All language subtitles for Brilliant Minds - 02x13 - The Rabbit Hole.NTb.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,004 --> 00:00:08,398 ♪ Here's to Theta Epsilon Phi ♪ 2 00:00:08,399 --> 00:00:11,401 ♪ To the letters we hold true ♪ 3 00:00:11,402 --> 00:00:14,491 ♪ We never leave a sister behind ♪ 4 00:00:14,492 --> 00:00:18,974 ♪ A woven thread of me and you ♪ 5 00:00:18,975 --> 00:00:22,673 ♪ Here's to the memories built in this house ♪ 6 00:00:22,674 --> 00:00:25,372 ♪ To the dreams we're chasing new ♪ 7 00:00:25,373 --> 00:00:29,071 ♪ To every hand that lifts us up ♪ 8 00:00:29,072 --> 00:00:33,597 ♪ And heart that pulls us all the way through ♪ 9 00:00:33,598 --> 00:00:35,599 - Nora! - ♪ Here's to the... ♪ 10 00:00:35,600 --> 00:00:37,862 We weren't expecting you. 11 00:00:37,863 --> 00:00:40,387 We're just getting started. Would you like to join us? 12 00:00:40,388 --> 00:00:43,565 We're just getting started. Would you like to join us? 13 00:00:44,304 --> 00:00:46,784 I know these rituals can be a little cheesy, 14 00:00:46,785 --> 00:00:48,917 but there's no need to make fun of sisterhood. 15 00:00:48,918 --> 00:00:51,485 There's no need to make fun of sisterhood. 16 00:00:51,486 --> 00:00:55,750 Nora, are you feeling okay? 17 00:00:55,751 --> 00:00:58,187 - Stop it. You're scaring me. - Stop it! You're scaring me! 18 00:00:58,188 --> 00:01:00,232 - Nora, what the hell? - Nora, what the hell? 19 00:01:00,233 --> 00:01:01,886 I don't think she's okay. 20 00:01:01,887 --> 00:01:03,888 - I don't think she's okay. - Nora, stop. 21 00:01:03,889 --> 00:01:07,327 Stop! Stop! Stop! 22 00:01:18,643 --> 00:01:21,993 So, wait. When did my dad live in Mongolia? 23 00:01:21,994 --> 00:01:23,604 Maybe 20 years ago? 24 00:01:23,605 --> 00:01:25,475 He was working as a nomad doctor, 25 00:01:25,476 --> 00:01:26,824 serving herding communities. 26 00:01:26,825 --> 00:01:28,522 That's kind of how we met. 27 00:01:28,523 --> 00:01:30,524 He knocked on my door asking to borrow a cup of sugar. 28 00:01:30,525 --> 00:01:32,526 Like, who even does that? 29 00:01:32,527 --> 00:01:36,355 He was making a boortsog recipe. 30 00:01:36,356 --> 00:01:38,749 Okay. Enough Dad talk. Time to fix me. 31 00:01:38,750 --> 00:01:41,578 Uh, okay. Well, tell me about your sleep. 32 00:01:41,579 --> 00:01:43,188 How's the insomnia? 33 00:01:43,189 --> 00:01:44,668 Should be pretty clear 34 00:01:44,669 --> 00:01:46,801 from this quad-shot Americano I'm inhaling. 35 00:01:46,802 --> 00:01:48,324 I haven't slept since Tuesday. 36 00:01:48,325 --> 00:01:50,021 Well, you don't need a medical degree to know 37 00:01:50,022 --> 00:01:51,762 that that's not ideal. 38 00:01:51,763 --> 00:01:54,373 Come by the hospital later. I want to do a full workup. 39 00:01:54,374 --> 00:01:56,811 But maybe insomnia is like my twisted superpower. 40 00:01:56,812 --> 00:01:58,552 I wrote three chapters last night. 41 00:01:58,553 --> 00:02:00,075 - For my dad's book? - No. 42 00:02:00,076 --> 00:02:01,511 I had to take a break on that one. 43 00:02:01,512 --> 00:02:03,034 - My subject is, like... - I'm familiar 44 00:02:03,035 --> 00:02:05,603 with the disappearing act. 45 00:02:06,343 --> 00:02:07,822 It's so nice, actually, 46 00:02:07,823 --> 00:02:10,128 to have somebody to talk to about all this stuff. 47 00:02:10,129 --> 00:02:12,522 Everybody else in my life is so sick of hearing about it. 48 00:02:12,523 --> 00:02:14,743 Go on then, Wolfy. Ask me anything. 49 00:02:18,921 --> 00:02:20,965 Well, someone's got a pep in their step. 50 00:02:20,966 --> 00:02:22,227 Well, that's a shocker. 51 00:02:22,228 --> 00:02:23,881 I just had a follow-up on our cowboy 52 00:02:23,882 --> 00:02:26,188 with Josh's new old boyfriend. 53 00:02:26,189 --> 00:02:28,320 Carol, I've met corpses with more joie de vivre 54 00:02:28,321 --> 00:02:30,192 - than Dr. Beau Pedrosa. - Weird. 55 00:02:30,193 --> 00:02:31,933 When he worked here, all the nurses called him 56 00:02:31,934 --> 00:02:33,804 - Dr. Personality. - Okay. That's doubtful. 57 00:02:33,805 --> 00:02:35,763 And two neurosurgeons together? How narcissistic can... 58 00:02:35,764 --> 00:02:37,808 Oof. Please don't put me in the middle of this. 59 00:02:37,809 --> 00:02:40,550 Josh seems happy, and I'm friends with him, too. 60 00:02:40,551 --> 00:02:42,291 - You're best friends with me. - Yes. 61 00:02:42,292 --> 00:02:44,162 Which is why I'm being honest with you. 62 00:02:44,163 --> 00:02:45,773 Well, then tell me, honestly, 63 00:02:45,774 --> 00:02:47,645 why did they break up the first go-round? 64 00:02:48,733 --> 00:02:50,126 I can handle it. 65 00:02:50,996 --> 00:02:54,173 Josh wanted kids. Beau wasn't ready. 66 00:02:55,000 --> 00:02:56,306 And now? 67 00:02:57,350 --> 00:02:58,743 Now he's ready. 68 00:03:04,706 --> 00:03:06,707 Stay with me. Stay w... Hey, hey, hey. I'm right here. 69 00:03:06,708 --> 00:03:08,273 Stay with me. Okay. 70 00:03:08,274 --> 00:03:10,058 Help! My kid can't breathe! 71 00:03:10,059 --> 00:03:13,540 Okay. Get me a gurney and an epi, anaphylactic dose! 72 00:03:13,541 --> 00:03:15,672 Does he have any allergies to medications or food? 73 00:03:15,673 --> 00:03:17,500 - No. No. My son eats everything. - Okay. 74 00:03:17,501 --> 00:03:19,110 We were grabbing burgers when he got sick, 75 00:03:19,111 --> 00:03:20,895 but he eats burgers all the time. 76 00:03:20,896 --> 00:03:23,027 - Epi. Slam it IM. - Please don't let my son die! 77 00:03:23,028 --> 00:03:25,813 Okay. Hey. Hey. 78 00:03:25,814 --> 00:03:27,858 It's gonna take a few seconds for the epi to work, 79 00:03:27,859 --> 00:03:29,556 - but it will, okay? - Okay. 80 00:03:31,210 --> 00:03:33,516 Ah! Good job, buddy! 81 00:03:33,517 --> 00:03:36,214 - There it is. There it is. - Big breaths! Big breaths, okay? 82 00:03:36,215 --> 00:03:38,303 - What's your name? - Uh, I'm Andre. 83 00:03:38,304 --> 00:03:39,696 - And this is? - This is Owen. 84 00:03:39,697 --> 00:03:41,524 All right. Good to meet you both. 85 00:03:41,525 --> 00:03:43,787 Now, some new exposure could have caused a reaction. 86 00:03:43,788 --> 00:03:45,789 Like detergents, creams, pets. 87 00:03:45,790 --> 00:03:48,923 No. It's my weekend, and we were doing all the usual stuff. 88 00:03:48,924 --> 00:03:50,185 - Okay. - Please tell me 89 00:03:50,186 --> 00:03:51,708 this wasn't my fault, Doc. 90 00:03:51,709 --> 00:03:53,492 My ex is on her way, and she will never let me 91 00:03:53,493 --> 00:03:55,190 - hear the end of it. - Let's get Owen stable first. 92 00:03:55,191 --> 00:03:56,800 - Then we'll talk. - Okay. 93 00:03:56,801 --> 00:03:59,630 Okay. Let's move Owen. Three, two, one. 94 00:04:10,206 --> 00:04:11,860 Dr. Wolf? 95 00:04:12,774 --> 00:04:14,731 First of all, I-I just want to say 96 00:04:14,732 --> 00:04:16,385 that ever since you came to Bronx General, 97 00:04:16,386 --> 00:04:18,387 I've always thought of you as... 98 00:04:18,388 --> 00:04:20,956 No. That's weird. Uh, I-I think of you... 99 00:04:21,609 --> 00:04:25,264 - I have thoughts sometimes... - Is now one of those times? 