Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,490 --> 00:00:09,990
Previously on The Real Housewives of
Salt Lake City. It's so beautiful.
2
00:00:10,770 --> 00:00:11,770
Oh, my God.
3
00:00:11,970 --> 00:00:13,990
I don't like this. Oh, my God.
4
00:00:15,290 --> 00:00:20,710
Oh, no, Meredith, it's a pool party, not
a business meeting. Oh, no, Lenny. Oh,
5
00:00:20,790 --> 00:00:23,310
damn. Happy Mother's Day.
6
00:00:23,510 --> 00:00:24,630
Same. Yes.
7
00:00:24,910 --> 00:00:30,130
Right. Yeah, happy Mother's Day.
Mother's Days are usually bittersweet
8
00:00:30,230 --> 00:00:32,310
We're all here on Mother's Day without
our kids.
9
00:00:33,200 --> 00:00:37,740
What I said about pill popping and
alcoholism is a very slippery slope. And
10
00:00:37,740 --> 00:00:41,180
I'm sorry that I called you those names.
Okay, great.
11
00:00:41,540 --> 00:00:42,860
We're making headway.
12
00:00:43,100 --> 00:00:45,060
I trademarked high body count.
13
00:00:45,280 --> 00:00:46,280
Why would you do that?
14
00:00:46,500 --> 00:00:49,500
Because I was the one that took it on
the chin. I think that's super
15
00:00:49,500 --> 00:00:53,160
embarrassing. She said it first about
me.
16
00:00:53,520 --> 00:00:55,380
Now you sound like a fool, Brittany.
17
00:00:55,800 --> 00:00:59,260
We're supposed to be out having fun, and
instead we're hyper -focused on
18
00:00:59,260 --> 00:01:00,540
trademarks and hair.
19
00:01:17,840 --> 00:01:18,779
You okay?
20
00:01:18,780 --> 00:01:20,720
No. Wake up.
21
00:01:20,920 --> 00:01:21,920
No.
22
00:01:25,480 --> 00:01:26,480
Good morning.
23
00:01:36,920 --> 00:01:40,020
Oh, my God.
24
00:01:54,510 --> 00:02:01,090
The sweet guy bringing our breakfast
turns the corner and we just
25
00:02:01,090 --> 00:02:02,090
collided.
26
00:02:03,070 --> 00:02:08,650
There's no lie, I'm a little accident
prone, but a tray to the face, this is
27
00:02:08,650 --> 00:02:09,650
much.
28
00:02:17,390 --> 00:02:18,850
the broken finger feel like nothing.
29
00:02:21,070 --> 00:02:21,550
Angie
30
00:02:21,550 --> 00:02:36,050
might
31
00:02:36,050 --> 00:02:42,710
have enough lip filler that it prevented
her nose from breaking or like losing a
32
00:02:42,710 --> 00:02:45,910
tooth. It was like a seatbelt for her
face, that lip filler.
33
00:02:46,280 --> 00:02:47,280
It really saved Angie.
34
00:02:47,580 --> 00:02:49,380
Angie, you hurt yourself again.
35
00:02:59,360 --> 00:03:00,420
Good morning.
36
00:03:00,700 --> 00:03:02,700
Good morning. What are you doing?
37
00:03:03,180 --> 00:03:07,660
I'm just sitting here. I put like a
little mask on. I gotta let it sit. for
38
00:03:07,660 --> 00:03:10,060
minutes. Oh my gosh. You look so good.
39
00:03:10,480 --> 00:03:12,660
Thank you. She does such a good job with
my makeup.
40
00:03:12,880 --> 00:03:14,560
I want to move her to America.
41
00:03:15,240 --> 00:03:16,240
What's going on?
42
00:03:16,540 --> 00:03:20,260
First of all, I slept really well last
night.
43
00:03:20,560 --> 00:03:23,640
Like a rock, which was very much needed.
44
00:03:23,840 --> 00:03:25,660
Oh my gosh, I slept like bane.
45
00:03:26,580 --> 00:03:28,840
Especially after drinking pina colada.
46
00:03:29,500 --> 00:03:31,500
I don't think that helps you sleep,
Lisa.
47
00:03:31,940 --> 00:03:34,680
I think that actually disrupts it. Okay.
48
00:03:35,420 --> 00:03:36,980
I just, like, crashed.
49
00:03:43,280 --> 00:03:45,980
You're really into it. You're right on
Meredith Coochie level.
50
00:03:46,620 --> 00:03:47,980
Yes, Lisa!
51
00:03:50,000 --> 00:03:53,200
I know, that was fun. That was actually
really fun.
52
00:03:53,740 --> 00:03:55,700
I'm starting the day on a good note.
53
00:03:56,020 --> 00:03:58,850
Like... We are in Greece. We are
friends.
54
00:03:59,050 --> 00:04:03,410
Like, let's just pull it together and
have some fun so we can reflect back on
55
00:04:03,410 --> 00:04:08,810
this someday as being great and positive
and that we acted like mature adults
56
00:04:08,810 --> 00:04:12,730
and we're able to set aside our
differences to have a little fun.
57
00:04:13,590 --> 00:04:14,950
I got to finish my hair.
58
00:04:33,760 --> 00:04:35,680
We have eight ladies total.
59
00:04:35,900 --> 00:04:39,340
I'm going to warn you, they're probably
going to be fighting over who's going to
60
00:04:39,340 --> 00:04:40,039
wear what.
61
00:04:40,040 --> 00:04:43,920
But we'll just call them up one at a
time. See, it's already happening.
62
00:04:45,140 --> 00:04:49,220
The flying dress photo shoot is a
quintessential Greek experience.
63
00:04:49,780 --> 00:04:54,680
You pick a gorgeous dress, and then we
get our photos taken on the epic white
64
00:04:54,680 --> 00:04:56,060
stairs of Ea.
65
00:04:56,560 --> 00:04:58,620
I feel like I should do the purple. Do
it.
66
00:04:59,380 --> 00:05:03,540
It's pretty. I love it. It's going to be
a keepsake they can have for the rest
67
00:05:03,540 --> 00:05:04,459
of their lives.
68
00:05:04,460 --> 00:05:06,200
Well, she picked the ugliest color.
69
00:05:06,540 --> 00:05:09,460
Okay, we'll get everyone changed.
Thanks, Artemis. Thank you.
70
00:05:10,080 --> 00:05:11,080
Don't trip.
71
00:05:11,400 --> 00:05:16,520
Here we go. I don't know why every trip
we go on has to involve dressing up.
72
00:05:17,000 --> 00:05:20,820
Usually I show up to the point where I
walk into a beach club and people are
73
00:05:20,820 --> 00:05:22,440
like, I'd die for your outfit.
74
00:05:23,400 --> 00:05:26,340
The only thing I liked was when they all
dressed like me.
75
00:05:26,540 --> 00:05:28,260
I have a reservation for eight Lisas.
76
00:05:28,480 --> 00:05:29,600
Eight Lisas.
77
00:05:32,200 --> 00:05:35,720
All these lovely, I mean, Heather has
the full train rolling.
78
00:05:36,020 --> 00:05:37,120
Oh, wait, whoa.
79
00:05:37,340 --> 00:05:38,840
Watch out, it's under the door.
80
00:05:39,080 --> 00:05:40,780
Uh -oh, I flipped a nip.
81
00:05:41,180 --> 00:05:42,660
It'll be fine. Okay.
82
00:05:54,760 --> 00:05:55,960
from Santorini Photo Agency.
83
00:05:56,340 --> 00:06:00,600
I will be your photographer for today,
okay? Nice to meet you.
84
00:06:01,060 --> 00:06:05,900
Beautiful. You look great, all of you.
So, we can start. Take some group shots
85
00:06:05,900 --> 00:06:06,900
right there, okay?
86
00:06:07,000 --> 00:06:10,500
Okay. This is just absolutely pictorial.
87
00:06:10,960 --> 00:06:11,980
So, look at me.
