All language subtitles for The Real Housewives of Salt Lake City – S6E15

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,490 --> 00:00:09,990 Previously on The Real Housewives of Salt Lake City. It's so beautiful. 2 00:00:10,770 --> 00:00:11,770 Oh, my God. 3 00:00:11,970 --> 00:00:13,990 I don't like this. Oh, my God. 4 00:00:15,290 --> 00:00:20,710 Oh, no, Meredith, it's a pool party, not a business meeting. Oh, no, Lenny. Oh, 5 00:00:20,790 --> 00:00:23,310 damn. Happy Mother's Day. 6 00:00:23,510 --> 00:00:24,630 Same. Yes. 7 00:00:24,910 --> 00:00:30,130 Right. Yeah, happy Mother's Day. Mother's Days are usually bittersweet 8 00:00:30,230 --> 00:00:32,310 We're all here on Mother's Day without our kids. 9 00:00:33,200 --> 00:00:37,740 What I said about pill popping and alcoholism is a very slippery slope. And 10 00:00:37,740 --> 00:00:41,180 I'm sorry that I called you those names. Okay, great. 11 00:00:41,540 --> 00:00:42,860 We're making headway. 12 00:00:43,100 --> 00:00:45,060 I trademarked high body count. 13 00:00:45,280 --> 00:00:46,280 Why would you do that? 14 00:00:46,500 --> 00:00:49,500 Because I was the one that took it on the chin. I think that's super 15 00:00:49,500 --> 00:00:53,160 embarrassing. She said it first about me. 16 00:00:53,520 --> 00:00:55,380 Now you sound like a fool, Brittany. 17 00:00:55,800 --> 00:00:59,260 We're supposed to be out having fun, and instead we're hyper -focused on 18 00:00:59,260 --> 00:01:00,540 trademarks and hair. 19 00:01:17,840 --> 00:01:18,779 You okay? 20 00:01:18,780 --> 00:01:20,720 No. Wake up. 21 00:01:20,920 --> 00:01:21,920 No. 22 00:01:25,480 --> 00:01:26,480 Good morning. 23 00:01:36,920 --> 00:01:40,020 Oh, my God. 24 00:01:54,510 --> 00:02:01,090 The sweet guy bringing our breakfast turns the corner and we just 25 00:02:01,090 --> 00:02:02,090 collided. 26 00:02:03,070 --> 00:02:08,650 There's no lie, I'm a little accident prone, but a tray to the face, this is 27 00:02:08,650 --> 00:02:09,650 much. 28 00:02:17,390 --> 00:02:18,850 the broken finger feel like nothing. 29 00:02:21,070 --> 00:02:21,550 Angie 30 00:02:21,550 --> 00:02:36,050 might 31 00:02:36,050 --> 00:02:42,710 have enough lip filler that it prevented her nose from breaking or like losing a 32 00:02:42,710 --> 00:02:45,910 tooth. It was like a seatbelt for her face, that lip filler. 33 00:02:46,280 --> 00:02:47,280 It really saved Angie. 34 00:02:47,580 --> 00:02:49,380 Angie, you hurt yourself again. 35 00:02:59,360 --> 00:03:00,420 Good morning. 36 00:03:00,700 --> 00:03:02,700 Good morning. What are you doing? 37 00:03:03,180 --> 00:03:07,660 I'm just sitting here. I put like a little mask on. I gotta let it sit. for 38 00:03:07,660 --> 00:03:10,060 minutes. Oh my gosh. You look so good. 39 00:03:10,480 --> 00:03:12,660 Thank you. She does such a good job with my makeup. 40 00:03:12,880 --> 00:03:14,560 I want to move her to America. 41 00:03:15,240 --> 00:03:16,240 What's going on? 42 00:03:16,540 --> 00:03:20,260 First of all, I slept really well last night. 43 00:03:20,560 --> 00:03:23,640 Like a rock, which was very much needed. 44 00:03:23,840 --> 00:03:25,660 Oh my gosh, I slept like bane. 45 00:03:26,580 --> 00:03:28,840 Especially after drinking pina colada. 46 00:03:29,500 --> 00:03:31,500 I don't think that helps you sleep, Lisa. 47 00:03:31,940 --> 00:03:34,680 I think that actually disrupts it. Okay. 48 00:03:35,420 --> 00:03:36,980 I just, like, crashed. 49 00:03:43,280 --> 00:03:45,980 You're really into it. You're right on Meredith Coochie level. 50 00:03:46,620 --> 00:03:47,980 Yes, Lisa! 51 00:03:50,000 --> 00:03:53,200 I know, that was fun. That was actually really fun. 52 00:03:53,740 --> 00:03:55,700 I'm starting the day on a good note. 53 00:03:56,020 --> 00:03:58,850 Like... We are in Greece. We are friends. 54 00:03:59,050 --> 00:04:03,410 Like, let's just pull it together and have some fun so we can reflect back on 55 00:04:03,410 --> 00:04:08,810 this someday as being great and positive and that we acted like mature adults 56 00:04:08,810 --> 00:04:12,730 and we're able to set aside our differences to have a little fun. 57 00:04:13,590 --> 00:04:14,950 I got to finish my hair. 58 00:04:33,760 --> 00:04:35,680 We have eight ladies total. 59 00:04:35,900 --> 00:04:39,340 I'm going to warn you, they're probably going to be fighting over who's going to 60 00:04:39,340 --> 00:04:40,039 wear what. 61 00:04:40,040 --> 00:04:43,920 But we'll just call them up one at a time. See, it's already happening. 62 00:04:45,140 --> 00:04:49,220 The flying dress photo shoot is a quintessential Greek experience. 63 00:04:49,780 --> 00:04:54,680 You pick a gorgeous dress, and then we get our photos taken on the epic white 64 00:04:54,680 --> 00:04:56,060 stairs of Ea. 65 00:04:56,560 --> 00:04:58,620 I feel like I should do the purple. Do it. 66 00:04:59,380 --> 00:05:03,540 It's pretty. I love it. It's going to be a keepsake they can have for the rest 67 00:05:03,540 --> 00:05:04,459 of their lives. 68 00:05:04,460 --> 00:05:06,200 Well, she picked the ugliest color. 69 00:05:06,540 --> 00:05:09,460 Okay, we'll get everyone changed. Thanks, Artemis. Thank you. 70 00:05:10,080 --> 00:05:11,080 Don't trip. 71 00:05:11,400 --> 00:05:16,520 Here we go. I don't know why every trip we go on has to involve dressing up. 72 00:05:17,000 --> 00:05:20,820 Usually I show up to the point where I walk into a beach club and people are 73 00:05:20,820 --> 00:05:22,440 like, I'd die for your outfit. 74 00:05:23,400 --> 00:05:26,340 The only thing I liked was when they all dressed like me. 75 00:05:26,540 --> 00:05:28,260 I have a reservation for eight Lisas. 76 00:05:28,480 --> 00:05:29,600 Eight Lisas. 77 00:05:32,200 --> 00:05:35,720 All these lovely, I mean, Heather has the full train rolling. 78 00:05:36,020 --> 00:05:37,120 Oh, wait, whoa. 79 00:05:37,340 --> 00:05:38,840 Watch out, it's under the door. 80 00:05:39,080 --> 00:05:40,780 Uh -oh, I flipped a nip. 81 00:05:41,180 --> 00:05:42,660 It'll be fine. Okay. 82 00:05:54,760 --> 00:05:55,960 from Santorini Photo Agency. 83 00:05:56,340 --> 00:06:00,600 I will be your photographer for today, okay? Nice to meet you. 84 00:06:01,060 --> 00:06:05,900 Beautiful. You look great, all of you. So, we can start. Take some group shots 85 00:06:05,900 --> 00:06:06,900 right there, okay? 86 00:06:07,000 --> 00:06:10,500 Okay. This is just absolutely pictorial. 