Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,510 --> 00:00:07,950
Previously on The Real Housewives of
Salt Lake City.
2
00:00:08,230 --> 00:00:09,470
It's a week to be great.
3
00:00:10,170 --> 00:00:13,570
We're going to have an amazing trip.
It's going to be the best week of our
4
00:00:13,570 --> 00:00:15,870
lives. Oh, my gosh, there's a step here.
5
00:00:16,630 --> 00:00:18,050
Oh, my gosh.
6
00:00:18,890 --> 00:00:19,890
Oh, my gosh.
7
00:00:20,270 --> 00:00:24,290
I've been a very, very good friend to
you for a very long time. You lied. You
8
00:00:24,290 --> 00:00:25,850
lied. Do you believe I lied?
9
00:00:26,430 --> 00:00:29,450
And if you want to hold a grudge against
me over it, then do.
10
00:00:29,730 --> 00:00:30,730
That's up to you.
11
00:00:30,910 --> 00:00:33,510
No, but think about it. Like, you guys
had a myth.
12
00:00:33,980 --> 00:00:35,140
Can Meredith speak for herself?
13
00:00:35,620 --> 00:00:37,740
Yeah, like you speak for her.
14
00:00:38,080 --> 00:00:42,160
Meredith, I don't think you have a
problem. I think you're the problem
15
00:00:42,160 --> 00:00:43,160
now.
16
00:00:44,100 --> 00:00:45,920
Okay. Meredith, are you leaving?
17
00:00:46,480 --> 00:00:49,020
I'm obviously in trouble now for saying
how I really felt.
18
00:01:15,210 --> 00:01:16,210
Amen.
19
00:01:51,370 --> 00:01:52,370
Good morning.
20
00:01:52,590 --> 00:01:56,790
My little trophy. Happy Mother's Day. I
need to heat up the cheese pie. I want
21
00:01:56,790 --> 00:01:58,250
to have it with some milk for sure.
22
00:02:00,170 --> 00:02:02,410
Look at this great photo of me on the
fridge.
23
00:02:03,150 --> 00:02:04,650
There's a very nice photo of you.
24
00:02:05,090 --> 00:02:08,490
The friendship commandment. I really
like mine. Wait, I don't understand.
25
00:02:08,490 --> 00:02:09,509
are our commandments?
26
00:02:11,650 --> 00:02:16,290
Hear ye, hear ye, be a woman of your
word. Hear ye, hear ye, families are off
27
00:02:16,290 --> 00:02:20,130
limits. Hear ye, hear ye, stop the
reactive abuse.
28
00:02:21,260 --> 00:02:24,040
Okay, there's like red marks. Are these
things we've done?
29
00:02:25,020 --> 00:02:27,180
So is this check a good thing or a bad
thing?
30
00:02:29,020 --> 00:02:32,940
I can't figure it out. What can't you
figure out? Oh, there you are. What in
31
00:02:32,940 --> 00:02:35,640
world? What can't you figure out? Oh, I
regret this.
32
00:02:35,880 --> 00:02:38,740
Okay, so originally it's supposed to
be... Is this check a good thing or a
33
00:02:38,740 --> 00:02:41,320
thing? No, it's supposed to be a funny
thing, like a reverse sticker chart.
34
00:02:41,640 --> 00:02:44,460
Just made a little chart if we're all
going to stick to our commandments we
35
00:02:44,460 --> 00:02:48,260
made. So if I, you know, said something
about the West family, they could come
36
00:02:48,260 --> 00:02:49,360
and black that square out.
37
00:02:49,600 --> 00:02:50,600
What is this?
38
00:02:51,000 --> 00:02:54,660
This is a reverse sticker chart. You
don't want to get marks for this.
39
00:02:54,960 --> 00:02:58,500
We are truly always acting like
kindergartners, and this is what
40
00:02:58,500 --> 00:03:00,060
teachers do. It's a sticker chart.
41
00:03:00,280 --> 00:03:05,080
So I think if you see your entire column
is red, that's bad.
42
00:03:05,860 --> 00:03:08,760
Maybe that'll be like a little
motivation to change your behavior.
43
00:03:09,100 --> 00:03:13,920
People with the least mark will buy a
prize. You stuck to our amendments, you
44
00:03:13,920 --> 00:03:14,499
know what I mean?
45
00:03:14,500 --> 00:03:17,480
I'm already not getting a prize. This is
losing.
46
00:03:18,200 --> 00:03:23,140
I'm hoping just sheer humility and
embarrassment will turn some of this
47
00:03:23,140 --> 00:03:26,960
around. Okay, I don't want any checks
yet. I want to have my record clean and
48
00:03:26,960 --> 00:03:31,100
pure. Let's give Lisa more checks and
then she can say, I didn't do that. I
49
00:03:31,100 --> 00:03:32,620
would like to think of other people's
violations.
50
00:03:33,060 --> 00:03:34,060
Dismiss, dismiss, dismiss.
51
00:03:34,320 --> 00:03:35,320
Okay.
52
00:03:36,620 --> 00:03:37,780
Dismiss, dismiss, dismiss.
53
00:03:38,140 --> 00:03:39,180
Do you guys want to sit outside?
54
00:03:43,700 --> 00:03:45,060
I'm going to leave this open.
55
00:03:45,850 --> 00:03:49,930
So when I go potty, you guys can watch
me. Can you step out and fall into the
56
00:03:49,930 --> 00:03:51,190
water? Oh, yeah.
57
00:03:53,950 --> 00:03:57,070
I've got one foot on the edge and the
other on a banana peel.
58
00:03:57,330 --> 00:03:58,390
What's up, girlies?
59
00:03:59,550 --> 00:04:01,450
Hey, I might push her in.
60
00:04:02,190 --> 00:04:03,870
After the way she's treated me.
61
00:04:04,130 --> 00:04:07,450
Oh, after the way she's treated me. In
my country.
62
00:04:08,190 --> 00:04:13,950
How long have you guys been up?
63
00:04:14,250 --> 00:04:15,510
Too long. Too long.
64
00:04:15,970 --> 00:04:16,970
Good morning.
65
00:04:17,250 --> 00:04:18,250
Hi, Mary.
66
00:04:18,269 --> 00:04:19,269
How'd you sleep?
67
00:04:19,750 --> 00:04:21,810
Good. Happy Mother's Day.
68
00:04:22,029 --> 00:04:27,750
Same. Yes, H -M -D. Right. Yeah, happy
Mother's Day. And we're all here on
69
00:04:27,750 --> 00:04:28,890
Mother's Day without our kids.
70
00:04:29,130 --> 00:04:31,470
We don't want to stay with our kids on
Mother's Day.
71
00:04:31,750 --> 00:04:35,670
You don't want to be in grief for
Mother's Day? Without our kids? I've
72
00:04:35,670 --> 00:04:37,050
a Mother's Day without them. I know.
73
00:04:37,490 --> 00:04:38,830
Best Mother's Day ever.
74
00:04:39,370 --> 00:04:45,920
I mean, I honestly, I know I'm not
supposed to. But like a Mother's Day
75
00:04:45,920 --> 00:04:49,500
me on a girl's trip with no
responsibilities.
76
00:04:50,140 --> 00:04:52,760
This is the Mother's Day that they
should have invented.
77
00:04:53,380 --> 00:04:57,240
What are you going to do? We have so
much fun. FaceTime them all day. Bring
78
00:04:57,240 --> 00:04:58,660
with us. Hello, we love you.
79
00:04:58,900 --> 00:05:03,580
Mother's Days are usually bittersweet
for me. And so it's nice being around
80
00:05:03,580 --> 00:05:08,440
other mothers. But at the same time,
it's a little difficult seeing how other
81
00:05:08,440 --> 00:05:11,080
mothers relate to their kids in an
uncomplicated way.
82
00:05:11,930 --> 00:05:17,250
normal way when i have a really
complicated nuanced relationship with my
83
00:05:17,250 --> 00:05:21,350
daughter so it's nice to be distracted
and it's like pouring salt in the wound
84
00:05:21,350 --> 00:05:26,530
at the same time can i point something
out what just that like we're light and
85
00:05:26,530 --> 00:05:29,730
bright and having fun and there's one
person that's missing
86
00:05:29,730 --> 00:05:37,490
okay
87
00:05:37,490 --> 00:05:42,700
okay okay i'll shut up For real, did you
talk to Meredith this morning? I
88
00:05:42,700 --> 00:05:44,820
messaged her, and then she didn't write
me back.
