All language subtitles for Shameless Uk S09E01

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,200 --> 00:00:03,719 Anyone watching thinking we know fuck-all 2 00:00:03,720 --> 00:00:07,279 about knowing fuck-all about owt needs to watch their back. 3 00:00:07,280 --> 00:00:11,279 So you've had your Labour reclassifying skunk, 4 00:00:11,360 --> 00:00:14,599 sending prices sky-high, literally, 5 00:00:14,600 --> 00:00:17,679 literally taking the grass from its own roots! 6 00:00:17,680 --> 00:00:19,839 Now you've got your ConDemNation ... 7 00:00:19,840 --> 00:00:23,599 Liberals noshing Tories like altar boys picking dimps up! 8 00:00:23,600 --> 00:00:27,079 Have we had a national fucking stroke, or what? 9 00:00:27,080 --> 00:00:30,559 Is revolution a word, or was it never? 10 00:00:30,560 --> 00:00:33,479 Anybody watching needs to know, 11 00:00:33,480 --> 00:00:36,919 we cope better than average with irony in Chatsworth. 12 00:00:36,920 --> 00:00:39,079 Well, for fuck's sake, 13 00:00:39,080 --> 00:00:42,999 we live in Manchester, and they charge us for water! 14 00:00:43,000 --> 00:00:47,764 I wandered lonely as a clown, necking mushrooms rarely found. 15 00:00:47,800 --> 00:00:51,519 This green and pleasant land in ancient times... 16 00:00:51,520 --> 00:00:54,119 yak, yak, yak, yak, yak, yak, yak, yak, yak! 17 00:00:54,120 --> 00:00:59,649 It's not theirs any more. This is our England now. 18 00:01:00,719 --> 00:01:02,698 Paaaarty! 19 00:01:03,294 --> 00:01:05,646 Sync and corrected by APOLLO www.addic7ed.com 20 00:01:07,115 --> 00:01:11,039 Clearer with number one... or number two? 21 00:01:11,040 --> 00:01:12,279 'Society is dead. 22 00:01:12,280 --> 00:01:16,497 'It was all a big fucking lie anyway, so save your tears. 23 00:01:16,646 --> 00:01:19,239 'Don't mourn. 24 00:01:19,240 --> 00:01:22,159 'Schools, hospitals, pensions, care for the wrinklies, 25 00:01:22,160 --> 00:01:28,017 'all that "cradle to the grave" shite was just an expensive luxury. 26 00:01:28,119 --> 00:01:30,879 'What were we thinking? 27 00:01:30,880 --> 00:01:34,879 'We are animals. It is survival of the fittest. 28 00:01:35,720 --> 00:01:37,919 'To paraphrase the one good Scouser, 29 00:01:37,920 --> 00:01:41,199 'I don't believe in government. I don't believe in society. 30 00:01:41,200 --> 00:01:44,575 'I just believe in me.' 31 00:01:48,600 --> 00:01:52,599 Straight ahead. 32 00:01:53,000 --> 00:01:56,359 Noble profession, optician. 33 00:01:56,360 --> 00:01:59,839 Helping the blind to see, windows to the soul. 34 00:01:59,840 --> 00:02:01,759 There's more money in dentistry, 35 00:02:01,760 --> 00:02:04,079 but I didn't get the grades, so here I am, 36 00:02:04,080 --> 00:02:06,759 living the dream. One of the girls will help you pick 37 00:02:06,760 --> 00:02:08,999 some frames from our own-brand range. 38 00:02:09,000 --> 00:02:10,039 Beg pardon? 39 00:02:10,040 --> 00:02:11,079 Your prescription. 40 00:02:11,080 --> 00:02:13,519 Oh, no, you don't understand, doctor. 41 00:02:13,520 --> 00:02:15,319 The dole sent me down here. 44 00:02:21,981 --> 00:02:26,145 That's... not... possible. 45 00:02:26,200 --> 00:02:27,554 It's fact. 46 00:02:27,593 --> 00:02:32,898 I'm not of the four-eyed persuasion. I'm strong. Me against... 47 00:02:33,000 --> 00:02:35,079 I've got the constitution of an ox. 48 00:02:35,080 --> 00:02:37,359 An ox that needs glasses. 49 00:02:37,360 --> 00:02:40,199 There's fuck-all wrong with my eyes, so get serious. 50 00:02:40,200 --> 00:02:43,223 Put your breasts away and look again with your little torch, 51 00:02:43,266 --> 00:02:46,145 and see if we can't get it right this time. 52 00:03:25,760 --> 00:03:28,719 (CLEARS THROAT) 53 00:03:28,720 --> 00:03:32,719 LAUGHTER 54 00:03:33,120 --> 00:03:35,639 Ha, ha, ha. 55 00:03:35,640 --> 00:03:37,559 Very fucking funny. 56 00:03:37,560 --> 00:03:41,479 How can a piss-stained tramp like you be too vain to wear glasses? 57 00:03:41,480 --> 00:03:42,679 It's not vanity. 58 00:03:42,680 --> 00:03:43,799 Yeah, and a wash wouldn't go amiss! 59 00:03:43,800 --> 00:03:45,745 Fuck off, you chimp! 60 00:03:49,040 --> 00:03:51,439 All right, knock it on the head. 61 00:03:51,440 --> 00:03:53,359 Come on, we're only having a joke. 62 00:03:53,360 --> 00:03:54,599 Fuck off! 63 00:03:54,600 --> 00:03:57,780 Ooh, have we hurt your feelings? 64 00:04:01,760 --> 00:04:03,999 How was the graduation? 65 00:04:04,000 --> 00:04:07,561 Brilliant ceremony. All dresses and gowns 66 00:04:07,584 --> 00:04:09,785 and hats like the Royal Wedding, 67 00:04:09,935 --> 00:04:11,901 but without the inbreeding. 68 00:04:17,120 --> 00:04:20,159 Magical, pregnancy. It's brilliant. 69 00:04:20,160 --> 00:04:21,839 Oh, it's a hoot. 70 00:04:21,840 --> 00:04:24,041 Do you mind if I have a little rub? 71 00:04:24,076 --> 00:04:26,385 Fire in, everyone else does. 72 00:04:31,365 --> 00:04:35,924 Good to have a graduate in the family. White collar worker, respectable. 73 00:04:36,080 --> 00:04:38,679 Is that what it's about, respectability? 74 00:04:38,680 --> 00:04:40,839 You're asking the wrong person. 75 00:04:40,840 --> 00:04:42,713 You dirty bastard! 76 00:04:47,240 --> 00:04:49,772 I hope he appreciates all this effort. 77 00:04:51,680 --> 00:04:54,796 Buzzin'. Best day of my life. 78 00:04:55,920 --> 00:04:57,039 Got to go. 79 00:04:57,040 --> 00:04:58,879 Come on, stay for another drink. 80 00:04:58,880 --> 00:05:00,679 Yeah, don't go! 81 00:05:00,680 --> 00:05:02,199 His mates are throwing a party for him. 82 00:05:02,200 --> 00:05:04,359 Yeah, my mates. 83 00:05:04,360 --> 00:05:07,343 ♪ THEME FROM 2001: A SPACE ODYSSEY 84 00:05:21,499 --> 00:05:23,959 I graduated. I'm a qualified teacher. 85 00:05:23,960 --> 00:05:25,897 Mammoth. 86 00:05:25,976 --> 00:05:30,599 Mates? Fuck it, they can wait an hour. 87 00:05:30,600 --> 00:05:32,759 CHEERING 88 00:05:32,760 --> 00:05:34,879 Cheers, everyone! 89 00:05:34,880 --> 00:05:37,093 Here's to the class of 2012. 90 00:05:45,600 --> 00:05:47,279 You all right, love? 91 00:05:47,280 --> 00:05:50,519 Yeah. Must have got caught up with his classmates. 92 00:05:50,520 --> 00:05:53,879 Did you tell him you were planning a do? 93 00:05:53,880 --> 00:05:57,879 Thought he'd pick up on my hints. Clearly not. 94 00:05:58,560 --> 00:06:01,559 His phone goes straight to voicemail. 95 00:06:01,560 --> 00:06:03,599 Poor cow's in denial. 96 00:06:03,600 --> 00:06:04,799 What of? 97 00:06:04,800 --> 00:06:09,703 That her man's an arsehole. Thank fuck we're normal, son, eh? 98 00:06:11,280 --> 00:06:12,319 For fuck's sake, 99 00:06:12,359 --> 00:06:15,630 look in the mirror before you come out the toilet, will you? 100 00:06:24,440 --> 00:06:26,079 Sorry. 101 00:06:26,080 --> 00:06:27,429 Sorry. 102 00:06:37,960 --> 00:06:41,562 How about some porky pig? 103 00:06:43,531 --> 00:06:46,619 Oh, vanity, thy name is salmonella. 104 00:06:46,675 --> 00:06:51,742 Jesus Christ! What the fuck, Nosferatu? 105 00:06:51,773 --> 00:06:53,759 If you're trawling the night for the blood of virgins, 106 00:06:53,760 --> 00:06:55,519 you'll have a long wait round here. 107 00:06:55,520 --> 00:06:58,439 I have the sweats, and you're lucky I do. If you could read, 108 00:06:58,440 --> 00:07:00,673 you'd see that meat's not fit for human consumption. 109 00:07:00,674 --> 00:07:02,906 I was saving it for theducks. 110 00:07:03,171 --> 00:07:04,799 Ducks can't eat bacon. 111 00:07:04,800 --> 00:07:07,319 Tell me something I don't know. 112 00:07:07,320 --> 00:07:09,559 And aren't you a bit past your own sell-by 113 00:07:09,560 --> 00:07:12,279 to be self-conscious about wearing glasses? 114 00:07:12,280 --> 00:07:14,559 I am not self-conscious. 115 00:07:14,560 --> 00:07:18,559 Bollocks. You're like a teenager who's been told not to pop his zits. 116 00:07:19,360 --> 00:07:20,879 We do have mirrors. 117 00:07:20,880 --> 00:07:24,879 I am aware that energy expended on vanity's largely wasted on my part, 118 00:07:24,880 --> 00:07:27,159 kind though it is of you to point it out. 119 00:07:27,160 --> 00:07:29,556 So, what? 120 00:07:32,120 --> 00:07:34,559 I cannot be weak. 121 00:07:34,560 --> 00:07:37,479 I know what they think round here. 122 00:07:37,480 --> 00:07:40,399 You've seen how they treat me. Laugh, point, kick, rob. 123 00:07:40,400 --> 00:07:44,079 Not many tears shed when I fell in the Jockey, was there? 124 00:07:44,080 --> 00:07:45,799 Sticks and stones. 125 00:07:45,800 --> 00:07:49,799 It's only because I have this, yeah? This. 126 00:07:52,760 --> 00:07:56,759 Faculties. Senses, head, body. 127 00:07:58,626 --> 00:08:01,199 If I'm strong, they can do whatever they like, 128 00:08:01,200 --> 00:08:02,879 but they cannot penetrate. 