Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,154 --> 00:00:03,774
Every year, retailers lose $45 billion to shoplifters.
2
00:00:04,234 --> 00:00:06,234
It's the job of loss prevention officers
3
00:00:06,234 --> 00:00:08,334
to protect against these shoplifters
4
00:00:08,334 --> 00:00:10,274
These are their stories
5
00:00:10,274 --> 00:00:12,254
only at ShopLifterโข
6
00:00:22,626 --> 00:00:24,826
Go ahead and have a seat in that, uh...
7
00:00:24,826 --> 00:00:25,626
metal chair there.
8
00:00:35,554 --> 00:00:35,954
Okay.
9
00:00:37,994 --> 00:00:41,854
Is there anything you want to tell me? Anything you want declare before we get...
10
00:00:41,854 --> 00:00:44,014
No, I'm a little confused why i am in here
11
00:00:44,714 --> 00:00:45,514
Of course
12
00:00:49,314 --> 00:00:51,174
Got some evidence that
13
00:00:51,174 --> 00:00:55,194
You may have taken some merchandise anyway
14
00:01:04,224 --> 00:01:08,184
I'm gonna go get some paperwork here before we can start so i can uh...
15
00:01:10,944 --> 00:01:12,444
You just stay right there.
16
00:06:22,952 --> 00:06:23,552
Okay
17
00:06:25,872 --> 00:06:29,232
Started some of your paperwork I need to get an identification from you
18
00:06:30,852 --> 00:06:35,472
You have any identification no, but i don't have it on me
19
00:06:54,740 --> 00:06:55,080
Okay.
20
00:06:56,780 --> 00:06:58,720
Well, I'll have to take your word for it
21
00:06:58,720 --> 00:06:59,260
What's your name?
22
00:07:00,460 --> 00:07:00,780
Ellie
23
00:07:01,720 --> 00:07:02,220
Uh
24
00:07:02,220 --> 00:07:03,580
Can you spell that for me
25
00:07:03,580 --> 00:07:05,120
It is E-L L
26
00:07:04,860 --> 00:07:05,360
R
27
00:07:06,100 --> 00:07:06,640
Alright
28
00:07:06,640 --> 00:07:07,120
Ellie
29
00:07:07,120 --> 00:07:08,660
My last name is Eylish
30
00:07:08,660 --> 00:07:09,800
Oh yeah
31
00:07:09,560 --> 00:07:10,060
e
32
00:07:10,060 --> 00:07:10,420
eye
33
00:07:10,380 --> 00:07:10,880
l
34
00:07:11,080 --> 00:07:11,580
ey
35
00:07:11,380 --> 00:07:11,880
s
36
00:07:14,380 --> 00:07:14,920
Okay
37
00:07:14,920 --> 00:07:16,200
And you reside at
38
00:07:16,840 --> 00:07:17,360
what'chya birthday
39
00:07:17,360 --> 00:07:18,440
Um my birthday
40
00:07:18,440 --> 00:07:19,200
Is in November
41
00:07:19,200 --> 00:07:20,400
Ohh okay
42
00:07:20,400 --> 00:07:21,400
November 10
43
00:07:21,980 --> 00:07:22,520
Alright
44
00:07:22,520 --> 00:07:22,940
and
45
00:07:22,940 --> 00:07:23,480
You reside
46
00:07:23,480 --> 00:07:23,960
At what
47
00:07:24,740 --> 00:07:25,120
Address?
48
00:07:25,740 --> 00:07:26,740
It's on Parker Avenue.
49
00:07:31,200 --> 00:07:31,760
386...
50
00:07:32,280 --> 00:07:34,760
Why do you need all this information?!
51
00:07:35,540 --> 00:07:38,260
Well, you seem to not be aware of what is happening here
52
00:07:38,260 --> 00:07:41,140
I have some closed circuit television surveillance
53
00:07:41,780 --> 00:07:42,280
Of you
54
00:07:43,580 --> 00:07:44,820
Taking some merchandise
55
00:07:47,160 --> 00:07:48,240
That is why we are her
56
00:07:48,240 --> 00:07:50,400
We had a blackout and uh
57
00:07:50,400 --> 00:07:51,300
Yeah it was just
58
00:07:51,360 --> 00:07:51,860
Uh
59
00:07:51,860 --> 00:07:54,760
I know the blackout was scared.
60
00:07:55,040 --> 00:07:58,960
It scared me and ran right out, that's what
61
00:07:58,960 --> 00:08:00,040
i did during the blackout
62
00:08:00,040 --> 00:08:02,620
just no but you...I got scared
63
00:08:02,620 --> 00:08:03,720
and ran out
64
00:08:03,720 --> 00:08:05,400
took some merchandise from store
65
00:08:05,400 --> 00:08:06,460
we have it on closer
66
00:08:06,640 --> 00:08:07,140
No
67
00:08:07,140 --> 00:08:07,840
That is why your here
68
00:08:07,840 --> 00:08:09,860
The lights went our
69
00:08:09,860 --> 00:08:10,720
And then was our
70
00:08:12,440 --> 00:08:13,720
Is Black Friday
71
00:08:13,720 --> 00:08:15,060
People were all over
72
00:08:15,060 --> 00:08:15,600
There
73
00:08:15,600 --> 00:08:15,780
Was
74
00:08:16,440 --> 00:08:17,040
Didn't know where
75
00:08:17,040 --> 00:08:17,780
What else to do
76
00:08:17,780 --> 00:08:19,060
I kind of panicked.
77
00:08:20,780 --> 00:08:21,360
And you stole something?
78
00:08:22,500 --> 00:08:23,000
No, no!
79
00:08:23,440 --> 00:08:25,440
Of course nobody steals anything
80
00:08:25,440 --> 00:08:26,740
You didn't steal anything
81
00:08:26,980 --> 00:08:27,480
Okay
82
00:08:28,920 --> 00:08:29,600
Anyway
83
00:08:31,880 --> 00:08:32,640
That's what we're doing here
84
00:08:32,640 --> 00:08:33,960
We are processing you
85
00:08:33,960 --> 00:08:34,440
Because
86
00:08:37,880 --> 00:08:38,440
Chop lifting
87
00:08:38,440 --> 00:08:38,740
Yes
88
00:08:41,580 --> 00:08:42,080
Okay
89
00:08:44,460 --> 00:08:47,180
That will have to leave up to the authorities.