89
00:05:45,640 --> 00:05:51,080
Okay, so when I saw her, she came up to
get a coffee. She was mad -ish. Why? I
90
00:05:51,080 --> 00:05:54,220
could just tell she was mad. She came to
try to get a coffee, and Angie was
91
00:05:54,220 --> 00:05:55,300
like, it's broken.
92
00:06:09,480 --> 00:06:10,480
And she went upstairs.
93
00:06:10,500 --> 00:06:11,500
Okay.
94
00:06:12,160 --> 00:06:16,300
You know, Meredith still refuses to
acknowledge my experience, and last
95
00:06:16,300 --> 00:06:17,480
dinner was no different.
96
00:06:17,800 --> 00:06:22,020
I mean, I have no idea where we go from
here. I know I shouldn't keep having the
97
00:06:22,020 --> 00:06:25,640
same discussion, but I guess I'm just
holding out hope that Meredith will
98
00:06:25,640 --> 00:06:28,620
swallow her pride for the sake of our
friendship.
99
00:06:29,320 --> 00:06:32,700
Angie, we're freezing. We want to go get
ready. Okay, let's go get dressed. What
100
00:06:32,700 --> 00:06:33,599
are we doing?
101
00:06:33,600 --> 00:06:36,740
Well, we need to first find Meredith.
Yeah. I'm going to go find her.
102
00:06:37,550 --> 00:06:43,170
Lisa, Bronwyn, Mary, and myself are
going to ride donkeys. Are you kidding?
103
00:06:43,410 --> 00:06:44,410
Yes!
104
00:06:44,750 --> 00:06:50,070
Oh my gosh, we're going to go ride
donkeys. I thought I'd put asses on
105
00:06:51,330 --> 00:06:56,790
And then Meredith, Brittany, Heather,
and Whitney are going
106
00:06:56,790 --> 00:06:59,890
to a Greek cooking class.
107
00:07:00,150 --> 00:07:02,210
Do you hate me all of a sudden? I love
you.
108
00:07:03,650 --> 00:07:05,650
Even though I'm really frustrated with
Meredith?
109
00:07:06,080 --> 00:07:09,080
It might be nice to spend some good one
-on -one time with her.
110
00:07:09,320 --> 00:07:12,120
Are there not enough donkeys on the
island for all of us?
111
00:07:12,860 --> 00:07:18,040
Because every time Meredith opens her
mouth, Lisa is piping in and speaking
112
00:07:18,040 --> 00:07:21,460
her. So maybe she'll actually sit down
and talk to us.
113
00:07:28,740 --> 00:07:30,160
Hi. You okay?
114
00:07:31,160 --> 00:07:35,180
I'm very overtired and I'm tired of
being treated like I'm...
115
00:07:35,680 --> 00:07:37,200
Piece of dirt on the ground.
116
00:07:38,680 --> 00:07:39,720
So what do you want to do?
117
00:07:40,680 --> 00:07:45,120
I don't really know. The way Heather and
Whitney have treated me over these last
118
00:07:45,120 --> 00:07:48,240
several weeks shows their character.
119
00:07:48,760 --> 00:07:51,580
It speaks to who they are. They are a
mean girl.
120
00:07:52,140 --> 00:07:53,240
And I'm sick of it.
121
00:07:53,460 --> 00:07:54,460
I'm sick of it.
122
00:07:55,240 --> 00:07:58,400
I'm not in the mood. I'm not in the mood
to deal with them.
123
00:07:58,820 --> 00:08:03,540
Like Whitney, she's not my friend. I'm
very tired of Whitney making these false
124
00:08:03,540 --> 00:08:04,960
accusations on me.
125
00:08:05,450 --> 00:08:07,790
You're going to call me a liar? Let's do
it, alcoholic.
126
00:08:10,030 --> 00:08:11,030
Pill popper.
127
00:08:12,010 --> 00:08:13,010
It's exhausting.
128
00:08:13,430 --> 00:08:19,190
They are damaging, and she needs to
worry about herself and her own life and
129
00:08:19,190 --> 00:08:24,670
stop projecting it onto me. I honestly
don't think that she's taken full
130
00:08:24,670 --> 00:08:27,990
accountability for how she hurt you by
saying what she said. No, she didn't
131
00:08:27,990 --> 00:08:31,670
me, Mary, because I don't care about her
opinion. That's what you're not
132
00:08:31,670 --> 00:08:34,270
understanding. You need to tell her how
you feel.
133
00:08:35,709 --> 00:08:38,330
Well, we'll see. At the end of the day,
we've got to get through this.
134
00:08:38,710 --> 00:08:39,710
We have to.
135
00:08:39,950 --> 00:08:41,429
How else are we going to survive?
136
00:08:46,790 --> 00:08:49,130
Have you done any donkeys before?
137
00:08:49,390 --> 00:08:53,290
Oh, yes. Sean and Electra and I did
these last time we were here, and it's
138
00:08:53,290 --> 00:08:57,670
fun. You're going to love it. It's a
musk in Santorini.
139
00:09:03,090 --> 00:09:04,090
Hey, let's go.
140
00:09:04,840 --> 00:09:09,180
Follow the flag so we don't lose each
other. You guys, wait for me.
141
00:09:09,400 --> 00:09:13,640
No, you're always late. You're going to
make me walk the streets of Greece by
142
00:09:13,640 --> 00:09:16,960
myself? Lisa just got out of Glam
Calimera, Nico.
143
00:09:17,400 --> 00:09:18,299
Yes, ma 'am.
144
00:09:18,300 --> 00:09:19,300
How are you?
145
00:09:21,000 --> 00:09:26,780
So you're going cooking, cooking, me,
me, cooking, cooking, cooking, junkie.
146
00:09:26,820 --> 00:09:27,679
You're with me.
147
00:09:27,680 --> 00:09:29,460
Meredith, how did you feel about the
groups?
148
00:09:30,040 --> 00:09:34,840
About the groups of who I'm going with?
Yes, the pairing off of the groups. Oh,
149
00:09:35,900 --> 00:09:36,900
Lord.
150
00:09:36,910 --> 00:09:41,090
Well, it was in hopes of a positive
outcome.
151
00:09:41,410 --> 00:09:45,070
I mean, if you guys all who, where
there's tension in the group, don't get
152
00:09:45,070 --> 00:09:49,490
together and, you know, make amends or
find resolve, then the rest of the trip
153
00:09:49,490 --> 00:09:53,470
won't be fun. Given Meredith's mood, I'm
actually doing her a favor. I mean,
154
00:09:53,530 --> 00:09:57,630
donkeys are like, you know, horses are
highly sensitive. Like, it could throw
155
00:09:57,630 --> 00:09:58,630
her off.
156
00:10:00,230 --> 00:10:05,660
Ever since the plane, it's clear that
how I... I speak is not okay.
157
00:10:05,940 --> 00:10:07,840
No one wants to hear what I have to say.
158
00:10:08,280 --> 00:10:12,700
I've been told not to speak. I've been
told that the way I speak isn't good
159
00:10:12,700 --> 00:10:16,700
enough. I'm apparently too educated and
speak too eloquently. It had nothing to
160
00:10:16,700 --> 00:10:19,020
do with your education. I, too, am
educated.
161
00:10:19,580 --> 00:10:23,120
It had to do with the fact that you were
being pretentious and not connecting
162
00:10:23,120 --> 00:10:26,920
with me as a friend. You were dictating
to me. You were, like, teaching me. You
163
00:10:26,920 --> 00:10:29,960
were condescending. And I did imitate
you because it was frustrating.
164
00:10:32,100 --> 00:10:34,580
It's not... my job to get you to be a
friend to me.
165
00:10:35,080 --> 00:10:36,080
Hello?
166
00:10:38,260 --> 00:10:41,740
Hi, honey. It's my son wishing me a
happy Mother's Day.
167
00:10:42,740 --> 00:10:45,760
In the middle of your argument, Meredith
picked up a phone call from her son.
168
00:10:46,240 --> 00:10:50,120
You and she are both... Hold on one
second. It's my daughter.
169
00:10:51,600 --> 00:10:54,520
Sweetie. Sweetie, I know.
170
00:10:54,800 --> 00:10:56,960
I know you're 22, but...
171
00:10:57,800 --> 00:11:01,100
No, you just have to smooth the dollar
out before you put it into the vending
172
00:11:01,100 --> 00:11:03,840
machine. Happy Mother's Day to you too,
darling. I love you.
