All language subtitles for The Real Housewives of Salt Lake City – S6E13

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,660 --> 00:00:08,000 Previously on The Real Housewives of Salt Lake City. 2 00:00:08,800 --> 00:00:09,940 Here's to our new constitution. 3 00:00:10,240 --> 00:00:11,240 No more farts. 4 00:00:11,620 --> 00:00:16,160 Lisa grandizes everything. She bribes about everything. She always pulls the 5 00:00:16,160 --> 00:00:17,160 level, you know. 6 00:00:17,360 --> 00:00:19,260 Everybody knows I do big things. I don't care. 7 00:00:20,640 --> 00:00:24,580 One thing you did say, she basically said it's you or Brittany. Thank you. 8 00:00:24,640 --> 00:00:25,640 thank you. Yeah. 9 00:00:25,820 --> 00:00:28,600 Meredith, you said if you're friends with her, we're done. I never turned to 10 00:00:28,600 --> 00:00:31,680 and said we're not friends. Yes, you did. You said. No, I didn't. Yes, you 11 00:00:42,940 --> 00:00:45,000 Rita, do you want some wine? I'm good, sweetheart. 12 00:00:45,220 --> 00:00:46,220 No, thank you. Okay. 13 00:00:46,260 --> 00:00:48,100 The girls should be here any second. 14 00:00:48,900 --> 00:00:49,900 There we go. 15 00:00:50,360 --> 00:00:51,940 Your students are arriving. 16 00:00:52,300 --> 00:00:53,300 Hey! 17 00:00:53,420 --> 00:00:55,580 Our students are here. 18 00:00:55,860 --> 00:00:58,760 Oh, my gosh. All the Greek treats. How are you? 19 00:01:00,740 --> 00:01:01,900 It's so good to see you. 20 00:01:02,340 --> 00:01:04,660 Hello. Mary, look how beautiful you look. 21 00:01:05,800 --> 00:01:07,460 Have you been to Greece before? 22 00:01:07,760 --> 00:01:08,760 Never been to Greece. 23 00:01:08,860 --> 00:01:09,798 No? No. 24 00:01:09,800 --> 00:01:12,000 You'll like it. Am I going to like it? You will. 25 00:01:12,640 --> 00:01:13,640 I can't believe I'm going. 26 00:01:13,860 --> 00:01:17,500 Since I'm applying to get my Greek citizenship, I really want to take the 27 00:01:17,500 --> 00:01:21,360 to see the most beautiful country with the most beautiful people. 28 00:01:21,600 --> 00:01:27,000 How's this amazing woman doing? Hi, sweet girl. And join me in being Greek 29 00:01:27,000 --> 00:01:28,000 the week. 30 00:01:30,280 --> 00:01:34,020 I have an epic trip planned. We're going to Greece! 31 00:01:35,240 --> 00:01:36,620 This is amazing! 32 00:01:39,680 --> 00:01:44,320 So... I brought the Greekest Greeks you'll know in Salt Lake City to come 33 00:01:44,320 --> 00:01:47,140 give us the basic Greek words that you need to know. 34 00:01:47,900 --> 00:01:48,940 Yasu means hi. 35 00:01:49,640 --> 00:01:52,440 Yasu. Yasu? How do I say thank you? 36 00:01:53,660 --> 00:01:55,020 Efakisto. Efakisto. 37 00:01:55,400 --> 00:01:56,860 Efakisto. Efakisto. 38 00:01:57,260 --> 00:01:58,260 Efakisto. 39 00:01:58,760 --> 00:01:59,800 That's a big one, huh? 40 00:02:00,180 --> 00:02:03,500 Oh, I know. How do you say snooze set? 41 00:02:03,800 --> 00:02:06,400 No. Because right now you're snooze. 42 00:02:08,320 --> 00:02:09,320 Snooze. 43 00:02:13,519 --> 00:02:17,020 I probably mean like a cute white tank, potentially. 44 00:02:17,620 --> 00:02:20,420 And of course, like an easy breezy white blazer. 45 00:02:21,700 --> 00:02:22,700 That's exciting. 46 00:02:26,260 --> 00:02:27,920 Gosh, I don't know the word boring. 47 00:02:28,320 --> 00:02:30,020 Yes, it doesn't exist anymore. 48 00:02:30,600 --> 00:02:33,180 No Greeks are boring, so we don't know the word. 49 00:02:33,660 --> 00:02:37,580 We're not boring, so they don't have a word for it. How do you say... 50 00:02:37,820 --> 00:02:38,940 You have no manners. 51 00:02:40,660 --> 00:02:46,740 Is this all you're taking? 52 00:02:46,960 --> 00:02:50,660 No, I have like so much stuff in the bedroom, like 60 Chanel bags. And I have 53 00:02:50,660 --> 00:02:53,100 like a whole box of Versace stuff I have to go through. 54 00:02:53,780 --> 00:02:55,760 I know it's Italian, but it feels Greek. 55 00:02:56,220 --> 00:02:59,780 I love all my stuff. I think I got really cute stuff. 56 00:03:00,220 --> 00:03:01,560 How do you say shut up? 57 00:03:01,920 --> 00:03:04,080 Disgusting. How do you say like piss off? 58 00:03:04,360 --> 00:03:06,460 You can say fia podomens, get out of here. 59 00:03:07,880 --> 00:03:10,600 I'm worried this is going to be a feisty trip again. 60 00:03:11,460 --> 00:03:15,080 Could be. But you know what? If they fight on a flight again, all their good 61 00:03:15,080 --> 00:03:17,600 luck would be with a blossom. This time someone's getting zip -tied to their 62 00:03:17,600 --> 00:03:19,340 chair. What's the Greek police situation? 63 00:03:19,560 --> 00:03:20,560 I would bet it's not good. 64 00:03:20,800 --> 00:03:23,680 Okay, but Angie speaks Greek. She'll be able to get us out of trouble. You don't 65 00:03:23,680 --> 00:03:25,760 know what she's going to say to him when she's speaking Greek. She might say, 66 00:03:25,840 --> 00:03:26,840 yeah, lock the bitch up. 67 00:03:27,040 --> 00:03:31,040 Are you going over there to be nice and meet people, or are you going to be over 68 00:03:31,040 --> 00:03:32,040 there to be mad? 69 00:03:32,220 --> 00:03:34,060 Well, both. A little of both, hopefully. 70 00:03:47,470 --> 00:03:48,470 Oh, thank you. 71 00:03:57,630 --> 00:03:58,630 Baklava! 72 00:03:59,110 --> 00:04:00,110 Baklava! 73 00:04:01,130 --> 00:04:03,030 Well, hello, Opa! 74 00:04:03,710 --> 00:04:05,550 Okay, follow the flag, everyone. 75 00:04:05,890 --> 00:04:06,649 All right. 76 00:04:06,650 --> 00:04:08,050 Never been to Greece. 77 00:04:08,290 --> 00:04:11,070 Always wanted to go. Greece, here we come! 78 00:04:11,730 --> 00:04:13,930 I've seen Clash of the Titans. 79 00:04:14,560 --> 00:04:19,380 All the Greek gods seem to be men I'd take home. So if Harry Hamlin is on the 80 00:04:19,380 --> 00:04:22,560 Isle of Santorini, I will not turn him down. 81 00:04:25,280 --> 00:04:27,020 I have been to Greece before. 82 00:04:27,220 --> 00:04:30,720 It's so serene. Everything is just like, just right. 83 00:04:31,120 --> 00:04:32,680 It's almost like it's not real. 84 00:04:33,640 --> 00:04:36,600 Being friends with Angie, it's like on a daily trip to Greece. 85 00:04:36,820 --> 00:04:41,620 And I'm hoping that after this trip, I never have to hear about Greek, Greece. 86 00:04:42,670 --> 00:04:43,970 anything ever again. 87 00:04:45,370 --> 00:04:46,670 I'm like Greeked out. 88 00:05:20,550 --> 00:05:21,409 Oh, wow. 89 00:05:21,410 --> 00:05:22,410 Thank you. It's great. 90 00:05:23,210 --> 00:05:24,210 All right, Nick. 91 00:05:24,370 --> 00:05:25,370 Be lucky. 92 00:05:26,170 --> 00:05:30,230 This is going to be the best trip we've ever had. Is Santorini ready for us? 93 00:05:30,620 --> 00:05:31,760 Well, look at the Mediterranean. 94 00:05:32,080 --> 00:05:34,000 Like, I love it. There we go. How big is Santorini? 95 00:05:34,360 --> 00:05:36,420 76. Oh, 76. 96 00:05:36,820 --> 00:05:41,160 Wow. I didn't know it was that big. Yeah, so it's pretty big. It's more like 97 00:05:41,160 --> 00:05:42,740 Barbados or Canaan, right? 98 00:05:43,100 --> 00:05:46,620 No, I think Santorini is bigger than Barbados. It is bigger than Barbados? I 99 00:05:46,620 --> 00:05:50,460 think so. I don't understand the size of islands or penises. 100 00:05:50,990 --> 00:05:52,130 I knew that was coming. 