88
00:06:13,260 --> 00:06:18,680
I think this is so much fun. This is
right up my alley. It's touristy. All of
89
00:06:18,680 --> 00:06:22,060
are going to do it together. There's no
talking involved in the photo, so I have
90
00:06:22,060 --> 00:06:26,000
a feeling we might leave with a souvenir
that looks like we had a nice time on
91
00:06:26,000 --> 00:06:26,879
this trip.
92
00:06:26,880 --> 00:06:28,500
And everybody's in a good mood.
93
00:06:28,760 --> 00:06:30,360
Three, two, one. Ow!
94
00:06:30,780 --> 00:06:33,340
It looks so stunning. Look at that
profile.
95
00:06:33,980 --> 00:06:34,980
Go, Ann!
96
00:06:35,520 --> 00:06:36,640
You look like a mother.
97
00:06:37,280 --> 00:06:42,920
In my red dress with my nipple hanging
out. I look like a mother in her Versace
98
00:06:42,920 --> 00:06:44,120
with her nipple hanging out.
99
00:06:44,760 --> 00:06:46,040
Okay, I got you.
100
00:06:46,880 --> 00:06:49,860
You don't have to do three, two, one.
Just take a bunch and I'll move around a
101
00:06:49,860 --> 00:06:50,299
little bit.
102
00:06:50,300 --> 00:06:53,840
The three, two, one is about the
throwing. Oh, gotcha.
103
00:06:54,160 --> 00:06:55,200
Okay, okay, okay.
104
00:06:55,620 --> 00:06:59,660
I feel like a ray of sunshine wearing
orange.
105
00:07:00,000 --> 00:07:01,080
Three, two, one.
106
00:07:01,300 --> 00:07:02,940
I feel like Eos.
107
00:07:03,290 --> 00:07:05,070
The goddess of the morning sky.
108
00:07:07,270 --> 00:07:08,270
Yes.
109
00:07:08,490 --> 00:07:09,670
Three, two, one.
110
00:07:10,530 --> 00:07:11,670
It's so good, Mary.
111
00:07:11,970 --> 00:07:14,650
I'd want to be a Greek goddess of
realness.
112
00:07:15,970 --> 00:07:16,889
Work it.
113
00:07:16,890 --> 00:07:21,210
If I were a Greek goddess, I would be
the Greek goddess of feta.
114
00:07:21,570 --> 00:07:22,750
If it didn't smell weird.
115
00:07:24,990 --> 00:07:25,990
Three, two, one.
116
00:07:26,450 --> 00:07:27,770
Oh, gorgeous, Meredith.
117
00:07:28,110 --> 00:07:32,250
If I was a Greek goddess, I would be the
goddess of the sea because I would be
118
00:07:32,250 --> 00:07:35,910
swimming with all the sturgeon to get
more caviar.
119
00:07:38,010 --> 00:07:39,950
Mother is serving. Thank you.
120
00:07:40,520 --> 00:07:43,140
Have you noticed how happy Meredith is?
121
00:07:43,760 --> 00:07:46,060
She's like happy as can, like old
Meredith.
122
00:07:46,420 --> 00:07:48,840
Can I whisper too? What are you
whispering about?
123
00:07:50,240 --> 00:07:54,020
Meredith's like full switch up. I mean,
it's big, like the pool.
124
00:07:54,940 --> 00:07:56,600
How long do you think it's going to
last?
125
00:07:57,520 --> 00:08:01,260
I hope it lasts the whole trip. Based on
her pattern, it'll last until tomorrow
126
00:08:01,260 --> 00:08:02,260
morning.
127
00:08:03,380 --> 00:08:05,120
Thank you. Thank you.
128
00:08:06,830 --> 00:08:09,350
What are we, what's the plan this
afternoon after photos?
129
00:08:09,570 --> 00:08:12,610
What are we all doing? Well, I'm hungry,
so I'm going to go to lunch. Same.
130
00:08:12,710 --> 00:08:17,270
Okay. We could go to the spa if we
wanted to. I would love to go to the
131
00:08:17,590 --> 00:08:19,230
I'm going to eat lunch. I'm starving.
132
00:08:19,490 --> 00:08:20,490
I'm going to the spa.
133
00:08:20,890 --> 00:08:21,890
Okay, let's go.
134
00:08:22,190 --> 00:08:23,910
Okay, you got your dress? Got my dress.
135
00:08:24,150 --> 00:08:26,270
There we go. Why am I going first?
136
00:08:26,590 --> 00:08:28,550
Okay, let's go. That looks so dangerous.
137
00:08:28,830 --> 00:08:29,910
Okay, Mary, we're coming.
138
00:08:30,130 --> 00:08:31,130
Oh, my God.
139
00:08:50,320 --> 00:08:54,400
Nice to meet you. Nice to meet you.
Welcome to our Vexius Fine and Ronis
140
00:08:54,400 --> 00:08:55,700
Arcadia. Thank you.
141
00:08:56,120 --> 00:08:58,420
So let's go to our relaxation area.
142
00:09:00,280 --> 00:09:01,820
Just watch your steps.
143
00:09:02,080 --> 00:09:05,860
These two struggle with this. Do you see
what it's called?
144
00:09:06,280 --> 00:09:07,340
Quiet zone.
145
00:09:07,820 --> 00:09:09,580
Signs mean nothing with this group.
146
00:09:09,920 --> 00:09:12,280
This is the one you're going to have to
worry about right here.
147
00:09:12,640 --> 00:09:15,560
She talks a lot. And she's loud when
she's mad.
148
00:09:15,780 --> 00:09:18,340
There are only two volumes, loud and
louder.
149
00:09:18,970 --> 00:09:20,510
Yeah, you talk about your life.
150
00:09:22,510 --> 00:09:28,650
So glad we get to the lunch. I know, I'm
starving.
151
00:09:28,910 --> 00:09:29,910
I think it's up here.
152
00:09:30,250 --> 00:09:32,190
Oh, my God. I love it.
153
00:09:33,010 --> 00:09:34,910
Gorgeous. Wow, look how beautiful.
154
00:09:35,570 --> 00:09:36,570
Wow.
155
00:09:36,770 --> 00:09:39,930
Hi. Prepare to start with some steel or
sparkling water?
156
00:09:40,370 --> 00:09:43,270
Deal for me, please. Yeah, I do. Okay,
perfect. Thank you.
157
00:09:44,390 --> 00:09:48,310
The dress, what did you think of that?
That was so cool. It was so fun.
158
00:09:48,860 --> 00:09:53,760
Do you see, Meredith and I were both
wearing blue and we walked in together.
159
00:09:53,760 --> 00:09:55,260
held my dress. I was like, oh.
160
00:09:56,380 --> 00:09:59,780
You guys have come a long way since
lunch yesterday. From lunch yesterday to
161
00:09:59,780 --> 00:10:02,260
lunch today. It's been a long... It
hasn't been 24 hours. Uh -huh.
162
00:10:02,560 --> 00:10:03,720
Uh -huh. It's a big change.
163
00:10:04,020 --> 00:10:05,020
It's a good change.
164
00:10:05,360 --> 00:10:06,860
I'm a little worried about Meredith.
165
00:10:07,640 --> 00:10:08,640
I'm concerned.
166
00:10:10,440 --> 00:10:11,600
What concerns you?
167
00:10:11,860 --> 00:10:14,180
Her behavior? I mean, the obvious. You'd
see. Yeah.
168
00:10:14,840 --> 00:10:15,840
I'm worried, too.
169
00:10:18,960 --> 00:10:20,300
I have been for a while.
170
00:10:20,960 --> 00:10:25,360
You've lived some of my chapter with
supporting my dad.
171
00:10:26,260 --> 00:10:30,400
You know, he would have similar
behaviors that Meredith has.
172
00:10:31,020 --> 00:10:33,700
He'd have massive mood swings.
173
00:10:34,520 --> 00:10:38,420
And one minute we are so good, and the
next minute he'd rage.
174
00:10:39,660 --> 00:10:41,120
I think what really...
