Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,594 --> 00:00:01,759
Previously, on Allegiance...
2
00:00:01,760 --> 00:00:03,761
- I had to go after him--
- You had options!
3
00:00:03,762 --> 00:00:04,597
Sabrina!
4
00:00:05,731 --> 00:00:06,929
You could’ve trusted us--
5
00:00:06,930 --> 00:00:07,567
trusted me--
6
00:00:07,568 --> 00:00:09,635
but instead
you chose to go rogue.
7
00:00:09,636 --> 00:00:11,142
Uh...
8
00:00:11,143 --> 00:00:13,243
Dad, you remember Nate?
9
00:00:13,244 --> 00:00:14,971
Uh, Mr. Sohal...
10
00:00:15,675 --> 00:00:17,610
Call me Ajeet.
11
00:00:17,611 --> 00:00:18,182
Welcome.
12
00:00:18,183 --> 00:00:20,052
Things fell through the cracks.
13
00:00:20,053 --> 00:00:21,086
This case, it happened
14
00:00:21,087 --> 00:00:22,549
because I didn’t
do my job right.
15
00:00:22,550 --> 00:00:23,979
What about a new job, then?
16
00:00:23,980 --> 00:00:26,619
Ellistern’s retiring.
We need a new Watch Commander.
17
00:00:26,620 --> 00:00:29,688
You can make sure nothing
falls through the cracks again.
18
00:00:29,689 --> 00:00:34,430
As of today, Oliver Campbell
is formally suspended.
19
00:00:44,869 --> 00:00:49,378
♪ And if your path
won’t lead you home ♪
20
00:00:49,379 --> 00:00:53,052
♪ You can never surrender ♪
21
00:00:53,053 --> 00:00:56,055
Enough with
the Depression-FM, Brandy.
22
00:00:56,056 --> 00:00:57,386
Don’t listen to her.
23
00:00:57,387 --> 00:00:59,652
It’s pretty and powerful...
24
00:00:59,653 --> 00:01:00,686
just like you.
25
00:01:00,687 --> 00:01:03,326
We need some real jams,
like Miley.
26
00:01:04,229 --> 00:01:05,725
I need this one.
27
00:01:07,958 --> 00:01:09,662
Okay...
28
00:01:09,663 --> 00:01:10,861
It’s Dave.
29
00:01:10,862 --> 00:01:12,468
Sorry.
30
00:01:12,963 --> 00:01:13,765
All right.
31
00:01:13,766 --> 00:01:15,636
See ya later, queens.
32
00:01:16,406 --> 00:01:17,373
Hey, nice haircut.
33
00:01:17,374 --> 00:01:19,574
You know how it works.
34
00:01:19,739 --> 00:01:22,609
But it’s gonna be a good night.
I can feel it.
35
00:01:22,610 --> 00:01:24,314
You always say that!
36
00:01:24,315 --> 00:01:25,844
And I’m always right.
37
00:01:26,284 --> 00:01:28,879
Besides, you’ve had me,
like, for an hour.
38
00:01:28,880 --> 00:01:30,089
Do you know
how much that costs?
39
00:01:30,090 --> 00:01:33,257
- This is very beautiful on you.
- Thank you.
40
00:01:34,820 --> 00:01:36,690
Okay.
41
00:01:43,367 --> 00:01:45,698
You lookin’ for a good time?
42
00:02:12,990 --> 00:02:13,858
Hello?
43
00:02:19,634 --> 00:02:20,535
Shit.
44
00:02:20,536 --> 00:02:23,439
Yo! Call the cops!
Call the cops.
45
00:02:35,617 --> 00:02:37,156
Hey.
46
00:02:37,157 --> 00:02:39,158
"Oh, good morning, Sabrina.
47
00:02:39,159 --> 00:02:39,752
How are you doing?"
48
00:02:39,753 --> 00:02:41,589
"Oh, Ish,
thank you so much for asking--
49
00:02:41,590 --> 00:02:42,227
Can you keep it down?
50
00:02:42,228 --> 00:02:44,790
It’s just I’m in the middle
of something important.
51
00:02:46,298 --> 00:02:47,089
Aiden and I killed ourselves
52
00:02:47,090 --> 00:02:48,398
putting those Campbell files
together
53
00:02:48,399 --> 00:02:49,124
with our team at the C.I.U.,
54
00:02:49,125 --> 00:02:52,270
and that criminal walks away
with a nice suspension.
55
00:02:52,271 --> 00:02:54,030
Yeah, I don’t like it
any more than you do.
56
00:02:54,031 --> 00:02:57,209
Yeah, well, it’s hard to tell
whose side you’re on these days.
57
00:02:57,210 --> 00:02:58,243
Hey, what is that
supposed to mean?
58
00:02:58,244 --> 00:03:00,575
It hasn’t been easy
for me either.
59
00:03:00,576 --> 00:03:01,543
Kara’s gone.
60
00:03:01,544 --> 00:03:02,874
Zak and I
are just back to normal.
61
00:03:02,875 --> 00:03:05,878
Yeah, well, this is
good old CFPC drama.
62
00:03:06,043 --> 00:03:08,517
Well, I’m not the most popular
person at the detachment.
63
00:03:08,518 --> 00:03:11,784
Half of them think that
I’m an over-entitled princess
64
00:03:11,785 --> 00:03:13,753
who personally
got Campbell suspended.
65
00:03:13,754 --> 00:03:15,425
They respected him.
66
00:03:15,426 --> 00:03:16,756
They don’t trust me.
67
00:03:16,757 --> 00:03:18,363
Screw them.
68
00:03:19,364 --> 00:03:21,959
Hey, I mean, at least
your love life’s popping.
69
00:03:21,960 --> 00:03:23,433
Bring the guy home
to family dinner?
70
00:03:23,434 --> 00:03:25,765
I mean, when’s the wedding?
71
00:03:29,308 --> 00:03:31,441
Is that Nate boo?
72
00:03:31,442 --> 00:03:33,003
No, it’s work.
73
00:03:33,004 --> 00:03:34,346
You want that?
74
00:03:39,681 --> 00:03:42,144
Okay.
75
00:03:42,145 --> 00:03:43,750
Vince?
76
00:03:43,751 --> 00:03:45,224
Hey. Thanks.
77
00:03:45,225 --> 00:03:48,789
Sanitation discovered her body
this morning.
78
00:03:52,793 --> 00:03:53,661
Is Tenille away?
79
00:03:53,662 --> 00:03:54,959
Yeah. Looks like it.
80
00:03:54,960 --> 00:03:56,433
Brambilla?
81
00:03:56,434 --> 00:03:58,094
Sohal. Kalaini.
82
00:03:58,095 --> 00:03:59,568
Female.
83
00:03:59,569 --> 00:04:01,164
Mid- to late-30s.
84
00:04:01,835 --> 00:04:04,540
Estimated time of death
8 to 12 hours.
85
00:04:04,541 --> 00:04:05,376
Do we have a name?
86
00:04:05,377 --> 00:04:09,645
There was no name tag
on the body, Detective.
87
00:04:10,008 --> 00:04:10,975
No I.D.
88
00:04:10,976 --> 00:04:13,450
I found a purse close by,
but no wallet.
89
00:04:13,451 --> 00:04:15,980
Officers are checking
the dumpster and bags
90
00:04:15,981 --> 00:04:17,916
for anything
that looks suspicious.
91
00:04:17,917 --> 00:04:19,621
And drag marks.
92
00:04:19,622 --> 00:04:23,328
Doesn’t look like
the primary crime scene.
93
00:04:23,329 --> 00:04:24,296
And no CCTV footage?
94
00:04:24,297 --> 00:04:25,825
Nothing from the area, no.
95
00:04:25,826 --> 00:04:26,463
Let’s take some officers
96
00:04:26,464 --> 00:04:28,762
and canvas that apartment
building over there.
97
00:04:28,763 --> 00:04:29,631
- Copy that.
- Yeah.
98
00:04:29,632 --> 00:04:31,435
Do you have a cause of death?
99
00:04:31,436 --> 00:04:32,502
Strangulation.
100
00:04:32,503 --> 00:04:35,340
Asphyxiation
caused by external pressure
101
00:04:35,341 --> 00:04:37,199
to the anterior cervical
region.
102
00:04:37,200 --> 00:04:41,203
Incised wounds on antebrachium
and forearms.
103
00:04:41,204 --> 00:04:42,578
What, defensive wounds?
104
00:04:42,579 --> 00:04:43,381
Mm-hmm.
105
00:04:43,382 --> 00:04:44,448
Cuts look pretty deep.
106
00:04:44,449 --> 00:04:45,108
The wounds were created
107
00:04:45,109 --> 00:04:48,078
by the tangential force
of a sharp-edged object,
108
00:04:48,079 --> 00:04:48,716
like a knife.
109
00:04:48,717 --> 00:04:51,686
Abrasions on wrists
consistent with restraints.
110
00:04:51,687 --> 00:04:52,918
- Handcuffs?
- Yes.
111
00:04:52,919 --> 00:04:55,657
Oh, and she has
the most peculiar marking.
112
00:04:59,794 --> 00:05:01,697
"F40"?
113
00:05:01,961 --> 00:05:03,434
Hey, Gillian
I’m sending you a photo.
114
00:05:03,435 --> 00:05:06,701
Our woman has "F40" written
on her forehead.
115
00:05:07,637 --> 00:05:09,000
I’ll start digging.
116
00:05:09,001 --> 00:05:10,475
Thanks, Gill.
117
00:05:11,168 --> 00:05:12,509
Thanks.
118
00:05:14,644 --> 00:05:18,174
This area’s a meeting place
for sex workers and johns.
119
00:05:18,175 --> 00:05:20,649
If you’re looking for a name
for our Jane Doe,
120
00:05:20,650 --> 00:05:23,421
Detective Meyer’s
a good place to start.
121
00:05:23,422 --> 00:05:24,917
Mitch Meyer, from Vice?
122
00:05:24,918 --> 00:05:25,984
Yeah. You know him?
123
00:05:25,985 --> 00:05:29,086
Now, these here are what
you call "designer donuts".
124
00:05:29,087 --> 00:05:31,253
Okay? You got your crème brûlée,
125
00:05:31,254 --> 00:05:32,595
your cherry cheesecake
126
00:05:32,596 --> 00:05:34,256
and your Homer Simpson special.
127
00:05:34,257 --> 00:05:37,402
I’ll take a Boston Cream
with a side of bragging rights.
128
00:05:37,403 --> 00:05:39,471
- Kalaini!
- What’s up, brother?
