All language subtitles for Shameless - S08E21 - UK-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,280 --> 00:00:00,640 Look, if you don't eat it, right, then the helicopter will crash. 2 00:00:02,000 --> 00:00:04,639 Anyone watching, thinking we know fuck all about 3 00:00:04,640 --> 00:00:08,639 knowing fuck all about owt, needs to watch their back... 4 00:00:08,640 --> 00:00:11,759 So you've had your Labour reclassifying skunk, 5 00:00:11,760 --> 00:00:13,519 sending prices sky-high, 6 00:00:13,520 --> 00:00:18,039 literally, literally taking the grass from its own roots! 7 00:00:18,040 --> 00:00:20,239 Now you've got your condemnation, 8 00:00:20,240 --> 00:00:23,639 Liberals noshing Tories like altar boys picking dimps up! 9 00:00:23,640 --> 00:00:27,479 Have we had a national fucking stroke... or what? 10 00:00:27,480 --> 00:00:31,319 Is revolution a word or was it never? 11 00:00:31,320 --> 00:00:33,879 Anybody watching needs to know, 12 00:00:33,880 --> 00:00:37,319 we cope better than average with irony in Chatsworth. 13 00:00:37,320 --> 00:00:40,599 Well, for fuck's sake, we live in Manchester 14 00:00:40,600 --> 00:00:43,519 and they charge us for water?! 15 00:00:43,520 --> 00:00:48,719 I wandered lonely as a clown, necking mushrooms rarely found. 16 00:00:48,720 --> 00:00:52,519 This green and pleasant land in ancient times! 17 00:00:52,520 --> 00:00:54,480 Yak, yak, yak, yak, yak, yak, yak, yak! 18 00:00:54,481 --> 00:00:57,799 It's not theirs any more. 19 00:00:57,800 --> 00:01:00,239 This is our England now. 20 00:01:00,240 --> 00:01:01,959 Paaaarty! 21 00:01:09,600 --> 00:01:13,799 I always felt I was different, I never believed that I fitted in. 22 00:01:13,800 --> 00:01:16,679 Life is... ordinary, but I was special. 23 00:01:16,680 --> 00:01:19,959 I used to think, "I'm not a part of this, I can't be. 24 00:01:19,960 --> 00:01:21,920 "I must be adopted!" 25 00:01:24,680 --> 00:01:27,639 My real mum and dad were film stars. 26 00:01:27,640 --> 00:01:31,319 Yeah, and they couldn't look after me because of their careers and that, 27 00:01:31,320 --> 00:01:32,360 but one day... one day... 28 00:01:32,361 --> 00:01:34,399 Fish and chips! 29 00:01:34,400 --> 00:01:35,919 They'll come back for me. 30 00:01:35,920 --> 00:01:38,279 My real parents will tip up in a fuck-off limo 31 00:01:38,280 --> 00:01:40,639 and whisk me off to a better life... 32 00:01:40,640 --> 00:01:45,159 Excuse me, mister, I really want to do magic. Can you teach me? 33 00:01:45,160 --> 00:01:47,399 And then I learnt... 34 00:01:47,400 --> 00:01:48,480 Fuck off, kid. 35 00:01:48,481 --> 00:01:51,519 That there's no such thing as magic or the Tooth Fairy 36 00:01:51,520 --> 00:01:53,079 or Father Christmas. 37 00:01:53,080 --> 00:01:56,279 It's like flying pigs, they don't exist. 38 00:01:56,280 --> 00:01:58,759 We just have to make do with what we've got. 39 00:01:58,760 --> 00:02:00,439 Come on, it's good for you. 40 00:02:01,600 --> 00:02:04,199 Look, if you don't eat it, right, 41 00:02:04,200 --> 00:02:07,759 then Mr Cuddles' banana brains will get splattered all over the wall! 42 00:02:07,760 --> 00:02:10,999 I know how you feel. I can't do a thing with this today. 43 00:02:11,000 --> 00:02:12,719 It's flat as a gymnast's chest! 44 00:02:12,720 --> 00:02:13,960 Helicopter! 45 00:02:15,360 --> 00:02:20,599 Look, if you don't eat it, right, then the helicopter will crash. 46 00:02:20,600 --> 00:02:21,720 Let 'em die. 47 00:02:25,240 --> 00:02:26,680 Is there a brew going, or what? 48 00:02:26,681 --> 00:02:28,200 Yeah, in the kettle. 49 00:02:29,440 --> 00:02:30,440 That's mine! 50 00:02:32,200 --> 00:02:33,278 Got your name in it? 51 00:02:33,279 --> 00:02:34,040 Yeah, it has! 52 00:02:34,041 --> 00:02:36,319 Is that porridge? No, 53 00:02:36,320 --> 00:02:37,679 it's a kebab 54 00:02:37,680 --> 00:02:42,119 She prefers Chocky-Choc Pops, with a bit of sugar on. 55 00:02:42,120 --> 00:02:44,079 Is that what you feed her? 56 00:02:44,080 --> 00:02:46,599 It's no wonder she won't touch it, 57 00:02:46,600 --> 00:02:50,319 she's holding out for a sugar fix. That stuff will rot her teeth. 58 00:02:50,320 --> 00:02:52,198 They're only her baby ones, she'll get a new set. 59 00:02:52,199 --> 00:02:53,160 If she gets older! 60 00:02:53,161 --> 00:02:56,559 The shit you're pumping into her! You're not fit to be a parent. 61 00:02:56,560 --> 00:02:57,440 What, and you are? 62 00:02:57,441 --> 00:02:59,799 Well, I'm more qualified than you are! 63 00:02:59,800 --> 00:03:00,878 Who's the daddy... I'm the fucking daddy! 64 00:03:00,879 --> 00:03:02,118 Who's the daddy?! 65 00:03:02,119 --> 00:03:03,038 Where's your fucking tool? 66 00:03:03,039 --> 00:03:04,560 You're a fucking tool! 67 00:03:04,561 --> 00:03:06,880 Pack it in! 68 00:03:09,560 --> 00:03:13,360 It's not about you, or about how good you are, it's about her! 69 00:03:15,840 --> 00:03:17,320 Smaller spoon. 70 00:03:17,321 --> 00:03:20,119 It's like when you're feeding a poorly snake, 71 00:03:20,120 --> 00:03:22,120 y'know, you chop up the mice with the scissors. 72 00:03:23,960 --> 00:03:26,479 Right, you set of lazy bastards! 73 00:03:26,480 --> 00:03:27,680 Morning. 74 00:03:27,681 --> 00:03:29,919 I've got piles of bills here falling out me arse 75 00:03:29,920 --> 00:03:32,239 and what are you lot doing about it? 76 00:03:32,240 --> 00:03:33,999 Fuck all! 77 00:03:34,000 --> 00:03:37,559 I need every single one of you worthless shites 78 00:03:37,560 --> 00:03:40,719 to start pulling in some serious money! 79 00:03:40,720 --> 00:03:42,079 Today! 80 00:03:42,080 --> 00:03:43,638 I'm out there grafting already. 81 00:03:43,639 --> 00:03:46,000 Thought we were going to town? Get a new trackie? 82 00:03:46,001 --> 00:03:48,519 I've got a golden shower booked in at ten. 83 00:03:48,520 --> 00:03:49,760 I've got me community service. 84 00:03:49,761 --> 00:03:52,759 Prancing about in tights in't community service. 85 00:03:52,760 --> 00:03:53,518 Yer what? 86 00:03:53,519 --> 00:03:55,518 I picked up needles and shit when I did it. 87 00:03:55,519 --> 00:03:56,960 Him? Doing drama, plays and that. 88 00:03:56,961 --> 00:04:00,479 Maybe the magistrate saw something in me. 89 00:04:00,480 --> 00:04:04,239 What, like big fucking gayness? 