173
00:11:04,220 --> 00:11:05,360
Mommy loves you, sweetie.
174
00:11:05,580 --> 00:11:06,580
Mommy loves you.
175
00:11:07,280 --> 00:11:09,440
Were we doing something important here?
176
00:11:09,940 --> 00:11:11,260
Oh, a thousand pardons.
177
00:11:11,820 --> 00:11:15,780
When my child calls, I answer. And if
you have a problem with that, what's
178
00:11:15,780 --> 00:11:17,320
with you as a mother?
179
00:11:17,900 --> 00:11:19,260
She's taking a phone call.
180
00:11:20,620 --> 00:11:25,040
I love you. I'm getting yelled at to
hang up the phone on Mother's Day.
181
00:11:46,540 --> 00:11:49,140
I want to be with my family. I don't
want to be here right now.
182
00:11:50,080 --> 00:11:51,080
That's how I feel.
183
00:11:51,480 --> 00:11:55,180
It's Mother's Day. I'd like to talk to
my children and be with my family.
184
00:12:00,360 --> 00:12:05,620
I'm happy in Greece, just saying. I love
you, Jack and Henry. I love you girls,
185
00:12:05,740 --> 00:12:08,000
but greetings from Greece.
186
00:12:16,510 --> 00:12:20,570
A couple of minutes to hear a happy
Mother's Day from my son because it was
187
00:12:20,570 --> 00:12:22,510
only opportunity I'd have to speak to
him.
188
00:12:23,430 --> 00:12:24,430
Pretty disappointing.
189
00:12:27,730 --> 00:12:31,930
Look, I'm upset because I felt like I
got raked over the coals and I felt like
190
00:12:31,930 --> 00:12:36,450
all of my track record was thrown out
the window and it totally crushed me.
191
00:12:36,730 --> 00:12:41,440
And then you never could even like...
deeply apologize or see that it hurt me.
192
00:12:41,460 --> 00:12:45,460
You talked your way out of it. You made
it seem like it was quid pro quo when it
193
00:12:45,460 --> 00:12:48,200
absolutely wasn't. And that's okay. We
can stop.
194
00:12:48,580 --> 00:12:52,820
I will maybe step outside my comfort
zone and say, I'm sorry.
195
00:12:53,160 --> 00:12:56,620
And I love you. And I do not want to put
our friendship at risk, but I did not
196
00:12:56,620 --> 00:13:01,320
get that from you. And it makes me
question when the next morning I wake up
197
00:13:01,320 --> 00:13:05,500
I'm still in trouble, still getting cold
soldier, like I'm in trouble for you
198
00:13:05,500 --> 00:13:07,300
not being okay. And I'm not okay.
199
00:13:12,200 --> 00:13:13,200
I am sorry.
200
00:13:16,180 --> 00:13:18,660
I don't know what else to say other than
that.
201
00:13:18,880 --> 00:13:21,760
So is it just me I have tension with? I
mean, you're with Whitney and Brittany,
202
00:13:21,920 --> 00:13:26,900
too. Let's talk about the real issue.
Whitney, her feelings are hurt because,
203
00:13:26,940 --> 00:13:31,340
like, you say that we care. You are,
once again, are doing this. I'm just
204
00:13:31,340 --> 00:13:32,340
saying, general statement.
205
00:13:32,660 --> 00:13:36,920
Everybody say what you mean. She goes
gray rock, and you pick it up, and you
206
00:13:36,920 --> 00:13:37,759
speak lower.
207
00:13:37,760 --> 00:13:40,140
No, I'm just saying, say what you mean,
because this is why we're gray rock,
208
00:13:40,200 --> 00:13:41,560
because nobody's saying what they mean.
209
00:13:46,320 --> 00:13:48,120
Why do you feel like I'm always after
you, Meredith?
210
00:13:48,760 --> 00:13:49,760
You are, Whitney.
211
00:13:49,920 --> 00:13:53,880
No, you can't say that I am because I'm
not. You're spreading rumors that I have
212
00:13:53,880 --> 00:13:56,400
mental health or substance abuse issues.
213
00:13:57,120 --> 00:14:00,800
I'm not interested in your opinions
anymore. Well, it seems like you are.
214
00:14:00,880 --> 00:14:04,880
Meredith, don't be an ice queen. Like,
feel with your heart what your friend is
215
00:14:04,880 --> 00:14:05,759
saying to you.
216
00:14:05,760 --> 00:14:09,220
She's projecting lies onto me. Like, I'm
not interested. I am not projecting
217
00:14:09,220 --> 00:14:11,540
lies onto you, Meredith. That's her
experience.
218
00:14:11,840 --> 00:14:14,840
Can you please help me understand why
you feel that way? Did you call her a
219
00:14:14,840 --> 00:14:15,840
popper?
220
00:14:18,060 --> 00:14:21,620
Because you said she's a cheater. I want
to hear from Meredith. I want to hear
221
00:14:21,620 --> 00:14:24,620
from Meredith, Lisa. I feel like this is
so unfair for me.
222
00:14:25,520 --> 00:14:28,320
I'm sure you do, Whitney, and I'm sorry
you feel that way.
223
00:14:30,200 --> 00:14:34,360
Great, let's go. Okay, love it. T -P -F
-O, have fun with your baklava.
224
00:14:36,800 --> 00:14:38,720
Everyone, come on. We're going to have a
great time.
225
00:14:40,500 --> 00:14:42,660
What do you think those letters mean on
the door?
226
00:14:47,569 --> 00:14:48,569
Come in.
227
00:14:49,130 --> 00:14:50,830
Welcome. Do you think their house
number?
228
00:14:51,530 --> 00:14:53,550
Meredith, are you leaving?
229
00:14:54,070 --> 00:14:55,370
I have nothing left to say.
230
00:14:56,250 --> 00:14:57,250
What in the world?
231
00:14:57,650 --> 00:15:00,410
I don't know what to do. Do we just go
in? Yes. Or do we sit here in the sun
232
00:15:00,410 --> 00:15:01,410
wait for her? No.
233
00:15:02,430 --> 00:15:04,230
She's not coming. Let's go have fun.
234
00:15:04,550 --> 00:15:07,570
She's going to have to walk this whole
path again in her heels. I know. In her
235
00:15:07,570 --> 00:15:08,570
miniskirt.
236
00:15:17,200 --> 00:15:20,000
My name is Giovanni and welcome, you
know, to our cooking lesson.
237
00:15:21,020 --> 00:15:22,860
Hi, nice to meet you.
238
00:15:23,920 --> 00:15:25,540
Hi, I'm Heather.
239
00:15:25,820 --> 00:15:29,680
Hi. Nice to meet you. Welcome, darling.
240
00:15:30,340 --> 00:15:35,720
Welcome to the most beautiful place, you
know? We are so excited to be here.
241
00:15:36,660 --> 00:15:41,820
Are you from Santorini?
242
00:15:42,240 --> 00:15:44,620
No, I'm coming actually from Crete.
243
00:15:44,860 --> 00:15:45,900
From Crete? Oh, yeah.
244
00:15:46,599 --> 00:15:49,180
I'm half Greek and half Italian. I'm
like a Greek salad.
245
00:15:49,460 --> 00:15:50,800
A Greek salad. I love it.
246
00:15:51,520 --> 00:15:53,480
Giovanni. He's kind of given a Zeus
vibe.
247
00:15:54,160 --> 00:15:58,260
Like, not the Greek god I imagined, but
he will definitely do.
248
00:15:58,480 --> 00:16:01,840
Our friend Angie is Greek, and her
family is from Crete. Yes.
249
00:16:02,220 --> 00:16:05,280
Really? That's why we're here. Oh, we
have a lot to talk about. She's going to
250
00:16:05,280 --> 00:16:08,360
be joining us later, right? And
hopefully at that point, Meredith will
251
00:16:08,360 --> 00:16:12,320
joined. Maybe she won't have to ride the
donkey. Donkey riding in a miniskirt
252
00:16:12,320 --> 00:16:13,320
would be itchy.
253
00:16:20,040 --> 00:16:21,800
How are you? It's so nice to meet you.
Hi.
254
00:16:22,160 --> 00:16:24,200
So nice to meet you. Are the donkeys
nice?
255
00:16:25,280 --> 00:16:27,040
Yes. Do they bite?
256
00:16:27,440 --> 00:16:28,720
Bite? What do you mean? Yes, do they
bite?