87 00:06:10,960 --> 00:06:11,980 So, look at me. 88 00:06:13,260 --> 00:06:18,680 I think this is so much fun. This is right up my alley. It's touristy. All of 89 00:06:18,680 --> 00:06:22,060 are going to do it together. There's no talking involved in the photo, so I have 90 00:06:22,060 --> 00:06:26,000 a feeling we might leave with a souvenir that looks like we had a nice time on 91 00:06:26,000 --> 00:06:26,879 this trip. 92 00:06:26,880 --> 00:06:28,500 And everybody's in a good mood. 93 00:06:28,760 --> 00:06:30,360 Three, two, one. Ow! 94 00:06:30,780 --> 00:06:33,340 It looks so stunning. Look at that profile. 95 00:06:33,980 --> 00:06:34,980 Go, Ann! 96 00:06:35,520 --> 00:06:36,640 You look like a mother. 97 00:06:37,280 --> 00:06:42,920 In my red dress with my nipple hanging out. I look like a mother in her Versace 98 00:06:42,920 --> 00:06:44,120 with her nipple hanging out. 99 00:06:44,760 --> 00:06:46,040 Okay, I got you. 100 00:06:46,880 --> 00:06:49,860 You don't have to do three, two, one. Just take a bunch and I'll move around a 101 00:06:49,860 --> 00:06:50,299 little bit. 102 00:06:50,300 --> 00:06:53,840 The three, two, one is about the throwing. Oh, gotcha. 103 00:06:54,160 --> 00:06:55,200 Okay, okay, okay. 104 00:06:55,620 --> 00:06:59,660 I feel like a ray of sunshine wearing orange. 105 00:07:00,000 --> 00:07:01,080 Three, two, one. 106 00:07:01,300 --> 00:07:02,940 I feel like Eos. 107 00:07:03,290 --> 00:07:05,070 The goddess of the morning sky. 108 00:07:07,270 --> 00:07:08,270 Yes. 109 00:07:08,490 --> 00:07:09,670 Three, two, one. 110 00:07:10,530 --> 00:07:11,670 It's so good, Mary. 111 00:07:11,970 --> 00:07:14,650 I'd want to be a Greek goddess of realness. 112 00:07:15,970 --> 00:07:16,889 Work it. 113 00:07:16,890 --> 00:07:21,210 If I were a Greek goddess, I would be the Greek goddess of feta. 114 00:07:21,570 --> 00:07:22,750 If it didn't smell weird. 115 00:07:24,990 --> 00:07:25,990 Three, two, one. 116 00:07:26,450 --> 00:07:27,770 Oh, gorgeous, Meredith. 117 00:07:28,110 --> 00:07:32,250 If I was a Greek goddess, I would be the goddess of the sea because I would be 118 00:07:32,250 --> 00:07:35,910 swimming with all the sturgeon to get more caviar. 119 00:07:38,010 --> 00:07:39,950 Mother is serving. Thank you. 120 00:07:40,520 --> 00:07:43,140 Have you noticed how happy Meredith is? 121 00:07:43,760 --> 00:07:46,060 She's like happy as can, like old Meredith. 122 00:07:46,420 --> 00:07:48,840 Can I whisper too? What are you whispering about? 123 00:07:50,240 --> 00:07:54,020 Meredith's like full switch up. I mean, it's big, like the pool. 124 00:07:54,940 --> 00:07:56,600 How long do you think it's going to last? 125 00:07:57,520 --> 00:08:01,260 I hope it lasts the whole trip. Based on her pattern, it'll last until tomorrow 126 00:08:01,260 --> 00:08:02,260 morning. 127 00:08:03,380 --> 00:08:05,120 Thank you. Thank you. 128 00:08:06,830 --> 00:08:09,350 What are we, what's the plan this afternoon after photos? 129 00:08:09,570 --> 00:08:12,610 What are we all doing? Well, I'm hungry, so I'm going to go to lunch. Same. 130 00:08:12,710 --> 00:08:17,270 Okay. We could go to the spa if we wanted to. I would love to go to the 131 00:08:17,590 --> 00:08:19,230 I'm going to eat lunch. I'm starving. 132 00:08:19,490 --> 00:08:20,490 I'm going to the spa. 133 00:08:20,890 --> 00:08:21,890 Okay, let's go. 134 00:08:22,190 --> 00:08:23,910 Okay, you got your dress? Got my dress. 135 00:08:24,150 --> 00:08:26,270 There we go. Why am I going first? 136 00:08:26,590 --> 00:08:28,550 Okay, let's go. That looks so dangerous. 137 00:08:28,830 --> 00:08:29,910 Okay, Mary, we're coming. 138 00:08:30,130 --> 00:08:31,130 Oh, my God. 139 00:08:50,320 --> 00:08:54,400 Nice to meet you. Nice to meet you. Welcome to our Vexius Fine and Ronis 140 00:08:54,400 --> 00:08:55,700 Arcadia. Thank you. 141 00:08:56,120 --> 00:08:58,420 So let's go to our relaxation area. 142 00:09:00,280 --> 00:09:01,820 Just watch your steps. 143 00:09:02,080 --> 00:09:05,860 These two struggle with this. Do you see what it's called? 144 00:09:06,280 --> 00:09:07,340 Quiet zone. 145 00:09:07,820 --> 00:09:09,580 Signs mean nothing with this group. 146 00:09:09,920 --> 00:09:12,280 This is the one you're going to have to worry about right here. 147 00:09:12,640 --> 00:09:15,560 She talks a lot. And she's loud when she's mad. 148 00:09:15,780 --> 00:09:18,340 There are only two volumes, loud and louder. 149 00:09:18,970 --> 00:09:20,510 Yeah, you talk about your life. 150 00:09:22,510 --> 00:09:28,650 So glad we get to the lunch. I know, I'm starving. 151 00:09:28,910 --> 00:09:29,910 I think it's up here. 152 00:09:30,250 --> 00:09:32,190 Oh, my God. I love it. 153 00:09:33,010 --> 00:09:34,910 Gorgeous. Wow, look how beautiful. 154 00:09:35,570 --> 00:09:36,570 Wow. 155 00:09:36,770 --> 00:09:39,930 Hi. Prepare to start with some steel or sparkling water? 156 00:09:40,370 --> 00:09:43,270 Deal for me, please. Yeah, I do. Okay, perfect. Thank you. 157 00:09:44,390 --> 00:09:48,310 The dress, what did you think of that? That was so cool. It was so fun. 158 00:09:48,860 --> 00:09:53,760 Do you see, Meredith and I were both wearing blue and we walked in together. 159 00:09:53,760 --> 00:09:55,260 held my dress. I was like, oh. 160 00:09:56,380 --> 00:09:59,780 You guys have come a long way since lunch yesterday. From lunch yesterday to 161 00:09:59,780 --> 00:10:02,260 lunch today. It's been a long... It hasn't been 24 hours. Uh -huh. 162 00:10:02,560 --> 00:10:03,720 Uh -huh. It's a big change. 163 00:10:04,020 --> 00:10:05,020 It's a good change. 164 00:10:05,360 --> 00:10:06,860 I'm a little worried about Meredith. 165 00:10:07,640 --> 00:10:08,640 I'm concerned. 166 00:10:10,440 --> 00:10:11,600 What concerns you? 167 00:10:11,860 --> 00:10:14,180 Her behavior? I mean, the obvious. You'd see. Yeah. 168 00:10:14,840 --> 00:10:15,840 I'm worried, too. 169 00:10:18,960 --> 00:10:20,300 I have been for a while. 170 00:10:20,960 --> 00:10:25,360 You've lived some of my chapter with supporting my dad. 171 00:10:26,260 --> 00:10:30,400 You know, he would have similar behaviors that Meredith has. 172 00:10:31,020 --> 00:10:33,700 He'd have massive mood swings. 173 00:10:34,520 --> 00:10:38,420 And one minute we are so good, and the next minute he'd rage. 174 00:10:39,660 --> 00:10:41,120 I think what really... 175 00:10:41,800 --> 00:10:46,060 led me to finally voice something to you is that usually Meredith is always like 176 00:10:46,060 --> 00:10:51,060 she's got it out and been able to bring herself back down but this time the rage 177 00:10:51,060 --> 00:10:55,460 was uncontrollable but then the next time we see her she doesn't even 178 00:10:55,460 --> 00:11:01,000 that it happened she doesn't take accountability for it I can see that 179 00:11:01,000 --> 00:11:03,780 something going on I think Meredith needs help 180 00:11:16,590 --> 00:11:17,890 I think Meredith needs help. 181 00:11:19,630 --> 00:11:20,710 What do you mean by that? 182 00:11:23,850 --> 00:11:25,030 It's like she's fragile. 