129
00:05:40,439 --> 00:05:41,032
How are you, bro?
130
00:05:41,033 --> 00:05:43,034
The only right you have
is to remain silent.
131
00:05:43,035 --> 00:05:45,102
That three-pointer
was a lucky shot.
132
00:05:45,103 --> 00:05:47,203
Oh, is "lucky"
the new word for "talented"?
133
00:05:47,204 --> 00:05:48,479
This guy.
134
00:05:48,480 --> 00:05:52,109
Speaking of.
Is this Detective Sohal?
135
00:05:52,110 --> 00:05:53,308
Detective Meyer.
136
00:05:53,309 --> 00:05:54,716
Kalaini here
sings your praises.
137
00:05:54,717 --> 00:05:55,420
Oh, yeah?
138
00:05:55,421 --> 00:05:57,213
- Oh, yeah.
- Listen. Um...
139
00:05:57,214 --> 00:05:59,622
Found a body
in the industrial yard
140
00:05:59,623 --> 00:06:00,425
off Old Yale Road.
141
00:06:00,426 --> 00:06:02,152
I wanted to see
if you recognized her.
142
00:06:05,992 --> 00:06:07,663
Pretty sure that’s Brandy.
143
00:06:09,501 --> 00:06:11,469
She struggled with addiction.
144
00:06:11,470 --> 00:06:12,801
What’s, uh...
145
00:06:13,263 --> 00:06:14,098
...what’s that on her forehead?
146
00:06:14,099 --> 00:06:17,002
We’re working on that.
Uh, do you have a last name?
147
00:06:17,003 --> 00:06:21,040
Yeah, uh.
Full name’s Allison Taylor.
148
00:06:21,238 --> 00:06:22,645
Yeah, we busted
a massage parlour
149
00:06:22,646 --> 00:06:25,044
she was working at
not that long ago.
150
00:06:25,682 --> 00:06:26,781
She O.D., or...?
151
00:06:26,782 --> 00:06:30,115
No. Handcuffed, strangled,
abandoned among garbage bags.
152
00:06:30,786 --> 00:06:31,423
Jesus.
153
00:06:31,424 --> 00:06:34,690
What about bad johns--
any reports, lately?
154
00:06:34,691 --> 00:06:35,317
Not here.
155
00:06:35,318 --> 00:06:37,495
There were
a few isolated incidents
156
00:06:37,496 --> 00:06:39,156
in Langley, a while ago.
157
00:06:39,157 --> 00:06:40,466
Any arrests?
158
00:06:40,961 --> 00:06:41,631
Hey, you should, uh,
159
00:06:41,632 --> 00:06:43,226
you should talk
to the other girls, though.
160
00:06:43,227 --> 00:06:44,634
They might be able
to help you out.
161
00:06:44,635 --> 00:06:46,966
They usually hang
at Saint Joan Mission.
162
00:06:46,967 --> 00:06:48,671
Great. Thanks, Mitch.
163
00:06:48,672 --> 00:06:50,838
Yeah. Hey.
Hope you get the guy.
164
00:06:50,839 --> 00:06:51,641
Cheers, brother.
165
00:06:51,642 --> 00:06:55,074
Hey, Vince? Yeah.
We got a name on our Jane Doe.
166
00:06:55,613 --> 00:06:58,582
We’re still
investigating circumstances.
167
00:06:58,583 --> 00:07:01,112
Oh, my God. Allie.
168
00:07:01,113 --> 00:07:02,619
She... She just--
169
00:07:02,620 --> 00:07:04,885
She just called me,
two nights ago.
170
00:07:04,886 --> 00:07:06,491
She...
171
00:07:06,492 --> 00:07:08,317
Take your time.
172
00:07:08,318 --> 00:07:10,154
She asked me for money...
173
00:07:10,155 --> 00:07:12,223
and I said no.
174
00:07:12,894 --> 00:07:13,696
Oh, my God.
175
00:07:13,697 --> 00:07:15,731
If I would’ve just
given it to her...
176
00:07:15,732 --> 00:07:18,866
When was the last time
you saw your sister?
177
00:07:18,867 --> 00:07:20,131
Two months ago.
178
00:07:20,132 --> 00:07:24,102
I took her some clothes
and shampoo.
179
00:07:24,103 --> 00:07:27,677
She used to have
the most beautiful, thick hair,
180
00:07:27,678 --> 00:07:29,976
but it was all matted,
181
00:07:29,977 --> 00:07:32,979
and she was so skinny...
182
00:07:32,980 --> 00:07:34,046
Rebecca...
183
00:07:34,047 --> 00:07:36,983
do you know of anyone
who might’ve wanted
184
00:07:36,984 --> 00:07:38,215
to hurt Allison?
185
00:07:38,216 --> 00:07:40,889
You mean besides johns
and addicts?
186
00:07:41,318 --> 00:07:43,858
What about a boyfriend
or an ex?
187
00:07:43,859 --> 00:07:45,420
I don’t know.
188
00:07:45,421 --> 00:07:47,356
I-I don’t think so.
189
00:07:48,292 --> 00:07:50,062
She did tell me
about this one guy,
190
00:07:50,063 --> 00:07:51,668
a-a photographer.
191
00:07:51,669 --> 00:07:52,603
She liked him.
192
00:07:52,604 --> 00:07:53,703
He said he could get her
modelling work.
193
00:07:53,704 --> 00:07:56,398
And did he?
Did that work out for her?
194
00:07:56,399 --> 00:07:57,872
I never saw any photos.
195
00:07:57,873 --> 00:08:00,204
Did she maybe
tell you his name?
196
00:08:00,205 --> 00:08:00,809
No.
197
00:08:00,810 --> 00:08:03,042
I’m not sure
if she made that story up,
198
00:08:03,043 --> 00:08:05,518
or if it was real.
199
00:08:06,211 --> 00:08:11,623
Okay, well, thank you again
for your time, Rebecca.
200
00:08:12,349 --> 00:08:15,990
Again, we’re really sorry
for your loss.
201
00:08:20,423 --> 00:08:22,633
Allie was a bright light.
202
00:08:22,634 --> 00:08:25,196
She should be alive.
203
00:08:25,197 --> 00:08:27,573
Find who did this.
204
00:08:28,904 --> 00:08:31,302
We’ll do everything we can.
205
00:08:32,270 --> 00:08:33,644
If, uh...
206
00:08:33,645 --> 00:08:34,909
you need anything--
207
00:08:36,439 --> 00:08:37,681
Yeah?
208
00:08:46,625 --> 00:08:47,416
Her body was found
209
00:08:47,417 --> 00:08:50,122
in an industrial yard
this morning.
210
00:08:50,123 --> 00:08:52,256
Could you identify her,
Pastor Patrick?
211
00:08:55,931 --> 00:08:57,999
Patrick]
Yes. That’s her.
212
00:08:58,329 --> 00:09:01,497
She was
such a wonderful person.
213
00:09:06,436 --> 00:09:08,041
Sorry.
214
00:09:08,042 --> 00:09:08,745
It’s okay.
215
00:09:08,746 --> 00:09:11,176
Did Brandy come here often?
216
00:09:11,177 --> 00:09:11,616
Yeah.
217
00:09:11,617 --> 00:09:13,508
She would come
at least once a week,
218
00:09:13,509 --> 00:09:15,884
since I started,
three months ago.
219
00:09:15,885 --> 00:09:18,084
It took a while to build trust.
220
00:09:18,085 --> 00:09:19,481
We would talk.
221
00:09:19,482 --> 00:09:22,253
She liked to read
in the drop-in centre.
222
00:09:22,254 --> 00:09:25,454
Same spot, all the time.
223
00:09:25,455 --> 00:09:28,699
She really loved singing
in the community choir
224
00:09:28,700 --> 00:09:31,526
and helping the kids
with the chapel.
225
00:09:31,527 --> 00:09:34,639
She was doing okay for a while.
226
00:09:34,640 --> 00:09:36,708
She got her 30-day chip.
227
00:09:37,137 --> 00:09:39,612
And then she stopped
going to meetings...
228
00:09:39,843 --> 00:09:42,406
...and when you do that--
229
00:09:44,540 --> 00:09:46,915
Ahem.
230
00:09:46,916 --> 00:09:49,017
For me, it was whiskey.
231
00:09:49,688 --> 00:09:52,251
Celebrated 15 years.
232
00:09:52,823 --> 00:09:55,759
Do you remember
the last time you saw Brandy?
233
00:09:55,760 --> 00:09:57,288
Yeah, yesterday,
at choir practice.
234
00:09:57,289 --> 00:09:59,961
Brandy was with Mei
235
00:09:59,962 --> 00:10:00,896
and Delilah--
236
00:10:00,897 --> 00:10:01,831
The Three Musketeers.
237
00:10:01,832 --> 00:10:06,034
Hey, Dad, we’re running low
on sandwiches.
238
00:10:06,639 --> 00:10:08,530
This is my son, Jordy.
239
00:10:08,531 --> 00:10:10,609
- Hi. Detective Sohal.
- Yeah.
240
00:10:10,610 --> 00:10:11,566
This is Detective Kalaini.
241
00:10:11,567 --> 00:10:14,679
Are you here for
the community outreach meeting?
242
00:10:14,680 --> 00:10:19,245
Son, Brandy was found dead
this morning.
243
00:10:20,015 --> 00:10:20,883
W-what happened?
244
00:10:20,884 --> 00:10:23,116
That’s what
we’re trying to figure out.
245
00:10:23,117 --> 00:10:24,480
Now is the time
246
00:10:24,481 --> 00:10:25,723
we can lean on our community,
247
00:10:25,724 --> 00:10:30,123
but we do need to speak
to these policemen, okay?
248
00:10:31,356 --> 00:10:33,798
We need to find out
what happened.
249
00:10:35,668 --> 00:10:36,866
They’re here now.
250
00:10:36,867 --> 00:10:38,198
Come on, Mei.
251
00:10:40,365 --> 00:10:43,807
Detectives,
this is Mei Wanyan...
252
00:10:43,808 --> 00:10:45,974
Delilah St. James.
253
00:10:47,273 --> 00:10:49,649
I’ll be in my office.
254
00:10:52,080 --> 00:10:52,981
Hi there.
255
00:10:52,982 --> 00:10:55,148
My name is Zak Kalaini.
256
00:10:55,149 --> 00:10:57,656
Hi. I’m Sabrina.
257
00:10:57,657 --> 00:10:59,251
We’re very sorry for your loss.
258
00:10:59,252 --> 00:11:00,792
Sure you are.
259
00:11:00,924 --> 00:11:04,356
One less sex worker
for you to arrest, right?