129 00:08:02,880 --> 00:08:04,719 I am immune. 130 00:08:04,720 --> 00:08:09,767 And wearing glasses fractures your superhero defences? 131 00:08:09,880 --> 00:08:15,017 Spectacles, hearing aids, walking sticks, prosthetic limbs. These... 132 00:08:15,759 --> 00:08:17,103 these... 133 00:08:18,786 --> 00:08:22,025 place me on a very slippery slope. 134 00:08:23,149 --> 00:08:25,039 If I am weak... 135 00:08:25,040 --> 00:08:26,704 I will not survive. 136 00:08:30,320 --> 00:08:34,319 Yeah, we open at seven. Doesn't mean I want to be out of my pit at seven. 137 00:08:53,160 --> 00:08:54,719 What time do you have, Feeney? 138 00:08:54,720 --> 00:08:56,159 Just gone half past the hour, Miss. 139 00:08:56,550 --> 00:08:58,632 Begin. 140 00:09:04,160 --> 00:09:08,159 Right, lads, not much time. You know the drill. You, number 10. You, 11. 141 00:09:18,000 --> 00:09:20,439 Remember, be firm. Get straight to the point. 142 00:09:20,440 --> 00:09:24,279 Leave them in no doubt. They'll be glad of it. 143 00:09:24,280 --> 00:09:27,559 God in heaven, you'll have the thing off its hinges! 144 00:09:27,560 --> 00:09:30,719 Don't open the door at this time of the morning, it can only be... 145 00:09:30,720 --> 00:09:33,319 Operation New Start. 146 00:09:33,320 --> 00:09:36,079 DSS Gestapo. 147 00:09:36,080 --> 00:09:38,559 These are court-signed documents ordering you 148 00:09:38,560 --> 00:09:41,119 to vacate these premises with immediate effect. 149 00:09:41,120 --> 00:09:45,119 You're being evicted. 150 00:09:47,320 --> 00:09:50,399 All right, all right! Keep your hair on... 151 00:09:50,400 --> 00:09:54,399 so I can scalp you when I open the fucking door. 152 00:09:54,520 --> 00:09:55,759 Can we come in? 153 00:09:55,760 --> 00:09:56,959 No. It's not even nine yet. What's going on? 154 00:09:56,960 --> 00:09:58,239 We've been evicted. 155 00:09:58,240 --> 00:09:59,159 Who has? 156 00:09:59,160 --> 00:10:03,159 All of us. 157 00:10:11,240 --> 00:10:13,039 Now, they can't search the house. 158 00:10:13,040 --> 00:10:15,039 We've still got some human rights left 159 00:10:15,040 --> 00:10:17,479 in this fucking dictatorship of the moderate. 160 00:10:17,480 --> 00:10:19,679 So we don't need to flush the drugs, then? 161 00:10:19,680 --> 00:10:22,679 No, we're safe... what drugs? 162 00:10:22,680 --> 00:10:24,639 You stupid... 163 00:10:24,640 --> 00:10:28,159 If the place wasn't swarming with suits, I'd strip-search you, 164 00:10:28,160 --> 00:10:29,279 you little bastard. 165 00:10:29,280 --> 00:10:30,599 What are you doing? 166 00:10:30,600 --> 00:10:34,599 Make noise, move about. Be several children. 167 00:10:35,680 --> 00:10:38,239 Keep the noise down, will you? 168 00:10:38,240 --> 00:10:40,519 We've got guests. Bloody 'ell, kids. 169 00:10:40,520 --> 00:10:41,639 Mayhem up there. 170 00:10:41,640 --> 00:10:45,119 Oh, hello. 171 00:10:45,120 --> 00:10:49,119 He still doesn't get it, Miss. 172 00:10:49,360 --> 00:10:51,839 Stop calling me "Miss". 173 00:10:51,840 --> 00:10:54,719 It's creepy, like I invented you in a fucking lab. 174 00:10:54,720 --> 00:10:56,399 Sorry, Mi... 175 00:10:56,400 --> 00:10:58,919 So... Aidan Croker, 176 00:10:58,920 --> 00:11:02,359 14, should be upstairs. 177 00:11:02,360 --> 00:11:04,559 And this little angel should be Stella. 178 00:11:04,560 --> 00:11:08,239 Are you enjoying your... your breakfast? 179 00:11:08,240 --> 00:11:11,799 Prawn Cocktail. Loves her seafood, so she does. 180 00:11:11,800 --> 00:11:15,039 Right, so no other children, is that correct? 181 00:11:15,040 --> 00:11:17,879 Or are you suggesting there are some more up there? 182 00:11:17,880 --> 00:11:20,159 THUDDING UPSTAIRS 183 00:11:20,160 --> 00:11:23,439 Yeah, just the one. But he puts himself about a bit. 184 00:11:23,440 --> 00:11:27,439 This is a multi-agency operation, Mr Gallagher. 185 00:11:27,920 --> 00:11:31,639 Department of Work and Pensions, local council, 186 00:11:31,640 --> 00:11:35,639 HMRC, environmental health, the police. 187 00:11:38,040 --> 00:11:39,119 That's not fair! 188 00:11:39,120 --> 00:11:42,399 In the past, people have relied on the left hand not knowing 189 00:11:42,400 --> 00:11:44,799 what the right hand is doing. Not any more. 190 00:11:44,800 --> 00:11:47,919 You can't put people out on the street. A child, a cripple. 191 00:11:47,920 --> 00:11:50,399 A geriatric fucking cripple. 192 00:11:50,400 --> 00:11:52,679 No, it's a broad remit. Premises inspection, 193 00:11:52,680 --> 00:11:56,599 checking that claimants are getting all they're entitled to... 194 00:11:56,600 --> 00:11:58,279 Or not. 195 00:11:58,280 --> 00:12:01,119 And in some very extreme cases, I am sorry to say, 196 00:12:01,120 --> 00:12:04,759 the serving of eviction papers to those individuals who have 197 00:12:04,760 --> 00:12:07,479 repeatedly ignored the wishes of the court. 198 00:12:07,480 --> 00:12:08,799 What court? 199 00:12:08,800 --> 00:12:11,399 "Gallagher, Vernon Francis, 200 00:12:11,400 --> 00:12:13,719 "has failed to answer a variety of charges 201 00:12:13,720 --> 00:12:17,439 "relating to benefit and council tax fraud, amongst other things." 202 00:12:17,440 --> 00:12:21,439 Well, nobody told me. 203 00:12:28,480 --> 00:12:31,799 We have to look at this as an opportunity. 204 00:12:31,800 --> 00:12:35,639 It frees you from that cycle of debt and dependency, 205 00:12:35,640 --> 00:12:39,639 free to pursue a new start. 206 00:12:49,400 --> 00:12:53,399 Temporary accommodation for you and the boy. Make sure and call ahead. 207 00:12:54,480 --> 00:12:55,799 St Helens?! 208 00:12:55,800 --> 00:12:58,799 Do you get that sense of freedom... 209 00:12:58,800 --> 00:13:07,999 being evicted so you can go forth and fulfil your potential? 210 00:13:09,280 --> 00:13:13,279 See it as an opportunity to give up the fags for good. Change your life! 211 00:13:13,320 --> 00:13:16,999 Fuck off, you bastard. Look what you've done to me 212 00:13:17,000 --> 00:13:19,039 I'll never fit any of my clothes again. 213 00:13:19,040 --> 00:13:21,319 In the delivery room, I want you there, 214 00:13:21,320 --> 00:13:24,679 with an extra-strength filter tipped and a Zippo, ready to go. 215 00:13:24,680 --> 00:13:28,599 I don't care whether they've snipped the umbilical or not! 216 00:13:28,600 --> 00:13:29,799 Grub up. 217 00:13:29,800 --> 00:13:33,799 All nice and healthy for the baby. 218 00:13:40,880 --> 00:13:43,599 Cosy! 219 00:13:43,600 --> 00:13:45,439 How's the flat hunt going, Micky? 220 00:13:45,440 --> 00:13:48,559 Oh, I've not started yet, y'know, been a bit busy. 221 00:13:48,560 --> 00:13:50,799 Life just takes over, doesn't? 222 00:13:50,800 --> 00:13:53,159 You know what they say, two's company. 223 00:13:53,160 --> 00:13:55,119 Four's a party. 224 00:13:55,120 --> 00:13:57,799 I can't believe I'm going to be called "Uncle Micky" again. 225 00:13:57,800 --> 00:13:59,439 Not... by blood. 226 00:13:59,440 --> 00:14:03,439 No, but we're roomies, so she can call me that if she wants. 227 00:14:04,920 --> 00:14:08,239 I just called her "She"! 228 00:14:08,240 --> 00:14:09,599 Just gonna have a dump, 229 00:14:09,600 --> 00:14:13,279 kick me mates out the spare room. 230 00:14:13,280 --> 00:14:16,919 We have got to get him out of this fucking house. 231 00:14:16,920 --> 00:14:19,639 He won't take the hint. 232 00:14:19,640 --> 00:14:23,639 Maybe we could move. 233 00:14:27,720 --> 00:14:31,199 I better get going. 234 00:14:31,200 --> 00:14:34,759 What you flogging today? 235 00:14:34,760 --> 00:14:37,919 DVDs, bit of weed, fags, 236 00:14:37,920 --> 00:14:41,919 homebrew, viagra, toastie makers... 237 00:14:43,040 --> 00:14:47,039 they can't get enough of the fucking toastie makers. 238 00:14:47,320 --> 00:14:51,319 OMG, come and have a look at this Kel it's absolutely enormous! 239 00:14:59,680 --> 00:15:01,639 What time is it? 240 00:15:01,640 --> 00:15:03,999 Something's up, 241 00:15:04,000 --> 00:15:06,759 people running about all over the place. 242 00:15:06,760 --> 00:15:08,199 When did I get in? 243 00:15:08,200 --> 00:15:09,599 About four. 244 00:15:09,600 --> 00:15:11,599 I got caught up, I'm sorry. 245 00:15:11,600 --> 00:15:14,199 Tomorrow's chip paper. 246 00:15:14,200 --> 00:15:18,199 I'm off, you better think about how you're going to make this up to me. 247 00:15:18,440 --> 00:15:22,439 You're totally up shit creek. 248 00:15:30,200 --> 00:15:33,479 Enough! 249 00:15:33,480 --> 00:15:37,479 You're like a herd of geese, squawk, squawk, squawk! 250 00:15:38,400 --> 00:15:40,799 Gaggle. 251 00:15:40,800 --> 00:15:41,839 What? 252 00:15:41,840 --> 00:15:45,839 S'not a "herd of geese", it's a "gaggle of geese". 