183 00:11:25,350 --> 00:11:26,610 That's not my Meredith. 184 00:11:27,790 --> 00:11:33,550 Meredith's going through something. And that is taking a toll on her mental. I 185 00:11:33,550 --> 00:11:38,030 really think so. The way she's acting and her behavior, something's going on. 186 00:11:38,230 --> 00:11:39,230 Yeah. 187 00:11:39,610 --> 00:11:42,070 She has too many highs, too many lows. 188 00:11:42,640 --> 00:11:47,340 Too many mediums. And it's not adding up. It doesn't add up. She's mad. 189 00:11:47,580 --> 00:11:49,200 One day she's okay. 190 00:11:49,440 --> 00:11:51,040 The next day she's livid. 191 00:11:51,340 --> 00:11:52,860 The next day she's in a rage. 192 00:11:53,120 --> 00:11:55,240 Not even the next day. Sometimes same day it changes. 193 00:11:55,480 --> 00:12:00,800 I mean, the pattern is patterning. We all see it. But what saddens me is that 194 00:12:00,800 --> 00:12:01,800 she doesn't. 195 00:12:02,620 --> 00:12:06,700 You feel the same way? That's about to make me cry. I know. That is sad. That's 196 00:12:06,700 --> 00:12:07,700 really sad to say. 197 00:12:07,920 --> 00:12:08,920 Oh, Mary. 198 00:12:09,260 --> 00:12:11,480 Sorry. I know. I know. 199 00:12:14,380 --> 00:12:18,080 I love how much you love her. I can see that you care about her. She's suffering 200 00:12:18,080 --> 00:12:19,080 and I can see it. 201 00:12:19,380 --> 00:12:20,380 It's not right. 202 00:12:22,480 --> 00:12:24,280 And I just, I don't know how to help her. 203 00:12:26,100 --> 00:12:29,300 I'm doing the best I can. I just, I just. 204 00:12:31,920 --> 00:12:33,000 She has to help herself. 205 00:12:34,340 --> 00:12:35,340 Yeah. 206 00:12:35,780 --> 00:12:42,360 When you love people, you, me, I overlook or I excuse or I find. 207 00:12:43,640 --> 00:12:46,880 why they behave in the way they do when I know it's not normal. 208 00:12:48,360 --> 00:12:51,820 Because just dealing with my child, and I know my kid. 209 00:12:52,400 --> 00:12:53,700 I know when he's off. 210 00:12:53,920 --> 00:12:56,580 I know when he's... I mean, now I do. 211 00:12:57,080 --> 00:13:01,140 And I recognize in the behaviors and, you know, not being able to control your 212 00:13:01,140 --> 00:13:02,540 anger or control your emotions. 213 00:13:04,520 --> 00:13:05,640 I live with that. 214 00:13:07,080 --> 00:13:12,700 I've been dealing with it, you know? So when I see Meredith, it just... tugs at 215 00:13:12,700 --> 00:13:17,800 me in a whole different light because I recognize it. 216 00:13:26,700 --> 00:13:29,660 We're all just kind of guessing what's going on with Meredith. 217 00:13:29,940 --> 00:13:32,340 And in my case, I'm hoping that she's all right. 218 00:13:32,980 --> 00:13:34,420 But it doesn't look good. 219 00:13:34,920 --> 00:13:39,680 I've seen the signs with my son, and I miss them. I have them down pack now, 220 00:13:39,680 --> 00:13:40,680 I know the signs. 221 00:13:42,280 --> 00:13:43,280 Something's not right. 222 00:13:45,000 --> 00:13:46,000 It's hard. 223 00:13:47,700 --> 00:13:51,960 I feel like we all know we just don't talk about it. 224 00:14:13,440 --> 00:14:16,480 I'm also worried about something, and it feels weird. 225 00:14:18,220 --> 00:14:19,820 I don't know what to say about this. 226 00:14:20,220 --> 00:14:22,380 Well, say it. 227 00:14:23,120 --> 00:14:26,160 I mean, this happened in January, so I've been thinking about it for a couple 228 00:14:26,160 --> 00:14:27,160 months now. 229 00:14:27,700 --> 00:14:30,320 I ran into Seth out in New York. 230 00:14:32,220 --> 00:14:35,860 Todd and I were at this Italian restaurant. He stops and says, oh, Todd, 231 00:14:35,860 --> 00:14:38,660 said hi to Todd, and Todd's like, what are you doing? And he was like, oh, 232 00:14:38,660 --> 00:14:41,300 I'm with an investor, and it felt weird. What are you saying? 233 00:14:42,699 --> 00:14:45,460 I'm saying I thought Seth was a woman at a restaurant. 234 00:14:47,840 --> 00:14:48,840 Shut up. 235 00:14:49,380 --> 00:14:56,380 And my first thought was not, oh, Seth's on a date with someone because I'm 236 00:14:56,380 --> 00:14:57,259 not like that. 237 00:14:57,260 --> 00:15:01,180 And I wouldn't want someone to assume that. But I'm starting to feel like as I 238 00:15:01,180 --> 00:15:04,480 watch her be so defensive about people talking about her marriage, there's 239 00:15:04,480 --> 00:15:05,480 something wrong here. 240 00:15:05,630 --> 00:15:10,290 Like when I was going through something with Todd and I wasn't all the way 241 00:15:10,290 --> 00:15:11,870 through it, I was very defensive. 242 00:15:12,690 --> 00:15:16,850 Right. I felt very vulnerable. When you and your partner are rocky, it's very 243 00:15:16,850 --> 00:15:17,850 scary. 244 00:15:18,210 --> 00:15:23,230 And I kind of get that same fear. Do you feel a fear from her when you talk to 245 00:15:23,230 --> 00:15:28,310 her? It's like this real wall that's very protective thing or a lash out. She 246 00:15:28,310 --> 00:15:31,330 can't handle that. It's like she's scared to death of something. 247 00:15:31,670 --> 00:15:33,610 I feel like when stuff is said. 248 00:15:34,140 --> 00:15:38,200 and it's not true, it doesn't bother you. Not like that. 249 00:15:39,040 --> 00:15:40,120 So what do we do? 250 00:15:52,600 --> 00:15:55,620 We start this. Oh, it's warm. It's like really warm. 251 00:16:02,630 --> 00:16:05,090 I feel like I need to. 252 00:16:37,030 --> 00:16:38,030 Well, 253 00:16:38,350 --> 00:16:41,170 Britney's doing what everyone hates, which is being Britney. 254 00:16:42,470 --> 00:16:48,690 And bringing this playful, la, la, la, la, la, you know, attitude to what 255 00:16:48,690 --> 00:16:50,250 be a very serious spa day. 256 00:16:56,730 --> 00:17:00,610 No one in a spa is splashing each other. It's the wrong environment. 257 00:17:00,970 --> 00:17:04,170 Like, maybe she's never been to a spa. I don't know. 258 00:17:07,930 --> 00:17:14,530 We're in 259 00:17:14,530 --> 00:17:15,530 Greece. 260 00:17:18,690 --> 00:17:19,710 Have a little fun. 261 00:17:20,010 --> 00:17:22,690 I've got to get out of here. I feel good. I feel relaxed. Let's go. 262 00:17:23,010 --> 00:17:25,990 Last trip, I had buckets of water being poured. 263 00:17:26,280 --> 00:17:30,000 over my head and 264 00:17:30,000 --> 00:17:36,000 you guys can't handle a little splashy splash 265 00:17:36,000 --> 00:17:42,780 it's rude coming up or 266 00:17:42,780 --> 00:17:49,520 we just drink it i just lick it everyone do it like mary everyone 267 00:17:49,520 --> 00:17:50,520 drink it like mary 268 00:18:01,420 --> 00:18:04,760 You guys, I'm going to grab a glass of wine. I know. You guys, we have to be 269 00:18:04,760 --> 00:18:05,559 really quiet. 