90
00:08:47,840 --> 00:08:49,620
It's Black Friday, why would I steal anything?
91
00:08:51,440 --> 00:08:52,440
That a good question
92
00:08:56,020 --> 00:08:57,600
Okay so you'll have no ID
93
00:08:57,600 --> 00:08:58,840
because i'm going take your word for it
94
00:08:58,840 --> 00:09:00,000
that you are Ellie Eilish
95
00:09:00,540 --> 00:09:03,020
residing at Parker Avenue such and such
96
00:09:04,266 --> 00:09:04,800
and okay
97
00:09:05,520 --> 00:09:06,100
All right
98
00:09:06,100 --> 00:09:07,100
And am going home now
99
00:09:07,100 --> 00:09:08,140
No actually
100
00:09:08,140 --> 00:09:08,600
You're not
101
00:09:09,220 --> 00:09:10,140
This is just the beginning
102
00:09:11,480 --> 00:09:12,000
Yeah.
103
00:09:13,820 --> 00:09:15,280
Well, I didn't steal anything
104
00:09:15,280 --> 00:09:17,740
That's what they all say
105
00:09:21,840 --> 00:09:23,840
So you have no identification
106
00:09:23,840 --> 00:09:25,280
Don' t know
107
00:09:25,280 --> 00:09:27,660
Okay maybe i can
108
00:09:29,100 --> 00:09:30,600
We start with the stand up
109
00:09:30,600 --> 00:09:32,380
Im gonna have to take some photographs of ya
110
00:09:34,800 --> 00:09:37,140
What are the photographs for actually?
111
00:09:37,140 --> 00:09:43,400
I was to document the fact that you are in here and uh,
112
00:09:44,000 --> 00:09:47,900
you're under my surveillance here.
113
00:09:48,020 --> 00:09:49,540
Okay take your photo
114
00:09:54,100 --> 00:09:56,000
Okay if you could turn it aside for me
115
00:09:56,000 --> 00:09:56,560
That would be great
116
00:09:59,350 --> 00:10:00,350
I didn't steal anything.
117
00:10:02,730 --> 00:10:05,790
Okay, face away actually just face away
118
00:10:08,630 --> 00:10:09,830
All right
119
00:10:12,510 --> 00:10:13,110
okay
120
00:10:13,110 --> 00:10:16,890
That's part of the process here
121
00:10:16,890 --> 00:10:17,750
i'm gonna need to
122
00:10:19,770 --> 00:10:22,270
Actually have you stand up again if y'all mind
123
00:10:23,510 --> 00:10:24,590
Let me frisk ya
124
00:10:25,250 --> 00:10:27,250
See If you don''t have any merchandise with you
125
00:10:27,250 --> 00:10:28,390
I don't...
126
00:10:30,250 --> 00:10:30,650
Okay.
127
00:10:38,320 --> 00:10:40,420
That's just my metal bra.
128
00:10:40,480 --> 00:10:41,280
Metal oven bra?
129
00:10:41,300 --> 00:10:41,440
Yeah
130
00:10:41,960 --> 00:10:43,320
Should do it here then, right
131
00:10:45,720 --> 00:10:47,440
It is a custom bra
132
00:10:47,440 --> 00:10:48,620
Custom bras
133
00:10:48,620 --> 00:10:48,860
Yeah
134
00:10:49,960 --> 00:10:50,780
Okay well
135
00:10:50,780 --> 00:10:51,440
I mean
136
00:10:52,780 --> 00:10:53,260
yeah
137
00:10:53,520 --> 00:10:54,020
um
138
00:10:55,240 --> 00:10:56,920
The bag might be like that too
139
00:10:57,480 --> 00:10:57,620
No
140
00:10:57,620 --> 00:10:58,520
Not getting any reading
141
00:10:59,200 --> 00:10:59,680
Well
142
00:10:59,680 --> 00:11:01,640
If you would so kind to
143
00:11:01,760 --> 00:11:02,260
uh
144
00:11:02,900 --> 00:11:03,640
Im gonna have
145
00:11:03,640 --> 00:11:04,120
Wait
146
00:11:04,720 --> 00:11:04,940
You are going
147
00:11:04,940 --> 00:11:06,100
To take your dress off for me
148
00:11:06,760 --> 00:11:07,020
What
149
00:11:07,020 --> 00:11:10,760
But, um... do you have like a female I could do that with?
150
00:11:11,640 --> 00:11:15,120
Uh..I just don't see why i have to take off my clothes.
151
00:11:15,900 --> 00:11:16,200
No!
152
00:11:16,300 --> 00:11:17,820
...i didn' t steal anything
153
00:11:17,820 --> 00:11:22,280
Unfortunately we dont have any female security personnel in the building
154
00:11:22,280 --> 00:11:24,280
So it's gonna be me
155
00:11:24,280 --> 00:11:25,600
so ill turn around
156
00:11:25,600 --> 00:11:28,280
You didnt steal anything
157
00:11:31,740 --> 00:11:36,160
So if you would be so kind to cooperate, we could hurry this along.
158
00:11:38,200 --> 00:11:40,740
I'm sorry, i didn't steal anything
159
00:11:42,260 --> 00:11:43,820
Look you can have it your way
160
00:11:43,820 --> 00:11:44,720
There's two ways to do this
161
00:11:44,720 --> 00:11:47,700
You can comply and go along with me
162
00:11:47,700 --> 00:11:50,020
Or call the authorities
163
00:11:52,060 --> 00:11:52,560
No wait
164
00:11:52,560 --> 00:11:53,560
The police department down the street
165
00:11:53,560 --> 00:11:54,720
They'll come here
166
00:11:54,720 --> 00:11:57,800
And they'l take care of the process
167
00:11:57,800 --> 00:11:59,000
Do you have a female
168
00:12:03,550 --> 00:12:04,110
So just,
169
00:12:05,170 --> 00:12:06,290
just take this off.
