All language subtitles for Carmela clutch and carmen valentina

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,750 --> 00:00:10,750 Hello? Hi. 2 00:00:11,110 --> 00:00:14,790 Yes, hi. My name is Carmela. I'm actually just calling to make sure that 3 00:00:14,790 --> 00:00:18,250 reservation for our timeshare is set up. 4 00:00:18,630 --> 00:00:19,630 Yeah? 5 00:00:20,170 --> 00:00:23,250 Oh, yeah. Go ahead and take a minute to look it up. 6 00:00:27,230 --> 00:00:28,990 Yeah. Yes, hi. 7 00:00:29,390 --> 00:00:33,990 Oh, yes. So our reservation is for three weeks from today, and there's going to 8 00:00:33,990 --> 00:00:34,869 be... Yes. 9 00:00:34,870 --> 00:00:35,970 Uh -huh. That's correct. 10 00:00:36,450 --> 00:00:38,010 Uh -huh. There's going to be four of us. 11 00:00:39,100 --> 00:00:41,240 One second, sir. Just one second. 12 00:00:43,240 --> 00:00:44,500 Hey, what the? 13 00:00:44,760 --> 00:00:47,400 Go get the bathroom and clean up. You're going to break my new headphones. 14 00:00:47,560 --> 00:00:48,560 They're coming. 15 00:00:48,900 --> 00:00:51,500 And we need to talk about the timeshare. We need to talk about vacation. Let's 16 00:00:51,500 --> 00:00:52,500 go. Wait, what? 17 00:00:52,520 --> 00:00:53,479 He's coming? 18 00:00:53,480 --> 00:00:54,480 One second. Now? 19 00:00:54,860 --> 00:00:56,540 Hold on. One second. Just one second. 20 00:00:57,160 --> 00:01:01,400 Yes. Okay? They're coming right now. Mom, I'm not doing this. I'm not doing 21 00:01:01,400 --> 00:01:01,719 right now. 22 00:01:01,720 --> 00:01:06,640 No. There's no way. Just one second, sir. You know what? Let me give you a 23 00:01:06,640 --> 00:01:07,640 back. All right? 24 00:01:07,900 --> 00:01:08,900 Okay, thank you. Bye. 25 00:01:09,900 --> 00:01:10,839 Mom, what? 26 00:01:10,840 --> 00:01:13,060 What's the problem? I'm not going on vacation with him. 27 00:01:13,580 --> 00:01:17,040 Hell no, I'm not. Yes, you are. You guys have never gotten along, and I don't 28 00:01:17,040 --> 00:01:19,960 know why, but either way, they're coming right now. We're going to discuss it, 29 00:01:20,000 --> 00:01:22,280 and I need you to clean this up right now. Go get them. Now? 30 00:01:22,500 --> 00:01:23,680 Now. Mom, what the fuck? 31 00:01:24,720 --> 00:01:25,720 Let's go. 32 00:01:25,780 --> 00:01:26,780 Let's go. Chop chop. 33 00:01:29,460 --> 00:01:31,620 These kids are driving me insane. 34 00:01:34,420 --> 00:01:37,500 Why do we have to go there? I mean, Johnny's so freaking annoying. 35 00:01:38,300 --> 00:01:41,820 Well, she's my best friend, and we're going to go and spend some time. Why 36 00:01:41,820 --> 00:01:42,820 you guys ever get along? 37 00:01:43,220 --> 00:01:46,280 She's your best friend, not mine. Like, why do I have to get along with them? 38 00:01:46,620 --> 00:01:49,360 Well, you have to learn how to get along with people later in life anyways. 39 00:01:49,560 --> 00:01:52,900 You can't just act like a kid for the rest of your life because you've always 40 00:01:52,900 --> 00:01:54,140 been an only child. Oh, God. 41 00:01:55,140 --> 00:01:57,160 Johnny is an obnoxious brat. 42 00:01:57,680 --> 00:01:59,840 He is not that obnoxious. 43 00:02:00,920 --> 00:02:02,480 Have you seen his face? 44 00:02:03,950 --> 00:02:05,610 What does it have to do with anything? 45 00:02:06,050 --> 00:02:07,050 It's just annoying. 