90 00:04:04,240 --> 00:04:05,920 You're not me dad! 91 00:04:10,680 --> 00:04:13,439 So I reckon the magistrate was knocked out by me. 92 00:04:13,440 --> 00:04:15,559 Saw that I had a bit of something about me. 93 00:04:15,560 --> 00:04:17,560 Bastard, you bastard, you fucking bastard. 94 00:04:17,561 --> 00:04:19,079 Cos I've done loads of acting, me. 95 00:04:19,080 --> 00:04:20,640 See how you like that! 96 00:04:20,641 --> 00:04:22,079 I was the Inn Keeper. 97 00:04:22,080 --> 00:04:26,519 Well, I played an opportunistic businessman in a historical drama. 98 00:04:26,520 --> 00:04:27,599 - huh. 99 00:04:27,600 --> 00:04:31,079 And we made a film, Taxi Driver, it was fucking mint. 100 00:04:31,080 --> 00:04:33,559 I mean it was mint. Soz. 101 00:04:33,560 --> 00:04:37,039 I just really want to make a success out of this, 102 00:04:37,040 --> 00:04:40,079 I think I'm turning a corner, you know. 103 00:04:40,080 --> 00:04:43,319 Yeah, if I can just get this sentence out of the way... 104 00:04:43,320 --> 00:04:44,520 Bastard! 105 00:04:44,521 --> 00:04:46,159 Good news? 106 00:04:46,160 --> 00:04:47,360 It's my ex, 107 00:04:47,361 --> 00:04:49,439 ran off with my best friend! 108 00:04:49,440 --> 00:04:52,039 You really missing her? 109 00:04:52,040 --> 00:04:54,439 I'll get his knees done if you want? 110 00:04:54,440 --> 00:04:57,119 Get him put in a wheelchair and that... 111 00:04:57,120 --> 00:04:59,199 Joke! 112 00:04:59,200 --> 00:05:02,999 No, I know what it's like to be in an abusive relationship. 113 00:05:03,000 --> 00:05:04,880 Me step-dad nicks my clothes, right. 114 00:05:04,881 --> 00:05:08,200 He's using one of my t-shirts to sleep in! 115 00:05:10,280 --> 00:05:14,399 And he hits me, I mean, like, proper hits me. 116 00:05:14,400 --> 00:05:15,760 He's cracked a few of me ribs and that. 117 00:05:15,761 --> 00:05:17,800 In here. 118 00:05:30,240 --> 00:05:33,079 I think there's been a mistake. 119 00:05:33,080 --> 00:05:35,120 You shouldn't have called the magistrate a "fucking mong". 120 00:05:35,121 --> 00:05:36,519 He was a fucking mong. 121 00:05:36,520 --> 00:05:38,639 He'd had a stroke. 122 00:05:38,640 --> 00:05:40,320 And? 123 00:05:46,840 --> 00:05:49,160 Dropped down dead from a brain tumour. 124 00:05:49,161 --> 00:05:51,679 Age? 57. 125 00:05:51,680 --> 00:05:53,599 Here's another good one. 126 00:05:53,600 --> 00:05:58,119 Father of two, 47, knocked down by a bus, 47. 127 00:05:58,120 --> 00:06:00,039 Morbid old crones. 128 00:06:00,040 --> 00:06:04,159 They make Goth Dave look like a children's television presenter. 129 00:06:04,160 --> 00:06:06,759 Two halves of cider, one with black. 130 00:06:06,760 --> 00:06:09,360 That's the one with black. 131 00:06:11,920 --> 00:06:13,840 Can I have some cash for the pool table? 132 00:06:18,480 --> 00:06:19,120 Cheers. 133 00:06:19,121 --> 00:06:21,799 He acts like a child, but then again he is, isn't he? 134 00:06:21,800 --> 00:06:23,758 Shouldn't you get him a lemonade too? 135 00:06:23,759 --> 00:06:25,560 Or does the sugar make him hyper? 136 00:06:25,561 --> 00:06:27,839 Careful what you say now. 137 00:06:27,840 --> 00:06:30,039 There are children about 138 00:06:30,040 --> 00:06:32,520 and we don't want them picking up any bad language now, do we? 139 00:06:34,720 --> 00:06:35,600 Mummy? 140 00:06:37,600 --> 00:06:39,558 Can I have a bag of crisps, please? 141 00:06:46,120 --> 00:06:48,200 You need to man-up! 142 00:06:50,400 --> 00:06:54,479 "That, my... dear young friend, 143 00:06:54,480 --> 00:06:57,679 "is the... theory 144 00:06:57,680 --> 00:07:01,159 "that the corrupt French... 145 00:07:01,160 --> 00:07:05,920 "drama has been propounding..." 146 00:07:07,120 --> 00:07:08,840 Aw, you've been smoking! 147 00:07:14,120 --> 00:07:16,999 This will be a million times better than 148 00:07:17,000 --> 00:07:18,798 the shit you're inhaling there, brother. 149 00:07:18,799 --> 00:07:20,040 It's Salford Skunk. 150 00:07:20,041 --> 00:07:22,039 Shop local, like it. 151 00:07:22,040 --> 00:07:23,718 Thai Stick. 152 00:07:23,719 --> 00:07:25,640 Pure quality. 153 00:07:25,641 --> 00:07:29,919 I'm autistic so it focuses me mind and it's good for... 154 00:07:29,920 --> 00:07:31,840 concentration. 155 00:07:34,480 --> 00:07:36,039 D'you like it here? 156 00:07:36,040 --> 00:07:40,239 S'all right, usually a bit better when we haven't got The Thrush. 157 00:07:40,240 --> 00:07:42,359 Irritating twat. 158 00:07:42,360 --> 00:07:46,439 And to be honest, I prefer numbers to words, me, anyway. 159 00:07:46,440 --> 00:07:47,960 For example... 160 00:07:49,560 --> 00:07:51,879 from here, I can see... 161 00:07:51,880 --> 00:07:54,519 80 trees, 72 yellow lines, 162 00:07:54,520 --> 00:07:56,719 412 railings, 163 00:07:56,720 --> 00:08:00,999 17 traffic lights, 12 satellite dishes, 3 cameras, 64 windows, 164 00:08:01,000 --> 00:08:03,120 24 cars, and two dead pigeons. 165 00:08:05,040 --> 00:08:07,079 You know all that just by looking at them? 166 00:08:07,080 --> 00:08:08,639 The other thing I like is... 167 00:08:08,640 --> 00:08:10,359 Never mind that! 168 00:08:10,360 --> 00:08:11,878 D'ya fancy going to a casino one night? 169 00:08:11,879 --> 00:08:13,840 The other thing I like is women. 170 00:08:13,841 --> 00:08:15,599 I want to shag a woman. 171 00:08:15,600 --> 00:08:18,639 I bet you've shagged loads of women. 172 00:08:18,640 --> 00:08:20,000 What's it like? 173 00:08:21,280 --> 00:08:22,240 Messy. 174 00:08:23,320 --> 00:08:24,959 Anyway, fuck that! 175 00:08:24,960 --> 00:08:28,999 Look... d'ya want to come to the casino one night with me? 176 00:08:29,000 --> 00:08:31,719 Put in some serious money? 177 00:08:31,720 --> 00:08:34,200 Get me a woman to shag and I'll come to the casino. 178 00:08:44,280 --> 00:08:48,319 The community service dickheads proudly present... 179 00:08:48,320 --> 00:08:50,439 Litter Pick on the M60. 180 00:08:50,440 --> 00:08:54,439 We're a cutting-edge group, right, with important things to say. 181 00:08:54,440 --> 00:08:55,759 So have I. 182 00:08:55,760 --> 00:08:57,239 Get a fuckin' job! 183 00:08:59,200 --> 00:09:00,879 I'll show ya. 184 00:09:00,880 --> 00:09:01,959 Show me. 185 00:09:01,960 --> 00:09:04,759 You think I'm a joke, you think I'm worth fuck all. 186 00:09:04,760 --> 00:09:09,600 It's not just me, Mickey. It's pretty much across the board, mate. 187 00:09:10,680 --> 00:09:13,159 Kel... 188 00:09:13,160 --> 00:09:15,560 Fancy making a million quid for Mam? 189 00:09:18,000 --> 00:09:19,959 Boom! 190 00:09:19,960 --> 00:09:21,200 What the fuck are you playing at? 191 00:09:21,201 --> 00:09:22,759 Duh! 192 00:09:22,760 --> 00:09:24,678 You'll be wearing that internally. 