:20:11,730 --> 00:20:12,730
Klitoris, verstehst du?
112
00:20:13,490 --> 00:20:15,490
Geh an den Kitzler, wick dabei, ja.
113
00:20:16,070 --> 00:20:17,850
Oh ja, das ist es.
114
00:20:21,610 --> 00:20:23,390
So, wick, wick.
115
00:20:23,610 --> 00:20:24,990
Ich komme auch gleich.
116
00:20:27,930 --> 00:20:29,010
Schön so, Mädels.
117
00:20:30,650 --> 00:20:32,630
Zeigt, was ich euch die letzte Stunde
gelehrt habe.
118
00:20:33,230 --> 00:20:34,670
Und was dann sagt, schön.
119
00:21:19,260 --> 00:21:21,040
Ja. Da bleibe ich jetzt.
120
00:22:12,480 --> 00:22:13,920
Hallo, trauen Sie sich mal.
121
00:22:35,720 --> 00:22:38,840
Untertitelung des ZDF, 2020
122
00:25:11,830 --> 00:25:18,730
Hier bin ich.
123
00:25:18,850 --> 00:25:21,470
Gut. Meike?
124
00:25:23,440 --> 00:25:26,240
Das soll genügen und wir fangen mit der
Sexualkunde an.
125
00:25:27,540 --> 00:25:30,860
Maike, komm du mal nach vorne und
zeichne mir das männliche Glied an die
126
00:25:32,400 --> 00:25:34,620
Scheiß Theorie, ich bin für die Praxis.
Ja, genau.
127
00:25:35,200 --> 00:25:38,240
Du erstaunst mich.
128
00:25:39,880 --> 00:25:40,880
Wartet nur.
129
00:25:41,200 --> 00:25:42,200
Ein Moment.
130
00:25:42,260 --> 00:25:43,260
Aber vollen Handschuh.
131
00:25:43,540 --> 00:25:44,800
Auf zum Klassenfick.
132
00:26:20,290 --> 00:26:21,650
So macht Schule Spaß.
133
00:26:23,630 --> 00:26:25,190
Mit dem Schwanz schon.
134
00:26:25,630 --> 00:26:26,630
Los, hütt mich.
135
00:26:27,790 --> 00:26:28,790
Hilfe,
136
00:26:30,490 --> 00:26:31,490
Verstärkung.
137
00:26:34,120 --> 00:26:35,260
Ich habe lange keinen Mann gehabt.
138
00:27:06,540 --> 00:27:07,680
Ihr bekommt bestimmt eine Eins, oder?
139
00:27:08,000 --> 00:27:09,240
Eins plus, ist doch klar.
140
00:27:40,750 --> 00:27:42,750
Ey, pass lieber auf. Ihr werdet gefickt.
141
00:27:43,030 --> 00:27:44,110
Na, wie ist mein Schwanz?
142
00:27:59,670 --> 00:28:01,090
Hoffentlich läutet es nicht gleich.
143
00:28:01,490 --> 00:28:02,790
Notfalls machen wir die Pause durch.
144
00:28:22,160 --> 00:28:23,220
Dann werden wir uns mal beeilen.
145
00:29:44,330 --> 00:29:45,330
Wir kommen gleich.
146
00:31:18,720 --> 00:31:21,940
Die Nicole, die hat ihn doch in der
Schulbuchhandlung König getroffen.
147
00:31:22,900 --> 00:31:24,800
So war es doch, nicht?
148
00:31:25,240 --> 00:31:29,140
Ich habe ein Erdkundebuch für die Klasse
9b des Humboldt -Internats verlangt und
149
00:31:29,140 --> 00:31:32,080
da hat er erwähnt, dass er in unsere
Penge versetzt worden ist. Vielleicht
150
00:31:32,080 --> 00:31:33,160
kriegen Sie unsere Klasse.
151
00:31:33,880 --> 00:31:35,220
Guten Morgen, meine Damen.
152
00:31:35,560 --> 00:31:39,200
Guten Morgen, Herr Doktor. Ich bin
Doktor Unschuldig, Ihr neuer
153
00:31:39,200 --> 00:31:42,380
Geschichtslehrer. Ist doch klar, dass
Sie als Doktor Unschuldig nicht gerade
154
00:31:42,380 --> 00:31:44,300
Sexaufklärung betreiben können.
155
00:31:46,169 --> 00:31:47,430
Womit erklären Sie das?
156
00:31:48,570 --> 00:31:49,570
Was soll das?
157
00:31:52,950 --> 00:31:55,950
Aber meine Damen, was ist in Sie
gefahren? Ich muss mich sehr wundern.
158
00:31:57,110 --> 00:31:59,010
Wir müssen uns über Sie wundern.
159
00:31:59,250 --> 00:32:02,450
Hat eben Frau Direktor nicht gesagt,
dass bei uns nackt unterrichtet wird?