260
00:11:04,664 --> 00:11:06,863
Uh, we were hoping
to ask you a few questions.
261
00:11:06,864 --> 00:11:09,030
It’s your fault she’s dead.
262
00:11:09,031 --> 00:11:12,198
You raided
our massage parlour.
263
00:11:12,199 --> 00:11:15,069
Kicked down the doors,
waving your guns around,
264
00:11:15,070 --> 00:11:16,103
trashed the place,
265
00:11:16,104 --> 00:11:18,567
rounded us up like criminals,
266
00:11:18,568 --> 00:11:23,275
and forced us onto the streets
to fend for ourselves!
267
00:11:23,276 --> 00:11:25,112
Shame on you!
268
00:11:25,113 --> 00:11:27,148
Shame on all of you!
269
00:11:28,017 --> 00:11:30,855
Brandy’s blood
is on your hands!
270
00:11:32,648 --> 00:11:35,519
I think my sister said it all.
271
00:11:38,896 --> 00:11:39,995
She’s right.
272
00:11:39,996 --> 00:11:40,732
Mei is right.
273
00:11:40,733 --> 00:11:43,835
We left Brandy
exposed to this risk.
274
00:11:44,099 --> 00:11:46,397
We should’ve done more
to protect her--
275
00:11:46,398 --> 00:11:49,433
to protect all of you.
276
00:11:49,434 --> 00:11:50,665
We want to do that.
277
00:11:50,666 --> 00:11:52,568
We want to find
the person who did this,
278
00:11:52,569 --> 00:11:54,571
so it doesn’t happen again.
279
00:11:55,044 --> 00:11:57,211
Delilah, we need your help.
280
00:11:57,750 --> 00:12:02,083
Patrick said that you were
with Brandy last night.
281
00:12:03,250 --> 00:12:05,152
Please...
282
00:12:05,153 --> 00:12:07,320
if you have any information--
283
00:12:09,058 --> 00:12:10,553
It was a dark sedan.
284
00:12:10,554 --> 00:12:11,829
Maybe a Honda.
285
00:12:11,830 --> 00:12:13,325
I didn’t get a good look at him.
286
00:12:13,326 --> 00:12:14,799
Medium build, maybe.
287
00:12:17,902 --> 00:12:22,664
I write down
all of the licence plates...
288
00:12:22,665 --> 00:12:25,975
of the cars
the girls get into.
289
00:12:26,339 --> 00:12:28,406
The licence plate was muddy,
290
00:12:28,407 --> 00:12:30,474
so I only saw
some of the numbers.
291
00:12:31,674 --> 00:12:34,885
This is very helpful.
292
00:12:34,886 --> 00:12:35,952
Thank you.
293
00:12:35,953 --> 00:12:38,119
Don’t thank me.
294
00:12:38,120 --> 00:12:39,923
Find his ass...
295
00:12:39,924 --> 00:12:41,892
and nail it.
296
00:12:51,034 --> 00:12:52,430
We got nothing
from the garbage,
297
00:12:52,431 --> 00:12:53,805
still waiting on DNA,
298
00:12:53,806 --> 00:12:55,004
and still no hits
299
00:12:55,005 --> 00:12:55,730
on "F40".
300
00:12:55,731 --> 00:12:56,632
Brandy’s sister
301
00:12:56,633 --> 00:12:58,810
mentioned something
about a photographer.
302
00:12:58,811 --> 00:12:59,470
She didn’t get a name,
303
00:12:59,471 --> 00:13:01,846
but the guy sounds shady--
we’re looking into it now.
304
00:13:01,847 --> 00:13:03,540
I ran the partial plate
you sent me.
305
00:13:03,541 --> 00:13:06,147
Five possible matches
just came in.
306
00:13:06,742 --> 00:13:09,513
Three of them
are registered to women.
307
00:13:09,514 --> 00:13:10,382
Which doesn’t
match the profile.
308
00:13:10,383 --> 00:13:12,989
Vehicles could’ve been driven
by a husband or a boyfriend.
309
00:13:12,990 --> 00:13:14,551
Yeah,
you’re not wrong, but two
310
00:13:14,552 --> 00:13:16,894
of vehicles are registered
to men-- let’s start there.
311
00:13:16,895 --> 00:13:19,754
"Jeremy Mislan"
and "Fitzgerald Oster".
312
00:13:19,755 --> 00:13:22,130
Both men have Nissan Sentras.
313
00:13:22,131 --> 00:13:25,529
Let’s talk to these guys.
314
00:13:27,763 --> 00:13:30,039
{Sabrina] Mud covering
half the licence plate.
315
00:13:36,508 --> 00:13:37,442
Sabrina?
316
00:13:41,381 --> 00:13:42,987
Hey, guys.
317
00:13:43,383 --> 00:13:47,089
- How’re you doing?
- Five more minutes, you guys.
318
00:13:47,090 --> 00:13:47,683
Hi there.
319
00:13:47,684 --> 00:13:51,126
Detectives Kalaini
and Sohal with the CFPC.
320
00:13:51,127 --> 00:13:51,522
Hi.
321
00:13:51,523 --> 00:13:52,897
We’re looking
for Fitzgerald Oster?
322
00:13:52,898 --> 00:13:54,789
That’s my husband.
323
00:13:54,790 --> 00:13:55,790
W-What’s this regarding?
324
00:13:55,791 --> 00:13:58,760
Babes! You left
the gas on in the barbecue.
325
00:13:58,761 --> 00:14:01,136
Mr. Oster. Hi. CFPC.
326
00:14:01,137 --> 00:14:03,534
Do you mind
if we have a moment?
327
00:14:03,535 --> 00:14:05,569
- What’s going on, Fitz?
- It’s nothing.
328
00:14:05,570 --> 00:14:07,340
It sure doesn’t
look like "nothing".
329
00:14:07,341 --> 00:14:10,376
Here. The kids are starving.
330
00:14:10,377 --> 00:14:11,047
Uh...
331
00:14:11,048 --> 00:14:13,082
Come on, you two.
Come on.
332
00:14:13,083 --> 00:14:14,545
Before the hot dogs get cold.
333
00:14:15,646 --> 00:14:17,923
Hot dogs!
334
00:14:20,552 --> 00:14:23,587
Mr. Oster, is that your Sentra
in the driveway?
335
00:14:23,588 --> 00:14:23,994
Yeah?
336
00:14:23,995 --> 00:14:25,589
Where were you last night,
around 8 p.m.?
337
00:14:25,590 --> 00:14:26,194
I was working late.
338
00:14:26,195 --> 00:14:27,558
Uh, your licence
plate matches
339
00:14:27,559 --> 00:14:30,528
a car that picked up
a sex worker in a parking lot
340
00:14:30,529 --> 00:14:31,034
on 108th Ave.
341
00:14:31,035 --> 00:14:33,036
I don’t know what you guys
are talking about.
342
00:14:33,037 --> 00:14:33,564
Hey. Turn around.
343
00:14:33,565 --> 00:14:35,533
I’m bringing you in
on suspicion of murder.
344
00:14:35,534 --> 00:14:36,766
Let’s go.
345
00:14:46,281 --> 00:14:49,415
We’ve got Forensics combing
your car right now, Fitz.
346
00:14:49,416 --> 00:14:52,121
I’m thinking
they’re gonna find Brandy’s DNA
347
00:14:52,122 --> 00:14:53,958
on the seats,
on the cuffs,
348
00:14:53,959 --> 00:14:57,929
and you’ll be facing down
a first-degree murder charge.
349
00:14:57,930 --> 00:14:59,623
I told you--
I picked her up!
350
00:14:59,624 --> 00:15:02,824
And I’m a security guard,
that’s why I have handcuffs.
351
00:15:02,825 --> 00:15:05,860
You know, the sooner
you tell us the truth,
352
00:15:05,861 --> 00:15:08,908
the easier it’ll be
for everyone.
353
00:15:11,735 --> 00:15:13,770
Fitz.
354
00:15:17,642 --> 00:15:19,610
It was--
355
00:15:19,611 --> 00:15:21,183
...it was my first time.
356
00:15:21,184 --> 00:15:23,515
I was...
...lonely.
357
00:15:24,715 --> 00:15:27,486
My wife and I--
things are not so good.
358
00:15:27,487 --> 00:15:29,786
I just...
359
00:15:30,457 --> 00:15:33,097
- I took her to--
- "Brandy."
360
00:15:33,262 --> 00:15:36,231
I took Brandy
to the lot in Kwantlen,
361
00:15:36,232 --> 00:15:37,859
but then I had second thoughts.
362
00:15:37,860 --> 00:15:39,201
I said I wanted to leave--
363
00:15:39,202 --> 00:15:40,631
"thanks anyway," you know--
364
00:15:40,632 --> 00:15:43,238
but she insisted
that I pay the full amount.
365
00:15:43,239 --> 00:15:44,635
I thought
I was being scammed.
366
00:15:44,636 --> 00:15:46,208
And that pissed you off?
367
00:15:46,209 --> 00:15:46,978
No.
368
00:15:46,979 --> 00:15:48,144
I tried to reason with her.
369
00:15:48,145 --> 00:15:49,838
But you’d already
taken up her time.
370
00:15:49,839 --> 00:15:50,806
You had cost her money.
371
00:15:50,807 --> 00:15:53,083
That’s why
I finally paid her half.
372
00:15:53,084 --> 00:15:55,383
Look, we didn’t do anything.
373
00:15:55,812 --> 00:15:57,120
You know what I think?
374
00:15:57,121 --> 00:15:59,056
I think something happened
in that car
375
00:15:59,057 --> 00:16:00,024
that pushed you too far.
376
00:16:00,025 --> 00:16:03,028
She embarrassed you
and you snapped.
377
00:16:03,886 --> 00:16:05,194
All right,
so let me get this straight.
378
00:16:05,195 --> 00:16:06,965
You picked her up,
you changed your mind,
379
00:16:06,966 --> 00:16:08,230
you left her upset
in a parking lot,
380
00:16:08,231 --> 00:16:10,925
and then...
you just drove home?
381
00:16:10,926 --> 00:16:11,563
Yes.
382
00:16:11,564 --> 00:16:13,764
Like I said I did.
383
00:16:15,271 --> 00:16:17,701
You know,
something was off with her.
384
00:16:17,702 --> 00:16:19,142
She was all jittery,
385
00:16:19,143 --> 00:16:21,144
said she really
needed the money bad,
386
00:16:21,145 --> 00:16:22,442
and then she got out,
387
00:16:22,443 --> 00:16:23,707
slammed the door,
388
00:16:23,708 --> 00:16:25,379
and was gone.