257
00:16:28,940 --> 00:16:32,620
Yes, of course. Oh, they bite? Yes.
Okay. Did he say yes, they bite? Yes,
258
00:16:32,620 --> 00:16:33,599
bite? For real?
259
00:16:33,600 --> 00:16:36,500
Will they bite me? Of course, yes. Bite
in Greek? Of course.
260
00:16:37,320 --> 00:16:38,800
No, no, no.
261
00:16:39,080 --> 00:16:40,280
They're not going to bite you. How do
you say that?
262
00:16:40,600 --> 00:16:41,820
How do you say that in Greek?
263
00:16:42,600 --> 00:16:43,600
They don't bite.
264
00:16:44,300 --> 00:16:45,540
No problem. No, no, no, no.
265
00:16:45,940 --> 00:16:49,560
Boy or girl? I have never been on a
donkey before.
266
00:16:49,840 --> 00:16:51,820
She looks like a snippy little bitch.
267
00:16:52,580 --> 00:16:53,580
She's beautiful.
268
00:16:53,920 --> 00:16:55,100
Thank you so much. And you're beautiful.
269
00:16:55,420 --> 00:16:59,380
Thank you. Thank you. It's hard not to
look cute standing next to an ass.
270
00:17:00,280 --> 00:17:02,620
No? Okay, I can get on? Okay.
271
00:17:03,180 --> 00:17:05,160
Oops, let me get my shoe in.
272
00:17:06,099 --> 00:17:07,440
One, two. Oops.
273
00:17:07,700 --> 00:17:10,099
I get on horses all the time.
274
00:17:11,300 --> 00:17:12,300
Okay.
275
00:17:12,540 --> 00:17:13,540
Oh!
276
00:17:23,180 --> 00:17:25,920
I love it. Oh, look at this.
277
00:17:26,339 --> 00:17:29,080
What do you call a donkey that has a
degree?
278
00:17:29,440 --> 00:17:31,180
What? A smartass.
279
00:17:31,620 --> 00:17:33,220
Oh, that's a good one.
280
00:17:36,240 --> 00:17:41,140
When my dad lived in his village, this
is the transportation they had. They
281
00:17:41,140 --> 00:17:43,620
didn't even have cars. This is how they
got around.
282
00:17:44,160 --> 00:17:51,040
And he would pack the mule with
groceries and walk 17 miles down the
283
00:17:51,040 --> 00:17:52,040
mountain when he was 10.
284
00:17:52,280 --> 00:17:57,960
Barefoot, mind you. And then he would
take loads of groceries and food and
285
00:17:57,960 --> 00:18:00,220
it for other things that they needed. Oh
my gosh.
286
00:18:00,440 --> 00:18:03,400
This is more than a donkey ride through
Santorini.
287
00:18:03,800 --> 00:18:08,000
For me, it's so much deeper than that
because it's like getting a glimpse of
288
00:18:08,000 --> 00:18:08,899
dad's childhood.
289
00:18:08,900 --> 00:18:14,260
I picture this 10 -year -old little boy
and how grateful he was just to have a
290
00:18:14,260 --> 00:18:17,280
donkey while we drive Porsches and Range
Rovers.
291
00:18:17,960 --> 00:18:20,540
I mean, we're all so blessed with our
lives.
292
00:18:21,760 --> 00:18:24,460
Is anybody else not enjoying this
besides me?
293
00:18:24,760 --> 00:18:26,220
Why don't you like it, Mary?
294
00:18:26,760 --> 00:18:30,960
I mean, I feel bad for this little boy.
I feel like I'm on his back.
295
00:18:31,260 --> 00:18:32,820
Oh my, not a beer?
296
00:18:33,580 --> 00:18:35,060
No, no, no. No, no, no.
297
00:18:36,100 --> 00:18:43,000
No. I don't like this. Oh, my God. I
just didn't see grease coming with
298
00:18:43,000 --> 00:18:45,320
donkey. No. Oh, my.
299
00:18:45,680 --> 00:18:48,280
It's like you've got these beautiful
views. You've got the water.
300
00:18:48,560 --> 00:18:49,920
And my outfit's cute, too.
301
00:18:50,600 --> 00:18:51,600
I look cute.
302
00:18:53,480 --> 00:18:54,480
On a donkey.
303
00:18:55,720 --> 00:18:56,720
Oh, my God.
304
00:18:58,080 --> 00:18:59,039
Coming up.
305
00:18:59,040 --> 00:19:02,400
Am I allowed to, like, be upset for five
minutes? We knew.
306
00:19:02,860 --> 00:19:06,800
that we were going to be in Greece on
Mother's Day. We all chose to be here.
307
00:19:22,920 --> 00:19:24,260
And now the surprise.
308
00:19:24,700 --> 00:19:26,520
Hello. This is our girl.
309
00:19:27,350 --> 00:19:28,350
George. George.
310
00:19:28,730 --> 00:19:33,470
George is cooking a traditional, you
know, Greek and Mediterranean taste.
311
00:19:33,470 --> 00:19:36,190
Okay. This is so nice to meet you.
Hello.
312
00:19:42,290 --> 00:19:44,490
So tell us everything. What are we
making today?
313
00:19:44,870 --> 00:19:45,910
Moussaka. Greek moussaka.
314
00:19:46,150 --> 00:19:47,150
Greek moussaka.
315
00:19:47,530 --> 00:19:50,010
We put some veggie oil in for you. Okay.
316
00:19:51,490 --> 00:19:53,550
Hi. Welcome. Welcome.
317
00:19:56,010 --> 00:19:57,010
You are welcome.
318
00:19:57,230 --> 00:19:58,570
Oh, thank you.
319
00:19:58,850 --> 00:20:03,150
I have no choice but to go back. I'm
stranded otherwise.
320
00:20:03,650 --> 00:20:08,410
Not exactly what I want to do, but where
else am I going?
321
00:20:08,750 --> 00:20:10,070
I can't walk back.
322
00:20:10,910 --> 00:20:12,710
My name is Giovanni. Meredith.
323
00:20:12,910 --> 00:20:13,930
Pleasure to meet you.
324
00:20:14,130 --> 00:20:17,970
George, our chef, and we do a beautiful
cooking lesson here.
325
00:20:18,210 --> 00:20:20,730
Lovely. Please. Thank you for welcoming
me.
326
00:20:22,150 --> 00:20:24,070
Enjoy a little bit of the wine.
327
00:20:25,160 --> 00:20:26,160
Please, my dear.
328
00:20:26,660 --> 00:20:27,660
You're welcome.
329
00:20:28,340 --> 00:20:34,940
One more.
330
00:20:35,400 --> 00:20:36,000
The
331
00:20:36,000 --> 00:20:43,160
tomato
332
00:20:43,160 --> 00:20:44,500
come from Santorini.
333
00:20:45,040 --> 00:20:46,260
We make a paste.
334
00:20:46,800 --> 00:20:50,020
Oh, my gosh. I love it. Can I hold it?
Yes, please.
335
00:20:50,860 --> 00:20:54,400
Oh, my gosh. This is a beautiful history
from here.
336
00:20:56,750 --> 00:20:57,750
We've got salt.
337
00:20:58,290 --> 00:20:59,390
Look at that. Yeah.
338
00:20:59,650 --> 00:21:03,790
So the ladies, they start to make
moussaka now. Oh, oh. I'm making my own
339
00:21:03,790 --> 00:21:05,730
moussaka, my own little curry. Exactly,
exactly.
340
00:21:06,050 --> 00:21:09,010
Oh, I love this. With a little bit of
help from us.
341
00:21:09,270 --> 00:21:10,930
So first we put the fried potato.
342
00:21:11,310 --> 00:21:12,830
A little salt and pepper.
343
00:21:13,150 --> 00:21:15,010
We put on the top as well eggplant.
344
00:21:15,290 --> 00:21:17,850
Okay. Watch me place this eggplant.
345
00:21:19,890 --> 00:21:21,830
The neck? The meat. Exactly.
346
00:21:23,180 --> 00:21:25,360
And the last, you will count.
347
00:21:26,180 --> 00:21:27,180
It's lovely.
348
00:21:27,820 --> 00:21:29,040
What's happening? You're okay?
349
00:21:29,280 --> 00:21:30,340
I am okay.
350
00:21:30,940 --> 00:21:32,080
Oh, you're so good.
351
00:21:32,520 --> 00:21:35,080
Unfortunately, some of the women haven't
felt so good.
352
00:21:37,920 --> 00:21:39,920
I'm sad I miss my son.
