All language subtitles for shameless.uk.s09e11.720p.hdtv.x264-tla.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,138 --> 00:00:29,254 (TAPPING) 2 00:00:29,298 --> 00:00:34,134 Anyone watching, thinking we know fuck all about knowing fuck all about owt 3 00:00:34,178 --> 00:00:36,295 needs to watch their back. 4 00:00:36,338 --> 00:00:41,173 So you've had your Labour, reclassifying skunk, sending prices sky-high, 5 00:00:41,217 --> 00:00:44,688 literally...literally taking the grass from its own roots. 6 00:00:44,737 --> 00:00:47,889 Now you've got your ConDemNation, 7 00:00:47,937 --> 00:00:51,647 Liberals noshing Tories like altar boys picking dimps up! 8 00:00:51,697 --> 00:00:55,134 Have we had a national fucking stroke or what? 9 00:00:55,176 --> 00:00:59,011 Is "revolution" a word or was it never? 10 00:00:59,056 --> 00:01:01,525 Anybody watching needs to know, 11 00:01:01,576 --> 00:01:04,967 we cope better than average with irony in Chatsworth. 12 00:01:05,016 --> 00:01:11,047 Well, for fuck's sake, we live in Manchester, and they charge us for water! 13 00:01:11,096 --> 00:01:16,409 I wandered lonely as a clown, necking mushrooms rarely found. 14 00:01:16,455 --> 00:01:20,165 This green and pleasant land in ancient times. 15 00:01:20,215 --> 00:01:22,172 Yak, yak, yak, yak, yak, yak, yak, yak, yak, yak, yak! 16 00:01:22,215 --> 00:01:25,447 It's not theirs any more. 17 00:01:25,495 --> 00:01:27,930 This is our England now. 18 00:01:27,975 --> 00:01:30,126 Pa-a-a-arty! 19 00:01:35,974 --> 00:01:39,650 FRANK: You're always aware of when you're doing something for the first time... 20 00:01:45,854 --> 00:01:50,451 Swim a length, ride a bike, head the ball without shutting your eyes. 21 00:01:57,733 --> 00:01:59,565 Drink a man-sized pint. 22 00:02:02,493 --> 00:02:04,644 Stick your neck out for a mate. 23 00:02:09,533 --> 00:02:11,091 Smoke a cigarette. 24 00:02:17,212 --> 00:02:20,250 Dream of a woman other than your wife. 25 00:02:22,132 --> 00:02:25,842 Pop your cherry, get pissed, get high, 26 00:02:25,892 --> 00:02:29,851 get sucked off in chemistry class by Mrs O'Neill and sworn to secrecy. 27 00:02:36,251 --> 00:02:38,846 But you are never aware of the moment 28 00:02:38,891 --> 00:02:41,486 when you're doing something for the last time. 29 00:02:44,971 --> 00:02:46,530 Last meal. 30 00:02:50,850 --> 00:02:52,603 Last fuck. 31 00:02:55,250 --> 00:02:57,082 Last fight. 32 00:03:00,970 --> 00:03:03,280 Last breath. 33 00:03:08,649 --> 00:03:10,641 Sneaks up on you. 34 00:03:10,689 --> 00:03:12,089 You just never know. 35 00:03:18,609 --> 00:03:20,487 JAMIE: I might not be around for a few days. 36 00:03:21,689 --> 00:03:23,282 You don't have to answer to me. 37 00:03:23,329 --> 00:03:24,809 Yeah, I know that. 38 00:03:24,849 --> 00:03:26,885 Well, it's a big job. 39 00:03:26,928 --> 00:03:29,443 I want you to know these things, that's all. 40 00:03:29,488 --> 00:03:30,717 Keep talking. I'm listening. 41 00:03:30,768 --> 00:03:33,044 50 feet underground... 42 00:03:33,088 --> 00:03:36,718 I'll pick up the shopping on the way back home from Mass. 43 00:03:38,648 --> 00:03:40,401 I know where they are, Dominic. 44 00:03:40,448 --> 00:03:41,518 What? 45 00:03:44,288 --> 00:03:46,438 I think I know where they are. I think. 46 00:03:46,487 --> 00:03:48,922 You think? Well, you'd better think harder, Gloria, 47 00:03:48,967 --> 00:03:51,163 cos it's five days since they've been gone. 48 00:03:51,207 --> 00:03:52,766 He told me after we'd... 49 00:03:54,047 --> 00:03:55,527 I wasn't really listening. 50 00:03:55,567 --> 00:03:57,604 Oh. Had you all going, did he? 51 00:03:58,767 --> 00:04:00,281 The opposite. 52 00:04:00,327 --> 00:04:01,886 I was pissed off with him. 53 00:04:01,927 --> 00:04:03,077 Why? 54 00:04:03,127 --> 00:04:04,196 Because I could... 55 00:04:04,246 --> 00:04:05,566 No, why've you waited till now? 56 00:04:05,606 --> 00:04:07,120 Well, what d'you want me to say, eh? 57 00:04:07,166 --> 00:04:08,646 "Oh, by the way, Karen, 58 00:04:08,686 --> 00:04:10,678 "Jamie did mention where he was going after we had a fuck, 59 00:04:10,726 --> 00:04:13,764 "but I can't quite remember all the details"? 60 00:04:15,446 --> 00:04:16,721 So where did you fuck him? 61 00:04:16,766 --> 00:04:18,758 That's disgusting. 62 00:04:18,806 --> 00:04:21,366 Gloria, listen! Retrace your steps, all right? 63 00:04:21,406 --> 00:04:24,239 Just think about it. It might just jog your memory. 64 00:04:25,605 --> 00:04:26,755 Leave it. 65 00:04:27,805 --> 00:04:30,115 It's the third time I've seen it this hour. 66 00:04:30,165 --> 00:04:31,565 It's getting more confident. 67 00:04:31,605 --> 00:04:34,643 Let it think we're not bothered, and when it least expects it 68 00:04:34,685 --> 00:04:36,039 I'll jump the little fucker, eh? 69 00:04:36,085 --> 00:04:38,236 Give it a chance to fatten up, then, eh? 70 00:04:38,285 --> 00:04:42,358 Best if we keep that as long as we can. Once it's gone, it's gone. 71 00:04:42,404 --> 00:04:43,804 - Rather have my share now. - No. 72 00:04:43,844 --> 00:04:45,597 Please! 73 00:04:45,644 --> 00:04:47,715 Fuck me. No need, Jamie. 74 00:04:48,764 --> 00:04:50,084 You'll thank me for it later. 75 00:04:50,124 --> 00:04:52,400 I'm dying of thirst and I'm fuckin' starving, here! 76 00:04:52,444 --> 00:04:53,764 Yeah, we all are. 77 00:04:53,804 --> 00:04:55,158 I could eat a scabby horse. 78 00:04:55,204 --> 00:04:56,763 I could eat Frank. (GOBBLES) 79 00:04:56,804 --> 00:04:59,524 (FRANK LAUGHS) 80 00:05:01,403 --> 00:05:05,283 Take one prime beef Mancunian, marinate it overnight 81 00:05:05,323 --> 00:05:07,997 with human detritus... 82 00:05:08,043 --> 00:05:12,162 then roast gently over a low light for about, what, 83 00:05:12,203 --> 00:05:16,482 five fuckin' days, until fuckin' dead! 84 00:05:16,523 --> 00:05:18,355 (LAUGHS) 85 00:05:18,403 --> 00:05:20,997 Oh. There's not much on these bones, y'know. 86 00:05:21,042 --> 00:05:25,434 You'd be much better off with Ruby- she'd taste a lot sweeter. 87 00:05:25,482 --> 00:05:27,633 Not if you value your testicles. 88 00:05:28,682 --> 00:05:30,674 - Frank! - (LAUGHS) What? 89 00:05:30,722 --> 00:05:35,160 Well, it's the only way I can keep the old love plums cool. 90 00:05:35,202 --> 00:05:37,477 Avert your eyes if you're offended. 