All language subtitles for shameless.s10e05.720p.hdtv.x264-bia.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,072 --> 00:00:02,811 Anyone watching thinking we know fuck all 2 00:00:02,811 --> 00:00:07,161 about knowing fuck all about owt, needs to watch their back... 3 00:00:07,161 --> 00:00:10,262 So you've had your Labour, reclassifying skunk, 4 00:00:10,262 --> 00:00:12,196 sending prices sky-high... 5 00:00:12,196 --> 00:00:15,700 literally, literally taking the grass from its own roots! 6 00:00:15,700 --> 00:00:18,841 Now you've got your condemnation. 7 00:00:18,841 --> 00:00:22,627 Liberals noshing Tories like altar boys picking dimps up! 8 00:00:22,627 --> 00:00:26,091 Have we had a national fucking stroke, or what?! 9 00:00:26,091 --> 00:00:28,870 Is revolution a word... 10 00:00:28,870 --> 00:00:29,998 or was it never? 11 00:00:29,998 --> 00:00:32,575 Anybody watching needs to know, 12 00:00:32,575 --> 00:00:36,039 we cope better than average with irony in Chatsworth. 13 00:00:36,039 --> 00:00:39,342 Well, for fuck's sake, we live in Manchester 14 00:00:39,342 --> 00:00:42,282 and they charge us for water. 15 00:00:42,282 --> 00:00:46,994 I wandered lonely as a clown, necking mushrooms rarely found, 16 00:00:46,994 --> 00:00:50,216 this green and pleasant land in ancient times... 17 00:00:50,216 --> 00:00:53,318 Yak-yak-yak-yak-yak-yak! 18 00:00:53,318 --> 00:00:55,412 It's not theirs any more. 19 00:00:56,661 --> 00:00:59,117 This is our England now! 20 00:00:59,117 --> 00:01:01,373 Paaaarty! 21 00:01:14,463 --> 00:01:16,517 I don't do navel gazing. 22 00:01:16,517 --> 00:01:18,410 I don't believe in it. 23 00:01:18,410 --> 00:01:21,551 Boo-hoo-hoo, the reason I'm such an arsehole 24 00:01:21,551 --> 00:01:24,894 is because my mammy never tucked me in at night and read me a story. 25 00:01:24,894 --> 00:01:26,304 Fuck that. 26 00:01:34,198 --> 00:01:38,105 But this guilt - it's a seductive bastard. 27 00:01:38,105 --> 00:01:41,166 Swelled up, washed over and carried me off 28 00:01:41,166 --> 00:01:44,146 before I knew where I was, so I find meself here. 29 00:01:45,717 --> 00:01:50,107 Seeing him, night after night, day after day. 30 00:01:50,107 --> 00:01:52,202 Can't fucking shake him. 31 00:01:54,175 --> 00:01:58,807 Now I'm a grief junkie, addicted to guilt. 32 00:01:58,807 --> 00:02:01,103 The knot in my chest, the bile in my gut... 33 00:02:01,103 --> 00:02:03,237 I barely fucking recognise myself. 34 00:02:07,466 --> 00:02:08,795 Hey! 35 00:02:08,795 --> 00:02:10,125 Thank you. 36 00:02:10,125 --> 00:02:11,776 I'm so grateful. 37 00:02:21,241 --> 00:02:23,416 Is this what it's like to be weak? 38 00:02:40,694 --> 00:02:43,312 Hey, there you go. Good lad. 39 00:02:44,521 --> 00:02:49,112 Tomorrow morning, 5.30 - I want you out your kip, rod in hand, 40 00:02:49,112 --> 00:02:51,247 if not I'll come and drag you. 41 00:02:51,247 --> 00:02:53,180 You're not my dad, you know. 42 00:03:06,149 --> 00:03:07,921 I can't tell you how much I appreciate 43 00:03:07,921 --> 00:03:09,210 all the time you've given him. 44 00:03:09,210 --> 00:03:11,465 He's a good kid. I enjoy it. 45 00:03:11,465 --> 00:03:15,493 He's had problems, even before his Dad died. 46 00:03:15,493 --> 00:03:18,876 Well he's a teenage lad - life's a problem. 47 00:03:20,608 --> 00:03:22,582 Anyway, I won't take up any more of your time. 48 00:03:22,582 --> 00:03:25,804 Actually, I wanted to ask a favour. 49 00:03:25,804 --> 00:03:30,194 Eddie's sister's a total psycho, always getting her digs in. 50 00:03:30,194 --> 00:03:33,054 When we got married, we moved over here, 51 00:03:33,054 --> 00:03:37,162 so I kind of adopted all Eddie's mates. 52 00:03:37,162 --> 00:03:39,176 I'm a little bit isolated... 53 00:03:40,142 --> 00:03:41,834 No relatives offering help? 54 00:03:43,888 --> 00:03:46,385 I need someone to help me choose his headstone. 55 00:03:48,278 --> 00:03:50,936 It's too weird, I'm sorry, I hardly know you. 56 00:03:50,936 --> 00:03:52,789 His sister's probably got the right, anyway... 57 00:03:52,789 --> 00:03:54,964 I'd be glad to help. 58 00:03:54,964 --> 00:03:58,347 There's a couple of psychos in my family - I know how that feels. 59 00:03:58,347 --> 00:03:59,797 Just let me know, yeah? 60 00:03:59,797 --> 00:04:01,166 Thanks. Danny? 61 00:04:03,502 --> 00:04:04,952 Do you want another cuppa? 62 00:04:13,451 --> 00:04:15,948 Hey, he's pretty nice, what do you think? 63 00:04:15,948 --> 00:04:17,196 All right, isn't he? 64 00:04:17,196 --> 00:04:19,532 I know these give the right impression and that, 65 00:04:19,532 --> 00:04:21,748 but I don't remember anyone from the Sopranos 66 00:04:21,748 --> 00:04:24,446 drinking out of these dickhead little cups. 67 00:04:24,446 --> 00:04:27,024 You on a drought or summat? 68 00:04:27,024 --> 00:04:28,554 She can feel you nudging her from here. 69 00:04:28,554 --> 00:04:29,883 Fuck off! 70 00:04:29,883 --> 00:04:34,394 I'm looking for someone. Someone in particular. 71 00:04:34,394 --> 00:04:38,543 What? Big tits, small tits, blonde, brunette? 72 00:04:38,543 --> 00:04:40,516 Ginger - that's a fetish, you know... 73 00:04:40,516 --> 00:04:41,564 No! 74 00:04:43,013 --> 00:04:46,598 I keep having this dream - the same dream... 75 00:04:46,598 --> 00:04:49,015 I keep having one of them as well - has it got a dolphin in? 76 00:04:49,015 --> 00:04:51,190 A sex dream. 77 00:04:51,190 --> 00:04:52,640 Yeah, so? 78 00:04:54,573 --> 00:04:56,949 Same thing, every night. 79 00:04:59,205 --> 00:05:02,547 It's incredible. She's perfect, totally perfect. 80 00:05:03,997 --> 00:05:06,495 I can't get her out my mind, I need to find her. 81 00:05:07,783 --> 00:05:09,958 Do you spunk in your PJs? 82 00:05:09,958 --> 00:05:12,214 I don't wear fucking PJs. 83 00:05:12,214 --> 00:05:16,282 I feel like I've seen her, like I know her, but... 84 00:05:16,282 --> 00:05:18,175 What are you going to do if she walks past? 85 00:05:18,175 --> 00:05:19,947 Chuck a brick at her head? You're shit at talking to girls you. 86 00:05:19,947 --> 00:05:21,759 No, I'm not! 87 00:05:21,759 --> 00:05:23,813 Mate, come on. 88 00:05:25,263 --> 00:05:26,552 Yeah. 89 00:05:26,552 --> 00:05:30,217 You're right, better looking they are, the worse I get. 90 00:05:30,217 --> 00:05:32,594 Look, I can give you lessons. 