175
00:10:41,800 --> 00:10:46,060
led me to finally voice something to you
is that usually Meredith is always like
176
00:10:46,060 --> 00:10:51,060
she's got it out and been able to bring
herself back down but this time the rage
177
00:10:51,060 --> 00:10:55,460
was uncontrollable but then the next
time we see her she doesn't even
178
00:10:55,460 --> 00:11:01,000
that it happened she doesn't take
accountability for it I can see that
179
00:11:01,000 --> 00:11:03,780
something going on I think Meredith
needs help
180
00:11:16,590 --> 00:11:17,890
I think Meredith needs help.
181
00:11:19,630 --> 00:11:20,710
What do you mean by that?
182
00:11:23,850 --> 00:11:25,030
It's like she's fragile.
183
00:11:25,350 --> 00:11:26,610
That's not my Meredith.
184
00:11:27,790 --> 00:11:33,550
Meredith's going through something. And
that is taking a toll on her mental. I
185
00:11:33,550 --> 00:11:38,030
really think so. The way she's acting
and her behavior, something's going on.
186
00:11:38,230 --> 00:11:39,230
Yeah.
187
00:11:39,610 --> 00:11:42,070
She has too many highs, too many lows.
188
00:11:42,640 --> 00:11:47,340
Too many mediums. And it's not adding
up. It doesn't add up. She's mad.
189
00:11:47,580 --> 00:11:49,200
One day she's okay.
190
00:11:49,440 --> 00:11:51,040
The next day she's livid.
191
00:11:51,340 --> 00:11:52,860
The next day she's in a rage.
192
00:11:53,120 --> 00:11:55,240
Not even the next day. Sometimes same
day it changes.
193
00:11:55,480 --> 00:12:00,800
I mean, the pattern is patterning. We
all see it. But what saddens me is that
194
00:12:00,800 --> 00:12:01,800
she doesn't.
195
00:12:02,620 --> 00:12:06,700
You feel the same way? That's about to
make me cry. I know. That is sad. That's
196
00:12:06,700 --> 00:12:07,700
really sad to say.
197
00:12:07,920 --> 00:12:08,920
Oh, Mary.
198
00:12:09,260 --> 00:12:11,480
Sorry. I know. I know.
199
00:12:14,380 --> 00:12:18,080
I love how much you love her. I can see
that you care about her. She's suffering
200
00:12:18,080 --> 00:12:19,080
and I can see it.
201
00:12:19,380 --> 00:12:20,380
It's not right.
202
00:12:22,480 --> 00:12:24,280
And I just, I don't know how to help
her.
203
00:12:26,100 --> 00:12:29,300
I'm doing the best I can. I just, I
just.
204
00:12:31,920 --> 00:12:33,000
She has to help herself.
205
00:12:34,340 --> 00:12:35,340
Yeah.
206
00:12:35,780 --> 00:12:42,360
When you love people, you, me, I
overlook or I excuse or I find.
207
00:12:43,640 --> 00:12:46,880
why they behave in the way they do when
I know it's not normal.
208
00:12:48,360 --> 00:12:51,820
Because just dealing with my child, and
I know my kid.
209
00:12:52,400 --> 00:12:53,700
I know when he's off.
210
00:12:53,920 --> 00:12:56,580
I know when he's... I mean, now I do.
211
00:12:57,080 --> 00:13:01,140
And I recognize in the behaviors and,
you know, not being able to control your
212
00:13:01,140 --> 00:13:02,540
anger or control your emotions.
213
00:13:04,520 --> 00:13:05,640
I live with that.
214
00:13:07,080 --> 00:13:12,700
I've been dealing with it, you know? So
when I see Meredith, it just... tugs at
215
00:13:12,700 --> 00:13:17,800
me in a whole different light because I
recognize it.
216
00:13:26,700 --> 00:13:29,660
We're all just kind of guessing what's
going on with Meredith.
217
00:13:29,940 --> 00:13:32,340
And in my case, I'm hoping that she's
all right.
218
00:13:32,980 --> 00:13:34,420
But it doesn't look good.
219
00:13:34,920 --> 00:13:39,680
I've seen the signs with my son, and I
miss them. I have them down pack now,
220
00:13:39,680 --> 00:13:40,680
I know the signs.
221
00:13:42,280 --> 00:13:43,280
Something's not right.
222
00:13:45,000 --> 00:13:46,000
It's hard.
223
00:13:47,700 --> 00:13:51,960
I feel like we all know we just don't
talk about it.
224
00:14:13,440 --> 00:14:16,480
I'm also worried about something, and it
feels weird.
225
00:14:18,220 --> 00:14:19,820
I don't know what to say about this.
226
00:14:20,220 --> 00:14:22,380
Well, say it.
227
00:14:23,120 --> 00:14:26,160
I mean, this happened in January, so
I've been thinking about it for a couple
228
00:14:26,160 --> 00:14:27,160
months now.
229
00:14:27,700 --> 00:14:30,320
I ran into Seth out in New York.
230
00:14:32,220 --> 00:14:35,860
Todd and I were at this Italian
restaurant. He stops and says, oh, Todd,
231
00:14:35,860 --> 00:14:38,660
said hi to Todd, and Todd's like, what
are you doing? And he was like, oh,
232
00:14:38,660 --> 00:14:41,300
I'm with an investor, and it felt weird.
What are you saying?
233
00:14:42,699 --> 00:14:45,460
I'm saying I thought Seth was a woman at
a restaurant.
234
00:14:47,840 --> 00:14:48,840
Shut up.
235
00:14:49,380 --> 00:14:56,380
And my first thought was not, oh, Seth's
on a date with someone because I'm
236
00:14:56,380 --> 00:14:57,259
not like that.
237
00:14:57,260 --> 00:15:01,180
And I wouldn't want someone to assume
that. But I'm starting to feel like as I
238
00:15:01,180 --> 00:15:04,480
watch her be so defensive about people
talking about her marriage, there's
239
00:15:04,480 --> 00:15:05,480
something wrong here.
240
00:15:05,630 --> 00:15:10,290
Like when I was going through something
with Todd and I wasn't all the way
241
00:15:10,290 --> 00:15:11,870
through it, I was very defensive.
242
00:15:12,690 --> 00:15:16,850
Right. I felt very vulnerable. When you
and your partner are rocky, it's very
243
00:15:16,850 --> 00:15:17,850
scary.
244
00:15:18,210 --> 00:15:23,230
And I kind of get that same fear. Do you
feel a fear from her when you talk to
245
00:15:23,230 --> 00:15:28,310
her? It's like this real wall that's
very protective thing or a lash out. She
246
00:15:28,310 --> 00:15:31,330
can't handle that. It's like she's
scared to death of something.
247
00:15:31,670 --> 00:15:33,610
I feel like when stuff is said.
248
00:15:34,140 --> 00:15:38,200
and it's not true, it doesn't bother
you. Not like that.
249
00:15:39,040 --> 00:15:40,120
So what do we do?
250
00:15:52,600 --> 00:15:55,620
We start this. Oh, it's warm. It's like
really warm.
251
00:16:02,630 --> 00:16:05,090
I feel like I need to.
252
00:16:37,030 --> 00:16:38,030
Well,
253
00:16:38,350 --> 00:16:41,170
Britney's doing what everyone hates,
which is being Britney.
254
00:16:42,470 --> 00:16:48,690
And bringing this playful, la, la, la,
la, la, you know, attitude to what
255
00:16:48,690 --> 00:16:50,250
be a very serious spa day.
256
00:16:56,730 --> 00:17:00,610
No one in a spa is splashing each other.
It's the wrong environment.
257
00:17:00,970 --> 00:17:04,170
Like, maybe she's never been to a spa. I
don't know.
258
00:17:07,930 --> 00:17:14,530
We're in
259
00:17:14,530 --> 00:17:15,530
Greece.
260
00:17:18,690 --> 00:17:19,710
Have a little fun.
261
00:17:20,010 --> 00:17:22,690
I've got to get out of here. I feel
good. I feel relaxed. Let's go.
262
00:17:23,010 --> 00:17:25,990
Last trip, I had buckets of water being
poured.