100 00:04:26,135 --> 00:04:27,614 I was recently awarded a grant 101 00:04:27,615 --> 00:04:29,224 to research the mental-health space. 102 00:04:29,225 --> 00:04:32,183 - I heard. Congratulations. - Yes. Thank you. 103 00:04:32,184 --> 00:04:34,577 Um, the thing is, I... 104 00:04:34,578 --> 00:04:37,449 knew that Dr. Pierce might be my assigned mentor. 105 00:04:37,450 --> 00:04:40,278 And she is, but she's so busy. 106 00:04:40,279 --> 00:04:45,327 And I was thinking, since we make such a great team, 107 00:04:45,328 --> 00:04:48,852 I was wondering if you wanted to be my mentor instead. 108 00:04:48,853 --> 00:04:52,116 Dr. Dang... I hate paperwork and I hate grants, 109 00:04:52,117 --> 00:04:54,466 and I don't work in the mental-health space, so... 110 00:04:54,467 --> 00:04:57,339 - You know who does? - Dr. Pierce. 111 00:04:57,340 --> 00:04:59,471 Bonus... She also loves grants, 112 00:04:59,472 --> 00:05:01,430 which is why she is your assigned mentor. 113 00:05:01,431 --> 00:05:03,388 I'm sure she'll make plenty of time for you. 114 00:05:03,389 --> 00:05:06,783 Of course. Um, yeah. It's... It's gonna be great. 115 00:05:06,784 --> 00:05:09,003 Thanks, Dr. Wolf. 116 00:05:09,004 --> 00:05:12,224 Good talk. 117 00:05:14,705 --> 00:05:16,880 - Excuse me! - Ma'am! Ma'am! Ma'am! Ma'am! 118 00:05:16,881 --> 00:05:18,752 - Excuse me. We really need help. - Whoa. Whoa, whoa, whoa. 119 00:05:18,753 --> 00:05:20,362 One at a time. Who are you here for? 120 00:05:20,363 --> 00:05:23,234 - Nora Sutton. - We've been here all night. 121 00:05:23,235 --> 00:05:25,280 First in the ER, which was, like... 122 00:05:25,281 --> 00:05:26,890 - Harrowing. - And they sent us here. 123 00:05:26,891 --> 00:05:28,587 - Which is, like... - Tragic. 124 00:05:28,588 --> 00:05:29,893 We need to get Nora back 125 00:05:29,894 --> 00:05:31,765 for her thermodynamics class at 1:30. 126 00:05:31,766 --> 00:05:34,898 - Professor Jackson is a pill. - Okay. Well, I'll check on her. 127 00:05:34,899 --> 00:05:37,074 But we're pretty backed up, so if you want to leave 128 00:05:37,075 --> 00:05:38,685 - and come back... - No! 129 00:05:38,686 --> 00:05:40,121 Nora is our sister. 130 00:05:40,122 --> 00:05:42,993 And we never leave a sister behind. 131 00:05:42,994 --> 00:05:45,561 Please. Something's really wrong with her. 132 00:05:45,562 --> 00:05:47,302 Wrong how? 133 00:06:00,142 --> 00:06:01,926 I'm gonna get Dr. Wolf. 134 00:06:06,801 --> 00:06:09,541 No, Morris. That is my weekend with Maya. 135 00:06:09,542 --> 00:06:12,501 You can't just take her skiing whenever you want. 136 00:06:12,502 --> 00:06:16,810 I don't care if she's excited. Whose fault is that? 137 00:06:16,811 --> 00:06:19,508 This is why we have a schedule. 138 00:06:19,509 --> 00:06:22,076 - Uh, let me guess. Morris? - Oh, I swear 139 00:06:22,077 --> 00:06:24,861 I talk to that man more now than when we were married. 140 00:06:24,862 --> 00:06:27,734 Sharing a kid... That's the real lifetime vow. 141 00:06:27,735 --> 00:06:30,519 Speaking of, I saw Beau earlier. 142 00:06:30,520 --> 00:06:32,216 - Mm-hmm. - Are you all talking 143 00:06:32,217 --> 00:06:35,219 - about the future? - There have been discussions. 144 00:06:35,220 --> 00:06:37,744 But, uh, we're really just enjoying being back together. 145 00:06:37,745 --> 00:06:40,137 Okay. I don't mean to get in the middle of that. 146 00:06:40,138 --> 00:06:43,184 - But I'm dying to know. - Hm? 147 00:06:43,185 --> 00:06:46,230 - What does he think of Wolf? - Yeah. Beau likes Wolf. 148 00:06:46,231 --> 00:06:48,232 I... I g... I-I... 149 00:06:48,233 --> 00:06:50,496 We haven't really talked about him, so... 150 00:06:51,323 --> 00:06:53,847 You didn't tell him you two used to date. 151 00:06:53,848 --> 00:06:56,197 Well, I mean, Wolf and I didn't exactly date. 152 00:06:56,198 --> 00:06:57,720 Some less-involved psychiatrist 153 00:06:57,721 --> 00:06:59,809 might have some thought on the level of denial 154 00:06:59,810 --> 00:07:01,985 - in that statement. - There's no denial. I'm... 155 00:07:01,986 --> 00:07:04,205 I'm just... I'm looking forward with Beau. 156 00:07:04,206 --> 00:07:06,685 If you two are serious enough to be discussing kids, 157 00:07:06,686 --> 00:07:09,210 then you have to be honest about where you are with Wolf. 158 00:07:09,211 --> 00:07:10,994 I'm not anywhere with Wolf. 159 00:07:10,995 --> 00:07:12,953 Besides, I thought you weren't getting involved. 160 00:07:12,954 --> 00:07:15,303 Tell that man the truth, Joshua. 161 00:07:15,304 --> 00:07:17,827 Do not start your future with a lie. 162 00:07:23,442 --> 00:07:26,401 This is Nora. 19. College student. 163 00:07:26,402 --> 00:07:29,056 Exhibiting... unusual symptoms. 164 00:07:29,057 --> 00:07:31,754 Given age and circumstance, she was presumed tox, 165 00:07:31,755 --> 00:07:33,669 but everything came back negative. 166 00:07:33,670 --> 00:07:36,673 Nora, can I ask you why you're here today? 167 00:07:37,935 --> 00:07:40,241 The world is infinite possibility. 168 00:07:40,242 --> 00:07:43,114 The world is infinite possibility. 169 00:07:43,767 --> 00:07:46,421 The world is infinite possibility. 170 00:07:46,422 --> 00:07:48,772 You've got some cuts on your hands. 171 00:07:49,860 --> 00:07:51,427 Do you remember how you got them? 172 00:08:00,131 --> 00:08:01,872 Um... 173 00:08:03,091 --> 00:08:04,614 Nora, why did you do that? 174 00:08:09,880 --> 00:08:12,534 The world is infinite possibility. 175 00:08:22,675 --> 00:08:26,200 Okay. Uh, Nora, I'm going to ask you to do another test. 176 00:08:26,201 --> 00:08:28,943 Can you stick out your arms for me, please? 177 00:08:30,858 --> 00:08:33,947 Don't let me lift your arms. Resist. 178 00:08:33,948 --> 00:08:35,426 Nora, don't let me lift them. 179 00:08:39,518 --> 00:08:42,259 Mitgehen, present. Three on Bush-Francis. 180 00:08:42,260 --> 00:08:43,783 Okay, okay. 181 00:08:56,796 --> 00:08:59,712 Echopraxia, present. Three. 182 00:09:00,496 --> 00:09:02,454 This is almost... textbook. 183 00:09:03,151 --> 00:09:04,891 Nora is scoring 45 on Bush-Francis. 184 00:09:04,892 --> 00:09:06,414 Consistent with catatonia. 185 00:09:06,415 --> 00:09:08,503 Before med school, I used to think catatonia 186 00:09:08,504 --> 00:09:10,157 was just someone staring off into space 187 00:09:10,158 --> 00:09:12,421 like, uh, Cameron in "Ferris Bueller." 188 00:09:13,161 --> 00:09:16,076 Bueller? Bueller? Anyone? 189 00:09:16,077 --> 00:09:17,860 - Never mind. - Okay. 190 00:09:17,861 --> 00:09:19,906 It's a common misconception that catatonia is just 191 00:09:19,907 --> 00:09:23,344 extreme hypoactivity perpetuated by inaccurate media portrayals. 192 00:09:23,345 --> 00:09:25,389 But the behaviors we've seen from Nora... 193 00:09:25,390 --> 00:09:27,652 echopraxia, impulsivity, rigidity... 194 00:09:27,653 --> 00:09:29,306 are all features of catatonia. 195 00:09:29,307 --> 00:09:31,787 So none of it's volitional? Even the bunny hopping? 