101 00:05:52,390 --> 00:05:53,970 Oh, Nico, just plug your ears. 102 00:05:54,210 --> 00:05:57,870 I want to smoke a Greek cigarette. We're getting tattoos, and we're coming home 103 00:05:57,870 --> 00:06:00,970 with Greek men's numbers in our phones. That's our three goals. 104 00:06:01,210 --> 00:06:02,730 Nico, do you have any single friends? 105 00:06:03,030 --> 00:06:05,810 She's like, I'm sure the conversation I've heard today, not so much. 106 00:06:06,310 --> 00:06:11,430 Even though it's frustrating that Bronwyn betrayed my trust, I think the 107 00:06:11,430 --> 00:06:14,190 moving forward in friendship is not going backwards. 108 00:06:14,470 --> 00:06:18,510 But I've also learned that her ability to keep secrets. 109 00:06:19,880 --> 00:06:20,880 Not very high. 110 00:06:21,820 --> 00:06:23,060 So is everyone hungry? 111 00:06:23,320 --> 00:06:26,960 Yes. You guys are going to love this restaurant. 112 00:06:27,320 --> 00:06:28,320 Oh, we're here, you guys. 113 00:06:28,560 --> 00:06:29,640 Welcome to the restaurant. 114 00:06:30,920 --> 00:06:32,920 Hi. Thank you. 115 00:06:33,180 --> 00:06:38,460 Thank you. Look how beautiful it is. Oh, my gosh. Can you just smell the ocean 116 00:06:38,460 --> 00:06:39,840 air? Look how gorgeous. 117 00:06:40,280 --> 00:06:41,400 I am George. 118 00:06:41,620 --> 00:06:46,440 Hi, George. I'm Lisa. Hello, Lisa. Andy, your friend George is here. How are 119 00:06:46,440 --> 00:06:47,440 you? 120 00:06:49,210 --> 00:06:50,230 Hello. Hello, ladies. 121 00:06:50,690 --> 00:06:53,610 Welcome to Santorini. Welcome to Angioni's. I know you're tired. We have 122 00:06:53,610 --> 00:06:58,130 prepared a very nice dinner for you and a nice local sangria with pisangio. So 123 00:06:58,130 --> 00:06:59,130 let's get started. 124 00:06:59,330 --> 00:07:00,730 We can start relaxing you. 125 00:07:01,250 --> 00:07:03,590 Start relaxing you. Aren't the Greeks the best? 126 00:07:03,790 --> 00:07:04,790 Oh, this is delicious. 127 00:07:05,390 --> 00:07:06,390 Look how beautiful. 128 00:07:06,690 --> 00:07:08,770 Oh, it's so pretty. Oh, my gosh. 129 00:07:09,170 --> 00:07:10,170 Angie! 130 00:07:11,170 --> 00:07:12,490 This is gorgeous. 131 00:07:12,750 --> 00:07:13,950 This is amazing. 132 00:07:14,670 --> 00:07:16,190 Oh, thank you so much. 133 00:07:16,470 --> 00:07:19,330 Good evening. Welcome in Beef Bar. So glad to have you here. 134 00:07:19,570 --> 00:07:23,910 So up on the table, you will find a salad. We have the truffle pizza, which 135 00:07:23,910 --> 00:07:26,990 amazing. Quesadillas with baked white beef inside. 136 00:07:27,570 --> 00:07:28,570 So please enjoy. 137 00:07:28,870 --> 00:07:30,730 Enjoy your dinner. Gracias. Gracias. 138 00:07:31,170 --> 00:07:32,170 Gracias. Gracias. 139 00:07:32,250 --> 00:07:37,030 Gracias. Guys, we have to do tears. We're in Greece together. For me, this 140 00:07:37,030 --> 00:07:39,670 like a dream come true. It's surreal that my parents were born here. 141 00:07:40,270 --> 00:07:43,690 And it's special to have you all here. This will just deepen our bond as 142 00:07:43,690 --> 00:07:45,930 friends. And I consider you all my friends. 143 00:07:46,210 --> 00:07:48,070 Thank you so much, Angie. Thank you, guys. And yama. 144 00:07:48,370 --> 00:07:50,530 Yama. Yama. We're going to have an amazing trip. 145 00:07:51,110 --> 00:07:52,250 Yama. Yama. 146 00:07:53,670 --> 00:07:54,670 Dig in. 147 00:07:55,490 --> 00:07:58,190 This salad looks great. 148 00:07:58,510 --> 00:07:59,510 What are those little tacos? 149 00:07:59,770 --> 00:08:01,390 Like, I know they look good. 150 00:08:01,710 --> 00:08:03,850 That just slipped right out. Oh, my gosh. 151 00:08:04,090 --> 00:08:06,710 So tomorrow, I guess we're just taking it easy. 152 00:08:07,450 --> 00:08:08,850 Everyone's exhausted, huh? 153 00:08:09,110 --> 00:08:13,210 We've literally been traveling for two days. Thank God I got the bags under my 154 00:08:13,210 --> 00:08:14,210 eyes fixed. 155 00:08:14,290 --> 00:08:17,630 Wait, what did you do under your eyes? I just got the fat pads removed. 156 00:08:17,890 --> 00:08:18,910 Fat pads removed? 157 00:08:19,330 --> 00:08:23,750 So they take little chopsticks under there and then they break the fat up and 158 00:08:23,750 --> 00:08:24,750 smooth it out. 159 00:08:25,290 --> 00:08:28,930 Andy doing this little diorama has changed the way I look at chopsticks. 160 00:08:28,930 --> 00:08:31,390 now on, every time I eat lo mein, I'm just going to be... 161 00:08:31,840 --> 00:08:36,419 Thinking about the ocular fat pads and how badly mine are noticeable because 162 00:08:36,419 --> 00:08:37,559 not willing to have this surgery. 163 00:08:38,020 --> 00:08:40,880 I like Botox. I'm not a huge filler fan. 164 00:08:41,080 --> 00:08:44,260 I think everyone should get all the filler they want. I think everyone 165 00:08:44,260 --> 00:08:47,140 get lots of filler every day, every minute. You look great. 166 00:08:49,320 --> 00:08:50,700 What time is it, Rich? 167 00:08:51,200 --> 00:08:52,580 It's about that time. 168 00:08:52,880 --> 00:08:54,180 Heather, let's see your watch. 169 00:08:55,420 --> 00:08:56,680 Oh, my gosh. 170 00:08:57,400 --> 00:08:58,400 It's pretty. 171 00:08:58,590 --> 00:09:01,530 Lisa, I have something to tell you that you're not going to like. 172 00:09:02,230 --> 00:09:03,350 I bought a Cartier. 173 00:09:05,670 --> 00:09:06,870 I'm happy for you. 174 00:09:10,090 --> 00:09:15,430 During our layover, Lisa and Angie got into it about Angie's Cartier watch. 175 00:09:16,270 --> 00:09:19,310 And Lisa accused Angie of copying her. 176 00:09:20,199 --> 00:09:24,220 Lisa thinks it's only special if Lisa wears it. Can I get some more water, 177 00:09:24,220 --> 00:09:27,240 please? They were fighting so much about this Cartier watch, and it seemed like 178 00:09:27,240 --> 00:09:32,640 such a big deal that when I went downstairs and saw the duty -free shop, 179 00:09:32,640 --> 00:09:35,640 like, how much is a Cartier watch? Because I didn't know. 180 00:09:36,320 --> 00:09:38,360 I went and bought a Cartier. Good. 181 00:09:39,360 --> 00:09:40,400 And so did Whitney. 182 00:09:41,580 --> 00:09:42,780 You guys bought one? 183 00:09:43,940 --> 00:09:44,980 How much was it? 184 00:09:45,400 --> 00:09:46,400 It was like six grand. 185 00:09:47,020 --> 00:09:50,380 I get a call from Heather, and she's laughing, and she's like, I'm buying a 186 00:09:50,380 --> 00:09:51,380 matching Cartier. 187 00:09:51,940 --> 00:09:56,060 Because it was duty -free, I could get a second Cartier watch for practically 188 00:09:56,060 --> 00:09:59,060 the same price as if I was buying them from the Cartier store. 189 00:09:59,300 --> 00:10:03,720 What time is it? What time is it? No, I love it. Cartier is because we copy 190 00:10:03,720 --> 00:10:05,920 whatever Lisa does. That's Cartier school. 191 00:10:06,180 --> 00:10:07,180 You two look expensive. 192 00:10:07,660 --> 00:10:08,860 BOGO at Cartier? 193 00:10:10,180 --> 00:10:11,180 I'm in. 194 00:10:15,370 --> 00:10:19,850 Congratulations. She's acting like this is no big deal. But I know that Lisa's 195 00:10:19,850 --> 00:10:21,250 mildly irritated by it. 196 00:10:21,810 --> 00:10:25,890 They were fighting about the Cartier watch. She was like, you copied me. I 197 00:10:25,890 --> 00:10:30,070 didn't copy you. She was on her phone looking for photos. 