270 00:18:05,560 --> 00:18:07,780 Okay. Because we are already too loud. 271 00:18:08,420 --> 00:18:10,100 I mean, this is very zen. 272 00:18:10,800 --> 00:18:11,800 So zen. 273 00:18:13,060 --> 00:18:14,220 Thank you. You're welcome. 274 00:18:15,700 --> 00:18:17,340 I could take a nap here. 275 00:18:18,100 --> 00:18:19,420 Meredith, you've got to whisper. 276 00:18:20,080 --> 00:18:21,180 You've got to whisper. 277 00:18:22,380 --> 00:18:25,120 Whisper. I know. I'm whispering. 278 00:18:25,320 --> 00:18:27,340 Because we can't be loud in here. 279 00:18:28,030 --> 00:18:29,430 Meredith and I have a love scene. 280 00:18:29,950 --> 00:18:31,530 Snuggle in. She loves to snuggle. 281 00:18:31,890 --> 00:18:33,330 Do you like to snuggle, Meredith? 282 00:18:33,810 --> 00:18:35,470 No, I'm good. Thank you. 283 00:18:35,710 --> 00:18:37,390 Why did you get her hair away? 284 00:18:39,650 --> 00:18:41,310 She had a fresh blowout. 285 00:18:42,890 --> 00:18:46,650 It took me an hour to blow my hair out this morning with a bad hand. 286 00:18:47,850 --> 00:18:51,050 And you poured water on it. And I had a really bad morning. 287 00:18:51,310 --> 00:18:53,970 Why did you do that? And it's crusty. 288 00:18:54,780 --> 00:18:58,600 Because I wanted to lighten the mood. Why did we need the mood light and we're 289 00:18:58,600 --> 00:18:59,600 in a zen state? 290 00:19:01,920 --> 00:19:05,180 You're a hair expert. Who cares? It takes an hour. 291 00:19:05,460 --> 00:19:07,080 It does not take her an hour. She's an expert. 292 00:19:07,440 --> 00:19:10,140 Your hair is synthetic. It doesn't take as long. 293 00:19:10,500 --> 00:19:12,480 It is not synthetic. It's real hair. 294 00:19:14,740 --> 00:19:15,960 Came from a real head. 295 00:19:16,500 --> 00:19:21,620 Had real follicles. And it feels crusty. Oh, it does feel crusty. Yeah. So it's 296 00:19:21,620 --> 00:19:22,620 like people's piss. 297 00:19:23,310 --> 00:19:27,950 I wash my hair with the most expensive product. I scissor the treatment in. I 298 00:19:27,950 --> 00:19:30,710 blow it out with full tension so it looks like glass. 299 00:19:30,970 --> 00:19:33,630 And then I finish it off with a very nice oil. 300 00:19:33,890 --> 00:19:36,090 This takes some serious work. 301 00:19:36,430 --> 00:19:38,950 We're too old to dump water on each other's hair. 302 00:19:39,630 --> 00:19:43,650 So there's a reason that your hair looks like, well, like it does. 303 00:19:44,990 --> 00:19:47,330 And my hair looks like it does. 304 00:19:49,230 --> 00:19:52,970 This is so irritating to me because not one of you ladies who were supposed to 305 00:19:52,970 --> 00:19:56,010 be my friend has even asked me if Olivia texted me yesterday. 306 00:19:56,530 --> 00:20:01,070 Then why would you say something nasty about me when I was upset about a 307 00:20:01,070 --> 00:20:02,070 situation? 308 00:20:02,290 --> 00:20:03,290 It's going to be okay. 309 00:20:03,570 --> 00:20:05,150 No, it's not changing. 310 00:20:05,470 --> 00:20:08,890 Brooks is unapplied. I will not speak to him on Mother's Day. That was my chance 311 00:20:08,890 --> 00:20:09,890 to talk to him. 312 00:20:10,770 --> 00:20:12,330 I'm murdered because I'm sad. 313 00:20:12,710 --> 00:20:15,330 Well, I didn't get to talk to my kids for three years, though. 314 00:20:15,690 --> 00:20:16,690 Of course. 315 00:20:16,810 --> 00:20:17,810 It's all about you. 316 00:20:21,350 --> 00:20:23,870 I'm saying at least you get to see your kids. I didn't get to see my kids for 317 00:20:23,870 --> 00:20:24,689 three years. 318 00:20:24,690 --> 00:20:28,670 Yeah, but that was based on your choices, not based on... It was not 319 00:20:28,670 --> 00:20:32,750 choices. You have no idea what I've been through. You have said to the group 320 00:20:32,750 --> 00:20:36,690 that based on your decisions, your kids did not do that, and you put men before 321 00:20:36,690 --> 00:20:40,470 your kids. You used that. I did, but that would be very vulnerable and self 322 00:20:40,470 --> 00:20:45,310 -deprecating. But then don't judge her based on how she mothers when you don't 323 00:20:45,310 --> 00:20:48,070 want people to judge you based on how you mother. Okay, this is totally like 324 00:20:48,070 --> 00:20:49,070 apples and oranges. 325 00:20:49,170 --> 00:20:52,880 How is it different? You can... She can't comment on my child, but she can't 326 00:20:52,880 --> 00:20:57,220 comment on yours. No, I did not. I didn't clap. 327 00:20:57,600 --> 00:21:01,300 You were in the middle of the heated argument, and then you start crying. 328 00:21:01,960 --> 00:21:03,420 It isn't the trademark. 329 00:21:03,680 --> 00:21:05,400 The length of your hair. I funny killed. 330 00:21:05,660 --> 00:21:07,860 That's just the last straw. 331 00:21:08,160 --> 00:21:10,720 I just had the worst weather's day ever. 332 00:21:11,040 --> 00:21:12,720 Oh, no. Oh, my God. Wait, what happened? 333 00:21:22,759 --> 00:21:25,780 I didn't do that. And then I thought you fake cried last night. 334 00:21:27,900 --> 00:21:31,620 Brittany is theatrical all the time and she has a checklist. It's like she's in 335 00:21:31,620 --> 00:21:34,580 the middle of an argument and she's like, OK, I'm going to cry about Olivia 336 00:21:34,780 --> 00:21:37,540 I need empathy because I'm losing this argument. 337 00:21:37,900 --> 00:21:39,480 Cry, cry, cry about my daughters. 338 00:21:39,680 --> 00:21:41,100 I'm so pathetic and sad. 339 00:21:41,600 --> 00:21:43,900 OK, everyone feel bad for me. I need attention. 340 00:21:44,160 --> 00:21:45,940 Did I get enough? Yes. Done. Check. 341 00:21:46,890 --> 00:21:49,690 You thought I fake cried or are you just saying that to hurt my feelings? No, I 342 00:21:49,690 --> 00:21:50,690 think that you're dramatic. 343 00:21:50,930 --> 00:21:51,930 It was real. 344 00:21:52,350 --> 00:21:55,590 No, I'm not kidding. I really thought it was fake. It was fully real. 345 00:21:56,330 --> 00:22:00,250 You garnered the sympathy you needed and everybody softened and the whole 346 00:22:00,250 --> 00:22:01,930 dynamic changed. Oh, it changed? 347 00:22:02,150 --> 00:22:05,010 I don't think so. We got right back into it. 348 00:22:05,650 --> 00:22:08,990 It's sad that I can't even speak up. 349 00:22:10,230 --> 00:22:13,910 I'm sick of walking on eggshells around Meredith just so that somebody or 350 00:22:13,910 --> 00:22:15,850 something doesn't set her off. It's not fair. 351 00:22:16,620 --> 00:22:20,180 So is that what you do? You like garner the sympathy so that everyone will be 352 00:22:20,180 --> 00:22:22,400 softer on you? No, but really. No, that's not what I do. 353 00:22:22,880 --> 00:22:24,960 Sorry, we have other guests that complain. 