389
00:16:25,380 --> 00:16:28,085
And now she’s dead.
390
00:16:34,950 --> 00:16:36,291
Thanks for the update.
391
00:16:36,292 --> 00:16:37,886
So? What did
Dr. Nikki have to say?
392
00:16:37,887 --> 00:16:40,955
Well, the tests came back
on the cuffs in Oster’s car--
393
00:16:40,956 --> 00:16:42,396
Brandy’s DNA isn’t on them.
394
00:16:42,397 --> 00:16:43,760
Okay, so he’s not our guy.
395
00:16:43,761 --> 00:16:45,366
Well, we don’t know
Brandy’s movements
396
00:16:45,367 --> 00:16:46,301
after Fitz dropped her off.
397
00:16:46,302 --> 00:16:49,106
The assailant could be
the next john,
398
00:16:49,107 --> 00:16:50,965
or three johns later.
399
00:16:50,966 --> 00:16:53,176
Or... not a john at all.
400
00:16:53,177 --> 00:16:55,674
What about the photographer?
401
00:16:55,839 --> 00:16:59,116
We may have something.
Take a look at Brandy’s socials.
402
00:16:59,117 --> 00:17:01,184
Yeah, I found similar photos
403
00:17:01,185 --> 00:17:02,251
on other accounts.
404
00:17:02,252 --> 00:17:04,352
Uh, same demographic of model,
405
00:17:04,353 --> 00:17:07,124
same backdrops and poses...
406
00:17:07,125 --> 00:17:09,291
Do you see what we see?
407
00:17:09,292 --> 00:17:10,424
That wall looks familiar.
408
00:17:10,425 --> 00:17:12,822
The old Growers’ Co-op
in Newton.
409
00:17:12,823 --> 00:17:14,725
That was
one of our first calls.
410
00:17:14,726 --> 00:17:15,759
And a photographer
411
00:17:15,760 --> 00:17:17,728
named Richard Manning
rents space there.
412
00:17:17,729 --> 00:17:19,235
He did time for dealing,
two years ago.
413
00:17:19,236 --> 00:17:20,929
There’s a warrant out
for his arrest--
414
00:17:20,930 --> 00:17:23,470
not for dealing,
for dodging child support.
415
00:17:23,471 --> 00:17:24,934
A real gem.
416
00:17:25,605 --> 00:17:26,869
- Thank you.
- Yeah.
417
00:17:26,870 --> 00:17:28,442
See ya.
418
00:17:28,443 --> 00:17:28,937
Nice.
419
00:17:28,938 --> 00:17:33,711
Now just switch up that position
a little bit for me there.
420
00:17:33,712 --> 00:17:35,680
Nice.
421
00:17:35,681 --> 00:17:38,353
Oh, that’s perfect.
422
00:17:38,354 --> 00:17:40,718
Look at that!
423
00:17:40,719 --> 00:17:41,059
Ahh.
424
00:17:41,060 --> 00:17:45,954
If you could just maybe show me
a little more shoulder, yeah?
425
00:17:45,955 --> 00:17:47,263
Great!
426
00:17:47,858 --> 00:17:50,563
You know what,
just hang tight for a sec here.
427
00:17:51,664 --> 00:17:53,665
Richard Manning?
428
00:17:53,666 --> 00:17:54,600
Uh, yeah.
429
00:17:54,601 --> 00:17:55,106
Detective Sohal.
430
00:17:55,107 --> 00:17:57,702
This is Detective Kalaini.
You left your door open.
431
00:17:57,703 --> 00:17:59,110
Well, I’m in the middle
of a shoot, guys.
432
00:17:59,111 --> 00:17:59,671
What’s this about?
433
00:17:59,672 --> 00:18:01,376
We’re investigating a homicide.
434
00:18:01,377 --> 00:18:02,807
Brandy Taylor.
435
00:18:03,313 --> 00:18:04,247
You photographed her.
436
00:18:04,248 --> 00:18:08,087
Yeah, but I’ve photographed
a lot of girls, I mean--
437
00:18:09,187 --> 00:18:11,486
She’s vaguely familiar, yeah.
438
00:18:11,651 --> 00:18:13,883
- How old are you?
- She’s twen-- twenty.
439
00:18:13,884 --> 00:18:15,225
Twenty... one.
440
00:18:15,226 --> 00:18:16,325
You want to try that again?
441
00:18:16,326 --> 00:18:17,524
How’s your daughter?
442
00:18:17,525 --> 00:18:19,493
Dude, what’s my daughter got
to do with anything?
443
00:18:19,494 --> 00:18:21,022
You’re behind
on your child support.
444
00:18:21,023 --> 00:18:22,232
Yeah, and there’s a warrant
for your arrest.
445
00:18:22,233 --> 00:18:24,663
Okay, well, I don’t know
anything about that.
446
00:18:24,664 --> 00:18:25,136
Right.
447
00:18:25,137 --> 00:18:27,336
Maybe your memory
will improve at the station.
448
00:18:27,337 --> 00:18:29,305
Yeah, like what
your relationship
449
00:18:29,306 --> 00:18:29,965
with Brandy was,
450
00:18:29,966 --> 00:18:31,307
when the last time
you saw her was--
451
00:18:31,308 --> 00:18:34,277
Anything else that may
arise from your computer,
452
00:18:34,278 --> 00:18:36,708
your phone, your camera...
453
00:18:36,709 --> 00:18:37,808
Okay. Yeah, I know her.
454
00:18:37,809 --> 00:18:39,283
You’re--
455
00:18:40,614 --> 00:18:42,946
You’re saying she’s dead?
456
00:18:43,254 --> 00:18:45,046
Okay. I mean,
we hung out a bit.
457
00:18:45,047 --> 00:18:46,388
We did a few sessions,
I liked her,
458
00:18:46,389 --> 00:18:47,653
but I haven’t seen her
in months--
459
00:18:47,654 --> 00:18:49,590
she was trying to clean up.
460
00:18:50,657 --> 00:18:52,460
Must’ve been hard,
considering you were her dealer.
461
00:18:52,461 --> 00:18:56,024
If I was her dealer, why w--
why would I kill her, hmm?
462
00:18:56,025 --> 00:18:58,565
Oh, I don’t know--
maybe she ripped you off,
463
00:18:58,566 --> 00:19:00,435
took your drugs,
didn’t pay up.
464
00:19:00,436 --> 00:19:02,999
Uniforms can take him in.
465
00:19:05,870 --> 00:19:07,475
Hey.
466
00:19:07,476 --> 00:19:08,674
Are you okay?
467
00:19:08,675 --> 00:19:11,216
Did you take any of that?
468
00:19:16,045 --> 00:19:20,192
The wife is pressing me
and the kid’s crazy.
469
00:19:20,885 --> 00:19:21,951
Work is work, man.
470
00:19:21,952 --> 00:19:23,557
Hey, Jimmy-John!
471
00:19:23,558 --> 00:19:24,921
Oh, my, my...
472
00:19:24,922 --> 00:19:26,329
my Delilah.
473
00:19:26,330 --> 00:19:27,891
- Hey.
- Aww, girl.
474
00:19:27,892 --> 00:19:30,201
Hey, girl,
you got some time for me?
475
00:19:30,202 --> 00:19:33,062
I always have time for you.
You know that.
476
00:19:33,502 --> 00:19:36,241
What’s new?
What’s been good?
477
00:19:55,623 --> 00:19:57,393
We can only hold Manning
for so long
478
00:19:57,394 --> 00:19:59,153
on the missed child support.
479
00:19:59,154 --> 00:20:00,660
Well, let’s make
the most of it.
480
00:20:00,661 --> 00:20:01,298
Sabrina.
481
00:20:01,299 --> 00:20:02,926
Vince, we picked up
the photographer,
482
00:20:02,927 --> 00:20:05,533
looks like he might’ve been
grooming his next victim.
483
00:20:05,534 --> 00:20:07,062
Sabrina!
484
00:20:07,063 --> 00:20:08,668
Another woman’s been attacked.
485
00:20:10,308 --> 00:20:11,132
It’s Delilah.
486
00:20:11,133 --> 00:20:13,607
Same M.O.?
487
00:20:13,608 --> 00:20:14,311
Yeah.
488
00:20:14,312 --> 00:20:15,708
That’s two attacks in 24 hours.
489
00:20:15,709 --> 00:20:17,743
Yeah. He’s still at large,
490
00:20:17,744 --> 00:20:19,041
and he’s escalating.
491
00:20:19,042 --> 00:20:20,042
We’re mobilizing units now.
492
00:20:20,043 --> 00:20:21,978
The attack happened
approximately 30 minutes ago.
493
00:20:21,979 --> 00:20:24,981
The assailant was last seen
heading east on 108th.
494
00:20:24,982 --> 00:20:26,290
- Thanks, Gabby.
- Yeah.
495
00:20:26,291 --> 00:20:28,754
Pull CCTV,
get witness statements,
496
00:20:28,755 --> 00:20:29,788
turn over every rock.
497
00:20:29,789 --> 00:20:31,922
- Let’s go!
- Let’s hustle.
498
00:20:31,923 --> 00:20:32,329
Delilah--
499
00:20:32,330 --> 00:20:35,761
I didn’t see him until
the prick was on top of me,
500
00:20:35,762 --> 00:20:37,565
but I fought like hell...
501
00:20:37,566 --> 00:20:38,632
kicked him in the balls.
502
00:20:38,633 --> 00:20:42,735
Screamed at the top of my lungs,
and people came and...
503
00:20:45,673 --> 00:20:47,378
I’m so sorry.
504
00:20:48,104 --> 00:20:50,578
Can you describe what happened?
505
00:20:50,579 --> 00:20:54,043
I had just finished
with a client--
506
00:20:54,044 --> 00:20:55,814
he’s a regular,
507
00:20:55,815 --> 00:20:57,387
and he left,
508
00:20:57,388 --> 00:20:58,212
so I was freshening up,
509
00:20:58,213 --> 00:21:02,327
but I guess I let
my guard down for a second.
510
00:21:04,395 --> 00:21:06,056
Did you see his face?
511
00:21:06,859 --> 00:21:07,958
No.
512
00:21:07,959 --> 00:21:09,894
He was like a ghost...
513
00:21:09,895 --> 00:21:12,095
he came out of nowhere.
514
00:21:12,271 --> 00:21:15,900
He was wearing a black hoodie
and a mask,
515
00:21:15,901 --> 00:21:17,341
like a balaclava.