198 00:10:30,470 --> 00:10:33,710 And so I thought, I will copy her right now. 199 00:10:34,450 --> 00:10:37,590 And it's different from your Cartier. It is different. 200 00:10:38,630 --> 00:10:41,930 I would never argue about Cartier watches. 201 00:10:44,219 --> 00:10:45,600 That's a grandma watch. 202 00:10:46,840 --> 00:10:48,960 I mean, none of us are spring chicken. 203 00:10:49,960 --> 00:10:55,060 I get it, but don't have an argument about it and tell the whole world. 204 00:10:55,840 --> 00:10:57,680 I want to say it's not a competition. 205 00:10:57,920 --> 00:11:01,920 Everyone has beautiful things. Everybody works hard, and we're all happy for you 206 00:11:01,920 --> 00:11:05,480 that you got a Cartier, and you should be happy for everybody else. And no 207 00:11:05,480 --> 00:11:06,480 copying. 208 00:11:07,590 --> 00:11:11,890 But you do say that about people that you think I got a Cartier because you 209 00:11:11,890 --> 00:11:14,630 wearing one. You said, yeah, I did think you copied me. Yeah, when I wore 210 00:11:14,630 --> 00:11:18,370 Schiaparelli, then you started wearing Schiaparelli. I had a Cartier, what, 211 00:11:18,370 --> 00:11:22,150 10 years ago. And now suddenly you have one and I've copied you. I've had mine 212 00:11:22,150 --> 00:11:25,490 for like three or four. Find a photo of you wearing it. Will you find a photo of 213 00:11:25,490 --> 00:11:27,130 you wearing it? I will. I have one on my Facebook. 214 00:11:28,030 --> 00:11:29,490 That's how old it is. It's on Facebook. 215 00:11:30,670 --> 00:11:32,690 But this is kind of silly, don't you think? You know what's silly is your 216 00:11:32,690 --> 00:11:36,870 snobbiness. Like, oh, you copied my watch. I'm not snobby. You are the only 217 00:11:36,870 --> 00:11:39,670 that can afford certain things. No, I don't think that. You think that. I've 218 00:11:39,670 --> 00:11:42,350 never said that. Have I said that? I've never said that. You just said it. Why 219 00:11:42,350 --> 00:11:43,930 do you think I would copy your watch? 220 00:11:44,130 --> 00:11:46,590 I know. I think people see things and copy it. I've had this watch before my 221 00:11:46,590 --> 00:11:50,090 daughter was born. I mean, people own nice things. You're not the only one. 222 00:11:50,090 --> 00:11:51,190 is the kind of petty I live for. 223 00:11:51,530 --> 00:11:53,130 Somebody did buy this watch first. 224 00:11:53,790 --> 00:11:54,790 I'd like to see who. 225 00:11:55,500 --> 00:11:59,900 I had mine first, and I had my Rolex first. I never saw it. And I had my 226 00:11:59,900 --> 00:12:01,440 first. I had my Porsche forever. 227 00:12:01,840 --> 00:12:03,000 I've had five of them. 228 00:12:03,760 --> 00:12:04,920 I'm on four. 229 00:12:05,420 --> 00:12:06,740 Well, I'm one up on you there. 230 00:12:06,960 --> 00:12:09,160 It's not a competition. And mine's a 2025. 231 00:12:10,160 --> 00:12:12,900 And I got the first color of this color in this date. 232 00:12:13,160 --> 00:12:15,860 Angie is such a jealous, competitive person. 233 00:12:16,080 --> 00:12:17,080 It's unhealthy. 234 00:12:17,240 --> 00:12:20,680 Like, she's going to take years off her life if she keeps this going. 235 00:12:21,000 --> 00:12:23,440 First, it's with watches and cars and... 236 00:12:23,740 --> 00:12:26,560 I don't even know what you drove, but you know what I was driving when you 237 00:12:26,560 --> 00:12:27,560 watching me on TV. 238 00:12:28,940 --> 00:12:32,200 I don't care about things. You and I are so different. I feel like you do care 239 00:12:32,200 --> 00:12:35,120 about things. I don't care about things. I just want to have fun. 240 00:12:35,380 --> 00:12:38,880 And it just reminds me that you and I are so different. You are so worried 241 00:12:38,880 --> 00:12:40,820 what things look like on the outside. I'm not worried about that. That's you 242 00:12:40,820 --> 00:12:43,900 putting that on me. I have hobbies just like you. And one of my hobbies is 243 00:12:43,900 --> 00:12:48,000 sitting in the bathtub and looking for stuff and, like, finding cool, unique 244 00:12:48,000 --> 00:12:52,220 pieces for trips. Now, Lisa, what does this mean? You know that the bathtub is 245 00:12:52,220 --> 00:12:55,500 Meredith's thing. I mean, are you looking to start an argument? 246 00:12:56,140 --> 00:12:57,560 You're treading on. 247 00:12:58,640 --> 00:13:02,760 On the bathroom floor, strolling. Well, who's copying who? 248 00:13:04,900 --> 00:13:08,060 Did everyone love their food? It's so good. 249 00:13:08,300 --> 00:13:09,380 Dinner was delicious. 250 00:13:10,040 --> 00:13:12,180 It's been a great first night. Yeah, great. 251 00:13:12,420 --> 00:13:14,380 It's been a great, great, so good. 252 00:13:15,180 --> 00:13:17,820 I'm going to boss up my way. 253 00:13:18,340 --> 00:13:20,500 Cheers to stuff, guys. 254 00:13:38,990 --> 00:13:41,510 I get my makeup done every day at home. Yeah? 255 00:13:41,710 --> 00:13:42,710 Every day, yeah. 256 00:13:42,890 --> 00:13:43,609 On your own? 257 00:13:43,610 --> 00:13:45,610 No, I have a girl that comes over. Oh. 258 00:13:51,590 --> 00:13:54,610 Do you guys believe you woke up in Greece this morning? I can't believe it. 259 00:13:54,610 --> 00:13:55,850 want to see it, actually. Come see it. 260 00:13:57,110 --> 00:13:58,210 Oh, fuck. 261 00:13:59,150 --> 00:14:00,150 Calimera. 262 00:14:00,310 --> 00:14:04,410 Calimera. So I understand there were a few complaints on the last trip that I 263 00:14:04,410 --> 00:14:05,410 planned. 264 00:14:06,550 --> 00:14:08,500 Oh, my God. We're at a... I can't say it. 265 00:14:08,940 --> 00:14:13,380 What's going on? I don't like it. We've now leveled up, and we are staying in 266 00:14:13,380 --> 00:14:16,140 this gorgeous villa at the Andronis Arcadia. 267 00:14:16,800 --> 00:14:20,620 Oh, my gosh. Oh, my gosh. This is nice. So pretty. 268 00:14:21,000 --> 00:14:25,240 Did you sleep in? Yeah. Look how beautiful the breakfast is. There will 269 00:14:25,240 --> 00:14:27,240 nothing to complain about here. 270 00:14:27,580 --> 00:14:30,440 Let's take a little plate, and let's make a little plate. Do you know the 271 00:14:30,440 --> 00:14:32,820 and grease? Look at the honey and grease. Oh, my gosh. 272 00:14:33,200 --> 00:14:34,840 This is class A. 273 00:14:36,099 --> 00:14:39,320 Beautiful. It is. Oh, there she is. 274 00:14:39,680 --> 00:14:40,680 There I am. 275 00:14:40,760 --> 00:14:45,340 Oh, don't come over here. I might be braggy. Oh, she bragged. Did she brag? 276 00:14:45,620 --> 00:14:48,040 She's from Athens. I love her. So beautiful. 277 00:14:48,560 --> 00:14:50,420 Thank you. You did your makeup good. 278 00:14:51,120 --> 00:14:54,860 Lisa, I haven't done my makeup. It's not an option to go on a trip without glam. 279 00:14:55,160 --> 00:14:59,000 I have glam in Monaco. I have glam in Saint -Tropez. I have glam everywhere I 280 00:14:59,000 --> 00:15:00,000 go. 281 00:15:00,440 --> 00:15:02,460 Like, why waste a day looking ugly? 282 00:15:03,240 --> 00:15:04,620 Oh my gosh, I love those slides. 283 00:15:04,940 --> 00:15:05,899 I'm going to buy them. 284 00:15:05,900 --> 00:15:06,799 What slide? 285 00:15:06,800 --> 00:15:07,800 Lisa's Prada slides. 286 00:15:08,100 --> 00:15:08,799 Whose what? 287 00:15:08,800 --> 00:15:10,920 We love your Prada slides. Where'd you get those? 