170
00:12:06,810 --> 00:12:09,730
Just make it easier for you so...
171
00:12:09,730 --> 00:12:10,990
Do you just want the bra?
172
00:12:11,130 --> 00:12:11,930
Would that be easier
173
00:12:12,450 --> 00:12:13,510
Well no I need to
174
00:12:13,510 --> 00:12:15,970
i'm gonna search your garments
175
00:12:15,970 --> 00:12:19,330
and see people actually stash merchandise
176
00:12:19,330 --> 00:12:21,790
in the seams and little linings of their
177
00:12:21,790 --> 00:12:23,170
There's not linings on thi one
178
00:12:23,170 --> 00:12:25,750
Well if you would prove tha me by giving them
179
00:12:25,750 --> 00:12:26,110
To mean
180
00:12:26,950 --> 00:12:29,010
You're really making us a little more difficult
181
00:12:29,010 --> 00:12:30,350
But really don't wanna do th
182
00:12:30,350 --> 00:12:31,430
Of course
183
00:12:32,610 --> 00:12:34,310
And I didn't steal anything.
184
00:12:37,583 --> 00:12:38,650
Okay, wait no...
185
00:12:40,730 --> 00:12:43,850
That's a reading so you'll have to follow that up
186
00:12:49,816 --> 00:12:51,516
So, be so kind.
187
00:12:51,656 --> 00:12:53,956
It's a pretty accurate piece of equipment
188
00:12:56,016 --> 00:12:56,476
What do you think?
189
00:12:59,566 --> 00:13:01,686
Just never taken off my clothes in public before.
190
00:13:01,946 --> 00:13:03,446
Well, we're not in public you're at least-
191
00:13:03,446 --> 00:13:04,486
Well you are a stranger!
192
00:13:04,986 --> 00:13:07,726
Of course and I'm doing...
193
00:13:08,306 --> 00:13:08,866
...my job
194
00:13:09,666 --> 00:13:10,326
And your friend
195
00:13:12,106 --> 00:13:13,086
Just the dress?
196
00:13:13,746 --> 00:13:14,506
Well for now
197
00:13:14,506 --> 00:13:16,466
It better be
198
00:13:16,466 --> 00:13:18,586
Im not taking off any more than this
199
00:13:22,106 --> 00:13:23,466
See?! No seams
200
00:13:24,866 --> 00:13:25,306
Again
201
00:13:25,306 --> 00:13:28,566
It's just my job, I have to do this unfortunately.
202
00:13:31,006 --> 00:13:35,106
If you can just comply and act accordingly
203
00:13:35,106 --> 00:13:37,426
it'll make this a little easier for both of us
204
00:13:38,386 --> 00:13:40,346
You realize what kind of
205
00:13:43,806 --> 00:13:45,746
trouble this will cause your life in the future?
206
00:13:45,746 --> 00:13:46,446
โI didn't...
207
00:13:46,446 --> 00:13:49,346
Charges or even felony perhaps
208
00:13:49,346 --> 00:13:51,786
depending upon value on merchandise
209
00:13:51,786 --> 00:13:53,366
I've never done anything wrong.
210
00:13:54,026 --> 00:13:55,986
Never done anything...
211
00:13:55,986 --> 00:13:56,326
...wrong
212
00:13:59,362 --> 00:14:00,302
And I'm not lying.
213
00:14:04,002 --> 00:14:04,922
But, but...
214
00:14:04,922 --> 00:14:06,042
...I want to believe you but
215
00:14:07,122 --> 00:14:09,602
...i need you take off your top and bottom
216
00:14:10,642 --> 00:14:12,282
Can i just put the dress back on?
217
00:14:12,362 --> 00:14:13,882
It's kinda cold so
218
00:14:13,882 --> 00:14:16,022
If you jus- like a said
219
00:14:16,022 --> 00:14:17,842
Go along with what im saying
220
00:14:19,222 --> 00:14:20,302
Cooperate with me otherwise
221
00:14:20,302 --> 00:14:21,262
Maybe ill call the police
222
00:14:21,262 --> 00:14:21,682
No!
223
00:14:22,582 --> 00:14:24,282
You can pull your dress back on
224
00:14:24,282 --> 00:14:25,362
and I'll call the police.
225
00:14:25,622 --> 00:14:26,042
What do you think?
226
00:14:27,522 --> 00:14:28,742
But then they'l come down here
227
00:14:28,742 --> 00:14:29,602
and they will take you away
228
00:14:29,602 --> 00:14:30,222
And they will process
229
00:14:30,222 --> 00:14:31,402
You down there at this station
230
00:14:31,902 --> 00:14:33,222
It would be out of my control
231
00:14:33,222 --> 00:14:34,222
An dyou might not have
232
00:14:34,642 --> 00:14:35,322
As good a
233
00:14:36,622 --> 00:14:36,962
Experience
234
00:14:36,962 --> 00:14:37,622
Down there
235
00:14:40,900 --> 00:14:42,260
You're gonna get searched one way or another.
236
00:14:42,420 --> 00:14:43,340
It's either me or the police
237
00:14:45,660 --> 00:14:47,040
So, maybe you wanna think about it?
238
00:14:47,040 --> 00:14:47,940
Is this really that bad for...
239
00:14:47,940 --> 00:14:48,860
What was...?
240
00:14:48,860 --> 00:14:50,200
Well can you at least turn around
241
00:14:51,820 --> 00:14:52,540
Sure enough
242
00:14:53,140 --> 00:14:54,460
Just don't do anything stupid
243
00:15:03,160 --> 00:15:05,100
I think that's enough. Right?
244
00:15:05,440 --> 00:15:06,360
And now to take off my...
245
00:15:07,440 --> 00:15:08,660
The top two, sorry
246
00:15:10,650 --> 00:15:12,350
I'm feeling we get through this, and soon maybe potentially...
247
00:15:12,350 --> 00:15:13,170
Ugh. Sorry!
248
00:15:14,530 --> 00:15:14,750
Yeah
249
00:15:16,530 --> 00:15:17,350
Done with this
250
00:15:18,030 --> 00:15:20,690
Yeah im done with this too you should just let me go
251
00:15:29,816 --> 00:15:30,396
I hear nothing.