91 00:05:39,441 --> 00:05:43,481 Ooooh! I just need something to take me mind off the heat! 92 00:05:43,521 --> 00:05:45,433 Fag'd do it. 93 00:05:51,081 --> 00:05:52,640 Every last detail. 94 00:05:52,681 --> 00:05:55,071 I mean, give yourself time to remember. 95 00:05:55,121 --> 00:05:57,476 What music you were listening to, what you were doing. 96 00:05:57,520 --> 00:05:58,670 Don't leave nothing out. 97 00:05:58,720 --> 00:06:01,519 - Are you sure? - Gloria, five days they've been gone. 98 00:06:03,440 --> 00:06:04,669 (# JOURNEY: Small Town Girl) 99 00:06:04,720 --> 00:06:06,757 His guilty pleasure. 100 00:06:06,800 --> 00:06:09,031 He's a big Journey fan. 101 00:06:09,080 --> 00:06:12,232 So...we started out in missionary. 102 00:06:13,320 --> 00:06:14,834 Then... 103 00:06:17,239 --> 00:06:18,229 Doggie-style. 104 00:06:21,439 --> 00:06:23,476 Self-explanatory. 105 00:06:27,239 --> 00:06:29,151 - What's that? - Finger job! 106 00:06:34,078 --> 00:06:36,229 Reverse cowgirl. 107 00:06:36,278 --> 00:06:37,507 And then back... 108 00:06:37,558 --> 00:06:40,118 Oof!...to missionary. 109 00:06:40,158 --> 00:06:41,558 So he's quite an athletic lad. 110 00:06:43,158 --> 00:06:44,797 Shot his load, 111 00:06:44,838 --> 00:06:46,352 started to get dressed. 112 00:06:47,638 --> 00:06:50,312 Well, it's a big job. Want you to know these things, that's all. 113 00:06:50,358 --> 00:06:52,031 And that's when he said... 114 00:06:54,437 --> 00:06:56,474 ...said something about a job. 115 00:06:56,517 --> 00:06:58,793 - Scratchcards? - Cabinet War Rooms. 116 00:06:58,837 --> 00:07:01,193 Converted for secure storage - it's full of 'em. 117 00:07:01,237 --> 00:07:02,432 And how come you know about it? 118 00:07:02,477 --> 00:07:04,070 - Your Jamie told me. - When? 119 00:07:04,117 --> 00:07:05,551 When was it? 120 00:07:06,757 --> 00:07:08,191 I think it was Friday. 121 00:07:08,237 --> 00:07:09,956 - Does it matter? - Course it fucking matters! 122 00:07:09,997 --> 00:07:12,795 He's told a fucking stranger and not his wife. 123 00:07:12,836 --> 00:07:15,146 - Well, at least we know where they are. - And why've you just remembered now? 124 00:07:15,196 --> 00:07:18,189 Come on, Karen. I was bladdered. 125 00:07:18,236 --> 00:07:21,912 - Summat must've gone wrong. - Oh, Poirot has nothing on you(!) 126 00:07:21,956 --> 00:07:24,790 Well, how the fuck are we gonna find them? A needle in a haystack! 127 00:07:24,836 --> 00:07:26,873 Retrace their footsteps. 128 00:07:26,916 --> 00:07:28,828 I'd better give 'em a hand. 129 00:07:28,876 --> 00:07:31,390 20 quid says Frank doesn't make it back. 130 00:07:31,435 --> 00:07:32,789 I'll give you 3-1. 131 00:07:33,475 --> 00:07:35,865 Will you fucking leave that? It's bricked up. 132 00:07:35,915 --> 00:07:37,474 I'll do what I want. 133 00:07:37,515 --> 00:07:43,193 Saw this documentary once - takes 14 days to die 134 00:07:43,235 --> 00:07:46,148 from dehydration and starvation. 135 00:07:46,195 --> 00:07:47,595 How long have we been here now? 136 00:07:47,635 --> 00:07:49,546 - Five. - Three. 137 00:07:49,594 --> 00:07:54,544 - Four. It's a fact. - Yeah. Skin cracks, lips and tongue. 138 00:07:54,594 --> 00:07:59,111 Stomach lining drying out makes you vomit. Nosebleeds. 139 00:07:59,154 --> 00:08:02,306 Seizures. Organs shrink. 140 00:08:02,354 --> 00:08:03,913 This really isn't helping. 141 00:08:06,154 --> 00:08:07,792 Here y'are. Get some of that down you, lad. 142 00:08:07,833 --> 00:08:09,711 I'd rather have the nosebleeds and seizures. 143 00:08:11,513 --> 00:08:12,663 Ruby? 144 00:08:13,753 --> 00:08:15,665 (BANGING) 145 00:08:15,713 --> 00:08:17,306 JAMIE: Oi, scrote! 146 00:08:17,353 --> 00:08:19,072 - Pack it in! - Shut up! 147 00:08:20,233 --> 00:08:21,462 It's hollow. 148 00:08:21,513 --> 00:08:24,631 This fucking vent - it's hollow behind the bricks. 149 00:08:24,673 --> 00:08:27,267 SHANE: Here y'are, mind out. 150 00:08:33,072 --> 00:08:34,631 Do you mind? 151 00:08:36,992 --> 00:08:38,062 Nothing. 152 00:08:38,112 --> 00:08:40,991 Oh, why is it men never change their sheets? 153 00:08:41,032 --> 00:08:43,024 It's like sleeping in a fucking jockstrap. 154 00:08:43,072 --> 00:08:46,542 There's got to be something. We need to get into his head. Billy... 155 00:08:46,591 --> 00:08:48,184 Think like Shane. 156 00:08:49,791 --> 00:08:51,703 (SOBS) 157 00:08:51,751 --> 00:08:52,821 Kelly! 158 00:08:52,871 --> 00:08:55,989 Please don't leave me, Kelly! 159 00:08:56,031 --> 00:08:58,102 I love you! Ahhh... 160 00:08:58,151 --> 00:09:00,746 Look, what is it exactly we're looking for here? 161 00:09:00,791 --> 00:09:04,625 Clues, pictures - anything that can help us retrace their steps. 162 00:09:07,630 --> 00:09:09,064 What about this? 163 00:09:10,470 --> 00:09:12,029 KAREN: What the fuck?! 164 00:09:12,070 --> 00:09:14,744 BILLY: It's a schematic of the lottery building. 165 00:09:16,110 --> 00:09:18,830 There's posters all over the wall, he's told your brother, 166 00:09:18,870 --> 00:09:21,101 but he's not told his wife?! 167 00:09:22,430 --> 00:09:24,625 (DOOR OPENS AND SLAMS) 168 00:09:27,069 --> 00:09:30,779 It's a gas escape for a... another sewage channel or summat. 169 00:09:30,829 --> 00:09:33,503 Fucking rank! 170 00:09:33,549 --> 00:09:36,189 It gets narrower the further you get in. Oh, fuck's sake! 171 00:09:36,229 --> 00:09:37,583 - D'you think you'd fit in there? - No! 172 00:09:37,629 --> 00:09:40,189 But funny enough, it's about your fucking size. 173 00:09:40,229 --> 00:09:41,901 If I thought I'd fit, I wouldn't hesitate. 174 00:09:41,948 --> 00:09:44,065 - Oh, yeah!(!) - Someone's gotta go in there. 175 00:09:44,108 --> 00:09:47,226 We don't know where it goes. If it goes anywhere at all. 176 00:09:47,268 --> 00:09:48,668 Shimmy back the way. 177 00:09:48,708 --> 00:09:52,748 It's a... It's a maze of fucking tunnels and vents and pipes. 178 00:09:52,788 --> 00:09:54,780 Nobody knows where half of it goes. 179 00:09:54,828 --> 00:09:56,182 Well, someone does. 180 00:09:56,228 --> 00:09:58,868 Yes, but he's conspicuous by his fucking absence, isn't he? 181 00:09:58,908 --> 00:10:01,263 So we just stay down here fucking permanently, do we? 182 00:10:01,307 --> 00:10:03,424 Oh, that's fucking optimistic, isn't it(?) 183 00:10:03,467 --> 00:10:05,698 (THEY SHOUT OVER EACH OTHER) 184 00:10:05,747 --> 00:10:06,863 Aidan! 