193 00:09:24,679 --> 00:09:26,560 I've got a list of jobs as long as me arse, 194 00:09:26,561 --> 00:09:28,399 and you piss off out of here! 195 00:09:28,400 --> 00:09:30,079 I was manning up, like you wanted. 196 00:09:30,080 --> 00:09:33,039 Leave you at home doing the jobs, and me come here, like a man. 197 00:09:33,040 --> 00:09:34,879 You tell 'er, kid. 198 00:09:34,880 --> 00:09:38,199 It's not how it works ... not in my house. 199 00:09:38,200 --> 00:09:40,879 Your list of jobs. 200 00:09:40,880 --> 00:09:43,759 It's about time you proved yourself to be a man... 201 00:09:43,760 --> 00:09:45,038 my man ... all right?! 202 00:09:45,039 --> 00:09:46,120 Winner stays on! 203 00:09:46,121 --> 00:09:47,679 Now! 204 00:09:53,040 --> 00:09:54,160 Ha-ha-ha! 205 00:09:54,161 --> 00:09:57,599 As for your conduct towards Miss Cardew, 206 00:09:57,600 --> 00:09:59,639 I must say that your... 207 00:10:01,160 --> 00:10:04,359 simple, innocent girl like that... 208 00:10:04,360 --> 00:10:05,680 Do you like this? 209 00:10:05,681 --> 00:10:08,839 Excuse me. Chatting away while people are working 210 00:10:08,840 --> 00:10:10,118 is hugely disrespectful. 211 00:10:11,481 --> 00:10:13,799 You got something to say? 212 00:10:13,800 --> 00:10:15,759 Why are they doing this? 213 00:10:15,760 --> 00:10:17,200 Did they choose it? 214 00:10:17,201 --> 00:10:19,879 No disrespect or 'owt, but... 215 00:10:19,880 --> 00:10:23,759 I don't understand it. By the looks of it, neither do this lot. 216 00:10:23,760 --> 00:10:26,839 I'm sick and tired of men telling me what's what. 217 00:10:26,840 --> 00:10:30,599 Time and time again, they think they know best, and they know 218 00:10:30,600 --> 00:10:33,799 f... jack all! 219 00:10:33,800 --> 00:10:36,679 You, Michael Maguire, have yourself a one-way ticket 220 00:10:36,680 --> 00:10:39,639 right out of here, direct to prison. 221 00:10:39,640 --> 00:10:43,239 Do not pass go and do not collect £200! 222 00:10:43,240 --> 00:10:44,078 Wait! 223 00:10:44,079 --> 00:10:46,398 I'm telling the courts you're in breach of your order. 224 00:10:46,399 --> 00:10:47,880 All right, I'm sorry... 225 00:10:47,881 --> 00:10:51,239 Contributed nothing, except negativity, 226 00:10:51,240 --> 00:10:53,919 whipping them up into a frenzy! 227 00:10:53,920 --> 00:10:56,439 There won't be a revolution here! 228 00:10:56,440 --> 00:10:57,759 Please! 229 00:10:57,760 --> 00:10:59,159 Not on my watch! 230 00:10:59,160 --> 00:11:01,480 Miss? Miss, wait! 231 00:11:13,680 --> 00:11:15,279 She pushed me! 232 00:11:15,280 --> 00:11:16,080 She fell. 233 00:11:16,081 --> 00:11:17,160 Pushed. 234 00:11:21,480 --> 00:11:22,760 Please! Let me out! 235 00:11:29,960 --> 00:11:31,519 Success. 236 00:11:31,520 --> 00:11:34,199 I picked up the child allowance from the post office, 237 00:11:34,200 --> 00:11:36,879 went to court, paid the fines, 238 00:11:36,880 --> 00:11:39,359 dropped the wash off and did the shop. 239 00:11:39,360 --> 00:11:40,360 Who's this? 240 00:11:45,240 --> 00:11:46,759 It's the same pram! 241 00:11:56,480 --> 00:11:58,999 Flat-out asleep. 242 00:11:59,000 --> 00:12:00,040 Cilla or Latifah? 243 00:12:00,041 --> 00:12:01,159 Cilla. 244 00:12:01,160 --> 00:12:03,279 Look, I've proved I can do stuff, 245 00:12:03,280 --> 00:12:05,479 shown I can sort problems ... I've manned up. 246 00:12:05,480 --> 00:12:07,240 But can you think for yourself? 247 00:12:07,241 --> 00:12:10,759 I don't know what you want me to say. Yeah! Yeah, I can think for myself. 248 00:12:10,760 --> 00:12:11,680 And pigs won't fly. 249 00:12:11,681 --> 00:12:12,679 I can! 250 00:12:12,680 --> 00:12:14,879 Prove it. 251 00:12:14,880 --> 00:12:17,120 We've got to find 500 quid before midnight. 252 00:12:17,121 --> 00:12:18,399 Have we? 253 00:12:18,400 --> 00:12:20,719 It's a hypothetical case. 254 00:12:20,720 --> 00:12:22,159 Right. 255 00:12:22,160 --> 00:12:24,158 So where are you going to get it from? 256 00:12:24,159 --> 00:12:25,120 The bank? 257 00:12:25,121 --> 00:12:27,118 You haven't got a bank account. 258 00:12:27,119 --> 00:12:28,200 Hypothetical bank? 259 00:12:28,201 --> 00:12:30,559 For fuck's sake, Mickey! 260 00:12:30,560 --> 00:12:32,439 Billy. 261 00:12:32,440 --> 00:12:35,679 You can't get it from the bank, not from any of our stashes, 262 00:12:35,680 --> 00:12:38,519 sell anything or hurt anybody. 263 00:12:38,520 --> 00:12:43,039 So where are you going to get 500 quid from... tonight? 264 00:12:43,040 --> 00:12:44,120 Think. 265 00:12:50,920 --> 00:12:53,319 My mum used to work in this office. 266 00:12:53,320 --> 00:12:56,399 It had a box of petty cash... 267 00:12:56,400 --> 00:12:57,560 500 quid's worth? 268 00:12:57,561 --> 00:12:59,640 More like a grand. 269 00:13:10,920 --> 00:13:13,200 I don't have to get it, do I? 270 00:13:19,080 --> 00:13:23,359 I like lemonade and sara-cong... 271 00:13:23,360 --> 00:13:26,479 Come on, please. 272 00:13:26,480 --> 00:13:28,759 She fancies you. 273 00:13:28,760 --> 00:13:32,479 But I fancy her, right? 274 00:13:32,480 --> 00:13:33,960 So stay away! 275 00:13:33,961 --> 00:13:35,640 All right. 276 00:13:37,960 --> 00:13:39,840 Hiya. 277 00:13:43,201 --> 00:13:45,199 Right... 278 00:13:45,200 --> 00:13:48,120 Ten-minute fag break. 279 00:13:52,640 --> 00:13:55,559 I know they're a bit different to how I described 'em... 280 00:13:55,560 --> 00:13:57,959 I'm used to it, I do different every day. 281 00:13:57,960 --> 00:13:59,080 This is it. 282 00:14:00,560 --> 00:14:01,558 Are you Mickey's girlfriend? 283 00:14:01,559 --> 00:14:02,680 No! 284 00:14:02,681 --> 00:14:06,360 No, she's just here to help out, you know, erm, lend a hand. 285 00:14:08,880 --> 00:14:10,080 You can have a brew, then. 286 00:14:12,000 --> 00:14:15,280 Are you all right to use the kettle? I mean, you're allowed? 287 00:14:17,920 --> 00:14:21,440 So, where's this Rain Man who's going to make us some serious money? 288 00:14:27,640 --> 00:14:31,679 What play will we do instead? 