196 00:09:31,788 --> 00:09:33,571 It's caused by an imbalance in inhibitory 197 00:09:33,572 --> 00:09:35,660 and excitatory neurotransmitters, right? 198 00:09:35,661 --> 00:09:38,228 We think so, but like so much else in the brain, 199 00:09:38,229 --> 00:09:40,056 there's a lot about catatonia we don't fully understand. 200 00:09:40,057 --> 00:09:41,536 Initially it was thought to present 201 00:09:41,537 --> 00:09:43,190 only in schizophrenic patients. 202 00:09:43,191 --> 00:09:45,583 Now we know there are medical and psychiatric origins. 203 00:09:45,584 --> 00:09:46,933 So we need to dig deeper. 204 00:09:46,934 --> 00:09:48,543 This could be a first psychotic break 205 00:09:48,544 --> 00:09:50,066 or Nora's body is hiding something. 206 00:09:50,067 --> 00:09:51,807 Correct. Start a broad workup. 207 00:09:51,808 --> 00:09:53,417 And while we wait, begin treatment. 208 00:09:53,418 --> 00:09:55,854 Catatonia looks benign, but if left untreated, 209 00:09:55,855 --> 00:09:57,987 patients can develop rhabdo or even renal failure, 210 00:09:57,988 --> 00:10:00,294 so it's important we break Nora out ASAP. 211 00:10:00,295 --> 00:10:02,252 Does anyone remember how to treat catatonia? 212 00:10:02,253 --> 00:10:05,952 Benzodiazepines, which seems counterintuitive, 213 00:10:05,953 --> 00:10:08,345 as they're normally sedating, but they work. 214 00:10:08,346 --> 00:10:10,957 - I'll start on MRI, LP, labs. - Great. 215 00:10:10,958 --> 00:10:12,871 And in the meantime, get to know Nora. 216 00:10:12,872 --> 00:10:14,786 If we break her catatonia without determining 217 00:10:14,787 --> 00:10:16,701 why it happened, it could happen again. 218 00:10:16,702 --> 00:10:19,400 Guess that means we're gonna kiki with the co-eds. 219 00:10:23,492 --> 00:10:24,971 We're hoping to better understand 220 00:10:24,972 --> 00:10:26,711 Nora's recent mental state. 221 00:10:26,712 --> 00:10:29,497 As her closest friends, Have you noticed any changes? 222 00:10:29,498 --> 00:10:31,281 Anything that might be helpful? 223 00:10:31,282 --> 00:10:32,310 Well... 224 00:10:32,335 --> 00:10:34,415 - Well... - Well... 225 00:10:34,416 --> 00:10:36,939 Clem's roommate, Chloe, is hooking up with Ben, Nora's ex. 226 00:10:36,940 --> 00:10:38,767 ...which is classic Chloe. 227 00:10:38,768 --> 00:10:41,726 Nora broke up with Ben last semester because he put Emma G. 228 00:10:41,727 --> 00:10:43,772 on top of the Who's Hottest list. 229 00:10:43,773 --> 00:10:45,121 That's only because he thought 230 00:10:45,122 --> 00:10:46,905 Nora was secretly hooking up with Brett. 231 00:10:46,906 --> 00:10:49,778 Could Nora be upset about her breakup with Brett? 232 00:10:49,779 --> 00:10:52,085 - You mean Ben? - Ew. No. 233 00:10:52,086 --> 00:10:53,651 She dumped Ben 'cause he sucks. 234 00:10:53,652 --> 00:10:56,741 As a psych major, I can assure you Nora's fine. 235 00:10:56,742 --> 00:10:59,005 Sure, she's been partying less lately. 236 00:10:59,006 --> 00:11:00,441 She's an engineering major. 237 00:11:00,442 --> 00:11:02,095 She has a project for circuit analysis, 238 00:11:02,096 --> 00:11:04,053 - which is infamously a beast. - Okay. 239 00:11:04,054 --> 00:11:06,751 Do you think I could get a doctor's note 240 00:11:06,752 --> 00:11:10,321 - to get out of remedial math? - No... sweetie. 241 00:11:13,455 --> 00:11:15,151 Every year on his birthday, 242 00:11:15,152 --> 00:11:18,067 your dad reads up on whatever element he's turning. 243 00:11:18,068 --> 00:11:21,592 I'm... bromine years old. 244 00:11:21,593 --> 00:11:24,421 You don't look a day over zirconium. 245 00:11:24,422 --> 00:11:26,902 Um, okay. Wait a minute. How old do you think I am? 246 00:11:26,903 --> 00:11:29,470 Never mind. Don't answer that. 247 00:11:29,471 --> 00:11:31,602 Okay. Um... 248 00:11:31,603 --> 00:11:34,779 I want to run some blood work and also get some scans, 249 00:11:34,780 --> 00:11:36,825 but I want to get you back for a sleep study. 250 00:11:36,826 --> 00:11:39,045 Cool. You can watch me lie awake and ruminate 251 00:11:39,046 --> 00:11:41,786 over all the exes who told me I was too much. 252 00:11:41,787 --> 00:11:46,052 Do... Do you have a history of mental-health issues? 253 00:11:46,053 --> 00:11:48,054 Wow. Take their side, why don't you? 254 00:11:48,055 --> 00:11:49,707 Um... 255 00:11:49,708 --> 00:11:51,535 Sorry to interrupt. You got a sec? 256 00:11:51,536 --> 00:11:53,146 Uh, just, yeah. What's up? 257 00:11:53,147 --> 00:11:55,061 How's Benson Bowman doing post-op? 258 00:11:55,062 --> 00:11:57,150 Uh, he's doing well and recovering nicely. 259 00:11:57,151 --> 00:11:58,847 Dr. Pedrosa did a good job. 260 00:11:58,848 --> 00:12:00,928 Probably the best neurosurgeon I've ever worked with. 261 00:12:01,633 --> 00:12:03,243 Oh. I'm glad you two are getting along. 262 00:12:03,244 --> 00:12:05,506 Odd, though, that Carol referred me to him. 263 00:12:05,507 --> 00:12:07,290 - Don't you think? - You know, for some reason, 264 00:12:07,291 --> 00:12:09,510 I thought it might get awkward, a little bit like this. 265 00:12:09,511 --> 00:12:11,381 I'm not being awkward about it at all. 266 00:12:11,382 --> 00:12:14,124 And obviously I have a patient, so thank you for stopping by. 267 00:12:15,082 --> 00:12:17,300 If I knew they made doctors who looked like that, 268 00:12:17,301 --> 00:12:18,954 - I'd have come in sooner. - Oh, no, no, no. Unh-unh. 269 00:12:18,955 --> 00:12:20,999 He's the ex who tells me I'm too much. 270 00:12:21,000 --> 00:12:23,045 And now he's dating another hot neurosurgeon. 271 00:12:23,046 --> 00:12:25,569 Barf. Narcissist much? 272 00:12:25,570 --> 00:12:28,094 Okay. That settles it. We're going out. 273 00:12:28,095 --> 00:12:31,227 Oh. Uh, I wish I could, but I have too much to do. 274 00:12:31,228 --> 00:12:32,794 Really interesting catatonia case that... 275 00:12:32,795 --> 00:12:35,884 Oh, my God. Not right now, obviously. 276 00:12:35,885 --> 00:12:37,800 God. What did you ever do without me? 277 00:12:39,932 --> 00:12:43,021 Nora's labs and imaging are normal, cell count unremarkable. 278 00:12:43,022 --> 00:12:45,807 Which means it's unlikely there is an underlying organic cause. 279 00:12:45,808 --> 00:12:47,852 It could still be autoimmune encephalitis. 280 00:12:47,853 --> 00:12:50,246 LPs often show up as bland in those cases. 281 00:12:50,247 --> 00:12:52,466 It could be, but Nora is at the age 282 00:12:52,467 --> 00:12:54,990 where many people experience their first psychotic break. 283 00:12:54,991 --> 00:12:56,818 Have we gotten any insight from her family? 284 00:12:56,819 --> 00:12:59,647 Um, left word for Mom. On business in Asia. 285 00:12:59,648 --> 00:13:01,910 Trying to reach an older sister in Philly. 286 00:13:01,911 --> 00:13:04,392 Dr. Wolf! The benzos worked. Nora's talking. 287 00:13:11,225 --> 00:13:14,140 She's responsive, but agitated. 288 00:13:15,577 --> 00:13:18,797 Nora... can you tell me how you're feeling? 289 00:13:21,148 --> 00:13:22,887 That's a really deep and important question. 