354 00:22:25,200 --> 00:22:26,620 If you can please be quiet. 355 00:22:27,140 --> 00:22:28,140 I'm sorry. Sorry. 356 00:22:28,700 --> 00:22:29,700 Thank you. 357 00:22:29,760 --> 00:22:33,740 You can't be like, my kids mean more to me than her kids mean more to her. 358 00:22:33,920 --> 00:22:34,859 That's not what I was saying. 359 00:22:34,860 --> 00:22:38,700 But it came across that way. I'm saying she used it and she gets to see her kids 360 00:22:38,700 --> 00:22:42,780 like on the daily. I don't get to see my kids. I have because I break my heart 361 00:22:42,780 --> 00:22:45,360 to make my relationships with my kids. 362 00:22:45,600 --> 00:22:51,240 Don't you dare. As if I don't. I cannot stand her. Go away. Go disengage, 363 00:22:51,300 --> 00:22:55,140 Meredith. Go disengage. I don't want to be around you. I don't like you. You are 364 00:22:55,140 --> 00:22:56,900 absolutely despicable. 365 00:23:00,410 --> 00:23:04,030 Meredith! It was all going so well. 366 00:23:04,250 --> 00:23:09,890 Meredith was finally zen until the annoying little sister started to poke 367 00:23:09,890 --> 00:23:13,530 bear. You know, Brittany can never just leave things the way they are. 368 00:23:13,730 --> 00:23:19,610 She has to antagonize Meredith. We were relaxing, and now Meredith is mad. 369 00:23:19,850 --> 00:23:20,870 You can leave. 370 00:23:21,090 --> 00:23:23,570 You keep using other people's lines. I'm going to do it again. 371 00:23:23,910 --> 00:23:26,290 Don't trademark that. Please be quiet. 372 00:23:27,280 --> 00:23:31,560 Say not sorry. Will you say sorry, sorry, sorry, sorry to the lady? 373 00:23:53,840 --> 00:23:55,440 Husband. You bring wine? 374 00:23:55,950 --> 00:23:57,430 I got wine for getting ready. 375 00:23:57,870 --> 00:24:01,070 Yay! I'm trying to figure out your steamer. How do I open it? 376 00:24:02,190 --> 00:24:05,630 Unlock. Are you squinting at it? Yeah, my vision's getting bad. I just started 377 00:24:05,630 --> 00:24:06,630 doing that, too. 378 00:24:06,830 --> 00:24:09,410 Because you're getting old, and it's a horrible thing. 379 00:24:09,670 --> 00:24:13,810 You have to have glasses to really read or do anything in life. 380 00:24:14,430 --> 00:24:16,670 Or you can just squint all the time and then have wrinkles. 381 00:24:17,330 --> 00:24:19,050 Tell me everything that happened at lunch. 382 00:24:19,310 --> 00:24:22,690 Lunch was so beautiful. We sat on the most beautiful balcony. 383 00:24:23,050 --> 00:24:24,150 Where were you guys, in the city? 384 00:24:24,370 --> 00:24:25,370 Yeah, at Johnna's. 385 00:24:26,410 --> 00:24:27,650 Something like that where you're, yeah. 386 00:24:28,810 --> 00:24:29,810 Oh. 387 00:24:31,890 --> 00:24:32,890 Whitney, 388 00:24:33,190 --> 00:24:34,330 why is it doing this? 389 00:24:34,710 --> 00:24:35,970 And the snake. Oh, no. 390 00:24:37,130 --> 00:24:41,110 You know, a lot of people would think I would be offended by taking it in the 391 00:24:41,110 --> 00:24:44,330 face when I'm steaming Whitney's dress. Have you ever used this before? 392 00:24:45,090 --> 00:24:46,090 Nope. 393 00:24:47,170 --> 00:24:49,250 But I kind of liked it. 394 00:24:50,250 --> 00:24:52,650 I'm serious. What happened at lunch? 395 00:24:53,030 --> 00:24:54,030 It's sad. 396 00:24:54,520 --> 00:24:55,900 What did you guys talk about that was sad? 397 00:24:56,380 --> 00:24:57,380 Meredith. 398 00:24:58,000 --> 00:25:01,680 Her behavior and the way she's been showing up and our concerns for her. 399 00:25:02,440 --> 00:25:08,180 Bronwyn and Mary, we all talked together about how we've noticed a change in 400 00:25:08,180 --> 00:25:12,460 Meredith. Mary? Mm -hmm. And it was so sweet. She started crying. She loves 401 00:25:12,460 --> 00:25:14,440 Meredith so much. What did she say? 402 00:25:14,760 --> 00:25:15,920 She's just worried about her. 403 00:25:18,220 --> 00:25:21,440 She recognizes that her behavior is off and different. 404 00:25:23,240 --> 00:25:28,660 I feel relieved that more people are concerned about Meredith. I just know 405 00:25:28,660 --> 00:25:33,480 she can be, like, unengaged and then immediately, you know, freak out. 406 00:25:34,020 --> 00:25:37,460 And, like, I don't understand it, but it's a pattern. 407 00:25:38,340 --> 00:25:42,820 I was really trying to figure out, like, am I going to keep chasing Meredith? 408 00:25:43,520 --> 00:25:45,560 Or am I going to just let this friendship go? 409 00:25:46,760 --> 00:25:51,670 And after my lunch... I realized I really do care about her. And so it was 410 00:25:51,670 --> 00:25:55,950 sweet for me to sit with Mary and Bronwyn and have a very honest 411 00:25:55,950 --> 00:25:57,310 about someone we love. 412 00:25:57,970 --> 00:26:01,530 And that we're not the only two that see it. 413 00:26:22,320 --> 00:26:24,980 It's going to be the funnest night ever. 414 00:26:26,160 --> 00:26:28,020 I just saw Heather's butt. 415 00:26:28,520 --> 00:26:31,820 I just saw full, got a full view. 416 00:26:32,020 --> 00:26:34,040 I wore matching panties. 417 00:26:34,280 --> 00:26:39,320 You guys, look at the Aegean Sea right there. It looks insane. 418 00:26:39,900 --> 00:26:40,900 Aegean Sea? 419 00:26:41,260 --> 00:26:43,300 Aegean, Aegean, whatever the f*** it is. 420 00:26:44,810 --> 00:26:47,850 Have you ever read the secret language of trees? 421 00:26:48,130 --> 00:26:53,230 No. Oh, my gosh. Don't tell us. It is the most powerful. I love that you're a 422 00:26:53,230 --> 00:26:54,230 reader. 423 00:26:54,650 --> 00:26:59,130 I love to read, and I love to have my bare feet on the ground. When we build 424 00:26:59,130 --> 00:27:01,770 house, we have an area that's just for grounding. 425 00:27:02,410 --> 00:27:05,030 I just feel like we need to be so clear. 426 00:27:05,230 --> 00:27:10,490 You can be a very, very rich hippie, which having a ground area in your new 427 00:27:10,490 --> 00:27:11,970 house is grounding. 428 00:27:12,350 --> 00:27:13,550 It's very rich. 429 00:27:14,410 --> 00:27:15,870 Every tree in the world can communicate. 430 00:27:16,810 --> 00:27:19,710 I am obsessed with trees. 431 00:27:20,170 --> 00:27:23,750 We have beautiful trees in front of our house, and I will literally talk to 432 00:27:23,750 --> 00:27:27,930 them. I'll tell them it's okay to tap me on the shoulder. It's like their way of 433 00:27:27,930 --> 00:27:28,909 giving hugs. 434 00:27:28,910 --> 00:27:30,230 I'm not a hippie. I'm spiritual. 435 00:27:31,570 --> 00:27:32,870 I'm spiritual. 