46 00:02:07,290 --> 00:02:08,430 It's just annoying as fuck. 47 00:02:08,650 --> 00:02:12,710 I can't. Look, you can deal with this for just a little bit of time while I 48 00:02:12,710 --> 00:02:13,810 spend time with my friend. 49 00:02:15,210 --> 00:02:16,210 Whatever, man. 50 00:02:16,510 --> 00:02:17,550 Oh, my God. 51 00:02:18,790 --> 00:02:19,870 You'll get over it. 52 00:02:20,390 --> 00:02:24,570 You'll be able to... Can't you guys play, like, some games or something? 53 00:02:25,350 --> 00:02:29,370 Don't you guys... You have some stuff in common, right? Like, video games. Can't 54 00:02:29,370 --> 00:02:30,370 you play one of those? 55 00:02:31,630 --> 00:02:32,730 I mean, like... 56 00:02:34,070 --> 00:02:37,510 He cheats at everything. Even when we try to play something, when I try to get 57 00:02:37,510 --> 00:02:41,610 along with him, he's always cheating or making the rules or just trying to do it 58 00:02:41,610 --> 00:02:44,250 his way. I just, I can't. I can't deal with that kid. 59 00:02:44,470 --> 00:02:45,810 What about talking about girls? 60 00:02:46,030 --> 00:02:47,030 What about that? 61 00:02:47,150 --> 00:02:50,470 Can't you guys do some kind of guy stuff if you don't like playing games with 62 00:02:50,470 --> 00:02:51,730 him? Johnny doesn't know anything about girls. 63 00:02:52,550 --> 00:02:55,650 Johnny doesn't know anything about girls. 64 00:02:55,910 --> 00:02:59,990 Well, you know what? You're going to learn how to deal with it today. Just 65 00:02:59,990 --> 00:03:00,990 few hours, okay? 66 00:03:01,090 --> 00:03:02,090 Like, stop. 67 00:03:02,240 --> 00:03:05,340 I don't want to hear anything else from you, and stop throwing a little temper 68 00:03:05,340 --> 00:03:09,940 tantrum. Look, just deal with it, and I'll take you for ice cream or something 69 00:03:09,940 --> 00:03:10,940 afterwards, okay? 70 00:03:12,740 --> 00:03:14,020 Yes, you can have chocolate. 71 00:03:15,320 --> 00:03:17,360 I said I need maid. 72 00:03:18,000 --> 00:03:22,380 Oh, that's what I thought. Well, you need to squash that now, because we're 73 00:03:22,380 --> 00:03:24,420 going on vacation, and I don't want to deal with the drama. 74 00:03:24,620 --> 00:03:25,620 I really don't. 75 00:03:25,920 --> 00:03:30,440 Okay? I need a break. I need a vacation. So you two need to be friends. You need 76 00:03:30,440 --> 00:03:31,418 to get along. 77 00:03:31,420 --> 00:03:36,420 clean this up, and start acting like adults. Okay, but mom, you seem to 78 00:03:36,420 --> 00:03:41,220 that he stole my baseball cards and stuff, and he always took my video games 79 00:03:41,220 --> 00:03:43,980 never returned them. Listen, you're not a saint either. If I remember correctly, 80 00:03:44,080 --> 00:03:48,220 you broke his phone, okay? So listen, squash it. Day one of friendship begins 81 00:03:48,220 --> 00:03:49,220 today. 82 00:03:55,040 --> 00:03:57,260 I don't think the kid's good news. 83 00:03:57,460 --> 00:04:02,560 He literally smokes cigarettes and he stinks and reeks and all that stuff. 84 00:04:02,880 --> 00:04:06,800 Winston, Carmen's my best friend, okay? I need you guys to get up. 85 00:04:07,960 --> 00:04:08,960 Are you serious? 86 00:04:09,780 --> 00:04:12,780 Johnny, Johnny, turn the vacuum off. I'm ready. 