91 00:05:32,594 --> 00:05:36,057 What I do, right, is I stare at them, into their soul. 92 00:05:36,057 --> 00:05:38,514 I draw them in. It's irresistible, watch. 93 00:05:42,179 --> 00:05:43,065 Mate... 94 00:05:43,065 --> 00:05:45,120 Just watch! 95 00:06:10,292 --> 00:06:12,024 Oh, for fuck's sake... 96 00:06:13,394 --> 00:06:14,400 What you doing? 97 00:06:14,400 --> 00:06:16,857 I'm a working man now, it's been a while. 98 00:06:17,945 --> 00:06:20,563 Don't suppose there's any chance of a...? 99 00:06:20,563 --> 00:06:22,375 Y'know what I mean...? 100 00:06:22,375 --> 00:06:24,067 You being serious? 101 00:06:24,067 --> 00:06:25,356 Uh-huh. 102 00:06:26,685 --> 00:06:28,296 Well, hang on. 103 00:06:32,847 --> 00:06:36,512 Kelly, you are a beaut... You're a woman, and I have needs. 104 00:06:36,512 --> 00:06:38,365 All right, look, wait... 105 00:06:41,788 --> 00:06:44,084 Mates rates? 106 00:06:44,084 --> 00:06:45,735 Just a nosh? 107 00:06:45,735 --> 00:06:46,823 It's not you... 108 00:06:46,823 --> 00:06:48,071 it's me. 109 00:06:48,071 --> 00:06:49,723 You can't say that, we're not married! 110 00:06:49,723 --> 00:06:51,857 One of the few perks of this job 111 00:06:51,857 --> 00:06:54,838 is that I get to decide - always. 112 00:06:57,214 --> 00:07:00,074 Yeah, it was a stupid idea, anyway. 113 00:07:00,074 --> 00:07:02,128 I've seen you trying to bleach your 'tache. 114 00:07:02,128 --> 00:07:04,343 Wouldn't be able to get the picture out my head. 115 00:07:04,343 --> 00:07:06,800 And I couldn't do it to Marty, anyway, 116 00:07:06,800 --> 00:07:08,894 I mean look at his little face. 117 00:07:25,528 --> 00:07:27,985 You filthy boy! 118 00:07:27,985 --> 00:07:29,314 Fuck! 119 00:07:29,314 --> 00:07:32,738 Tell me you're not going to slip my wife a length, Danny/Shane? 120 00:07:32,738 --> 00:07:35,879 First you cave my head in and bolt, hit and run, then befriend my son... 121 00:07:35,879 --> 00:07:37,289 which is creepy enough on its own, by the way, 122 00:07:37,289 --> 00:07:39,021 and worm your way into me home 123 00:07:39,021 --> 00:07:41,115 and now you're looking to pump me missus! 124 00:07:41,115 --> 00:07:43,532 My lovely, mourning missus, 125 00:07:43,532 --> 00:07:46,230 with that dirty little Irish cock of yours? 126 00:07:46,230 --> 00:07:49,251 It's just fucking bad manners. 127 00:07:49,251 --> 00:07:51,225 And what's with the pretendy name, eh? 128 00:07:51,225 --> 00:07:52,312 This is not going to end well. 129 00:07:52,312 --> 00:07:53,359 What's going on? 130 00:07:54,568 --> 00:07:56,300 What? 131 00:07:56,300 --> 00:07:57,749 You smashed a plate. 132 00:07:57,749 --> 00:08:01,092 Yeah, I did. I, eh... 133 00:08:02,462 --> 00:08:05,120 Tell your mum I had to shoot off, yeah? 134 00:08:05,120 --> 00:08:08,221 Tomorrow morning, 5.30 sharp. 135 00:08:29,568 --> 00:08:30,977 Can you get the door? 136 00:08:30,977 --> 00:08:32,669 Where you headed, Sparky? 137 00:08:32,669 --> 00:08:34,522 Across the road to that new family... 138 00:08:34,522 --> 00:08:36,415 they've been there a month and haven't got a proper curtain up yet. 139 00:08:36,415 --> 00:08:37,784 How many times? 140 00:08:37,784 --> 00:08:40,845 It's not a family, it's a knocking shop - it's competition! 141 00:08:40,845 --> 00:08:42,819 But they call the older one "Mum". 142 00:08:42,819 --> 00:08:46,282 They call her "Ma'am" - means "Madam", the one who runs the gaffe. 143 00:08:46,282 --> 00:08:47,652 Well you lot don't call me "Madam". 144 00:08:47,652 --> 00:08:49,182 We call you "certifiable". 145 00:08:49,182 --> 00:08:52,082 And we're hardly going to crush them with cake! 146 00:08:52,082 --> 00:08:53,734 But, I like to be good a neighbour. 147 00:08:53,734 --> 00:08:55,828 They want to put you out of business, Lillian, 148 00:08:55,828 --> 00:08:57,358 and everyone here out of a job! 149 00:09:00,097 --> 00:09:01,467 Right. 150 00:09:07,709 --> 00:09:10,650 I preferred it when you didn't have two pence to rub together. 151 00:09:10,650 --> 00:09:13,268 Yeah, well so did... 152 00:09:13,268 --> 00:09:14,798 Learn to take a compliment. 153 00:09:16,127 --> 00:09:18,705 You've had enough, time to head off home. 154 00:09:18,705 --> 00:09:21,283 Got the horn... 155 00:09:21,283 --> 00:09:22,934 I need to de-juice... 156 00:09:22,934 --> 00:09:24,182 Urgh! 157 00:09:24,182 --> 00:09:26,599 You're less offensive-looking than you used to be. 158 00:09:27,807 --> 00:09:29,982 Flattered as I am, I'm taken. 159 00:09:29,982 --> 00:09:32,882 Put your money away, and pop off home. 160 00:09:39,407 --> 00:09:41,743 Don't even fucking think about it, knobheads. 161 00:09:41,743 --> 00:09:45,207 Explicit sex dreams tell us a lot. 162 00:09:45,207 --> 00:09:48,026 Details are a big indicator of our anxieties, our fears, 163 00:09:48,026 --> 00:09:50,402 our hopes in life. 164 00:09:50,402 --> 00:09:52,456 Fear of not getting laid, hopes that we do. 165 00:09:52,456 --> 00:09:53,987 Yeah. 166 00:09:53,987 --> 00:09:56,726 And does she say anything to you, this girl in your dreams? 167 00:09:56,726 --> 00:09:58,055 Does she talk to you? 168 00:09:58,055 --> 00:10:01,559 Yeah, mainly, "Oh, yeah, faster..." 169 00:10:01,559 --> 00:10:03,855 "Right there, please!" 170 00:10:06,996 --> 00:10:08,607 What the fuck's wrong with you? 171 00:10:08,607 --> 00:10:11,104 You're never here, and when you are you're miles away. 172 00:10:11,104 --> 00:10:13,078 I'm sorry, what was the joke? 173 00:10:13,078 --> 00:10:14,890 Urgh! 174 00:10:17,387 --> 00:10:19,723 Stop that stupid staring! 175 00:10:19,723 --> 00:10:22,261 It's not seducing me, it's just creepy! 176 00:10:25,926 --> 00:10:27,698 Oh, you fucking weirdo. 177 00:10:27,698 --> 00:10:29,430 Told you it don't work! 178 00:10:29,430 --> 00:10:31,484 It does work! Argh! 179 00:10:50,978 --> 00:10:52,790 Yes, is the answer. 180 00:10:52,790 --> 00:10:54,563 And very nice it was, too. 181 00:10:54,563 --> 00:10:56,496 They let you stay the night? 