353
00:21:41,120 --> 00:21:42,960
Mother's Day, I won't get to talk to
him.
354
00:21:45,900 --> 00:21:46,900
Sad.
355
00:21:48,520 --> 00:21:51,140
The wine make us so happy.
356
00:21:53,360 --> 00:21:57,000
Well, she's not happy. No, I'm not
happy. It's going to be okay.
357
00:21:57,340 --> 00:21:58,880
No, it's not changing.
358
00:21:59,240 --> 00:22:03,300
Brooks is unapplied. I will not speak to
him. That was my chance to talk to him.
359
00:22:04,400 --> 00:22:05,400
And I'm sad.
360
00:22:05,540 --> 00:22:08,260
That's the one thing that is very
important to me.
361
00:22:10,780 --> 00:22:12,420
And I'm murdered. And I'm sad.
362
00:22:12,820 --> 00:22:15,400
Well, I didn't get to talk to my kids
for three years, so.
363
00:22:16,040 --> 00:22:17,040
Of course.
364
00:22:17,120 --> 00:22:18,120
It's all about you.
365
00:22:22,340 --> 00:22:23,340
Anyhow.
366
00:22:25,800 --> 00:22:26,960
Like, really?
367
00:22:27,580 --> 00:22:31,960
You can't even feign happiness for our
sweet host here?
368
00:22:32,600 --> 00:22:36,840
Like, he's working his little heart out.
Look how strong. You're so strong.
369
00:22:37,000 --> 00:22:40,900
That's heavy. I don't know. It just
feels like Meredith is just using this
370
00:22:40,900 --> 00:22:45,420
being able to talk to Brooke thing as
deflection to not have to answer hard
371
00:22:45,420 --> 00:22:46,420
questions.
372
00:22:47,560 --> 00:22:49,100
I'm sorry you missed the opportunity.
373
00:22:52,400 --> 00:22:53,920
I wonder how cooking is going.
374
00:22:54,220 --> 00:22:56,660
Not as fun as this. I can't imagine
well.
375
00:22:56,960 --> 00:23:02,000
I feel like these little things become
exacerbated, but like...
376
00:23:02,200 --> 00:23:06,540
There's situations that can all be
resolved with a conversation, and I
377
00:23:06,540 --> 00:23:10,080
can be overwhelming when you're in it.
But the thing is, in a friendship, you
378
00:23:10,080 --> 00:23:14,140
have to be comfortable being fallible.
Like, as people, we make mistakes, and
379
00:23:14,140 --> 00:23:16,900
you want to have a deep friendship with
someone, you have to let them see the
380
00:23:16,900 --> 00:23:17,900
parts of you that aren't good.
381
00:23:18,080 --> 00:23:23,380
As hard as it is, she also needs to own
what she has said, not just wait for you
382
00:23:23,380 --> 00:23:28,080
to come to her rescue and you to talk
her way out of it. You have been helping
383
00:23:28,080 --> 00:23:31,300
her, and maybe you should step back so
she has to find her voice.
384
00:23:31,600 --> 00:23:35,120
hard for me to step back. I know. She
wants you to keep doing that for her so
385
00:23:35,120 --> 00:23:36,280
she doesn't have to do it.
386
00:23:37,640 --> 00:23:40,380
And that's the thing. Meredith and
Heather have to figure it out for
387
00:23:40,380 --> 00:23:42,680
if they're going to have a relationship.
You can't figure it out for them.
388
00:23:44,200 --> 00:23:48,240
I hear what you guys are saying. It's
going in one ear and out the other.
389
00:23:49,000 --> 00:23:50,360
I'm like a real loyal friend.
390
00:23:50,720 --> 00:23:52,420
I'm never going to stop defending
Meredith.
391
00:23:53,260 --> 00:23:55,480
I'm a great friend to her. She's a great
friend to me.
392
00:23:56,800 --> 00:23:58,220
I don't know. I'm praying for Meredith.
393
00:24:01,130 --> 00:24:02,530
I feel like something's off.
394
00:24:24,430 --> 00:24:25,430
Welcome,
395
00:24:26,650 --> 00:24:27,650
welcome.
396
00:24:27,930 --> 00:24:29,690
I'm Giovanni, you're welcome.
397
00:24:30,940 --> 00:24:34,840
How are you doing? So nice to meet you.
Nice to meet you. Who is the Greek one?
398
00:24:35,140 --> 00:24:36,660
I am the Greek. Hey.
399
00:24:37,380 --> 00:24:38,380
Welcome,
400
00:24:38,880 --> 00:24:41,080
Angie. Oh, you smell like donkey.
401
00:24:41,760 --> 00:24:43,060
You smell like donkey.
402
00:24:44,100 --> 00:24:45,340
Welcome, the ladies.
403
00:24:45,840 --> 00:24:49,460
Hello. From Creta.
404
00:24:49,820 --> 00:24:52,960
Welcome. We start with the salad.
405
00:24:53,320 --> 00:24:54,320
Thank you.
406
00:24:54,500 --> 00:24:55,500
It's amazing.
407
00:24:56,540 --> 00:24:58,180
This is the tomato fritters.
408
00:25:06,550 --> 00:25:10,650
I love donkey riding so much. I loved my
donkey.
409
00:25:10,910 --> 00:25:15,130
I thought we had fun, but you guys
coming back, you have twice as much
410
00:25:15,130 --> 00:25:18,930
us. Like, they're out laughing at us. So
did you guys get anywhere, though?
411
00:25:18,970 --> 00:25:22,150
Seriously. What do you mean? Just
anywhere. Like, you guys didn't talk?
412
00:25:22,430 --> 00:25:25,970
Well, Meredith expressed that she was
upset about Mother's Day. Do you want to
413
00:25:25,970 --> 00:25:26,970
tell that part, Meredith?
414
00:25:29,179 --> 00:25:31,520
Just that I'm not going to get to talk
to my son.
415
00:25:33,780 --> 00:25:37,620
It made me sad because it's been a bit
of a rough day and it would have been
416
00:25:37,620 --> 00:25:41,040
nice for me.
417
00:25:41,660 --> 00:25:42,660
Join the club.
418
00:25:43,180 --> 00:25:44,900
Exactly. But that was not true.
419
00:25:45,460 --> 00:25:50,840
You're upset about all of it. Of course
I was upset about all of it. Of course.
420
00:25:50,960 --> 00:25:52,360
That's what I was saying to you.
421
00:25:52,560 --> 00:25:55,360
When it comes to your emotions, I...
422
00:25:55,770 --> 00:25:59,990
think it has really nothing to do with
mother's day it has to do with like our
423
00:25:59,990 --> 00:26:04,650
feelings with our friendship am i
allowed to like be upset for five
424
00:26:04,650 --> 00:26:09,390
don't get to use that to detour so we're
all begging you to be that should not
425
00:26:09,390 --> 00:26:12,970
be used as a detour i'm here and i'm
showing up for my friends and i'm
426
00:26:12,970 --> 00:26:17,720
up for my girl and i'm having a great
time because we knew that we were going
427
00:26:17,720 --> 00:26:22,020
be in Greece on Mother's Day. We all
chose to be here. We need to go back to
428
00:26:22,020 --> 00:26:26,200
ground zero, and that is Whitney and
Meredith are not getting along because
429
00:26:26,200 --> 00:26:28,860
Whitney feels one way and Meredith feels
another way.
430
00:26:37,440 --> 00:26:40,340
What I said about you... Meredith, look
at me.
431
00:26:42,140 --> 00:26:45,300
What I said about pill -popping and
alcoholism...
432
00:26:46,480 --> 00:26:48,880
It's a very slippery slope, and it's not
appropriate.
433
00:26:51,600 --> 00:26:54,460
And so I'm sorry that I called you those
names, Meredith.
434
00:26:59,300 --> 00:27:00,300
Okay, great.
435
00:27:02,740 --> 00:27:06,760
I should have never called Meredith
those things.
436
00:27:07,780 --> 00:27:11,160
But that doesn't take away my concern
for my friend.
437
00:27:12,160 --> 00:27:15,560
So there we go. We're making headway.
438
00:27:20,760 --> 00:27:21,640
Yeah. Now
439
00:27:21,640 --> 00:27:29,200
that's
440
00:27:29,200 --> 00:27:33,340
the man you should be looking to get a
phone number. How do you know I don't
441
00:27:33,340 --> 00:27:34,920
already have it, guys? You see his
Rolex?