253 00:15:48,240 --> 00:15:51,719 You wouldn't say "a flock of dogs", would you? 254 00:15:51,720 --> 00:15:54,759 Half six this morning bailiffs turned up. 255 00:15:54,760 --> 00:15:56,879 DWP, who's that, what's it stand for? 256 00:15:56,880 --> 00:15:59,839 LOUD CHATTING 257 00:15:59,840 --> 00:16:03,079 Any idea what they're going on about? 258 00:16:03,080 --> 00:16:05,319 Don't know, don't care. 259 00:16:05,320 --> 00:16:08,799 Can't hang around here, tell you that for no charge. 260 00:16:08,800 --> 00:16:12,799 Where else are they supposed to go? 261 00:16:13,480 --> 00:16:17,479 Fine, I'll go and see what's going on. 262 00:16:33,080 --> 00:16:36,999 I presume there's a story here. 263 00:16:37,000 --> 00:16:39,119 Good night, was it? 264 00:16:39,120 --> 00:16:41,039 Yeah. 265 00:16:41,040 --> 00:16:45,039 Your missus put on a decent spread, it's a pity you missed it. 266 00:16:45,680 --> 00:16:49,559 She's a good woman, don't fuck it up, I speak from experience. 267 00:16:49,560 --> 00:16:52,079 I'll make it up to her. What's going on? 268 00:16:52,080 --> 00:16:53,959 Uh, arresting folk for false claims. 269 00:16:53,960 --> 00:16:56,399 Half the estate'll be in jail. 270 00:16:56,400 --> 00:16:57,719 I think that's the plan. 271 00:16:57,720 --> 00:17:00,079 Well, you know, if you can't do the time, eh? 272 00:17:00,080 --> 00:17:01,719 POLICE SIRENS 273 00:17:01,720 --> 00:17:05,719 Dick. 274 00:17:08,160 --> 00:17:10,919 What's the story, Ches? 275 00:17:10,920 --> 00:17:14,919 Don't know, stormtroopers, occupied territory. 276 00:17:23,560 --> 00:17:24,919 Step back, please. 277 00:17:24,920 --> 00:17:27,839 I'm a local business owner... got a couple of questions. 278 00:17:27,840 --> 00:17:31,839 Let her through. 279 00:17:33,280 --> 00:17:35,319 Can I ask what's going on? 280 00:17:35,320 --> 00:17:36,239 You are...? 281 00:17:36,240 --> 00:17:39,999 Karen Maguire I run a pub just up the road. 282 00:17:40,000 --> 00:17:40,919 You are? 283 00:17:40,920 --> 00:17:43,839 Oh, I'm so sorry, Carmen Kenaway, Care Kenaway Solutions. 284 00:17:43,840 --> 00:17:46,519 I'm on secondment with Operation New Start. 285 00:17:46,520 --> 00:17:48,479 You're evicting people? 286 00:17:48,480 --> 00:17:50,639 We provide support to those who most need it. 287 00:17:50,640 --> 00:17:52,919 So... you're not evicting people? 288 00:17:52,920 --> 00:17:56,839 Those defrauding government agencies have all assistance suspended. 289 00:17:56,840 --> 00:18:00,039 Including housing? 290 00:18:00,040 --> 00:18:00,639 Karen leave it. 291 00:18:00,640 --> 00:18:01,719 What? 292 00:18:01,720 --> 00:18:05,319 We've got licenses to protect. 293 00:18:05,320 --> 00:18:09,319 Don't open the door, Benny. Don't open the door! 294 00:18:09,480 --> 00:18:13,479 If you don't let them in, they can't force entry... 295 00:18:17,640 --> 00:18:21,479 Two streets so far, seven families. 296 00:18:21,480 --> 00:18:23,119 It's got fuck all to do with us, 297 00:18:23,120 --> 00:18:25,319 the last thing we need is to draw attention. 298 00:18:25,320 --> 00:18:26,599 They can't just evict people. 299 00:18:26,600 --> 00:18:28,839 Pint, please. 300 00:18:28,840 --> 00:18:30,839 Splitting families up, temporary accommodation, 301 00:18:30,840 --> 00:18:32,439 hostels, shelters all over the North West. 302 00:18:32,440 --> 00:18:34,999 Wigan, St. Helens, Liverpool... 303 00:18:35,000 --> 00:18:37,039 That's worse than being homeless. 304 00:18:37,040 --> 00:18:39,719 Any chance of some fucking service, down here? 305 00:18:39,720 --> 00:18:42,319 These families are in proper trouble. 306 00:18:42,320 --> 00:18:44,159 Everybody's got a sob story, 307 00:18:44,160 --> 00:18:46,639 so forgive me if I can't get worked up about it. 308 00:18:46,640 --> 00:18:48,199 I've got problems of my own, 309 00:18:48,200 --> 00:18:49,559 like where I'm going to house my dependents. 310 00:18:49,560 --> 00:18:52,319 Don't be stupid, we've put Patty in our spare room. 311 00:18:52,320 --> 00:18:53,319 I've got Aidan at ours. 312 00:18:53,320 --> 00:18:57,319 And we've got Stella. 313 00:19:01,320 --> 00:19:03,319 Well, don't all rush at once. 314 00:19:03,320 --> 00:19:04,079 Maybe if you weren't such a... 315 00:19:04,080 --> 00:19:05,719 I scrub up! 316 00:19:05,720 --> 00:19:07,839 A cunt, I think she was going to say. 317 00:19:07,840 --> 00:19:09,319 You can't wash that off. 318 00:19:09,320 --> 00:19:13,319 Well, fuck the lot of you. 319 00:19:18,400 --> 00:19:20,319 Hello, officer. 320 00:19:20,320 --> 00:19:23,519 I heard you were coming back. Well, good luck. 321 00:19:23,520 --> 00:19:25,799 They're not gonna make it easy. 322 00:19:25,800 --> 00:19:27,799 So, what's happened? 323 00:19:27,800 --> 00:19:31,759 No one told you? You've been evicted Carl. 324 00:19:32,588 --> 00:19:34,369 Patty's bunking at ours, 325 00:19:34,908 --> 00:19:37,239 Aidan and Stella are staying at the Maguire's, so everyone's safe. 326 00:19:37,240 --> 00:19:39,079 And dad? 327 00:19:39,080 --> 00:19:41,719 I'm sure we can make space for you. 328 00:19:41,720 --> 00:19:43,159 I'm OK, thanks. 329 00:19:43,160 --> 00:19:44,439 I'll sort something. 330 00:19:44,440 --> 00:19:48,439 We'll have few drinks later, celebrate you being back? 331 00:20:09,720 --> 00:20:13,719 Oh, the prodigal Pig returns. 332 00:20:14,280 --> 00:20:15,319 You let us get evicted? 333 00:20:15,320 --> 00:20:18,559 Move along you're not fit company. 334 00:20:18,560 --> 00:20:20,039 Oh, so, this is the plan? 335 00:20:20,040 --> 00:20:24,039 Live rough, sup the breakfast of champions? 336 00:20:26,080 --> 00:20:27,799 How could you do this to me? 337 00:20:27,800 --> 00:20:28,839 To you?! 338 00:20:28,840 --> 00:20:32,839 Yes, to me, remember, the one who brought you up. 339 00:20:33,720 --> 00:20:37,599 Fucking shame of it what have I done to deserve this? 340 00:20:37,600 --> 00:20:38,799 It's a good job. 341 00:20:38,800 --> 00:20:40,919 You're a police officer. 342 00:20:40,920 --> 00:20:42,399 Fucking hell! 343 00:20:42,400 --> 00:20:45,799 Yeah, fucking hell, yeah! One of them. 344 00:20:45,800 --> 00:20:47,079 Yeah, I am. 345 00:20:47,080 --> 00:20:49,926 Job, pension, purpose. 346 00:20:52,120 --> 00:20:56,119 You're no son of mine. 347 00:20:57,240 --> 00:21:01,239 Oh, I'm devastated. 348 00:21:05,520 --> 00:21:07,279 Has he joined the coppers? 349 00:21:07,280 --> 00:21:11,279 Ah, I don't know. 350 00:21:17,440 --> 00:21:19,999 Hello, hello, hello. 351 00:21:20,000 --> 00:21:23,039 Y'all right? Thought I might get a bite to eat. 352 00:21:23,040 --> 00:21:25,359 Where've you been haven't seen you in ages? 353 00:21:25,360 --> 00:21:27,719 Doing my training. 354 00:21:27,720 --> 00:21:30,159 You know that I've joined the...? 355 00:21:30,160 --> 00:21:31,319 You bastard. 356 00:21:31,320 --> 00:21:32,959 Welcome back, mate. 357 00:21:32,960 --> 00:21:35,759 Besides not like they brainwashed you is it? 358 00:21:35,760 --> 00:21:37,399 You're still one of us. 359 00:21:37,400 --> 00:21:39,039 Yeah, course. 360 00:21:39,040 --> 00:21:41,319 Look at you, all grown up! 361 00:21:41,320 --> 00:21:45,039 Where's the handcuffs and the truncheon? 362 00:21:45,040 --> 00:21:48,399 Don't graduate till next week, get all the gear then. 363 00:21:48,400 --> 00:21:51,279 I'm hoping they'll let me bring a taser home. 364 00:21:51,280 --> 00:21:54,719 Where are you crashing? 365 00:21:54,720 --> 00:21:57,239 Don't know yet... just saw my Dad... 366 00:21:57,240 --> 00:22:00,409 Stay with us the more the merrier at the minute. 367 00:22:00,432 --> 00:22:01,431 You sure? 368 00:22:01,456 --> 00:22:02,495 Yeah, course. 369 00:22:02,496 --> 00:22:04,335 C'mon, grab a box while you're at it. 370 00:22:04,484 --> 00:22:07,245 Don't worry about that, mate, on you go. 371 00:22:28,120 --> 00:22:30,119 Jesus Christ! 372 00:22:30,120 --> 00:22:32,839 How long FERRET have you been stood there for? 373 00:22:32,840 --> 00:22:35,839 Long enough to know you're a fucking weirdo. 374 00:22:35,840 --> 00:22:38,119 Pot, kettle CUNT black. 375 00:22:38,120 --> 00:22:41,039 I don't like you being here you should go. 376 00:22:41,040 --> 00:22:42,479 I've got a message. 377 00:22:42,480 --> 00:22:43,359 Like Jesus? 378 00:22:43,360 --> 00:22:44,159 What? 379 00:22:44,160 --> 00:22:45,759 Derren Brown? Magdalene? 380 00:22:45,760 --> 00:22:49,759 No, fuckwit, for you. 381 00:22:52,920 --> 00:22:55,159 And my ex. 382 00:22:55,160 --> 00:22:57,199 Should I write it down? 383 00:22:57,200 --> 00:23:01,199 You've got a babby coming, and I know how much she wants that. 384 00:23:02,440 --> 00:23:06,439 And, it's not the babby's fault she's the spawn of a mental midget. 385 00:23:09,440 --> 00:23:10,551 You said 'she'. 