87 00:04:15,460 --> 00:04:16,720 Whose side are you on, Mom? 88 00:04:17,700 --> 00:04:20,160 I don't want to go to this timeshare thing with Nate. 89 00:04:21,209 --> 00:04:25,030 He's gonna bug me and bully me and stuff. He always acts like... And you 90 00:04:25,130 --> 00:04:28,730 so listen. I need you guys to pick this mess up and get along, okay? 91 00:04:28,990 --> 00:04:34,090 He always acts like I'm the younger sibling and stuff. And, like, he's not 92 00:04:34,090 --> 00:04:36,050 older than me and stuff. It's just because I'm short. 93 00:04:36,510 --> 00:04:37,510 Oh, my God. 94 00:04:38,470 --> 00:04:39,470 Jeff's got a problem. 95 00:04:39,890 --> 00:04:41,330 Hey, hey. Hey. 96 00:04:42,870 --> 00:04:43,870 What? 97 00:04:44,290 --> 00:04:45,590 You want me to clean up? 98 00:04:52,000 --> 00:04:53,900 Okay? God. We'll be here in five minutes. 99 00:04:54,340 --> 00:04:58,520 God, look at him pulling up with all his tattoos and stuff. He's such a thug, 100 00:04:58,520 --> 00:04:59,520 Mom. 101 00:04:59,600 --> 00:05:01,780 And look, he has that stupid grin on his face. 102 00:05:01,980 --> 00:05:05,300 Just wave and be nice, okay? Just hang on your best behavior. 103 00:05:05,640 --> 00:05:06,640 There you go. 104 00:05:08,220 --> 00:05:09,220 Hey! 105 00:05:10,260 --> 00:05:11,260 Hi, 106 00:05:11,600 --> 00:05:14,620 baby girl! How are you? Oh, you look beautiful! 107 00:05:14,880 --> 00:05:16,320 Did you get the reservation? Yes, I did. 108 00:05:16,700 --> 00:05:20,560 Everything's all set. We're ready to go. Oh, you guys say hi to each other? 109 00:05:20,660 --> 00:05:21,660 Yeah. 110 00:05:25,680 --> 00:05:27,760 You were there, huh? 111 00:05:28,380 --> 00:05:32,960 I see you're so ugly and you can't get any pussy. 112 00:05:33,780 --> 00:05:34,920 Excuse my language. 113 00:05:36,220 --> 00:05:37,960 You guys got that out of your system? Good. 114 00:05:38,480 --> 00:05:39,780 Let's go inside. 115 00:05:41,680 --> 00:05:43,080 What's going on? 116 00:05:43,860 --> 00:05:47,020 What did I tell you about that? 117 00:05:47,780 --> 00:05:50,020 Listen, today, you guys are friends. 118 00:05:50,240 --> 00:05:52,380 Stop. I don't want to hear fighting. 119 00:05:52,660 --> 00:05:54,100 Go play video games or something. 120 00:05:54,440 --> 00:05:56,720 Because Lord knows you don't do homework. Gosh, but he's such a cheater. 121 00:05:57,220 --> 00:06:01,860 You know what? I couldn't have said it better myself. 122 00:06:03,160 --> 00:06:04,920 Go. Make friends. 123 00:06:07,260 --> 00:06:08,620 It tastes good. 124 00:06:08,960 --> 00:06:11,480 I'm glad you like it. I got the one that you had recommended. 125 00:06:11,940 --> 00:06:12,940 Yeah. 126 00:06:13,120 --> 00:06:16,880 It's so good. It is. It's amazing. It's changed my life. But let me tell you 127 00:06:16,880 --> 00:06:17,579 these details. 128 00:06:17,580 --> 00:06:20,460 So we're going to be, we're booked for three days, four nights. Okay. 129 00:06:20,780 --> 00:06:21,920 There's four rooms. 130 00:06:22,260 --> 00:06:23,139 Oh, perfect. 131 00:06:23,140 --> 00:06:27,640 But. I was thinking if the guys are getting along, they can do the bump 132 00:06:27,940 --> 00:06:31,300 Yes, that would be great. And that would give us more room to kind of spread out 133 00:06:31,300 --> 00:06:33,840 and do our own thing. And we'd have our me time just in case. 134 00:06:34,220 --> 00:06:35,099 Yeah, exactly. 