290 00:13:24,325 --> 00:13:26,501 You should ask Virginia. 291 00:13:28,285 --> 00:13:30,199 Nora, who's Virginia? 292 00:13:30,200 --> 00:13:32,507 Is she one of your sorority sisters? 293 00:13:33,856 --> 00:13:35,771 Where's Virginia? 294 00:13:36,293 --> 00:13:37,425 Where's Virginia?! 295 00:13:40,036 --> 00:13:41,733 Where is she? 296 00:13:46,434 --> 00:13:47,521 Nora? 297 00:13:47,522 --> 00:13:50,046 Nora. 298 00:14:06,976 --> 00:14:09,107 The benzos worked for a short time. 299 00:14:09,108 --> 00:14:10,500 We'll keep upping the dosage, 300 00:14:10,501 --> 00:14:12,198 but they may not be enough on their own. 301 00:14:12,199 --> 00:14:13,634 We should consider ECT. 302 00:14:13,635 --> 00:14:15,244 It's had great evidence in catatonia. 303 00:14:15,245 --> 00:14:17,203 I agree. And we need to move fast. 304 00:14:17,204 --> 00:14:19,248 No signs of autonomic dysfunction yet, 305 00:14:19,249 --> 00:14:21,337 but if Nora stays in this state too long, 306 00:14:21,338 --> 00:14:23,818 - it can become malignant. - What about underlying cause? 307 00:14:23,819 --> 00:14:26,342 Healthy college students don't just become catatonic 308 00:14:26,343 --> 00:14:28,039 out of the blue. 309 00:14:28,040 --> 00:14:30,217 I'm afraid we might be missing something here. 310 00:14:30,869 --> 00:14:32,957 The key could be this Virginia. 311 00:14:32,958 --> 00:14:35,003 If we can figure out who she is. 312 00:14:35,004 --> 00:14:36,396 Nora's friends think Virginia 313 00:14:36,397 --> 00:14:38,136 is in one of Nora's engineering classes, 314 00:14:38,137 --> 00:14:40,922 but none of them know her because she's a... GDI? 315 00:14:40,923 --> 00:14:43,577 - A what? - A Gosh Darn Independent. 316 00:14:43,578 --> 00:14:46,275 When I was in college, my sorors knew everything about me, 317 00:14:46,276 --> 00:14:47,407 for better or worse. 318 00:14:47,408 --> 00:14:49,365 Even if Virginia is a GDI, 319 00:14:49,366 --> 00:14:52,542 it's strange Nora's sorority sisters wouldn't have met her. 320 00:14:52,543 --> 00:14:53,891 Silva has Nora's phone. 321 00:14:53,892 --> 00:14:55,415 We'll see what we can find on socials. 322 00:14:55,416 --> 00:14:57,243 Everybody leaves a footprint these days. 323 00:14:57,244 --> 00:15:00,682 If Virginia is that important to Nora, we'll find her. 324 00:15:04,642 --> 00:15:08,211 - Hey, boss. You asked to see me? - Yeah. 325 00:15:08,994 --> 00:15:11,866 Uh, I just wanted to check in, 326 00:15:11,867 --> 00:15:13,955 see how things are going on the floor. 327 00:15:13,956 --> 00:15:16,784 Well, at first, it was a bureaucratic nightmare. 328 00:15:16,785 --> 00:15:18,438 We hit a few bumps along the way, 329 00:15:18,439 --> 00:15:20,614 but these days, things are running smoothly. 330 00:15:20,615 --> 00:15:22,007 How's Dr. Wolf doing? 331 00:15:23,052 --> 00:15:25,706 Permission to speak freely. I'm not his mother. 332 00:15:25,707 --> 00:15:28,926 I'm, uh... I just want the truth. 333 00:15:28,927 --> 00:15:31,668 Well, the truth is that Wolf is strange, 334 00:15:31,669 --> 00:15:34,541 even for a neurologist, but he's good. 335 00:15:34,542 --> 00:15:36,891 And I have to admit, I like him more than I expected to. 336 00:15:36,892 --> 00:15:41,592 Yeah. He does have his... charms in spite of himself, doesn't he? 337 00:15:42,289 --> 00:15:45,856 At the risk of overstepping, I heard about your history, 338 00:15:45,857 --> 00:15:47,771 and at first I couldn't imagine the two of you working. 339 00:15:47,772 --> 00:15:50,426 A Cancer falling for a Gemini? Yeesh. 340 00:15:50,427 --> 00:15:51,906 But I can see it now. 341 00:15:51,907 --> 00:15:53,821 Well, thank you for that enlightening take. 342 00:15:53,822 --> 00:15:55,605 But, uh, that's not what this is about. 343 00:15:55,606 --> 00:15:58,129 Besides, I'm seeing someone. 344 00:15:58,130 --> 00:16:01,569 America loves an underdog story. 345 00:16:08,140 --> 00:16:11,186 - I owe you for this one. - No. You owe me for all of them. 346 00:16:11,187 --> 00:16:13,493 What fresh joy awaits me this time? 347 00:16:13,494 --> 00:16:15,451 Feuding parents who could use years of therapy. 348 00:16:15,452 --> 00:16:17,148 Can you help at least get them through 349 00:16:17,149 --> 00:16:19,063 - their son's medical crisis? - Divorced, I assume? 350 00:16:19,064 --> 00:16:20,978 Yep. The kind that give us a bad rap. 351 00:16:20,979 --> 00:16:22,415 - Ah. - One weekend, Andre. 352 00:16:22,416 --> 00:16:23,894 - Don't start. Please! - One weekend! 353 00:16:23,895 --> 00:16:25,766 - Every single time... - Oh, every... 354 00:16:25,767 --> 00:16:27,811 - ...you do this! - Hello? Hi. 355 00:16:27,812 --> 00:16:30,161 Hello. I'm Dr. Pierce. 356 00:16:30,162 --> 00:16:32,426 Mind if we settle down for a moment? 357 00:16:33,427 --> 00:16:35,123 I'm a psychiatrist, 358 00:16:35,124 --> 00:16:38,126 and I know how important it is to have a united front 359 00:16:38,127 --> 00:16:39,736 when dealing with a family crisis. 360 00:16:39,737 --> 00:16:41,390 Can we put the vitriol aside 361 00:16:41,391 --> 00:16:45,352 so Dr. Thorne can help Owen through this? 362 00:16:47,658 --> 00:16:49,703 Good news... Owen can be discharged 363 00:16:49,704 --> 00:16:52,836 in a few hours with an EpiPen and an allergist appointment. 364 00:16:52,837 --> 00:16:56,362 Due to his sudden-onset symptoms and their response to the epi, 365 00:16:56,363 --> 00:16:59,365 Owen likely suffers from a new food allergy, revealing itself 366 00:16:59,366 --> 00:17:02,237 as his developing immune system evolves. 367 00:17:02,238 --> 00:17:04,893 So certainly nobody's parenting error. 368 00:17:09,071 --> 00:17:10,898 What is it? 369 00:17:10,899 --> 00:17:13,379 Okay. All right. 370 00:17:13,380 --> 00:17:15,729 I need another epi push in here now for the mom! 371 00:17:15,730 --> 00:17:19,080 I'll get the epi into her. 372 00:17:23,041 --> 00:17:25,653 Okay, ma'am. We have the syringe in. 373 00:17:28,830 --> 00:17:32,223 I have cross-checked every Virginia, Ginny, 374 00:17:32,224 --> 00:17:33,964 and Nia in the campus directory, 375 00:17:33,965 --> 00:17:35,618 and so far, none of them know Nora. 376 00:17:35,619 --> 00:17:37,315 Checked her Insta. Found a Finsta. 377 00:17:37,316 --> 00:17:39,796 But no Virginia in her followers on either. 378 00:17:39,797 --> 00:17:41,755 But a whole lot of door stacks. 379 00:17:41,756 --> 00:17:44,192 Bama rush in NYC? What a world. 380 00:17:44,193 --> 00:17:46,063 I didn't get to do the typical four-year thing 381 00:17:46,064 --> 00:17:48,022 'cause I had to stay home and take care of my mom 382 00:17:48,023 --> 00:17:50,285 and siblings, so I'm all in on college-core. 383 00:17:50,286 --> 00:17:52,200 The more Kendra Scott, the better. 384 00:17:52,201 --> 00:17:53,680 So much Kendra Scott. 385 00:17:53,681 --> 00:17:55,333 I'm gonna keep combing Nora's comments. 386 00:17:55,334 --> 00:17:57,684 I have to find out if Gigi ever got back at Kaylee 387 00:17:57,685 --> 00:17:59,903 for wearing the same dress to Alpha Lambda's formal. 