288 00:15:11,260 --> 00:15:14,420 At Prada. Are you going to get a pair? Are you going to copy me? Yes, she's 289 00:15:14,420 --> 00:15:15,420 going to get a pair. 290 00:15:16,240 --> 00:15:18,120 She's already working on it. 291 00:15:19,120 --> 00:15:23,600 Brittany may have forgiven Meredith, but I haven't. I feel hurt and disappointed 292 00:15:23,600 --> 00:15:27,080 because when we were walking off the plane, Meredith made it very clear that 293 00:15:27,080 --> 00:15:30,360 I was going to continue to be friends with Brittany, then she and I were done. 294 00:15:30,740 --> 00:15:32,380 And she won't even admit it. 295 00:15:32,840 --> 00:15:35,580 I mean, I'm not going to forget about her calling me a liar. 296 00:15:36,160 --> 00:15:38,900 I don't know. What are we doing today? We're going to the beach. Let's go get 297 00:15:38,900 --> 00:15:41,240 our swimsuits on, cover up, wear comfortable shoes. 298 00:15:41,540 --> 00:15:44,800 Are we walking there or golf carting? No, we have a driver. 299 00:15:45,040 --> 00:15:46,240 Be ready in an hour. 300 00:15:46,440 --> 00:15:51,120 Okay. Welcome to the villa. This is where it is all happening. 301 00:16:06,220 --> 00:16:08,580 Oh my God, not another accident on the trip. 302 00:16:08,820 --> 00:16:10,100 Are you ready for the beach? 303 00:16:10,380 --> 00:16:11,380 On our way. 304 00:16:11,740 --> 00:16:12,740 Okay. 305 00:16:13,880 --> 00:16:15,680 My shoes are a little slippery. 306 00:16:16,380 --> 00:16:18,120 Nico! Hey, 307 00:16:23,180 --> 00:16:28,800 look at this view. 308 00:16:29,220 --> 00:16:33,220 Look at the rocks there. I know, you're so close to it. 309 00:16:41,689 --> 00:16:48,570 I've been trying to talk to Heather. I tried to talk to her before the trip to 310 00:16:48,570 --> 00:16:54,370 just find some resolve because there was definitely a misunderstanding about me 311 00:16:54,370 --> 00:16:55,710 calling her a liar. 312 00:16:56,030 --> 00:17:01,050 You lied, you lied, and all said horrible things about me that didn't 313 00:17:01,350 --> 00:17:02,690 Do you believe I lied? 314 00:17:04,680 --> 00:17:08,200 That doesn't take much to give someone the courtesy of a conversation. 315 00:17:08,400 --> 00:17:09,839 To not do that is frustrating. 316 00:17:10,800 --> 00:17:12,480 Oh, ladies, look to the right. 317 00:17:13,460 --> 00:17:14,460 Wow, 318 00:17:14,960 --> 00:17:15,960 that's gorgeous. 319 00:17:16,660 --> 00:17:18,579 Look how beautiful this beach is. 320 00:17:18,880 --> 00:17:20,319 Why is it black? 321 00:17:20,599 --> 00:17:22,300 Because it's from volcanic rock. 322 00:17:22,819 --> 00:17:24,599 Look how nice this is, you guys. 323 00:17:24,800 --> 00:17:26,640 Ooh, they have our drinks ready. 324 00:17:27,020 --> 00:17:28,680 Yes, yes, yes. 325 00:17:30,640 --> 00:17:32,700 We prepared for you a beautiful sandwich. Thank you. 326 00:17:32,960 --> 00:17:34,420 Oh, my gosh. This is beautiful. 327 00:17:34,660 --> 00:17:35,660 It's so pretty. 328 00:17:35,860 --> 00:17:40,040 It's going to be cold. I can feel it already. Yeah, I know. Oh, I'm not going 329 00:17:40,040 --> 00:17:42,200 be cold. No, that's not for me. 330 00:17:42,480 --> 00:17:43,480 It is beautiful. 331 00:17:44,140 --> 00:17:47,080 I might need to put my bucket hat on. 332 00:17:47,560 --> 00:17:49,000 Look at Angie's hat. 333 00:17:49,360 --> 00:17:51,540 How are my guests in Greece doing? 334 00:17:51,820 --> 00:17:52,759 Look at you. 335 00:17:52,760 --> 00:17:56,560 Angie, that green hat, I'm not going to lie, threw the whole outfit off. I know. 336 00:17:56,600 --> 00:18:00,520 I better take it off. No, leave it on. Well, I just wanted to have a moment, 337 00:18:00,520 --> 00:18:01,359 I'm good now. 338 00:18:01,360 --> 00:18:02,880 Let me see your face shape. 339 00:18:03,120 --> 00:18:04,120 Take your hat off. 340 00:18:04,900 --> 00:18:08,580 So you have a bucket face shape. 341 00:18:09,300 --> 00:18:10,300 Heather, 342 00:18:10,860 --> 00:18:11,860 you have one, too. 343 00:18:12,460 --> 00:18:14,600 But they're brainiacs. Am I right? 344 00:18:14,880 --> 00:18:16,900 It's not a better face, but step up. 345 00:18:17,180 --> 00:18:19,360 Bucket face shape people are really smart. 346 00:18:19,920 --> 00:18:22,760 They're really intelligent because they take a lot of information in. 347 00:18:23,160 --> 00:18:24,780 There's oblong face. 348 00:18:24,980 --> 00:18:29,980 There's pie face. There's square -shaped face. 349 00:18:30,340 --> 00:18:33,760 Those are the Dean bats. Like, if you have a square face, just know you're a 350 00:18:33,760 --> 00:18:34,539 Dean bat. 351 00:18:34,540 --> 00:18:37,740 I've never been complimented with a bucket -shaped face. 352 00:18:39,320 --> 00:18:40,320 Let's go eat! 353 00:18:42,680 --> 00:18:43,820 Oh, here we are. 354 00:18:44,040 --> 00:18:45,040 Sit anywhere. 355 00:18:45,360 --> 00:18:47,040 Cocktail refills are coming. 356 00:18:47,480 --> 00:18:48,480 It's the vibe. 357 00:18:49,320 --> 00:18:52,780 I ordered all my favorites for the table already. The food has been so 358 00:18:52,780 --> 00:18:54,760 delicious. That bread is to die for. 359 00:18:54,980 --> 00:18:57,660 Hey, auntie, how many glitzos can you fit in your mouth? 360 00:18:58,020 --> 00:19:00,360 Well, it really depends on the amount of glitzos. 361 00:19:00,740 --> 00:19:03,340 Speaking of glitzos, what do you ladies think about the men in Greek? 362 00:19:03,940 --> 00:19:07,980 Hot. Are you seeing any that you're interested in is the question. Yeah, the 363 00:19:07,980 --> 00:19:09,240 on the flamingo was pretty good. 364 00:19:16,160 --> 00:19:18,440 Ronwin, are you going to get a number two while you're here? 365 00:19:23,440 --> 00:19:28,180 You have kind of thrown out looking into an open marriage. You did not say I was 366 00:19:28,180 --> 00:19:29,180 looking into it. 367 00:19:30,520 --> 00:19:31,520 You did. 368 00:19:31,920 --> 00:19:32,920 Not at all. 369 00:19:33,800 --> 00:19:36,180 You said Todd and I have to talk about an open marriage. 370 00:19:37,400 --> 00:19:38,400 No. 371 00:19:39,520 --> 00:19:42,680 Todd and I are not in an open marriage. He's happy, and that's fine. 372 00:19:46,240 --> 00:19:49,820 I feel like you're very matter -of -fact about it. I'm very matter -of -fact 373 00:19:49,820 --> 00:19:51,880 about it. But I mean, are you happy? 374 00:19:52,620 --> 00:19:53,620 I'm super happy. 375 00:19:54,240 --> 00:19:58,640 Are you happy? I am. I actually super adore Todd and we're happy and there's 376 00:19:58,640 --> 00:20:00,060 like no drama at my house. 377 00:20:00,760 --> 00:20:05,540 Last time I heard about Todd, he was looking at lingerie pictures on his iPad 378 00:20:05,540 --> 00:20:07,560 and leaping at a hotel. 379 00:20:07,920 --> 00:20:08,980 I was exhausted. 380 00:20:09,360 --> 00:20:13,700 He gaslit her. I was done and I was like, you gots to go. So now they're 381 00:20:13,700 --> 00:20:17,200 monogamous and Bronwyn would never dare clutch my pearls. 382 00:20:17,460 --> 00:20:19,160 Think of hooking up with a Greek man. 383 00:20:19,980 --> 00:20:21,600 I can't keep it straight. 384 00:20:22,110 --> 00:20:23,110 Let's be fair. 385 00:20:23,350 --> 00:20:26,330 She said, Bronwyn, I noticed you're not wearing your wedding ring. Is there 386 00:20:26,330 --> 00:20:30,450 something you want to announce? I'm also not wearing it today. I don't wear it a 387 00:20:30,450 --> 00:20:31,450 lot of times. 