135 00:06:35,100 --> 00:06:38,520 We all have our own bathroom time. Yes, they would do it. Except they have to 136 00:06:38,520 --> 00:06:40,600 share a bathroom. They would have to share. Oh, that's okay. 137 00:06:40,820 --> 00:06:44,220 They're boys. They'll get it. They'll get it. Yeah, boys will be boys. 138 00:06:44,600 --> 00:06:47,320 It's about to happen. It's just a matter of time, you know? 139 00:06:47,760 --> 00:06:48,760 Eventually, 140 00:06:49,100 --> 00:06:51,480 they'll realize that they're more like them. 141 00:06:51,780 --> 00:06:52,780 Yeah, yeah. 142 00:06:53,100 --> 00:06:54,100 They will, right? 143 00:06:54,880 --> 00:07:00,060 Yeah. Last time we went on a trip, I mean, I kind of enjoyed it. You know, I 144 00:07:00,060 --> 00:07:02,000 kind of enjoyed looking at your mom all day. 145 00:07:02,260 --> 00:07:04,240 Bro. Fuck you, bro. 146 00:07:05,120 --> 00:07:09,400 When we go on this trip, I guarantee your mom's going to be staring at my 147 00:07:09,400 --> 00:07:12,420 the whole time like she always does. Shut the fuck up. Yeah, right. 148 00:07:14,140 --> 00:07:19,960 You remember when we went on that cruise trip and your mom was wearing that two 149 00:07:19,960 --> 00:07:22,360 -piece and she was all up on my junk? 150 00:07:23,120 --> 00:07:25,740 By the jacuzzi? Nah, bro. Yeah. 151 00:07:26,120 --> 00:07:27,120 What? 152 00:07:27,500 --> 00:07:29,680 That's funny because your mom sucked my dick last night. 153 00:07:29,940 --> 00:07:31,760 What? Shut the fuck up, dude. 154 00:07:32,000 --> 00:07:35,960 If my dad fucking hears that, he'll beat your ass. My dad would fuck up your 155 00:07:35,960 --> 00:07:38,060 dad. Your dad's like this short, just like you. 156 00:07:38,320 --> 00:07:39,320 You know what? I'm happy. 157 00:07:39,600 --> 00:07:40,780 Let's go. This is ridiculous. 158 00:07:41,860 --> 00:07:42,860 Yeah, 159 00:07:44,100 --> 00:07:46,980 well, your dad's not even present in your life anymore. 160 00:07:47,700 --> 00:07:49,920 Asshole. I'll fucking kill you, bro. What? 161 00:07:50,180 --> 00:07:53,780 I'll fucking kill you, dude. Stop talking shit about my dad and my mom, 162 00:07:54,220 --> 00:07:57,860 Oh, my God. I could just grab you by the neck right now. I'll fucking... I'm not 163 00:07:57,860 --> 00:07:59,140 taking any more of this. 164 00:08:01,360 --> 00:08:05,360 What is wrong with you? Who's talking? Who's this? What the fuck do you think 165 00:08:05,360 --> 00:08:06,319 going on? 166 00:08:06,320 --> 00:08:09,860 No, nothing. What, you guys are speaking to each other? You can never get along? 167 00:08:10,260 --> 00:08:13,460 You can't even manage to be friends? What's wrong with you guys? We're trying 168 00:08:13,460 --> 00:08:16,160 go on vacation, and you can't manage to get along for three fucking... 169 00:09:03,780 --> 00:09:09,480 I'm not canceling the trip. We're not canceling the trip. 170 00:09:13,930 --> 00:09:16,910 Just the only child? They're not used to sharing. You're spoiled. That's what it 171 00:09:16,910 --> 00:09:19,010 is. You're spoiled? What about you, huh? 172 00:09:19,270 --> 00:09:23,270 What about you? Is everything your way? You don't know how to handle other 173 00:09:23,270 --> 00:09:25,450 people? You can't share. You don't have friends. 