185 00:10:06,907 --> 00:10:08,500 Don't be so fucking stupid! 186 00:10:08,547 --> 00:10:10,618 AIDAN: I'd rather risk this than stay with you moaning bastards 187 00:10:10,667 --> 00:10:12,147 a minute longer than I have to! 188 00:10:12,187 --> 00:10:15,624 If you die, we're not coming for your body, you fucking arsehole! 189 00:10:18,587 --> 00:10:20,782 Love yer, kid! 190 00:10:20,826 --> 00:10:22,738 Aye, carrot and stick. 191 00:10:31,386 --> 00:10:32,581 Fuck you doing? 192 00:10:32,626 --> 00:10:34,060 Making sure we're covered. 193 00:10:34,106 --> 00:10:37,144 - You're writing him off already? - What if he's dead? 194 00:10:37,186 --> 00:10:40,781 What if he's found shitloads of money and fucked off? Or got another woman? 195 00:10:40,825 --> 00:10:43,818 - (SCOFFS) - What if he's shot or in jail? 196 00:10:44,865 --> 00:10:46,015 Oh, don't be soft. 197 00:10:46,065 --> 00:10:47,545 I'm being practical. 198 00:10:47,585 --> 00:10:51,101 Look, if something happens, me and Connor are on our own, and I need to know 199 00:10:51,145 --> 00:10:52,818 that we're gonna be OK. 200 00:10:54,225 --> 00:10:55,454 (MIMI SIGHS) 201 00:10:55,505 --> 00:11:00,499 You do what you need to do for your son, Mimi, 202 00:11:00,544 --> 00:11:02,979 and I will do the same for mine. 203 00:11:20,303 --> 00:11:21,419 (BRICK MOVES) 204 00:12:12,141 --> 00:12:14,257 You got a secret stash? 205 00:12:15,460 --> 00:12:17,736 Nothing that'd interest you. 206 00:12:17,780 --> 00:12:19,100 I'll just ask the lads 207 00:12:19,140 --> 00:12:20,699 - what they think about that. - Ah, fuck it! All right. 208 00:12:20,740 --> 00:12:22,094 All right, all right. 209 00:12:24,940 --> 00:12:27,296 Something that I left down here 210 00:12:27,340 --> 00:12:28,933 last time... 211 00:12:28,980 --> 00:12:31,175 I came...down. 212 00:12:32,339 --> 00:12:33,489 Wow. 213 00:12:33,539 --> 00:12:36,259 It's...sentimental value. 214 00:12:37,899 --> 00:12:39,458 You know, it's... 215 00:12:39,499 --> 00:12:42,970 trophies of an unspoiled life. 216 00:12:44,019 --> 00:12:46,409 Spliff, copy of Shoot. 217 00:12:46,459 --> 00:12:47,529 Porn mag? 218 00:12:47,579 --> 00:12:49,536 Football, you dummy. 219 00:12:49,579 --> 00:12:51,456 Remember... 220 00:12:51,498 --> 00:12:53,649 something pure? 221 00:12:57,338 --> 00:13:00,251 Picture of family. 222 00:13:02,738 --> 00:13:04,457 Oh, fuck off! 223 00:13:06,858 --> 00:13:09,008 It's a statement of intent. 224 00:13:16,537 --> 00:13:18,051 What's goin' on? 225 00:13:18,097 --> 00:13:19,326 Disaster relief. 226 00:13:19,377 --> 00:13:21,050 We're getting prepared in case we find 'em. 227 00:13:21,097 --> 00:13:23,328 We'll find them. 228 00:13:23,377 --> 00:13:25,608 Thermal blankets, cereal bars, water, vits. 229 00:13:25,657 --> 00:13:28,091 We need blood. 230 00:13:28,136 --> 00:13:29,855 Violence isn't the answer. 231 00:13:30,936 --> 00:13:33,496 For a blood transfusion, dopey. 232 00:13:33,536 --> 00:13:36,927 What if they've been in a shoot-out and one of them needs blood? 233 00:13:36,976 --> 00:13:41,255 Paddy always kept a fridge-full, every blood group, just in case. 234 00:13:41,296 --> 00:13:43,094 AVRIL: Well, I'm not arguing with her. 235 00:13:43,136 --> 00:13:46,287 And that lot can volunteer. 236 00:13:46,335 --> 00:13:48,008 And any complaints, 237 00:13:48,055 --> 00:13:49,694 fuck off to another pub. 238 00:13:55,175 --> 00:13:58,168 Your Tish has locked herself in our bathroom and won't come out. 239 00:13:58,215 --> 00:14:00,172 Thank you. 240 00:14:00,215 --> 00:14:01,569 (BANGING ON DOOR) 241 00:14:01,615 --> 00:14:03,971 Tish, what's goin' on? 242 00:14:05,414 --> 00:14:07,849 I'll kick this door in, you know I will. 243 00:14:10,814 --> 00:14:13,374 I wanted something of Aidan's. 244 00:14:19,134 --> 00:14:20,204 Then I saw this. 245 00:14:20,254 --> 00:14:22,485 For God's sake! 246 00:14:22,534 --> 00:14:24,365 That might be all that's left of him. 247 00:14:24,413 --> 00:14:25,767 How d'you know it's his? 248 00:14:25,813 --> 00:14:29,124 - It could be... - I do my business at Lillian's. 249 00:14:29,173 --> 00:14:32,052 There's no way my buttocks are sharing porcelain with Frank Gallagher. 250 00:14:32,093 --> 00:14:33,209 Or it could be Frank's. 251 00:14:33,253 --> 00:14:36,052 Frank's missing and Mrs Croker can't get up the stairs. 252 00:14:36,093 --> 00:14:38,369 It's not mine. I only go on Sundays. 253 00:14:38,413 --> 00:14:41,167 You only take a dump once a week? 254 00:14:42,373 --> 00:14:43,692 Regular. 255 00:14:49,212 --> 00:14:51,169 - Come on. - I'm not moving... 256 00:14:51,212 --> 00:14:52,646 until Aidan comes home. 257 00:14:55,092 --> 00:14:58,290 "Truth is beauty and beauty is truth." 258 00:14:58,332 --> 00:15:01,642 "Liberty, fraternity and equality." 259 00:15:01,691 --> 00:15:03,284 "A life worth living." 260 00:15:03,331 --> 00:15:05,971 - "Making a mark." - Yeah, yeah, yeah, we get the picture. 261 00:15:06,011 --> 00:15:08,162 - I was a dick when I was a lad. - No. 262 00:15:08,211 --> 00:15:11,682 You had ambition and dreams. What's wrong with that? 263 00:15:11,731 --> 00:15:14,883 Ambition, dreams, principles... 264 00:15:14,931 --> 00:15:17,605 Life soon kicked the living shit out of that. 265 00:15:17,651 --> 00:15:21,439 Frank, it's not too late to turn your life around. 266 00:15:21,490 --> 00:15:24,767 Oh, don't dare pity me, you cheeky bint. 267 00:15:24,810 --> 00:15:27,609 I am happy with my lot. 268 00:15:27,650 --> 00:15:29,050 Ambition's a scam, 269 00:15:29,090 --> 00:15:31,605 designed to make sure you keep your head down, 270 00:15:31,650 --> 00:15:33,881 be an obedient little consumer. 271 00:15:37,370 --> 00:15:39,167 I'm just being supportive. 272 00:15:39,209 --> 00:15:41,360 Well, don't. 273 00:15:41,409 --> 00:15:43,082 Sort your own house out. 274 00:15:43,129 --> 00:15:44,768 Trying to wheedle your way into a family 275 00:15:44,809 --> 00:15:47,927 most people'd try and wheedle their way out of. 276 00:15:47,969 --> 00:15:49,164 I'm not trying to wheedle.... 277 00:15:49,209 --> 00:15:51,007 You don't count as blood to the Maguires 278 00:15:51,049 --> 00:15:53,883 unless you slithered out of Mimi's scally muff, 279 00:15:53,929 --> 00:15:55,761 and you didn't, 280 00:15:55,809 --> 00:15:58,562 so you don't. 281 00:15:58,608 --> 00:16:01,442 And fuck knows why you'd want to. 282 00:16:04,968 --> 00:16:06,800 - B positive, yeah? - Nurse! 