388 00:20:31,730 --> 00:20:35,070 I wear a different jewelry all the time. So that was all a ruse? 389 00:20:35,450 --> 00:20:39,990 No. You might have added two plus two and gotten five there. Yeah. Yeah. 390 00:20:40,630 --> 00:20:44,890 At this point, it's not so much about the details or the story. 391 00:20:45,250 --> 00:20:47,950 It's what does Bronwyn want us to think? 392 00:20:48,460 --> 00:20:51,980 She put all this out there about her relationship with Todd, and now she's 393 00:20:51,980 --> 00:20:56,980 backpedaling. So I'm just kind of like, what actually happened, and what's real? 394 00:20:57,480 --> 00:21:01,080 This is a thing, Rowan. Like, you can't pretend like it didn't happen. 395 00:21:02,350 --> 00:21:07,230 When you say stuff and then you put it out there, you confide or you tell us 396 00:21:07,230 --> 00:21:09,630 something, it does come across as there's trouble. 397 00:21:09,990 --> 00:21:14,890 But then when you come back and bring it back up, you can't pretend like you 398 00:21:14,890 --> 00:21:17,230 don't know what we're talking about or you don't know what Heather's saying. 399 00:21:17,570 --> 00:21:20,670 I know what Heather's saying, but I didn't say to Heather that Todd moved 400 00:21:21,090 --> 00:21:23,070 So do you want time or are you done? 401 00:21:23,570 --> 00:21:27,010 So I haven't spoken to him for a few days. He was texting me and wanting to 402 00:21:27,010 --> 00:21:29,270 talk, and I said I wanted time, so I stayed with that. 403 00:21:30,370 --> 00:21:31,610 I didn't say we separated. 404 00:21:32,030 --> 00:21:36,570 You said it to all of us. I asked him to leave. 405 00:21:37,110 --> 00:21:40,930 You said it to the whole group. Am I reading it wrong? 406 00:21:41,510 --> 00:21:45,490 This is so weird that I came to you guys really honestly. I don't know how to 407 00:21:45,490 --> 00:21:47,370 explain anything that happens in my house. 408 00:21:47,930 --> 00:21:49,750 Listen, I'm on your side. 409 00:21:50,110 --> 00:21:51,110 This is crazy. 410 00:21:51,510 --> 00:21:54,870 Grandma, I was not there, so I didn't. 411 00:21:55,240 --> 00:21:58,200 I don't hear any of this, but I've stood in your shoes. 412 00:21:58,480 --> 00:22:05,060 So I support the position you're in, but from my past experience, 413 00:22:05,300 --> 00:22:08,240 this is probably not the end of it with this group. 414 00:22:08,440 --> 00:22:10,560 I'm just telling you that was my experience. 415 00:22:12,340 --> 00:22:15,540 There was no judgment on my end. I mean, you were open about it. And you can 416 00:22:15,540 --> 00:22:16,620 judge me. That's fine, too. 417 00:22:18,990 --> 00:22:22,150 What I want to know is if Lisa Barlow is going to hook up with a Greek guy. 418 00:22:22,290 --> 00:22:24,710 Yeah. John is Russian German Jew. 419 00:22:24,910 --> 00:22:26,050 And I'll stick with that. 420 00:22:36,790 --> 00:22:39,610 It was the best ride of my life. 421 00:22:39,810 --> 00:22:41,010 Where'd you learn to drive? 422 00:22:43,050 --> 00:22:44,430 All right. 423 00:22:45,040 --> 00:22:46,620 We have to be ready by 6 .45. 424 00:22:46,820 --> 00:22:49,540 We're going to dinner. And good shoes for walking, shopping. 425 00:22:49,800 --> 00:22:53,380 Okay. So walking, shopping on cobblestones. Well, yeah. Something 426 00:22:53,380 --> 00:22:56,100 there's no nap. What's the plan? Hi. I was just going to come tell you. We're 427 00:22:56,100 --> 00:22:59,400 going shopping and eat out. Right now. And then to dinner. You have about an 428 00:22:59,400 --> 00:23:00,400 hour. Okay. 429 00:23:00,680 --> 00:23:01,680 All right. 430 00:23:02,000 --> 00:23:03,260 So you better get ready. 431 00:23:03,460 --> 00:23:04,460 Okay. Go wash your hair. 432 00:23:05,920 --> 00:23:06,920 Are you going to shower? 433 00:23:07,140 --> 00:23:09,320 Yeah. But first, let's go get water. 434 00:23:10,760 --> 00:23:12,760 I don't think I have time to get water and shower. 435 00:23:18,030 --> 00:23:19,490 I don't know what I'm wearing tonight. 436 00:23:22,670 --> 00:23:24,070 Left and right from people. 437 00:23:38,930 --> 00:23:40,770 Woo, I almost fell down the whole stairs. 438 00:23:41,390 --> 00:23:43,110 Woo, that was scary. 439 00:23:46,639 --> 00:23:47,720 Carry out the room. 440 00:23:49,660 --> 00:23:51,340 Mary. Yes. It's me. 441 00:23:51,560 --> 00:23:52,560 Come in. 442 00:23:54,820 --> 00:23:56,120 Come in. Hi. 443 00:23:56,660 --> 00:23:59,840 Close the door for this condo. 444 00:24:00,220 --> 00:24:01,400 Uh -oh. What's up? 445 00:24:01,700 --> 00:24:03,260 I don't know what's going on with Meredith. 446 00:24:04,060 --> 00:24:08,300 For someone that I feel like I have such a good relationship with, it blows my 447 00:24:08,300 --> 00:24:14,000 mind that she can, like, make little cutting comments, call me a liar, never 448 00:24:14,000 --> 00:24:18,880 really, like, Truly apologize and make it right, and we just move on like 449 00:24:18,880 --> 00:24:19,880 nothing ever happened. 450 00:24:20,760 --> 00:24:24,060 Meredith has pulled me aside. She wants to talk one -on -one, but I feel like 451 00:24:24,060 --> 00:24:28,600 I'm not interested in a one -on -one private conversation that she can twist 452 00:24:28,600 --> 00:24:30,340 turn and make it into something else. 453 00:24:30,560 --> 00:24:31,560 No, thank you. 454 00:24:31,820 --> 00:24:36,440 But she doesn't realize that by not engaging, she's dismissing my 455 00:24:36,880 --> 00:24:37,880 Say it. 456 00:24:37,960 --> 00:24:39,180 Say that to her face. 457 00:24:41,120 --> 00:24:42,680 I think we need to be more direct. 458 00:24:43,200 --> 00:24:44,320 And tell her how you're feeling. 459 00:24:44,810 --> 00:24:45,810 Because she listens to you. 460 00:24:45,990 --> 00:24:49,090 I don't know what to say to her because I've been so direct. And she takes it as 461 00:24:49,090 --> 00:24:50,089 a personal attack. 462 00:24:50,090 --> 00:24:52,410 She leaves it there and we never bring it up again. 463 00:24:53,050 --> 00:24:56,390 I was raised to tell people how I feel and be honest. 464 00:24:56,710 --> 00:25:00,970 But I don't think that these women are capable of being able to just say how 465 00:25:00,970 --> 00:25:02,450 they truly, honestly feel. 466 00:25:02,870 --> 00:25:05,770 Just because they worry about things that don't matter. 467 00:25:06,170 --> 00:25:07,850 Like other people feeling. No kidding. 468 00:25:09,290 --> 00:25:13,410 I can't believe I said that. Oh my God. It just jumped out of my mouth. 469 00:25:15,240 --> 00:25:17,640 Anyway, hopefully dinner will be a wonderful event. 470 00:25:17,980 --> 00:25:18,859 Can't wait. 471 00:25:18,860 --> 00:25:20,400 Are you doing a photo shoot? 472 00:25:20,740 --> 00:25:24,420 I did a photo shoot, and then I FaceTimed Todd. I just look so good. You 473 00:25:24,420 --> 00:25:26,580 him to see all your glam and all your glory? 474 00:25:27,260 --> 00:25:28,260 Hi, lady. 475 00:25:28,280 --> 00:25:29,239 Oh, hi. 476 00:25:29,240 --> 00:25:33,620 Are we both orange? Oh, my gosh, two Clementines. 477 00:25:34,000 --> 00:25:35,280 Oh, look at that outfit. 478 00:25:35,640 --> 00:25:37,880 I love this whole vibe. That's pretty. 