436 00:27:33,110 --> 00:27:34,690 They all talk to each other. 437 00:27:34,910 --> 00:27:39,710 There's like a hidden language between trees, and, you know, they have 438 00:27:39,710 --> 00:27:43,450 personalities. Like, trees are magic. 439 00:27:44,410 --> 00:27:47,550 Lisa, if the trees wanted to talk to each other, they wouldn't be able to get 440 00:27:47,550 --> 00:27:49,830 word in if you two were in the forest with them. 441 00:27:51,070 --> 00:27:53,830 Like, oh my gosh, you trees talk to each other. I love that. 442 00:27:54,210 --> 00:27:55,250 What are you talking about? 443 00:27:55,710 --> 00:27:58,990 Just like, I love your bark. Are you Aspen? Yeah, you're an Aspen. I love 444 00:27:59,010 --> 00:28:01,030 Aspen's my favorite tree. My favorite tree. 445 00:28:01,330 --> 00:28:03,850 It's like, what trees are talking to Lisa Barlow? 446 00:28:05,310 --> 00:28:06,930 Amongst themselves or to her? 447 00:28:08,890 --> 00:28:12,330 I wanted to ask you, would you throw up every day when we were in Canawon? 448 00:28:12,570 --> 00:28:17,530 Didn't we all sort of get sick when the boats were like this? 449 00:28:17,970 --> 00:28:24,550 I just started getting motion sick the last 36 hours. 450 00:28:24,850 --> 00:28:27,650 It wasn't from like, what's it called, drinking in your room? 451 00:28:28,490 --> 00:28:31,030 Going in the bathroom and tipping the bottle? 452 00:28:32,010 --> 00:28:35,630 Was it more than what I saw you drinking and then throwing up over the side? 453 00:28:36,330 --> 00:28:37,670 What is Lisa talking about? 454 00:28:38,380 --> 00:28:42,260 If Lisa had a problem with this, wouldn't she have brought this up on the 455 00:28:42,560 --> 00:28:44,720 Like, why is she bringing this up a week later? 456 00:28:44,940 --> 00:28:47,400 Are we running out of things to talk about in the group? 457 00:28:49,080 --> 00:28:50,360 What's your agenda here? 458 00:28:50,620 --> 00:28:53,080 You're trying to stir something up, Lisa Barlow. 459 00:28:53,320 --> 00:28:54,800 Bring me a little love. 460 00:28:57,000 --> 00:29:00,840 I heard that you were drinking, throwing up, drinking, throwing up. Sounds like 461 00:29:00,840 --> 00:29:02,900 a girl's trip to me. Are you an alcoholic? 462 00:29:03,440 --> 00:29:07,500 What? I heard you were drunk the whole entire boat ride and you would throw up 463 00:29:07,500 --> 00:29:09,620 and then start drinking again. From whom? 464 00:29:10,260 --> 00:29:13,320 What are you doing right now? Yeah. Who told you that? 465 00:29:13,640 --> 00:29:15,260 I just heard it in a conversation. 466 00:29:16,720 --> 00:29:22,880 I was told that she was nonstop drinking all day and night to the point of 467 00:29:22,880 --> 00:29:26,420 vomiting, would go throw up, and then just start drinking over. That's like an 468 00:29:26,420 --> 00:29:29,820 alcoholic. It's clearly unusual behavior. 469 00:29:31,120 --> 00:29:32,360 Oh, my gosh. 470 00:29:32,820 --> 00:29:35,440 From who? I honestly don't know who said it. 471 00:29:36,040 --> 00:29:39,760 Everyone saw me do this, and no one had a problem with it then other than 472 00:29:39,760 --> 00:29:43,700 Meredith. So who's talking about me? Who's making this a thing? 473 00:30:00,330 --> 00:30:02,570 Make a right. Be careful, Heather Mary. Right here. 474 00:30:03,110 --> 00:30:04,390 Right. Here we are. 475 00:30:04,690 --> 00:30:07,070 So. Oh, I feel like. Oh, good. Here we go. 476 00:30:07,610 --> 00:30:11,770 We're going down. Oh, my God. This is slippery. I know. Slippery slope. 477 00:30:11,990 --> 00:30:13,170 Like some of the friendship. 478 00:30:13,590 --> 00:30:16,290 To get anywhere in this town, you have to take third. 479 00:30:17,310 --> 00:30:18,810 I know. I gotcha. 480 00:30:19,390 --> 00:30:23,430 Hold on to the rail. I'm so glad I didn't wear heels. Be careful. You'll 481 00:30:23,430 --> 00:30:24,430 neck. 482 00:30:26,350 --> 00:30:27,350 No. 483 00:30:32,330 --> 00:30:33,630 They have burrata, Lisa. 484 00:30:33,890 --> 00:30:37,170 Oh, I love a burrata salad. I know, I love a burrata. Okay, tell me how they 485 00:30:37,170 --> 00:30:38,170 have everything. 486 00:30:38,370 --> 00:30:40,830 Santorinian eggplant cream. It's a buffalo burrata. 487 00:30:41,030 --> 00:30:42,030 It's a buffalo. 488 00:30:43,110 --> 00:30:46,670 I think buffalo burrata is made from a buffalo milk. No? 489 00:30:47,590 --> 00:30:48,930 Maybe Buffalo New York? 490 00:30:49,770 --> 00:30:53,390 Buffalo shaped burrata? We're going to have to ask questions. 491 00:30:54,770 --> 00:30:56,650 Hello, lady. Welcome to Barlow Restaurant. 492 00:30:56,930 --> 00:30:59,790 I am Andreas. I'll be your waiter for tonight. Hi, Andreas. 493 00:31:00,290 --> 00:31:02,190 If it's possible, you can start with the drinks. 494 00:31:02,490 --> 00:31:03,670 Yes, let's do it. 495 00:31:03,930 --> 00:31:08,990 Do you guys have Sambuca or Anise? That is good. Or like a Mastica. It's got the 496 00:31:08,990 --> 00:31:09,990 anise. 497 00:31:10,600 --> 00:31:14,560 How many shots would you like with your mastica? Who wants a shot of this 498 00:31:14,560 --> 00:31:16,280 mastica? You don't have to. 499 00:31:17,040 --> 00:31:20,760 I'm tempted, but I'll be great. Oh, never mind. 500 00:31:21,000 --> 00:31:23,720 I'm going to do it, so we can try it. Okay, thank you. 501 00:31:24,160 --> 00:31:25,160 Okay. 502 00:31:25,640 --> 00:31:28,180 Okay, but it's fine. You guys are managing it? 503 00:31:29,120 --> 00:31:31,380 This is my mom's last weekend in her house. 504 00:31:31,690 --> 00:31:36,070 as they've sold it. And Todd flew out to kind of last minute swoop in and help 505 00:31:36,070 --> 00:31:36,969 get it done. 506 00:31:36,970 --> 00:31:40,350 And he's keeping me up to date, but I think it's wearing on both of them. 507 00:31:41,210 --> 00:31:45,310 So I feel incredibly guilty that it's not me who's there. 508 00:31:46,250 --> 00:31:51,090 I'm really stressed. A friend of mine is by my mom's house and it's super 509 00:31:51,090 --> 00:31:55,670 exciting. My mom's ready to be done with it, but she has to be out by the 15th. 510 00:31:55,690 --> 00:31:56,690 So while I'm here. 511 00:31:57,310 --> 00:32:00,070 she's packing the last i mean they've had that house since i was six months 512 00:32:00,070 --> 00:32:03,290 you know what i mean so it's just a lot so gwen and todd and i've been going 513 00:32:03,290 --> 00:32:06,990 back and forth and helping but she's down to like the last few things and 514 00:32:06,990 --> 00:32:10,190 like todd just said he called just to be like are you fine you know what's going 515 00:32:10,190 --> 00:32:13,190 on and she was like everything's awful so he's like i'm flying out there right 516 00:32:13,190 --> 00:32:16,770 now like i feel bad i feel like i should be there but it's also my dad going 517 00:32:16,770 --> 00:32:21,250 into memory care my mom just having this brain tumor moving out of a house she's 518 00:32:21,250 --> 00:32:24,510 had for 40 years it's just a lot of change for her right now 519 00:32:34,659 --> 00:32:39,320 And, you know, this is the Todd that people don't see. 520 00:32:39,700 --> 00:32:41,260 This is the Todd I love. 521 00:32:42,780 --> 00:32:43,960 Didn't have to be asked. 