182 00:10:56,496 --> 00:10:59,114 Well, they didn't turf me out or rob me. 183 00:10:59,114 --> 00:11:01,732 How much? 184 00:11:01,732 --> 00:11:04,914 I've nothing to compare it to - never had to pay... 185 00:11:04,914 --> 00:11:07,048 How much, Frank? You know what we charge. 186 00:11:08,015 --> 00:11:09,223 Half. 187 00:11:10,270 --> 00:11:12,929 Fuck! 188 00:11:22,635 --> 00:11:23,843 Are you gay? 189 00:11:23,843 --> 00:11:25,132 No. 190 00:11:25,132 --> 00:11:27,307 Are you? 191 00:11:27,307 --> 00:11:28,475 Fuck off. 192 00:11:30,086 --> 00:11:31,657 Why d'you keep looking at me? 193 00:11:31,657 --> 00:11:33,550 I'm trying to find something to say 194 00:11:33,550 --> 00:11:36,732 that'll help you not be such a miserable little bastard. 195 00:11:36,732 --> 00:11:38,504 My dad died! 196 00:11:38,504 --> 00:11:40,880 Yeah, that's not a license to be a dick all the time. 197 00:11:40,880 --> 00:11:42,370 You have to get past this. 198 00:11:46,076 --> 00:11:48,654 Have you got any drugs? 199 00:11:48,654 --> 00:11:50,104 Not for you. 200 00:11:51,674 --> 00:11:53,165 I'm off down the shops. 201 00:11:54,413 --> 00:11:56,467 He won't be back. 202 00:11:56,467 --> 00:11:58,803 They'll be next. 203 00:11:58,803 --> 00:11:59,891 It was an accident. 204 00:11:59,891 --> 00:12:03,435 The boy'll be found hanging from a tree by the end of the year 205 00:12:03,435 --> 00:12:06,617 and his mother'll develop a vodka and pills habit and run with it. 206 00:12:06,617 --> 00:12:08,872 How does that feel? 207 00:12:12,014 --> 00:12:13,746 Feels good, does it? 208 00:12:23,754 --> 00:12:28,024 Take your time, Ches. I've nothing planned for the day 209 00:12:50,458 --> 00:12:52,189 You've got a fucking nerve. 210 00:12:52,189 --> 00:12:53,559 I don't want any trouble. 211 00:12:53,559 --> 00:12:54,888 So what do you want? 212 00:12:54,888 --> 00:12:57,909 Chewing gum. Maybe some mouthwash. 213 00:12:57,909 --> 00:13:02,138 Opening up directly across the road is an act of war. 214 00:13:02,138 --> 00:13:03,910 We're just trying to make a living. 215 00:13:03,910 --> 00:13:05,803 You're practically giving it away! 216 00:13:05,803 --> 00:13:10,112 Louise decides on that stuff - prices, rota, shifts. 217 00:13:10,112 --> 00:13:11,482 You'll need to talk to her. 218 00:13:11,482 --> 00:13:12,811 We fucking will. 219 00:13:12,811 --> 00:13:17,564 And shortly after, you'll be pulling down the shutters for good. 220 00:13:17,564 --> 00:13:19,175 We haven't got any shutters. 221 00:13:23,323 --> 00:13:26,706 Are you busking? Should we throw coins? 222 00:13:26,706 --> 00:13:29,203 I've got a box of lo-cal but it's out of date... 223 00:13:39,313 --> 00:13:43,058 It's you - from the dream. 224 00:13:43,058 --> 00:13:46,683 Fantasy Girl's a hooker. Delightful. 225 00:13:55,584 --> 00:13:58,283 What about the granite with gold lettering? 226 00:13:58,283 --> 00:14:00,498 'Granite's for arseholes! Go on, tell her.' 227 00:14:00,498 --> 00:14:03,881 Yeah. Yeah, that'd be good. 228 00:14:03,881 --> 00:14:04,969 'Oh, you bollocks.' 229 00:14:04,969 --> 00:14:07,305 I'll go and have a word with him. 230 00:14:09,198 --> 00:14:12,460 'Never saw this coming, did you? Shopping for gravestones.' 231 00:14:12,460 --> 00:14:15,682 I didn't even want to meet them. I was going to watch from a distance, 232 00:14:15,682 --> 00:14:17,656 make sure they were all right. That's all. 233 00:14:17,656 --> 00:14:19,468 But you did meet 'em! 234 00:14:20,677 --> 00:14:22,650 Nice little ready-made family, eh? 235 00:14:22,650 --> 00:14:24,181 Tidy little broken-in wifey? 236 00:14:24,181 --> 00:14:25,308 Watch your mouth. 237 00:14:25,308 --> 00:14:28,128 Oh, he likes her. I fucking knew it. 238 00:14:28,128 --> 00:14:31,269 Your funeral weren't exactly bursting at the seams. 239 00:14:31,269 --> 00:14:34,089 By all accounts, you're a bit of an arsehole. 240 00:14:34,089 --> 00:14:36,384 Oh, that's right, yeah, justify it. 241 00:14:36,384 --> 00:14:39,204 Forgive yourself. That's where this is heading, eh? 242 00:14:39,204 --> 00:14:43,392 Maybe you did them a favour by killing the nasty husband and father? 243 00:14:43,392 --> 00:14:45,487 This'd be where you apologise. 244 00:14:46,856 --> 00:14:48,991 I am... sorry. 245 00:14:48,991 --> 00:14:51,730 Not good enough. Too easy. 246 00:14:51,730 --> 00:14:53,180 'I don't accept.' 247 00:15:01,920 --> 00:15:04,739 Oh, yeah... 248 00:15:04,739 --> 00:15:07,478 What the fuck are you doing? 249 00:15:07,478 --> 00:15:08,807 Hasn't worked since last year. 250 00:15:08,807 --> 00:15:10,619 I know your wife. 251 00:15:10,619 --> 00:15:13,277 As long as I don't bother her, she don't mind. 252 00:15:13,277 --> 00:15:14,768 Ohh! 253 00:15:14,768 --> 00:15:16,056 Ohh. 254 00:15:16,056 --> 00:15:17,748 Dirty bastard. 255 00:15:24,313 --> 00:15:27,374 Credit card payments, online booking, 256 00:15:27,374 --> 00:15:32,409 profile of every girl, so's a selection can be made in advance. 257 00:15:32,409 --> 00:15:35,671 My girls know exactly when they're working, for how long, and with whom. 258 00:15:35,671 --> 00:15:38,531 She said "with whom". 259 00:15:38,531 --> 00:15:41,874 Live web-cam in one of the rooms upstairs. 260 00:15:41,874 --> 00:15:44,089 I've got another one on the girl in the window. 261 00:15:44,089 --> 00:15:47,311 You're not worried about getting busted, being so... in-your-face? 262 00:15:47,311 --> 00:15:49,325 We're well-connected. 263 00:15:49,325 --> 00:15:53,030 Assuming she can't actually hump out there for public consumption, 264 00:15:53,030 --> 00:15:54,480 how does she get paid? 265 00:15:54,480 --> 00:15:56,615 She doesn't. 266 00:15:56,615 --> 00:16:00,280 We all have to take our turn, raise the profile of the place. 267 00:16:08,698 --> 00:16:11,114 This is all wrong. 268 00:16:11,114 --> 00:16:12,725 It's efficient. 269 00:16:12,725 --> 00:16:14,618 It might be the oldest profession 270 00:16:14,618 --> 00:16:16,672 but it's still a dirty secret for a reason. 271 00:16:16,672 --> 00:16:17,881 And that would be...? 272 00:16:17,881 --> 00:16:19,653 That it is dirty! 273 00:16:19,653 --> 00:16:22,311 And risky and wrong. It's part of its lasting appeal. 274 00:16:22,311 --> 00:16:26,701 You serve it up with lattes and frappuccinos, and you make it... 275 00:16:28,071 --> 00:16:29,319 What? 276 00:16:29,319 --> 00:16:31,051 Just another transaction. 