479 00:25:38,140 --> 00:25:39,140 Thank you. 480 00:25:39,470 --> 00:25:43,210 What in the world? Is she still in glam? Are you kidding me? Who is that? 481 00:25:43,410 --> 00:25:46,110 Oh, she's waving like it's all just fine. Bye. 482 00:25:46,390 --> 00:25:48,390 Have fun. What do you mean? We're leaving. 483 00:25:49,030 --> 00:25:51,490 It's so funny. Here, I'm going to take a picture of you. 484 00:25:52,010 --> 00:25:53,210 I'll meet them later. 485 00:25:54,210 --> 00:25:57,750 Love ya. We're going to miss the sunset, so we're just leaving here. Really? 486 00:25:57,990 --> 00:25:58,990 Yeah. Okay. 487 00:25:59,150 --> 00:26:04,010 We are on the other side of the world, and you've got people here to powder 488 00:26:04,010 --> 00:26:06,970 nose. I like the lash you've been using. It's so good. 489 00:26:07,530 --> 00:26:12,050 It's a reflection of what Lisa feels like is important in life. Not what's 490 00:26:12,050 --> 00:26:14,750 inside, but what people see on the outside. 491 00:26:15,130 --> 00:26:16,130 I'm ready, I'm ready, I'm ready. 492 00:26:16,330 --> 00:26:18,010 Where is Lisa? 493 00:26:18,410 --> 00:26:19,810 She's getting her makeup done. 494 00:26:20,590 --> 00:26:21,590 Oh, okay. 495 00:26:29,070 --> 00:26:30,350 Brittany, I love your fit. 496 00:26:30,610 --> 00:26:33,710 It's so lovely. Should we head tight? Oh, thank you. Should I put my thumb 497 00:26:33,850 --> 00:26:35,430 Oh, wait, I think it might be offensive. 498 00:26:35,830 --> 00:26:36,830 Oh. 499 00:26:38,000 --> 00:26:39,980 Hi. I love this idea. 500 00:26:40,320 --> 00:26:41,980 Oh, my gosh. There's a step here. 501 00:26:42,600 --> 00:26:45,920 Oh, my gosh. Oh, my gosh. Oh, my gosh. 502 00:26:46,220 --> 00:26:47,220 Oh, my gosh. 503 00:26:47,440 --> 00:26:48,640 Oh, what in the hell? 504 00:26:49,000 --> 00:26:50,000 Oh, no. 505 00:26:50,380 --> 00:26:51,560 Help me. Oh, my god. 506 00:26:51,960 --> 00:26:52,960 I'm not kidding. Run. 507 00:26:53,160 --> 00:26:55,000 Run. We need help. 508 00:27:10,700 --> 00:27:12,020 Just like a real princess. 509 00:27:13,280 --> 00:27:17,040 Coming up. You messed up, but we're all paying the price for it. 510 00:27:17,460 --> 00:27:21,380 I don't think you have a problem. I think you're the problem right now. 511 00:27:33,120 --> 00:27:34,460 Do you like that one? Yeah. 512 00:27:34,700 --> 00:27:35,679 Okay. 513 00:27:35,680 --> 00:27:36,860 It's really good on you. 514 00:27:37,240 --> 00:27:38,240 Thanks. 515 00:27:39,980 --> 00:27:41,180 Look at this, you guys. 516 00:27:41,480 --> 00:27:42,720 This is so sweet. 517 00:27:45,010 --> 00:27:47,330 Okay, you guys, who wants to go shopping for clothes? 518 00:27:47,690 --> 00:27:49,730 Oh, look at this cute little place. 519 00:27:50,090 --> 00:27:53,290 Love it. Let's buy some moon. Ooh, it's warm in here. 520 00:27:53,490 --> 00:27:57,170 This is the one thing I don't think will work on you. It feels a little mom 521 00:27:57,170 --> 00:27:58,710 -ish. You're a mother of three. 522 00:27:59,050 --> 00:28:01,750 You are, but you want to be a mom. Yeah, but, like, I don't want to be wearing 523 00:28:01,750 --> 00:28:06,050 shapeless animal prints just quite yet. No, you're not shapeless. That's what we 524 00:28:06,050 --> 00:28:09,910 were. I wonder what Lisa's doing right now. She's probably still in glam. 525 00:28:10,270 --> 00:28:12,170 How long does it take to do glam? 526 00:28:12,910 --> 00:28:17,130 Well... I mean, good question. I didn't mind in four minutes with Heather's 527 00:28:17,130 --> 00:28:20,030 makeup. Did she text you? No, not a word. 528 00:28:20,750 --> 00:28:24,250 I mean, I would hate to be crippled with that type of insecurity about my 529 00:28:24,250 --> 00:28:26,830 physical appearance so much so that I would arrive alone. 530 00:28:27,290 --> 00:28:31,710 But clearly, confidence and insecurity are not a problem for Lisa Barlow. 531 00:28:32,930 --> 00:28:34,650 You're going to be the most underdressed. 532 00:28:41,570 --> 00:28:45,530 Okay. Are you ready to see what's coming around the corner? Oh, my God. Look 533 00:28:45,530 --> 00:28:46,530 straight ahead. 534 00:28:50,330 --> 00:28:53,270 Look at this, you guys. Just soak it up. Wow. 535 00:28:54,270 --> 00:28:55,330 Isn't it beautiful? 536 00:28:55,550 --> 00:28:58,210 Wait, I'm crying. Why am I crying? Can you believe it? 537 00:28:58,910 --> 00:29:01,970 I'm chills because I'm seeing it with you guys. Why am I crying? And I know 538 00:29:01,970 --> 00:29:03,190 it's, like, really amazing. 539 00:29:09,770 --> 00:29:10,790 Nice breath making. 540 00:29:11,310 --> 00:29:13,430 It's so pretty. Are you emotional seeing it? 541 00:29:17,410 --> 00:29:18,410 Oh, 542 00:29:18,630 --> 00:29:21,110 my gosh. It's just so beautiful, you know? 543 00:29:22,610 --> 00:29:26,030 I get like that when I come to Greece, too. You know what I mean? It's just so 544 00:29:26,030 --> 00:29:29,950 beautiful. I never thought I would see this. I love that you appreciate it so 545 00:29:29,950 --> 00:29:30,709 much. 546 00:29:30,710 --> 00:29:34,770 Heather's the friend that you want to take on a trip because she values the 547 00:29:34,770 --> 00:29:37,590 moment. She feels it so deeply. 548 00:29:37,970 --> 00:29:39,910 She is so grateful. 549 00:29:40,590 --> 00:29:41,890 And she just takes it in. 550 00:29:42,670 --> 00:29:45,750 And that's what I wanted for everyone. That's what I wanted for Lisa. 551 00:29:50,150 --> 00:29:51,150 Hi. 552 00:29:51,370 --> 00:29:53,710 Oh, this is cute. Those are cool. 553 00:29:54,850 --> 00:29:56,650 What do you think? Should I get these? 554 00:29:58,110 --> 00:29:59,710 I like the gold for sure. 555 00:30:00,170 --> 00:30:02,670 Oh, I like the white too. Yeah, I would get both. 556 00:30:02,990 --> 00:30:06,250 You'll wear them. You'll wear them all the time. They're easy breezy. Yeah. May 557 00:30:06,250 --> 00:30:07,510 I buy these, please? 558 00:30:07,790 --> 00:30:08,790 Yes. 559 00:30:08,990 --> 00:30:10,500 Meredith. How are you doing? 560 00:30:10,840 --> 00:30:13,520 I'm doing great. Because I feel like you and Heather hit a little rough spot. 561 00:30:14,340 --> 00:30:18,000 I don't know. I mean, I have to believe everything's fine. Because I called her 562 00:30:18,000 --> 00:30:23,020 after last week, and she didn't call me back. So if she wanted to talk, I would 563 00:30:23,020 --> 00:30:27,920 think she would call me back. And I said something to her also today, but she 564 00:30:27,920 --> 00:30:33,040 hasn't seemed to want to do that. So it's okay. Like, if she doesn't want to 565 00:30:33,040 --> 00:30:35,000 address it, we can just move on. That's fine. 566 00:30:37,430 --> 00:30:40,590 Yeah, but I think you were both hurt with each other, and you're not getting 567 00:30:40,590 --> 00:30:41,590 past it. 568 00:30:42,490 --> 00:30:45,330 Both of you need to open up, be vulnerable, and talk to each other. 569 00:30:45,350 --> 00:30:46,350 there's something there. 570 00:30:50,010 --> 00:30:52,330 Should we try this little art gallery and see if we can find your bowl? 571 00:30:52,750 --> 00:30:53,750 Okay. Edible. 572 00:30:54,070 --> 00:30:57,250 I love it in here. I just love the smell in here. It smells good. I know. 573 00:30:57,810 --> 00:30:58,810 Hi, friends. 