386 00:23:10,606 --> 00:23:12,255 Yes I did, didn't I? 387 00:23:13,280 --> 00:23:17,239 For what it's worth, I don't wish you harm. 388 00:23:17,240 --> 00:23:21,239 There'll be no trouble from me. 389 00:23:23,720 --> 00:23:26,759 You're losing the circulation to your hand. 390 00:23:26,760 --> 00:23:30,759 Thank you. JAFFA! 391 00:23:38,320 --> 00:23:42,039 Choccy's too big! You might have to open the door. 392 00:23:42,040 --> 00:23:43,719 Can you do that? 393 00:23:43,720 --> 00:23:47,719 Oh! Wait a minute I might have found another one. 394 00:23:52,880 --> 00:23:56,199 There's more than one way to skin a cat, Feeney, 395 00:23:56,200 --> 00:24:00,199 little bit of initiative. 396 00:24:03,720 --> 00:24:06,559 Hey, you're doing a good job. 397 00:24:06,560 --> 00:24:08,759 Time someone took this place to task. 398 00:24:08,760 --> 00:24:10,227 And, er, what's your name? 399 00:24:10,266 --> 00:24:12,040 Jackson Powell. Jackson Powell... 400 00:24:14,660 --> 00:24:17,574 What is it, Miss, what is it? 401 00:24:17,644 --> 00:24:19,919 Oh, you dirty bastard! 402 00:24:19,920 --> 00:24:21,319 Get up, get up! 403 00:24:21,320 --> 00:24:23,879 Isn't that the person we saw this morning? 404 00:24:23,880 --> 00:24:26,719 I think it is, Miss, yes. Get Up! 405 00:24:26,720 --> 00:24:28,559 Feeney, Feeney, wait. 406 00:24:28,605 --> 00:24:30,628 This is an opportunity. 407 00:24:38,120 --> 00:24:41,479 I mean, look at 'im. How long's old Malky lived 'ere? 408 00:24:41,480 --> 00:24:42,639 Don't remember a time when he didn't. 409 00:24:42,640 --> 00:24:45,122 And have you ever seen him put his hand in his pocket? 410 00:24:46,960 --> 00:24:49,679 Not once, the tight-fisted fucker! 411 00:24:49,680 --> 00:24:52,359 He's been nursing that for four hours. RIGHT! 412 00:24:52,360 --> 00:24:55,439 Time to get a shift on! Hooverville won't build itself, y'know? 413 00:24:55,440 --> 00:24:56,159 What you doing? 414 00:24:56,160 --> 00:24:58,239 They're getting a bit cosy. 415 00:24:58,240 --> 00:24:59,959 I told them they could crash 'ere! 416 00:24:59,960 --> 00:25:02,119 Well, that can't be legal. So un-tell them. 417 00:25:02,120 --> 00:25:06,039 Tweet me, and complain. 418 00:25:06,040 --> 00:25:07,399 Like me Uncle Terry, that. 419 00:25:07,400 --> 00:25:10,759 This one time, he beat the living shit out of my Aunty Sheila. 420 00:25:10,760 --> 00:25:11,759 Did she deserve it? 421 00:25:11,760 --> 00:25:12,799 What? 422 00:25:12,800 --> 00:25:15,239 Did she deserve the beating? 423 00:25:15,240 --> 00:25:19,159 I don't know, I was only little. Anyway that's not the story... Argh! 424 00:25:19,160 --> 00:25:21,519 She didn't deserve it, because hitting a woman 425 00:25:21,520 --> 00:25:24,279 isneveracceptable, understand? 426 00:25:24,280 --> 00:25:27,999 This is an important lesson for you, since you've married our Mam. 427 00:25:28,000 --> 00:25:30,639 I understand! I do! 428 00:25:30,640 --> 00:25:33,039 Give it a proper wash! 429 00:25:33,040 --> 00:25:34,479 Hey! 430 00:25:34,480 --> 00:25:37,039 Got a few kegs I need to shift up from the cellar. 431 00:25:37,040 --> 00:25:39,519 Give us a hand? Earn your keep while you're 'ere. 432 00:25:39,520 --> 00:25:43,519 Yeah, no probs. 433 00:25:44,440 --> 00:25:45,679 What was that for? 434 00:25:45,680 --> 00:25:47,599 You've made summat of yourself. 435 00:25:47,600 --> 00:25:51,599 And you don't let anybody fuck it up for you. 436 00:25:59,240 --> 00:26:01,839 So... 437 00:26:01,840 --> 00:26:04,239 How are we gonna make this work, then? 438 00:26:04,240 --> 00:26:05,679 How d'you mean? 439 00:26:05,680 --> 00:26:08,039 Monthly retainer. 440 00:26:08,040 --> 00:26:11,879 Little bit extra if we need something more specific. 441 00:26:11,880 --> 00:26:14,879 Fuck off! I'm a probationer for two years! 442 00:26:14,880 --> 00:26:18,119 I'll be mainly making cuppas and having the piss taken out of me. 443 00:26:18,120 --> 00:26:20,959 Yeah, well, call it a long-term investment, then. 444 00:26:20,960 --> 00:26:24,959 You'll be able to buy yourself a nice little runaround before long. 445 00:26:25,480 --> 00:26:29,039 Look, I'll never land you in it, J. You know that. 446 00:26:29,040 --> 00:26:31,399 But I'll always be me own man. 447 00:26:31,400 --> 00:26:33,629 We can't talk about this again. 448 00:26:37,080 --> 00:26:40,039 Besides, half of these are doubled-up, you tight bastard! 449 00:26:40,040 --> 00:26:42,799 Yeah, couldn't get to the fucking bank before it shut, 450 00:26:42,800 --> 00:26:44,279 could I? 451 00:26:44,280 --> 00:26:44,919 So what we shifting? 452 00:26:44,920 --> 00:26:48,919 These big bastards over 'ere. 453 00:26:52,600 --> 00:26:56,599 Hey, they don't skimp on expenses for the corporate raiders, d'they? 454 00:26:57,800 --> 00:27:00,999 I won't lie to you. So you feeling better? 455 00:27:01,000 --> 00:27:04,119 What? I regard you bringing me here as a hostile action. 456 00:27:04,120 --> 00:27:05,559 You were destitute! You ungrateful pig. 457 00:27:05,560 --> 00:27:08,199 Temporarily, I think you'll find! 458 00:27:08,200 --> 00:27:11,839 Daniella! Please excuse Mrs Feeney. We're a very close team, 459 00:27:11,840 --> 00:27:13,879 and she's naturally protective. 460 00:27:13,880 --> 00:27:17,599 "Mrs?" Really? Somebody need a passport? 461 00:27:17,600 --> 00:27:21,079 Er, would you leave us, please? 462 00:27:21,080 --> 00:27:25,079 So, Frank, I am curious. 463 00:27:26,800 --> 00:27:30,079 Were there no family that could take you in? No friends? 464 00:27:30,080 --> 00:27:32,759 Social evolution in practice. 465 00:27:32,760 --> 00:27:34,319 What? 466 00:27:34,320 --> 00:27:35,839 I wear glasses. 467 00:27:35,840 --> 00:27:39,039 Right? 468 00:27:39,040 --> 00:27:41,359 These. Slippery slope. 469 00:27:41,360 --> 00:27:45,319 Galapagos Islands round our way. If you're weak, you'll be savaged. 470 00:27:45,320 --> 00:27:48,839 If I am fucking, this, man! 471 00:27:48,840 --> 00:27:52,479 Cunts in this place will eat me alive, without a second thought. 472 00:27:52,480 --> 00:27:53,599 Thanks to you lot! 473 00:27:53,600 --> 00:27:54,879 My lot? 474 00:27:54,880 --> 00:27:58,239 Oh, come on, don't pretend you're "Of the people." 475 00:27:58,240 --> 00:28:02,239 Your fucking shoes alone would buy a three-bed semi in my street(!) 476 00:28:03,160 --> 00:28:05,119 Come on! People are, y'know, 477 00:28:05,120 --> 00:28:09,119 they're tired of this "them and us" mentality, aren't they? 478 00:28:09,840 --> 00:28:13,719 Always seems to be the Old Etonians 479 00:28:13,720 --> 00:28:17,039 telling the rest we live in a classless society 480 00:28:17,040 --> 00:28:20,919 as they pass laws to deregulate around their investments. 481 00:28:20,920 --> 00:28:23,839 The old divides don't apply. 482 00:28:23,840 --> 00:28:26,239 It's about survival, nowadays. 483 00:28:26,240 --> 00:28:28,999 Hey, your neighbours weren't slow to cast you out, hmm? 484 00:28:29,000 --> 00:28:32,199 D'you think they're worried about what's become of you now? 485 00:28:32,200 --> 00:28:33,919 I suspect not. 486 00:28:33,920 --> 00:28:36,439 We want the same thing. 487 00:28:36,440 --> 00:28:38,799 You scratch my back... 488 00:28:38,800 --> 00:28:42,319 Oh, God! 489 00:28:42,320 --> 00:28:46,119 Well, I wondered when this was coming up. 490 00:28:46,120 --> 00:28:47,879 OK. 491 00:28:47,880 --> 00:28:51,879 No more free lunches, eh? 492 00:28:53,560 --> 00:28:57,239 Oh! I was thinking more... 493 00:28:57,240 --> 00:29:00,519 information, and less... 494 00:29:00,520 --> 00:29:04,519 penis. 495 00:29:06,720 --> 00:29:09,599 Derek Molinari. 496 00:29:09,600 --> 00:29:12,719 What a fucking chancer! 497 00:29:12,720 --> 00:29:16,359 Punches in for his shift at Meinhoffer's. 498 00:29:16,360 --> 00:29:17,679 Ching! 499 00:29:17,680 --> 00:29:21,679 And then heads out to the bookies all day, 500 00:29:22,840 --> 00:29:26,839 only stepping out to sign-on every Thursday. 501 00:29:28,360 --> 00:29:30,479 Bet he's not the worst! 502 00:29:30,480 --> 00:29:34,479 Oh, not by a long shot! 503 00:29:34,920 --> 00:29:38,919 I tell you who's a lying twat! He never shares his smokes. 504 00:29:39,880 --> 00:29:42,759 Biscuit-arse Pettigrew. 505 00:29:42,760 --> 00:29:45,599 Ronnie, to his mother. 506 00:29:45,600 --> 00:29:49,599 Apart from 'aving BO that could fell a fucking buffalo at 20 paces, 507 00:29:51,360 --> 00:29:55,359 he's claiming on four different addresses. 508 00:29:57,120 --> 00:29:59,639 And does he share the goodies around? 509 00:29:59,640 --> 00:30:03,639 Did Jesus have a rubber cross? 510 00:30:07,880 --> 00:30:10,479 Thought I was going to run out of tape. 511 00:30:10,480 --> 00:30:12,639 Would you like me to have your room cleared? 