277 00:16:31,051 --> 00:16:32,300 Would that be so bad? 278 00:16:32,300 --> 00:16:35,240 Depends. Does the coffee come free with the girl, 279 00:16:35,240 --> 00:16:37,213 or the girl with the coffee? 280 00:16:37,213 --> 00:16:41,201 You're smart. There's a job here if you want it. 281 00:16:45,631 --> 00:16:47,846 You're going to wear a hole in t'carpet. 282 00:16:47,846 --> 00:16:49,860 They didn't even have carpets across the way, did you notice? 283 00:16:49,860 --> 00:16:52,317 There's room enough for two brothels. 284 00:16:52,317 --> 00:16:56,143 No, sweetheart, there isn't. That's the whole fucking point. 285 00:16:56,143 --> 00:16:58,036 25 girls on her books! 286 00:16:58,036 --> 00:17:00,050 Students paying their tuition, 287 00:17:00,050 --> 00:17:01,862 single mums boosting their income, 288 00:17:01,862 --> 00:17:03,514 fucking credit cards, discreet billing. 289 00:17:03,514 --> 00:17:04,964 It's not right, is it? 290 00:17:04,964 --> 00:17:06,454 T'internet's not for sex. 291 00:17:06,454 --> 00:17:08,226 I've been saying it for months 292 00:17:08,226 --> 00:17:09,877 that we had to make changes, 293 00:17:09,877 --> 00:17:11,891 and now it's too late. 294 00:17:12,938 --> 00:17:14,308 We are so fucked. 295 00:17:29,935 --> 00:17:32,835 Don't do anything I wouldn't with this. 296 00:17:32,835 --> 00:17:35,211 It's coffee. I was going to drink it. 297 00:17:35,211 --> 00:17:37,950 What would you use it for? 298 00:17:37,950 --> 00:17:40,246 I... I'd drink it. 299 00:17:46,730 --> 00:17:50,677 That might be the lamest thing I've ever seen. 300 00:17:50,677 --> 00:17:51,886 Shut up. 301 00:17:51,886 --> 00:17:53,416 You get your fair share 302 00:17:53,416 --> 00:17:56,437 of silly little tarts with less underwear than sense 303 00:17:56,437 --> 00:17:58,974 so I never had you down as a foot-in-mouth merchant. 304 00:17:58,974 --> 00:18:01,028 I'm not! 305 00:18:01,028 --> 00:18:02,116 Usually. 306 00:18:03,646 --> 00:18:05,418 Only when it matters. 307 00:18:05,418 --> 00:18:11,017 Tell me you're not thinking you can win the fair heart of the hooker? 308 00:18:11,017 --> 00:18:12,064 Oh! 309 00:18:14,118 --> 00:18:16,817 Well, perhaps she'll give it all up, 310 00:18:16,817 --> 00:18:19,958 cook your tea of an evening, and breed little shop-children for you? 311 00:18:19,958 --> 00:18:21,932 Yeah, laugh it up. 312 00:18:25,114 --> 00:18:26,080 I could help. 313 00:18:38,042 --> 00:18:40,821 Oh, excellent. Now you're a knicker-sniffer. 314 00:18:40,821 --> 00:18:42,714 Fuck off. 315 00:18:42,714 --> 00:18:46,138 Maybe they've found out, done a runner, called the cops. 316 00:18:48,635 --> 00:18:50,286 Sorry. 317 00:18:50,286 --> 00:18:52,219 Wondering where you'd got to. Thought I'd turned up a bit early. 318 00:18:52,219 --> 00:18:54,596 Unscheduled stop at school. 319 00:18:54,596 --> 00:18:55,683 Suspended. 320 00:19:09,095 --> 00:19:11,955 He's a trophy masturbator. 321 00:19:11,955 --> 00:19:14,976 Or a danger wanker. 322 00:19:14,976 --> 00:19:17,070 He... masturbates in public places... 323 00:19:17,070 --> 00:19:20,292 on the bus, in the dining hall, 324 00:19:20,292 --> 00:19:21,782 the school library... 325 00:19:26,897 --> 00:19:29,596 We thought we'd put an end to it. 326 00:19:29,596 --> 00:19:32,053 Nothing for almost a year, 327 00:19:32,053 --> 00:19:33,181 and then Eddie died. 328 00:19:34,630 --> 00:19:36,966 This is the second incident since the funeral. 329 00:19:36,966 --> 00:19:39,464 School and police have been patient, you know, 330 00:19:39,464 --> 00:19:41,800 circumstances and all that, 331 00:19:41,800 --> 00:19:43,209 but no more. 332 00:19:43,209 --> 00:19:45,223 Next time, it'll be the children's panel. 333 00:19:45,223 --> 00:19:47,438 What stopped him the first time? 334 00:19:47,438 --> 00:19:49,049 Months of counselling 335 00:19:49,049 --> 00:19:51,184 and eventually, 336 00:19:51,184 --> 00:19:52,916 the back of Eddie's hand. 337 00:19:52,916 --> 00:19:55,252 What can I say? I'm old-fashioned. 338 00:19:55,252 --> 00:19:57,427 I won't have him hit again. 339 00:19:57,427 --> 00:19:59,360 Course not. 340 00:19:59,360 --> 00:20:04,475 How you going to sort this one out, Super-Danny? Danger wanking? 341 00:20:04,475 --> 00:20:06,972 I'm best off out of it. 342 00:20:08,583 --> 00:20:10,356 All right, girls? 343 00:20:10,356 --> 00:20:12,128 Fancy a drink? 344 00:20:16,357 --> 00:20:17,766 What are we having? 345 00:20:19,861 --> 00:20:21,069 You're not going to serve them, are you? 346 00:20:21,069 --> 00:20:24,372 We're a pub, Kel. It's what we do. 347 00:20:25,741 --> 00:20:27,272 Hiya. 348 00:20:27,272 --> 00:20:29,809 Er, four vodkas, please. 349 00:20:29,809 --> 00:20:31,380 OK. 350 00:20:39,556 --> 00:20:41,247 So what do you think? 351 00:20:43,584 --> 00:20:44,792 Love pad? 352 00:20:46,806 --> 00:20:50,189 It'd be like living inside a messy boy's pocket, 353 00:20:50,189 --> 00:20:52,323 and smells like it. 354 00:20:52,323 --> 00:20:54,821 No disrespect, but how can you help me? 355 00:20:54,821 --> 00:20:57,922 Because women weren't invented in 2001 by Simon Cowell. 356 00:20:57,922 --> 00:21:00,137 We've been around a while. 357 00:21:01,386 --> 00:21:04,849 I could tell you what to say. 358 00:21:07,790 --> 00:21:10,971 I was chatted up once or twice in my time. 359 00:21:10,971 --> 00:21:12,784 By men? 360 00:21:13,912 --> 00:21:18,302 By fecking llamas! What do you think? 361 00:21:18,302 --> 00:21:20,154 Attach this to your phone. 362 00:21:21,967 --> 00:21:25,390 I'll hear what you say, and what she says. 363 00:21:25,390 --> 00:21:30,707 And I can instruct you what to say via this. 364 00:21:30,707 --> 00:21:31,996 Stick it in your lug. 365 00:21:34,694 --> 00:21:38,279 It's a Cyrano de Bergerac thing. 366 00:21:38,279 --> 00:21:39,970 What? Is that Irish? 367 00:21:41,138 --> 00:21:43,233 What if it doesn't work? 368 00:21:43,233 --> 00:21:44,763 Ah. 369 00:21:47,381 --> 00:21:49,596 Can you hear me? 370 00:21:49,596 --> 00:21:51,248 Argh! Shit! 371 00:21:51,248 --> 00:21:52,980 I adjusted the volume to max. 372 00:22:03,210 --> 00:22:04,901 Why are you not working tonight? 