574 00:30:59,410 --> 00:31:00,710 Oh, my gosh. Hi, guys. 575 00:31:01,650 --> 00:31:04,650 How did you know we were in here? 576 00:31:06,160 --> 00:31:11,900 I was walking all over Santorini. I got my 10 ,000 steps in. Look at this view. 577 00:31:12,240 --> 00:31:13,360 Wait, did you see the sunset? 578 00:31:13,640 --> 00:31:14,640 I saw the sunset. 579 00:31:15,040 --> 00:31:17,260 I had been walking since before the sunset. 580 00:31:17,960 --> 00:31:18,960 Oh, nice. 581 00:31:19,020 --> 00:31:19,899 It's so pretty. 582 00:31:19,900 --> 00:31:24,060 It's a photo op for sure. I can't figure Lisa out. Like, what really matters to 583 00:31:24,060 --> 00:31:27,320 you? The glam and the material things or your friendships? 584 00:31:27,800 --> 00:31:30,280 Okay, do you guys want to go to dinner? I'm starving. Are you guys hungry? Are 585 00:31:30,280 --> 00:31:32,500 we ready? Are you ready? Let's get walking. Okay. 586 00:31:33,040 --> 00:31:37,880 I love that I got to explore parts of Santorini by myself. I found some killer 587 00:31:37,880 --> 00:31:40,460 Birkenstocks. There wasn't any negativity. 588 00:31:40,880 --> 00:31:42,820 I'm like, I love a little me time. 589 00:31:43,100 --> 00:31:44,520 I use this as my glam info. 590 00:31:45,140 --> 00:31:46,140 Is this your wallpaper? 591 00:31:46,580 --> 00:31:48,840 Yeah, I make it my wallpaper so we can keep seeing it. 592 00:31:49,220 --> 00:31:51,640 Meanwhile, did you see the beautiful views? 593 00:31:52,100 --> 00:31:58,340 Yes. I mean, the fact that she would be two hours, what, three hours late, and 594 00:31:58,340 --> 00:32:00,980 then being in sunglasses, that's just odd. 595 00:32:13,700 --> 00:32:18,560 Oh, my God. Angie wants to make sure we stay skinny. 596 00:32:20,560 --> 00:32:21,600 Oh, my God. 597 00:32:22,000 --> 00:32:23,380 Look how beautiful. 598 00:32:24,200 --> 00:32:28,000 This is so pretty. 599 00:32:28,260 --> 00:32:29,420 Look at the view, though. 600 00:32:31,810 --> 00:32:37,470 Open it. Can I get Heather a little evil eye as a peace offering? 601 00:32:37,990 --> 00:32:42,290 Good idea. I'll be at my peace offering. Can I take this as well, please? Do you 602 00:32:42,290 --> 00:32:43,750 have a box? Oh, Meredith. 603 00:32:44,850 --> 00:32:46,190 We'll be right back, everyone. 604 00:32:46,450 --> 00:32:49,350 Should I wait until everyone's here, or can I open now? Open it. Oh, whoa, what 605 00:32:49,350 --> 00:32:50,069 is it? 606 00:32:50,070 --> 00:32:51,049 It's beautiful. 607 00:32:51,050 --> 00:32:52,050 Is that an H? 608 00:32:52,390 --> 00:32:53,410 It's a peace offering. 609 00:32:54,800 --> 00:32:57,340 I didn't even know we asked you. It's not going to work. 610 00:32:57,540 --> 00:32:58,540 Wonderful. 611 00:32:58,840 --> 00:32:59,840 Wonderful gesture. 612 00:33:00,340 --> 00:33:04,780 It's cute, right? I feel like she's treating me like a woman who's been 613 00:33:04,780 --> 00:33:09,700 on. Just give me a few gifts without being specific about what it's about, 614 00:33:09,700 --> 00:33:11,260 we're going to go back to normal. 615 00:33:11,520 --> 00:33:14,240 Look at them. Every minute we waited. 616 00:33:15,120 --> 00:33:16,760 Thank you. Thank you. 617 00:33:17,960 --> 00:33:20,260 There you go. Oh, my gosh. You guys, 618 00:33:21,400 --> 00:33:25,400 look how sweet. They brought us blankies. Oh, thank you. Oh, wonderful. 619 00:33:25,720 --> 00:33:29,380 Oh, thank you. Oh, look at Lisa just getting all the love here in Greece. Oh, 620 00:33:29,380 --> 00:33:33,560 yes. The Greeks just taking such good care of her. They feel like I fit in. 621 00:33:33,860 --> 00:33:35,280 There's so much more to see. 622 00:33:35,540 --> 00:33:37,020 Can you be on time tomorrow? 623 00:33:37,540 --> 00:33:39,400 I can't be on time tomorrow. 624 00:33:39,980 --> 00:33:44,300 I didn't know that there were mosquitoes in Greece, and there's a big one across 625 00:33:44,300 --> 00:33:46,100 from me. I just want to smack it. 626 00:33:46,960 --> 00:33:50,180 Oh my gosh, you guys, the food has been so delicious. 627 00:33:50,480 --> 00:33:52,580 I just want to remember the food. 628 00:33:53,040 --> 00:33:54,040 Not the bread. 629 00:33:55,920 --> 00:33:57,300 I'll forego the bread. 630 00:34:07,120 --> 00:34:10,020 Meredith and Heather Gay, are you guys okay? 631 00:34:12,199 --> 00:34:14,120 You two probably should talk. 632 00:34:16,679 --> 00:34:21,460 Well, when I opened my necklace and put it on, which I love, Bronwyn kept saying 633 00:34:21,460 --> 00:34:23,460 it's a peace offering from Meredith. 634 00:34:23,800 --> 00:34:29,139 You seem very, I don't want to use the wrong words, but she bought you 635 00:34:29,139 --> 00:34:32,719 something. And I said, well, I'll buy you a gift as a peace offering. I think 636 00:34:32,719 --> 00:34:33,719 that's a nice thing. 637 00:34:33,780 --> 00:34:37,080 If you don't think it's nice, don't keep it. It's up to you. I mean, I was 638 00:34:37,080 --> 00:34:40,600 trying to be nice. First of all, I'm not rejecting the gift. 639 00:34:40,800 --> 00:34:43,980 I was just saying, like, let's talk about it. 640 00:34:45,440 --> 00:34:47,760 Well, I wasn't looking to do it as a group. 641 00:34:50,040 --> 00:34:54,540 Well, we're here. And I called you, and I reached out again this morning, so. 642 00:34:56,179 --> 00:35:01,340 She wants to start this with the group to rile people up, to start on me again. 643 00:35:01,840 --> 00:35:05,000 It's clear that Heather doesn't have respect for our friendship. 644 00:35:05,420 --> 00:35:07,120 It's not something I can address as a group. 645 00:35:09,120 --> 00:35:10,120 Not. 646 00:35:14,760 --> 00:35:18,580 I fascinated my character and, like, dejected, like, our history and our 647 00:35:18,580 --> 00:35:19,580 friendship. No, I did not. 648 00:35:19,780 --> 00:35:20,780 And my loyalty. 649 00:35:20,960 --> 00:35:21,960 No, I did not. 650 00:35:24,500 --> 00:35:28,540 I'm not sure how to speak to somebody like this. I've never been in a 651 00:35:28,540 --> 00:35:31,380 where it's just, like, a stone wall of denial. 652 00:35:31,980 --> 00:35:33,600 That is not true, Heather. 653 00:35:36,780 --> 00:35:42,220 That happened. That happened. You questioned my loyalty. No, I'm saying my 654 00:35:42,220 --> 00:35:43,320 feelings were hurt. 655 00:35:43,770 --> 00:35:47,750 I'm saying my feelings were hurt too. And I apologized to you for that and you 656 00:35:47,750 --> 00:35:50,550 apologized to me so I don't know why we're still talking about it. 657 00:35:52,590 --> 00:35:56,470 I was very, very hurt by you calling me a liar. 658 00:35:56,710 --> 00:35:58,050 I did not call you a liar. 659 00:35:59,810 --> 00:36:01,430 I felt like you called me a liar. 660 00:36:02,390 --> 00:36:06,310 Everybody makes mistakes in friendships and you can't like constantly hold 661 00:36:06,310 --> 00:36:10,610 people to this crazy standard that you don't even hold yourself. 662 00:36:11,890 --> 00:36:12,890 That's exhausting. 663 00:36:13,520 --> 00:36:19,260 It's a little ridiculous that Heather plays Judge Judy in every situation. 664 00:36:19,260 --> 00:36:22,160 like, you're the bad one. You did this. You're awful. 665 00:36:22,360 --> 00:36:25,740 And I'm a better friend to you. And it's like, why the f*** are you judging her 666 00:36:25,740 --> 00:36:26,740 so harshly? 667 00:36:26,820 --> 00:36:30,360 And everyone preaches, I want good friendships and I want to be good and I 668 00:36:30,360 --> 00:36:32,200 people to be good to me. Be good to everybody. 