516
00:21:17,342 --> 00:21:19,343
Did you notice anything
distinguishing about him?
517
00:21:19,344 --> 00:21:22,105
A smell, maybe something
on his clothing?
518
00:21:23,238 --> 00:21:25,680
No...
519
00:21:26,450 --> 00:21:28,484
...but when he grabbed my neck,
520
00:21:28,485 --> 00:21:32,951
I could feel-- like...
521
00:21:33,985 --> 00:21:36,724
What is it, Delilah?
522
00:21:36,922 --> 00:21:40,959
I could f-feel
how much he hated me.
523
00:21:47,603 --> 00:21:50,440
This escalation--
this level of violence...
524
00:21:50,441 --> 00:21:52,200
doesn’t come out of nowhere.
525
00:21:52,201 --> 00:21:55,071
I remember Mitch mentioning
those cases in Langley.
526
00:21:55,072 --> 00:21:56,446
Yeah, but none
of the Langley assault victims
527
00:21:56,447 --> 00:21:58,140
ended up dead,
or marked with ink.
528
00:21:58,141 --> 00:21:59,944
Serial predators
often work up to murder.
529
00:21:59,945 --> 00:22:03,079
Could’ve started with beatings,
and... now...
530
00:22:03,080 --> 00:22:06,886
All right. Let’s look at attacks
in the local area.
531
00:22:07,150 --> 00:22:11,021
These are the locations
of Brandy and Delilah’s attacks.
532
00:22:11,022 --> 00:22:11,560
What are those?
533
00:22:11,561 --> 00:22:14,255
The assaults in Langley.
There were four of them.
534
00:22:14,256 --> 00:22:15,663
You ran the Rossmo Formula?
535
00:22:15,664 --> 00:22:16,367
Mm-hmm. Same M.O.
536
00:22:16,368 --> 00:22:18,127
Handcuffs, strangulation, mask.
537
00:22:18,128 --> 00:22:18,831
No arrests,
538
00:22:18,832 --> 00:22:21,064
and the attacks suddenly stopped
three months ago.
539
00:22:21,065 --> 00:22:21,900
And started here?
540
00:22:21,901 --> 00:22:23,440
So our guy moved to Surrey?
541
00:22:23,441 --> 00:22:25,134
Looks that way.
I’ve mapped his profile,
542
00:22:25,135 --> 00:22:27,345
and where he’s most likely
to live and operate--
543
00:22:27,346 --> 00:22:30,546
somewhere within
this eight-block radius.
544
00:22:30,547 --> 00:22:31,173
These are all
545
00:22:31,174 --> 00:22:32,108
high-traffic areas
for sex workers.
546
00:22:32,109 --> 00:22:33,549
And Brandy was headed
in the direction
547
00:22:33,550 --> 00:22:34,649
of Enigma Strip Club
548
00:22:34,650 --> 00:22:36,519
when he attacked her
in this alley.
549
00:22:36,520 --> 00:22:37,179
What about the F40?
550
00:22:37,180 --> 00:22:39,016
There’s nothing
in the Langley cases.
551
00:22:39,017 --> 00:22:40,622
It could be
a more recent addition,
552
00:22:40,623 --> 00:22:44,154
but I still haven’t been
able to crack it.
553
00:22:44,396 --> 00:22:45,792
Maybe we’re looking
at it wrong.
554
00:22:45,793 --> 00:22:49,862
That four, if you extend it out,
it looks like an "H".
555
00:22:49,863 --> 00:22:51,369
"F.H.O."?
556
00:22:51,370 --> 00:22:54,196
Yeah, I’ll hit the Dark Web
and encrypted forums.
557
00:22:54,197 --> 00:22:55,835
We need to let
these women know
558
00:22:55,836 --> 00:22:56,407
they’re in danger.
559
00:22:56,408 --> 00:22:59,036
The question isn’t
if he’ll strike again,
560
00:22:59,037 --> 00:22:59,905
it’s when.
561
00:22:59,906 --> 00:23:01,005
We need to stop him.
562
00:23:01,006 --> 00:23:02,578
Reach out to Mitch?
563
00:23:02,579 --> 00:23:04,448
A surveillance operation?
564
00:23:04,449 --> 00:23:05,416
Well, if he’s escalating,
565
00:23:05,417 --> 00:23:06,780
we need eyes
on the street, ASAP.
566
00:23:06,781 --> 00:23:09,211
That’s not something we can do
on short notice, Kalaini.
567
00:23:09,212 --> 00:23:11,389
Well, I’m ready to step in, undercover.
568
00:23:11,390 --> 00:23:12,489
I’ve done it before.
569
00:23:12,490 --> 00:23:13,083
That was car theft.
570
00:23:13,084 --> 00:23:15,624
This is a violent offender
who’s transitioned to murder.
571
00:23:15,625 --> 00:23:18,089
Well, I--
I can guide her.
572
00:23:18,760 --> 00:23:19,254
Meyer’s Vice.
573
00:23:19,255 --> 00:23:20,255
He’s got plenty
of undercover experience.
574
00:23:20,256 --> 00:23:22,356
Yeah, we’ll talk
to the women, have undercover
575
00:23:22,357 --> 00:23:24,666
officers take their place,
keep civilians safe.
576
00:23:24,667 --> 00:23:25,964
I don’t think
we have the resources.
577
00:23:25,965 --> 00:23:28,472
Oh, resources like
we had to stage a huge raid
578
00:23:28,473 --> 00:23:29,099
on a massage parlour,
579
00:23:29,100 --> 00:23:31,299
because it made
the yoga moms uncomfortable?
580
00:23:31,300 --> 00:23:32,674
- Watch yourself, Detective.
- A minute? Sir?
581
00:23:32,675 --> 00:23:34,907
She can’t be insubordinate,
Vince.
582
00:23:34,908 --> 00:23:36,304
Yeah, I know.
I’ll talk to her.
583
00:23:36,305 --> 00:23:38,009
But trust me.
She can do this.
584
00:23:38,010 --> 00:23:41,518
Gabinski, Kalaini, and myself,
we’ll have her back.
585
00:23:41,519 --> 00:23:43,652
You know, if this goes south--
586
00:23:43,653 --> 00:23:44,345
I know.
587
00:23:44,346 --> 00:23:47,557
I got a lead on "F.H.O."
588
00:23:47,558 --> 00:23:50,154
"Female human organism".
589
00:23:51,089 --> 00:23:52,353
There are forums online--
590
00:23:52,354 --> 00:23:54,630
full-on misogynist hate groups.
591
00:23:54,631 --> 00:23:56,467
There’s some nasty threads
about sex workers.
592
00:23:56,468 --> 00:23:58,326
- What are they saying?
- Well, for starters,
593
00:23:58,327 --> 00:23:59,503
sex workers
should be punished
594
00:23:59,504 --> 00:24:01,835
for taking advantage
of lonely men
595
00:24:01,836 --> 00:24:03,969
by using their sexuality
for profit.
596
00:24:03,970 --> 00:24:05,443
So our guy’s an incel?
597
00:24:05,444 --> 00:24:07,511
Yep. An involuntary celibate.
598
00:24:07,512 --> 00:24:09,579
It says "femoid"?
What is that?
599
00:24:09,580 --> 00:24:12,373
A derogatory term incels use
to describe women.
600
00:24:12,374 --> 00:24:13,847
They compare us to androids--
601
00:24:13,848 --> 00:24:16,619
meaning,
females are not fully human.
602
00:24:17,115 --> 00:24:19,919
These guys see themselves
as victims of women.
603
00:24:19,920 --> 00:24:21,459
Which justifies the violence.
604
00:24:21,460 --> 00:24:23,087
Yeah. There’s one more thing.
605
00:24:23,088 --> 00:24:24,055
Uh, I also found a thread
606
00:24:24,056 --> 00:24:27,498
referencing the areas
that Brandy and Delilah work.
607
00:24:27,499 --> 00:24:29,599
One user mentioned
the woman found dead
608
00:24:29,600 --> 00:24:32,360
off of Old Yale Road
this morning.
609
00:24:32,361 --> 00:24:33,031
"Bye-bye. Going cold now.
610
00:24:33,032 --> 00:24:36,298
’F.H.O.’ across your forehead.
One less slut. You’re welcome."
611
00:24:36,299 --> 00:24:36,771
This is him!
612
00:24:36,772 --> 00:24:38,575
We haven’t released
that information yet.
613
00:24:38,576 --> 00:24:40,137
Gill, can you trace him?
614
00:24:40,138 --> 00:24:43,239
I’m trying,
but it’s encrypted apps and Tor.
615
00:24:43,240 --> 00:24:44,108
He’s doing it
for the attention.
616
00:24:44,109 --> 00:24:47,683
Which means each move is gonna
be bigger than the last.
617
00:24:47,684 --> 00:24:48,552
Yeah.
618
00:24:52,623 --> 00:24:53,953
All right.
619
00:24:53,954 --> 00:24:54,382
I’m in.
620
00:24:54,383 --> 00:24:58,727
But only limited personnel
on surveillance and undercover.
621
00:24:58,728 --> 00:25:00,058
All right.
622
00:25:11,675 --> 00:25:13,434
You’re gonna want to keep
your wire live
623
00:25:13,435 --> 00:25:15,646
and your exit clear, okay?
624
00:25:15,811 --> 00:25:18,879
Don’t underestimate anyone
you encounter in the field.
625
00:25:18,880 --> 00:25:20,683
You’re not playing a character.
626
00:25:20,684 --> 00:25:22,377
You’re playing a human being.
627
00:25:22,378 --> 00:25:25,380
So, you need to talk
the right way,
628
00:25:25,381 --> 00:25:28,087
you need to walk the right way.
629
00:25:29,561 --> 00:25:31,254
Check the dude out.
630
00:25:31,255 --> 00:25:32,893
Is he dangerous?
631
00:25:32,894 --> 00:25:34,928
Does he have a weapon?
632
00:25:34,929 --> 00:25:35,929
Because, in a pinch...
633
00:25:35,930 --> 00:25:37,931
you’re gonna
have to get creative.
634
00:25:37,932 --> 00:25:41,132
All right, now, any weaponry
or surveillance devices
635
00:25:41,133 --> 00:25:42,100
need to be concealed.
636
00:25:42,101 --> 00:25:45,609
We’ll have you outfitted with
a wire and a remote body cam,
637
00:25:45,610 --> 00:25:47,204
but anything detectable--
638
00:25:47,205 --> 00:25:49,107
you’re compromised.
639
00:25:49,108 --> 00:25:49,844
When clients get shifty,
640
00:25:49,845 --> 00:25:52,748
they look at the ground--
they don’t look at the goods...