289 00:14:31,680 --> 00:14:33,599 It's one I'm writing myself. 290 00:14:33,600 --> 00:14:37,959 It's the story of a poor, misunderstood genius, 291 00:14:37,960 --> 00:14:39,560 rejected by everyone around him. 292 00:14:39,561 --> 00:14:41,479 He wants to fit in, 293 00:14:41,480 --> 00:14:43,679 he strives for it, 294 00:14:43,680 --> 00:14:45,120 but... 295 00:14:46,360 --> 00:14:47,800 no-one gets him. 296 00:14:49,280 --> 00:14:50,959 You lot know what it's like. 297 00:14:50,960 --> 00:14:53,479 Feeling like you don't fit in? 298 00:14:53,480 --> 00:14:55,039 We do fit in. 299 00:14:55,040 --> 00:14:57,520 But what about when people call you names and that? 300 00:14:57,521 --> 00:14:58,839 Names? 301 00:14:58,840 --> 00:15:02,599 Yeah... Window-lickers, biffs, retards. 302 00:15:02,600 --> 00:15:06,719 People don't call me names like that. 303 00:15:06,720 --> 00:15:08,000 What do they call you, then? 304 00:15:08,001 --> 00:15:09,479 Terry. 305 00:15:11,960 --> 00:15:13,758 What play would you like to do? 306 00:15:13,759 --> 00:15:14,558 Mamma Mia! 307 00:15:14,559 --> 00:15:15,678 Marley & Me! 308 00:15:15,679 --> 00:15:16,640 Avatar! 309 00:15:16,641 --> 00:15:18,399 They're all films, not plays. 310 00:15:18,400 --> 00:15:19,760 Stuart Little? 311 00:15:19,761 --> 00:15:25,159 I saw a play once, it were in German, think it was about a lesbian 312 00:15:25,160 --> 00:15:27,799 trying to hang a curtain over a broken window. 313 00:15:27,800 --> 00:15:30,200 Lasted three hours. It were fucking brilliant. 314 00:15:30,201 --> 00:15:31,679 We're not doing that. 315 00:15:31,680 --> 00:15:34,319 What do you think we should do? 316 00:15:34,320 --> 00:15:37,000 What was the last play you saw? 317 00:15:39,120 --> 00:15:40,440 Nativity? 318 00:15:42,400 --> 00:15:45,239 What d'you have to say that for? 319 00:15:45,240 --> 00:15:47,519 Christmas is ages away! 320 00:15:47,520 --> 00:15:50,759 That was the last play I saw. It was the last play I was in at school. 321 00:15:50,760 --> 00:15:52,799 I was the innkeeper. 322 00:15:52,800 --> 00:15:55,360 Were you any good? 323 00:16:02,880 --> 00:16:04,799 Go on. 324 00:16:04,800 --> 00:16:08,119 Go on! 325 00:16:08,120 --> 00:16:10,000 I was... 326 00:16:11,240 --> 00:16:13,040 brilliant. 327 00:16:14,560 --> 00:16:15,840 Just gonna go for a slash. 328 00:16:24,880 --> 00:16:26,960 Whoa! What d'ya want? What're you doing?! 329 00:16:28,800 --> 00:16:31,600 Not what I want, what I can give you. 330 00:16:31,601 --> 00:16:34,600 The best suck-off you've ever had. 331 00:16:39,800 --> 00:16:42,080 All right... 332 00:16:44,400 --> 00:16:45,759 stud? 333 00:16:45,760 --> 00:16:46,880 Wait, listen. 334 00:16:49,240 --> 00:16:50,518 Whoa Whoa, you don't want me! 335 00:16:50,519 --> 00:16:52,080 Yeah, I do. 336 00:16:52,081 --> 00:16:53,799 Just get off, will ya! 337 00:16:53,800 --> 00:16:55,280 I don't care if it's little. 338 00:16:56,600 --> 00:17:00,319 It's like a baby's arm holding an apple, right? 339 00:17:00,320 --> 00:17:02,639 Un-hard. Stop! 340 00:17:02,640 --> 00:17:03,840 You want to do it here? 341 00:17:03,841 --> 00:17:05,439 Right now? 342 00:17:05,440 --> 00:17:06,320 Casino first. 343 00:17:06,321 --> 00:17:10,039 Then we'll do whatever you want... 344 00:17:10,040 --> 00:17:11,760 sugar lips. 345 00:17:17,280 --> 00:17:18,480 Don't you fancy me? 346 00:17:18,481 --> 00:17:20,360 No. 347 00:17:24,160 --> 00:17:25,359 I do. 348 00:17:25,360 --> 00:17:28,439 You'd let me suck you off if you really thought I was pretty. 349 00:17:28,440 --> 00:17:29,600 You are pretty! 350 00:17:29,601 --> 00:17:31,120 It's just... 351 00:17:32,320 --> 00:17:35,039 I'm not the right man for you, Lise. 352 00:17:35,040 --> 00:17:36,160 I'm no good. 353 00:17:37,840 --> 00:17:40,879 I'm useless. 354 00:17:40,880 --> 00:17:42,120 'Waste of space. 355 00:17:42,121 --> 00:17:43,839 'Lazy, pathetic, pointless.' 356 00:17:43,840 --> 00:17:45,679 Never amount to anything. 357 00:17:45,680 --> 00:17:47,160 What are you for, Mickey? 358 00:17:47,161 --> 00:17:49,360 What the fuck are you for? 359 00:17:53,640 --> 00:17:59,599 You need someone that won't let you down, someone who's dependable. 360 00:17:59,600 --> 00:18:01,240 A real man like... 361 00:18:02,680 --> 00:18:04,039 like Terry. 362 00:18:04,040 --> 00:18:05,439 Terry?! 363 00:18:05,440 --> 00:18:06,959 Big time. 364 00:18:06,960 --> 00:18:09,479 I've seen the way he looks at you and that. 365 00:18:09,480 --> 00:18:11,679 He'd look after you as well. 366 00:18:11,680 --> 00:18:16,239 Y'know, he's a real man, a protector. 367 00:18:16,240 --> 00:18:19,879 He'd pick you up, 368 00:18:19,880 --> 00:18:21,320 in his arms. 369 00:18:23,880 --> 00:18:26,720 And everyone would watch as he carried you... 370 00:18:27,960 --> 00:18:31,039 in his big, strong arms. 371 00:18:31,040 --> 00:18:33,599 With your head leant against his chest, 372 00:18:33,600 --> 00:18:35,599 his rock-hard ripped and cut chest, 373 00:18:35,600 --> 00:18:39,840 pecs like stone, nipples like wheelnuts. 374 00:18:40,760 --> 00:18:43,959 The heat of him, his breath on your face, 375 00:18:43,960 --> 00:18:46,759 his heart beating through his solid chest, 376 00:18:46,760 --> 00:18:48,279 as he holds you tight, 377 00:18:48,280 --> 00:18:52,840 being held close and tight. 378 00:18:55,640 --> 00:18:57,240 So, you're gay. 379 00:18:59,040 --> 00:19:03,319 Look, wait! Don't say owt, will you? 380 00:19:03,320 --> 00:19:04,800 Keep it between the two of us? 381 00:19:07,120 --> 00:19:08,640 Your secret's safe with me. 382 00:19:12,400 --> 00:19:14,279 We won't say a word either. 383 00:19:14,280 --> 00:19:19,000 I won't, as long as you don't tell anyone I've got Downs Syndrome. 384 00:19:22,000 --> 00:19:24,160 Deal. 385 00:19:37,480 --> 00:19:40,519 Been years since I did a burglary. 386 00:19:40,520 --> 00:19:43,040 We all used to do it together, me, Paddy, the kids. 387 00:19:44,200 --> 00:19:45,680 Proper family stuff. 388 00:19:45,681 --> 00:19:47,599 Happy days. 389 00:19:47,600 --> 00:19:50,559 It was always a bit of a turn-on for me. 390 00:19:50,560 --> 00:19:54,800 I'm getting a bit of a wide-on now. Job first, though. Come on. 391 00:19:59,080 --> 00:20:00,879 We all have skills, right? 392 00:20:00,880 --> 00:20:03,639 I'm great on post codes. Name a place. 