669 00:36:32,460 --> 00:36:33,860 Like, practice what you preach. 670 00:36:34,080 --> 00:36:37,440 Why is it okay for you to express your feelings but not Meredith? 671 00:36:38,010 --> 00:36:43,070 I'm not just, like, being a yes man. Part of that trust is saying, there's a 672 00:36:43,070 --> 00:36:48,910 problem here. I got caught in the intraman. And I know how you feel. Can 673 00:36:48,910 --> 00:36:50,030 Meredith speak for herself? 674 00:36:50,530 --> 00:36:52,810 Yeah. Like, you speak for her. 675 00:36:54,390 --> 00:36:57,590 I just, no, but think about it. Like, you guys had a mess. 676 00:36:58,930 --> 00:37:03,730 That is failing. That is pissing me off. No, we did not have a miss. I ride hard 677 00:37:03,730 --> 00:37:06,010 or die for Meredith from day one. 678 00:37:06,310 --> 00:37:10,030 And when she brought up the TikTok, I completely defended you. And then the 679 00:37:10,030 --> 00:37:13,350 morning at breakfast, you came in guns a -blazing. And I was like, listen. 680 00:37:14,090 --> 00:37:19,030 You are freaking out over this TikTok. And there have been much bigger bombs 681 00:37:19,030 --> 00:37:23,650 placed in your lap that you have chosen to ignore and look the other way. And 682 00:37:23,650 --> 00:37:27,270 you are choosing to pick this TikTok as the reason to. It's about a marriage. 683 00:37:27,310 --> 00:37:29,630 And violate your friendship with me. It's about a marriage. With Whitney and 684 00:37:29,630 --> 00:37:30,630 with Brittany. 685 00:37:31,890 --> 00:37:34,850 You are selective about what you have outrage for. 686 00:37:38,510 --> 00:37:39,790 I don't agree with you. 687 00:37:52,270 --> 00:37:54,750 You are selective about what you have outrage for. 688 00:37:58,110 --> 00:37:59,370 I don't agree with you. 689 00:38:03,330 --> 00:38:07,670 And if you want to hold a grudge against me over it, then do. That's up to you. 690 00:38:09,590 --> 00:38:14,850 Like, how is this flipping on me? This is not on me. I'm not holding a grudge. 691 00:38:15,190 --> 00:38:20,930 I'm not lying about you. You're like, you misspoke and I misspoke and we met 692 00:38:20,930 --> 00:38:21,848 the middle. 693 00:38:21,850 --> 00:38:25,650 I would never do that to you. When you hurt my feelings the way you do, I would 694 00:38:25,650 --> 00:38:29,530 never just be like, you misspoke, I misspoke, and I thought we had moved on, 695 00:38:29,530 --> 00:38:32,310 apparently you're so petty, you haven't. 696 00:38:41,870 --> 00:38:46,710 Heather, I feel like you do things that are hurtful to me, and I don't know why 697 00:38:46,710 --> 00:38:48,790 you do them, because I'm not doing anything to you. 698 00:38:49,490 --> 00:38:52,610 I'm invested in our friendship. And when you say things like what you said at 699 00:38:52,610 --> 00:38:54,630 Valter's, you know, you say mean things. 700 00:38:55,030 --> 00:38:56,030 Don't be bitchy to me. 701 00:38:57,290 --> 00:38:58,350 You're being bitchy to me. 702 00:38:58,850 --> 00:39:03,010 And, like, I would never do that to you. I want to apologize for that. 703 00:39:03,470 --> 00:39:04,830 I know. 704 00:39:05,230 --> 00:39:06,570 I know. I'm sorry. 705 00:39:10,250 --> 00:39:14,370 And it felt like it was for a show for everybody else to be like, I'll treat 706 00:39:14,370 --> 00:39:15,450 Lisa like sh**. 707 00:39:19,720 --> 00:39:25,000 Your experience wasn't the same as mine. And for me, I also think, like, if your 708 00:39:25,000 --> 00:39:30,360 friends are experiencing hurt, like, you can't, like, you don't turn your back 709 00:39:30,360 --> 00:39:34,200 on your friends. I'm not turning my back on you. No, I'm not saying, no, but I'm 710 00:39:34,200 --> 00:39:36,600 not saying, but you're asking me to. 711 00:39:38,560 --> 00:39:42,880 Like, I can take honesty, but, like, Heather, like, it's sometimes, like, 712 00:39:42,880 --> 00:39:45,040 hurtful because you're telling me, like, no, that's not right. 713 00:39:47,210 --> 00:39:49,150 And, like, nobody's the judge and jury. 714 00:39:49,570 --> 00:39:53,630 I think the bigger thing that we're dancing around is we're protecting 715 00:39:53,630 --> 00:39:54,630 that happened. 716 00:39:56,010 --> 00:39:58,310 I feel like I just see it so clearly. 717 00:39:59,710 --> 00:40:02,070 Like, I'm watching all of my friends fight. 718 00:40:04,290 --> 00:40:07,510 And we're all fighting because of the way that you treated Brittany on the 719 00:40:07,510 --> 00:40:08,510 plane. 720 00:40:12,130 --> 00:40:14,750 And I don't know why it just can't be like I... 721 00:40:15,040 --> 00:40:15,580 I 722 00:40:15,580 --> 00:40:23,200 decided 723 00:40:23,200 --> 00:40:28,820 to move on, but this isn't about Meredith and me anymore. 724 00:40:29,080 --> 00:40:34,200 I agree with Whitney and Heather. She owes them an apology just as much as me. 725 00:40:34,320 --> 00:40:41,180 What clearly has happened, Meredith, is you messed up, but we're 726 00:40:41,180 --> 00:40:42,860 all paying the price for it. 727 00:40:47,020 --> 00:40:52,800 Whitney has been the sponsor in this group since day one. She is the cause of 728 00:40:52,800 --> 00:40:58,500 every problem. She projects everything she does onto everybody else over and 729 00:40:58,500 --> 00:41:02,920 over again. And we let it go and give her a free pass because she's always on 730 00:41:02,920 --> 00:41:04,240 some kind of healing journey. 731 00:41:05,260 --> 00:41:09,380 I don't think you have a problem. I think you're the problem right now. 732 00:41:14,319 --> 00:41:19,120 Everyone at this table has done things really much worse. 733 00:41:21,500 --> 00:41:22,500 Where are you leaving? 734 00:41:24,260 --> 00:41:25,260 Hold on. 735 00:41:30,560 --> 00:41:34,300 I'm obviously in trouble now for saying how I really felt. And then she said I'm 736 00:41:34,300 --> 00:41:36,700 not going to say anything because she wants to support her. But now they're 737 00:41:36,700 --> 00:41:40,700 going to reframe everything that just happened. And I'm going to end up 738 00:41:40,700 --> 00:41:42,160 apologizing again for. 739 00:41:43,140 --> 00:41:48,720 ever having an opinion. I feel worse now than I did when I came to dinner, so it 740 00:41:48,720 --> 00:41:51,140 kind of feels like... Just because it wasn't received doesn't mean you were 741 00:41:51,140 --> 00:41:52,140 wrong, is it? 742 00:41:52,260 --> 00:41:57,060 I'm just saying, like, I value friendship above everything, and it just 743 00:41:57,060 --> 00:42:03,900 makes me feel bad to be reminded of where I really am at, you know, in the 744 00:42:03,900 --> 00:42:04,900 rank of important. 745 00:42:12,080 --> 00:42:15,640 Next time on The Real Housewives of Salt Lake City. Look at this! 746 00:42:15,880 --> 00:42:17,480 It's so beautiful! 747 00:42:17,940 --> 00:42:20,960 Is anybody else not enjoying this? Oh my God! 748 00:42:21,280 --> 00:42:25,260 Just because you thought of the same thing, I'm supposed to give up my 749 00:42:25,260 --> 00:42:28,960 to you? If somebody said slut, do you now own the word slut? 750 00:42:29,720 --> 00:42:35,320 You lied about me having issues with substance abuse and mental health. 751 00:42:35,320 --> 00:42:36,320 lie. 752 00:42:37,120 --> 00:42:38,120 Opa, llama! 59593

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.