442
00:27:35,540 --> 00:27:38,220
Okay, you guys, let's go and get ready
for dinner.
443
00:27:38,780 --> 00:27:39,860
Just kidding.
444
00:27:44,780 --> 00:27:46,040
It's so beautiful.
445
00:27:46,720 --> 00:27:49,540
I keep almost falling asleep. Is anybody
else tired?
446
00:27:49,820 --> 00:27:52,100
Is anybody else tired? No, I'm not tired
one bit.
447
00:27:53,100 --> 00:27:54,920
Ready to run a marathon.
448
00:27:56,260 --> 00:27:59,460
I haven't even, Whitney's like, are you
ever going to shower?
449
00:28:01,429 --> 00:28:05,530
But are you? I shower every day. Oh, my
God. But are you? I do it when you're
450
00:28:05,530 --> 00:28:06,530
not in the room.
451
00:28:06,710 --> 00:28:08,090
A 10 -2 in a shower.
452
00:28:08,370 --> 00:28:09,410
What does that even mean?
453
00:28:09,810 --> 00:28:15,430
Meredith does a 10 -1 -2 every time. And
she shouts it from the rafters. What
454
00:28:15,430 --> 00:28:16,129
does that mean?
455
00:28:16,130 --> 00:28:17,310
Is that true, Meredith?
456
00:28:18,530 --> 00:28:19,630
Huh? I'm sleeping.
457
00:28:20,030 --> 00:28:21,110
Yes, that's true.
458
00:28:21,590 --> 00:28:23,030
What is a 10 -1 -2?
459
00:28:23,710 --> 00:28:24,710
Tell her, Meredith.
460
00:28:25,290 --> 00:28:26,290
Pee.
461
00:28:26,670 --> 00:28:28,930
A 10 -1 -2 is a pee and a poo.
462
00:28:29,720 --> 00:28:32,260
Oh, I forgot about the two part.
463
00:28:33,260 --> 00:28:35,020
I only do the 10 -1.
464
00:28:35,380 --> 00:28:38,720
And they did a 10 -2 before we went on
the donkey and I had to use the men's
465
00:28:38,720 --> 00:28:42,240
room because she was taken sick. I did
not. I did a five -second 10 -1.
466
00:28:42,460 --> 00:28:46,680
And then your donkey did a big old 10
-2. My donkey has explosive diarrhea.
467
00:28:46,680 --> 00:28:50,260
Because mine did one after Brown was.
And mine had a normal bowel movement.
468
00:28:50,260 --> 00:28:51,260
had diarrhea.
469
00:28:51,520 --> 00:28:52,820
Oh, jeez.
470
00:28:53,460 --> 00:28:54,920
Good luck to you.
471
00:28:56,170 --> 00:28:57,170
Good luck.
472
00:28:57,210 --> 00:28:58,210
Oh, it's watery.
473
00:28:59,010 --> 00:29:02,390
We got Meredith to say 10 -1 -2 so many
times.
474
00:29:05,510 --> 00:29:06,510
Here,
475
00:29:12,810 --> 00:29:17,550
let's go get in the pool and grab a
drink and get our clothes in. Yeah,
476
00:29:17,550 --> 00:29:18,550
enjoy our pool.
477
00:29:18,850 --> 00:29:20,310
We're going to do that right now.
478
00:29:20,690 --> 00:29:22,370
The perfect time of day.
479
00:29:22,770 --> 00:29:24,050
Is it a pool party?
480
00:29:24,470 --> 00:29:25,470
Yes, it is.
481
00:29:25,840 --> 00:29:27,220
Well, how about this?
482
00:29:27,680 --> 00:29:31,100
We have tequila. Oh, I'm not drinking
that. I only drink my own.
483
00:29:34,420 --> 00:29:38,860
Oh, no, Meredith, it's a pool party, not
a business meeting. I'm so sorry. You
484
00:29:38,860 --> 00:29:40,600
probably mixed up the invitations.
485
00:29:41,160 --> 00:29:42,520
Well, hello, honey.
486
00:29:42,900 --> 00:29:44,300
Oh, damn!
487
00:29:45,860 --> 00:29:48,020
How about an applause for the reveal?
488
00:29:48,700 --> 00:29:52,960
Okay, that was a good one. You went for
funniest. That's a cute one, too. I'm
489
00:29:52,960 --> 00:29:54,420
trying to reset.
490
00:29:55,629 --> 00:30:00,590
restart, have some fun, and hopefully we
get there this time.
491
00:30:01,050 --> 00:30:02,050
This is nice.
492
00:30:02,570 --> 00:30:06,470
What do I have to do? I don't know how
to just come with you around the corner.
493
00:30:06,590 --> 00:30:07,930
Let's have a doggy paddle race.
494
00:30:08,230 --> 00:30:09,470
I'm betting on Whitney.
495
00:30:09,670 --> 00:30:15,950
I'm betting on Whitney, too. Are you
guys ready? On your mark, get set, go!
496
00:30:17,110 --> 00:30:21,350
You guys had a slow start. What is this?
How did I even bet on this?
497
00:30:23,700 --> 00:30:26,140
She's catching up. Hurry, go, go.
498
00:30:26,720 --> 00:30:27,880
I'm going to be Meredith.
499
00:30:29,180 --> 00:30:31,080
Inspired by Meredith and Mark.
500
00:30:32,680 --> 00:30:35,060
She's going to put her foot through the
skirt.
501
00:30:35,300 --> 00:30:36,300
I know.
502
00:30:43,380 --> 00:30:45,980
Here we
503
00:30:45,980 --> 00:30:52,970
go. This is the Meredith we've been
504
00:30:52,970 --> 00:30:53,689
waiting for.
505
00:30:53,690 --> 00:30:54,690
Come on out, man.
506
00:30:54,830 --> 00:30:55,830
Come on out.
507
00:30:56,090 --> 00:30:57,090
Come on out.
508
00:30:57,950 --> 00:31:01,050
I don't understand the switch, but God,
I'll take it.
509
00:31:01,290 --> 00:31:02,290
I love it.
510
00:31:02,850 --> 00:31:04,110
And this is for Mrs.
511
00:31:04,330 --> 00:31:05,330
Marks. Mrs.
512
00:31:05,610 --> 00:31:08,470
Marks. That is so sweet.
513
00:31:08,670 --> 00:31:12,250
I don't like flowers. Is that crazy? I
never want flowers as a gift. Because
514
00:31:12,250 --> 00:31:14,730
they die. I want like to die. Meredith,
those are beautiful.
515
00:31:15,190 --> 00:31:16,190
Who's it from?
516
00:31:16,450 --> 00:31:17,450
From her family.
517
00:31:18,590 --> 00:31:20,950
Happy Mother's Day. I know.
518
00:31:22,220 --> 00:31:23,220
Have a nice day, everybody.
519
00:31:23,780 --> 00:31:25,800
Do you usually come here and get other
cuisine?
520
00:31:26,020 --> 00:31:28,120
No, we, well, actually, Electra gets
sushi.
521
00:31:28,420 --> 00:31:32,460
Electra is rejecting everything Greek,
including the food when she's in the
522
00:31:32,460 --> 00:31:35,200
country. Does she identify as Greek?
523
00:31:35,400 --> 00:31:39,740
Well, right now, she identifies mostly
with her horse stuff.
524
00:31:40,240 --> 00:31:43,040
That's like her life. She's a teenager,
a school friend. Oh, yes, your school
525
00:31:43,040 --> 00:31:45,220
friend. And then she rides five and six
days a week. Making mini skirts into
526
00:31:45,220 --> 00:31:46,360
your bag. Yes, exactly.
527
00:31:46,640 --> 00:31:50,500
Did you ever change at school? I did. I
did. I did twice and I got busted the
528
00:31:50,500 --> 00:31:54,540
second time and I wanted to die. Oh, my
gosh. When did you have your first kiss?
529
00:31:54,800 --> 00:31:55,800
Do you remember?
530
00:31:55,880 --> 00:31:56,880
Yeah.
531
00:31:57,440 --> 00:32:01,420
Heather got one of the hottest guys in
our high school. And they dry humped.
532
00:32:01,420 --> 00:32:03,720
Wait, here's the funny part. Wait, you
dry humped? What?
533
00:32:06,750 --> 00:32:09,050
I don't think this shrimp got dewormed.
534
00:32:11,870 --> 00:32:15,810
Speaking of first kisses, Bronwyn, have
you ever kissed a girl? Yes.