283 00:16:06,848 --> 00:16:09,363 Aaaaah, it hurts! 284 00:16:09,408 --> 00:16:11,161 Ohh! 285 00:16:11,208 --> 00:16:13,484 Will you stop fucking whining? 286 00:16:13,528 --> 00:16:15,281 It's a good deal - 287 00:16:15,328 --> 00:16:17,319 pint for a pint. 288 00:16:17,367 --> 00:16:19,438 Which ridiculously overvalues you lot. 289 00:16:21,687 --> 00:16:24,680 Do 25 and we'll let you go free. 290 00:16:27,807 --> 00:16:29,207 - Clear! - Oh! 291 00:16:29,247 --> 00:16:31,557 Do it in block capitals. 292 00:16:31,607 --> 00:16:32,597 Oh, right. 293 00:16:33,647 --> 00:16:38,641 Right. I'm off to see a man about a shit. 294 00:16:41,206 --> 00:16:44,199 I thought she only did all her business at Lillian's. 295 00:16:44,246 --> 00:16:46,966 MAN: Aooowwww! 296 00:16:53,766 --> 00:16:57,202 Please, God, or whoever the fuck's up there... 297 00:16:58,645 --> 00:17:00,364 ...bring Shane back... 298 00:17:01,845 --> 00:17:04,997 ...and I'll do anything, I'll devote me life to you. 299 00:17:05,045 --> 00:17:06,798 (DOOR SHUTS) 300 00:17:36,683 --> 00:17:38,003 It's fucking warm. 301 00:17:38,043 --> 00:17:40,239 It's a body fluid. 302 00:17:40,283 --> 00:17:42,275 It's good for you. 303 00:17:42,323 --> 00:17:46,875 Probably bits of jizz and God knows what washed out in his sample. 304 00:17:46,923 --> 00:17:50,962 Might as well have given him a nosh, put the poor lad out of his misery. 305 00:17:55,202 --> 00:17:57,398 - Ruby? - (GROANS) Mm-mm. 306 00:17:58,762 --> 00:18:01,482 You can't live off of toothpaste alone, you know. 307 00:18:03,642 --> 00:18:05,395 I know, I know. 308 00:18:05,442 --> 00:18:07,638 Come here. 309 00:18:07,682 --> 00:18:09,593 We're gonna be all right. 310 00:18:09,641 --> 00:18:11,633 All right? 311 00:18:11,681 --> 00:18:13,991 - Are you? - Mm-hm. 312 00:18:17,441 --> 00:18:20,434 - Fuck are you doing? - (LAUGHS) 313 00:18:20,481 --> 00:18:23,394 - I dunno, I just thought... - Well, then, don't think! We're family! 314 00:18:23,441 --> 00:18:26,320 Fuck off! You were all over me! 315 00:18:26,361 --> 00:18:29,080 - Was I fuck all over you! - Cut it out, Ruby! 316 00:18:29,120 --> 00:18:31,874 Uh, a bit of consideration wouldn't go amiss. 317 00:18:31,920 --> 00:18:33,718 You're the twat that brought the fucking shaft down! 318 00:18:33,760 --> 00:18:37,515 Oh, yeah, it's my fault for trying to escape my captors, 319 00:18:37,560 --> 00:18:39,756 my kidnappers, innit? 320 00:18:39,800 --> 00:18:42,156 - How selfish am I(?) - You weren't kidnapped! 321 00:18:42,200 --> 00:18:44,590 Well, blackmailed, at the very fucking least, 322 00:18:44,640 --> 00:18:46,472 over the life of an innocent. 323 00:18:46,520 --> 00:18:48,078 Tight bastard! You said he was missing. 324 00:18:48,119 --> 00:18:50,839 You are not fucking eating him! 325 00:18:50,879 --> 00:18:52,108 BILLY: That's the building. And that's the shaft there. 326 00:18:52,159 --> 00:18:53,309 DOMINIC: Don't know what you're on about. 327 00:18:53,359 --> 00:18:56,830 - No, look, the padlock's off it. - Open it up. 328 00:18:56,879 --> 00:18:59,872 There's rubble down there. Must've collapsed. 329 00:18:59,919 --> 00:19:01,399 Shit. 330 00:19:03,439 --> 00:19:06,237 - (RAISED VOICES FROM BELOW) - Shh. I can hear voices. 331 00:19:06,278 --> 00:19:08,076 Shh! It's comin'... 332 00:19:08,118 --> 00:19:09,472 Jamie? 333 00:19:09,518 --> 00:19:12,431 I can hear voices. It's coming from here! 334 00:19:12,478 --> 00:19:14,356 Shh! Jamie! 335 00:19:14,398 --> 00:19:16,754 - I'm warning you, Frank! - (MUFFLED) Jamie! Are you all right? 336 00:19:16,798 --> 00:19:17,914 - Are you alive? - JAMIE: Mam? 337 00:19:17,958 --> 00:19:19,551 - Mam! - Mam, we're down here! 338 00:19:19,598 --> 00:19:20,748 Mam, we're alive! 339 00:19:20,798 --> 00:19:22,994 - Oh! - Yes! 340 00:19:23,038 --> 00:19:25,393 We're OK! Where the fuck have you been? 341 00:19:25,437 --> 00:19:28,509 Aidan, nice one, mate! We knew you'd do it! 342 00:19:28,557 --> 00:19:30,276 What the fuck's Aidan got to do with it? 343 00:19:30,317 --> 00:19:35,267 - Jamie, we haven't seen Aidan, lad. - So who told you we were down here? 344 00:19:35,317 --> 00:19:40,597 MIMI: Someone only broke the golden rule. Who's been a naughty boy, Jamie? 345 00:19:42,277 --> 00:19:45,587 - What the fuck have you done? - Only went and told Dom 346 00:19:45,636 --> 00:19:48,470 all about the job, how, where, when. 347 00:19:49,596 --> 00:19:51,269 Best mistake you ever made, son! 348 00:19:51,316 --> 00:19:54,115 Yeah, well, I fucking forgot, didn't I? 349 00:19:57,796 --> 00:20:01,426 I drank his fuckin' piss, Jamie... 350 00:20:01,476 --> 00:20:02,670 Eurgh! 351 00:20:02,715 --> 00:20:03,910 Urgh! 352 00:20:03,955 --> 00:20:06,311 ...because you said that nobody knew! 353 00:20:06,355 --> 00:20:07,835 MIMI: Don't worry about a thing. 354 00:20:07,875 --> 00:20:10,674 We'll grab a tent off the tram extension, nobody'll think twice. 355 00:20:10,715 --> 00:20:13,708 And this place is fucking deserted over the Bank Holiday. 356 00:20:13,755 --> 00:20:16,429 Go on, get goin'. We'll all have to... 357 00:20:22,154 --> 00:20:23,668 Look, I can't stay too long, OK? 358 00:20:23,714 --> 00:20:25,228 Her husband could be dead, for fuck's sake. 359 00:20:25,274 --> 00:20:27,914 What have you got on more pressing than that? 360 00:20:27,954 --> 00:20:31,834 There's loads of folk could cover, you know. Go upstairs, rest. 361 00:20:31,874 --> 00:20:33,752 I'm all right. 362 00:20:34,994 --> 00:20:36,713 Sweep? 363 00:20:36,754 --> 00:20:38,586 - What? - For them underground. 364 00:20:38,634 --> 00:20:39,988 Who croaks first and when. 365 00:20:40,033 --> 00:20:42,548 It's times like this when folk need a distraction. 366 00:20:42,593 --> 00:20:45,552 What if he's not on a job? And he's on the fucking job. 367 00:20:45,593 --> 00:20:47,232 Oh, it's a chuffin' orgy, is it? 368 00:20:47,273 --> 00:20:49,071 With his own brother and Frank Gallagher? 369 00:20:49,113 --> 00:20:50,752 Well, he's acting weird. 370 00:20:50,793 --> 00:20:53,752 Get out from behind that fucking bar. I'll do a shift. 371 00:20:53,793 --> 00:20:54,943 (PHONE BEEPS) 372 00:21:02,352 --> 00:21:03,752 Oh, my God. 373 00:21:03,792 --> 00:21:07,149 They've found 'em. They're alive. 