393 00:20:03,640 --> 00:20:05,199 Go on, test me. Test me! 394 00:20:05,200 --> 00:20:07,599 Chester Zoo? 395 00:20:07,600 --> 00:20:08,640 CH2. 396 00:20:08,641 --> 00:20:10,639 Blackpool Pleasure Beach?! 397 00:20:10,640 --> 00:20:12,159 FY4. 398 00:20:12,160 --> 00:20:14,279 Brilliant! Buckingham Palace?! 399 00:20:14,280 --> 00:20:16,079 Yeah, all right! Fuckin' 'ell! 400 00:20:16,080 --> 00:20:19,239 I know every word to Gladiator, but it won't make us a million. 401 00:20:19,240 --> 00:20:20,919 SW1 1AA. 402 00:20:21,561 --> 00:20:22,879 Sorry. 403 00:20:22,880 --> 00:20:26,199 Number boy's skills, however, are a different kettle of fish. 404 00:20:26,200 --> 00:20:28,479 A kettle of fish? 405 00:20:28,480 --> 00:20:30,559 Limo. Casino. 406 00:20:30,560 --> 00:20:32,039 Let's go to work. 407 00:21:52,560 --> 00:21:54,080 Hit me! 408 00:22:06,920 --> 00:22:09,519 He's fucking useless! Lost every fucking penny! 409 00:22:09,520 --> 00:22:11,480 He told me he was great with numbers! 410 00:22:11,481 --> 00:22:14,759 0808 157 2020. 411 00:22:14,760 --> 00:22:15,880 Pizza delivery! 412 00:22:15,881 --> 00:22:18,279 I'm on about cards, Raymond! Fucking cards! 413 00:22:18,280 --> 00:22:20,118 You can't even count to 21, you prick! 414 00:22:20,119 --> 00:22:21,398 Hit me! 415 00:22:21,399 --> 00:22:22,560 Don't tempt me! 416 00:22:22,561 --> 00:22:26,359 What was all that "400 windows, 70 doors" bollocks?! 417 00:22:26,360 --> 00:22:28,518 Every day I have a smoke out the back and I... 418 00:22:28,519 --> 00:22:29,758 Count it all. 419 00:22:29,759 --> 00:22:31,320 Stops me getting bored. 420 00:22:32,400 --> 00:22:33,560 Can we have sex now? 421 00:22:33,561 --> 00:22:35,319 Unbelievable. 422 00:22:35,320 --> 00:22:40,199 I believe there was a rehearsal here last night. 423 00:22:40,200 --> 00:22:43,839 A rehearsal without an appropriate leader, I.e. you! 424 00:22:43,840 --> 00:22:46,039 We went to the casino. 425 00:22:46,040 --> 00:22:50,959 Well, there won't be any more rehearsals, not now, not ever. 426 00:22:50,960 --> 00:22:55,199 The building is closed until further notice. 427 00:22:55,200 --> 00:22:57,679 You can't do that. 428 00:22:57,680 --> 00:22:59,159 Can, and have. 429 00:22:59,160 --> 00:23:02,120 And what's it got to do with the talking sex doll? 430 00:23:03,240 --> 00:23:05,799 You can't shut the building! 431 00:23:05,800 --> 00:23:07,080 I can and I have. 432 00:23:07,081 --> 00:23:08,960 Health and safety. 433 00:23:11,360 --> 00:23:15,399 If Lise continues to insist that she didn't push me down the stairs, 434 00:23:15,400 --> 00:23:18,519 then I must have slipped and the building closes 435 00:23:18,520 --> 00:23:23,719 until the Health and Safety Executives have investigated. 436 00:23:23,720 --> 00:23:25,840 Thank you! Mum? 437 00:23:27,480 --> 00:23:29,359 And don't forget, 438 00:23:29,360 --> 00:23:34,359 no play, no community service! 439 00:23:34,360 --> 00:23:37,720 Bye-bye, outside, hello, Strangeways. 440 00:23:41,720 --> 00:23:43,959 You've no sense of a dramatic exit, have you? 441 00:23:43,960 --> 00:23:44,920 Brake's stuck, sorry. 442 00:23:44,921 --> 00:23:45,960 Here y'are. 443 00:23:52,840 --> 00:23:55,639 I'd walk away from them if I could, the play and everything, 444 00:23:55,640 --> 00:23:57,839 if it meant I weren't walking towards prison. 445 00:23:57,840 --> 00:23:59,120 Thanks a lot. 446 00:23:59,121 --> 00:24:00,919 No offence, 447 00:24:00,920 --> 00:24:05,319 it's just we've got a few rivals inside at the moment, y'know. 448 00:24:05,320 --> 00:24:07,080 Wouldn't be much of a holiday for me. 449 00:24:07,081 --> 00:24:09,519 I could tell them I pushed her. 450 00:24:09,520 --> 00:24:10,398 No. 451 00:24:10,399 --> 00:24:12,200 She'd let us back into the building. 452 00:24:12,201 --> 00:24:13,879 She won't, she's an evil bitch. 453 00:24:13,880 --> 00:24:15,118 That must be destroyed! 454 00:24:15,119 --> 00:24:16,400 Steady on. 455 00:24:16,401 --> 00:24:17,879 Sorry. 456 00:24:17,880 --> 00:24:19,918 We can find somewhere else for the play. 457 00:24:19,919 --> 00:24:21,838 And keep Mickey out of Sing Sing. 458 00:24:21,839 --> 00:24:23,080 Where? 459 00:24:23,081 --> 00:24:26,279 You two are all over each other like a tic on a tramp's vest. 460 00:24:26,280 --> 00:24:27,759 What's the secret? 461 00:24:27,760 --> 00:24:30,679 We've discovered the secret to happiness. 462 00:24:30,680 --> 00:24:33,639 White wine and Night Nurse? 463 00:24:33,640 --> 00:24:35,598 Doing something together we both enjoy. 464 00:24:35,599 --> 00:24:36,758 D'you fancy doing it again? 465 00:24:36,759 --> 00:24:37,800 Tonight? 466 00:24:40,960 --> 00:24:43,238 You know I'm only using the play as a ruse, right? 467 00:24:43,239 --> 00:24:44,280 Yeah? Yeah. 468 00:24:44,281 --> 00:24:46,479 I'm training 'em up, aren't I? 469 00:24:46,480 --> 00:24:48,519 Think about it. 470 00:24:48,520 --> 00:24:51,319 They'll be the best drug dealers in the world. 471 00:24:51,320 --> 00:24:52,759 Methodical, practical. 472 00:24:52,760 --> 00:24:55,639 They won't use the produce and the best thing is, 473 00:24:55,640 --> 00:24:57,279 the filth won't suspect them. 474 00:24:57,280 --> 00:24:58,920 Look at 'em. 475 00:25:00,840 --> 00:25:04,279 What the fuck's this? Attack of the... 476 00:25:04,280 --> 00:25:06,359 Bollocks! You smelly old tramp. 477 00:25:06,360 --> 00:25:10,479 It's time we started standing up for ourselves. 478 00:25:10,480 --> 00:25:11,560 Fucking set of... 479 00:25:14,280 --> 00:25:16,239 Before you say owt, 480 00:25:16,240 --> 00:25:18,599 I know they're going to kill me, one day. 481 00:25:18,600 --> 00:25:21,240 It's not you I'm worried about, it's your baby. 482 00:25:23,400 --> 00:25:25,320 Your baby doesn't have a choice. 483 00:25:26,480 --> 00:25:28,879 I'm not pregnant, sweetheart! 484 00:25:28,880 --> 00:25:32,719 Trapped wind and a little bit of heartburn. 485 00:25:32,720 --> 00:25:34,319 Always going to the toilet. 486 00:25:34,320 --> 00:25:35,680 You're having a baby. 487 00:25:37,480 --> 00:25:38,879 Great news! 488 00:25:38,880 --> 00:25:40,320 Great news. 489 00:25:41,440 --> 00:25:44,479 Jamie has said that we can rehearse and put the show on in here, 490 00:25:44,480 --> 00:25:46,879 providing... 