174 00:09:25,690 --> 00:09:26,690 You don't have other people's personalities, huh? 175 00:09:26,910 --> 00:09:28,670 How are you going to function in life if you can't use them? 176 00:09:28,870 --> 00:09:29,849 It's lame, though. 177 00:09:29,850 --> 00:09:30,850 You know what? 178 00:09:31,430 --> 00:09:33,170 We've got to think about this. We've got to figure out a punishment. 179 00:09:34,670 --> 00:09:37,330 Whether you like it or not, you're going to go through with this punishment. 180 00:09:37,670 --> 00:09:41,490 Do you think you're doing it? Just don't take away my video games or anything. 181 00:09:43,859 --> 00:09:44,859 Can you do it for me? 182 00:09:46,520 --> 00:09:49,880 I'm so sorry. I don't know why he's acting, but it's okay. I told him to get 183 00:09:49,880 --> 00:09:50,819 new phone. 184 00:09:50,820 --> 00:09:51,960 He's so ridiculous, Johnny. He's crazy. 185 00:09:52,180 --> 00:09:55,120 He just so used to being a mom and a boy, and he has no brother. 186 00:09:55,500 --> 00:10:00,000 My son just used to be an only child, and so they get everything they always 187 00:10:00,000 --> 00:10:03,560 want, and they don't know how to, like, share it or get along with others. 188 00:10:04,040 --> 00:10:06,520 Johnny, I've been trying to get him to show some people's a child. 189 00:10:07,560 --> 00:10:08,560 I don't know what to do. 190 00:10:08,580 --> 00:10:09,580 What are we going to do? 191 00:10:09,660 --> 00:10:11,800 Well, I'm not canceling this trip because that's just how it is. 192 00:10:12,200 --> 00:10:15,040 No, I'm not canceling it either. They're going to have to live with it. Yeah. 193 00:10:15,280 --> 00:10:16,400 But we need to push it. 194 00:10:17,160 --> 00:10:21,840 What if they were talking all that shit? What if we make them do that shit? Call 195 00:10:21,840 --> 00:10:22,880 them out on it. Yeah. 196 00:10:23,080 --> 00:10:24,120 Put them in the mouth. 197 00:10:24,760 --> 00:10:26,080 And they'll have to learn to shit mouth. 198 00:10:26,580 --> 00:10:31,600 And then the playing field is even. Everything, everyone's... So, I give you 199 00:10:31,600 --> 00:10:34,520 permission if you want to do my stuff. And then I'll go for yours. Oh, yeah. 200 00:10:34,980 --> 00:10:36,280 That's okay. Yeah. Deal? 201 00:10:36,480 --> 00:10:37,480 Deal. 202 00:10:40,190 --> 00:10:42,670 Boys, we finally came up with your punishment. 203 00:10:43,710 --> 00:10:45,630 Yeah, and I think you're going to like it this time. 204 00:10:45,950 --> 00:10:47,170 What is it? 205 00:10:47,470 --> 00:10:49,570 It's a lesson in sharing. 206 00:10:50,530 --> 00:10:54,050 Yeah. We worked out a punishment. Here, make some room. 207 00:10:54,770 --> 00:10:56,790 Or rather, say, solution. 208 00:10:58,450 --> 00:11:05,190 Since you guys are having such a hard time sharing, what better way than to, 209 00:11:05,190 --> 00:11:06,190 hmm. 210 00:11:07,440 --> 00:11:09,720 Have you guys share us? Mm -hmm. What? 211 00:11:10,440 --> 00:11:11,740 What the fuck? 212 00:11:12,020 --> 00:11:15,760 You guys were talking shit? Yeah. So, you were saying, you know, 213 00:11:16,500 --> 00:11:21,400 I sucked your dick, and she sucked yours, and now you guys are going to 214 00:11:21,400 --> 00:11:23,040 actually put your money where your mouth is. 215 00:11:23,340 --> 00:11:25,560 Mm -hmm. Mom, what are you doing touching his lap? 216 00:11:26,040 --> 00:11:27,820 What the fuck, dude? 217 00:11:28,080 --> 00:11:31,060 This way, everyone has an even playing field, and... 218 00:11:31,480 --> 00:11:35,260 We can go on vacation and enjoy it. And you guys are going to shake on it. What 219 00:11:35,260 --> 00:11:38,120 the fuck? And agree to this punishment. 