373 00:22:04,901 --> 00:22:07,560 I'm on call. See? Me beeper. 374 00:22:09,453 --> 00:22:11,144 Who's watching t'shop? 375 00:22:11,144 --> 00:22:13,601 There's nobody in so I thought I'd come and see you. 376 00:22:13,601 --> 00:22:14,890 Oh, aye? 377 00:22:14,890 --> 00:22:16,662 I think we can go all modern. 378 00:22:16,662 --> 00:22:19,522 I've got a fella coming to lay laminate, 379 00:22:19,522 --> 00:22:23,187 I can get a subsidy for a lap-top from t'social cos of my age, and... 380 00:22:23,187 --> 00:22:24,435 I can do credit cards. 381 00:22:24,435 --> 00:22:26,167 You don't get it, do you? 382 00:22:26,167 --> 00:22:29,591 Click-flooring and carbon copies won't make a difference! 383 00:22:30,960 --> 00:22:32,652 Whoa. Take it easy. 384 00:22:32,652 --> 00:22:35,431 It's not just how the shop's run. It's you, Lillian! 385 00:22:35,431 --> 00:22:38,411 It's everything about you. The world's moved on 386 00:22:38,411 --> 00:22:41,351 and you're still stuck in Abigail's fucking Party. 387 00:22:43,204 --> 00:22:44,614 I can change. 388 00:22:44,614 --> 00:22:45,903 No, you can't! 389 00:22:45,903 --> 00:22:47,433 But I can. 390 00:23:03,383 --> 00:23:05,638 That job offer still stand? 391 00:23:19,392 --> 00:23:21,285 Breaking and entering. 392 00:23:21,285 --> 00:23:23,944 You're a regular A-Z of criminal behaviour. 393 00:23:23,944 --> 00:23:26,924 She gave me a key. She trusts me. 394 00:23:26,924 --> 00:23:29,462 Why are you rifling through her knicker drawer? 395 00:23:29,462 --> 00:23:31,556 I'm looking for proof. 396 00:23:31,556 --> 00:23:33,288 Of what? 397 00:23:33,288 --> 00:23:35,584 Of the fucking scumbag I know you are! Were. 398 00:23:35,584 --> 00:23:38,483 And when you find this proof, what then? 399 00:23:38,483 --> 00:23:42,511 Everybody sleeps a little easier, mourns a little less. 400 00:23:42,511 --> 00:23:44,485 You sure that's what she needs to hear... 401 00:23:44,485 --> 00:23:47,868 that maybe her dead husband didn't love her as much as she thinks? 402 00:23:47,868 --> 00:23:49,721 I'd hide it in the bottom. 403 00:24:02,810 --> 00:24:05,307 You were good to yourself. 404 00:24:05,307 --> 00:24:08,006 Life's for living, mate. No pockets in a shroud, evidently. 405 00:24:09,255 --> 00:24:11,671 Weekend breaks, florists, gifts. 406 00:24:11,671 --> 00:24:13,806 She didn't know about any of this, did she? 407 00:24:13,806 --> 00:24:15,578 Every man has his secrets. 408 00:24:15,578 --> 00:24:17,833 Why would you risk it, fuck it all up? This place, her? 409 00:24:17,833 --> 00:24:20,371 I didn't fuck it up. 410 00:24:20,371 --> 00:24:22,828 Was all going great till you came along. 411 00:24:22,828 --> 00:24:23,955 She loved me. 412 00:24:23,955 --> 00:24:25,728 And the boy? 413 00:24:25,728 --> 00:24:27,862 He's... He's delicate. I thought we'd fixed him. 414 00:24:27,862 --> 00:24:31,366 Oh, that's... That's on me as well, is it? 415 00:24:31,366 --> 00:24:33,380 Better watch the time. 416 00:24:33,380 --> 00:24:37,166 She catches you up here, she'll be asking for that key back! 417 00:24:52,471 --> 00:24:53,961 'Is she there?' 418 00:24:53,961 --> 00:24:55,049 Yeah, she's here. 419 00:24:55,049 --> 00:24:55,975 Pardon? 420 00:24:55,975 --> 00:24:56,861 Not you. 421 00:24:59,318 --> 00:25:01,453 Can she see you? 422 00:25:01,453 --> 00:25:02,782 Yeah. She sees me. 423 00:25:02,782 --> 00:25:04,473 Pardon? 424 00:25:04,473 --> 00:25:05,641 Her! 425 00:25:05,641 --> 00:25:08,139 Cross to her then. 426 00:25:09,508 --> 00:25:10,595 My mouth's gone all dry. 427 00:25:10,595 --> 00:25:11,562 Pardon? 428 00:25:11,562 --> 00:25:15,026 I will kick you in the bollocks if you speak again. 429 00:25:15,026 --> 00:25:17,120 I had to tell you that I dream about you. 430 00:25:17,120 --> 00:25:19,980 "I had to tell you that I dream about you." 431 00:25:19,980 --> 00:25:23,242 Beautiful dreams, wondrous dreams, 432 00:25:23,242 --> 00:25:25,336 dreams that swell my heart. 433 00:25:25,336 --> 00:25:26,545 Are you sure, Patty? 434 00:25:26,545 --> 00:25:28,599 Fecking say it! 435 00:25:28,599 --> 00:25:31,620 "Beautiful dreams, wondrous dreams, dreams that swell my heart." 436 00:25:31,620 --> 00:25:34,721 I can't hear you, shopboy. 437 00:25:34,721 --> 00:25:37,419 But you must take your hand off the window or Louise will get... 438 00:25:39,232 --> 00:25:42,091 She's touching my hand through the glass. 439 00:25:42,091 --> 00:25:47,126 I'd like to walk with you, just once, take your arm in mine. 440 00:25:47,126 --> 00:25:49,986 Fuck off! I'm not saying that. 441 00:25:49,986 --> 00:25:51,919 If you're chasing romance, you need to. 442 00:25:51,919 --> 00:25:53,449 'I'm not chasing romance.' 443 00:25:53,449 --> 00:25:55,383 I want to ride her, like in my dreams. 444 00:25:55,383 --> 00:25:56,671 You're an arsehole! 445 00:26:05,009 --> 00:26:07,707 I never said I wanted to marry her, have babies and a Volvo! 446 00:26:07,707 --> 00:26:08,996 Nor did you tell me 447 00:26:08,996 --> 00:26:12,540 it was about dipping your filthy little apology for a penis. 448 00:26:12,540 --> 00:26:14,031 That's cos you never asked. 449 00:26:14,031 --> 00:26:16,165 You just jumped in, all Sir Stano di... whatever. 450 00:26:16,165 --> 00:26:18,501 Cyrano de Bergerac. 451 00:26:18,501 --> 00:26:21,200 I don't speak fucking Irish! 452 00:26:21,200 --> 00:26:23,294 I hope your appendage drops off from lack of use. 453 00:26:23,294 --> 00:26:25,308 That's hardly fucking likely, is it? 454 00:26:54,105 --> 00:26:56,522 You should have your own show. 455 00:26:58,133 --> 00:27:01,476 Why do you do it, toss off in public? 456 00:27:01,476 --> 00:27:04,094 Breaks your mum's heart, you know. 457 00:27:04,094 --> 00:27:06,309 And don't give me that shit about your dad, 458 00:27:06,309 --> 00:27:07,195 because it was going on long before. 459 00:27:07,195 --> 00:27:08,242 Bored. 460 00:27:08,242 --> 00:27:09,209 Sit! Down. 461 00:27:11,303 --> 00:27:14,123 Oh, I see it now. You are like him. 462 00:27:14,123 --> 00:27:16,620 Listen, if I have to clip you, I won't feel guilty. 463 00:27:16,620 --> 00:27:20,285 Is that what you're 'ere for, cos you feel guilty? 