641
00:25:52,749 --> 00:25:53,111
Okay.
642
00:25:53,112 --> 00:25:54,816
...so, he’s probably lying about
what he wants.
643
00:25:54,817 --> 00:25:56,983
We’ll establish
an emergency response plan
644
00:25:56,984 --> 00:25:59,084
and procedure
for your extraction,
645
00:25:59,085 --> 00:26:01,218
but if the situation escalates,
646
00:26:01,219 --> 00:26:01,856
abort.
647
00:26:01,857 --> 00:26:03,825
And don’t take chances.
648
00:26:03,826 --> 00:26:06,190
"Chances" get you killed.
649
00:26:06,191 --> 00:26:08,456
If it doesn’t feel right,
650
00:26:08,457 --> 00:26:09,897
do not
651
00:26:09,898 --> 00:26:11,063
get in
652
00:26:11,064 --> 00:26:12,394
that car.
653
00:26:15,497 --> 00:26:20,743
♪ So if
you’re lost and all alone ♪
654
00:26:20,744 --> 00:26:23,944
♪ You can never surrender ♪
655
00:26:23,945 --> 00:26:25,682
I love that song.
656
00:26:25,683 --> 00:26:28,916
That’s...
That’s Brandy’s favourite song.
657
00:26:28,917 --> 00:26:30,951
Tell me more about her.
658
00:26:32,822 --> 00:26:33,591
Well...
659
00:26:33,592 --> 00:26:37,122
she was just one
of those people.
660
00:26:37,123 --> 00:26:38,189
You know?
661
00:26:38,190 --> 00:26:40,599
Lit up the whole room.
662
00:26:40,995 --> 00:26:43,766
We started calling her
"Honey Bee".
663
00:26:43,767 --> 00:26:45,262
’Cause she was so sweet?
664
00:26:45,263 --> 00:26:47,869
And "Honey Badger"
when she was stubborn.
665
00:26:50,466 --> 00:26:52,368
You’re gonna catch him, right?
666
00:26:52,369 --> 00:26:55,371
We’re gonna
do everything that we can.
667
00:26:55,372 --> 00:26:57,813
Okay, Serious Crimes,
in collaboration with Vice,
668
00:26:57,814 --> 00:26:59,980
is conducting
a surveillance operation
669
00:26:59,981 --> 00:27:00,750
on Whalley Boulevard.
670
00:27:00,751 --> 00:27:03,379
We believe this is
our suspect’s hunting ground.
671
00:27:03,380 --> 00:27:05,821
Detective Sohal,
Officer Atkinson,
672
00:27:05,822 --> 00:27:07,053
and Officer Munroe
673
00:27:07,054 --> 00:27:09,121
will be undercover
as sex workers
674
00:27:09,122 --> 00:27:11,321
to lure this guy in.
675
00:27:11,322 --> 00:27:12,355
Kalaini,
676
00:27:12,356 --> 00:27:14,225
Brambilla,
677
00:27:14,226 --> 00:27:14,632
Gabinski,
678
00:27:14,633 --> 00:27:16,700
and Meyer will lead
plainclothes surveillance.
679
00:27:16,701 --> 00:27:19,670
Our civilian, Delilah St. James,
has offered to help.
680
00:27:19,671 --> 00:27:22,970
We’re lucky to have you.
She’ll be riding with Brambilla.
681
00:27:22,971 --> 00:27:24,433
Vince?
682
00:27:24,434 --> 00:27:27,469
So, we all have
our designated watch points.
683
00:27:27,470 --> 00:27:28,173
Remember that
684
00:27:28,174 --> 00:27:30,142
a lot of these alleys
don’t have car access.
685
00:27:30,143 --> 00:27:33,574
Gabinski and I will be parked
here on King George.
686
00:27:33,575 --> 00:27:37,050
Yeah. I’ll be parked...
right here.
687
00:27:37,051 --> 00:27:38,447
And I’ll be here.
688
00:27:38,448 --> 00:27:40,757
Atkinson?
You’re here, Tattoo Alley.
689
00:27:40,758 --> 00:27:42,891
Monroe, you’re Dragon Alley.
690
00:27:42,892 --> 00:27:44,926
Sohal-- here, Rickshaw Alley.
691
00:27:44,927 --> 00:27:45,696
Copy that.
692
00:27:45,697 --> 00:27:46,389
Grove will be our eyes,
693
00:27:46,390 --> 00:27:47,588
and Command via body
and dash cams
694
00:27:47,589 --> 00:27:51,263
and cameras we have placed
within the radius.
695
00:27:51,802 --> 00:27:53,935
That’s it. Any questions?
696
00:27:53,936 --> 00:27:55,200
All clear.
697
00:27:55,201 --> 00:27:55,673
All good.
698
00:27:55,674 --> 00:27:58,236
Then get out there
and be safe!
699
00:27:59,601 --> 00:28:02,142
Constant communication.
700
00:28:03,044 --> 00:28:04,143
You ready?
701
00:28:04,144 --> 00:28:06,542
Let’s do this.
702
00:28:06,718 --> 00:28:09,478
We remain vigilant,
in constant contact.
703
00:28:09,479 --> 00:28:11,513
Our suspect was last seen
wearing a hoodie
704
00:28:11,514 --> 00:28:14,021
and a balaclava
concealing his face.
705
00:28:14,022 --> 00:28:14,549
His M.O. to date
706
00:28:14,550 --> 00:28:16,859
involves immobilizing his target
with handcuffs,
707
00:28:16,860 --> 00:28:19,730
violently assaulting her,
sometimes lethally,
708
00:28:19,731 --> 00:28:22,492
and marking her forehead
with ink.
709
00:28:22,657 --> 00:28:25,131
Weapon of choice is a knife,
but, as he’s escalating,
710
00:28:25,132 --> 00:28:26,902
a firearm
cannot be ruled out.
711
00:28:26,903 --> 00:28:28,706
The moment
he makes his presence known,
712
00:28:28,707 --> 00:28:31,269
we move in immediately,
and take him down.
713
00:28:38,508 --> 00:28:40,609
Yum, yum. How much?
714
00:28:41,346 --> 00:28:42,676
Not tonight.
715
00:28:42,677 --> 00:28:44,480
Come on.
I know you’re working.
716
00:28:44,481 --> 00:28:46,284
I said no.
717
00:28:46,285 --> 00:28:47,681
What do you mean no?
718
00:28:47,682 --> 00:28:49,056
Hey! I’m talking to you.
719
00:28:49,057 --> 00:28:49,892
Hey!
720
00:28:49,893 --> 00:28:51,685
Hey, baby.
721
00:28:51,686 --> 00:28:53,522
I’ll give you double.
722
00:28:53,523 --> 00:28:56,932
Hey, handsome.
You having a good night?
723
00:28:56,933 --> 00:28:58,296
You gotta be kidding me.
724
00:28:58,297 --> 00:28:59,935
Ah, it could be better.
725
00:28:59,936 --> 00:29:00,562
Oh, yeah?
726
00:29:00,563 --> 00:29:02,564
You know of any good parties
around here?
727
00:29:02,565 --> 00:29:05,468
Well, that depends.
Are you looking to unwind?
728
00:29:05,469 --> 00:29:06,370
Sure am.
729
00:29:06,371 --> 00:29:08,878
500. Around the world.
730
00:29:08,879 --> 00:29:10,847
Mm. Sorry.
731
00:29:10,848 --> 00:29:12,475
It’s out of my budget.
732
00:29:12,476 --> 00:29:13,113
Outta your budget?
733
00:29:13,114 --> 00:29:14,752
What do you mean,
out of your budget?
734
00:29:14,753 --> 00:29:17,920
Hey!
You said you’d pay double.
735
00:29:26,457 --> 00:29:29,724
Hey. Check it out.
736
00:29:39,734 --> 00:29:42,274
That look like
the guy who attacked you?
737
00:29:42,275 --> 00:29:43,737
Yeah. Same outfit.
738
00:29:43,738 --> 00:29:46,278
Sabrina, we’ve got eyes
on a possible suspect.
739
00:29:46,279 --> 00:29:47,642
Male. 20s.
740
00:29:47,643 --> 00:29:49,248
Black hoodie, cargo pants.
741
00:29:49,249 --> 00:29:50,381
Looks like he has a knife.
742
00:29:50,382 --> 00:29:53,549
He’s heading east.
Carrying a backpack.
743
00:29:53,550 --> 00:29:54,187
I’ve got him!
744
00:29:54,188 --> 00:29:56,585
Heading towards
Rickshaw Alley.
745
00:30:12,305 --> 00:30:14,174
He’s headed your way, Atkinson.
746
00:30:17,981 --> 00:30:19,575
Maintain distance, Sohal.
747
00:30:37,165 --> 00:30:38,033
Atkinson?
748
00:30:38,034 --> 00:30:39,067
He’s closing in!
749
00:30:45,976 --> 00:30:47,405
I don’t have eyes.
750
00:30:51,179 --> 00:30:52,179
We’ve lost him in the crowd.
751
00:30:52,180 --> 00:30:53,510
Sohal, stand down.
752
00:30:55,645 --> 00:30:57,349
He’s gotta be here somewhere.
753
00:30:57,350 --> 00:30:58,648
Stand down!
754
00:31:09,494 --> 00:31:10,758
Fall back.
755
00:31:10,759 --> 00:31:12,397
Keep eyes on this side.
756
00:31:16,039 --> 00:31:17,974
Sir? Screen three.
757
00:31:17,975 --> 00:31:19,239
Who’s that?
758
00:31:19,240 --> 00:31:20,174
Not one of ours.
759
00:31:20,175 --> 00:31:22,242
Are you telling me
we have a civilian
760
00:31:22,243 --> 00:31:23,540
in the middle of our op?
761
00:31:23,541 --> 00:31:25,212
Do you see him?
762
00:31:25,213 --> 00:31:25,707
No.
763
00:31:28,183 --> 00:31:30,283
I got eyes.
764
00:31:38,391 --> 00:31:40,932
Uh, it’s not him.
It’s not him.
765
00:31:42,296 --> 00:31:45,793
College students
with fake swords.
766
00:31:49,138 --> 00:31:50,369
Nobody breaks cover.
767
00:31:50,370 --> 00:31:51,667
Nobody breaks cover!
768
00:31:54,143 --> 00:31:54,835
Is that a john?
769
00:31:54,836 --> 00:31:58,983
We have eyes on the suspect!
He’s attacking a civilian!