491 00:25:46,880 --> 00:25:49,200 you lot run a few errands for him. 492 00:25:51,360 --> 00:25:52,400 £10 each, yeah? 493 00:25:52,401 --> 00:25:54,959 And we'll invite a few heads from the council, 494 00:25:54,960 --> 00:25:56,879 see if we can get a bit of funding 495 00:25:56,880 --> 00:26:01,440 and then we can open our very own centre right here in the Chatsworth! 496 00:26:04,640 --> 00:26:05,840 Or somewhere else? 497 00:26:05,841 --> 00:26:08,280 Yeah! 498 00:26:09,640 --> 00:26:12,119 Now come on, you little band of biffers! 499 00:26:12,120 --> 00:26:14,159 You wanker! Fuck off, wanker! 500 00:26:14,160 --> 00:26:16,200 Cock off! 501 00:26:22,240 --> 00:26:23,840 Do you think this is gonna work? 502 00:26:23,841 --> 00:26:25,359 It has to. 503 00:26:25,360 --> 00:26:28,279 Not just for me freedom, but also... 504 00:26:28,280 --> 00:26:31,480 to show those snide fuckers round here, always taking the piss. 505 00:26:50,840 --> 00:26:52,839 Are you sure about this? 506 00:26:52,840 --> 00:26:54,879 Yes! 507 00:26:54,880 --> 00:26:56,919 But in the Bible, 508 00:26:56,920 --> 00:26:59,599 Joseph didn't saw anyone in half. 509 00:26:59,600 --> 00:27:01,639 It's artistic license. 510 00:27:01,640 --> 00:27:05,319 It doesn't say that he didn't saw anyone in half. 511 00:27:05,320 --> 00:27:09,719 And he was a joiner, so he'd have had saws and shit, 512 00:27:09,720 --> 00:27:11,839 and maybe a bit of curiosity. 513 00:27:11,840 --> 00:27:13,560 Trust me! 514 00:27:15,920 --> 00:27:17,840 It's a boy. 515 00:27:19,840 --> 00:27:22,039 I'm not pregnant. 516 00:27:22,040 --> 00:27:23,919 The ring never lies. 517 00:27:23,920 --> 00:27:25,000 It's a boy. 518 00:27:26,360 --> 00:27:28,239 My husband is infertile. 519 00:27:31,680 --> 00:27:33,359 Funny. 520 00:27:33,360 --> 00:27:36,440 But if you've only been having sex with your husband... 521 00:27:46,040 --> 00:27:49,320 Guess this isn't just about the paint on my carpet? 522 00:27:53,320 --> 00:27:56,039 Want a bit of help, sweetheart? 523 00:27:56,040 --> 00:27:57,800 Cost you. 524 00:27:59,240 --> 00:28:01,518 What happened to the milk of human kindness? 525 00:28:01,519 --> 00:28:02,920 Turned to cheese. 526 00:28:02,921 --> 00:28:05,399 20 quid an hour ... all the help you need. 527 00:28:05,400 --> 00:28:07,840 One part white spirit and two parts water... 528 00:28:07,841 --> 00:28:09,600 shift that in next to no time. 529 00:28:20,440 --> 00:28:24,559 OK, I'm not a big believer in miracles, especially not round here, 530 00:28:24,560 --> 00:28:27,200 so we can rule out another immaculate conception... 531 00:28:28,600 --> 00:28:30,400 and Shane's infertile. 532 00:28:33,480 --> 00:28:35,680 It's Marty. 533 00:28:38,640 --> 00:28:41,159 You never go bareback! 534 00:28:41,160 --> 00:28:43,120 It wasn't business. It was more than that. 535 00:28:43,121 --> 00:28:45,039 Are you sure? 536 00:28:45,040 --> 00:28:48,119 What happens when it all turns to shit? 537 00:28:48,120 --> 00:28:50,559 What am I gonna do? 538 00:28:50,560 --> 00:28:52,519 We can sort this, yeah. 539 00:28:52,520 --> 00:28:55,559 I'm not getting rid of it. This is all we've... 540 00:28:55,560 --> 00:29:01,039 Me and Shane, it's all we've ever wanted and... 541 00:29:05,120 --> 00:29:06,520 I can't tell him. 542 00:29:06,521 --> 00:29:10,079 Well, you're gonna have to tell him something. 543 00:29:10,080 --> 00:29:11,719 I can't! 544 00:29:11,720 --> 00:29:14,400 He's gonna find out sooner or later. 545 00:29:44,840 --> 00:29:47,439 Watch yourself, Rain Man! 546 00:29:47,440 --> 00:29:49,319 What do you think? 547 00:29:49,320 --> 00:29:50,240 Perfect! 548 00:29:55,960 --> 00:29:57,279 What? 549 00:29:57,280 --> 00:29:59,839 Why don't you just talk to Terry? 550 00:29:59,840 --> 00:30:01,839 I know he likes you. 551 00:30:01,840 --> 00:30:03,679 It's not that easy. 552 00:30:03,680 --> 00:30:05,280 It was all right for you to barge in to the bogs and offer me a gob-job! 553 00:30:05,281 --> 00:30:07,479 That was just sex. 554 00:30:07,480 --> 00:30:09,319 It's different with Terry. 555 00:30:09,320 --> 00:30:10,800 I don't know what I feel. 556 00:30:13,160 --> 00:30:16,440 Sometimes it's hard to tell someone what's really going on. 557 00:30:18,880 --> 00:30:20,599 Hey, I've been ringing you. 558 00:30:20,600 --> 00:30:23,759 Right. Sorry, my phone's been on silent for rehearsals. 559 00:30:23,760 --> 00:30:25,038 Have you finished? 560 00:30:25,039 --> 00:30:26,360 We've only just started. 561 00:30:26,361 --> 00:30:29,359 I've got a job. You gonna be all right? I can't take her with me. 562 00:30:29,360 --> 00:30:31,119 It's too dangerous. 563 00:30:33,000 --> 00:30:34,400 She can be the baby Jesus. 564 00:30:41,400 --> 00:30:42,919 My only concern now 565 00:30:42,920 --> 00:30:45,799 is getting a crowd in to see it ... an audience, you know. 566 00:30:45,800 --> 00:30:48,399 I mean, who's going to want to come and see this lot 567 00:30:48,400 --> 00:30:51,239 do the Nativity when it's not even Christmas? 568 00:30:51,240 --> 00:30:53,159 Why can't it be Christmas? 569 00:30:53,160 --> 00:30:56,160 Tills are always bursting. I love Christmas! 570 00:31:16,840 --> 00:31:19,239 I'm sorry! You all right? 571 00:31:19,240 --> 00:31:20,879 I've twisted me knee! 572 00:31:20,880 --> 00:31:23,039 It needs support. 573 00:31:23,040 --> 00:31:25,000 I need a bandage. 574 00:31:38,200 --> 00:31:40,479 I'm sorry! 575 00:31:40,480 --> 00:31:42,800 Will it be OK? 576 00:31:46,560 --> 00:31:48,159 "It hasn't got an alarm." 577 00:31:48,160 --> 00:31:50,959 But instead, it's got a private security company 578 00:31:50,960 --> 00:31:52,679 with a direct link to the filth. 579 00:31:52,680 --> 00:31:54,079 Perfect! 580 00:31:54,080 --> 00:31:55,520 They'll send me down for this! 581 00:31:55,521 --> 00:31:56,759 Grow up. 582 00:31:56,760 --> 00:31:58,560 I can't go to prison. I'm too young! 583 00:31:58,561 --> 00:32:01,679 We'll get our brief on to it, be away on some technicality. 584 00:32:01,680 --> 00:32:02,959 Don't worry! 585 00:32:02,960 --> 00:32:04,360 What if we don't? 586 00:32:04,361 --> 00:32:08,600 I'll pack you some lube. Pretty boy like you. 587 00:32:17,400 --> 00:32:19,600 Dozy bastard. 588 00:32:37,600 --> 00:32:39,038 We should've gone back to the car. 589 00:32:39,039 --> 00:32:40,320 He would have seen us. 590 00:32:40,321 --> 00:32:42,639 Ring Shane or someone. 