263
00:17:26,280 --> 00:17:30,000
over my head and
264
00:17:30,000 --> 00:17:36,000
you guys can't handle a little splashy
splash
265
00:17:36,000 --> 00:17:42,780
it's rude coming up or
266
00:17:42,780 --> 00:17:49,520
we just drink it i just lick it everyone
do it like mary everyone
267
00:17:49,520 --> 00:17:50,520
drink it like mary
268
00:18:01,420 --> 00:18:04,760
You guys, I'm going to grab a glass of
wine. I know. You guys, we have to be
269
00:18:04,760 --> 00:18:05,559
really quiet.
270
00:18:05,560 --> 00:18:07,780
Okay. Because we are already too loud.
271
00:18:08,420 --> 00:18:10,100
I mean, this is very zen.
272
00:18:10,800 --> 00:18:11,800
So zen.
273
00:18:13,060 --> 00:18:14,220
Thank you. You're welcome.
274
00:18:15,700 --> 00:18:17,340
I could take a nap here.
275
00:18:18,100 --> 00:18:19,420
Meredith, you've got to whisper.
276
00:18:20,080 --> 00:18:21,180
You've got to whisper.
277
00:18:22,380 --> 00:18:25,120
Whisper. I know. I'm whispering.
278
00:18:25,320 --> 00:18:27,340
Because we can't be loud in here.
279
00:18:28,030 --> 00:18:29,430
Meredith and I have a love scene.
280
00:18:29,950 --> 00:18:31,530
Snuggle in. She loves to snuggle.
281
00:18:31,890 --> 00:18:33,330
Do you like to snuggle, Meredith?
282
00:18:33,810 --> 00:18:35,470
No, I'm good. Thank you.
283
00:18:35,710 --> 00:18:37,390
Why did you get her hair away?
284
00:18:39,650 --> 00:18:41,310
She had a fresh blowout.
285
00:18:42,890 --> 00:18:46,650
It took me an hour to blow my hair out
this morning with a bad hand.
286
00:18:47,850 --> 00:18:51,050
And you poured water on it. And I had a
really bad morning.
287
00:18:51,310 --> 00:18:53,970
Why did you do that? And it's crusty.
288
00:18:54,780 --> 00:18:58,600
Because I wanted to lighten the mood.
Why did we need the mood light and we're
289
00:18:58,600 --> 00:18:59,600
in a zen state?
290
00:19:01,920 --> 00:19:05,180
You're a hair expert. Who cares? It
takes an hour.
291
00:19:05,460 --> 00:19:07,080
It does not take her an hour. She's an
expert.
292
00:19:07,440 --> 00:19:10,140
Your hair is synthetic. It doesn't take
as long.
293
00:19:10,500 --> 00:19:12,480
It is not synthetic. It's real hair.
294
00:19:14,740 --> 00:19:15,960
Came from a real head.
295
00:19:16,500 --> 00:19:21,620
Had real follicles. And it feels crusty.
Oh, it does feel crusty. Yeah. So it's
296
00:19:21,620 --> 00:19:22,620
like people's piss.
297
00:19:23,310 --> 00:19:27,950
I wash my hair with the most expensive
product. I scissor the treatment in. I
298
00:19:27,950 --> 00:19:30,710
blow it out with full tension so it
looks like glass.
299
00:19:30,970 --> 00:19:33,630
And then I finish it off with a very
nice oil.
300
00:19:33,890 --> 00:19:36,090
This takes some serious work.
301
00:19:36,430 --> 00:19:38,950
We're too old to dump water on each
other's hair.
302
00:19:39,630 --> 00:19:43,650
So there's a reason that your hair looks
like, well, like it does.
303
00:19:44,990 --> 00:19:47,330
And my hair looks like it does.
304
00:19:49,230 --> 00:19:52,970
This is so irritating to me because not
one of you ladies who were supposed to
305
00:19:52,970 --> 00:19:56,010
be my friend has even asked me if Olivia
texted me yesterday.
306
00:19:56,530 --> 00:20:01,070
Then why would you say something nasty
about me when I was upset about a
307
00:20:01,070 --> 00:20:02,070
situation?
308
00:20:02,290 --> 00:20:03,290
It's going to be okay.
309
00:20:03,570 --> 00:20:05,150
No, it's not changing.
310
00:20:05,470 --> 00:20:08,890
Brooks is unapplied. I will not speak to
him on Mother's Day. That was my chance
311
00:20:08,890 --> 00:20:09,890
to talk to him.
312
00:20:10,770 --> 00:20:12,330
I'm murdered because I'm sad.
313
00:20:12,710 --> 00:20:15,330
Well, I didn't get to talk to my kids
for three years, though.
314
00:20:15,690 --> 00:20:16,690
Of course.
315
00:20:16,810 --> 00:20:17,810
It's all about you.
316
00:20:21,350 --> 00:20:23,870
I'm saying at least you get to see your
kids. I didn't get to see my kids for
317
00:20:23,870 --> 00:20:24,689
three years.
318
00:20:24,690 --> 00:20:28,670
Yeah, but that was based on your
choices, not based on... It was not
319
00:20:28,670 --> 00:20:32,750
choices. You have no idea what I've been
through. You have said to the group
320
00:20:32,750 --> 00:20:36,690
that based on your decisions, your kids
did not do that, and you put men before
321
00:20:36,690 --> 00:20:40,470
your kids. You used that. I did, but
that would be very vulnerable and self
322
00:20:40,470 --> 00:20:45,310
-deprecating. But then don't judge her
based on how she mothers when you don't
323
00:20:45,310 --> 00:20:48,070
want people to judge you based on how
you mother. Okay, this is totally like
324
00:20:48,070 --> 00:20:49,070
apples and oranges.
325
00:20:49,170 --> 00:20:52,880
How is it different? You can... She
can't comment on my child, but she can't
326
00:20:52,880 --> 00:20:57,220
comment on yours. No, I did not. I
didn't clap.
327
00:20:57,600 --> 00:21:01,300
You were in the middle of the heated
argument, and then you start crying.
328
00:21:01,960 --> 00:21:03,420
It isn't the trademark.
329
00:21:03,680 --> 00:21:05,400
The length of your hair. I funny killed.
330
00:21:05,660 --> 00:21:07,860
That's just the last straw.
331
00:21:08,160 --> 00:21:10,720
I just had the worst weather's day ever.
332
00:21:11,040 --> 00:21:12,720
Oh, no. Oh, my God. Wait, what happened?
333
00:21:22,759 --> 00:21:25,780
I didn't do that. And then I thought you
fake cried last night.
334
00:21:27,900 --> 00:21:31,620
Brittany is theatrical all the time and
she has a checklist. It's like she's in
335
00:21:31,620 --> 00:21:34,580
the middle of an argument and she's
like, OK, I'm going to cry about Olivia
336
00:21:34,780 --> 00:21:37,540
I need empathy because I'm losing this
argument.
337
00:21:37,900 --> 00:21:39,480
Cry, cry, cry about my daughters.
338
00:21:39,680 --> 00:21:41,100
I'm so pathetic and sad.
339
00:21:41,600 --> 00:21:43,900
OK, everyone feel bad for me. I need
attention.
340
00:21:44,160 --> 00:21:45,940
Did I get enough? Yes. Done. Check.
341
00:21:46,890 --> 00:21:49,690
You thought I fake cried or are you just
saying that to hurt my feelings? No, I
342
00:21:49,690 --> 00:21:50,690
think that you're dramatic.
343
00:21:50,930 --> 00:21:51,930
It was real.
344
00:21:52,350 --> 00:21:55,590
No, I'm not kidding. I really thought it
was fake. It was fully real.
345
00:21:56,330 --> 00:22:00,250
You garnered the sympathy you needed and
everybody softened and the whole
346
00:22:00,250 --> 00:22:01,930
dynamic changed. Oh, it changed?
347
00:22:02,150 --> 00:22:05,010
I don't think so. We got right back into
it.
348
00:22:05,650 --> 00:22:08,990
It's sad that I can't even speak up.