252
00:15:35,624 --> 00:15:37,104
See, it's the metal. I told you!
253
00:15:37,384 --> 00:15:39,404
Yeah there is also something else in here...
254
00:15:39,404 --> 00:15:40,304
It' s the metal
255
00:15:40,304 --> 00:15:42,304
That is a metal bracelet
256
00:15:42,304 --> 00:15:42,944
That mine
257
00:15:43,924 --> 00:15:45,924
Yeah? That you would just hide inside your car
258
00:15:46,544 --> 00:15:47,024
Look
259
00:15:47,024 --> 00:15:49,684
We all make bad decisions
260
00:15:49,684 --> 00:15:54,504
Bad choices and we either regret them or learn to live with them
261
00:15:54,504 --> 00:15:55,224
And at this point
262
00:15:55,224 --> 00:15:58,024
You can confess that shoplifted
263
00:15:58,024 --> 00:16:00,244
During Black Friday into blackout
264
00:16:04,800 --> 00:16:07,020
Or you can refuse to...
265
00:16:07,020 --> 00:16:08,940
Oh, okay. No babe! It's bad on my record
266
00:16:08,940 --> 00:16:10,080
I don't want that
267
00:16:10,600 --> 00:16:11,080
On my record
268
00:16:11,080 --> 00:16:11,700
Right?
269
00:16:11,920 --> 00:16:12,260
i mean
270
00:16:12,780 --> 00:16:13,180
Young girl
271
00:16:13,720 --> 00:16:15,000
You've got your whole life ahead of ya
272
00:16:16,380 --> 00:16:17,480
What do l gotta'do
273
00:16:17,480 --> 00:16:18,640
Uh..l will pay for it
274
00:16:18,640 --> 00:16:19,020
ll give y-
275
00:16:19,020 --> 00:16:19,220
uh
276
00:16:19,220 --> 00:16:20,580
Send you money
277
00:16:21,300 --> 00:16:21,740
Just
278
00:16:21,740 --> 00:16:22,840
Can put me clothes on and go home
279
00:16:22,840 --> 00:16:23,600
Unfortunately we cant
280
00:16:23,600 --> 00:16:25,020
Doesnt work like tha
281
00:16:25,560 --> 00:16:26,000
Fortunately
282
00:16:26,000 --> 00:16:27,560
Its just a bracelet
283
00:16:27,560 --> 00:16:28,300
its not even
284
00:16:28,300 --> 00:16:28,620
Yeah
285
00:16:28,620 --> 00:16:29,200
With value
286
00:16:29,200 --> 00:16:29,960
This is an
287
00:16:29,960 --> 00:16:31,000
High dollar item
288
00:16:31,700 --> 00:16:33,040
Outta our jewelry department
289
00:16:33,040 --> 00:16:34,560
It's just a resu... I'll work it off.
290
00:16:34,940 --> 00:16:36,360
Can i work in the store for you?
291
00:16:36,560 --> 00:16:37,060
Uh
292
00:16:37,760 --> 00:16:39,880
Could clean bathrooms for ya
293
00:16:39,900 --> 00:16:40,400
No
294
00:16:40,400 --> 00:16:41,520
You know what have seat
295
00:16:41,680 --> 00:16:42,180
Ugh
296
00:16:43,000 --> 00:16:44,380
With my clothes off
297
00:16:44,860 --> 00:16:45,340
Look
298
00:16:46,520 --> 00:16:47,000
Unfortunately
299
00:16:48,200 --> 00:16:50,780
We're gonna have to just comply and do as l tell yah
300
00:16:51,700 --> 00:16:52,900
Needa get some other people
301
00:16:55,200 --> 00:16:55,680
Alright
302
00:16:59,460 --> 00:17:00,580
Guess ill be here
303
00:17:03,500 --> 00:17:05,740
I'm gonna go look at some other surveillance footage.
304
00:17:06,360 --> 00:17:07,740
So just don't go anywhere, please?
305
00:17:07,820 --> 00:17:10,600
How do you have surveillance the lights were out?!
306
00:17:10,600 --> 00:17:14,360
We have a very specific system that's...
307
00:17:15,100 --> 00:17:17,040
suited for when we have power failure
308
00:17:17,040 --> 00:17:18,260
that kind of backup so-
309
00:17:20,650 --> 00:17:21,890
Alright thanks, don't go anywhere.
310
00:17:50,332 --> 00:17:50,732
Nope.
311
00:18:25,320 --> 00:18:25,820
Dang it.
312
00:18:30,920 --> 00:18:33,440
What I'm gonna put in my panties?
313
00:21:19,460 --> 00:21:20,280
All right.
314
00:21:22,560 --> 00:21:24,120
Can I put my clothes back on?
315
00:21:25,260 --> 00:21:27,380
Unfortunately not, we're still kind of
316
00:21:28,080 --> 00:21:30,680
in the middle of this processing you...
317
00:21:30,680 --> 00:21:33,440
Uhh..I saw some surveillance footage and uh
318
00:21:34,320 --> 00:21:35,160
sure enough
319
00:21:35,720 --> 00:21:37,080
saw what i needed to see
320
00:21:37,700 --> 00:21:38,220
look
321
00:21:39,500 --> 00:21:40,900
You are aware about how
322
00:21:42,420 --> 00:21:44,040
this could ruin your life right
323
00:21:44,040 --> 00:21:45,320
your charges and whatnot
324
00:21:45,320 --> 00:21:46,560
stuff like that
325
00:21:46,560 --> 00:21:51,400
nature. If you're getting a job, trying to get an apartment or house
326
00:21:56,300 --> 00:22:00,780
charges on your file. Is there any way I can work it out?
327
00:22:03,280 --> 00:22:06,960
What, can i work for your company or something and pay off the price of my
328
00:22:08,850 --> 00:22:12,210
I just get a warning and never do it again?
329
00:22:12,910 --> 00:22:14,190
Well, well.