512 00:30:12,640 --> 00:30:15,559 That's not my room! Ooh, I wouldn't let that stench 513 00:30:15,560 --> 00:30:18,039 anywhere near the place where I lay my head. 514 00:30:18,040 --> 00:30:19,759 No, I'm over here. 515 00:30:19,760 --> 00:30:23,759 OK, would you like a wake-up call, Miss? I could bring you a coffee? 516 00:30:30,600 --> 00:30:33,119 (If you were mine, 517 00:30:33,120 --> 00:30:37,119 (I'd have a cast made of your magnificent breasts, 518 00:30:37,920 --> 00:30:41,919 (and this tongue would probe 519 00:30:43,920 --> 00:30:47,279 (and plunge deep... ) 520 00:30:47,280 --> 00:30:51,279 Front-bottom, not back... 521 00:30:51,600 --> 00:30:53,159 Did you say something? 522 00:30:53,160 --> 00:30:55,879 No, Miss, I was just thinking, erm... 523 00:30:55,880 --> 00:30:56,959 Night, Feeney. 524 00:30:56,960 --> 00:31:00,959 Good night, Miss. 525 00:31:03,320 --> 00:31:05,919 DOG BARKING 526 00:31:05,920 --> 00:31:07,999 What the fuck? 527 00:31:08,000 --> 00:31:09,919 Argh, I don't carry cash! 528 00:31:09,920 --> 00:31:13,679 Me arse isn't clean! 529 00:31:13,680 --> 00:31:17,679 (MICKY LAUGHS LOUDLY) 530 00:31:17,732 --> 00:31:18,771 Go on! 531 00:31:18,803 --> 00:31:19,562 TELEVISION BLARES 532 00:31:20,063 --> 00:31:22,719 Yes, Kelly? 533 00:31:22,720 --> 00:31:25,719 (VOICE ON TELEVISION) All you're planning to do is sit back 534 00:31:25,720 --> 00:31:28,839 and carry on selling 100 quid's worth of weed a week! 535 00:31:28,840 --> 00:31:32,719 Micky, d'you mind? Can't be doing with telly first thing. 536 00:31:32,720 --> 00:31:36,399 Oh, it's brilliant, this one! They get the DNA and they find out... 537 00:31:36,400 --> 00:31:38,719 There's no fucking milk! 538 00:31:38,720 --> 00:31:41,199 Marty's got something to ask you. 539 00:31:41,200 --> 00:31:41,679 Well, see, I... 540 00:31:41,680 --> 00:31:44,999 You need to move out. 541 00:31:45,000 --> 00:31:46,039 What? 542 00:31:46,040 --> 00:31:47,519 We're nesting. 543 00:31:47,520 --> 00:31:51,519 We need room for the baby, mate. 544 00:31:52,360 --> 00:31:54,879 But I was gonna help you, you know. 545 00:31:54,880 --> 00:31:56,959 Like the Three Musketeers. 546 00:31:56,960 --> 00:31:59,199 No, we're like the two musketeers, and you're like a bloke 547 00:31:59,200 --> 00:32:03,199 who insists on crashing with us, and won't take a fucking hint! 548 00:32:03,360 --> 00:32:05,239 You've been hinting? 549 00:32:05,240 --> 00:32:08,439 In neon, with megaphones! Had a biplane fly past the other day, 550 00:32:08,440 --> 00:32:11,479 trailing a banner. "Micky, have the sense you were born with 551 00:32:11,480 --> 00:32:12,719 "and get the fuck out." 552 00:32:12,720 --> 00:32:14,959 You're a brilliant flatmate... 553 00:32:14,960 --> 00:32:21,170 No, you're right. Your needs are greater. 554 00:32:21,522 --> 00:32:22,959 Don't be like that! 555 00:32:22,960 --> 00:32:26,039 I'll be gone in an hour. 556 00:32:26,040 --> 00:32:30,039 Think you were direct enough? 557 00:32:32,920 --> 00:32:35,359 Why can't you crash in the dormobile? 558 00:32:35,360 --> 00:32:39,319 Oh, I don't get the keys for that! They know I'd sell the rust bucket! 559 00:32:39,320 --> 00:32:42,319 Don't wash your gonads in the sink! Other people have to brush 560 00:32:42,320 --> 00:32:43,359 their teeth there! 561 00:32:43,360 --> 00:32:44,839 Where you gonna kip tonight? 562 00:32:44,840 --> 00:32:47,959 Wherever I lay my hat, son. 563 00:32:47,960 --> 00:32:50,479 I was born under a wandering star. 564 00:32:50,480 --> 00:32:53,159 I need no man. I am a rock. 565 00:32:53,160 --> 00:32:56,919 A rock? Frank, you're washing yourself in me brother's gaffe, 566 00:32:56,920 --> 00:33:00,919 and rolling on deodorant supplied by the bollock-washer! 567 00:33:01,000 --> 00:33:03,519 Trust me, it's every man for himself. 568 00:33:03,520 --> 00:33:07,519 Only the strongest will survive. 569 00:33:07,840 --> 00:33:11,439 Don't... Don't do that. 570 00:33:11,440 --> 00:33:14,519 CHATTERING 571 00:33:14,520 --> 00:33:17,719 Keep your strength! All for one, one for all. 572 00:33:17,720 --> 00:33:21,719 You don't fool me for a fucking minute! 573 00:33:29,760 --> 00:33:32,919 All right, Shane, what's the abuse today? 574 00:33:32,920 --> 00:33:36,919 Go on! Do your worst, I'm a big boy. 575 00:33:39,397 --> 00:33:40,647 You all right? 576 00:33:44,648 --> 00:33:46,293 I got you something. 577 00:33:55,320 --> 00:33:57,239 What am I looking at? 578 00:33:57,451 --> 00:34:01,450 All of 'em! Any one you like. Might as well aim high. 579 00:34:01,600 --> 00:34:03,959 Time to move on. 580 00:34:03,960 --> 00:34:05,159 Finally! 581 00:34:05,160 --> 00:34:08,959 What if I don't want to? I like it here. 582 00:34:08,960 --> 00:34:12,959 It's what we always said we'd do, when I graduated. 583 00:34:15,120 --> 00:34:19,119 I think we were wrong to want that. 584 00:34:19,560 --> 00:34:21,759 I think we're right. 585 00:34:21,760 --> 00:34:25,319 Mate, you need to make the most of it while you can. 586 00:34:25,320 --> 00:34:27,279 Random drugs tests and all that. 587 00:34:27,280 --> 00:34:30,679 Fuck off! 588 00:34:30,680 --> 00:34:34,479 Besides, I don't think I can go through with it. 589 00:34:34,480 --> 00:34:35,519 What? 590 00:34:35,520 --> 00:34:37,639 Passing out ceremony. 591 00:34:37,640 --> 00:34:41,639 So you did all the training, but you're not gonna graduate? 592 00:34:42,000 --> 00:34:43,279 What's the point in that? 593 00:34:43,280 --> 00:34:44,679 I can't, not... 594 00:34:44,680 --> 00:34:46,999 Not without me Dad's blessing. 595 00:34:47,000 --> 00:34:49,359 Fuck your Dad! 596 00:34:49,360 --> 00:34:51,119 If I go, who's gonna look after 'im? 597 00:34:51,120 --> 00:34:52,359 Look, he's a survivor. 598 00:34:52,360 --> 00:34:55,159 If there's no-one there to protect him from himself, 599 00:34:55,160 --> 00:34:58,639 he'll be dead within 18 month. 600 00:34:58,640 --> 00:35:01,559 I can't do that to him. 601 00:35:01,560 --> 00:35:05,239 I can't let him cut me off. 602 00:35:05,240 --> 00:35:09,239 DOOR BANGS 603 00:35:13,160 --> 00:35:17,159 Miss, no-one's answering their doors! 604 00:35:18,280 --> 00:35:22,159 DOOR SLAMS 605 00:35:22,160 --> 00:35:26,159 I haven't the patience for this. Call a town meeting. 606 00:35:26,280 --> 00:35:28,199 Put our cards on the table. 607 00:35:28,200 --> 00:35:29,999 Are you sure? 608 00:35:30,000 --> 00:35:33,319 What we're doing is for the good of these people. 609 00:35:33,320 --> 00:35:35,167 It's time they understood that. 610 00:35:37,682 --> 00:35:43,418 That's 75% of benefit claims in this area are fraudulent... 611 00:35:43,440 --> 00:35:47,279 They're not fraudulent, they're rejected. There's a difference. 612 00:35:47,280 --> 00:35:49,891 Parliamentary procedure! 613 00:35:49,953 --> 00:35:51,758 Miss Kenaway has the floor. 614 00:35:51,789 --> 00:35:54,074 If you want to make an interjection, approach the 615 00:35:54,075 --> 00:35:56,359 microphone and the chair will recognise you. 616 00:36:00,160 --> 00:36:01,519 You heard me. 617 00:36:01,520 --> 00:36:03,454 MURMURS OF AGREEMENT 618 00:36:03,494 --> 00:36:06,999 The thing is, you have got to pay your way and, more importantly... 619 00:36:07,000 --> 00:36:08,959 Don't lose your head. 620 00:36:08,960 --> 00:36:10,079 This matters to me. 621 00:36:10,080 --> 00:36:11,159 Why? 622 00:36:11,160 --> 00:36:13,479 Because if I fuck them, I fuck myself. 623 00:36:13,480 --> 00:36:16,119 I don't buy into all this nobility bollocks. 624 00:36:16,120 --> 00:36:19,150 Yeah, you do. You can't fool me. 625 00:36:20,600 --> 00:36:22,199 I know you. 626 00:36:22,200 --> 00:36:24,439 But we can't go on like this. 627 00:36:24,440 --> 00:36:29,041 Less than 15% of residents pay any council tax at all. 628 00:36:29,080 --> 00:36:30,759 No wonder! Order! 629 00:36:30,760 --> 00:36:33,479 Why... 630 00:36:33,814 --> 00:36:37,813 Why should anyone pay council tax round here? 631 00:36:37,840 --> 00:36:39,359 The state of the roads! 632 00:36:39,360 --> 00:36:41,799 Half the streetlights haven't worked in a year. 633 00:36:41,800 --> 00:36:44,439 APPLAUSE AND MURMURS OF AGREEMENT 634 00:36:44,440 --> 00:36:48,439 You're making my point for me. The Chatsworth is a failed estate. 635 00:36:48,547 --> 00:36:51,439 It might be a shithole, but it's our shithole! 636 00:36:51,440 --> 00:36:54,839 No-one wants to move here. You can't expect the authorities 637 00:36:54,840 --> 00:36:57,119 to keep on throwing good money after bad. 638 00:36:57,120 --> 00:36:58,999 Invest. 639 00:36:59,000 --> 00:37:02,399 CHEERING AND APPLAUSE 640 00:37:02,400 --> 00:37:06,352 Right, OK, I know for a fact that someone in this room 641 00:37:06,408 --> 00:37:10,407 works at the Meinhoff brewery, and is claiming disability benefit. 642 00:37:10,540 --> 00:37:13,239 Someone else, lives in... Anchor Way, 643 00:37:13,240 --> 00:37:17,159 is claiming on four separate addresses. 