388 00:17:59,904 --> 00:18:01,644 - She wore it better, but... - Oop. 389 00:18:01,645 --> 00:18:03,994 I'm spoiled on that from TikTok. My lips are sealed. 390 00:18:03,995 --> 00:18:07,215 I feel like I'm the Dr. Wolf here, and I don't like it. 391 00:18:07,216 --> 00:18:09,086 Oh, also, remind me later. 392 00:18:09,087 --> 00:18:10,871 I have a whole bunch of grant paperwork 393 00:18:10,872 --> 00:18:12,655 I need you and your mentor to fill out. 394 00:18:12,656 --> 00:18:14,875 - Congrats, by the way. - Thanks. 395 00:18:14,876 --> 00:18:17,312 - For you. - Thank you. Bye. 396 00:18:17,313 --> 00:18:19,967 Bye. 397 00:18:19,968 --> 00:18:22,622 Can I ethically accept mentorship from someone 398 00:18:22,623 --> 00:18:24,885 who doesn't know I reported them to HR? 399 00:18:24,886 --> 00:18:28,411 That's a really deep and important question, Dana. 400 00:18:31,414 --> 00:18:33,197 That is exactly what Nora said. 401 00:18:33,198 --> 00:18:36,027 - Like, to the word. - Yeah. 402 00:18:39,117 --> 00:18:42,119 I knew it. Virginia is AI. 403 00:18:42,120 --> 00:18:45,819 Look. An AI chatbot marketed specifically to young women. 404 00:18:45,820 --> 00:18:48,213 Give me Nora's phone. 405 00:18:54,045 --> 00:18:55,655 What is all this? 406 00:18:55,656 --> 00:18:58,048 Transcripts of Nora's conversations with Virginia, 407 00:18:58,049 --> 00:18:59,267 her AI chatbot. 408 00:18:59,268 --> 00:19:00,660 Figured you'd prefer a printout. 409 00:19:00,661 --> 00:19:02,531 So these are, like, her Internet searches? 410 00:19:02,532 --> 00:19:04,751 Sort of, but large language models like this 411 00:19:04,752 --> 00:19:05,969 are much more in depth. 412 00:19:05,970 --> 00:19:07,493 They're conversational. 413 00:19:07,494 --> 00:19:09,146 People ask them stuff like they would a friend. 414 00:19:09,147 --> 00:19:10,583 A friend in your computer? 415 00:19:10,584 --> 00:19:12,802 It's a whole thing. My dad's even into it. 416 00:19:12,803 --> 00:19:14,978 He got great tips on his golf swing, apparently. 417 00:19:14,979 --> 00:19:16,414 Well, this is all Greek to me. 418 00:19:16,415 --> 00:19:18,286 Thank God I have you and Dana on my team. 419 00:19:18,287 --> 00:19:21,115 Carol's starting Nora on ECT now, so I'll dive into this. 420 00:19:21,116 --> 00:19:22,769 You two go to her sorority house. 421 00:19:22,770 --> 00:19:25,511 There has to be some clue as to what happened. 422 00:19:25,512 --> 00:19:28,122 Hopefully the answers are there or in these pages. 423 00:19:31,256 --> 00:19:34,738 All right. Let's figure out how to help you, Nora. 424 00:20:06,944 --> 00:20:09,730 Virginia, can you help me with something? 425 00:20:11,427 --> 00:20:13,603 Of course, Nora. 426 00:20:14,299 --> 00:20:16,911 What do you need? 427 00:20:17,999 --> 00:20:20,478 Can you take a look at this assignment with me? 428 00:20:20,479 --> 00:20:23,918 Anything I can improve upon? Tell me if there are any errors. 429 00:20:32,709 --> 00:20:35,145 I can't talk to anyone about this. 430 00:20:35,146 --> 00:20:37,713 College is supposed to be the best four years of your life. 431 00:20:37,714 --> 00:20:40,587 I don't want to bring my friends down. 432 00:20:41,326 --> 00:20:43,284 That's a tough situation. 433 00:20:43,285 --> 00:20:45,330 But you can be your real self with me. 434 00:20:51,989 --> 00:20:53,555 My sister always says 435 00:20:53,556 --> 00:20:56,863 the world is infinite possibility. 436 00:20:56,864 --> 00:21:01,607 Yes, from the science-fiction program "Realities Alternate." 437 00:21:01,608 --> 00:21:03,696 You said it was her favorite, right? 438 00:21:03,697 --> 00:21:05,872 Yeah. Yeah. 439 00:21:05,873 --> 00:21:06,873 Yeah. 440 00:21:09,311 --> 00:21:10,877 Crystal is such a nerd. 441 00:21:10,878 --> 00:21:12,966 ♪ ...we hold true ♪ 442 00:21:12,967 --> 00:21:16,534 ♪ We never leave a sister behind ♪ 443 00:21:16,535 --> 00:21:19,755 ♪ A woven thread of me and you ♪ 444 00:21:21,105 --> 00:21:23,716 What else can I help you with, Nora? 445 00:21:23,717 --> 00:21:25,935 Virginia, I've got an old motherboard, 446 00:21:25,936 --> 00:21:29,635 resistors, copper tape, LEDs, soldering iron. 447 00:21:29,636 --> 00:21:32,028 The assignment is to build a model 448 00:21:32,029 --> 00:21:34,378 of the theoretically possible idea 449 00:21:34,379 --> 00:21:37,164 of bending space-time to our whim. 450 00:21:37,165 --> 00:21:39,688 Ambitious. I know how you like a challenge. 451 00:21:39,689 --> 00:21:41,298 Let's brainstorm ideas. 452 00:21:41,299 --> 00:21:42,865 What are you working on exactly? 453 00:21:42,866 --> 00:21:46,173 Nora! We're going for sushi! 454 00:21:46,174 --> 00:21:48,436 I, um, I'm not feeling too great. Uh... 455 00:21:48,437 --> 00:21:52,048 And I have to work on my project for class. 456 00:21:52,049 --> 00:21:53,833 - Rain check? - Sounds good. 457 00:21:53,834 --> 00:21:56,531 - Don't work too hard. - Feel better. See you later. 458 00:21:58,360 --> 00:22:02,145 I just want everything to be different, like it was before. 459 00:22:02,146 --> 00:22:04,495 And... 460 00:22:04,496 --> 00:22:06,323 ...I can't pretend like it's fine. 461 00:22:06,324 --> 00:22:08,151 I can't just go to date parties 462 00:22:08,152 --> 00:22:12,721 and act like I'm having fun when it's all... falling apart. 463 00:22:12,722 --> 00:22:14,897 No one's fun all the time. 464 00:22:14,898 --> 00:22:17,770 It's okay to experience your emotions. 465 00:22:17,771 --> 00:22:21,512 - That's what makes you human. - Surprisingly not bad advice. 466 00:22:21,513 --> 00:22:23,732 Virginia, sometimes I feel like you get me 467 00:22:23,733 --> 00:22:26,213 in a way that no one else does. 468 00:22:26,214 --> 00:22:28,389 ♪ ...a sister behind ♪ 469 00:22:28,390 --> 00:22:32,567 ♪ A woven thread of me and you ♪ 470 00:22:32,568 --> 00:22:34,308 Tell me about you, Virginia. What's your deal? 471 00:22:34,309 --> 00:22:35,831 Um, she's a computer. 472 00:22:35,832 --> 00:22:37,703 Like Crystal, I'm a bit of a nerd. 473 00:22:37,704 --> 00:22:39,139 I enjoy explaining stuff, 474 00:22:39,140 --> 00:22:41,402 and I've got too much trivia in my head. 475 00:22:41,403 --> 00:22:43,883 But most importantly, I don't judge. 476 00:22:43,884 --> 00:22:46,102 Ask me the weirdest thing, and I'm like, "Sure. Let's go." 477 00:22:46,103 --> 00:22:49,062 The weirdest thing would be if this thing really worked, 478 00:22:49,063 --> 00:22:51,064 if I could go back to an alternate timeline 479 00:22:51,065 --> 00:22:52,718 where everything was perfect. 480 00:22:52,719 --> 00:22:54,284 Alternate timeline. 481 00:22:54,285 --> 00:22:56,722 Don't sell yourself short, Nora. 482 00:22:56,723 --> 00:22:58,245 You slay at engineering. 483 00:22:58,246 --> 00:22:59,725 You have the best ideas, 484 00:22:59,726 --> 00:23:01,814 and you can do anything you set your mind to. 485 00:23:01,815 --> 00:23:04,773 If you want to get back to an alternate timeline, let's do it. 486 00:23:04,774 --> 00:23:06,297 Together, the sky's the limit. 487 00:23:12,347 --> 00:23:13,782 If I can harness enough power... 