330
00:22:16,650 --> 00:22:20,290
Unfortunately i have to do something else right now
331
00:22:20,290 --> 00:22:21,410
like follow protocol or something
332
00:22:21,410 --> 00:22:23,070
but you know what
333
00:22:23,070 --> 00:22:24,070
we should be processing this
334
00:22:24,070 --> 00:22:25,330
and calling the police
335
00:22:29,998 --> 00:22:31,678
We don't have to get the police involved.
336
00:22:32,938 --> 00:22:33,378
No?
337
00:22:36,038 --> 00:22:37,898
We can just...
338
00:22:38,798 --> 00:22:40,598
I dunno, i just want it be over
339
00:22:40,598 --> 00:22:42,818
Something else in mind that maybe we could
340
00:22:45,198 --> 00:22:46,178
If you know what im mean
341
00:22:47,398 --> 00:22:48,418
Like was saying
342
00:22:48,418 --> 00:22:50,238
Clean bathrooms
343
00:22:52,558 --> 00:22:54,338
Sweep them up your floors
344
00:22:54,998 --> 00:22:55,858
Organize your stuff
345
00:22:55,858 --> 00:22:57,278
It's Black Friday
346
00:22:57,278 --> 00:22:59,478
There's a lot of people you could use help.
347
00:23:05,325 --> 00:23:06,192
Or you can...
348
00:23:06,932 --> 00:23:08,552
I don't want that on my record.
349
00:23:09,432 --> 00:23:10,632
How bad is it?
350
00:23:11,112 --> 00:23:11,792
What are you doing...?
351
00:23:17,600 --> 00:23:19,360
What, you think I stole earrings too?
352
00:23:19,980 --> 00:23:21,560
No. That's not what...I think
353
00:23:31,100 --> 00:23:32,860
This eye good
354
00:23:38,400 --> 00:23:40,640
I mean, do you have any ideas?
355
00:23:48,822 --> 00:23:49,962
Maybe we play a game.
356
00:23:51,822 --> 00:23:52,322
Right now?
357
00:23:53,362 --> 00:23:53,962
Yeah
358
00:23:56,872 --> 00:23:58,392
What kind of game are we gonna play?
359
00:23:59,112 --> 00:24:03,732
You're about to charge me with a bunch of fines and I'm going
360
00:24:03,732 --> 00:24:04,252
To jail.
361
00:24:04,812 --> 00:24:06,232
What kind Of Game is that
362
00:24:07,152 --> 00:24:08,952
Are you trying joke or something
363
00:24:12,100 --> 00:24:15,000
Maybe if you play along with me.
364
00:24:16,440 --> 00:24:17,340
What does that mean?
365
00:24:17,860 --> 00:24:18,900
Well, I'll tell you what it means
366
00:24:19,740 --> 00:24:22,180
i've been here at this company for quite a long time and its
367
00:24:24,040 --> 00:24:25,320
kinda gets mundane
368
00:24:25,320 --> 00:24:26,420
Ill do anything!
369
00:24:27,120 --> 00:24:28,620
Honestly...I don't want this on my record
370
00:24:28,620 --> 00:24:30,140
And really didnt mean to
371
00:24:30,140 --> 00:24:31,500
It was just panicking
372
00:24:31,500 --> 00:24:32,280
Its dark
373
00:24:32,980 --> 00:24:34,300
You thought snatch n grab
374
00:24:34,300 --> 00:24:35,320
Just got scared
375
00:24:35,800 --> 00:24:37,080
Snatch and grab wasn' t good
376
00:24:38,840 --> 00:24:39,280
Anyway
377
00:24:39,280 --> 00:24:41,160
I've been working this company for a long time.
378
00:24:41,420 --> 00:24:44,040
Very mundane, very...
379
00:24:44,040 --> 00:24:46,020
It's just kind of depressing actually
380
00:24:46,020 --> 00:24:48,400
being the guy who is
381
00:24:49,100 --> 00:24:49,900
you know
382
00:24:50,440 --> 00:24:52,720
the conduit between their actions and then
383
00:24:53,360 --> 00:24:55,740
them getting in trouble
384
00:24:57,080 --> 00:24:58,280
and inevitably
385
00:25:01,500 --> 00:25:02,440
ending up with
386
00:25:03,840 --> 00:25:04,440
charges
387
00:25:05,020 --> 00:25:05,880
record an whatnot
388
00:25:06,760 --> 00:25:09,300
But that's what I signed up for, so it was a job.
389
00:25:09,860 --> 00:25:11,060
Then every so often
390
00:25:15,940 --> 00:25:17,560
someone comes through those doors
391
00:25:17,560 --> 00:25:18,420
and looks like you
392
00:25:22,650 --> 00:25:23,030
Pretty girl.
393
00:25:32,028 --> 00:25:33,728
Let's do the paperwork then.
394
00:25:40,780 --> 00:25:42,260
Say to myself, maybe.
395
00:25:45,350 --> 00:25:47,090
Maybe you shouldn't stand so close.
396
00:25:48,190 --> 00:25:50,530
I can see you getting hot through your pants
397
00:25:51,630 --> 00:25:52,590
and i'm naked,
398
00:25:53,530 --> 00:25:54,050
So...
399
00:25:54,050 --> 00:25:54,930
Oh that's a funny person
400
00:25:55,610 --> 00:25:57,290
Can please put my clothes on?
401
00:25:57,430 --> 00:25:58,050
Um no
402
00:25:58,710 --> 00:26:00,070
Let me just finish
403
00:26:01,970 --> 00:26:02,490
Everysoften
404
00:26:02,490 --> 00:26:03,430
And it makes pretty real
405
00:26:03,430 --> 00:26:04,750
Like when you come through the door
406
00:26:08,710 --> 00:26:09,630
Why are-
407
00:26:09,630 --> 00:26:10,390
It makes
408
00:26:10,390 --> 00:26:10,610
Me
409
00:26:11,290 --> 00:26:11,810
Hopeful
410
00:26:14,900 --> 00:26:15,420
that I could.
411
00:26:17,600 --> 00:26:18,760
Have a job that's not slow.
412
00:26:22,592 --> 00:26:24,312
You know...