464 00:27:20,285 --> 00:27:21,654 You don't even know us. 465 00:27:21,654 --> 00:27:23,145 Uh-oh, do you think he knows? 466 00:27:23,145 --> 00:27:25,803 Nah, he can't do. 467 00:27:25,803 --> 00:27:28,783 Must be wondering why a stranger's sniffing round his mother. 468 00:27:28,783 --> 00:27:30,072 I am not... 469 00:27:34,140 --> 00:27:36,275 I knew this lad at school once, right? 470 00:27:36,275 --> 00:27:39,980 He took a kicking at break. Shat himself in the process. 471 00:27:39,980 --> 00:27:43,484 Today, he's a teacher or an accountant. 472 00:27:43,484 --> 00:27:46,787 Summat that requires fucking work anyway. 473 00:27:46,787 --> 00:27:48,720 The point is, to everyone round our way, 474 00:27:48,720 --> 00:27:52,506 he's still known as the boy that shat himself. Always will be. 475 00:27:52,506 --> 00:27:54,439 Is that really what you want? 476 00:27:54,439 --> 00:27:56,252 To be the lad that spunks himself? 477 00:27:56,252 --> 00:27:58,225 Spunky Sean? 478 00:28:05,354 --> 00:28:06,925 Keep your pecker in your pants, eh? 479 00:28:11,396 --> 00:28:13,047 Was it you, Shane? 480 00:28:13,047 --> 00:28:16,229 Was it you who did a poo-poo in your pants at school? 481 00:28:18,122 --> 00:28:19,894 Just made it. 482 00:28:21,263 --> 00:28:24,324 Or a little late, but let's not split hairs. 483 00:28:24,324 --> 00:28:27,426 So, what's the scores on the doors? 484 00:28:27,426 --> 00:28:30,889 It will be slow until we've got your profile and some pictures online. 485 00:28:30,889 --> 00:28:33,185 Can't expect them to book blind. 486 00:28:33,185 --> 00:28:34,716 Course not. 487 00:28:34,716 --> 00:28:37,736 Every girl's responsible for their own profile, 488 00:28:37,736 --> 00:28:41,160 escorting and full service. Are you computer literate? 489 00:28:41,160 --> 00:28:43,577 Four days Business Admin at school. 490 00:28:44,986 --> 00:28:47,282 I shop, therefore I am. 491 00:28:47,282 --> 00:28:49,658 In the meantime, it's just passing trade, 492 00:28:49,658 --> 00:28:51,914 though you'll soon build up your own client base. 493 00:28:51,914 --> 00:28:55,619 Don't want to blow my own trumpet, but I breed loyalty. 494 00:28:55,619 --> 00:28:57,915 Often by blowing their trumpets, but... 495 00:28:57,915 --> 00:28:59,929 If I'm going to be sitting around, 496 00:28:59,929 --> 00:29:03,392 I might as well sit around in there and drum up some business. 497 00:29:13,582 --> 00:29:16,200 'How long do you plan on hanging around?' 498 00:29:18,254 --> 00:29:19,946 Could ask you the same question. 499 00:29:19,946 --> 00:29:22,322 I'm your guilty conscience, you tell me. 500 00:29:22,322 --> 00:29:25,383 Feeling good about yourself? 501 00:29:25,383 --> 00:29:28,646 Caused more harm than good? Know what I think? 502 00:29:28,646 --> 00:29:30,217 Oh, enlighten me. 503 00:29:30,217 --> 00:29:32,311 I think you won't be right until you own up. 504 00:29:32,311 --> 00:29:36,822 Until you tell the less-than-merry widow that you killed her husband. 505 00:29:36,822 --> 00:29:39,319 Might still be a chance for you, if you're honest. 506 00:29:39,319 --> 00:29:40,729 Hiya. 507 00:29:40,729 --> 00:29:42,299 Hiya. 508 00:29:42,299 --> 00:29:44,797 Did you talk to Sean? 509 00:29:44,797 --> 00:29:46,931 Uh-oh, you fucked up. 510 00:29:46,931 --> 00:29:50,596 He went to football training. The first time since Eddie died. 511 00:29:50,596 --> 00:29:51,644 Good. 512 00:29:51,644 --> 00:29:53,818 Thanks. 513 00:30:08,117 --> 00:30:09,405 Ooh, 'ere she is. 514 00:30:19,112 --> 00:30:21,891 Come on, let the 'tache see the gash. 515 00:30:21,891 --> 00:30:23,099 Get... 516 00:30:51,293 --> 00:30:54,032 For what it's worth, I think you're a cunt. 517 00:30:55,844 --> 00:30:57,254 Danny? 518 00:30:58,663 --> 00:31:00,274 Danny? 519 00:31:00,274 --> 00:31:04,020 I'm going to toss most of this stuff, at last. 520 00:31:06,839 --> 00:31:08,813 But this... 521 00:31:08,813 --> 00:31:10,827 Eddie never wore it. 522 00:31:10,827 --> 00:31:12,720 Cos I prefer to not look like a tit. 523 00:31:12,720 --> 00:31:14,854 Seems a shame. I'm sure it'll fit. 524 00:31:14,854 --> 00:31:16,586 Oh, you're her bitch now. 525 00:31:16,586 --> 00:31:18,157 She's giving you gifts. 526 00:31:18,157 --> 00:31:21,178 Either that, or she's completely flipped, full bhuna mental. 527 00:31:21,178 --> 00:31:22,144 I like it. 528 00:31:38,738 --> 00:31:40,833 How're you finding it? 529 00:31:42,162 --> 00:31:43,974 It's different. 530 00:31:43,974 --> 00:31:45,746 Are you on? 531 00:31:45,746 --> 00:31:48,324 Not till next week. Fingers crossed. 532 00:31:48,324 --> 00:31:53,077 I meant, on the job. I won't ask about your cycle till my second day. 533 00:31:53,077 --> 00:31:56,983 Two o'clock, father and son. Hoping Dad's just chaperone. 534 00:31:56,983 --> 00:31:58,272 Cherry-popper. 535 00:31:59,762 --> 00:32:01,937 What are you doing here? 536 00:32:01,937 --> 00:32:05,441 Why aren't you in college, or travelling, or something? 537 00:32:07,455 --> 00:32:10,838 Just because she gave you a bed, doesn't mean she owns your soul. 538 00:32:10,838 --> 00:32:13,336 Louise has been wonderful to me. 539 00:32:14,463 --> 00:32:16,840 Are you two...? 540 00:32:16,840 --> 00:32:19,699 No! That's disgusting. 541 00:32:19,699 --> 00:32:22,317 But a father and son is just a "two o'clock". 542 00:32:29,607 --> 00:32:35,004 What you have to understand is that without engagement of the heart, 543 00:32:35,004 --> 00:32:38,106 you might as well be pulling your own plonker. 544 00:32:38,106 --> 00:32:41,690 What you don't understand is, I really want her. 545 00:32:41,690 --> 00:32:43,462 It's like a physical pain. 546 00:32:43,462 --> 00:32:45,959 Why would you think I don't understand the pain of longing? 547 00:32:45,959 --> 00:32:47,087 Cos I have a pension book? 548 00:32:47,087 --> 00:32:49,947 This is the age 549 00:32:49,947 --> 00:32:53,572 at which you will make your memories. 550 00:32:53,572 --> 00:32:57,317 And they have to last you a lifetime, so they'd better be good. 551 00:32:57,317 --> 00:32:59,855 I treasure mine very much. 552 00:33:00,942 --> 00:33:03,520 You have to earn her. 553 00:33:03,520 --> 00:33:04,809 But that's what I was doing. 