374 00:21:09,712 --> 00:21:11,192 Except Aidan. 375 00:21:11,232 --> 00:21:12,586 He's missing. 376 00:21:12,632 --> 00:21:15,306 I wonder if anyone's picked him. 377 00:21:15,352 --> 00:21:17,741 (COUGHING) 378 00:21:35,751 --> 00:21:37,628 Oh, shit. 379 00:21:42,950 --> 00:21:44,589 (RUMBLING) 380 00:21:52,150 --> 00:21:53,869 Fuck! 381 00:22:01,029 --> 00:22:03,988 - Here y'are. - Ta, bro. 382 00:22:04,029 --> 00:22:05,702 When can I get this back? 383 00:22:05,749 --> 00:22:08,662 You'll get it when you fucking get it, all right? Fuck off. 384 00:22:08,709 --> 00:22:10,621 Let's go. 385 00:22:12,629 --> 00:22:14,745 Are you ready? Here's the first one. 386 00:22:17,988 --> 00:22:21,868 There'll be plenty to go round. Little sips, yeah? 387 00:22:21,908 --> 00:22:23,183 Water. 388 00:22:24,908 --> 00:22:26,308 Water. 389 00:22:29,668 --> 00:22:31,944 Here y'are, Frank, here's a bevvie. 390 00:22:38,347 --> 00:22:40,145 Shane. 391 00:22:43,587 --> 00:22:45,624 Give us one of those, Frank. 392 00:22:53,306 --> 00:22:56,265 - What the fuck's that?! - It's a webcam, Shane. 393 00:22:56,306 --> 00:22:58,104 Thank fuck. 394 00:22:58,146 --> 00:23:00,615 Back in the 21st century. 395 00:23:01,866 --> 00:23:03,539 BILLY: Sorted! 396 00:23:03,586 --> 00:23:04,576 ALL: Yes! 397 00:23:04,626 --> 00:23:06,106 Ladies and gentlemen, we've got eyes and ears. 398 00:23:06,146 --> 00:23:08,024 No way. Can you see us? 399 00:23:08,066 --> 00:23:09,500 - Yeah! - Yeah! 400 00:23:09,546 --> 00:23:11,138 Ha-ha! Is... Is, er, Mum up there? 401 00:23:11,185 --> 00:23:12,619 You look terrible. 402 00:23:14,465 --> 00:23:15,819 How you holding up, OK? 403 00:23:15,865 --> 00:23:17,822 Yeah, we're fine, now we've got the provisions. 404 00:23:17,865 --> 00:23:19,424 Um, listen, 405 00:23:19,465 --> 00:23:21,058 have you heard from Aidan? 406 00:23:24,185 --> 00:23:25,335 Hello? 407 00:23:26,505 --> 00:23:27,541 Nothin'. 408 00:23:27,585 --> 00:23:28,860 No word. 409 00:23:30,344 --> 00:23:32,700 Here's some batteries. Watch your heads. 410 00:23:35,304 --> 00:23:37,773 When you're running low, send the old ones up and we'll recharge 'em. 411 00:23:39,264 --> 00:23:41,859 Hiya, baby! How are you, son? 412 00:23:41,904 --> 00:23:44,180 Hi, Mum. Um... 413 00:23:44,224 --> 00:23:45,783 Cheers for helping out, Mam. 414 00:23:45,824 --> 00:23:48,179 That's what your mam's for, son. 415 00:23:48,223 --> 00:23:49,418 Love you. 416 00:23:49,463 --> 00:23:52,456 Oh, I love you too and I miss you so much. 417 00:23:52,503 --> 00:23:54,142 Hey, Ches. 418 00:23:54,183 --> 00:23:55,412 Yes, Jamie! 419 00:23:55,463 --> 00:23:56,738 Great spliff, mate. 420 00:23:58,023 --> 00:23:59,218 (COUGHS) 421 00:24:03,143 --> 00:24:04,736 (BANGING) 422 00:24:06,783 --> 00:24:09,502 (RUSTLING) 423 00:24:17,062 --> 00:24:18,621 (COUGHING) 424 00:24:18,662 --> 00:24:19,698 Waah! 425 00:24:21,382 --> 00:24:22,452 (PANTS) 426 00:24:22,502 --> 00:24:23,731 Shh! 427 00:24:34,261 --> 00:24:35,411 Wait! 428 00:24:55,380 --> 00:24:57,895 - It's fuckin' horrible down here. - I know, I feel sick. 429 00:24:57,940 --> 00:25:00,091 Right... 430 00:25:00,140 --> 00:25:02,052 We'll go in through the top, 431 00:25:02,100 --> 00:25:04,330 - so long as we shore it up as we go. - All right. 432 00:25:04,379 --> 00:25:06,336 Well, we'll do it in shifts, yeah? 433 00:25:06,379 --> 00:25:07,859 There's no space to dig side-by-side. 434 00:25:08,979 --> 00:25:10,811 Do a time and motion study, did you? 435 00:25:10,859 --> 00:25:13,499 No. No-one's done them since the '70s. 436 00:25:13,539 --> 00:25:16,850 Just physics - mass, space and time. 437 00:25:16,899 --> 00:25:19,130 Anyway, you do the first shift and I'll rest up. 438 00:25:25,738 --> 00:25:27,218 JAMIE: Mam? 439 00:25:28,418 --> 00:25:30,535 Mam, you there? 440 00:25:31,778 --> 00:25:33,098 Mam? 441 00:25:33,138 --> 00:25:36,176 She's got them going on the dig, Jamie. 442 00:25:37,658 --> 00:25:38,808 Who's that? 443 00:25:38,858 --> 00:25:40,212 It's Dom. 444 00:25:51,097 --> 00:25:53,692 Thank fuck you remembered where we were, eh? 445 00:26:01,096 --> 00:26:02,689 Well, as you know... 446 00:26:02,736 --> 00:26:06,047 I was pissed as a newt when you told me. 447 00:26:06,096 --> 00:26:08,656 Difficulty was putting together all the little things 448 00:26:08,696 --> 00:26:10,016 that I thought I knew. 449 00:26:11,296 --> 00:26:12,889 I can imagine. 450 00:26:12,936 --> 00:26:15,326 Our Gloria was a great help, though. 451 00:26:15,376 --> 00:26:17,811 You know, she managed to make sense of it all for me. 452 00:26:18,935 --> 00:26:20,688 Is she there? 453 00:26:20,735 --> 00:26:22,886 I believe she's at the pub with your Karen. 454 00:26:26,575 --> 00:26:28,646 Was she upset? 455 00:26:32,295 --> 00:26:34,127 Which "she" are we talking about here? 456 00:26:37,734 --> 00:26:38,929 My wife. 457 00:26:42,254 --> 00:26:44,530 I let her know you were OK. 458 00:26:47,174 --> 00:26:48,847 But she didn't come down? 459 00:26:52,974 --> 00:26:54,931 Dominic! 460 00:26:57,093 --> 00:26:58,925 Give Karen a call, yeah? 461 00:26:58,973 --> 00:27:00,965 Tell her I'm all right. Tell her I said... 462 00:27:02,413 --> 00:27:03,767 Tell her I said... 463 00:27:07,813 --> 00:27:08,929 Dom? 464 00:27:12,453 --> 00:27:13,648 Dom? 465 00:27:51,291 --> 00:27:53,009 (RUMBLING) 466 00:28:01,370 --> 00:28:02,690 (SQUELCH) 467 00:28:10,210 --> 00:28:11,529 Help. 468 00:28:20,049 --> 00:28:22,518 You all right, there? Comfortable? 469 00:28:22,569 --> 00:28:24,640 Nah, man. My legs are falling asleep. 470 00:28:27,289 --> 00:28:31,077 We're making good progress. Must've had 40 buckets out. 471 00:28:31,128 --> 00:28:33,768 1,696 cubic inches a bucket - 472 00:28:33,808 --> 00:28:35,720 that's 480 kilos. 473 00:28:35,768 --> 00:28:38,203 - You've just fucking made that up. - Fair enough, 474 00:28:38,248 --> 00:28:40,365 but it can't be that far. 475 00:28:40,408 --> 00:28:43,765 You're doing a good job, anyway. My shift in 40 minutes, yeah? 476 00:28:47,528 --> 00:28:49,519 We need to get rid of the scratchcards. 477 00:28:49,567 --> 00:28:51,320 If we get pulled, they're evidence. 