644 00:37:17,160 --> 00:37:22,259 Swing a cat, and you'll hit half a dozen. That'snotthe point. 645 00:37:22,320 --> 00:37:24,985 Order! 646 00:37:25,017 --> 00:37:27,727 Well, what is the point? 647 00:37:28,635 --> 00:37:30,462 I'm waiting. 648 00:37:32,920 --> 00:37:35,985 Stop punishing people who can't defend themselves. 649 00:37:36,040 --> 00:37:37,839 We're not punishing anyone. 650 00:37:37,840 --> 00:37:38,879 Yeah, you are. 651 00:37:38,880 --> 00:37:40,719 This places sticks in your craw 652 00:37:40,720 --> 00:37:43,239 because we're a dent on the balance sheet. 653 00:37:43,240 --> 00:37:46,559 And the fucking balance sheet is your god, correct? 654 00:37:46,560 --> 00:37:48,639 CHEERING 655 00:37:48,640 --> 00:37:50,999 This operation will continue whether you co-operate or not. 656 00:37:51,000 --> 00:37:52,665 Fine. 657 00:37:54,821 --> 00:37:56,199 Bring it on. 658 00:37:56,200 --> 00:38:00,199 CHEERING AND APPLAUSE 659 00:38:00,480 --> 00:38:01,879 You're barred! 660 00:38:01,880 --> 00:38:03,399 Why do I get the feeling I've just been set up? 661 00:38:03,400 --> 00:38:04,879 Because you have. 662 00:38:04,880 --> 00:38:06,439 Told you I knew you. 663 00:38:06,440 --> 00:38:08,653 You do realise we've just declared war? 664 00:38:20,040 --> 00:38:21,599 Whatare you doing? 665 00:38:21,600 --> 00:38:23,119 How d'you mean? 666 00:38:23,120 --> 00:38:24,959 I told you that stuff in confidence. 667 00:38:24,960 --> 00:38:28,119 You're the one who doesn't believe in society. 668 00:38:28,120 --> 00:38:30,679 Doesn't mean I want to join in the goose-stepping! 669 00:38:30,680 --> 00:38:33,239 Oh, this isn't about class. 670 00:38:33,240 --> 00:38:35,199 We're not the SS. 671 00:38:35,200 --> 00:38:37,959 It's about people getting away with it. 672 00:38:37,960 --> 00:38:41,319 They bought shares in utilities, and satellite dishes 673 00:38:41,320 --> 00:38:43,639 when the going was good. 674 00:38:43,640 --> 00:38:45,199 They? 675 00:38:46,418 --> 00:38:49,535 Who arethey? 676 00:38:49,560 --> 00:38:52,879 They are the people who might be a little bit funny 677 00:38:52,880 --> 00:38:55,280 if they knew that you and me had been chatting. 678 00:38:57,113 --> 00:39:01,112 Keep your ears open, Frank. I want to know whattheyare doing. 679 00:39:07,046 --> 00:39:09,839 Shit. 680 00:39:10,880 --> 00:39:11,719 20 cigs. Come on. 681 00:39:11,720 --> 00:39:12,999 No. 682 00:39:13,000 --> 00:39:14,679 Why the fuck not? 683 00:39:14,680 --> 00:39:16,171 Cos you're a tosser. 684 00:39:16,234 --> 00:39:17,984 Serve him, Ches. 685 00:39:19,160 --> 00:39:22,439 It's all right, forget it. I think I've just lost me craving. 686 00:39:22,440 --> 00:39:23,839 You should be proud of Carl. 687 00:39:23,840 --> 00:39:25,999 Proud? Proud?! Of that traitor? 688 00:39:26,000 --> 00:39:27,639 Yeah! 689 00:39:27,640 --> 00:39:28,919 Not the traitor bit, though. 690 00:39:28,920 --> 00:39:30,119 What is your problem? 691 00:39:30,120 --> 00:39:32,639 What, the truth? Yeah. 692 00:39:32,640 --> 00:39:36,199 You are not like your brothers and sisters. 693 00:39:36,200 --> 00:39:40,199 You are destined for far lesser things. 694 00:39:40,680 --> 00:39:41,879 Cheeky bastard. 695 00:39:41,880 --> 00:39:44,399 You were my one great hope. 696 00:39:44,400 --> 00:39:46,959 The salvation of my loins. 697 00:39:46,960 --> 00:39:49,839 We fuck up. 698 00:39:49,840 --> 00:39:51,919 We turn the other cheek. We run away. 699 00:39:51,920 --> 00:39:53,799 It's our DNA. 700 00:39:53,800 --> 00:39:56,679 Rotten to the core. Like father like son. 701 00:39:56,680 --> 00:39:58,119 I'm nothing like you. 702 00:39:58,120 --> 00:39:59,679 Ohhh! 703 00:39:59,680 --> 00:40:01,159 I'm not. 704 00:40:01,160 --> 00:40:03,199 Ohhh! 705 00:40:03,200 --> 00:40:07,199 What are you doing? 706 00:40:07,480 --> 00:40:08,799 You're freaking me out, you tit. 707 00:40:08,800 --> 00:40:10,239 This job won't last. 708 00:40:10,240 --> 00:40:12,404 The real you's in there 709 00:40:12,427 --> 00:40:15,119 fighting to get out. 710 00:40:15,120 --> 00:40:19,119 And I am counting down the days... 711 00:40:25,320 --> 00:40:27,359 Know what gets me, though? 712 00:40:27,360 --> 00:40:31,199 Some fucker's grassing them up, passing on details, and that. 713 00:40:31,200 --> 00:40:33,399 It's not right. 714 00:40:33,400 --> 00:40:35,079 I fucking hate grasses. 715 00:40:35,080 --> 00:40:37,719 Yeah, they know how to treat them in Iraq and Iran, 716 00:40:37,720 --> 00:40:39,319 you know, in the Middle East. 717 00:40:39,320 --> 00:40:40,799 Cut their heads off, man... 718 00:40:40,800 --> 00:40:44,159 Wha-a-ahhh... 719 00:40:44,160 --> 00:40:46,759 No messing about. 720 00:40:46,760 --> 00:40:48,959 They decapitate you for shopping someone? 721 00:40:48,960 --> 00:40:52,119 Yeah! Big, curly sword. Wha-tcha! 722 00:40:52,120 --> 00:40:53,599 They've got the right idea, mate. 723 00:40:53,600 --> 00:40:55,879 Nah, nah, nah, nah. 724 00:40:55,880 --> 00:40:59,639 The Irish, they had the right idea. 725 00:40:59,640 --> 00:41:03,639 They tarred and feathered the informants, tied 'em to lampposts... 726 00:41:04,320 --> 00:41:06,519 Come on! Please. 727 00:41:06,520 --> 00:41:09,599 Could get hypothermia. 728 00:41:09,600 --> 00:41:11,079 Fucking bird flu, maybe. 729 00:41:11,080 --> 00:41:12,399 Fuck off! 730 00:41:12,400 --> 00:41:16,399 Like turkeys at Christmas. 731 00:41:20,800 --> 00:41:22,159 Morning. 732 00:41:22,160 --> 00:41:23,479 Morning, sir. 733 00:41:23,480 --> 00:41:27,479 CHEERING 734 00:41:28,240 --> 00:41:29,599 Yeah, fuck off. 735 00:41:29,600 --> 00:41:31,719 Our very own little Che Guevara! 736 00:41:31,720 --> 00:41:32,979 Who's that? 737 00:41:32,980 --> 00:41:35,399 - The one on the T-shirts. - Footballer? 738 00:41:35,400 --> 00:41:36,979 Yeah. 739 00:41:37,080 --> 00:41:41,079 What's your fucking hair like, today? 740 00:41:45,600 --> 00:41:47,599 Where's Karen Maguire, please? 741 00:41:47,600 --> 00:41:48,439 Kiss my dick. 742 00:41:48,440 --> 00:41:50,479 Perhaps your mother has better manners. 743 00:41:50,480 --> 00:41:53,919 I'll tear your fucking head off and shit in your neck. 744 00:41:53,920 --> 00:41:55,679 I'm here. 745 00:41:55,680 --> 00:41:58,839 Your licence to sell alcohol on these premises has suspended 746 00:41:58,840 --> 00:42:00,479 pending investigation. 747 00:42:00,480 --> 00:42:01,959 Investigation of what? 748 00:42:01,960 --> 00:42:05,639 Several possible contraventions of the Licensing Act 2003, 749 00:42:05,640 --> 00:42:09,239 including letting patrons spend the night at the location. 750 00:42:09,240 --> 00:42:11,239 You don't have the right to serve these. 751 00:42:11,240 --> 00:42:13,240 Oh, this is a multi-agency operation. 752 00:42:13,241 --> 00:42:15,239 It's tobacco and alcohol too. It's across the board. 753 00:42:15,760 --> 00:42:18,639 Fine! Go ahead, suspend the licence. 754 00:42:18,640 --> 00:42:19,879 We'll give the drink away. 755 00:42:19,880 --> 00:42:20,799 CHEERING What?! 756 00:42:20,800 --> 00:42:22,759 We'll give it away. We can take the hit. 757 00:42:22,760 --> 00:42:26,759 This place doesn't close. Ever. You won't starve us out. 758 00:42:28,400 --> 00:42:32,399 I'll have a triple voddie, Rockefeller. 759 00:42:43,240 --> 00:42:45,119 Could you help me out, please? 760 00:42:45,120 --> 00:42:49,119 I've been in here since Tuesday. 761 00:42:52,360 --> 00:42:55,799 Could you not put a little more on the deposit? 762 00:42:55,800 --> 00:42:58,599 For an extra 2,000 you could get this one. 763 00:42:58,600 --> 00:43:00,719 It has a downstairs toilet. Be perfect for me. 764 00:43:00,720 --> 00:43:01,799 You? 765 00:43:01,800 --> 00:43:04,879 You're going to have to get used to the idea 766 00:43:04,880 --> 00:43:07,639 that this could be a permanent living arrangement. 767 00:43:07,640 --> 00:43:10,839 You're welcome to stay until you sort out alternative accommodation, 768 00:43:10,840 --> 00:43:14,839 but for the first time in my life, I could be approved for a mortgage 769 00:43:15,000 --> 00:43:17,399 and it's for my family's future, only. 770 00:43:17,400 --> 00:43:17,959 We may never get our house back. 771 00:43:17,960 --> 00:43:19,239 KNOCKING AT DOOR 772 00:43:19,240 --> 00:43:23,159 You wouldn't cast a destitute pensioner out onto the streets? 773 00:43:23,160 --> 00:43:27,159 If I had to, yeah. 774 00:43:27,720 --> 00:43:28,839 Jackson Powell? 775 00:43:28,840 --> 00:43:29,639 Yeah? 776 00:43:29,640 --> 00:43:31,874 We're from Operation New Start. 777 00:43:33,920 --> 00:43:37,919 You claimed income support whilst under going teacher training. 778 00:43:38,120 --> 00:43:39,759 Yes, yes, but that's... 779 00:43:39,760 --> 00:43:43,759 You also received a maintenance grant to the sum of £2,906. 