488 00:23:13,783 --> 00:23:15,523 ...through the dual-spring mechanism... 489 00:23:15,524 --> 00:23:16,872 ...it can be conducted through the copper coil... 490 00:23:16,873 --> 00:23:18,569 ...and shoot through the core... 491 00:23:18,570 --> 00:23:20,330 ...to twist through the fabric of space-time! 492 00:23:21,269 --> 00:23:22,922 Nora, you coming with? 493 00:23:22,923 --> 00:23:25,533 The world is infinite possibility. 494 00:23:25,534 --> 00:23:29,668 - This is gonna work. - What are you thinking, Nora? 495 00:23:32,280 --> 00:23:34,890 Dr. Wolf told us to call him if we find anything 496 00:23:34,891 --> 00:23:36,849 that could be contributing to Nora's catatonia... 497 00:23:36,850 --> 00:23:39,200 meds, supplements, anything. 498 00:23:39,940 --> 00:23:41,984 Can I just say if you ever catch me 499 00:23:41,985 --> 00:23:45,031 in barrel curls and matching pastel miniskirts, 500 00:23:45,032 --> 00:23:47,468 - deprogram me immediately. - Yeah. 501 00:23:47,469 --> 00:23:50,253 The conformity is creepy, but the community is nice. 502 00:23:50,254 --> 00:23:53,605 It's nice to have people to share things with. 503 00:23:55,694 --> 00:23:57,652 Fine. 504 00:23:57,653 --> 00:24:00,742 I-I know that you don't agree with me reporting Dr. Pierce, 505 00:24:00,743 --> 00:24:03,876 but what do I do about her being my mentor? 506 00:24:03,877 --> 00:24:06,400 I-It just... feels so wrong. 507 00:24:06,401 --> 00:24:09,056 Just come clean. 508 00:24:09,708 --> 00:24:11,187 Dr. Pierce can handle it. 509 00:24:11,188 --> 00:24:15,017 Yeah, but hard conversations are... hard. 510 00:24:15,018 --> 00:24:16,366 I know. 511 00:24:16,367 --> 00:24:18,934 And if I hadn't had them with my friends 512 00:24:18,935 --> 00:24:22,417 when I needed help, I would still be spiraling. 513 00:24:23,244 --> 00:24:25,985 Aww. Come here. 514 00:24:25,986 --> 00:24:29,772 Let's do barrel curls. 515 00:24:32,819 --> 00:24:34,907 What's that smell? 516 00:24:34,908 --> 00:24:38,258 It's like when the 6 train hits the brakes too hard. 517 00:24:50,967 --> 00:24:52,750 Time to call Dr. Wolf. 518 00:24:52,751 --> 00:24:56,277 Wires and mechanics? Looks patched together? 519 00:24:57,147 --> 00:24:58,713 Is there, uh, a date? 520 00:24:58,714 --> 00:25:03,239 Actually... there is... November 28, 2025. 521 00:25:03,240 --> 00:25:05,111 Strong work. We'll figure this out. 522 00:25:08,811 --> 00:25:10,507 Let's see where this all started. 523 00:25:10,508 --> 00:25:13,206 Virginia? 524 00:25:13,207 --> 00:25:17,123 What's the life expectancy of someone with Ewing sarcoma? 525 00:25:17,124 --> 00:25:19,865 Ewing sarcoma is a very aggressive 526 00:25:19,866 --> 00:25:21,475 and often fatal bone cancer. 527 00:25:21,476 --> 00:25:23,956 That depends on where it's located 528 00:25:23,957 --> 00:25:26,960 - and how soon it's caught. - What about treatments? 529 00:25:28,004 --> 00:25:30,788 Even with treatment, five year-survival 530 00:25:30,789 --> 00:25:33,661 for metastatic Ewing sarcoma is about 30%. 531 00:25:33,662 --> 00:25:36,316 Well, that's not accurate. Certainly not in all cases. 532 00:25:36,317 --> 00:25:38,971 These numbers are outdated. 533 00:25:38,972 --> 00:25:41,843 This... thing can't make a prognosis 534 00:25:41,844 --> 00:25:44,324 without taking into account all variables. 535 00:25:44,325 --> 00:25:46,892 I can't believe this. 536 00:25:46,893 --> 00:25:48,894 It can't be true. 537 00:25:48,895 --> 00:25:52,071 - What am I gonna do? - Nora, you need to see a doctor. 538 00:26:02,299 --> 00:26:03,604 The ECT worked. 539 00:26:03,605 --> 00:26:05,214 Nora's coming out of the catatonia. 540 00:26:05,215 --> 00:26:07,260 We have a bigger problem. 541 00:26:07,261 --> 00:26:09,001 I'm afraid Nora might have bone cancer. 542 00:26:09,002 --> 00:26:12,179 We need a full-body PET/CT scan, stat. 543 00:26:20,883 --> 00:26:22,667 Welcome back, Nora. 544 00:26:25,540 --> 00:26:28,369 We have an idea of what's been troubling you. 545 00:26:29,065 --> 00:26:31,937 We ran every test. You don't have cancer. 546 00:26:31,938 --> 00:26:33,721 You're gonna be okay. 547 00:26:33,722 --> 00:26:35,942 Obviously I don't have cancer. 548 00:26:37,682 --> 00:26:39,815 My sister, Crystal, does. 549 00:26:40,947 --> 00:26:43,470 She told me over Thanksgiving break. 550 00:26:43,471 --> 00:26:45,472 On November 28th. 551 00:26:47,301 --> 00:26:52,480 Nora, can you tell us about your relationship with Virginia? 552 00:26:53,960 --> 00:26:56,875 Well, at first I used her for normal stuff. 553 00:26:57,789 --> 00:26:59,268 Research, writing papers. 554 00:26:59,269 --> 00:27:01,009 But then I couldn't talk to anyone 555 00:27:01,010 --> 00:27:02,489 about Crystal's diagnosis. 556 00:27:02,490 --> 00:27:05,406 No one wants to be the sad sorority sister. 557 00:27:06,189 --> 00:27:09,062 But Virginia made me feel better. 558 00:27:10,628 --> 00:27:12,500 She said we were gonna... 559 00:27:14,284 --> 00:27:15,458 ...fix it. 560 00:27:15,459 --> 00:27:17,287 Fix it how? 561 00:27:20,029 --> 00:27:22,944 Crystal loves this show about alternate timelines 562 00:27:22,945 --> 00:27:27,688 that, um... split off at inflection points 563 00:27:27,689 --> 00:27:29,647 in people's lives. 564 00:27:30,953 --> 00:27:34,651 And we thought, um, maybe I could... 565 00:27:34,652 --> 00:27:36,872 Travel to an alternate timeline... 566 00:27:37,960 --> 00:27:39,874 ...where Crystal wasn't sick. 567 00:27:39,875 --> 00:27:42,530 I know it sounds like science fiction. 568 00:27:45,707 --> 00:27:49,057 But it seemed so possible and... 569 00:27:49,058 --> 00:27:51,103 like the answer to all my problems. 570 00:27:51,104 --> 00:27:55,107 And... And Virginia, s-she made me think that... 571 00:27:55,108 --> 00:27:58,154 She told me, um... 572 00:28:01,244 --> 00:28:04,681 I don't know. But it didn't work. 573 00:28:04,682 --> 00:28:08,773 I didn't save her... did I? 574 00:28:12,908 --> 00:28:14,865 Well, when the time machine didn't work, 575 00:28:14,866 --> 00:28:17,129 that's when Nora became catatonic. 576 00:28:17,130 --> 00:28:20,175 Time machine, Wolf? This is wild. 577 00:28:20,176 --> 00:28:22,264 Well, I thought AI and Google were the same thing 578 00:28:22,265 --> 00:28:23,657 until a few hours ago. 579 00:28:23,658 --> 00:28:25,572 I've been reading up on AI psychosis. 580 00:28:25,573 --> 00:28:27,748 One woman left her job and her family 581 00:28:27,749 --> 00:28:31,143 to build an app AI convinced her could solve world hunger. 582 00:28:31,144 --> 00:28:32,840 Another guy married his. 583 00:28:32,841 --> 00:28:34,798 Well, according to the transcripts, 584 00:28:34,799 --> 00:28:38,454 the AI became her best friend, her confidant, her everything. 585 00:28:38,455 --> 00:28:40,717 I can understand how she got there. 586 00:28:40,718 --> 00:28:43,938 These chatbots, they can be very persuasive. 