591 00:32:42,640 --> 00:32:44,920 Ask them to pick us up. Where's your phone? 592 00:32:44,921 --> 00:32:46,839 In the car. 593 00:32:46,840 --> 00:32:48,479 Where's your phone? 594 00:32:48,480 --> 00:32:50,200 In the car. 595 00:32:52,320 --> 00:32:54,479 Fuck! What are we gonna do? 596 00:32:54,480 --> 00:32:55,960 I dunno. 597 00:32:57,640 --> 00:32:59,359 Paddy'd know what to do. 598 00:32:59,360 --> 00:33:01,479 He would. One clever fuck that one, 599 00:33:01,480 --> 00:33:05,559 great under pressure ... always thinking on his feet, you know. 600 00:33:05,560 --> 00:33:06,960 Well, that's the answer! 601 00:33:06,961 --> 00:33:09,480 Do a fucking seance and ask Paddy what to do! 602 00:33:15,280 --> 00:33:16,560 Sorry. 603 00:33:18,480 --> 00:33:19,680 Nah, I'm sorry. 604 00:33:21,400 --> 00:33:26,239 Right, we can't get a cab, we can't hitch a lift, not with these, so... 605 00:33:26,240 --> 00:33:27,679 We'll walk. 606 00:33:27,680 --> 00:33:30,519 We can't, it's too risky. Filth are looking for us. 607 00:33:30,520 --> 00:33:33,280 We need somewhere to lay low till morning. 608 00:33:46,760 --> 00:33:48,959 We shouldn't be doing this. 609 00:33:48,960 --> 00:33:50,479 It's a church. 610 00:33:50,480 --> 00:33:51,959 Hardly. 611 00:33:51,960 --> 00:33:53,799 It's one of God's houses. 612 00:33:53,800 --> 00:33:56,679 Hasn't paid his council tax by looks of it. 613 00:33:56,680 --> 00:33:57,760 That's blasphemous! 614 00:33:57,761 --> 00:34:01,759 What, it's all right to break into offices and nick stuff, 615 00:34:01,760 --> 00:34:04,679 but it's not all right to walk into an unlocked church?! 616 00:34:04,680 --> 00:34:07,199 I've got morals. 617 00:34:07,200 --> 00:34:11,479 Doesn't look like it's in use now anyway. Come on. 618 00:34:11,480 --> 00:34:13,039 What are you doing? 619 00:34:13,040 --> 00:34:14,240 Looking. 620 00:34:14,241 --> 00:34:15,479 For what? 621 00:34:15,480 --> 00:34:17,799 A saw or something to get these off. 622 00:34:17,800 --> 00:34:20,919 Yeah, always get a saw in a church. 623 00:34:20,920 --> 00:34:22,919 Drink this. It's the blood of Christ. 624 00:34:22,920 --> 00:34:24,279 This is his body... 625 00:34:24,280 --> 00:34:26,119 This is his saw. 626 00:34:26,120 --> 00:34:28,839 What then? Since you think you're the brains of the outfit! 627 00:34:28,840 --> 00:34:30,118 I am the brains of the outfit! 628 00:34:30,119 --> 00:34:31,480 What am I then? 629 00:34:31,481 --> 00:34:34,479 A piece of meat? A fuck machine?! 630 00:34:34,480 --> 00:34:36,279 Have a bit of respect. 631 00:34:36,280 --> 00:34:38,479 Swearing in a place of worship! 632 00:34:38,480 --> 00:34:40,600 I don't give a shit. 633 00:34:42,040 --> 00:34:43,200 Hang on... 634 00:34:48,040 --> 00:34:49,760 Thank you, God. 635 00:34:55,600 --> 00:34:57,759 Copper chopper. 636 00:34:57,760 --> 00:34:59,839 Pigs will fly. 637 00:34:59,840 --> 00:35:01,479 Come on, hurry up! 638 00:35:01,480 --> 00:35:02,680 I'm going as fast as I can. 639 00:35:02,681 --> 00:35:04,039 We'll be here forever! 640 00:35:04,040 --> 00:35:06,480 It'd go quicker if I sawed through your wrist. 641 00:35:06,481 --> 00:35:08,479 You're going to hell, you. 642 00:35:08,480 --> 00:35:09,760 What, and you're not? 643 00:35:09,761 --> 00:35:13,719 I pray, I repent, I go to confession. 644 00:35:13,720 --> 00:35:16,839 I don't get why you believe in all that shit. 645 00:35:16,840 --> 00:35:18,840 After everything I've been through? 646 00:35:25,680 --> 00:35:28,919 I have to believe my dead children are in a better place, 647 00:35:28,920 --> 00:35:31,239 because if I thought this was it, 648 00:35:31,240 --> 00:35:35,320 that life was just this, with nothing at the end... 649 00:35:37,600 --> 00:35:38,960 then I'd just give up. 650 00:35:50,120 --> 00:35:55,119 Maybe you need to start looking at "this" 651 00:35:55,120 --> 00:35:56,400 a bit differently. 652 00:35:56,401 --> 00:35:58,239 That was then. 653 00:35:58,240 --> 00:36:00,040 This is now. 654 00:36:01,400 --> 00:36:03,960 You, me and Cilla. 655 00:36:31,560 --> 00:36:34,080 Kinda liked having you by me side. 656 00:36:36,760 --> 00:36:38,920 Maybe we should make it more permanent. 657 00:36:38,921 --> 00:36:40,319 You having a laugh? 658 00:36:40,320 --> 00:36:42,960 No. Will you marry me? 659 00:37:09,360 --> 00:37:11,399 Everyone all right? 660 00:37:11,400 --> 00:37:12,719 How are you doing? 661 00:37:12,720 --> 00:37:13,880 Nervous? 662 00:37:15,200 --> 00:37:16,558 I've still not had a shag! 663 00:37:16,559 --> 00:37:18,520 Who the fuck are you supposed to be? 664 00:37:18,521 --> 00:37:21,639 Inn keeper. 665 00:37:21,640 --> 00:37:23,639 I've still not shagged a woman yet. 666 00:37:23,640 --> 00:37:25,439 What's with all the blue paint? 667 00:37:25,440 --> 00:37:28,240 I get it, it's fucking Avatar, in't it? 668 00:37:29,480 --> 00:37:30,680 Avatar inn keeper! 669 00:37:30,681 --> 00:37:32,160 But there's... 670 00:37:33,880 --> 00:37:34,960 Never mind. 671 00:37:36,240 --> 00:37:39,919 Terry, I wanted a word with you about the last scene. 672 00:37:39,920 --> 00:37:44,879 I know we've not rehearsed it, but Joseph should kiss Mary at the end. 673 00:37:44,880 --> 00:37:46,840 It's Lise's idea. 674 00:37:51,080 --> 00:37:54,840 But in the Bible Mary and Joseph don't kiss. 675 00:37:57,160 --> 00:38:00,279 But it doesn't say they didn't either. 676 00:38:00,280 --> 00:38:02,719 They probably did a lot more besides kissing. 677 00:38:02,720 --> 00:38:04,839 You're up the duff and it's not your husbands, 678 00:38:04,840 --> 00:38:08,559 you'll have to do more than kissing to make him sweet, aren't you? 679 00:38:08,560 --> 00:38:10,120 You know what I mean. 680 00:38:11,280 --> 00:38:13,079 Think about it. 681 00:38:13,080 --> 00:38:15,839 Mary's giving Joseph a blow-job? 682 00:38:15,840 --> 00:38:17,559 Well, no! Not in our play. 683 00:38:17,560 --> 00:38:20,720 Maybe after, who knows? But just a kiss for now? 684 00:38:23,640 --> 00:38:25,440 Never mind. 685 00:38:30,640 --> 00:38:33,919 Lise? I've just had a chat with Terry 686 00:38:33,920 --> 00:38:38,639 and he's come up with this great idea that Mary and Joseph kiss at the end. 687 00:38:38,640 --> 00:38:40,760 All his idea. 688 00:38:45,960 --> 00:38:47,239 Like a dream. 