160
00:32:03,170 --> 00:32:05,490
Vorausgesetzt, wir haben es mit einem
männlichen Lehrkörper zu tun.
161
00:32:13,600 --> 00:32:16,640
Darüber hat man mich nicht informiert.
Was soll diese Anordnung denn für einen
162
00:32:16,640 --> 00:32:19,900
Sinn haben? Frau Direktor ist sehr
modern eingestellt. Sie will damit
163
00:32:19,900 --> 00:32:22,560
verhindern... Na, wie sag ich's denn am
besten?
164
00:32:23,480 --> 00:32:25,080
Ja, wie sag ich's am besten?
165
00:32:25,300 --> 00:32:32,220
Am besten... Sie will verhindern,
166
00:32:32,220 --> 00:32:35,020
dass zwischengeschlechtliche Spannungen
den Unterricht belasten.
167
00:32:37,320 --> 00:32:40,880
Natürlich will die Frau Direktor uns an
den Anblick eines männlichen Gliedes
168
00:32:40,880 --> 00:32:41,880
gewöhnen.
169
00:32:48,520 --> 00:32:51,220
Damit wir später nicht gleich in
Ohnmacht fallen, wenn unser nackter
170
00:32:51,220 --> 00:32:52,220
präsentiert wird.
171
00:32:52,540 --> 00:32:54,420
Oder dass wir deswegen gleich schwach
werden.
172
00:32:55,880 --> 00:32:59,060
Aber dazu müssen Sie natürlich auch aus
den Klamotten hüpfen.
173
00:32:59,620 --> 00:33:01,960
Nun schon mal wenigstens das Hörschirm
runter.
174
00:33:02,680 --> 00:33:04,220
Wie bitte? Ich höre wohl nicht recht.
175
00:33:04,640 --> 00:33:08,760
Na doch, doch, der Witz des
Nackthinterrichts. Die Frau Direktor
176
00:33:08,760 --> 00:33:10,840
werden, wenn man ihre Vorschriften nicht
befolgt.
177
00:33:13,420 --> 00:33:16,180
Und bitte nicht hinter dem Tisch
bleiben, wenn wir höflich bitten dürfen.
178
00:33:16,380 --> 00:33:18,600
Kommen Sie schön vor, wir müssen das
Ding sehen.
179
00:33:18,840 --> 00:33:21,180
Mit dem die Männer immer die kleinen
Mädchen erschrecken.
180
00:33:22,100 --> 00:33:24,860
Also gut, wenn das hier so üblich ist.
181
00:33:46,030 --> 00:33:48,370
Eine kleine Verdickung ist nicht zu
übersehen.
182
00:33:51,170 --> 00:33:53,210
Gleich wird die Stange klettern.
183
00:33:56,030 --> 00:33:57,950
Alles nur dorthin schauen.
184
00:34:15,790 --> 00:34:17,810
Sie uns nicht über die alten Germanen
unterrichten?
185
00:34:18,370 --> 00:34:19,370
Richtig.
186
00:34:20,310 --> 00:34:24,770
Wahrscheinlich hatten die Germanenfrauen
mehr Verantwortungsgefühl als die
187
00:34:24,770 --> 00:34:26,230
heutige sexverseuchte Generation.
188
00:34:26,770 --> 00:34:27,909
Was zeichnen Sie denn da?
189
00:34:28,330 --> 00:34:29,330
Oh.
190
00:34:31,270 --> 00:34:33,370
Entschuldigen Sie, das wollte ich nicht.
191
00:34:33,830 --> 00:34:35,230
Aber er stand so im Weg.
192
00:34:35,510 --> 00:34:39,750
Aber meine Damen, bitte, nennen Sie das
zwischengeschlechtliche Sparrungenabbau.
193
00:34:41,250 --> 00:34:43,030
Genau, wir werden Sie entspannen.
194
00:34:47,990 --> 00:34:53,190
Ja, aber... Und der
Geschichtsunterricht? So, jetzt lass
195
00:34:54,750 --> 00:34:58,550
Aber meine Damen, das hat Frau Direktor
bestimmt nicht gewollt.
196
00:35:00,090 --> 00:35:01,870
Was ist denn hier für ein Lärm?
197
00:35:05,190 --> 00:35:10,810
Herr Doktor, unschuldig. Ich finde keine
Worte für solch einen Wüstling.
198
00:35:11,370 --> 00:35:12,450
Frau Direktor.
199
00:35:12,780 --> 00:35:16,060
Die Mädchen haben mir mitgeteilt, dass
der Unterricht hier... Frau Direktor,
200
00:35:16,060 --> 00:35:18,060
Doktor hat uns befohlen, dass wir uns
ausziehen sollen.
201
00:35:18,260 --> 00:35:21,380
Und dann ist er immer mit diesem dicken
Knüppel da. Dieser Latte da.
202
00:35:22,300 --> 00:35:23,560
Penis heißt das Ding.
14081
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.