554 00:33:04,809 --> 00:33:06,017 Respect her. 555 00:33:06,017 --> 00:33:08,514 Think about what the girl does for a living. 556 00:33:08,514 --> 00:33:11,978 She's an object 12 hours a day. 557 00:33:11,978 --> 00:33:14,918 Now think about how great it would be for her, 558 00:33:14,918 --> 00:33:17,858 if she thought you considered her more 559 00:33:17,858 --> 00:33:20,718 than just a repository for your clumsy fuck. 560 00:33:43,353 --> 00:33:47,018 'Look at you, sitting there drinking your Frappuccino, 561 00:33:47,018 --> 00:33:48,509 'like you're not a scumbag.' 562 00:33:48,509 --> 00:33:50,563 Yeah. 563 00:33:50,563 --> 00:33:54,228 'You have actually stole my life. Do you want my coat an' all?' 564 00:33:54,228 --> 00:33:57,490 I mean these stains'll come out in a boil wash. 565 00:33:57,490 --> 00:34:00,028 Yak, yak, fucking yak! 566 00:34:00,028 --> 00:34:03,169 Change the record. You stepped out into the road, get over it. 567 00:34:03,169 --> 00:34:04,659 Why shouldn't I have the life? 568 00:34:04,659 --> 00:34:08,606 The fucking woman, the boy, the home why? C'mon, why not me? 569 00:34:08,606 --> 00:34:11,506 Are you fucking better than me, are you? You deserve it, I don't? 570 00:34:11,506 --> 00:34:15,010 I'm supposed to just get back in my fucking box, know my place? 571 00:34:15,010 --> 00:34:16,863 I could... 572 00:34:16,863 --> 00:34:18,635 I could care for 'em, right? 573 00:34:20,407 --> 00:34:23,710 Careful what you wish for. Just ask your mate there. 574 00:34:28,543 --> 00:34:30,799 Only drinks bought on the premises, Shane. 575 00:34:53,474 --> 00:34:56,535 It's weird seeing you doing a shift somewhere else. 576 00:34:56,535 --> 00:35:00,120 I'm going to bring the place down from the inside - Trojan Hooker. 577 00:35:01,973 --> 00:35:04,872 It's not healthy, Shane. 578 00:35:04,872 --> 00:35:08,739 Talking to schizophrenic ghosts just cos you feel so bad for her. 579 00:35:08,739 --> 00:35:11,518 Technically, you'd be the schizophrenic one, not the ghost. 580 00:35:11,518 --> 00:35:13,854 Even widows have to move on sometime. 581 00:35:13,854 --> 00:35:15,868 I just don't see why you... 582 00:35:15,868 --> 00:35:16,996 I killed him. 583 00:35:19,130 --> 00:35:22,554 I hit him with a motor, a couple of months ago. 584 00:35:22,554 --> 00:35:25,856 9 weeks, 4 days as it goes. 585 00:35:25,856 --> 00:35:27,991 Did you stop? 586 00:35:27,991 --> 00:35:29,401 Course I did. 587 00:35:29,401 --> 00:35:31,334 He'd had a skinful and... 588 00:35:33,187 --> 00:35:35,039 ...he was dead at the scene. 589 00:35:37,053 --> 00:35:39,148 I just didn't see who benefits... 590 00:35:39,148 --> 00:35:41,846 if I get banged up for five years. 591 00:35:41,846 --> 00:35:42,893 No. 592 00:35:44,907 --> 00:35:48,331 You have to stop seeing this woman, immediately. 593 00:35:48,331 --> 00:35:50,344 He was a prick to her, Kelly. 594 00:35:51,553 --> 00:35:53,566 Other women, secret credit cards. 595 00:35:53,566 --> 00:35:55,661 His lad's a right fucking mess. 596 00:35:55,661 --> 00:35:57,634 And every other excuse under the sun. 597 00:35:57,634 --> 00:35:59,930 She's lost her husband, you're the bloke who did it, 598 00:35:59,930 --> 00:36:02,266 and you're in her bed. 599 00:36:02,266 --> 00:36:04,683 Get out and let the woman mourn, for fuck's sake! 600 00:36:04,683 --> 00:36:06,052 Should I tell her? 601 00:36:06,052 --> 00:36:08,066 It might ease your conscience. 602 00:36:08,066 --> 00:36:12,376 But it'd kill her stone-dead, nothing surer. 603 00:36:29,372 --> 00:36:33,641 Don't look at me! We can't be seen together. 604 00:36:33,641 --> 00:36:35,212 How goes it? 605 00:36:35,212 --> 00:36:38,032 Nightmare. Haven't a clue what I'm looking for. 606 00:36:38,032 --> 00:36:41,012 Tell me about it, story of my life. 607 00:36:41,012 --> 00:36:44,073 Think the gaffer suspects something. She's always got her eye on me. 608 00:36:44,073 --> 00:36:48,221 Fucking spreadsheets and databases and "online this". 609 00:36:48,221 --> 00:36:50,920 It's de-humanising. It's a whole new level of cattle market. 610 00:36:50,920 --> 00:36:53,618 Still talking about the brothel? 611 00:36:53,618 --> 00:36:58,210 Yes! Just look dumb and clueless. 612 00:36:58,210 --> 00:36:59,579 I'll try. 613 00:37:10,454 --> 00:37:13,152 I'm looking for Danny McKenzie. 614 00:37:15,609 --> 00:37:18,791 I think he drinks in here. 615 00:37:18,791 --> 00:37:19,879 We need more of a clue. 616 00:37:19,879 --> 00:37:21,651 You're not CID, are you? 617 00:37:21,651 --> 00:37:23,423 You talk funny. 618 00:37:23,423 --> 00:37:25,920 What d'you want this fella for? 619 00:37:25,920 --> 00:37:28,457 I think he's fucking my mum, and I'd like him to stop. 620 00:37:29,988 --> 00:37:33,492 No Danny McKenzie I know of, in here, son. 621 00:37:33,492 --> 00:37:34,902 Can I use your toilets? 622 00:37:34,902 --> 00:37:36,956 Yeah, they're through there. 623 00:37:40,138 --> 00:37:42,957 What a strange little boy. 624 00:37:42,957 --> 00:37:44,689 Pardon? 625 00:37:44,689 --> 00:37:45,736 What a strange... 626 00:37:52,059 --> 00:37:55,523 I'm not open for another 45 minutes. 627 00:37:58,302 --> 00:37:59,752 This way, I'll know what it's like to be an object. 628 00:37:59,752 --> 00:38:00,880 Of ridicule. 629 00:38:00,880 --> 00:38:02,008 Whatever. 630 00:38:25,328 --> 00:38:30,161 You know, I think it's working. I'm starting to feel pretty horny. 631 00:38:30,161 --> 00:38:31,570 Fuck off - really? 632 00:38:31,570 --> 00:38:34,309 Yeah. But not for you, 633 00:38:34,309 --> 00:38:37,088 with that fucking weird staring thing you're doing. 634 00:38:37,088 --> 00:38:40,109 Thanks for your help. No of fence. 635 00:38:43,412 --> 00:38:44,942 OK. 636 00:38:46,553 --> 00:38:48,487 See you, love. 637 00:38:48,487 --> 00:38:49,896 Oh... 638 00:38:49,896 --> 00:38:54,327 He's still got some of that liquid soap on his hands. 639 00:38:54,327 --> 00:38:57,871 There's no liquid soap in the gents. 640 00:38:58,958 --> 00:39:02,060 Oh, the dirty little fucker! 641 00:39:06,732 --> 00:39:08,302 Off out? 642 00:39:08,302 --> 00:39:09,350 Won't be late. 643 00:39:09,350 --> 00:39:11,726 Nice jacket. 644 00:39:11,726 --> 00:39:13,176 Thanks. 