349
00:22:10,230 --> 00:22:13,910
I'm sick of walking on eggshells around
Meredith just so that somebody or
350
00:22:13,910 --> 00:22:15,850
something doesn't set her off. It's not
fair.
351
00:22:16,620 --> 00:22:20,180
So is that what you do? You like garner
the sympathy so that everyone will be
352
00:22:20,180 --> 00:22:22,400
softer on you? No, but really. No,
that's not what I do.
353
00:22:22,880 --> 00:22:24,960
Sorry, we have other guests that
complain.
354
00:22:25,200 --> 00:22:26,620
If you can please be quiet.
355
00:22:27,140 --> 00:22:28,140
I'm sorry. Sorry.
356
00:22:28,700 --> 00:22:29,700
Thank you.
357
00:22:29,760 --> 00:22:33,740
You can't be like, my kids mean more to
me than her kids mean more to her.
358
00:22:33,920 --> 00:22:34,859
That's not what I was saying.
359
00:22:34,860 --> 00:22:38,700
But it came across that way. I'm saying
she used it and she gets to see her kids
360
00:22:38,700 --> 00:22:42,780
like on the daily. I don't get to see my
kids. I have because I break my heart
361
00:22:42,780 --> 00:22:45,360
to make my relationships with my kids.
362
00:22:45,600 --> 00:22:51,240
Don't you dare. As if I don't. I cannot
stand her. Go away. Go disengage,
363
00:22:51,300 --> 00:22:55,140
Meredith. Go disengage. I don't want to
be around you. I don't like you. You are
364
00:22:55,140 --> 00:22:56,900
absolutely despicable.
365
00:23:00,410 --> 00:23:04,030
Meredith! It was all going so well.
366
00:23:04,250 --> 00:23:09,890
Meredith was finally zen until the
annoying little sister started to poke
367
00:23:09,890 --> 00:23:13,530
bear. You know, Brittany can never just
leave things the way they are.
368
00:23:13,730 --> 00:23:19,610
She has to antagonize Meredith. We were
relaxing, and now Meredith is mad.
369
00:23:19,850 --> 00:23:20,870
You can leave.
370
00:23:21,090 --> 00:23:23,570
You keep using other people's lines. I'm
going to do it again.
371
00:23:23,910 --> 00:23:26,290
Don't trademark that. Please be quiet.
372
00:23:27,280 --> 00:23:31,560
Say not sorry. Will you say sorry,
sorry, sorry, sorry to the lady?
373
00:23:53,840 --> 00:23:55,440
Husband. You bring wine?
374
00:23:55,950 --> 00:23:57,430
I got wine for getting ready.
375
00:23:57,870 --> 00:24:01,070
Yay! I'm trying to figure out your
steamer. How do I open it?
376
00:24:02,190 --> 00:24:05,630
Unlock. Are you squinting at it? Yeah,
my vision's getting bad. I just started
377
00:24:05,630 --> 00:24:06,630
doing that, too.
378
00:24:06,830 --> 00:24:09,410
Because you're getting old, and it's a
horrible thing.
379
00:24:09,670 --> 00:24:13,810
You have to have glasses to really read
or do anything in life.
380
00:24:14,430 --> 00:24:16,670
Or you can just squint all the time and
then have wrinkles.
381
00:24:17,330 --> 00:24:19,050
Tell me everything that happened at
lunch.
382
00:24:19,310 --> 00:24:22,690
Lunch was so beautiful. We sat on the
most beautiful balcony.
383
00:24:23,050 --> 00:24:24,150
Where were you guys, in the city?
384
00:24:24,370 --> 00:24:25,370
Yeah, at Johnna's.
385
00:24:26,410 --> 00:24:27,650
Something like that where you're, yeah.
386
00:24:28,810 --> 00:24:29,810
Oh.
387
00:24:31,890 --> 00:24:32,890
Whitney,
388
00:24:33,190 --> 00:24:34,330
why is it doing this?
389
00:24:34,710 --> 00:24:35,970
And the snake. Oh, no.
390
00:24:37,130 --> 00:24:41,110
You know, a lot of people would think I
would be offended by taking it in the
391
00:24:41,110 --> 00:24:44,330
face when I'm steaming Whitney's dress.
Have you ever used this before?
392
00:24:45,090 --> 00:24:46,090
Nope.
393
00:24:47,170 --> 00:24:49,250
But I kind of liked it.
394
00:24:50,250 --> 00:24:52,650
I'm serious. What happened at lunch?
395
00:24:53,030 --> 00:24:54,030
It's sad.
396
00:24:54,520 --> 00:24:55,900
What did you guys talk about that was
sad?
397
00:24:56,380 --> 00:24:57,380
Meredith.
398
00:24:58,000 --> 00:25:01,680
Her behavior and the way she's been
showing up and our concerns for her.
399
00:25:02,440 --> 00:25:08,180
Bronwyn and Mary, we all talked together
about how we've noticed a change in
400
00:25:08,180 --> 00:25:12,460
Meredith. Mary? Mm -hmm. And it was so
sweet. She started crying. She loves
401
00:25:12,460 --> 00:25:14,440
Meredith so much. What did she say?
402
00:25:14,760 --> 00:25:15,920
She's just worried about her.
403
00:25:18,220 --> 00:25:21,440
She recognizes that her behavior is off
and different.
404
00:25:23,240 --> 00:25:28,660
I feel relieved that more people are
concerned about Meredith. I just know
405
00:25:28,660 --> 00:25:33,480
she can be, like, unengaged and then
immediately, you know, freak out.
406
00:25:34,020 --> 00:25:37,460
And, like, I don't understand it, but
it's a pattern.
407
00:25:38,340 --> 00:25:42,820
I was really trying to figure out, like,
am I going to keep chasing Meredith?
408
00:25:43,520 --> 00:25:45,560
Or am I going to just let this
friendship go?
409
00:25:46,760 --> 00:25:51,670
And after my lunch... I realized I
really do care about her. And so it was
410
00:25:51,670 --> 00:25:55,950
sweet for me to sit with Mary and
Bronwyn and have a very honest
411
00:25:55,950 --> 00:25:57,310
about someone we love.
412
00:25:57,970 --> 00:26:01,530
And that we're not the only two that see
it.
413
00:26:22,320 --> 00:26:24,980
It's going to be the funnest night ever.
414
00:26:26,160 --> 00:26:28,020
I just saw Heather's butt.
415
00:26:28,520 --> 00:26:31,820
I just saw full, got a full view.
416
00:26:32,020 --> 00:26:34,040
I wore matching panties.
417
00:26:34,280 --> 00:26:39,320
You guys, look at the Aegean Sea right
there. It looks insane.
418
00:26:39,900 --> 00:26:40,900
Aegean Sea?
419
00:26:41,260 --> 00:26:43,300
Aegean, Aegean, whatever the f*** it is.
420
00:26:44,810 --> 00:26:47,850
Have you ever read the secret language
of trees?
421
00:26:48,130 --> 00:26:53,230
No. Oh, my gosh. Don't tell us. It is
the most powerful. I love that you're a
422
00:26:53,230 --> 00:26:54,230
reader.
423
00:26:54,650 --> 00:26:59,130
I love to read, and I love to have my
bare feet on the ground. When we build
424
00:26:59,130 --> 00:27:01,770
house, we have an area that's just for
grounding.
425
00:27:02,410 --> 00:27:05,030
I just feel like we need to be so clear.
426
00:27:05,230 --> 00:27:10,490
You can be a very, very rich hippie,
which having a ground area in your new
427
00:27:10,490 --> 00:27:11,970
house is grounding.
428
00:27:12,350 --> 00:27:13,550
It's very rich.
429
00:27:14,410 --> 00:27:15,870
Every tree in the world can communicate.
430
00:27:16,810 --> 00:27:19,710
I am obsessed with trees.
431
00:27:20,170 --> 00:27:23,750
We have beautiful trees in front of our
house, and I will literally talk to
432
00:27:23,750 --> 00:27:27,930
them. I'll tell them it's okay to tap me
on the shoulder. It's like their way of
433
00:27:27,930 --> 00:27:28,909
giving hugs.