770
00:31:59,610 --> 00:32:00,544
One block west
771
00:32:00,545 --> 00:32:02,646
of you, Sabrina!
772
00:32:04,054 --> 00:32:05,516
All officers, respond! Now!
773
00:32:05,517 --> 00:32:06,815
On my way.
774
00:32:07,849 --> 00:32:08,959
We’re right behind you, Zak.
775
00:32:08,960 --> 00:32:11,622
We’ve lost visual.
776
00:32:21,665 --> 00:32:24,139
Police! Hands up!
777
00:32:25,306 --> 00:32:26,438
Let her go!
778
00:32:26,439 --> 00:32:27,274
Drop the weapon!
779
00:32:27,275 --> 00:32:29,276
You don’t want to do this.
780
00:32:29,277 --> 00:32:29,738
Let her go!
781
00:32:29,739 --> 00:32:32,345
Please.
Please, please, please.
782
00:32:32,346 --> 00:32:34,645
Please. Please--
783
00:32:35,085 --> 00:32:37,614
Civilian down!
We need EMTs.
784
00:32:37,615 --> 00:32:40,485
No! Please don’t leave me!
I’m not safe!
785
00:32:42,752 --> 00:32:44,324
Assailant has fled.
786
00:32:44,325 --> 00:32:45,688
Heading east. No visual.
787
00:32:48,725 --> 00:32:50,561
Are you okay?
788
00:32:50,562 --> 00:32:53,135
It’s okay.
You’re safe.
789
00:32:53,136 --> 00:32:55,105
He went that way!
790
00:32:56,040 --> 00:32:57,271
IT’s okay, it’s okay.
791
00:33:06,215 --> 00:33:07,149
No sign?
792
00:33:07,150 --> 00:33:08,810
Do we have eyes on the suspect?
793
00:33:08,811 --> 00:33:10,251
We lost him.
794
00:33:10,252 --> 00:33:11,583
Shit!
795
00:33:12,452 --> 00:33:13,849
Dammit.
796
00:33:31,042 --> 00:33:33,274
Not only did you put
a civilian in danger,
797
00:33:33,275 --> 00:33:33,934
you lost the subject.
798
00:33:33,935 --> 00:33:36,475
You knew
signing off on this was a risk.
799
00:33:36,476 --> 00:33:37,212
Understood, sir.
800
00:33:37,213 --> 00:33:37,971
Can one of you please tell me,
801
00:33:37,972 --> 00:33:39,445
with all of the precautions
we took,
802
00:33:39,446 --> 00:33:41,151
how the hell this happened?
803
00:33:41,316 --> 00:33:43,548
A group of college kids
threw us off.
804
00:33:43,549 --> 00:33:44,318
Officer Meyer
805
00:33:44,319 --> 00:33:45,550
was meant to--
- Actually, sir,
806
00:33:45,551 --> 00:33:47,816
it’s because I made a decision
to stay with Mei,
807
00:33:47,817 --> 00:33:49,752
instead of going
after the subject.
808
00:33:49,753 --> 00:33:50,885
Yeah.
809
00:33:50,886 --> 00:33:52,425
Yeah, I saw it in full colour.
810
00:33:52,426 --> 00:33:55,495
What was your directive,
Sohal?
811
00:33:55,660 --> 00:33:57,826
What was your directive?
812
00:33:57,827 --> 00:34:01,038
To warn the ladies
and keep them out of the zone.
813
00:34:01,039 --> 00:34:01,764
This was on all of us, sir.
814
00:34:01,765 --> 00:34:05,207
We should’ve
tightened up the perimeter.
815
00:34:08,211 --> 00:34:10,113
Traces of epithelial cells,
816
00:34:10,114 --> 00:34:12,511
worn by the wearer
of said gloves,
817
00:34:12,512 --> 00:34:13,908
were found,
818
00:34:13,909 --> 00:34:14,711
but DNA--
819
00:34:14,712 --> 00:34:17,088
however,
no matches in the database.
820
00:34:17,913 --> 00:34:20,520
All right. Thank you.
821
00:34:26,163 --> 00:34:29,231
We saw these gloves
at the Saint Joan Mission--
822
00:34:29,232 --> 00:34:30,695
at the garden centre.
823
00:34:30,860 --> 00:34:33,169
The Mission is within
the Rossmo radius.
824
00:34:33,170 --> 00:34:35,270
Yeah, and the pastor said
that he’d only been in Surrey
825
00:34:35,271 --> 00:34:35,798
for a few months.
826
00:34:35,799 --> 00:34:37,536
20 bucks says
he moved here from Langley,
827
00:34:37,537 --> 00:34:39,671
where the prior attacks were.
828
00:34:40,210 --> 00:34:42,806
Go. Let’s bring him in.
829
00:34:44,115 --> 00:34:47,810
I’ve dedicated
my life to helping these women.
830
00:34:47,811 --> 00:34:51,044
Their safety
has always been my priority.
831
00:34:51,045 --> 00:34:54,553
We’ve traced an I.P. address
back to your church.
832
00:34:54,554 --> 00:34:55,048
Because of that,
833
00:34:55,049 --> 00:34:57,622
we believe that the DNA
that we find on that glove
834
00:34:57,623 --> 00:34:58,359
will match yours.
835
00:34:58,360 --> 00:35:00,955
Look. I know
you’re just doing your job,
836
00:35:00,956 --> 00:35:03,661
but you have to believe me
when I tell you,
837
00:35:03,662 --> 00:35:05,960
I could never hurt anyone,
838
00:35:05,961 --> 00:35:08,171
especially
our most vulnerable.
839
00:35:08,172 --> 00:35:10,536
I don’t know about...
840
00:35:10,537 --> 00:35:12,802
I.P. addresses.
841
00:35:12,803 --> 00:35:14,805
I only do email.
842
00:35:15,179 --> 00:35:17,609
How many computers
in the house?
843
00:35:17,610 --> 00:35:19,380
I just have the one.
844
00:35:19,381 --> 00:35:20,811
What about your son?
845
00:35:21,647 --> 00:35:22,878
Does he have one?
846
00:35:29,292 --> 00:35:30,787
Hey there, Jordy.
847
00:35:34,759 --> 00:35:35,495
So...
848
00:35:35,496 --> 00:35:38,697
how long you been back
from U of T?
849
00:35:39,566 --> 00:35:40,698
Uh, a month.
850
00:35:40,699 --> 00:35:41,864
Nice.
851
00:35:41,865 --> 00:35:43,305
What’s your major?
852
00:35:43,306 --> 00:35:44,999
Biology, minor in stats.
853
00:35:45,000 --> 00:35:45,901
Ah-hah.
854
00:35:45,902 --> 00:35:47,408
University life.
855
00:35:47,409 --> 00:35:49,003
I remember it well.
856
00:35:50,379 --> 00:35:51,676
A lot of late nights,
857
00:35:51,677 --> 00:35:53,645
and it wasn’t all studying.
858
00:35:56,814 --> 00:35:57,682
So...
859
00:35:58,486 --> 00:36:00,157
...you’re back here
for the summer,
860
00:36:00,158 --> 00:36:01,621
working with your dad?
861
00:36:02,424 --> 00:36:02,786
Nice.
862
00:36:02,787 --> 00:36:06,163
Helping him
help people in the community.
863
00:36:06,164 --> 00:36:08,088
He’s got a big heart.
864
00:36:08,089 --> 00:36:10,057
I bet that runs in the family.
865
00:36:10,058 --> 00:36:11,696
Uh...
866
00:36:11,697 --> 00:36:14,799
People don’t always see that,
though. Do they?
867
00:36:15,371 --> 00:36:18,770
I thought about that a lot,
when I was your age.
868
00:36:18,935 --> 00:36:21,673
How, sometimes,
you could have so much to give,
869
00:36:21,674 --> 00:36:25,479
but you can still feel invisible
to the people around you.
870
00:36:25,480 --> 00:36:29,143
Uh, I mean, women, mostly.
871
00:36:31,255 --> 00:36:33,652
I bet you have someone special.
872
00:36:33,653 --> 00:36:35,655
Back at school,
or here at home?
873
00:36:35,820 --> 00:36:38,393
All right, let’s get started.
874
00:36:39,824 --> 00:36:41,925
This yours, Jordan?
875
00:36:44,125 --> 00:36:46,302
That’s fine.
You don’t have to answer me.
876
00:36:46,303 --> 00:36:48,436
I already know that it is.
877
00:36:48,437 --> 00:36:49,338
Wh--
878
00:36:49,339 --> 00:36:51,164
Yeah, I won’t need
much time here.
879
00:36:51,165 --> 00:36:53,573
That’s ’cause Constable Grove--
880
00:36:53,574 --> 00:36:55,036
she’s our computer expert--
881
00:36:55,037 --> 00:36:56,807
she reads
all of these encrypted chats
882
00:36:56,808 --> 00:36:57,511
that aren’t as private
883
00:36:57,512 --> 00:36:59,007
as the guys in there
think they are.
884
00:36:59,008 --> 00:37:02,010
You know, some of the things
that these guys say,
885
00:37:02,011 --> 00:37:05,354
oh, God,
you wouldn’t believe.
886
00:37:05,355 --> 00:37:07,620
Guys who feel... shut out,
887
00:37:07,621 --> 00:37:09,886
angry,
who hate women...
888
00:37:09,887 --> 00:37:14,429
Some of them
specifically hate sex workers.
889
00:37:14,430 --> 00:37:15,892
And they don’t just talk.
890
00:37:15,893 --> 00:37:17,729
They fantasize...
891
00:37:17,730 --> 00:37:18,829
about hurting them.
892
00:37:18,830 --> 00:37:19,863
Wait-wait-wait.
What are you saying?
893
00:37:19,864 --> 00:37:20,798
This guy doesn’t
want to hurt anybody.
894
00:37:20,799 --> 00:37:23,339
You don’t wanna hurt anybody,
right, Jordy?
895
00:37:23,340 --> 00:37:24,703
Is that right, Jordy?
896
00:37:25,705 --> 00:37:27,937
Do you ever feel...
897
00:37:27,938 --> 00:37:29,510
lonely?
898
00:37:29,511 --> 00:37:31,039
Do you ever feel angry?
899
00:37:31,040 --> 00:37:35,176
Or do you get all the "femoid"
that you deserve?
900
00:37:35,352 --> 00:37:39,081
- Uh--
- Oh, the strong, silent type.
901
00:37:40,016 --> 00:37:40,950
I love it.
902
00:37:40,951 --> 00:37:45,427
Okay. Walk me through
your last few evenings.