220 00:11:38,900 --> 00:11:40,580 You're going to learn to share. 221 00:11:40,900 --> 00:11:43,200 Johnny, shake. Shake his hand. 222 00:11:43,480 --> 00:11:44,520 Mommy, are you serious? 223 00:11:44,940 --> 00:11:47,940 Give me your hand. Are you serious? You're going to shake on this. Shake. 224 00:11:48,240 --> 00:11:49,940 I fucking hate you, dude. 225 00:11:50,920 --> 00:11:53,140 Look, you finally get to lose your virginity, maybe. 226 00:11:53,960 --> 00:11:56,860 Fuck you. Mommy, you're fucking lying, right? Are you kidding? 227 00:11:57,140 --> 00:11:58,640 Oh, we're not lying. 228 00:11:59,000 --> 00:12:00,020 We're not lying. We're not kidding either. 229 00:12:05,380 --> 00:12:07,120 Oh, don't be shy. 230 00:12:08,380 --> 00:12:10,200 Doesn't that feel good? 231 00:12:11,820 --> 00:12:15,080 Yeah, you've probably never touched a woman before, have you? 232 00:12:15,440 --> 00:12:16,460 Yeah, plenty. 233 00:12:17,120 --> 00:12:18,120 He's never. 234 00:12:18,340 --> 00:12:20,060 You don't have to pretend, bro. 235 00:12:21,320 --> 00:12:28,040 Whatever. I think we're just so stressed out, we have to just 236 00:12:28,040 --> 00:12:29,040 leave. 237 00:12:29,770 --> 00:12:30,910 All that stress. 238 00:12:31,110 --> 00:12:33,170 Get it out of you. Isn't that right? 239 00:12:34,010 --> 00:12:36,570 Get all that stress out of you. 240 00:12:37,110 --> 00:12:38,130 Yeah, you do. 241 00:12:38,430 --> 00:12:40,750 You guys just have to learn how to share each other. 242 00:12:41,310 --> 00:12:43,770 Come on. Why don't you kiss these? 243 00:12:46,170 --> 00:12:47,270 You know what? 244 00:12:48,330 --> 00:12:50,330 I want them to take out their dicks. 245 00:12:50,650 --> 00:12:51,650 Oh, that's a good idea. 246 00:12:51,730 --> 00:12:52,730 Take out your dicks. 247 00:12:53,030 --> 00:12:55,850 Come on. Show it. Show what you got. 248 00:12:57,070 --> 00:12:59,150 You won't be able to talk shit anymore. You're going to do this? Yeah. 249 00:13:03,810 --> 00:13:05,030 Oh, you better not look. 250 00:13:06,170 --> 00:13:07,170 Weirdo. 251 00:13:10,690 --> 00:13:13,230 Come on. 252 00:13:13,790 --> 00:13:15,270 Oh, look at that. 253 00:13:15,570 --> 00:13:16,570 Oh, wow. 254 00:13:16,590 --> 00:13:18,430 Oh, he looks just like his father. 255 00:13:19,150 --> 00:13:21,730 Oh, shit. Yeah, he does take after his dad. 256 00:13:23,450 --> 00:13:24,750 This did the chapter. 257 00:13:25,490 --> 00:13:26,490 That's so well. 258 00:13:27,110 --> 00:13:30,170 Why don't you trick it off for us? Come on. Yeah. 259 00:13:32,400 --> 00:13:34,980 See how hard you can get it for me. You like that? 260 00:13:35,220 --> 00:13:38,300 Yeah. Get it nice and hard. I'm going to see it. Rub. 261 00:13:41,520 --> 00:13:42,520 Don't be shy. 262 00:13:43,740 --> 00:13:45,060 Dad might not like that. 263 00:14:18,040 --> 00:14:19,800 Don't come 264 00:14:19,800 --> 00:14:29,200 too 265 00:14:29,200 --> 00:14:30,200 fast, okay? 266 00:14:31,660 --> 00:14:36,560 That's what you've been thinking about every time you come over yeah, you're 267 00:14:36,560 --> 00:14:43,440 going to share today Better 268 00:14:43,440 --> 00:14:50,300 not be looking over here weirdo too 269 00:14:50,300 --> 00:14:51,540 busy. We can't your mommy 270 00:15:01,290 --> 00:15:02,290 Be nice. 271 00:15:04,330 --> 00:15:05,330 It's okay. 272 00:15:05,590 --> 00:15:07,950 We can be mad at us. Okay, yeah. 273 00:15:10,110 --> 00:15:16,270 You can try really hard. Can I 274 00:15:16,270 --> 00:15:23,150 suck it? 275 00:15:23,410 --> 00:15:24,410 Of course. 