522 00:32:45,940 --> 00:32:50,020 Todd would do anything for my family. He's so generous. He's so wonderful. 523 00:32:51,080 --> 00:32:53,920 Sometimes I think he's a moron and does the dumbest shit. 524 00:32:54,959 --> 00:32:57,920 This Todd is there for me no matter what. 525 00:33:01,080 --> 00:33:02,820 Is it Todd that doesn't get acknowledged enough? 526 00:33:29,189 --> 00:33:31,550 Like we're saying here in Greece, it's yamas. 527 00:33:32,070 --> 00:33:33,070 Yamas! 528 00:33:33,520 --> 00:33:34,660 I've got him trained. 529 00:33:34,880 --> 00:33:41,060 Come on. Greek for the week. Greek for the week. You guys are like basically 530 00:33:41,060 --> 00:33:42,420 Greek now. You're going to go home. 531 00:33:42,840 --> 00:33:43,840 It smells like perfume. 532 00:33:43,900 --> 00:33:48,060 I like to sip it. Do we sip it or we just drink it? Drink it. I just lick it. 533 00:33:48,240 --> 00:33:49,660 Don't you think it's interesting? Tell me. 534 00:33:50,060 --> 00:33:52,880 I've been licking it. I'm going to sip it because I love to taste it. What's 535 00:33:52,880 --> 00:33:53,900 proof of alcohol? 536 00:33:54,680 --> 00:33:56,640 I love to savor the flavor. 537 00:33:57,300 --> 00:33:58,300 It's delicious. 538 00:34:25,420 --> 00:34:27,380 I don't know. I like it. 539 00:34:29,960 --> 00:34:33,480 Lisa, I want to know where the whole, like, alcoholic thing came from. Please 540 00:34:33,480 --> 00:34:37,040 tell me, like, who was talking about me like I'm an alcoholic. I just heard that 541 00:34:37,040 --> 00:34:40,719 you threw up more than once on the boat. By who? I heard it, and I told Lisa. 542 00:34:42,199 --> 00:34:43,199 Well, you heard it from who? 543 00:34:47,719 --> 00:34:49,179 I heard it through the grapevine. 544 00:34:50,719 --> 00:34:54,040 From whom did you hear that? A little birdie. 545 00:34:54,540 --> 00:34:56,520 Who's the little mysterious birdie? 546 00:35:00,990 --> 00:35:01,990 My roommate? 547 00:35:06,290 --> 00:35:07,990 Well, we have to talk about throw up. 548 00:35:09,570 --> 00:35:12,450 I'm not outing anyone who said anything. 549 00:35:13,930 --> 00:35:18,230 Bronwyn told me that she was roommates with Brittany and that she spent the 550 00:35:18,230 --> 00:35:22,330 entire time drinking to the point of vomiting and then starting to drink 551 00:35:22,810 --> 00:35:25,710 So I'm not going to take credit for saying this because that's not what I 552 00:35:26,710 --> 00:35:30,810 What actually happened is Meredith came to me and said, was Brittany throwing up 553 00:35:30,810 --> 00:35:34,250 on the boat? Did you see this? And I said, of course I saw it. We roomed 554 00:35:34,250 --> 00:35:37,190 together. We shared a bathroom. I saw her throwing up. 555 00:35:37,750 --> 00:35:41,470 There was no insinuation that she was drunk, that she was drinking and 556 00:35:41,470 --> 00:35:46,270 up. Meredith said, I've seen her drinking and throwing up. And all I said 557 00:35:46,410 --> 00:35:47,590 we shared a bathroom. 558 00:35:48,030 --> 00:35:49,190 That's really not cool. 559 00:35:49,770 --> 00:35:53,370 Meredith is such a hypocrite. She's not speaking to Whitney for weeks for 560 00:35:53,370 --> 00:35:57,210 accusing her of being an alcoholic pill popper. And now she thinks it's okay to 561 00:35:57,210 --> 00:35:58,210 do that to me? 562 00:35:58,370 --> 00:36:01,430 Does anyone at the table think that she has a drinking problem? 563 00:36:01,710 --> 00:36:05,190 No. Well, I don't know. I don't judge. I don't judge. 564 00:36:05,430 --> 00:36:07,270 But it sounds pretty judgeable. No. 565 00:36:07,810 --> 00:36:12,970 Okay, but let's not joke about that. Because it's a serious accusation. I 566 00:36:12,970 --> 00:36:13,970 Elkie. 567 00:36:14,140 --> 00:36:18,640 Why? Because if you're pounding drinks and then throwing up and then pounding 568 00:36:18,640 --> 00:36:19,820 them again, that's not great. 569 00:36:20,380 --> 00:36:22,460 There was no pounding of drinks. I can't pound drinks. 570 00:36:22,720 --> 00:36:25,280 But Lisa, why are you saying that about Brittany? 571 00:36:25,620 --> 00:36:29,300 We can't call Meredith an alcoholic, but we can call you an alcoholic? 572 00:36:30,880 --> 00:36:32,700 Nobody called her an alcoholic! 573 00:36:33,150 --> 00:36:34,150 I outed Elkie. 574 00:36:34,650 --> 00:36:38,590 Just because you said Elkie doesn't make it cute. I'm not talking to you. 575 00:36:39,170 --> 00:36:42,970 I didn't say she was. I didn't point at her and say, alcoholic pill popper. I 576 00:36:42,970 --> 00:36:47,910 asked you. I added the Elkie lotion to make it less serious. 577 00:36:48,230 --> 00:36:52,170 That's not less serious. When I said that to Meredith, you annihilated me. 578 00:36:52,170 --> 00:36:53,450 is a double standard. 579 00:36:53,670 --> 00:36:54,670 Don't do that. 580 00:36:56,070 --> 00:36:57,070 That's not cute. 581 00:37:09,500 --> 00:37:10,500 Okay, stop. 582 00:37:10,740 --> 00:37:12,500 That is a double standard. 583 00:37:12,920 --> 00:37:13,920 Don't do that. 584 00:37:15,280 --> 00:37:16,280 That's not cute. 585 00:37:17,740 --> 00:37:19,200 Say sorry to her. 586 00:37:21,100 --> 00:37:22,740 Say sorry and then move on. 587 00:37:23,000 --> 00:37:24,000 I'm sorry. I don't think you're an alcoholic. 588 00:37:25,060 --> 00:37:26,060 Okay, all right. 589 00:37:27,900 --> 00:37:28,900 Excuse me, ladies. 590 00:37:29,120 --> 00:37:31,040 Oh, thank you. You're welcome. 591 00:37:31,280 --> 00:37:33,460 Moving on from booze and boys. 592 00:37:34,010 --> 00:37:38,890 What about, like, you're successful, you're interesting, right? Your acting 593 00:37:38,890 --> 00:37:42,790 history is pretty successful. I mean, you were on the Mistletoes, which is 594 00:37:42,790 --> 00:37:46,110 pretty cool. You have an IMDb. Thank you. You, like, accomplish a lot of 595 00:37:46,110 --> 00:37:49,790 people's dreams. You were on Broadway. Yeah, I think she's more accomplished 596 00:37:49,790 --> 00:37:50,790 than a lot of us. 597 00:37:52,090 --> 00:37:53,090 What? 598 00:37:55,810 --> 00:37:57,570 Can I ask you what you just said? 599 00:37:57,950 --> 00:38:00,290 You said, Brittany's a great actress. 