903
00:37:45,428 --> 00:37:46,362
What, were you--
904
00:37:46,363 --> 00:37:47,429
home, by yourself?
905
00:37:47,430 --> 00:37:50,224
Or were you out
with your friends?
906
00:37:51,665 --> 00:37:52,335
Oh, wait.
907
00:37:52,336 --> 00:37:54,931
Wait. You don’t have
any friends, do you?
908
00:37:54,932 --> 00:37:56,438
I was at church.
909
00:37:56,439 --> 00:37:57,670
Oh? You were at church?
910
00:37:57,671 --> 00:37:59,375
At night? Are you sure?
911
00:37:59,376 --> 00:38:00,607
Because we talked
to a few people,
912
00:38:00,608 --> 00:38:02,445
none of ’em saw you there.
913
00:38:03,281 --> 00:38:06,239
See, that’s the thing
about community, Jordan.
914
00:38:06,240 --> 00:38:08,781
Somebody always sees something.
915
00:38:09,782 --> 00:38:12,520
You ever heard of "Red Pill"?
916
00:38:12,521 --> 00:38:14,424
"NoFap"?
917
00:38:15,216 --> 00:38:16,656
This is you, isn’t it?
918
00:38:16,657 --> 00:38:19,593
No.
919
00:38:19,594 --> 00:38:20,792
I think it is.
920
00:38:20,793 --> 00:38:22,431
I’ll tell you why.
921
00:38:22,432 --> 00:38:24,224
Our computer-savvy colleague...
922
00:38:24,225 --> 00:38:27,766
she traced this handle
back to the I.P. address
923
00:38:27,767 --> 00:38:30,099
tied to this laptop.
924
00:38:30,704 --> 00:38:32,067
Wanna read what you wrote?
925
00:38:32,068 --> 00:38:33,376
Here. You said...
926
00:38:33,377 --> 00:38:35,477
that you were
going to "show them-- "
927
00:38:35,478 --> 00:38:37,644
Come on, that’s not my guy.
928
00:38:37,645 --> 00:38:39,074
Can you believe her?
929
00:38:39,075 --> 00:38:41,241
’Cause "they
shouldn’t be selling
930
00:38:41,242 --> 00:38:43,617
what should be ours-- "
931
00:38:43,618 --> 00:38:44,178
Hey. I--
932
00:38:44,179 --> 00:38:47,424
...which is access
to the FHO’s body.
933
00:38:47,721 --> 00:38:50,789
You were going to punish them
for using their body
934
00:38:50,790 --> 00:38:51,922
in the way that they wanted,
935
00:38:51,923 --> 00:38:52,626
for rejecting all of
936
00:38:52,627 --> 00:38:54,188
those miserable, lonely men--
- No!
937
00:38:54,189 --> 00:38:56,333
...with zero
sexual-market value.
938
00:38:56,334 --> 00:38:58,566
I read through
all of your posts.
939
00:38:58,567 --> 00:39:00,568
All of them.
940
00:39:00,569 --> 00:39:01,404
Very sad.
941
00:39:01,405 --> 00:39:04,539
University
wasn’t what you expected.
942
00:39:04,540 --> 00:39:07,301
You couldn’t
get a woman there either.
943
00:39:08,478 --> 00:39:10,347
Because look at you.
944
00:39:10,348 --> 00:39:13,108
You have to wear a mask
to get close to a woman,
945
00:39:13,109 --> 00:39:14,813
and even then,
you have to use handcuffs,
946
00:39:14,814 --> 00:39:16,716
so she doesn’t
run away from you.
947
00:39:16,717 --> 00:39:17,717
Shut up!
948
00:39:18,620 --> 00:39:23,152
You piece-of-shit feminist slut.
949
00:39:24,021 --> 00:39:25,824
You don’t know me.
950
00:39:25,825 --> 00:39:27,529
Flaunting your power...
951
00:39:27,530 --> 00:39:30,895
rubbing our faces in it
like it’s yours--
952
00:39:30,896 --> 00:39:32,259
well, it’s not yours!
953
00:39:32,260 --> 00:39:34,470
Those street whores--
they choose it.
954
00:39:34,471 --> 00:39:37,133
They seduce, they exploit--
955
00:39:38,871 --> 00:39:40,773
...until we rise up.
956
00:39:40,774 --> 00:39:45,448
Mm. Until we stand up to them
and we make them pay!
957
00:39:45,449 --> 00:39:48,110
Told you
I wouldn’t need much time.
958
00:39:51,686 --> 00:39:53,247
We got him.
959
00:40:06,063 --> 00:40:07,668
Vince?
960
00:40:07,669 --> 00:40:08,031
Yeah?
961
00:40:08,032 --> 00:40:09,703
DNA from Brandy’s attack
is a match.
962
00:40:09,704 --> 00:40:10,803
We got our guy.
963
00:40:10,804 --> 00:40:12,365
Good news.
964
00:40:12,366 --> 00:40:15,335
It’s the tip of the iceberg.
965
00:40:15,336 --> 00:40:15,973
I’ve set up a meeting
966
00:40:15,974 --> 00:40:17,370
with the Superintendent
and Delilah.
967
00:40:17,371 --> 00:40:20,714
- Yeah?
- It’s a conversation about...
968
00:40:20,715 --> 00:40:22,980
safe spaces,
about respect.
969
00:40:22,981 --> 00:40:23,552
That’s great news!
970
00:40:23,553 --> 00:40:26,489
You know, guys have been working
those streets for decades.
971
00:40:26,490 --> 00:40:28,788
You know the difference you made
in 24 hours?
972
00:40:28,789 --> 00:40:31,758
I wish it felt better
right now.
973
00:40:31,759 --> 00:40:33,694
Lives were saved.
974
00:40:33,695 --> 00:40:34,926
Focus on that.
975
00:40:34,927 --> 00:40:35,564
Helps to know
976
00:40:35,565 --> 00:40:37,258
my Watch Commander’s
got my back.
977
00:40:37,259 --> 00:40:38,160
Always.
978
00:40:38,161 --> 00:40:40,261
And this
from your Watch Commander--
979
00:40:40,262 --> 00:40:43,000
you talk to Bolton like that
in front of your peers again,
980
00:40:43,001 --> 00:40:45,937
and you’ll be on suspension,
you hear me?
981
00:40:45,938 --> 00:40:47,103
Yes, sir.
982
00:40:47,104 --> 00:40:47,807
He’s not wrong.
983
00:40:47,808 --> 00:40:50,338
This could’ve gone a lot worse.
984
00:40:50,514 --> 00:40:53,714
And losing your job
over that "yoga moms" jab?
985
00:40:53,715 --> 00:40:54,947
Really?
986
00:40:55,519 --> 00:40:57,983
Yoga moms are annoying,
you know.
987
00:40:58,280 --> 00:41:00,655
Hey.
What are you up to tonight?
988
00:41:04,924 --> 00:41:05,726
Hey.
989
00:41:05,727 --> 00:41:07,992
He just left with Sohal.
990
00:41:07,993 --> 00:41:10,534
I got the tracker.
991
00:41:10,798 --> 00:41:13,701
Soon, you’ll know
every move he makes.
992
00:41:31,984 --> 00:41:34,887
I was reluctant
to come back here...
993
00:41:34,888 --> 00:41:36,416
a lot of us were...
994
00:41:36,417 --> 00:41:40,893
but we’ve been pushed out
of too many places in this city,
995
00:41:40,894 --> 00:41:42,763
told we don’t belong.
996
00:41:44,128 --> 00:41:47,263
And this...
was Brandy’s sanctuary,
997
00:41:47,868 --> 00:41:49,297
...where she found peace,
998
00:41:49,298 --> 00:41:53,335
and, today, we are
reclaiming it as our own.
999
00:41:53,709 --> 00:41:55,579
Brandy loved this song.
1000
00:41:57,306 --> 00:41:59,978
She wanted to perform it here.
1001
00:41:59,979 --> 00:42:02,442
This one’s for you,
Honey Bee.
1002
00:42:11,760 --> 00:42:14,124
♪ So if you’re lost ♪
1003
00:42:14,125 --> 00:42:16,423
♪ And on your own ♪
1004
00:42:16,424 --> 00:42:20,163
♪ You can never surrender ♪
1005
00:42:20,164 --> 00:42:25,069
♪ And if your path
won’t lead you home ♪
1006
00:42:25,070 --> 00:42:28,809
♪ You can never surrender ♪
1007
00:42:28,810 --> 00:42:31,174
♪ And when the night ♪
1008
00:42:31,175 --> 00:42:33,176
♪ Is cold and dark ♪
1009
00:42:33,177 --> 00:42:34,617
♪ You can see ♪
1010
00:42:34,618 --> 00:42:36,751
♪ You can see light ♪
1011
00:42:36,752 --> 00:42:40,920
♪ ’Cause no one can
take away ♪
1012
00:42:40,921 --> 00:42:42,020
♪ Your right ♪
1013
00:42:42,021 --> 00:42:42,856
♪ To fight ♪
1014
00:42:42,857 --> 00:42:47,356
♪ And to never surrender ♪
1015
00:42:48,192 --> 00:42:53,065
♪ Ooh... ♪
1016
00:42:54,198 --> 00:42:54,967
♪ Ahh ♪
1017
00:42:54,968 --> 00:42:58,806
♪ And nobody wants
to know you now ♪
1018
00:42:58,807 --> 00:43:00,907
♪ And nobody wants ♪
1019
00:43:00,908 --> 00:43:03,712
♪ To show you how ♪
1020
00:43:03,713 --> 00:43:06,473
♪ Oh... ♪
1021
00:43:06,474 --> 00:43:14,086
♪ You can never surrender... ♪
1022
00:43:15,054 --> 00:43:17,022
♪ So if you’re lost ♪
1023
00:43:17,023 --> 00:43:19,596
♪ And on your own ♪
1024
00:43:19,597 --> 00:43:23,259
♪ You can never surrender ♪
1025
00:43:23,260 --> 00:43:25,602
♪ And when the night ♪
1026
00:43:25,603 --> 00:43:27,736
♪ Is cold and dark ♪
1027
00:43:27,737 --> 00:43:29,166
♪ You can see ♪
1028
00:43:29,167 --> 00:43:31,674
♪ You can see light ♪
1029
00:43:31,675 --> 00:43:35,007
♪ ’Cause no one can
take away ♪
1030
00:43:35,008 --> 00:43:36,305
♪ Your right ♪
1031
00:43:36,306 --> 00:43:37,141
♪ To fight ♪
1032
00:43:37,142 --> 00:43:38,814
♪ And to never surrender ♪
71006
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.