645 00:39:13,176 --> 00:39:16,720 There was a lad in the bar today, looking for a Danny McKenzie. 646 00:39:18,855 --> 00:39:23,809 Troubled lad. Give Ruby something to remember him by. 647 00:39:23,809 --> 00:39:26,185 You know we're here for you, don't you? 648 00:39:26,185 --> 00:39:28,199 Always. 649 00:39:50,230 --> 00:39:51,881 Come on, you bastard. 650 00:39:54,862 --> 00:39:56,554 Hiya, Guv'nor, how's it hanging? 651 00:39:56,554 --> 00:39:57,842 What are you doing? 652 00:39:57,842 --> 00:40:00,581 Praying, then... having a shower... 653 00:40:00,581 --> 00:40:03,239 It's a whole cleansing thing, 654 00:40:03,239 --> 00:40:06,945 saying thank you to the Lord for my good fortune. 655 00:40:11,053 --> 00:40:12,785 How would you assess me? 656 00:40:12,785 --> 00:40:16,651 Decade on the game, historic Class A habit, a bad marriage behind you. 657 00:40:16,651 --> 00:40:19,189 Contemplating batting for the other side. 658 00:40:19,189 --> 00:40:23,901 I meant, Employee or Sole Trader... for tax. 659 00:40:25,834 --> 00:40:28,130 We need the room. 660 00:40:28,130 --> 00:40:29,862 I dry quick. 661 00:40:51,088 --> 00:40:54,672 You're my hero. 662 00:41:06,836 --> 00:41:10,259 If you could let the boy think he's earned it, 663 00:41:10,259 --> 00:41:13,280 I'd be much obliged. Make some memories for him. 664 00:41:13,280 --> 00:41:15,374 No problem. 665 00:41:26,732 --> 00:41:28,585 What the fuck?! 666 00:41:36,962 --> 00:41:39,460 No! 667 00:41:39,460 --> 00:41:43,326 What's the biggest problem of living in the digital age? 668 00:41:43,326 --> 00:41:44,293 There's no such thing as privacy. 669 00:41:44,293 --> 00:41:46,790 Named in it one, Sparky 670 00:41:46,790 --> 00:41:48,199 What the fuck have you done?! 671 00:41:48,199 --> 00:41:52,348 Credit card details, post-codes, mobile numbers - online 672 00:41:52,348 --> 00:41:56,134 and vulnerable - and recently emailed to spouses 673 00:41:56,134 --> 00:41:58,873 and employers from this very computer. 674 00:41:58,873 --> 00:42:00,725 Four days Business Admin, you said. 675 00:42:00,725 --> 00:42:03,666 I'm a woman, I shop. What more do you need to know?! 676 00:42:03,666 --> 00:42:05,236 We're protected. 677 00:42:05,236 --> 00:42:07,452 I doubt that very much, 678 00:42:07,452 --> 00:42:09,707 once Mrs Deputy Commissioner opens her emails. 679 00:42:09,707 --> 00:42:11,560 Wouldn't you say so, Dep? 680 00:42:13,332 --> 00:42:14,983 May I? 681 00:42:21,105 --> 00:42:23,038 What's that for? 682 00:42:23,038 --> 00:42:25,938 Because we're not animals. Use it to go and see the Wizard. 683 00:42:25,938 --> 00:42:27,147 Ask him for a brain. 684 00:42:28,355 --> 00:42:29,966 I don't understand. 685 00:42:29,966 --> 00:42:30,651 That's my point. 686 00:42:30,651 --> 00:42:33,188 What, so the rest of us are out of work? 687 00:42:33,188 --> 00:42:36,330 You live to exploit another day - just not round here. 688 00:42:36,330 --> 00:42:38,988 I won't go. I waited two years for this house. 689 00:42:38,988 --> 00:42:41,002 Here y'are. Consider it compensation, love. 690 00:42:41,002 --> 00:42:42,492 I'm sure the Dep can put a word in, 691 00:42:42,492 --> 00:42:45,432 for another house in another borough. 692 00:42:45,432 --> 00:42:50,064 Now, if you'll excuse us, we have a business to run. 693 00:43:01,583 --> 00:43:05,087 'You have to end it, it's the kindest thing.' 694 00:43:05,087 --> 00:43:07,141 Shut up. 695 00:43:07,141 --> 00:43:08,470 'It's called closure, mate. 696 00:43:08,470 --> 00:43:12,860 'She can't start mourning me until you're out the picture.' 697 00:43:12,860 --> 00:43:15,398 She loved me. 698 00:43:15,398 --> 00:43:17,532 I know. 699 00:43:17,532 --> 00:43:18,902 Maybe she loves you. 700 00:43:21,479 --> 00:43:22,728 Hello? 701 00:43:25,346 --> 00:43:26,715 Smelt the smoke. 702 00:43:26,715 --> 00:43:29,374 'You have to end this.' 703 00:43:29,374 --> 00:43:30,501 Do you mind? 704 00:43:30,501 --> 00:43:31,790 'It's the only way.' 705 00:43:33,764 --> 00:43:36,301 Didn't expect to see you tonight. 706 00:43:36,301 --> 00:43:38,718 Yeah, I just came round to drop this off. 707 00:43:38,718 --> 00:43:43,148 Not really me to be honest. love. It's a bit fucking gay, isn't it? 708 00:43:44,961 --> 00:43:46,410 Sean, could you give us a minute. 709 00:43:52,975 --> 00:43:54,345 Is everything all right? 710 00:43:54,345 --> 00:43:55,432 'Now's your chance.' 711 00:43:55,432 --> 00:43:56,761 Everything's sweet. 712 00:43:58,534 --> 00:43:59,943 What you doing? 713 00:43:59,943 --> 00:44:01,272 Come on, don't be coy. 714 00:44:01,272 --> 00:44:01,917 Stop it. 715 00:44:01,917 --> 00:44:05,542 Oh, you're one of them are you? Give it, hold it back, give it. 716 00:44:05,542 --> 00:44:07,112 Fuck off! 717 00:44:07,112 --> 00:44:09,167 Don't fucking play games with me, love, because I've had better. 718 00:44:09,167 --> 00:44:10,214 You fucking haven't! 719 00:44:10,214 --> 00:44:11,704 I want you to go. 720 00:44:11,704 --> 00:44:13,436 'Go on - finish it.' 721 00:44:13,436 --> 00:44:16,779 You - you're damaged goods. 722 00:44:16,779 --> 00:44:18,309 You need me. 723 00:44:18,309 --> 00:44:19,759 I barely know you. 724 00:44:21,088 --> 00:44:26,002 And that's how fucking desperate and weak you are. 725 00:44:26,002 --> 00:44:28,056 Get out! 726 00:44:33,453 --> 00:44:34,823 Be seeing you, then. 727 00:44:36,111 --> 00:44:38,367 I certainly fucking hope not. 728 00:44:46,060 --> 00:44:49,886 'Guilt seduces. Like a stolen glimpse of flesh, 729 00:44:49,886 --> 00:44:53,591 'a sliver of thigh, the shadow of a breast.' 730 00:44:53,591 --> 00:44:54,558 Biscuit? 731 00:44:55,887 --> 00:44:59,230 'It takes strength to resist. 732 00:45:01,042 --> 00:45:02,654 'But the pain remains. 733 00:45:04,103 --> 00:45:05,392 'A reminder. 734 00:45:09,460 --> 00:45:13,085 'I try not to do navel gazing. 735 00:45:13,085 --> 00:45:14,656 'It hurts too much.' 736 00:46:08,465 --> 00:46:09,391 You're full of shit. 737 00:46:09,391 --> 00:46:10,841 Shut up! I'm concentrated. 738 00:46:10,841 --> 00:46:13,338 What, like orange juice?! 739 00:46:19,904 --> 00:46:22,441 Fucking yes, fucking did it! 740 00:46:22,441 --> 00:46:27,435 Ha-ha, ha-ha! YES! 53544

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.