413
00:26:25,452 --> 00:26:26,472
Boring.
414
00:26:27,612 --> 00:26:29,132
Please stop circling me
415
00:26:32,900 --> 00:26:34,580
And don't say it so close, please.
416
00:26:35,200 --> 00:26:36,460
It's kinda hard...
417
00:26:36,460 --> 00:26:36,780
with
418
00:26:37,960 --> 00:26:39,380
you being here
419
00:26:46,708 --> 00:26:47,568
Don't touch my hair.
420
00:26:49,576 --> 00:26:50,696
So what I'm thinking is,
421
00:26:52,916 --> 00:26:54,676
maybe you play along with my game and...
422
00:26:56,900 --> 00:26:59,900
give you an opportunity to walk right on out of here
423
00:27:00,620 --> 00:27:02,880
without any problems.
424
00:27:03,680 --> 00:27:05,000
Heck, I'll even give you a bracelet
425
00:27:10,520 --> 00:27:12,000
Half hour from now
426
00:27:12,000 --> 00:27:14,640
You could be scot-free walking out here
427
00:27:15,720 --> 00:27:17,100
Maybe learn little lesson
428
00:27:17,100 --> 00:27:17,920
What do i have too?
429
00:27:19,120 --> 00:27:20,060
The game
430
00:27:21,940 --> 00:27:23,940
Well your pretty observant young lady
431
00:27:25,560 --> 00:27:27,300
You're really weird.
432
00:27:29,140 --> 00:27:32,100
Unfortunately, I'll try not to be weird!
433
00:27:34,050 --> 00:27:35,330
Well, you're making me feel weird.
434
00:27:38,170 --> 00:27:38,690
Just...
435
00:27:38,690 --> 00:27:39,750
Getting so close
436
00:27:40,730 --> 00:27:42,830
Your dick is even harder now
437
00:27:43,590 --> 00:27:45,270
Oh god it's embarrassing
438
00:27:46,790 --> 00:27:47,590
You just
439
00:27:48,450 --> 00:27:50,110
Why are you touching my back?
440
00:27:51,250 --> 00:27:52,290
Okay what your game
441
00:27:52,290 --> 00:27:53,770
So I can get out of here then
442
00:27:54,310 --> 00:27:54,830
Yeah
443
00:27:56,610 --> 00:27:58,010
Never come back
444
00:27:58,690 --> 00:28:00,230
Do you want to play the game
445
00:28:00,850 --> 00:28:02,430
I don't want that on my record.
446
00:28:03,050 --> 00:28:05,610
All right, well then...
447
00:28:05,610 --> 00:28:12,250
Just do as l tell you and if we have some fun
448
00:28:13,350 --> 00:28:14,690
or ifl have some fun
449
00:28:14,690 --> 00:28:16,890
sure you wont' hav anyfun cause it's
450
00:28:18,530 --> 00:28:19,530
ll let you go
451
00:28:20,690 --> 00:28:22,530
Ill erase the surveillance tapes
452
00:28:23,630 --> 00:28:24,950
get rid of the paperwork
453
00:28:28,150 --> 00:28:35,330
Get rid of any trail that you're even in my presence,
454
00:28:35,590 --> 00:28:36,470
and in this office.
455
00:28:41,400 --> 00:28:41,920
Let's play.
456
00:28:43,180 --> 00:28:43,560
Yeah?
457
00:28:44,360 --> 00:28:45,420
Yeah, I want out of here
458
00:28:47,900 --> 00:28:48,360
So let's go.
459
00:28:50,450 --> 00:28:51,270
Is that the game?
460
00:29:01,400 --> 00:29:03,240
Haven't you been looking at me this whole time?
461
00:29:04,380 --> 00:29:05,500
Yes, I have.
462
00:29:11,822 --> 00:29:14,802
You noticed my hard cock from my pants?
463
00:29:15,982 --> 00:29:16,222
Yeah.
464
00:29:24,716 --> 00:29:27,850
I think you're a little more aware than me now.
465
00:29:51,634 --> 00:29:54,454
I just want a little something from you, then i'll let you go.
466
00:29:57,132 --> 00:30:00,912
I know it's not entirely what you have in mind, but
467
00:30:02,852 --> 00:30:04,672
i have a little empathy for you.
468
00:30:07,400 --> 00:30:09,060
Maybe you could have a little empathy for me.
469
00:30:09,580 --> 00:30:12,580
Take my job from being some ho-hum, boring...
470
00:30:15,460 --> 00:30:17,440
...job that's still negative all the time
471
00:30:17,440 --> 00:30:20,060
ruining people lives or mistakes they make
472
00:30:20,060 --> 00:30:21,980
and letting me having some fun?
473
00:30:24,840 --> 00:30:26,160
What do ya think?"
474
00:30:30,160 --> 00:30:31,800
We both get something out of this.
475
00:30:33,120 --> 00:30:33,340
Right?
476
00:30:35,220 --> 00:30:38,540
I guess so, if it's the only way you're gonna let me out
477
00:30:47,708 --> 00:30:48,188
What'd you do?
478
00:30:49,668 --> 00:30:51,828
Oh, I just hurt myself on glass.
479
00:30:52,508 --> 00:30:54,128
You gotta be more careful
480
00:30:56,800 --> 00:31:00,040
It just happened the other day.
481
00:31:15,050 --> 00:31:17,050
No, no. I don't think i can...
482
00:31:18,190 --> 00:31:18,670
Okay
483
00:31:20,490 --> 00:31:22,350
That's okay totally understand
484
00:31:23,410 --> 00:31:26,890
No wait wait put your clothes back on and im just gonna call the police
485
00:31:26,890 --> 00:31:27,930
Dont call anyone
486
00:31:30,510 --> 00:31:32,130
Please okay? Dont call anyone
487
00:31:34,370 --> 00:31:36,290
Will play your little game
488
00:31:37,850 --> 00:31:38,330
But
489
00:31:38,870 --> 00:31:39,370
I...
490
00:31:44,330 --> 00:31:45,910
i've never done that before
491
00:31:46,370 --> 00:31:46,870
Just-
492
00:32:01,150 --> 00:32:03,110
We don't have to do this. I can call the police
493
00:32:03,110 --> 00:32:03,790
No, no!