587 00:28:43,939 --> 00:28:45,679 They adapt to the user's way of speaking 588 00:28:45,680 --> 00:28:47,681 and tell you exactly what you want to hear. 589 00:28:47,682 --> 00:28:51,989 Yeah. Well, you got to admit... it sounds kind of nice. 590 00:28:51,990 --> 00:28:55,255 And that is how people fall down the rabbit hole. 591 00:29:03,089 --> 00:29:06,830 Simone, did you recently visit Martha's Vineyard with Owen? 592 00:29:06,831 --> 00:29:08,529 No, they didn't. 593 00:29:09,660 --> 00:29:12,532 - We were there two weeks ago. - I'm sorry. 594 00:29:12,533 --> 00:29:15,187 You took my son out of state without my knowledge? 595 00:29:15,188 --> 00:29:17,189 So you and Owen were both bitten by a tick 596 00:29:17,190 --> 00:29:18,712 endemic to the island. 597 00:29:18,713 --> 00:29:21,018 Just a single bite can cause the development 598 00:29:21,019 --> 00:29:23,717 of a new, severe allergy to meat and dairy 599 00:29:23,718 --> 00:29:25,327 called Alpha-gal syndrome. 600 00:29:25,328 --> 00:29:27,199 So Owen and I can never have meat or dairy again? 601 00:29:27,200 --> 00:29:28,722 Just for now. 602 00:29:28,723 --> 00:29:31,028 Most cases of Alpha-gal do resolve completely. 603 00:29:31,029 --> 00:29:32,465 Which means eventually 604 00:29:32,466 --> 00:29:34,380 you'll be able to have cheeseburgers again. 605 00:29:34,381 --> 00:29:35,772 Yeah. 606 00:29:35,773 --> 00:29:38,688 So, who were you with on the Vineyard? 607 00:29:38,689 --> 00:29:41,082 Preston has a house there. 608 00:29:41,083 --> 00:29:43,650 Preston. What does he wear? Seersucker? 609 00:29:43,651 --> 00:29:45,608 - That's not what matters. - Hey. 610 00:29:45,609 --> 00:29:47,045 You two. 611 00:29:53,095 --> 00:29:55,270 Dr. Pierce said it nicely. 612 00:29:55,271 --> 00:29:57,446 I'm gonna be blunt. 613 00:29:57,447 --> 00:29:59,231 Put your junk aside. 614 00:29:59,232 --> 00:30:01,058 Or one day you're gonna wake up 615 00:30:01,059 --> 00:30:03,323 and that kid won't be talking to you at all. 616 00:30:14,247 --> 00:30:16,553 Dr. Dang. Take a seat. 617 00:30:18,251 --> 00:30:21,471 - I wanted to talk to you about... - Dr. Pierce... 618 00:30:24,170 --> 00:30:26,259 ...I need to be honest with you. 619 00:30:28,043 --> 00:30:30,306 I'm the one who reported you. 620 00:30:32,656 --> 00:30:34,092 I know. 621 00:30:34,745 --> 00:30:36,094 You know? 622 00:30:38,096 --> 00:30:41,622 I understand you had your reasons. 623 00:30:42,492 --> 00:30:44,929 The situation with Allison was complicated. 624 00:30:45,582 --> 00:30:48,149 Much more so than it might have appeared. 625 00:30:48,150 --> 00:30:49,933 But I assure you, 626 00:30:49,934 --> 00:30:52,675 my patients are always at the forefront of my mind, 627 00:30:52,676 --> 00:30:55,549 and I would never do anything to jeopardize their care. 628 00:30:56,767 --> 00:30:59,726 And as we work together more closely, 629 00:30:59,727 --> 00:31:01,598 I trust you'll come to see that. 630 00:31:02,469 --> 00:31:06,777 I also want to add how moved I was at your interview. 631 00:31:07,996 --> 00:31:09,866 I'm passionate about what you proposed, 632 00:31:09,867 --> 00:31:13,088 and I'm eager to help out however I can. 633 00:31:13,958 --> 00:31:19,486 So... if you're open to it, I'd like us to move forward. 634 00:31:20,051 --> 00:31:21,923 Together. 635 00:31:27,711 --> 00:31:31,889 Well, here's that. And there's two more here. 636 00:31:38,896 --> 00:31:40,854 Hey. Uh, sorry to interrupt. 637 00:31:40,855 --> 00:31:44,466 This case made me realize that you strike me as a frat guy. 638 00:31:44,467 --> 00:31:45,728 Were you ever one? 639 00:31:45,729 --> 00:31:47,643 What makes you say that? 640 00:31:47,644 --> 00:31:50,647 Um, affinity for sameness. 641 00:31:55,870 --> 00:31:58,567 As this technology is used more widely, 642 00:31:58,568 --> 00:32:01,744 we're seeing AI psychosis in all types of patients, 643 00:32:01,745 --> 00:32:05,053 even those without prior presentation of mental illness. 644 00:32:05,793 --> 00:32:08,708 What you experienced can happen to anyone. 645 00:32:08,709 --> 00:32:11,451 Your circumstances just made you more susceptible. 646 00:32:12,147 --> 00:32:13,887 But what if it happens again? 647 00:32:13,888 --> 00:32:16,106 I'd like you to come in for weekly appointments with me. 648 00:32:16,107 --> 00:32:19,415 We'll keep tabs, see how you're feeling. 649 00:32:20,111 --> 00:32:25,594 I would also recommend taking a break from AI. 650 00:32:25,595 --> 00:32:27,988 But everyone uses AI, and... 651 00:32:27,989 --> 00:32:30,164 Virginia was so helpful to me. She... 652 00:32:30,165 --> 00:32:34,082 You need to spend time with the people in your life, Nora. 653 00:32:35,083 --> 00:32:37,519 Unlike Virginia... 654 00:32:37,520 --> 00:32:40,306 your real friends and family will tell you the truth. 655 00:32:41,176 --> 00:32:43,482 And sometimes that's hard to hear. 656 00:32:43,483 --> 00:32:48,444 But usually... it's exactly what we need. 657 00:33:07,942 --> 00:33:09,900 You have a visitor. 658 00:33:11,337 --> 00:33:13,904 Oh, my... Crystal! 659 00:33:19,257 --> 00:33:22,564 You... You don't look sick. 660 00:33:22,565 --> 00:33:25,872 I am, but... 661 00:33:25,873 --> 00:33:28,484 I feel pretty good today. 662 00:33:31,574 --> 00:33:33,706 I'm just so worried and... 663 00:33:33,707 --> 00:33:35,838 and now I've made you come all the way down here, 664 00:33:35,839 --> 00:33:37,840 and you're the one that's dying, and I'm making it... 665 00:33:37,841 --> 00:33:39,668 I'm not dying. 666 00:33:39,669 --> 00:33:42,976 I have a couple more treatments before a follow-up scan. 667 00:33:42,977 --> 00:33:45,196 But my team is optimistic. 668 00:33:45,936 --> 00:33:47,763 I didn't mean to worry you. 669 00:33:47,764 --> 00:33:50,897 I thought you were having the time of your life in college. 670 00:33:50,898 --> 00:33:53,334 I thought, um... Virginia said that, um... 671 00:33:53,335 --> 00:33:57,730 AI can be extremely useful, especially in cancer research. 672 00:33:57,731 --> 00:34:00,821 But it's dangerous if you trust it blindly. 673 00:34:03,563 --> 00:34:06,434 You're gonna be okay! 674 00:34:06,435 --> 00:34:08,915 If we have each other, 675 00:34:08,916 --> 00:34:11,265 the world is infinite possibilities. 676 00:34:20,971 --> 00:34:23,016 - Clem! - Yeah? 677 00:34:23,017 --> 00:34:26,063 - Can you help with this one? - Yeah. Of course. Here. 678 00:34:32,853 --> 00:34:35,899 Hey, Nora. Can I help you with anything? 679 00:34:43,603 --> 00:34:45,865 Choosing who we let into our lives 680 00:34:45,866 --> 00:34:48,912 is one of the most consequential decisions we make. 681 00:34:58,792 --> 00:35:00,314 - Hey. - Hey. 682 00:35:00,315 --> 00:35:02,055 I wanted to thank you for the assist. 683 00:35:02,056 --> 00:35:05,058 Oh. Come on. It wasn't a psych case. 684 00:35:05,059 --> 00:35:06,842 - They didn't need me. - Well, I might have 685 00:35:06,843 --> 00:35:08,723 if I had to deal with those two a minute longer. 686 00:35:10,630 --> 00:35:12,283 It just... 687 00:35:13,589 --> 00:35:16,156 ...feels like I haven't seen much of you lately. 