478 00:28:51,367 --> 00:28:52,767 It's the whole reason we're here. 479 00:28:52,807 --> 00:28:54,082 And where are we gonna cash them? 480 00:28:54,127 --> 00:28:56,164 As soon as people find out the tunnel's collapsed, 481 00:28:56,207 --> 00:28:58,164 they're gonna be looking for them. 482 00:28:58,207 --> 00:29:02,247 Small prizes, multiple locations, always stay one step ahead. 483 00:29:02,287 --> 00:29:04,006 So why did you let it slip to Dom? 484 00:29:07,607 --> 00:29:09,723 Well, just be glad I did, or we'd be stuck here permanently. 485 00:29:09,766 --> 00:29:12,998 Besides, you were hardly a model of self-control. 486 00:29:13,046 --> 00:29:14,765 What the fuck does that mean? 487 00:29:14,806 --> 00:29:16,957 - Means you led him on with his knob. - Did I? 488 00:29:17,006 --> 00:29:19,521 Well, who'd have thought it? 489 00:29:19,566 --> 00:29:21,558 I've got the moral high ground. 490 00:29:22,606 --> 00:29:25,838 - Oh! - JAMIE: Oh, fucking hell, Frank! 491 00:29:25,886 --> 00:29:28,116 What have you done, Frank? 492 00:29:28,165 --> 00:29:30,316 I didn't touch it! 493 00:29:31,365 --> 00:29:32,685 (SIREN BLARES) 494 00:29:41,125 --> 00:29:44,641 - Fuck! Hurry up! - This'll definitely work. 495 00:29:44,685 --> 00:29:47,153 - (SHANE MUMBLES) - What are you guys doing?! 496 00:29:48,284 --> 00:29:50,196 Fucking tampon? 497 00:29:55,604 --> 00:29:59,154 What?! You think that would expand and block the pipe? 498 00:30:01,244 --> 00:30:02,439 Oh, you've got another one? 499 00:30:02,484 --> 00:30:05,555 OK, maybe that one will blow up to a five-man dinghy 500 00:30:05,603 --> 00:30:07,401 and we can sail on out? 501 00:30:07,443 --> 00:30:10,163 Ah, fucking funny(!) Oh, for fuck's sake! 502 00:30:10,203 --> 00:30:12,001 Right, let's get all this lot off the floor 503 00:30:12,043 --> 00:30:14,638 and in here before it starts flooding. 504 00:30:15,763 --> 00:30:16,958 MARTY: Doesn't look right! 505 00:30:17,003 --> 00:30:20,792 Because it's fucking pasta sauce. Let's just hope they don't need it. 506 00:30:23,722 --> 00:30:25,554 Don't fuckin' ask. 507 00:30:25,602 --> 00:30:28,481 Let's just accept life is weird and move on. 508 00:30:29,882 --> 00:30:32,192 - Tish still upstairs? - Ohh... 509 00:30:37,962 --> 00:30:39,840 KELLY: Tish, you still with us? 510 00:30:42,761 --> 00:30:45,276 Tell me you are fuckin' joking! 511 00:30:45,321 --> 00:30:47,358 Show some respect. 512 00:30:52,801 --> 00:30:54,121 (SIREN BLARES) 513 00:30:54,161 --> 00:30:56,073 We've got trouble. 514 00:30:56,121 --> 00:30:59,000 (RUMBLING) 515 00:31:01,960 --> 00:31:03,360 (ELECTRICAL FIZZING) 516 00:31:05,040 --> 00:31:06,190 Shit. 517 00:31:07,960 --> 00:31:08,950 Jamie! 518 00:31:17,720 --> 00:31:20,518 What if he doesn't come out, G, and my last memory's us two arguing? 519 00:31:20,559 --> 00:31:23,757 Oh, he'll come back and you'll be fine. You've had a tiff, so what? 520 00:31:23,799 --> 00:31:26,758 If ever there were a couple made for each other, it's you two. 521 00:31:26,799 --> 00:31:28,995 At least I can look good for him when he comes out. 522 00:31:29,039 --> 00:31:30,758 That's my girl. In my experience, 523 00:31:30,799 --> 00:31:33,837 there's not much a fella won't risk for the sake of a good ride. 524 00:31:39,038 --> 00:31:40,870 How we gettin' on? 525 00:31:44,398 --> 00:31:46,310 What's wrong? Is Jamie OK? 526 00:31:47,358 --> 00:31:48,917 We've had a setback. 527 00:31:48,958 --> 00:31:50,995 There's been a second collapse. 528 00:31:51,038 --> 00:31:52,313 But is he OK? 529 00:31:52,358 --> 00:31:54,429 The camera feed's down. We don't know. 530 00:31:54,478 --> 00:31:55,798 Billy's down there too. 531 00:31:55,838 --> 00:31:58,113 What if I lost my boys? 532 00:32:02,837 --> 00:32:04,556 If she finds out, 533 00:32:04,597 --> 00:32:09,626 Mimi will quite literally gargle with your testicles. 534 00:32:09,677 --> 00:32:12,590 You won't be in the room, but she'll gargle with them nonetheless. 535 00:32:12,637 --> 00:32:13,912 It's your fault. 536 00:32:15,117 --> 00:32:17,187 It usually is... 537 00:32:17,236 --> 00:32:20,070 but expand, just to humour me. 538 00:32:22,316 --> 00:32:23,636 You still love Shane. 539 00:32:27,916 --> 00:32:31,626 "Bring Shane back. I'll devote me life." 540 00:32:31,676 --> 00:32:32,871 And the rest. 541 00:32:34,356 --> 00:32:36,108 It's superstition. 542 00:32:36,155 --> 00:32:41,310 Rabbit's foot, Tooth Fairy, Easter Bunny. It's any old port in a storm. 543 00:32:41,355 --> 00:32:45,713 I prayed for Shane to come back, and I got this for Jamie. 544 00:32:45,755 --> 00:32:48,475 I'm fasting for Frank, rosary for Aidan. 545 00:32:48,515 --> 00:32:52,270 And I'm wearing this for the cranky Scotch one. 546 00:32:52,315 --> 00:32:54,351 You promised you'd devote your life. 547 00:32:54,394 --> 00:32:55,544 I didn't mean it! 548 00:32:55,594 --> 00:33:00,225 It's a crisis. People promise any old shite in a crisis. 549 00:33:07,234 --> 00:33:08,953 Billy and Jackson are all right. 550 00:33:08,994 --> 00:33:10,792 They're coming up. 551 00:33:10,834 --> 00:33:12,665 (SIREN BLARES) 552 00:33:14,913 --> 00:33:17,030 - OK? - Look at them. 553 00:33:17,073 --> 00:33:19,304 We're over here, all Great Escape and that, 554 00:33:19,353 --> 00:33:21,549 and they're just totally oblivious. 555 00:33:21,593 --> 00:33:23,471 Fuck this! 556 00:33:23,513 --> 00:33:25,072 Where you going?! 557 00:33:25,113 --> 00:33:28,550 They could be near their last breath down there. We need help. 558 00:33:28,593 --> 00:33:30,425 Not the police! 559 00:33:30,473 --> 00:33:31,952 It's your son that's down there. 560 00:33:31,992 --> 00:33:35,349 You know, the one that you care so much about? 561 00:33:35,392 --> 00:33:37,349 (LAUGHS) It's funny, innit? 562 00:33:37,392 --> 00:33:40,749 It's all been about Jamie, Jamie, Jamie. Not even been a mention of Shane. 563 00:33:40,792 --> 00:33:44,149 Hey, we're here for Shane, all right? Look, we're all here for everyone. 564 00:33:44,192 --> 00:33:47,549 Give us one more go. If we can't get through, then call the police. 565 00:33:47,592 --> 00:33:49,584 Yeah, we're close, Karen. We can do it. 566 00:33:50,791 --> 00:33:52,908 - Come on. Let's get a shift on. - JACKSON: Yeah, and two hands 567 00:33:52,951 --> 00:33:54,829 - are better than one, this time. - CHESNEY: Hurry up. 568 00:33:54,871 --> 00:33:56,544 BILLY: You mean four hands are better than two! 569 00:33:59,311 --> 00:34:01,507 Fuckin' had it with this place! 