600 00:38:00,700 --> 00:38:03,380 And that's nice. You were standing up for her. And then the last thing you 601 00:38:03,380 --> 00:38:05,760 was, frankly, Brittany's more accomplished than most of the people at 602 00:38:05,760 --> 00:38:06,760 table. 603 00:38:08,200 --> 00:38:09,400 Yeah, I heard that. That's weird. 604 00:38:12,580 --> 00:38:16,760 Why would you say one of us is more accomplished than the other? I've sold 605 00:38:16,760 --> 00:38:20,300 businesses. I'm smart. I'm talking about, like, she has athletes. 606 00:38:20,800 --> 00:38:26,380 You do. I have design awards and all kinds of other things. One at a time. 607 00:38:27,240 --> 00:38:29,140 I don't even know how we're defining success. 608 00:38:29,630 --> 00:38:34,490 But it's comical that the thought of Brittany having more than them drives 609 00:38:34,490 --> 00:38:35,490 crazy. 610 00:38:35,830 --> 00:38:40,430 I'm not saying anything other than, like, she's not like a lonely house 611 00:38:40,430 --> 00:38:43,190 that doesn't have anything on her resume. Well, I was called dumb today. 612 00:38:45,030 --> 00:38:47,630 You're delusional. It's like the lights are on, but no one's home. 613 00:38:48,130 --> 00:38:49,430 The lights are home? 614 00:38:50,570 --> 00:38:51,970 You don't even know what that means. 615 00:38:52,210 --> 00:38:54,230 That's how much they're not on. 616 00:38:54,950 --> 00:38:56,070 You're getting low, Angie. 617 00:38:56,370 --> 00:38:57,830 It's true, though. You're calling me stupid. 618 00:39:00,200 --> 00:39:04,200 Everyone here is, like, loves to pile on Britney, and the truth is she doesn't, 619 00:39:04,200 --> 00:39:06,220 like, sit here and, like... Okay, do you hear her mouthpiece? 620 00:39:10,360 --> 00:39:14,080 Do you think I'm her mouthpiece? I'm not trying to be. I don't want to fight 621 00:39:14,080 --> 00:39:15,240 with you guys over Britney. 622 00:39:15,440 --> 00:39:16,440 Well, you do. 623 00:39:16,460 --> 00:39:17,780 You seem to go real hard. 624 00:39:18,660 --> 00:39:23,800 I do not like the pylons on Britney. It's the lowest -come denominator. 625 00:39:24,040 --> 00:39:28,180 Like, she's trying to be a good sport while the bullies are stealing her lunch 626 00:39:28,180 --> 00:39:29,180 money. 627 00:39:30,060 --> 00:39:34,580 I can't help it. I feel like someone comes to my rescue. Why don't you come 628 00:39:34,580 --> 00:39:36,020 your own rescue? I do. 629 00:39:36,900 --> 00:39:39,660 At some point, she's got to stand up for herself. 630 00:39:39,960 --> 00:39:44,120 I know. Wait, wait, wait. Heather, we're asking Lisa to step back and allow 631 00:39:44,120 --> 00:39:48,260 Meredith to communicate and find her voice with friends. 632 00:39:49,200 --> 00:39:53,300 There's times where you're really hurt, but you haven't been able to say, like, 633 00:39:53,340 --> 00:39:54,860 this is how you're making me feel. 634 00:39:55,970 --> 00:40:01,070 And you've got Lisa trying to tell people how you feel, but it's not the 635 00:40:01,150 --> 00:40:04,270 And you're trying to tell everyone how Brittany feels or how they should. I 636 00:40:04,270 --> 00:40:05,590 didn't need to do that. 637 00:40:06,230 --> 00:40:10,650 And you need to allow Brittany to find her voice in the group and kind of like 638 00:40:10,650 --> 00:40:11,650 fight her own battle. 639 00:40:12,530 --> 00:40:16,090 Let her figure it out with Meredith. Let Meredith figure it out with everyone 640 00:40:16,090 --> 00:40:17,670 else without Lisa stepping in. 641 00:40:18,040 --> 00:40:22,220 No, no, I think there's a big difference between what Heather does for Brittany 642 00:40:22,220 --> 00:40:27,140 and the underdog versus what Lisa does for Meredith. I haven't even said what 643 00:40:27,140 --> 00:40:28,140 the f*** it is yet. 644 00:40:29,900 --> 00:40:34,120 Don't ever talk like that to me again. Lisa, I love you, but you're funny. That 645 00:40:34,120 --> 00:40:38,160 was an accident. That was not a purpose. Lisa, hold my hand because that's the 646 00:40:38,160 --> 00:40:39,760 only way. Just give me seven seconds. 647 00:40:40,240 --> 00:40:43,760 No, but don't talk to me like that. Seven. It was an accident. 648 00:40:52,180 --> 00:40:53,180 Ladies, 649 00:40:56,440 --> 00:40:57,440 excuse me. 650 00:40:58,300 --> 00:41:00,960 Unfortunately, the restaurant will be closed. 651 00:41:01,200 --> 00:41:01,959 Oh, Lord. 652 00:41:01,960 --> 00:41:04,120 So thank you so much for your visit. Thank you so much. 653 00:41:04,400 --> 00:41:07,780 Thank you. Thank you. And get out. 654 00:41:08,540 --> 00:41:12,280 I want to tell you, like, I never in a million years thought I would perform a 655 00:41:12,280 --> 00:41:19,160 friendship. He is kicking us out. Sorry, you have 656 00:41:19,160 --> 00:41:20,160 to go now. 657 00:41:21,340 --> 00:41:22,820 He is kicking us out. 658 00:41:23,280 --> 00:41:24,980 This is my country, sir. 659 00:41:30,830 --> 00:41:33,750 This is embarrassing. 660 00:41:34,090 --> 00:41:37,290 First we get kicked out of the spa, and now we're getting kicked out of a 661 00:41:37,290 --> 00:41:39,310 restaurant? We need to get out? Get out. 662 00:41:39,650 --> 00:41:40,650 I'm so sorry. 663 00:41:40,690 --> 00:41:44,870 I mean, Greeks party until the sun comes up, and we're getting kicked out of a 664 00:41:44,870 --> 00:41:46,590 restaurant? Like, it's bad. 665 00:41:47,050 --> 00:41:48,310 Okay. Wow. 666 00:41:48,610 --> 00:41:49,610 I'm sorry. This is embarrassing. 667 00:41:50,330 --> 00:41:52,510 I have never. Please don't forget your stuff. 668 00:41:53,170 --> 00:41:54,470 Please don't come back. 669 00:41:57,090 --> 00:41:59,230 He's like, I don't want you coming back. 670 00:41:59,670 --> 00:42:00,850 Let's get out of here. 671 00:42:01,390 --> 00:42:04,270 I've never been kicked out of a Greek restaurant in my life. 672 00:42:04,730 --> 00:42:06,070 That was so embarrassing. 673 00:42:09,850 --> 00:42:16,670 Next time on the season finale of The Real Housewives of Salt Lake City. 674 00:42:16,930 --> 00:42:19,590 My cousin lives in Greece. 675 00:42:19,810 --> 00:42:22,910 Meredith sent me. 676 00:42:23,400 --> 00:42:25,180 What did you guys talk about at lunch yesterday? 677 00:42:26,060 --> 00:42:29,220 You sold me out, and I don't know who the f*** you're going to use next. 678 00:42:29,540 --> 00:42:31,820 We can't even tell Meredith we feel like something's wrong. 679 00:42:32,040 --> 00:42:34,320 We also love her and don't want to hurt her. 680 00:42:34,700 --> 00:42:38,280 I have one question. 681 00:42:39,200 --> 00:42:40,660 What is there to talk about? 54227

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.