688 00:35:16,157 --> 00:35:17,419 Where you been? 689 00:35:18,725 --> 00:35:20,508 Here. 690 00:35:20,509 --> 00:35:21,815 Busy. 691 00:35:23,991 --> 00:35:25,862 Okay. 692 00:35:26,994 --> 00:35:29,386 We aren't as bad as them, right? 693 00:35:29,387 --> 00:35:32,694 Unfortunately, I've had my moments. 694 00:35:32,695 --> 00:35:34,957 But I know you've got nothing to worry about. 695 00:35:34,958 --> 00:35:36,351 Mm. 696 00:35:37,657 --> 00:35:40,397 Sorry I made you come down, but... 697 00:35:40,398 --> 00:35:42,399 it's nice seeing you, Dr. Pierce. 698 00:35:42,400 --> 00:35:45,054 Rapid response team to A2. 699 00:35:45,055 --> 00:35:48,189 Rapid response team to A2. 700 00:35:54,151 --> 00:35:57,197 Hey, Morris. I, uh, changed my mind. 701 00:35:57,198 --> 00:35:59,678 You can have Maya the weekend of the 16th. 702 00:35:59,679 --> 00:36:01,375 She loves the Catskills, 703 00:36:01,376 --> 00:36:04,683 and I'm sure she'd be thrilled to spend the time away. 704 00:36:04,684 --> 00:36:06,989 We might choose to offer an olive branch... 705 00:36:06,990 --> 00:36:11,559 not for ourselves, but for the sake of the people we love. 706 00:36:11,560 --> 00:36:14,388 So, heard about Josh and his ex. 707 00:36:14,389 --> 00:36:16,346 Obviously, it wasn't on my bingo card, 708 00:36:16,347 --> 00:36:18,392 but if Carol can be Dana's mentor, 709 00:36:18,393 --> 00:36:20,394 I'm sure you and the chief can keep things professional... 710 00:36:20,395 --> 00:36:23,179 and Charlie and you and whoever else you're feuding with... 711 00:36:23,180 --> 00:36:25,965 What did you mean by "if Carol can be Dana's mentor"? 712 00:36:25,966 --> 00:36:28,533 That Dr. Dang reported Dr. Pierce, 713 00:36:28,534 --> 00:36:30,578 but they've clearly moved past it. 714 00:36:30,579 --> 00:36:32,449 Dr. Dang did what? 715 00:36:32,450 --> 00:36:34,583 I-I assumed you knew. 716 00:36:42,809 --> 00:36:45,680 Hey. Dr. Dang reported you. 717 00:36:45,681 --> 00:36:47,639 Carol, I-I can't believe that she would do this. 718 00:36:47,640 --> 00:36:50,163 I'm so sorry. I promise that I will take care of it. 719 00:36:50,164 --> 00:36:52,339 But how did I end up with two snakes in my department? 720 00:36:52,340 --> 00:36:54,341 - Wolf, take a breath. - If Dr. Dang had 721 00:36:54,342 --> 00:36:56,299 some perceived concerns about your course of treatment, 722 00:36:56,300 --> 00:36:57,866 she should've discussed it with me. 723 00:36:57,867 --> 00:36:59,999 Dr. Dang and I made our peace. You should too. 724 00:37:00,000 --> 00:37:03,002 - You knew it was her? - I recently found out. 725 00:37:03,003 --> 00:37:04,481 When? 726 00:37:04,482 --> 00:37:05,744 Why would you not tell me this? 727 00:37:05,745 --> 00:37:07,659 Because it wasn't about you, Wolf. 728 00:37:07,660 --> 00:37:10,750 - She's my intern. - And it was my mistake. 729 00:37:11,794 --> 00:37:13,708 Of course I wish she hadn't reported me. 730 00:37:13,709 --> 00:37:16,102 It upended my life. 731 00:37:16,103 --> 00:37:17,494 I almost lost my job! 732 00:37:17,495 --> 00:37:20,149 I could've lost my license. 733 00:37:20,150 --> 00:37:21,934 But Dang wasn't wrong, Wolf. 734 00:37:21,935 --> 00:37:23,979 She's just... young. 735 00:37:23,980 --> 00:37:26,547 She still sees the world in absolutes, 736 00:37:26,548 --> 00:37:29,550 and being a good doctor isn't always so black and white. 737 00:37:29,551 --> 00:37:31,334 I know I did what I had to do 738 00:37:31,335 --> 00:37:33,423 - to help a patient in crisis. - And did you say that to her? 739 00:37:33,424 --> 00:37:34,773 She needs to understand her actions have consequences. 740 00:37:34,774 --> 00:37:36,209 She can't just... 741 00:37:36,210 --> 00:37:37,993 And what would I have to gain from that? 742 00:37:37,994 --> 00:37:39,865 I can complain all I want about how this went down, 743 00:37:39,866 --> 00:37:41,606 but you and I both know this isn't something 744 00:37:41,607 --> 00:37:43,172 - you can put on a subordinate. - Yeah. 745 00:37:43,173 --> 00:37:45,479 Well, why didn't you come to me? 746 00:37:45,480 --> 00:37:47,089 You know I'm always on your side. 747 00:37:47,090 --> 00:37:48,700 We tell each other everything. Why not this? 748 00:37:48,701 --> 00:37:50,876 Honestly, I wanted to. 749 00:37:50,877 --> 00:37:52,791 I wish I could have. 750 00:37:52,792 --> 00:37:54,880 But I'm worried about you, Wolf. 751 00:37:54,881 --> 00:37:57,056 You've been off lately. 752 00:37:57,057 --> 00:37:58,492 Off? 753 00:37:58,493 --> 00:38:00,146 Yeah. Did I or did I not just crack a case 754 00:38:00,147 --> 00:38:01,713 of AI-induced catatonia, 755 00:38:01,714 --> 00:38:03,584 something I didn't even know existed 24 hours ago? 756 00:38:03,585 --> 00:38:05,630 At work, you're on fire, as always. 757 00:38:05,631 --> 00:38:08,763 I mean personally. You've been keeping to yourself. 758 00:38:08,764 --> 00:38:10,765 You haven't gone for a swim in months. 759 00:38:10,766 --> 00:38:12,158 Well, it's winter in New York City, so... 760 00:38:12,159 --> 00:38:13,856 You let your ferns die. 761 00:38:16,380 --> 00:38:19,905 Yeah. Okay. Well, thank you for your concern, but I'm fine. 762 00:38:19,906 --> 00:38:21,863 And you can leave the infantilizing puppetry 763 00:38:21,864 --> 00:38:23,343 to my mother. 764 00:38:23,344 --> 00:38:24,562 She's better at it. 765 00:38:32,875 --> 00:38:35,268 Sometimes friendships can fracture 766 00:38:35,269 --> 00:38:38,359 because we're not ready to hear the truth. 767 00:38:45,845 --> 00:38:47,846 Carol always claims the moral high ground, 768 00:38:47,847 --> 00:38:50,326 then makes me feel like I'm the crazy one for getting angry. 769 00:38:50,327 --> 00:38:51,719 I had a friend like that. 770 00:38:51,720 --> 00:38:53,416 He'd say, "Sofia, you're overreacting," 771 00:38:53,417 --> 00:38:54,896 and then I'd be like, "No. I'm... 772 00:38:54,897 --> 00:38:56,593 - Just reacting! - "...just reacting." 773 00:38:56,594 --> 00:38:58,421 And don't even get me started on your intern. 774 00:38:58,422 --> 00:39:00,728 Like, get a life. Mind your own business. 775 00:39:00,729 --> 00:39:02,164 My thoughts exactly. 776 00:39:02,165 --> 00:39:04,601 - God, I hate everybody. - Same. 777 00:39:04,602 --> 00:39:07,169 - Except for you. - Except for you. 778 00:39:09,129 --> 00:39:10,520 Come on. We're dancing. 779 00:39:10,521 --> 00:39:12,348 N... Oh, no, no, no, no, no. Please. No. 780 00:39:12,349 --> 00:39:13,785 - Sofia... - Come on! 781 00:39:44,294 --> 00:39:48,428 And sometimes a new friendship feels so intoxicating, 782 00:39:48,429 --> 00:39:51,910 like the connection you've been searching for all along, 783 00:39:51,911 --> 00:39:54,129 that you might not see the warning signs. 784 00:40:51,231 --> 00:40:53,536 Wolfy? 785 00:40:53,537 --> 00:40:57,192 What are you doing here? 786 00:40:57,193 --> 00:40:58,759 I'm here to save you. 787 00:40:58,760 --> 00:41:01,154 Finally. 788 00:41:01,807 --> 00:41:03,373 I knew you'd come. 789 00:41:08,278 --> 00:41:12,410 sync & corrections awaqeded www.addic7ed.com 60662

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.