434
00:27:28,910 --> 00:27:30,230
I'm not a hippie. I'm spiritual.
435
00:27:31,570 --> 00:27:32,870
I'm spiritual.
436
00:27:33,110 --> 00:27:34,690
They all talk to each other.
437
00:27:34,910 --> 00:27:39,710
There's like a hidden language between
trees, and, you know, they have
438
00:27:39,710 --> 00:27:43,450
personalities. Like, trees are magic.
439
00:27:44,410 --> 00:27:47,550
Lisa, if the trees wanted to talk to
each other, they wouldn't be able to get
440
00:27:47,550 --> 00:27:49,830
word in if you two were in the forest
with them.
441
00:27:51,070 --> 00:27:53,830
Like, oh my gosh, you trees talk to each
other. I love that.
442
00:27:54,210 --> 00:27:55,250
What are you talking about?
443
00:27:55,710 --> 00:27:58,990
Just like, I love your bark. Are you
Aspen? Yeah, you're an Aspen. I love
444
00:27:59,010 --> 00:28:01,030
Aspen's my favorite tree. My favorite
tree.
445
00:28:01,330 --> 00:28:03,850
It's like, what trees are talking to
Lisa Barlow?
446
00:28:05,310 --> 00:28:06,930
Amongst themselves or to her?
447
00:28:08,890 --> 00:28:12,330
I wanted to ask you, would you throw up
every day when we were in Canawon?
448
00:28:12,570 --> 00:28:17,530
Didn't we all sort of get sick when the
boats were like this?
449
00:28:17,970 --> 00:28:24,550
I just started getting motion sick the
last 36 hours.
450
00:28:24,850 --> 00:28:27,650
It wasn't from like, what's it called,
drinking in your room?
451
00:28:28,490 --> 00:28:31,030
Going in the bathroom and tipping the
bottle?
452
00:28:32,010 --> 00:28:35,630
Was it more than what I saw you drinking
and then throwing up over the side?
453
00:28:36,330 --> 00:28:37,670
What is Lisa talking about?
454
00:28:38,380 --> 00:28:42,260
If Lisa had a problem with this,
wouldn't she have brought this up on the
455
00:28:42,560 --> 00:28:44,720
Like, why is she bringing this up a week
later?
456
00:28:44,940 --> 00:28:47,400
Are we running out of things to talk
about in the group?
457
00:28:49,080 --> 00:28:50,360
What's your agenda here?
458
00:28:50,620 --> 00:28:53,080
You're trying to stir something up, Lisa
Barlow.
459
00:28:53,320 --> 00:28:54,800
Bring me a little love.
460
00:28:57,000 --> 00:29:00,840
I heard that you were drinking, throwing
up, drinking, throwing up. Sounds like
461
00:29:00,840 --> 00:29:02,900
a girl's trip to me. Are you an
alcoholic?
462
00:29:03,440 --> 00:29:07,500
What? I heard you were drunk the whole
entire boat ride and you would throw up
463
00:29:07,500 --> 00:29:09,620
and then start drinking again. From
whom?
464
00:29:10,260 --> 00:29:13,320
What are you doing right now? Yeah. Who
told you that?
465
00:29:13,640 --> 00:29:15,260
I just heard it in a conversation.
466
00:29:16,720 --> 00:29:22,880
I was told that she was nonstop drinking
all day and night to the point of
467
00:29:22,880 --> 00:29:26,420
vomiting, would go throw up, and then
just start drinking over. That's like an
468
00:29:26,420 --> 00:29:29,820
alcoholic. It's clearly unusual
behavior.
469
00:29:31,120 --> 00:29:32,360
Oh, my gosh.
470
00:29:32,820 --> 00:29:35,440
From who? I honestly don't know who said
it.
471
00:29:36,040 --> 00:29:39,760
Everyone saw me do this, and no one had
a problem with it then other than
472
00:29:39,760 --> 00:29:43,700
Meredith. So who's talking about me?
Who's making this a thing?
473
00:30:00,330 --> 00:30:02,570
Make a right. Be careful, Heather Mary.
Right here.
474
00:30:03,110 --> 00:30:04,390
Right. Here we are.
475
00:30:04,690 --> 00:30:07,070
So. Oh, I feel like. Oh, good. Here we
go.
476
00:30:07,610 --> 00:30:11,770
We're going down. Oh, my God. This is
slippery. I know. Slippery slope.
477
00:30:11,990 --> 00:30:13,170
Like some of the friendship.
478
00:30:13,590 --> 00:30:16,290
To get anywhere in this town, you have
to take third.
479
00:30:17,310 --> 00:30:18,810
I know. I gotcha.
480
00:30:19,390 --> 00:30:23,430
Hold on to the rail. I'm so glad I
didn't wear heels. Be careful. You'll
481
00:30:23,430 --> 00:30:24,430
neck.
482
00:30:26,350 --> 00:30:27,350
No.
483
00:30:32,330 --> 00:30:33,630
They have burrata, Lisa.
484
00:30:33,890 --> 00:30:37,170
Oh, I love a burrata salad. I know, I
love a burrata. Okay, tell me how they
485
00:30:37,170 --> 00:30:38,170
have everything.
486
00:30:38,370 --> 00:30:40,830
Santorinian eggplant cream. It's a
buffalo burrata.
487
00:30:41,030 --> 00:30:42,030
It's a buffalo.
488
00:30:43,110 --> 00:30:46,670
I think buffalo burrata is made from a
buffalo milk. No?
489
00:30:47,590 --> 00:30:48,930
Maybe Buffalo New York?
490
00:30:49,770 --> 00:30:53,390
Buffalo shaped burrata? We're going to
have to ask questions.
491
00:30:54,770 --> 00:30:56,650
Hello, lady. Welcome to Barlow
Restaurant.
492
00:30:56,930 --> 00:30:59,790
I am Andreas. I'll be your waiter for
tonight. Hi, Andreas.
493
00:31:00,290 --> 00:31:02,190
If it's possible, you can start with the
drinks.
494
00:31:02,490 --> 00:31:03,670
Yes, let's do it.
495
00:31:03,930 --> 00:31:08,990
Do you guys have Sambuca or Anise? That
is good. Or like a Mastica. It's got the
496
00:31:08,990 --> 00:31:09,990
anise.
497
00:31:10,600 --> 00:31:14,560
How many shots would you like with your
mastica? Who wants a shot of this
498
00:31:14,560 --> 00:31:16,280
mastica? You don't have to.
499
00:31:17,040 --> 00:31:20,760
I'm tempted, but I'll be great. Oh,
never mind.
500
00:31:21,000 --> 00:31:23,720
I'm going to do it, so we can try it.
Okay, thank you.
501
00:31:24,160 --> 00:31:25,160
Okay.
502
00:31:25,640 --> 00:31:28,180
Okay, but it's fine. You guys are
managing it?
503
00:31:29,120 --> 00:31:31,380
This is my mom's last weekend in her
house.
504
00:31:31,690 --> 00:31:36,070
as they've sold it. And Todd flew out to
kind of last minute swoop in and help
505
00:31:36,070 --> 00:31:36,969
get it done.
506
00:31:36,970 --> 00:31:40,350
And he's keeping me up to date, but I
think it's wearing on both of them.
507
00:31:41,210 --> 00:31:45,310
So I feel incredibly guilty that it's
not me who's there.
508
00:31:46,250 --> 00:31:51,090
I'm really stressed. A friend of mine is
by my mom's house and it's super
509
00:31:51,090 --> 00:31:55,670
exciting. My mom's ready to be done with
it, but she has to be out by the 15th.
510
00:31:55,690 --> 00:31:56,690
So while I'm here.