780 00:43:44,040 --> 00:43:46,519 No, no. It's not... You don't under... 781 00:43:46,520 --> 00:43:49,039 and a teacher trainee bursary to the sum of £6,000. 782 00:43:49,040 --> 00:43:51,599 You can't expect a man who has family to provide for 783 00:43:51,600 --> 00:43:52,719 to live off that alone. 784 00:43:52,720 --> 00:43:56,039 On family tax credits 785 00:43:56,040 --> 00:44:00,039 over a period of four years. 786 00:44:03,560 --> 00:44:07,079 You're not listening to me. My family need it. 787 00:44:07,080 --> 00:44:10,399 Every penny goes on our survival! I'm like you. 788 00:44:10,400 --> 00:44:13,379 An honest working man. 789 00:44:25,040 --> 00:44:27,122 That's the last of it. 790 00:44:30,715 --> 00:44:32,479 Micky... 791 00:44:32,480 --> 00:44:36,199 I'm... sorry... We owe you big time. 792 00:44:36,200 --> 00:44:38,319 If circumstances were different, we'd love you to stay... 793 00:44:38,320 --> 00:44:40,038 I could babysit... 794 00:44:40,039 --> 00:44:42,684 No, get the fuck out! Get a fucking life! 795 00:44:45,600 --> 00:44:48,919 Don't have to tell me twice. 796 00:44:48,920 --> 00:44:50,559 Oh, you going somewhere? 797 00:44:50,560 --> 00:44:51,999 I'm moving out. 798 00:44:52,000 --> 00:44:55,999 You all are. Council-sponsored court-sanctioned eviction order. 799 00:44:58,320 --> 00:45:01,919 (CHUCKLES) 800 00:45:01,920 --> 00:45:04,839 I'm being prosecuted. Can you believe that? 801 00:45:04,840 --> 00:45:07,639 He invited them in, made them a cup tea, 802 00:45:07,640 --> 00:45:10,439 which, by the way, I've noticed neither has touched, 803 00:45:10,440 --> 00:45:12,639 and offered a light snack for the privilege. 804 00:45:12,640 --> 00:45:15,159 They've made a mistake. We're not dole scroungers. 805 00:45:15,160 --> 00:45:17,399 There's no point. I'm signing off, anyway. 806 00:45:17,400 --> 00:45:18,959 I'm a qualified teacher now. 807 00:45:18,960 --> 00:45:20,519 I've got a post at St Morrissey's... 808 00:45:20,520 --> 00:45:23,999 My husband has no comment. Both of you, 809 00:45:24,000 --> 00:45:27,639 out of my fucking house now. 810 00:45:27,640 --> 00:45:31,639 Not another word! 811 00:45:36,200 --> 00:45:40,199 We'll be in touch. 812 00:45:40,720 --> 00:45:42,999 Did you see the way he just looked at me? 813 00:45:43,000 --> 00:45:46,999 Like they would Frank Gallagher! How fucking dare they? I'll fix this. 814 00:45:47,600 --> 00:45:49,559 That's fine, then, isn't it? 815 00:45:49,560 --> 00:45:53,559 Just in case, put this pot away somewhere safe. 816 00:45:54,080 --> 00:45:56,080 Cos after that lot get through with us, at 817 00:45:56,081 --> 00:45:58,079 least we'll have something left to piss in. 818 00:45:58,440 --> 00:45:59,119 Pasta do you for lunch? 819 00:45:59,120 --> 00:46:01,759 Oh, I can't stand feckin' Italian food... 820 00:46:01,760 --> 00:46:05,759 Pasta would be lovely. 821 00:46:08,440 --> 00:46:12,439 Four quid! Come on! Can't sell them in the shop. 822 00:46:13,840 --> 00:46:17,599 Look at 'em all. What have we done? 823 00:46:17,600 --> 00:46:19,359 Come on, boys! Get your pennies out! 824 00:46:19,360 --> 00:46:20,839 CHEERING 825 00:46:20,840 --> 00:46:22,879 God knows. 826 00:46:22,880 --> 00:46:26,039 Pint and an orange. 827 00:46:26,040 --> 00:46:27,759 Put a large voddie in it. 828 00:46:27,760 --> 00:46:31,759 Bairn's got to get used to it sometime. 829 00:46:35,840 --> 00:46:37,199 Go on, what you having? 830 00:46:37,200 --> 00:46:39,959 No, you're all right, thanks, I'm fine. 831 00:46:39,960 --> 00:46:42,479 SILENCE FALLS 832 00:46:42,480 --> 00:46:46,479 CLANGING 833 00:46:47,840 --> 00:46:50,479 For fuck's sake, is it panto season(?) 834 00:46:50,480 --> 00:46:52,159 What have you done, Frank? 835 00:46:52,160 --> 00:46:55,079 Nothing. I've just... had me fill, that's all. 836 00:46:55,080 --> 00:46:55,639 Frank? 837 00:46:55,640 --> 00:46:58,719 I haven't done anything! 838 00:46:58,720 --> 00:47:00,599 You're refusing a free drink? 839 00:47:00,600 --> 00:47:02,679 I'm not... I'm just... 840 00:47:02,680 --> 00:47:04,239 He's got a guilty conscience. 841 00:47:04,240 --> 00:47:07,119 About what? You threw me out. 842 00:47:07,120 --> 00:47:08,199 He's lying! Can't even look me in the eye. 843 00:47:08,200 --> 00:47:10,479 (SIGHS) 844 00:47:10,480 --> 00:47:11,199 Swear on the kids' lives. 845 00:47:11,200 --> 00:47:13,159 I swear. 846 00:47:13,160 --> 00:47:14,079 Swear on Man City. 847 00:47:14,080 --> 00:47:15,279 I swear. 848 00:47:15,280 --> 00:47:19,119 On your mother's memory. 849 00:47:19,120 --> 00:47:21,199 MURMURING 850 00:47:21,200 --> 00:47:22,719 Grass! 851 00:47:22,720 --> 00:47:24,279 She's got us over a barrel. If I don't... 852 00:47:24,280 --> 00:47:26,119 Fucking hell! 853 00:47:26,120 --> 00:47:28,039 No, listen! If I don't weigh her in with info, 854 00:47:28,040 --> 00:47:30,679 she's going to fucking hang me out to dry. 855 00:47:30,680 --> 00:47:33,479 MURMURING 856 00:47:33,480 --> 00:47:35,079 Well, come on, then! 857 00:47:35,080 --> 00:47:36,519 Come on! 858 00:47:36,520 --> 00:47:37,559 JEERING 859 00:47:37,560 --> 00:47:40,479 Bring it on, you pack of hyenas! 860 00:47:40,480 --> 00:47:44,479 Got fuck all to lose, anyway! Come on! 861 00:47:45,077 --> 00:47:47,239 I'm just a fucking punchbag, aren't I? 862 00:47:49,350 --> 00:47:52,469 One man's torture is another man's justified measures. 863 00:47:52,470 --> 00:47:55,509 I mean, I don't know if I believe in punishment for it's own sake. 864 00:47:55,510 --> 00:47:57,469 I'm more a rehabilitation man myself. 865 00:47:57,470 --> 00:48:00,789 I'd have no conscience about it. 866 00:48:00,790 --> 00:48:04,229 I want to see him suffer. Two-faced grassing bastard! 867 00:48:04,230 --> 00:48:07,549 They might cut your knob off. You can still live knobless. 868 00:48:07,550 --> 00:48:10,429 Always thought it'd cause you to bleed to death, 869 00:48:10,430 --> 00:48:12,909 but apparently not. 870 00:48:12,910 --> 00:48:16,909 You can't kill Frank. It'd be like drowning a puppy. 871 00:48:16,910 --> 00:48:18,820 I've drowned loads of puppies. 872 00:48:18,866 --> 00:48:20,549 Trust me, it's fuck-all like this. 873 00:48:20,550 --> 00:48:22,829 Still carrying a torch for him, are we? 874 00:48:22,830 --> 00:48:26,029 Yeah(!) I don't want him murdered, so I'm carrying a torch for him. 875 00:48:26,030 --> 00:48:27,309 Is that your logic? 876 00:48:27,310 --> 00:48:30,189 There's loads of people I don't want murdered, 877 00:48:30,190 --> 00:48:32,589 so that must make me a right slapper(!) 878 00:48:32,590 --> 00:48:34,789 'It does turn you into a soprano, though.' 879 00:48:34,790 --> 00:48:36,749 You know, high voice and all that. 880 00:48:36,750 --> 00:48:40,349 Sopranos used to be dead valuable in history. 881 00:48:40,350 --> 00:48:43,229 When I say soprano, I do mean castrato, obviously. 882 00:48:43,230 --> 00:48:45,989 MUFFLED CRIES 883 00:48:45,990 --> 00:48:49,509 The Pope had a whole choir of them in the 16th century. 884 00:48:49,510 --> 00:48:52,989 MUFFLED SHOUTING 885 00:48:52,990 --> 00:48:56,989 Burn me, shoot me, drown me at sea! I don't care what you do, 886 00:48:57,070 --> 00:49:00,709 but stop fucking talking! 887 00:49:00,710 --> 00:49:04,589 Punishing him for its own sake makes no sense. How does it benefit us? 888 00:49:04,590 --> 00:49:06,869 It isn't supposed to benefit us. 889 00:49:06,870 --> 00:49:09,149 Maybe it is. 890 00:49:09,150 --> 00:49:11,869 Look, he spied for them, yeah? Why can't he spy for us? 891 00:49:11,870 --> 00:49:14,509 Find out what they're up to, bring it here? 892 00:49:14,510 --> 00:49:17,589 And maybe pass on some duff information to them, 893 00:49:17,590 --> 00:49:18,668 while he's at it? 894 00:49:18,707 --> 00:49:21,069 What, Frank Gallagher ... double agent?! 895 00:49:21,070 --> 00:49:25,069 Fuck me, we must be desperate! 896 00:49:28,150 --> 00:49:29,989 Look out, Mata Hari's on the case 897 00:49:29,990 --> 00:49:33,829 Oh, ha-fucking-ha(!) I don't have to do this. 898 00:49:33,830 --> 00:49:36,949 Shouldn't have blabbed your fucking mouth off in the first place! 899 00:49:36,950 --> 00:49:40,189 You owe us, all of us. Big time. 900 00:49:40,190 --> 00:49:42,669 I know... that! 901 00:49:42,670 --> 00:49:46,469 That's why I'm trying to put things right, aren't I? 902 00:49:46,470 --> 00:49:50,029 Finding out what they're up to so you... 903 00:49:50,030 --> 00:49:52,989 wehave got a fighting chance of stopping them. 904 00:49:52,990 --> 00:49:56,989 Good luck. 905 00:50:04,830 --> 00:50:08,389 Big, big, big plans. 906 00:50:08,390 --> 00:50:09,869 Hm, pray tell. 907 00:50:09,870 --> 00:50:10,989 It's bribery. 