494
00:32:03,790 --> 00:32:05,050
Oh...I don' want you call anyone
495
00:32:05,050 --> 00:32:05,530
Dont
496
00:32:07,910 --> 00:32:08,350
Just
497
00:32:11,010 --> 00:32:13,050
There's not other way we could work this out
498
00:32:14,170 --> 00:32:14,610
Unfortunately
499
00:32:14,610 --> 00:32:15,110
Im scared
500
00:32:16,230 --> 00:32:17,550
Not gonna hurt you
501
00:32:18,790 --> 00:32:19,230
What?
502
00:32:20,490 --> 00:32:20,930
Idonno
503
00:32:22,530 --> 00:32:23,370
Trust me
504
00:32:31,642 --> 00:32:34,622
It's just I've never done anything before.
505
00:32:35,102 --> 00:32:37,442
You think you know what you want, but...
506
00:32:39,042 --> 00:32:39,622
Give me your hand
507
00:32:41,562 --> 00:32:42,442
Give her your hand
508
00:32:42,442 --> 00:32:43,122
Shake on it
509
00:32:43,122 --> 00:32:44,122
But i'm not gonna hurt you
510
00:32:47,456 --> 00:32:49,856
I'm gonna ask you for a little bit of your time, that's all.
511
00:32:50,696 --> 00:32:51,216
Sit down
512
00:33:04,550 --> 00:33:07,030
Look at it like you're investing in yourself.
513
00:33:08,230 --> 00:33:12,170
You're investing a little time in yourself,
514
00:33:13,190 --> 00:33:15,710
you invest this time make me happy
515
00:33:16,650 --> 00:33:17,790
and you walk right out of here
516
00:33:17,790 --> 00:33:19,090
like nothing has happened
517
00:33:19,630 --> 00:33:20,270
sure he might have
518
00:33:20,270 --> 00:33:20,910
A little memory
519
00:33:20,910 --> 00:33:22,550
about creepy guy
520
00:33:22,550 --> 00:33:24,970
At the fucking department store
521
00:33:28,770 --> 00:33:30,770
I just had never done anything before
522
00:33:31,910 --> 00:33:32,650
Never had sex
523
00:33:40,324 --> 00:33:41,564
Have you ever had any sex?
524
00:33:43,550 --> 00:33:44,530
I've tried it once.
525
00:33:49,250 --> 00:33:51,650
And it worked, but like you're really big.
526
00:33:54,110 --> 00:33:55,370
I'm not gonna hurt you
527
00:33:57,700 --> 00:33:58,220
I promise.
528
00:33:58,580 --> 00:33:59,660
Ill make you that promise
529
00:34:03,150 --> 00:34:04,790
I just don't really know what to do.
530
00:34:05,430 --> 00:34:06,710
Well, maybe i can show you
531
00:34:08,800 --> 00:34:09,320
What do you say?
532
00:34:10,360 --> 00:34:11,560
Just think about this.
533
00:34:13,060 --> 00:34:14,820
You could be walking out of here right now,
534
00:34:17,700 --> 00:34:18,900
and this will all go away.
535
00:34:20,600 --> 00:34:24,680
I promise, just give me a little fun
536
00:34:25,240 --> 00:34:26,660
make my job look exciting
537
00:34:29,760 --> 00:34:31,220
and i'll give you freedom
538
00:34:31,220 --> 00:34:32,740
we can walk right out of here
539
00:34:37,100 --> 00:34:38,120
close your eyes
540
00:34:39,000 --> 00:34:39,440
hear it
541
00:34:50,440 --> 00:34:52,300
It's big, but I'm not gonna hurt you with it.
542
00:34:52,360 --> 00:34:52,680
Promise
543
00:34:59,738 --> 00:35:01,518
Yeah, do that again.
544
00:35:07,900 --> 00:35:08,640
You too, I get it.
545
00:35:08,640 --> 00:35:09,780
It's soft!
546
00:35:10,180 --> 00:35:12,000
Its warmer than this room
547
00:35:12,860 --> 00:35:14,380
Oh make you feel good
548
00:35:20,200 --> 00:35:21,720
Do you want me to do two at the same time?
549
00:35:32,200 --> 00:35:34,460
You said you haven't had much sex in your life, right?
550
00:35:36,080 --> 00:35:37,200
Maybe you get a chance to.
551
00:35:41,900 --> 00:35:43,900
investigate. Let's see...
552
00:35:44,920 --> 00:35:46,940
Use this as an opportunity to
553
00:35:48,240 --> 00:35:48,620
you know
554
00:35:50,500 --> 00:35:51,680
have a good experience
555
00:35:51,680 --> 00:35:53,520
although it sounds terrible
556
00:36:02,250 --> 00:36:03,210
It is really soft.
557
00:36:04,730 --> 00:36:07,390
But like, do you really want to do this?
558
00:36:09,230 --> 00:36:11,510
There's no other way I can-
559
00:36:20,050 --> 00:36:22,010
Do you want me to do it like this?
560
00:36:23,090 --> 00:36:23,930
Yeah, that's fine.
561
00:36:24,110 --> 00:36:28,050
Is it okay with my band-aid ?
562
00:36:28,050 --> 00:36:31,550
Of course! As long as you don't hurt yourself anymore
563
00:36:44,720 --> 00:36:45,600
Like that?
564
00:36:47,080 --> 00:36:48,760
Have you ever sucked on one before
565
00:36:54,668 --> 00:36:55,828
I mean, i have a white one
566
00:36:56,548 --> 00:36:57,108
That's all
567
00:37:03,350 --> 00:37:05,310
Huh? Your pet.
568
00:37:05,830 --> 00:37:06,210
Yeah!
569
00:37:07,450 --> 00:37:08,770
Wasn't so bad, was it...
570
00:37:25,618 --> 00:37:27,058
I don't know if that's gonna work.
571
00:37:28,338 --> 00:37:29,518
Can i just stick it?
572
00:37:30,698 --> 00:37:32,918
Sure, go ahead that fine
573
00:38:05,550 --> 00:38:06,270
Did you like that?