511
00:31:57,310 --> 00:32:00,070
she's packing the last i mean they've
had that house since i was six months
512
00:32:00,070 --> 00:32:03,290
you know what i mean so it's just a lot
so gwen and todd and i've been going
513
00:32:03,290 --> 00:32:06,990
back and forth and helping but she's
down to like the last few things and
514
00:32:06,990 --> 00:32:10,190
like todd just said he called just to be
like are you fine you know what's going
515
00:32:10,190 --> 00:32:13,190
on and she was like everything's awful
so he's like i'm flying out there right
516
00:32:13,190 --> 00:32:16,770
now like i feel bad i feel like i should
be there but it's also my dad going
517
00:32:16,770 --> 00:32:21,250
into memory care my mom just having this
brain tumor moving out of a house she's
518
00:32:21,250 --> 00:32:24,510
had for 40 years it's just a lot of
change for her right now
519
00:32:34,659 --> 00:32:39,320
And, you know, this is the Todd that
people don't see.
520
00:32:39,700 --> 00:32:41,260
This is the Todd I love.
521
00:32:42,780 --> 00:32:43,960
Didn't have to be asked.
522
00:32:45,940 --> 00:32:50,020
Todd would do anything for my family.
He's so generous. He's so wonderful.
523
00:32:51,080 --> 00:32:53,920
Sometimes I think he's a moron and does
the dumbest shit.
524
00:32:54,959 --> 00:32:57,920
This Todd is there for me no matter
what.
525
00:33:01,080 --> 00:33:02,820
Is it Todd that doesn't get acknowledged
enough?
526
00:33:29,189 --> 00:33:31,550
Like we're saying here in Greece, it's
yamas.
527
00:33:32,070 --> 00:33:33,070
Yamas!
528
00:33:33,520 --> 00:33:34,660
I've got him trained.
529
00:33:34,880 --> 00:33:41,060
Come on. Greek for the week. Greek for
the week. You guys are like basically
530
00:33:41,060 --> 00:33:42,420
Greek now. You're going to go home.
531
00:33:42,840 --> 00:33:43,840
It smells like perfume.
532
00:33:43,900 --> 00:33:48,060
I like to sip it. Do we sip it or we
just drink it? Drink it. I just lick it.
533
00:33:48,240 --> 00:33:49,660
Don't you think it's interesting? Tell
me.
534
00:33:50,060 --> 00:33:52,880
I've been licking it. I'm going to sip
it because I love to taste it. What's
535
00:33:52,880 --> 00:33:53,900
proof of alcohol?
536
00:33:54,680 --> 00:33:56,640
I love to savor the flavor.
537
00:33:57,300 --> 00:33:58,300
It's delicious.
538
00:34:25,420 --> 00:34:27,380
I don't know. I like it.
539
00:34:29,960 --> 00:34:33,480
Lisa, I want to know where the whole,
like, alcoholic thing came from. Please
540
00:34:33,480 --> 00:34:37,040
tell me, like, who was talking about me
like I'm an alcoholic. I just heard that
541
00:34:37,040 --> 00:34:40,719
you threw up more than once on the boat.
By who? I heard it, and I told Lisa.
542
00:34:42,199 --> 00:34:43,199
Well, you heard it from who?
543
00:34:47,719 --> 00:34:49,179
I heard it through the grapevine.
544
00:34:50,719 --> 00:34:54,040
From whom did you hear that? A little
birdie.
545
00:34:54,540 --> 00:34:56,520
Who's the little mysterious birdie?
546
00:35:00,990 --> 00:35:01,990
My roommate?
547
00:35:06,290 --> 00:35:07,990
Well, we have to talk about throw up.
548
00:35:09,570 --> 00:35:12,450
I'm not outing anyone who said anything.
549
00:35:13,930 --> 00:35:18,230
Bronwyn told me that she was roommates
with Brittany and that she spent the
550
00:35:18,230 --> 00:35:22,330
entire time drinking to the point of
vomiting and then starting to drink
551
00:35:22,810 --> 00:35:25,710
So I'm not going to take credit for
saying this because that's not what I
552
00:35:26,710 --> 00:35:30,810
What actually happened is Meredith came
to me and said, was Brittany throwing up
553
00:35:30,810 --> 00:35:34,250
on the boat? Did you see this? And I
said, of course I saw it. We roomed
554
00:35:34,250 --> 00:35:37,190
together. We shared a bathroom. I saw
her throwing up.
555
00:35:37,750 --> 00:35:41,470
There was no insinuation that she was
drunk, that she was drinking and
556
00:35:41,470 --> 00:35:46,270
up. Meredith said, I've seen her
drinking and throwing up. And all I said
557
00:35:46,410 --> 00:35:47,590
we shared a bathroom.
558
00:35:48,030 --> 00:35:49,190
That's really not cool.
559
00:35:49,770 --> 00:35:53,370
Meredith is such a hypocrite. She's not
speaking to Whitney for weeks for
560
00:35:53,370 --> 00:35:57,210
accusing her of being an alcoholic pill
popper. And now she thinks it's okay to
561
00:35:57,210 --> 00:35:58,210
do that to me?
562
00:35:58,370 --> 00:36:01,430
Does anyone at the table think that she
has a drinking problem?
563
00:36:01,710 --> 00:36:05,190
No. Well, I don't know. I don't judge. I
don't judge.
564
00:36:05,430 --> 00:36:07,270
But it sounds pretty judgeable. No.
565
00:36:07,810 --> 00:36:12,970
Okay, but let's not joke about that.
Because it's a serious accusation. I
566
00:36:12,970 --> 00:36:13,970
Elkie.
567
00:36:14,140 --> 00:36:18,640
Why? Because if you're pounding drinks
and then throwing up and then pounding
568
00:36:18,640 --> 00:36:19,820
them again, that's not great.
569
00:36:20,380 --> 00:36:22,460
There was no pounding of drinks. I can't
pound drinks.
570
00:36:22,720 --> 00:36:25,280
But Lisa, why are you saying that about
Brittany?
571
00:36:25,620 --> 00:36:29,300
We can't call Meredith an alcoholic, but
we can call you an alcoholic?
572
00:36:30,880 --> 00:36:32,700
Nobody called her an alcoholic!
573
00:36:33,150 --> 00:36:34,150
I outed Elkie.
574
00:36:34,650 --> 00:36:38,590
Just because you said Elkie doesn't make
it cute. I'm not talking to you.
575
00:36:39,170 --> 00:36:42,970
I didn't say she was. I didn't point at
her and say, alcoholic pill popper. I
576
00:36:42,970 --> 00:36:47,910
asked you. I added the Elkie lotion to
make it less serious.
577
00:36:48,230 --> 00:36:52,170
That's not less serious. When I said
that to Meredith, you annihilated me.
578
00:36:52,170 --> 00:36:53,450
is a double standard.
579
00:36:53,670 --> 00:36:54,670
Don't do that.
580
00:36:56,070 --> 00:36:57,070
That's not cute.
581
00:37:09,500 --> 00:37:10,500
Okay, stop.
582
00:37:10,740 --> 00:37:12,500
That is a double standard.
583
00:37:12,920 --> 00:37:13,920
Don't do that.
584
00:37:15,280 --> 00:37:16,280
That's not cute.
585
00:37:17,740 --> 00:37:19,200
Say sorry to her.
586
00:37:21,100 --> 00:37:22,740
Say sorry and then move on.
587
00:37:23,000 --> 00:37:24,000
I'm sorry. I don't think you're an
alcoholic.
588
00:37:25,060 --> 00:37:26,060
Okay, all right.
589
00:37:27,900 --> 00:37:28,900
Excuse me, ladies.
590
00:37:29,120 --> 00:37:31,040
Oh, thank you. You're welcome.
591
00:37:31,280 --> 00:37:33,460
Moving on from booze and boys.
592
00:37:34,010 --> 00:37:38,890
What about, like, you're successful,
you're interesting, right? Your acting
593
00:37:38,890 --> 00:37:42,790
history is pretty successful. I mean,
you were on the Mistletoes, which is
594
00:37:42,790 --> 00:37:46,110
pretty cool. You have an IMDb. Thank
you. You, like, accomplish a lot of
595
00:37:46,110 --> 00:37:49,790
people's dreams. You were on Broadway.
Yeah, I think she's more accomplished
596
00:37:49,790 --> 00:37:50,790
than a lot of us.