535
00:32:16,090 --> 00:32:17,470
How many?
536
00:32:18,930 --> 00:32:20,210
A handful.
537
00:32:20,570 --> 00:32:21,730
A ton of them.
538
00:32:22,969 --> 00:32:24,470
Did you go to second base?
539
00:32:25,950 --> 00:32:27,870
Yeah, I've done more than just kiss
girls.
540
00:32:28,130 --> 00:32:29,109
Second base?
541
00:32:29,110 --> 00:32:32,970
I've done more than everybody here with
a girl. How about that? Are we clear?
542
00:32:33,210 --> 00:32:36,030
I've never kissed a girl. I've never
kissed a girl. Okay, well, can we get
543
00:32:36,030 --> 00:32:37,090
Whitney out here, please?
544
00:32:37,910 --> 00:32:40,410
Come and help me.
545
00:32:40,630 --> 00:32:44,170
Why do you need help? They're asking me
if I've ever kissed a woman. I'm going
546
00:32:44,170 --> 00:32:47,490
to be the only person out here with
anything to share. Can you sit down and
547
00:32:47,490 --> 00:32:49,330
answer some questions? The rest of us
have morals.
548
00:32:49,530 --> 00:32:50,530
Oh!
549
00:32:50,680 --> 00:32:52,280
How did I know that was coming?
550
00:32:52,600 --> 00:32:55,960
I mean, I've been told since my first
kiss that I'm a great kisser.
551
00:32:56,340 --> 00:33:00,680
I liked it. Bronwyn must be kind of dry
out there if the pet got her excited.
552
00:33:01,660 --> 00:33:03,160
So if none of you have kissed a girl,
no.
553
00:33:03,440 --> 00:33:08,640
Would you want to? No. I have kissed
hundreds, though. What? Hundreds of
554
00:33:08,880 --> 00:33:11,360
No. Tell it all, Bridget. Tell it all.
555
00:33:11,580 --> 00:33:13,660
That's as slutty as I get. It's first
base.
556
00:33:13,960 --> 00:33:14,960
You said hundreds?
557
00:33:15,660 --> 00:33:18,180
Like 367.
558
00:33:19,310 --> 00:33:20,530
How do you keep count?
559
00:33:21,050 --> 00:33:22,050
On your Excel sheet?
560
00:33:22,530 --> 00:33:25,130
Yes. I've been doing the spreadsheet
thing since college.
561
00:33:26,870 --> 00:33:27,870
300?
562
00:33:28,930 --> 00:33:31,430
That's how many members are in my
church.
563
00:33:32,330 --> 00:33:35,570
What was the worst thing you guys broke
in your households growing up?
564
00:33:35,790 --> 00:33:39,090
My mother was out of town. I'm not even
sure she knows this to this day, so I
565
00:33:39,090 --> 00:33:40,730
hope mom never hears this.
566
00:33:40,930 --> 00:33:41,930
I'm calling EGT.
567
00:33:42,650 --> 00:33:46,070
So when she was out of town, we had the
most...
568
00:33:46,540 --> 00:33:50,060
Crazy massive party. When I was in high
school, I was the youngest. Like,
569
00:33:50,060 --> 00:33:53,720
everyone was older than me. And then we
broke...
570
00:33:53,720 --> 00:33:59,300
This dish.
571
00:33:59,560 --> 00:34:01,000
That's how we got in trouble.
572
00:34:04,700 --> 00:34:08,000
Ooh, you broke a dish.
573
00:34:10,239 --> 00:34:11,239
And, yeah.
574
00:34:11,360 --> 00:34:13,040
Oops. Sorry, Mom.
575
00:34:13,699 --> 00:34:15,300
Jeez, bring us the glue!
576
00:34:17,040 --> 00:34:18,719
I cannot believe this story.
577
00:34:19,060 --> 00:34:22,020
It only took her, what, 40 years to
admit she broke that dish?
578
00:34:22,400 --> 00:34:23,400
Love you.
579
00:34:24,820 --> 00:34:28,380
Meredith's going to be a grandma being
like, one time on a plane, I totally
580
00:34:28,380 --> 00:34:29,679
overreacted.
581
00:34:30,560 --> 00:34:32,380
Nobody else has any story?
582
00:34:32,600 --> 00:34:34,020
The Greek nightlife is calling.
583
00:34:34,650 --> 00:34:37,330
Should we go change, get ready, and go
out? It is getting late.
584
00:34:37,550 --> 00:34:38,770
So what are we wearing?
585
00:34:38,989 --> 00:34:42,889
Are we going boardroom, bikinis? No
boardroom. No, no, no. We're going to
586
00:34:42,889 --> 00:34:46,010
loose tonight, Meredith. Don't you dare
come out in a blazer. I'm going to be
587
00:34:46,010 --> 00:34:47,010
boardroom.
588
00:34:47,590 --> 00:34:48,909
Sexy Grecian vibes.
589
00:35:06,169 --> 00:35:07,169
Maria Moo.
590
00:35:08,650 --> 00:35:11,590
What's up? That's what I'm going to call
you from now on. I love it.
591
00:35:11,830 --> 00:35:14,550
Oh, my gosh. I don't have my shoes on.
I'm just going to wear some sparkly
592
00:35:14,550 --> 00:35:15,830
flats. You look good.
593
00:35:16,510 --> 00:35:17,509
You ready?
594
00:35:17,510 --> 00:35:18,510
No.
595
00:35:20,130 --> 00:35:24,150
I'm going to stay here. I just need
rest. I have to rest. The jet lag's been
596
00:35:24,150 --> 00:35:26,110
rough this time around, huh? You're just
tired.
597
00:35:26,890 --> 00:35:30,330
Okay, well, get your jammies on. You got
your blankie. I do.
598
00:35:31,030 --> 00:35:32,030
Okay, see you.
599
00:35:32,970 --> 00:35:36,010
I love making marks on that. Do you make
this mark here?
600
00:35:36,270 --> 00:35:37,450
That's for Whitney. Move it over.
601
00:35:37,750 --> 00:35:39,390
Oh, you've been giving the marks to
Whitney.
602
00:35:41,730 --> 00:35:42,730
Scratching that mark out.
603
00:35:44,790 --> 00:35:48,010
You look like you are some sort of
Austrian pummel thrower.
604
00:35:48,250 --> 00:35:49,750
You look like you could do the shot put.
605
00:35:49,990 --> 00:35:51,750
And you better watch your face!
606
00:35:53,990 --> 00:35:55,290
There goes my Prada bag.
607
00:35:55,750 --> 00:35:56,750
Gold!
608
00:35:56,990 --> 00:35:57,990
Gold medal!
609
00:35:58,230 --> 00:35:59,950
Oh, I ripped my purse when I threw it.
610
00:36:00,610 --> 00:36:02,150
Ladies, let's head on out.
611
00:36:04,700 --> 00:36:05,700
Hi, Nico.
612
00:36:06,000 --> 00:36:07,000
Nico.
613
00:36:07,260 --> 00:36:08,260
Oh,
614
00:36:08,560 --> 00:36:09,940
my gosh. Watch out. Watch out.
615
00:36:10,460 --> 00:36:14,340
Everybody in. Thank you. All my stepkids
woke up.
616
00:36:15,080 --> 00:36:17,220
Fetlana, how do you find America?
617
00:36:17,520 --> 00:36:22,280
Oh, you do look like Fetlana. This is
our Eastern European Olympian, Fetlana.
618
00:36:22,280 --> 00:36:27,360
This is her handler, an agent. If she
gets messy, if she's like, you can call
619
00:36:27,360 --> 00:36:30,580
her a high body count drunk. But guess
what?
620
00:36:32,900 --> 00:36:34,600
I trademarked high body count.
621
00:36:34,860 --> 00:36:39,940
You did? That's not yours. You can't
trademark that. I stole it. Nah.
622
00:36:41,180 --> 00:36:43,700
I'm asking my attorney if we can take
her trademark.
623
00:36:44,140 --> 00:36:45,920
Brittany, why would you do that?
624
00:36:46,180 --> 00:36:49,700
I was the one that took it on the chin.
That's why. I think that's super
625
00:36:49,700 --> 00:36:54,420
embarrassing that you would go and...
It's a little hardcore. No, it is
626
00:36:54,420 --> 00:36:58,300
embarrassing that you would take
something someone else said and patent
627
00:36:58,300 --> 00:37:03,730
person... Who has not had a witty line
other than ting, ting, ting in her
628
00:37:03,730 --> 00:37:06,870
life. Trademark my line.