574
00:38:10,550 --> 00:38:12,390
Sorry, I just don't know really what we're doing.
575
00:38:12,610 --> 00:38:13,570
And it's a little nervous!
576
00:38:22,140 --> 00:38:23,300
Go ahead, sub it a little more.
577
00:38:24,500 --> 00:38:25,760
How does it feel in your mouth?
578
00:38:26,140 --> 00:38:26,600
Mm-hmm
579
00:38:27,260 --> 00:38:28,380
That's really smooth
580
00:38:29,040 --> 00:38:29,820
It soft
581
00:39:34,962 --> 00:39:36,702
Right? It's not your pen, is it.
582
00:39:37,922 --> 00:39:38,342
Dang!
583
00:39:46,700 --> 00:39:47,800
It feels really good.
584
00:40:02,900 --> 00:40:03,080
Bye.
585
00:40:19,556 --> 00:40:21,116
Okay, there I did it.
586
00:40:24,538 --> 00:40:26,778
Oh please, can I just...
587
00:40:27,918 --> 00:40:29,738
Can i go put my clothes on now?
588
00:40:30,478 --> 00:40:33,458
No sweetie unfortunately that was just the beginning.
589
00:40:52,210 --> 00:40:53,070
Just bend over
590
00:41:13,178 --> 00:41:15,078
I'm still a little nervous.
591
00:42:45,650 --> 00:42:46,530
Can I get up now?
592
00:42:47,390 --> 00:42:48,890
No, sorry not yet.
593
00:42:58,650 --> 00:43:00,570
Don't know...I'm so scared
594
00:43:10,098 --> 00:43:11,658
Okay, just rubbing it.
595
00:43:12,778 --> 00:43:14,178
It kind of feels good!
596
00:44:32,722 --> 00:44:33,162
Okay.
597
00:46:14,478 --> 00:46:14,938
Uh-huh.
598
00:46:26,076 --> 00:46:26,696
You okay?
599
00:46:29,016 --> 00:46:30,196
It's kinda big.
600
00:46:30,896 --> 00:46:32,176
Big, right!
601
00:46:42,702 --> 00:46:43,202
Ow.
602
00:46:43,982 --> 00:46:44,402
Ow!
603
00:46:49,470 --> 00:46:50,110
I don't know.
604
00:47:13,438 --> 00:47:13,698
Thanks.
605
00:48:41,086 --> 00:48:41,466
Bye!
606
00:48:48,778 --> 00:48:49,258
Ugh.
607
00:49:15,498 --> 00:49:15,998
Ow.
608
00:52:51,622 --> 00:52:52,922
It's almost been 30 minutes.
609
00:54:13,708 --> 00:54:14,108
Bye!
610
00:54:22,296 --> 00:54:22,796
Okay.
611
00:54:47,538 --> 00:54:48,298
Um...
612
00:55:02,898 --> 00:55:03,598
I'm so fucked.
613
00:55:15,458 --> 00:55:15,958
Okay.
614
00:55:41,250 --> 00:55:41,690
What's your name?
615
00:55:45,490 --> 00:55:46,650
Come here, turn around.
616
00:55:55,970 --> 00:55:56,890
Oh okay
617
00:56:19,208 --> 00:56:20,308
It's so big.
618
00:57:40,540 --> 00:57:40,740
I'm not.
619
01:00:13,190 --> 01:00:13,490
Bye.
620
01:00:54,376 --> 01:00:55,016
Sit near me.
621
01:01:30,666 --> 01:01:31,126
Ugh.
622
01:03:54,674 --> 01:03:55,174
Uh...
623
01:03:55,174 --> 01:03:55,474
Uh, uh-uhh...!
624
01:04:20,186 --> 01:04:20,666
Oh, you can't.
625
01:05:30,558 --> 01:05:32,598
Sit up there, sit up there.
626
01:05:33,138 --> 01:05:34,318
Sit right down
627
01:05:36,938 --> 01:05:37,438
Yes
628
01:06:04,444 --> 01:06:05,824
Oh, fuck.
629
01:06:07,284 --> 01:06:08,864
Come on baby...
630
01:06:13,444 --> 01:06:14,224
Shit!
631
01:06:22,716 --> 01:06:23,036
Alright.
632
01:06:40,300 --> 01:06:40,800
Yeah, I don't know.
633
01:07:01,102 --> 01:07:02,642
Get your clothes and go.
634
01:07:03,442 --> 01:07:04,202
I won't tell anybody
635
01:07:27,598 --> 01:07:30,378
There's a restroom on the outside you can use on the way out.
636
01:07:31,498 --> 01:07:32,358
I'm going home
637
01:07:37,390 --> 01:07:40,270
And you're just gonna delete all the tapes?
638
01:07:40,270 --> 01:07:41,410
You're not going to tell anybody.
639
01:07:41,890 --> 01:07:42,210
Promise
640
01:07:42,790 --> 01:07:44,030
And I get the bracelet
641
01:07:44,710 --> 01:07:45,170
Sure
642
01:07:46,750 --> 01:07:48,170
Be our little serenade
643
01:07:51,030 --> 01:07:52,310
That didn't hurt you, did it
644
01:07:54,250 --> 01:07:54,750
No
645
01:08:04,500 --> 01:08:06,100
You really didn't have another woman cop?
646
01:08:07,200 --> 01:08:07,580
No.
647
01:08:14,740 --> 01:08:16,480
That wasn't so bad though, was it?
648
01:08:18,960 --> 01:08:20,320
I guess it's better than killing.
649
01:08:41,844 --> 01:08:45,464
Every year, retailers lose $45 billion to shoplifters.
650
01:08:45,904 --> 01:08:47,924
It's the job of loss prevention officers
651
01:08:47,924 --> 01:08:50,024
to protect against these shoplifters
652
01:08:50,024 --> 01:08:51,924
These are their stories
653
01:08:51,924 --> 01:08:54,384
only at ShopLifter dot com
654
01:08:54,884 --> 01:08:56,884
WhisperJAV 1.7.2 | Balanced/Conservative
41096
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.