570 00:34:01,551 --> 00:34:03,622 - No! No! - (RUMBLING) 571 00:34:03,671 --> 00:34:05,503 What? It's not dangerous, is it? 572 00:34:05,551 --> 00:34:08,782 Fucking lethal, I think. Well, that's how they kill people on films, innit? 573 00:34:08,830 --> 00:34:10,583 They throw a toaster in the bath and that. 574 00:34:10,630 --> 00:34:11,700 (FRANK YELLS) 575 00:34:11,750 --> 00:34:13,787 I think you'll find that salt water conducts. 576 00:34:13,830 --> 00:34:15,628 Fresh water's safe enough. 577 00:34:15,670 --> 00:34:17,980 - (ELECTRICAL SPARK) - JAMIE: Oh, well, be my guest. 578 00:34:18,030 --> 00:34:20,147 - Whoa! - Shit! 579 00:34:20,190 --> 00:34:23,228 You know as well as I do, prison'd kill him. 580 00:34:23,270 --> 00:34:24,420 He could be dead already. 581 00:34:24,470 --> 00:34:26,462 - Don't say that. - If he isn't, 582 00:34:26,510 --> 00:34:28,580 I don't care if he goes down, 583 00:34:28,629 --> 00:34:31,098 I just want him back in one piece. 584 00:34:33,229 --> 00:34:37,189 If he don't make it, this is on your head. 585 00:34:37,229 --> 00:34:38,948 May God forgive you. Move. 586 00:34:41,269 --> 00:34:42,464 No, Mimi. 587 00:34:43,749 --> 00:34:45,069 Get off! 588 00:34:47,268 --> 00:34:48,702 The whole place is coming down. 589 00:34:48,748 --> 00:34:53,106 We need to get the cable out of the water or we're all fucking dead. 590 00:34:53,148 --> 00:34:54,946 Volunteers? 591 00:34:54,988 --> 00:34:56,422 (ELECTRICITY CRACKLES) 592 00:34:56,468 --> 00:35:00,098 I've been a certified coward all me life, mate. 593 00:35:00,148 --> 00:35:02,868 How about you, big man? Wanna show us how it's done? 594 00:35:02,908 --> 00:35:05,342 - No chance. - Fuck it. 595 00:35:05,387 --> 00:35:07,219 Whoa! You'll kill yourself, mate. 596 00:35:07,267 --> 00:35:10,499 Not if I get the cable out of the water before I hit the surface. 597 00:35:10,547 --> 00:35:13,540 Oh, yeah? And what about the leccy that's already in the water? 598 00:35:13,587 --> 00:35:15,818 Well, I dunno, do I? Fuckin'... (SPLUTTERS) 599 00:35:15,867 --> 00:35:18,427 If you want to stand around discussing the finer points... 600 00:35:18,467 --> 00:35:20,299 On my count of three, 601 00:35:20,347 --> 00:35:22,384 let me go. 602 00:35:22,427 --> 00:35:24,304 (BREATHES HARD) 603 00:35:26,146 --> 00:35:27,262 One... 604 00:35:29,066 --> 00:35:31,581 - (ELECTRICITY CRACKLES) - Oh! 605 00:35:31,626 --> 00:35:32,855 ...two... 606 00:35:38,426 --> 00:35:40,736 - (ELECTRICITY CRACKLES) - Oh! 607 00:35:40,786 --> 00:35:43,698 Would it be any easier if you went on a count of four? 608 00:35:43,745 --> 00:35:46,817 I wanna do it, but me legs aren't cooperating. 609 00:35:49,545 --> 00:35:50,740 We're through. 610 00:35:50,785 --> 00:35:52,105 Buzzin'! 611 00:35:52,145 --> 00:35:54,865 Hello? Can you hear us? 612 00:35:54,905 --> 00:35:59,536 Jackson! Jackson, stay where you are, we've got a huge problem in here! 613 00:35:59,585 --> 00:36:02,224 (LAUGHS) How unpopular are you?! 614 00:36:02,264 --> 00:36:05,701 Even buried people don't wanna see ya! 615 00:36:05,744 --> 00:36:08,054 Well, go on. I thought you were seedless, not impotent. 616 00:36:08,104 --> 00:36:10,335 How about you go in? 617 00:36:10,384 --> 00:36:13,855 (ALL SHOUT AT ONCE) 618 00:36:26,783 --> 00:36:28,137 - Ruby! - No! 619 00:36:29,903 --> 00:36:31,257 (IN SLOW MOTION) Get out! 620 00:36:39,103 --> 00:36:40,741 (IN SLOW MOTION) Go! 621 00:36:43,622 --> 00:36:45,375 JAMIE: Go! 622 00:36:46,382 --> 00:36:49,216 - Get out! - (RUMBLING) 623 00:36:52,102 --> 00:36:55,095 (ELECTRICITY CRACKLES AND ARCS) 624 00:37:02,781 --> 00:37:04,500 Hello, partner. 625 00:37:04,541 --> 00:37:06,976 I'll kiss you when I taste fresh air, mate. 626 00:37:24,940 --> 00:37:26,579 (COUGHS) 627 00:37:33,580 --> 00:37:35,492 You not comin'? 628 00:37:35,540 --> 00:37:38,008 You can't stay here. 629 00:37:38,059 --> 00:37:40,096 C'mon. 630 00:37:59,138 --> 00:38:00,777 Fuck's sake, hurry up! 631 00:38:00,818 --> 00:38:02,969 How many more? 632 00:38:03,018 --> 00:38:05,328 - BILLY: Two, plus Ches. - Well, what about Aidan? 633 00:38:05,378 --> 00:38:06,778 JACKSON: Nobody knows where he is. 634 00:38:06,818 --> 00:38:09,287 Been gone for hours. The collapse happened a while ago. He could be anywhere. 635 00:38:09,338 --> 00:38:10,454 You just fucking left him? 636 00:38:10,498 --> 00:38:13,218 You're more than welcome to go down and have a look. He's gone. 637 00:38:13,257 --> 00:38:14,896 AIDAN: Who's gone? 638 00:38:15,937 --> 00:38:17,656 Oh, kidda, I thought you were lost. 639 00:38:17,697 --> 00:38:18,892 How the fuck...? 640 00:38:18,937 --> 00:38:20,576 Met a bloke who lives down there. 641 00:38:20,617 --> 00:38:23,769 Scavenges. Led me out the drain over there. 642 00:38:27,097 --> 00:38:29,532 - Jamie! - Ahh... Hey, Mum. 643 00:38:32,696 --> 00:38:34,176 I'm sorry, babe. 644 00:38:34,216 --> 00:38:35,536 I'm sorry. 645 00:38:40,456 --> 00:38:42,254 Frank, you bell-end, come on. 646 00:38:42,296 --> 00:38:44,765 - (SIREN WAILS) - Bizzies! 647 00:38:44,816 --> 00:38:46,409 MIMI: We're fucked if they find us! 648 00:38:56,135 --> 00:38:57,171 Ooh! 649 00:38:57,215 --> 00:38:58,331 Argh! 650 00:38:59,695 --> 00:39:01,209 What? 651 00:39:01,255 --> 00:39:04,248 I'm not even fucking good enough to arrest now? 652 00:39:35,013 --> 00:39:37,130 There you are. 653 00:39:37,173 --> 00:39:38,573 You thought I'd gone again? 654 00:39:38,613 --> 00:39:39,933 Can you drop it? 655 00:39:39,973 --> 00:39:41,407 Feel bad enough as it is. 656 00:39:41,453 --> 00:39:44,446 Look, everything I do is for us, for our family. 657 00:39:44,493 --> 00:39:46,849 You and him... 658 00:39:46,893 --> 00:39:48,690 the only thing that kept me going down there. 659 00:39:53,852 --> 00:39:55,127 Was you scared? 660 00:39:56,492 --> 00:39:57,721 Was I fuck. 661 00:39:59,892 --> 00:40:01,167 "Scared"! 662 00:40:08,851 --> 00:40:10,171 Nah, it's not mine. 663 00:40:10,211 --> 00:40:11,964 Wrong colour. 664 00:40:12,011 --> 00:40:15,209 How embarrassing - praying over the wrong shit. 665 00:40:27,450 --> 00:40:30,284 Oi, what you doing? I nearly died getting those. 