629
00:37:07,090 --> 00:37:11,330
That looks like high body count hair. To
try and make money off it.
630
00:37:12,110 --> 00:37:16,650
She's the side cart on my car trying to
get on my gravy train.
631
00:37:16,910 --> 00:37:18,930
You're not flat or diet at all?
632
00:37:19,210 --> 00:37:21,150
Not at all. Were you going to trademark
it?
633
00:37:23,270 --> 00:37:25,150
All fair in love and trademarks.
634
00:37:25,390 --> 00:37:26,990
Sorry, Angie, don't be a sore loser.
635
00:37:27,670 --> 00:37:31,070
I'm not that mad. I just think it's kind
of embarrassing and weird that you
636
00:37:31,070 --> 00:37:35,030
would do that. I'm the one that had the
hair ratted. You should make it like, I
637
00:37:35,030 --> 00:37:37,610
want my hair to look like this. Is that
what you're saying? Like they're going
638
00:37:37,610 --> 00:37:38,750
to buy your product? Yeah.
639
00:37:39,670 --> 00:37:40,890
Brittany. Yeah.
640
00:37:41,430 --> 00:37:43,170
What's wrong with my hair? I love my
hair.
641
00:37:44,130 --> 00:37:47,190
Your hair's gotten better. It's still
way too long for your age. I'm not
642
00:37:47,190 --> 00:37:49,090
knowing. Are you kidding me? Mine's
longer.
643
00:37:50,070 --> 00:37:52,790
Yeah. In fact, when I look at you. It's
the same length as Lisa.
644
00:37:53,710 --> 00:37:56,910
No, when I see Brittany's hair, I'm
like, oh, my God, my hair's almost as
645
00:37:56,910 --> 00:37:59,710
as Brittany's. And I just feel like it
looks a little cheap. I'm not even, I'm
646
00:37:59,710 --> 00:38:03,090
just being totally honest. Oh, my God.
And it makes me want to cut my hair or
647
00:38:03,090 --> 00:38:04,450
take the length off a little bit.
648
00:38:15,010 --> 00:38:16,090
Hey, guys, we're here.
649
00:38:16,670 --> 00:38:17,670
Thanks, Nico.
650
00:38:18,510 --> 00:38:19,990
Go, run. Thank you.
651
00:38:34,420 --> 00:38:36,920
You guys, this is so beautiful.
652
00:38:37,700 --> 00:38:40,300
This is even a better view than we had
last night.
653
00:38:40,540 --> 00:38:43,640
You know, in the summer, this is like
insane, amazing.
654
00:38:44,220 --> 00:38:47,400
Have you been here in the summer? I've
only been off a boat here once.
655
00:38:47,620 --> 00:38:48,640
This is so pretty.
656
00:38:48,840 --> 00:38:52,980
Wait, do you guys want to hear our new
business venture?
657
00:38:53,300 --> 00:38:54,078
Oh, no.
658
00:38:54,080 --> 00:38:55,080
Oh, no.
659
00:38:55,880 --> 00:38:59,910
Meredith. asked me if my straw worked,
could I drink out of my straw? And I
660
00:38:59,910 --> 00:39:03,690
said, it would be great if I had a flask
inside that you could drink out of. And
661
00:39:03,690 --> 00:39:09,330
then Meredith said, so we're going to
patent ting, ting, ting. We don't have
662
00:39:09,330 --> 00:39:10,930
announcement because it's secret.
663
00:39:13,450 --> 00:39:14,450
Congratulations.
664
00:39:15,650 --> 00:39:18,510
That is so creative. It's very high body
gown.
665
00:39:19,470 --> 00:39:22,170
But Brittany, it's embarrassing that you
would do that.
666
00:39:41,350 --> 00:39:47,230
I think that you're like
667
00:39:47,230 --> 00:39:50,210
strangely jealous of my hair.
668
00:39:55,820 --> 00:39:57,600
Maybe your hair doesn't curl easily.
669
00:39:57,860 --> 00:40:02,100
I mean, I don't know. No one has any
time in with my hair other than you. I'm
670
00:40:02,100 --> 00:40:06,480
my lane, babe. Like, maybe there's
something about me that is threatening.
671
00:40:06,480 --> 00:40:10,080
literally don't know why you're so
obsessed with my hair, my trademarks, my
672
00:40:10,080 --> 00:40:11,680
business moves, all of that.
673
00:40:11,920 --> 00:40:12,919
What's the deal?
674
00:40:12,920 --> 00:40:17,140
There's no jealousy. I think I've been
really nice to you. Except for in the
675
00:40:17,140 --> 00:40:20,700
on our way here. I think it's really
weird that you trademark.
676
00:40:21,020 --> 00:40:22,020
Lisa, is it?
677
00:40:23,080 --> 00:40:25,060
It's not someone else's TM.
678
00:40:25,790 --> 00:40:26,870
It is my line.
679
00:40:27,610 --> 00:40:31,690
Oh, so just because you thought of the
same thing, I'm supposed to give up my
680
00:40:31,690 --> 00:40:35,730
trademark to you? Hell no. She didn't
think of the same thing. She said it
681
00:40:35,730 --> 00:40:37,110
first. She said it only.
682
00:40:37,470 --> 00:40:41,650
But you didn't think of it. Here's the
thing. You had some crazy ass hair and
683
00:40:41,650 --> 00:40:43,510
she made fun of it. She said it.
684
00:40:43,750 --> 00:40:48,530
Angie did not invent high body count
hair. She said it. But she made a
685
00:40:48,810 --> 00:40:51,370
So if somebody said you look like a
slut.
686
00:40:53,050 --> 00:40:54,050
What?
687
00:41:02,460 --> 00:41:05,280
I was smart enough to do it first.
688
00:41:05,740 --> 00:41:08,600
Oh, God. I wasn't smart enough?
689
00:41:11,900 --> 00:41:13,780
Now you sound like a fool, Brittany.
690
00:41:15,760 --> 00:41:20,360
High body counts must be funny. I have a
high body count outfit on, but low body
691
00:41:20,360 --> 00:41:21,700
count hair. Like, that's funny.
692
00:41:22,140 --> 00:41:25,980
And to sit and attach over and over how
someone looks and, like, it's just...
693
00:41:26,330 --> 00:41:29,130
I know Meredith doesn't like when it
happens to her. I don't like it when it
694
00:41:29,130 --> 00:41:32,570
happens to me. I didn't say anything
about her hair or her bronzer. Don't
695
00:41:32,570 --> 00:41:37,090
everybody. Meredith and I didn't say
anything about her hair. Neither of us
696
00:41:37,090 --> 00:41:38,950
anything. Don't make this a group
conversation.
697
00:41:39,270 --> 00:41:43,010
So she can ditch it out to everyone else
that can't take it because she does.
698
00:41:43,450 --> 00:41:45,370
There's a reason everyone chimes in.
699
00:41:45,590 --> 00:41:47,790
Look around us right now. We are in
Greece.
700
00:41:48,630 --> 00:41:52,090
We're supposed to be out having fun, and
instead we're hyper -focused on
701
00:41:52,090 --> 00:41:53,370
trademarks and hair.
702
00:41:55,299 --> 00:41:56,400
Are you okay?
703
00:41:56,660 --> 00:41:58,820
Yeah, I'm okay. Okay, then that's all
that matters.
704
00:42:00,100 --> 00:42:01,860
Cheers to Santorini!
705
00:42:02,620 --> 00:42:04,060
Santorini! Santorini!
706
00:42:04,560 --> 00:42:07,280
Happy Mother's Day!
707
00:42:08,220 --> 00:42:09,500
I'm trademarking that.
708
00:42:12,000 --> 00:42:14,740
Next time on The Real Housewives of Salt
Lake City.
709
00:42:14,960 --> 00:42:17,240
Oh, wait, whoa. Watch out, it's under
the door.
710
00:42:17,540 --> 00:42:20,000
Uh -oh, I flipped a nip. It'll be fine.
711
00:42:20,570 --> 00:42:22,110
I'm a little worried, but I'm concerned.
712
00:42:22,430 --> 00:42:27,470
I was told that she was nonstop drinking
all day and night.
713
00:42:28,090 --> 00:42:29,850
She's suffering, and I can see it.
714
00:42:30,150 --> 00:42:35,430
I haven't even said what the f*** it is
yet! Don't ever talk like that!
56305
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.