597
00:37:52,090 --> 00:37:53,090
What?
598
00:37:55,810 --> 00:37:57,570
Can I ask you what you just said?
599
00:37:57,950 --> 00:38:00,290
You said, Brittany's a great actress.
600
00:38:00,700 --> 00:38:03,380
And that's nice. You were standing up
for her. And then the last thing you
601
00:38:03,380 --> 00:38:05,760
was, frankly, Brittany's more
accomplished than most of the people at
602
00:38:05,760 --> 00:38:06,760
table.
603
00:38:08,200 --> 00:38:09,400
Yeah, I heard that. That's weird.
604
00:38:12,580 --> 00:38:16,760
Why would you say one of us is more
accomplished than the other? I've sold
605
00:38:16,760 --> 00:38:20,300
businesses. I'm smart. I'm talking
about, like, she has athletes.
606
00:38:20,800 --> 00:38:26,380
You do. I have design awards and all
kinds of other things. One at a time.
607
00:38:27,240 --> 00:38:29,140
I don't even know how we're defining
success.
608
00:38:29,630 --> 00:38:34,490
But it's comical that the thought of
Brittany having more than them drives
609
00:38:34,490 --> 00:38:35,490
crazy.
610
00:38:35,830 --> 00:38:40,430
I'm not saying anything other than,
like, she's not like a lonely house
611
00:38:40,430 --> 00:38:43,190
that doesn't have anything on her
resume. Well, I was called dumb today.
612
00:38:45,030 --> 00:38:47,630
You're delusional. It's like the lights
are on, but no one's home.
613
00:38:48,130 --> 00:38:49,430
The lights are home?
614
00:38:50,570 --> 00:38:51,970
You don't even know what that means.
615
00:38:52,210 --> 00:38:54,230
That's how much they're not on.
616
00:38:54,950 --> 00:38:56,070
You're getting low, Angie.
617
00:38:56,370 --> 00:38:57,830
It's true, though. You're calling me
stupid.
618
00:39:00,200 --> 00:39:04,200
Everyone here is, like, loves to pile on
Britney, and the truth is she doesn't,
619
00:39:04,200 --> 00:39:06,220
like, sit here and, like... Okay, do you
hear her mouthpiece?
620
00:39:10,360 --> 00:39:14,080
Do you think I'm her mouthpiece? I'm not
trying to be. I don't want to fight
621
00:39:14,080 --> 00:39:15,240
with you guys over Britney.
622
00:39:15,440 --> 00:39:16,440
Well, you do.
623
00:39:16,460 --> 00:39:17,780
You seem to go real hard.
624
00:39:18,660 --> 00:39:23,800
I do not like the pylons on Britney.
It's the lowest -come denominator.
625
00:39:24,040 --> 00:39:28,180
Like, she's trying to be a good sport
while the bullies are stealing her lunch
626
00:39:28,180 --> 00:39:29,180
money.
627
00:39:30,060 --> 00:39:34,580
I can't help it. I feel like someone
comes to my rescue. Why don't you come
628
00:39:34,580 --> 00:39:36,020
your own rescue? I do.
629
00:39:36,900 --> 00:39:39,660
At some point, she's got to stand up for
herself.
630
00:39:39,960 --> 00:39:44,120
I know. Wait, wait, wait. Heather, we're
asking Lisa to step back and allow
631
00:39:44,120 --> 00:39:48,260
Meredith to communicate and find her
voice with friends.
632
00:39:49,200 --> 00:39:53,300
There's times where you're really hurt,
but you haven't been able to say, like,
633
00:39:53,340 --> 00:39:54,860
this is how you're making me feel.
634
00:39:55,970 --> 00:40:01,070
And you've got Lisa trying to tell
people how you feel, but it's not the
635
00:40:01,150 --> 00:40:04,270
And you're trying to tell everyone how
Brittany feels or how they should. I
636
00:40:04,270 --> 00:40:05,590
didn't need to do that.
637
00:40:06,230 --> 00:40:10,650
And you need to allow Brittany to find
her voice in the group and kind of like
638
00:40:10,650 --> 00:40:11,650
fight her own battle.
639
00:40:12,530 --> 00:40:16,090
Let her figure it out with Meredith. Let
Meredith figure it out with everyone
640
00:40:16,090 --> 00:40:17,670
else without Lisa stepping in.
641
00:40:18,040 --> 00:40:22,220
No, no, I think there's a big difference
between what Heather does for Brittany
642
00:40:22,220 --> 00:40:27,140
and the underdog versus what Lisa does
for Meredith. I haven't even said what
643
00:40:27,140 --> 00:40:28,140
the f*** it is yet.
644
00:40:29,900 --> 00:40:34,120
Don't ever talk like that to me again.
Lisa, I love you, but you're funny. That
645
00:40:34,120 --> 00:40:38,160
was an accident. That was not a purpose.
Lisa, hold my hand because that's the
646
00:40:38,160 --> 00:40:39,760
only way. Just give me seven seconds.
647
00:40:40,240 --> 00:40:43,760
No, but don't talk to me like that.
Seven. It was an accident.
648
00:40:52,180 --> 00:40:53,180
Ladies,
649
00:40:56,440 --> 00:40:57,440
excuse me.
650
00:40:58,300 --> 00:41:00,960
Unfortunately, the restaurant will be
closed.
651
00:41:01,200 --> 00:41:01,959
Oh, Lord.
652
00:41:01,960 --> 00:41:04,120
So thank you so much for your visit.
Thank you so much.
653
00:41:04,400 --> 00:41:07,780
Thank you. Thank you. And get out.
654
00:41:08,540 --> 00:41:12,280
I want to tell you, like, I never in a
million years thought I would perform a
655
00:41:12,280 --> 00:41:19,160
friendship. He is kicking us out. Sorry,
you have
656
00:41:19,160 --> 00:41:20,160
to go now.
657
00:41:21,340 --> 00:41:22,820
He is kicking us out.
658
00:41:23,280 --> 00:41:24,980
This is my country, sir.
659
00:41:30,830 --> 00:41:33,750
This is embarrassing.
660
00:41:34,090 --> 00:41:37,290
First we get kicked out of the spa, and
now we're getting kicked out of a
661
00:41:37,290 --> 00:41:39,310
restaurant? We need to get out? Get out.
662
00:41:39,650 --> 00:41:40,650
I'm so sorry.
663
00:41:40,690 --> 00:41:44,870
I mean, Greeks party until the sun comes
up, and we're getting kicked out of a
664
00:41:44,870 --> 00:41:46,590
restaurant? Like, it's bad.
665
00:41:47,050 --> 00:41:48,310
Okay. Wow.
666
00:41:48,610 --> 00:41:49,610
I'm sorry. This is embarrassing.
667
00:41:50,330 --> 00:41:52,510
I have never. Please don't forget your
stuff.
668
00:41:53,170 --> 00:41:54,470
Please don't come back.
669
00:41:57,090 --> 00:41:59,230
He's like, I don't want you coming back.
670
00:41:59,670 --> 00:42:00,850
Let's get out of here.
671
00:42:01,390 --> 00:42:04,270
I've never been kicked out of a Greek
restaurant in my life.
672
00:42:04,730 --> 00:42:06,070
That was so embarrassing.
673
00:42:09,850 --> 00:42:16,670
Next time on the season finale of The
Real Housewives of Salt Lake City.
674
00:42:16,930 --> 00:42:19,590
My cousin lives in Greece.
675
00:42:19,810 --> 00:42:22,910
Meredith sent me.
676
00:42:23,400 --> 00:42:25,180
What did you guys talk about at lunch
yesterday?
677
00:42:26,060 --> 00:42:29,220
You sold me out, and I don't know who
the f*** you're going to use next.
678
00:42:29,540 --> 00:42:31,820
We can't even tell Meredith we feel like
something's wrong.
679
00:42:32,040 --> 00:42:34,320
We also love her and don't want to hurt
her.
680
00:42:34,700 --> 00:42:38,280
I have one question.
681
00:42:39,200 --> 00:42:40,660
What is there to talk about?
54227
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.