666 00:40:30,330 --> 00:40:32,765 Er, I know. And I fucking hate 'em. 667 00:40:32,810 --> 00:40:35,200 If any of these get traced back here, 668 00:40:35,250 --> 00:40:36,809 you go down for a very long time. 669 00:40:39,050 --> 00:40:41,565 I already nearly lost you once. 670 00:40:45,529 --> 00:40:47,964 Oi, Dom, I need a word, mate. 671 00:40:48,009 --> 00:40:50,046 Sorry, Jamie. Not now, eh? 672 00:40:55,449 --> 00:40:58,089 (MUSIC PLAYS, CHEERING) 673 00:41:03,728 --> 00:41:07,119 Well, now we're all home safe and sound... 674 00:41:07,168 --> 00:41:09,046 Oh, fucking hell, Mum! 675 00:41:09,088 --> 00:41:12,718 I want it understood - you ever give me a fright like that again, 676 00:41:12,768 --> 00:41:14,600 I will never forgive you. 677 00:41:14,648 --> 00:41:16,480 Never! 678 00:41:16,528 --> 00:41:19,248 There's been too much loss in this family as it is. 679 00:41:19,288 --> 00:41:23,759 And I just wanna say how grateful I am you all made it back. 680 00:41:23,807 --> 00:41:26,527 There were times I thought you wouldn't. 681 00:41:26,567 --> 00:41:27,842 And how much I love you. 682 00:41:27,887 --> 00:41:29,003 Thank you. 683 00:41:29,047 --> 00:41:30,083 Pissed already. 684 00:41:30,127 --> 00:41:33,165 Yep. Always gets sentimental after a skinful, don't you? 685 00:41:34,567 --> 00:41:37,287 I'm talkin' about Ruby. 686 00:41:38,927 --> 00:41:41,395 My lads'd be dead if it wasn't for her. 687 00:41:41,446 --> 00:41:43,722 Jamie told us what you did. 688 00:41:43,766 --> 00:41:46,565 We're proud to call you family, kid. 689 00:41:46,606 --> 00:41:47,756 Hard luck. 690 00:41:47,806 --> 00:41:49,365 Ruby! 691 00:41:49,406 --> 00:41:50,681 ALL: Ruby! 692 00:41:50,726 --> 00:41:52,763 (CHEERING) 693 00:41:55,526 --> 00:41:57,916 Ah, I haven't got one! Hey! 694 00:41:57,966 --> 00:42:00,764 Oi! No mention of you-know-what on Facebook. 695 00:42:00,805 --> 00:42:03,400 I'm not an idiot. And you don't tell me what to do no more. 696 00:42:06,405 --> 00:42:09,239 - Er, where are you off to? - Get wasted 697 00:42:09,285 --> 00:42:11,641 and shag bareback in a bus shelter. 698 00:42:11,685 --> 00:42:14,598 So long as you're back by 11. 699 00:42:14,645 --> 00:42:15,840 Love you. 700 00:42:17,325 --> 00:42:18,883 Thank you so much. 701 00:42:18,924 --> 00:42:19,914 Hiya. 702 00:42:24,724 --> 00:42:27,319 Leave her alone, dickhead. 703 00:42:31,564 --> 00:42:33,840 Bit of a rascal, aren't you? 704 00:42:35,044 --> 00:42:37,160 What are you on about? 705 00:42:37,203 --> 00:42:40,799 Your act of heroism - slightly less heroic, 706 00:42:40,843 --> 00:42:44,359 when you consider the rubber boots you were wearing! 707 00:42:44,403 --> 00:42:45,837 Ahhh! 708 00:42:45,883 --> 00:42:48,114 Fucking Braveheart, yeah. 709 00:42:48,163 --> 00:42:53,761 Nothing like a bit of insulation to save you from death by electrocution. 710 00:42:53,803 --> 00:42:56,078 Yeah, not the only one 711 00:42:56,122 --> 00:42:58,193 - with a guilty secret, am I? - What? 712 00:42:58,242 --> 00:43:00,916 Your little letter from 16-year-old Frank? 713 00:43:00,962 --> 00:43:05,514 Oh, no, no. Just the ramblings of a hormonal teen. 714 00:43:05,562 --> 00:43:07,155 That you replied to. 715 00:43:07,202 --> 00:43:08,238 Bollocks! 716 00:43:08,282 --> 00:43:11,514 And it's sealed up so no-one'll ever see it. 717 00:43:11,562 --> 00:43:14,157 Your secret's safe with me, Frank, but you... 718 00:43:14,201 --> 00:43:16,113 are a romantic. 719 00:43:18,161 --> 00:43:20,153 Clever bitch. 720 00:43:27,121 --> 00:43:29,352 - Busy while you were away. - Oh, yeah? 721 00:43:29,401 --> 00:43:34,236 Mm-hm. All the collections from last week - paid in full. 722 00:43:34,280 --> 00:43:37,079 So you...better start recruiting some new bodies 723 00:43:37,120 --> 00:43:39,680 and building a proper team. 724 00:43:39,720 --> 00:43:41,359 Hm-hm! 725 00:44:06,039 --> 00:44:07,155 Thank you. 726 00:44:11,198 --> 00:44:12,791 Erm... 727 00:44:12,838 --> 00:44:14,795 - I couldn't remember. - I know. 728 00:44:17,358 --> 00:44:18,553 But it's fine. 729 00:44:37,597 --> 00:44:39,395 FRANK: Fair enough, 730 00:44:39,437 --> 00:44:41,269 you might not know when your number's up - 731 00:44:41,317 --> 00:44:45,311 you know, your last meal, last fuck, last breath. 732 00:44:45,357 --> 00:44:49,953 So what? Why would you want to? 733 00:44:49,996 --> 00:44:53,034 Life's a journey, not a destination. 734 00:44:53,076 --> 00:44:56,194 Can't piss it away waiting for times to turn good. 735 00:44:57,476 --> 00:45:00,355 'Ey, make your own good - 736 00:45:00,396 --> 00:45:06,552 fight, fuck, frolic, imbibe, indulge and fuck some more. 737 00:45:07,795 --> 00:45:10,105 Oh, fuck, sorry! Terry! 738 00:45:10,155 --> 00:45:12,909 Love your fellow man. 739 00:45:14,915 --> 00:45:18,750 And most of all, my dear friends, cunts that you are... 740 00:45:20,315 --> 00:45:21,829 ...be happy. 741 00:45:21,875 --> 00:45:25,107 For what else is there? 742 00:46:10,832 --> 00:46:12,312 So you got any plans for the summer? 743 00:46:12,352 --> 00:46:14,787 Yeah, might head up to Knowsley Safari. 744 00:46:14,832 --> 00:46:16,346 You know, bring a tent, sleep out. 745 00:46:16,392 --> 00:46:18,384 - Yeah? Can you do that? - Not official, like. 746 00:46:18,432 --> 00:46:20,583 But, you know, if you keep one step ahead. 747 00:46:20,632 --> 00:46:22,032 It's a fuckin' buzz, mate. 748 00:46:23,351 --> 00:46:25,661 Extreme camping. 749 00:46:25,711 --> 00:46:29,227 Sneaking up on lions, making 'em shit 'emselves. 750 00:46:29,271 --> 00:46:30,625 How about yourself? 751 00:46:30,671 --> 00:46:32,981 Er, me and your mum are gonna try for another baby. 752 00:46:33,031 --> 00:46:35,262 I'm not too fussed about the getting pregnant, 753 00:46:35,311 --> 00:46:37,109 but I'm looking forward to all the practice. 754 00:46:37,151 --> 00:46:38,346 Oh, aye. 755 00:46:38,391 --> 00:46:40,747 She's a proper generous lover, your mum. 756 00:46:40,791 --> 00:46:42,543 But I'm happiest when I'm pleasing her, you know. 757 00:46:42,590 --> 00:46:43,580 Yeah. 758 00:46:43,630 --> 00:46:46,702 I love that little sound she makes just before she's about to come, you know? 759 00:46:46,750 --> 00:46:47,866 Yeah? 760 00:46:47,910 --> 00:46:49,310 It's like a little mouse. 761 00:46:49,350 --> 00:46:51,148 Eeeh! Eeeh-eeeh! 762 00:46:51,190 --> 00:46:53,147 Eeeh! Eh-he-he-he! 763 00:46:54,990 --> 00:46:56,265 (SIGHS) 764 00:46:56,310 --> 00:46:58,267 - (SMACK!) - (BILLY SCREAMS) 55306

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.