908 00:50:10,990 --> 00:50:14,189 Need to keep a close eye on your team. 909 00:50:14,190 --> 00:50:16,909 Someone on the inside's passing info in exchange for readies. 910 00:50:16,910 --> 00:50:19,389 Get Frank another drink, yeah? 911 00:50:19,390 --> 00:50:22,069 I think it helps him to talk more... freely. 912 00:50:22,070 --> 00:50:24,269 (LAUGHS) OK. 913 00:50:24,270 --> 00:50:28,269 So Frank, what sort of information are they supplying exactly? 914 00:50:28,550 --> 00:50:32,269 It's like addresses of where you're going to swoop next. 915 00:50:32,270 --> 00:50:34,469 When are you swooping? 916 00:50:34,470 --> 00:50:37,389 You know, matter of interest? 917 00:50:37,390 --> 00:50:40,349 Carmen! Carmen! 918 00:50:40,350 --> 00:50:44,309 I couldn't find you! 919 00:50:44,310 --> 00:50:46,589 I have no sympathy or time for this. 920 00:50:46,590 --> 00:50:47,829 I love you! 921 00:50:47,830 --> 00:50:51,149 I used to be at your beck and call... 922 00:50:51,150 --> 00:50:54,189 Oh, great(!) 923 00:50:54,190 --> 00:50:56,269 Carmen may be some time. 924 00:50:56,270 --> 00:51:00,269 Ah. I'm in no rush. 925 00:51:00,710 --> 00:51:04,709 All right, love. Your virtue's safe with me. I may need glasses, 926 00:51:05,430 --> 00:51:09,429 but I'm not totally Stevie Wonder. 927 00:51:11,870 --> 00:51:14,718 (SLURRED) Where the fuck has Carmen got to? 928 00:51:14,796 --> 00:51:16,585 We won't see her now. 929 00:51:16,718 --> 00:51:19,269 This always happens when he shows up 930 00:51:19,270 --> 00:51:22,269 and she falls for it every time. 931 00:51:22,270 --> 00:51:26,269 Husband. Going through a divorce. 932 00:51:26,270 --> 00:51:30,069 He's a drunk, a womaniser. 933 00:51:30,070 --> 00:51:32,029 He'll have had his way with her 934 00:51:32,030 --> 00:51:34,949 and then run back to the younger model. 935 00:51:34,950 --> 00:51:37,309 Men are bastards! 936 00:51:37,310 --> 00:51:41,309 Do you have a little lady crush? 937 00:51:41,670 --> 00:51:45,669 Hm? 938 00:51:46,390 --> 00:51:49,909 I, er... I touched her boob once, 939 00:51:49,910 --> 00:51:53,549 while she was asleep. The left one. 940 00:51:53,550 --> 00:51:57,029 I just... brushed my palm 941 00:51:57,030 --> 00:51:59,291 across her nipple. 942 00:52:02,950 --> 00:52:04,869 I sleep on it now. 943 00:52:04,870 --> 00:52:08,709 Hard to tell, cos I'm so pissed, but... 944 00:52:08,710 --> 00:52:11,486 I might've just come in me pants. 945 00:52:12,870 --> 00:52:15,189 You're all stuffed, though. You know that. 946 00:52:15,190 --> 00:52:16,669 What? 947 00:52:16,670 --> 00:52:20,669 It's political, like immigration 948 00:52:20,670 --> 00:52:23,469 No government can be seen 949 00:52:23,470 --> 00:52:26,429 to be supporting benefits. 950 00:52:26,430 --> 00:52:30,429 The underbelly is a cancer. 951 00:52:33,310 --> 00:52:36,109 Shall we have another drink? 952 00:52:36,110 --> 00:52:37,149 Oh, no! 953 00:52:37,150 --> 00:52:40,149 Go on! You know you want to. 954 00:52:40,150 --> 00:52:41,829 Ah, go on! 955 00:52:41,830 --> 00:52:45,829 Oh, all right. Then we call it a day. I need to, er... 956 00:52:46,350 --> 00:52:50,349 Leave the table here. 957 00:53:10,390 --> 00:53:11,429 Where's Feeney? 958 00:53:11,430 --> 00:53:15,429 GLASS CLINKING 959 00:53:16,950 --> 00:53:17,949 What you doing? 960 00:53:17,950 --> 00:53:19,669 I just... I... 961 00:53:19,670 --> 00:53:23,229 I dropped me glasses. 962 00:53:23,230 --> 00:53:27,229 You look shagged. 963 00:53:41,710 --> 00:53:44,309 You going somewhere? 964 00:53:44,310 --> 00:53:48,189 I don't know who you are anymore. 965 00:53:48,190 --> 00:53:49,749 Oh, I'm going somewhere! 966 00:53:49,750 --> 00:53:51,669 I don't want to be like everyone else! 967 00:53:51,670 --> 00:53:55,669 I want two parents. 968 00:53:56,310 --> 00:53:59,069 You're so keen to move on. I think you should. 969 00:53:59,070 --> 00:54:02,429 You're not that stupid! 15 years of marriage? 970 00:54:02,430 --> 00:54:03,869 15 years? 971 00:54:03,870 --> 00:54:07,189 Letitia! I wouldn't want you looking down your nose at us. 972 00:54:07,190 --> 00:54:10,429 Maybe one of your better class of mates can put you up. 973 00:54:10,430 --> 00:54:11,469 In. 974 00:54:11,470 --> 00:54:14,189 In! 975 00:54:14,190 --> 00:54:18,189 I won't be blackmailed! 976 00:54:25,830 --> 00:54:29,829 Not a fucking word! 977 00:54:37,550 --> 00:54:39,069 There you go, love. 978 00:54:39,070 --> 00:54:41,149 Cheers. 979 00:54:41,150 --> 00:54:44,909 Oh, come on, I've earned it! 980 00:54:44,910 --> 00:54:48,909 If I had my way, you'd be propping up a bridge somewhere by now. 981 00:54:49,510 --> 00:54:52,909 Oh what, you going to stuff your gums with orange peel? 982 00:54:52,910 --> 00:54:56,589 Tell me Luca Brazi sleeps with the fishes? 983 00:54:56,590 --> 00:55:00,029 You don't scare me! 984 00:55:00,030 --> 00:55:01,709 We're fucked! 985 00:55:01,710 --> 00:55:04,229 They're going to evict as many as they can, 986 00:55:04,230 --> 00:55:06,429 but there's no new tenants. 987 00:55:06,430 --> 00:55:10,429 No-one's moving in. They're going to keep the houses empty, permanent. 988 00:55:10,550 --> 00:55:11,949 Well, that's stupid. 989 00:55:11,950 --> 00:55:14,535 No, that's clever. Left empty, the houses'll rot. 990 00:55:14,536 --> 00:55:16,185 But then no-one'll want to live here. 991 00:55:16,193 --> 00:55:17,747 Exactly what they want. 992 00:55:17,794 --> 00:55:20,232 They're looking to shut down the whole estate. 993 00:55:20,284 --> 00:55:23,455 No houses, no pub, no punters, no people. 994 00:55:23,705 --> 00:55:26,749 This'll be one of those places people used to live. 995 00:55:26,750 --> 00:55:29,349 Well, I for one am lying down to no bully. 996 00:55:29,350 --> 00:55:30,229 I'm with you. 997 00:55:30,285 --> 00:55:32,076 We need a plan. 998 00:55:34,310 --> 00:55:36,629 I wear them for reading sometimes. 999 00:55:36,630 --> 00:55:38,709 I wear contacts. 1000 00:55:38,710 --> 00:55:42,309 I need 'em for watching telly. 1001 00:55:42,310 --> 00:55:43,549 I don't need glasses. 1002 00:55:43,550 --> 00:55:47,549 I only wear them cos fellas can't resist the slutty secretary look. 1003 00:55:49,763 --> 00:55:52,042 How are we going to fight them? They've got cops and dogs. 1004 00:55:52,152 --> 00:55:53,431 They've got tasers. 1005 00:55:53,456 --> 00:55:56,192 We need to be smart. Guerrilla warfare. 1006 00:55:56,270 --> 00:55:58,389 Yeah, French resistance! 1007 00:55:58,390 --> 00:56:00,149 But... we're not French. 1008 00:56:00,150 --> 00:56:02,686 We're all in the same fucking boat. 1009 00:56:04,230 --> 00:56:07,685 (FRANK) 'All right, so maybe I was a bit premature. 1010 00:56:07,755 --> 00:56:11,509 'These are difficult days. 1011 00:56:11,510 --> 00:56:13,829 'You know, post banking crisis, 1012 00:56:13,830 --> 00:56:17,669 'post comprehensive spending review, 1013 00:56:17,670 --> 00:56:20,629 'cuts, cuts and more cuts. 1014 00:56:20,630 --> 00:56:24,629 'And kick the living shit out of the underbelly 1015 00:56:25,110 --> 00:56:29,109 'cos they're least equipped to defend themselves. 1016 00:56:30,030 --> 00:56:33,669 'The more things change, 1017 00:56:33,670 --> 00:56:36,094 'the more they stay the same, yeah? 1018 00:56:51,710 --> 00:56:54,149 'Society is dead. 1019 00:56:54,150 --> 00:56:58,069 'Long live society.' 1020 00:56:58,070 --> 00:57:00,509 Thanks to you, these people have lost their homes. 1021 00:57:00,510 --> 00:57:01,629 £150,000?! 1022 00:57:01,630 --> 00:57:05,149 That's her bonus, if she manages to permanently board up 120 houses. 1023 00:57:05,150 --> 00:57:06,589 Partner couldn't make it again? 1024 00:57:06,590 --> 00:57:08,284 'I can't do it on my own.' 1025 00:57:08,300 --> 00:57:09,109 I'll mess it up! 1026 00:57:09,110 --> 00:57:11,429 I'll mess it up! You will if you carry on ignoring your baby. 1027 00:57:11,430 --> 00:57:13,709 Upset by a couple of evictions, are you? 1028 00:57:13,710 --> 00:57:16,669 Ten years from now, this place will be wasteland! 1029 00:57:16,670 --> 00:57:20,029 She has destroyed people's lives. She's caused total mayhem! 1030 00:57:20,030 --> 00:57:24,029 You know what hormones are like? I really need to go and ride me boy. 1031 00:57:24,913 --> 00:57:26,697 Oh, baby! 1032 00:58:00,110 --> 00:58:04,109 Sync and corrected by APOLLO www.addic7ed.com 1033 00:58:06,790 --> 00:58:09,109 MOANING 1034 00:58:09,110 --> 00:58:12,469 There's spunk stains on the pillowcase and dried-on lubricant! 1035 00:58:12,470 --> 00:58:16,352 It's a working house. DOOR OPENING 1036 00:58:17,477 --> 00:58:19,709 Have you got a little stiffie under there for me? 1037 00:58:19,750 --> 00:58:21,820 No, I've really not! 1038 00:58:23,310 --> 00:58:30,949 You'll come round eventually! 75749

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.