276 00:15:25,010 --> 00:15:27,770 Mind if I, uh... Oh, of course. 277 00:15:56,680 --> 00:15:59,180 Dude, your mom sucks a mean pig, bro. Oh, 278 00:16:01,920 --> 00:16:13,320 shit. 279 00:16:15,060 --> 00:16:22,060 Your mom's mouth is so wet, bro. 280 00:16:31,790 --> 00:16:35,152 I love you. 281 00:17:07,020 --> 00:17:08,020 I feel so good. 282 00:17:56,640 --> 00:17:59,420 Your mom just did so good, honey. 283 00:18:21,340 --> 00:18:24,620 Oh, that pinch -up big girl. 284 00:19:04,989 --> 00:19:07,710 I think it's time. 285 00:19:10,050 --> 00:19:13,390 Maybe they can feel it. 286 00:19:35,820 --> 00:19:36,820 Thank you, Steve. 287 00:20:01,879 --> 00:20:06,380 Oh, yeah, cook yourself, cook yourself, cook yourself. 288 00:20:07,280 --> 00:20:08,960 Oh, come on, take off your clothes. 289 00:20:09,420 --> 00:20:10,420 Take these off. 290 00:20:10,720 --> 00:20:11,720 Yeah. 291 00:20:13,360 --> 00:20:14,920 You're not cuffing it now, huh? 292 00:20:15,820 --> 00:20:18,000 No, she took off all your clothes. 293 00:20:18,400 --> 00:20:19,400 Cuff me, okay? 294 00:20:19,460 --> 00:20:20,460 Okay. 295 00:20:20,560 --> 00:20:22,700 You think you're a man now, huh? 296 00:21:12,810 --> 00:21:14,370 That's a good boy. 297 00:21:20,330 --> 00:21:22,330 So don't leave your team. 298 00:22:01,880 --> 00:22:03,020 Are you okay? 299 00:22:03,260 --> 00:22:04,900 Yeah, fuck that. I'm so good. 300 00:22:05,380 --> 00:22:08,160 Are they going to show me your fucking man? Yeah. 301 00:22:08,840 --> 00:22:10,620 You guys want to fucking share? 302 00:22:10,880 --> 00:22:11,880 Yeah. 303 00:22:38,540 --> 00:22:39,540 So fucking hard. 304 00:22:40,500 --> 00:22:43,200 You like that pussy, huh? 305 00:22:43,520 --> 00:22:45,140 Come on, tell me you like that pussy. 306 00:22:45,800 --> 00:22:46,800 Yeah? 307 00:22:47,340 --> 00:22:48,540 Oh, fuck! 308 00:23:38,780 --> 00:23:40,780 Why are you going so deep on his dick like that? 309 00:25:00,840 --> 00:25:01,840 couch though. 310 00:41:46,180 --> 00:41:48,980 Thank you. 311 00:42:10,460 --> 00:42:11,460 I'm ready to go. 312 00:43:18,510 --> 00:43:19,510 Enough! Enough! Enough! 313 00:43:19,610 --> 00:43:20,610 Enough! 314 00:44:54,830 --> 00:44:57,050 I mean, I... Cheers. 315 00:44:57,350 --> 00:44:59,350 Are you guys friends now? I guess it's a cheers. 316 00:45:00,530 --> 00:45:01,530 Let's bump it up. 317 00:45:01,550 --> 00:45:03,210 Just stop stealing my video games. 318 00:45:03,750 --> 00:45:05,850 Just don't break my phone again, man. 319 00:45:06,110 --> 00:45:09,470 Look, sharing is caring. I think we've learned that today. 320 00:45:09,670 --> 00:45:11,450 Are we going to have fun on this family vacation? 321 00:45:11,910 --> 00:45:13,910 Yeah, maybe we can even share rooms. 322 00:45:14,310 --> 00:45:15,310 Yeah! 23723

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.