689 00:38:47,240 --> 00:38:50,919 Call an ambulance! He's passed out. 690 00:38:50,920 --> 00:38:52,439 It must've been the paint! 691 00:38:52,440 --> 00:38:55,679 Don't worry Mickey, leave him to us. 692 00:38:55,680 --> 00:38:57,479 Fucking hell, Ches. Come on. 693 00:38:57,480 --> 00:39:00,799 You'll need a new inn keeper now, Mickey. 694 00:39:00,800 --> 00:39:04,239 He's not gonna be up to doing the show. What are you gonna do? 695 00:39:04,240 --> 00:39:05,840 Michael Maguire? 696 00:39:07,160 --> 00:39:07,878 Depends. 697 00:39:07,879 --> 00:39:09,640 We spoke earlier... I'm from the council. 698 00:39:09,641 --> 00:39:11,399 Brilliant! Innit? 699 00:39:11,400 --> 00:39:12,719 Yeah... Great! 700 00:39:12,720 --> 00:39:16,519 We're so chuffed you could come, you'll see what this group have done 701 00:39:16,520 --> 00:39:19,199 and maybe bung 'em some cash to get their own centre. 702 00:39:19,200 --> 00:39:22,519 I'm the Health and Safety Executive. There'll be no performance 703 00:39:22,520 --> 00:39:25,079 on these premises. The set has to be fire-proofed, 704 00:39:25,080 --> 00:39:29,479 there are no fire exit signs displayed, a risk of overcrowding. 705 00:39:29,480 --> 00:39:32,279 But this lot have got a performance in less than an hour! 706 00:39:32,280 --> 00:39:33,880 Well, you have to cancel. 707 00:39:35,120 --> 00:39:38,479 Notification of intention to prosecute if you fail to abide. 708 00:39:38,480 --> 00:39:40,320 Cancel. 709 00:39:41,400 --> 00:39:44,919 That's that then. No stage, no inn keeper... 710 00:39:44,920 --> 00:39:46,480 no show. 711 00:39:51,960 --> 00:39:55,759 I've not worked my bollocks off for nothing. 712 00:39:55,760 --> 00:39:57,800 We are doing it. 713 00:40:12,960 --> 00:40:16,559 Bugger off, can't you see it's the second coming? 714 00:40:16,560 --> 00:40:19,320 Stupid, what are you doing? Hey! Hey! 715 00:40:22,640 --> 00:40:28,759 All of the hotels, and the pubs are all full. 716 00:40:28,760 --> 00:40:31,759 Man United must be playing! 717 00:40:31,760 --> 00:40:36,760 This is the last inn for miles. 718 00:40:55,560 --> 00:40:57,399 Hello. 719 00:40:57,400 --> 00:41:01,319 My wife is with child. 720 00:41:01,320 --> 00:41:04,199 We need a bed for the night. 721 00:41:04,200 --> 00:41:09,680 Do you have room at your inn? 722 00:41:21,160 --> 00:41:22,280 Go on. 723 00:41:29,320 --> 00:41:33,080 Do you have room at your inn? 724 00:41:35,920 --> 00:41:37,840 Go on. 725 00:41:40,200 --> 00:41:42,640 We haven't got any room, I'm sorry. 726 00:41:44,960 --> 00:41:45,800 Gutted. 727 00:41:48,600 --> 00:41:50,720 I tell you what, though. 728 00:41:53,760 --> 00:41:57,239 We've got a, sort of, stable round there. 729 00:41:57,240 --> 00:41:59,160 You can have that if you want? 730 00:42:00,680 --> 00:42:01,880 Thank you, sir. 731 00:42:01,881 --> 00:42:04,879 Thank you for your kindness. 732 00:42:04,880 --> 00:42:06,120 Nice one. 733 00:42:23,321 --> 00:42:25,639 I've already told you, we haven't got any room. 734 00:42:25,640 --> 00:42:26,920 The bizzies are after us. 735 00:42:26,921 --> 00:42:28,600 Get in. 736 00:42:35,440 --> 00:42:38,040 Will you marry me? 737 00:42:50,240 --> 00:42:54,559 It's like squeezing a bowling ball through the eye of a fucking needle! 738 00:42:54,560 --> 00:42:56,360 Hardly. 739 00:43:04,960 --> 00:43:06,960 I'm not going to the hospital till I've got a shag! 740 00:43:06,961 --> 00:43:08,959 Don't look at me. 741 00:43:08,960 --> 00:43:10,480 Or me. 742 00:43:39,520 --> 00:43:42,679 'There is magic everywhere. But only if you believe. 743 00:43:42,680 --> 00:43:46,599 'That's what people say, innit? You know they type of people. 744 00:43:46,600 --> 00:43:49,239 'They go on about star signs, angels and shit. 745 00:43:49,240 --> 00:43:52,879 'You have DVD box sets of Friends and they cry at greeting cards. 746 00:43:52,880 --> 00:43:55,319 'But they're usually single. 747 00:43:55,320 --> 00:43:58,159 'You won't find magic with a bunch of weekend hippies 748 00:43:58,160 --> 00:44:00,320 'at Glastonbury squatting on lay-lines. 749 00:44:00,321 --> 00:44:02,479 Yeah, they've all got tattoos and crystals.' 750 00:44:07,520 --> 00:44:10,719 'If you want real magic you go to Creamfields with a spliff, 751 00:44:10,720 --> 00:44:14,599 'a bag of pills in one hand a bag of mushrooms in the other.' 752 00:44:28,560 --> 00:44:31,519 That was all right, that. For a dickhead. 753 00:44:31,520 --> 00:44:36,679 'The real secret is, you have to work hard for magic. 754 00:44:36,680 --> 00:44:38,839 'It's not handed to you on a plate.' 755 00:44:38,840 --> 00:44:40,278 Mickey Maguire? 756 00:44:40,279 --> 00:44:42,040 'The universe don't give a flying fuck 757 00:44:42,041 --> 00:44:44,200 'about your pissy little existence.' 758 00:44:46,480 --> 00:44:47,919 Mam! 759 00:44:54,960 --> 00:44:58,759 'Close the book, stop chanting, ringing your bells 760 00:44:58,760 --> 00:45:02,599 'and open your eyes. You want magic? Make it fucking happen, then!' 761 00:45:10,920 --> 00:45:13,759 Billy Tutton is doing me the honour of making me his wife. 762 00:45:13,760 --> 00:45:16,679 A match made in Jeremy Kyle ratings heaven. 763 00:45:16,680 --> 00:45:17,400 I didn't get rid of it. 764 00:45:17,401 --> 00:45:18,839 Shane loves kids. 765 00:45:18,840 --> 00:45:20,558 I've moved on. 766 00:45:20,559 --> 00:45:21,600 Are you going to him? 767 00:45:22,840 --> 00:45:24,560 There is no-one. 768 00:45:24,561 --> 00:45:26,519 Pack whatever you've accumulated 769 00:45:26,520 --> 00:45:28,679 and fuck off away from our mum. 770 00:45:28,680 --> 00:45:31,239 If you want to get rid of me, you'll have to do it your way. 771 00:45:31,240 --> 00:45:33,200 Grab him! 772 00:45:34,320 --> 00:45:36,640 You'll learn to love me again, I know you will. 773 00:46:22,840 --> 00:46:25,560 And you put the egg in like so. 774 00:46:26,600 --> 00:46:29,639 Then we say the magic words. 775 00:46:29,640 --> 00:46:31,720 Fish and chippingtons! 776 00:46:34,840 --> 00:46:37,280 With a bit of luck... 777 00:46:39,440 --> 00:46:42,439 It's not worked, but... you know. 778 00:46:42,440 --> 00:46:44,040 You have a go. 779 00:47:01,000 --> 00:47:03,720 Subtitles by Red Bee Media and APOLLO 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 54738

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.